Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,847 --> 00:00:23,458
FELIX:
Hey, Murph.
2
00:00:23,501 --> 00:00:25,373
How about some breakfast?I'm good.
3
00:00:27,723 --> 00:00:28,985
Funeral starts
in a couple hours.
4
00:00:29,029 --> 00:00:30,639
You might want to
eat something.
5
00:00:34,686 --> 00:00:36,471
No, I said I'm good.
I don't want anything.
6
00:00:39,474 --> 00:00:41,606
Come on, you haven't
had any food in days.
7
00:00:43,173 --> 00:00:44,348
[grunts]
8
00:00:44,392 --> 00:00:47,308
Will you just take one
bite for me, please?
9
00:00:47,351 --> 00:00:48,570
I'm not hungry, Felix.
10
00:00:52,313 --> 00:00:53,401
Murph...
11
00:00:54,576 --> 00:00:55,794
[sighs]
12
00:00:57,318 --> 00:00:58,928
It's gonna get easier.
13
00:01:02,323 --> 00:01:04,629
You're going to find
a reason to live again.
14
00:01:08,068 --> 00:01:09,765
I can't imagine
how you must feel,
15
00:01:09,808 --> 00:01:11,419
but I promise you'll
get through this.
16
00:01:12,550 --> 00:01:14,944
And...
[clears throat]
17
00:01:14,987 --> 00:01:18,121
[echoing]: I know it feels like
there's no point of anything.
18
00:01:18,165 --> 00:01:20,167
Of living,
even. But...
19
00:01:21,472 --> 00:01:22,778
...what you've been
going through--
20
00:01:22,821 --> 00:01:25,955
let's just take it
day by day, all right?
21
00:01:25,998 --> 00:01:27,783
♪
22
00:01:41,536 --> 00:01:43,494
[indistinct conversation]
23
00:01:43,538 --> 00:01:45,583
[organ playing in distance]
24
00:01:55,637 --> 00:01:57,639
Hang on. Just
gi-give me a minute.
25
00:01:59,684 --> 00:02:01,338
Oh, my God,
I'm so hot.
26
00:02:01,382 --> 00:02:03,645
Yeah, it's finally
warming up, huh?
27
00:02:04,602 --> 00:02:06,648
[exhales]
28
00:02:08,606 --> 00:02:10,042
You okay?
29
00:02:10,086 --> 00:02:11,827
No, I'm not.
30
00:02:14,308 --> 00:02:17,006
On my way here, I'm just
thinking about how, like...
31
00:02:18,442 --> 00:02:19,791
...nothing changes.
32
00:02:19,835 --> 00:02:22,838
The people are still
getting their coffee,
33
00:02:22,881 --> 00:02:25,667
and texting their dumb friends,
and sitting in traffic and...
34
00:02:28,235 --> 00:02:30,802
The world doesn't even stop
for, like, a second,
35
00:02:30,846 --> 00:02:32,413
like, or one minute
so I can breathe.
36
00:02:32,456 --> 00:02:33,501
JOSH:
Hello, Murphy.
37
00:02:38,810 --> 00:02:40,290
What are you doing here?
38
00:02:41,465 --> 00:02:43,815
Thought I'd come by
and pay my respects.
39
00:02:43,859 --> 00:02:45,817
How you holding up?
40
00:02:45,861 --> 00:02:47,297
DARNELL:
Just walk away, Josh.
41
00:02:47,341 --> 00:02:49,604
FELIX:
Darnell, he's not worth it, man.
42
00:02:49,647 --> 00:02:51,693
I'll see you
in there.
43
00:02:56,524 --> 00:02:58,047
LESLEY:
Don't let him get to you, Murphy.
44
00:02:58,090 --> 00:02:58,874
Just ignore him.
45
00:03:03,618 --> 00:03:04,880
FELIX:
We should go inside.
46
00:03:04,923 --> 00:03:06,621
DARNELL:
Yeah, let's...
47
00:03:08,188 --> 00:03:09,928
FELIX:
You ready?
48
00:03:33,517 --> 00:03:35,693
[sniffles, clears throat]
49
00:03:39,131 --> 00:03:40,524
Um...
50
00:03:42,309 --> 00:03:44,963
I'm not good
at these things, at-at, uh...
51
00:03:45,007 --> 00:03:47,096
I'm not good at...
52
00:03:47,139 --> 00:03:50,273
talking about my feelings
to, uh, a bunch of people.
53
00:03:50,317 --> 00:03:53,276
I'm not even good at talking
about my feelings to...
54
00:03:53,320 --> 00:03:55,583
like, one person. Um...
55
00:03:59,587 --> 00:04:02,981
That was the thing about Max.
56
00:04:05,680 --> 00:04:07,159
He somehow, like...
57
00:04:08,552 --> 00:04:10,337
...pulled my emotions out of me.
58
00:04:10,380 --> 00:04:13,688
I-I was kicking and screaming,
but he still did it.
59
00:04:13,731 --> 00:04:15,864
And he called me stubborn.
60
00:04:15,907 --> 00:04:17,344
[chuckles softly]
61
00:04:23,350 --> 00:04:25,003
Um, I remember one time...
62
00:04:25,047 --> 00:04:27,310
[sniffles]
63
00:04:27,354 --> 00:04:30,270
...Max was lying next to me
he was, he-he was sleeping.
64
00:04:30,313 --> 00:04:31,314
And...
65
00:04:32,315 --> 00:04:34,535
[chuckles softly]
66
00:04:34,578 --> 00:04:36,014
And-and he laughed.
67
00:04:36,058 --> 00:04:37,799
He-he laughed
while he was sleeping.
68
00:04:42,238 --> 00:04:44,980
I mean, he had every reason
to be self-loathing
69
00:04:45,023 --> 00:04:47,330
and-and feel sorry for himself,
70
00:04:47,374 --> 00:04:48,897
for the hand he was dealt,
but he-he didn't.
71
00:04:51,639 --> 00:04:52,988
He laughed
in his sleep.
72
00:04:56,383 --> 00:04:58,167
[sniffles]
73
00:05:06,393 --> 00:05:07,959
He gave me happiness.
74
00:05:11,136 --> 00:05:13,138
I didn't even think
that was possible, like...
75
00:05:14,575 --> 00:05:15,750
...to actually be happy,
76
00:05:15,793 --> 00:05:17,360
but he-he gave...
77
00:05:17,404 --> 00:05:19,014
he gave me that.
78
00:05:22,800 --> 00:05:24,715
And I will miss him
every single second
79
00:05:24,759 --> 00:05:26,630
of every single day.
80
00:05:29,198 --> 00:05:31,026
For the rest of my life.
81
00:05:38,250 --> 00:05:39,556
[sniffles]
82
00:05:39,600 --> 00:05:41,253
People-people
keep saying to me,
83
00:05:41,297 --> 00:05:44,213
"Oh, uh...
84
00:05:44,256 --> 00:05:45,388
God called him home."
85
00:05:45,432 --> 00:05:46,911
Well...
86
00:05:48,826 --> 00:05:50,437
...God had
nothing to do with this,
87
00:05:50,480 --> 00:05:52,830
and I'm pretty sure
that if God does exist,
88
00:05:52,874 --> 00:05:54,615
he has enough people
to hang out with.
89
00:05:54,658 --> 00:05:58,183
He did not need Max, too.
I needed him.
90
00:05:58,227 --> 00:06:01,839
And the reason Max isn't here...
91
00:06:01,883 --> 00:06:04,320
is because of
another human being.
92
00:06:06,104 --> 00:06:08,672
There is a person out there
93
00:06:08,716 --> 00:06:10,979
that took the love of my life
94
00:06:11,022 --> 00:06:12,807
away from me.
95
00:06:18,726 --> 00:06:20,292
I was just told
96
00:06:20,336 --> 00:06:22,338
that I need to find
a reason for living,
97
00:06:22,382 --> 00:06:23,339
I need to find a purpose.
98
00:06:28,126 --> 00:06:29,389
Well, I found one.
99
00:06:30,520 --> 00:06:32,435
I have one.
100
00:06:32,479 --> 00:06:35,699
I am going to find
the person that did this.
101
00:06:35,743 --> 00:06:38,659
And I am going to make them pay
102
00:06:38,702 --> 00:06:40,617
for what they've done!
103
00:07:01,116 --> 00:07:03,901
You know, I feel like I have
to say for the record,
104
00:07:03,945 --> 00:07:05,860
um, that's not
really what I meant.
105
00:07:05,903 --> 00:07:08,602
No, I know,
but I have to do this.
106
00:07:08,645 --> 00:07:09,994
Okay, so...
107
00:07:10,038 --> 00:07:11,256
what's your big plan--
108
00:07:11,300 --> 00:07:12,519
you gonna break
into prison
109
00:07:12,562 --> 00:07:13,650
and cut off Jimmy
McKay's ding-dong or...
110
00:07:13,694 --> 00:07:15,217
No, I don't care about Jimmy.
111
00:07:15,260 --> 00:07:16,348
He's gonna rot in prison.
112
00:07:18,829 --> 00:07:20,657
I'm after whoever
tipped him off.
113
00:07:21,832 --> 00:07:23,138
Whoever called him, that...
114
00:07:24,792 --> 00:07:26,794
Whoever wanted everything
to get messed up--
115
00:07:26,837 --> 00:07:29,405
that's the person that is
responsible for Max's death.
116
00:07:29,449 --> 00:07:31,233
Jimmy's just the one
who pulled the trigger.
117
00:07:32,190 --> 00:07:33,453
Murphy?
118
00:07:36,760 --> 00:07:38,370
Hey, Chloe.
119
00:07:38,414 --> 00:07:39,763
Hey, Chlo.
120
00:07:39,807 --> 00:07:41,417
I'll give you
two a minute.
121
00:07:46,335 --> 00:07:47,684
You came.
122
00:07:49,120 --> 00:07:50,382
[sighs]
123
00:07:50,426 --> 00:07:53,516
I heard what happened about Max.
124
00:07:55,039 --> 00:07:57,781
And I don't know
all the details,
125
00:07:57,825 --> 00:07:59,957
but...
126
00:08:00,001 --> 00:08:01,568
I know it had something to do
127
00:08:01,611 --> 00:08:04,527
with that stupid pill I took.
128
00:08:04,571 --> 00:08:06,486
No, Chloe. No.
129
00:08:07,835 --> 00:08:09,445
It has nothing
to do with you.
130
00:08:09,489 --> 00:08:12,230
I don't want you
feeling guilty for one second.
131
00:08:13,797 --> 00:08:15,756
Okay.
132
00:08:15,799 --> 00:08:17,758
Well...
133
00:08:17,801 --> 00:08:20,543
I still wanted to come
and say I'm sorry.
134
00:08:20,587 --> 00:08:22,240
[sniffles]
135
00:08:22,284 --> 00:08:23,807
I'm really happy you're here.
136
00:08:27,594 --> 00:08:28,769
[chuckles]
137
00:08:28,812 --> 00:08:31,467
It's nice to see her
smile, though.
138
00:08:31,511 --> 00:08:33,730
Okay, but you did
tell her she can't do
139
00:08:33,774 --> 00:08:35,558
whatever it is she's
planning on doing, right?
140
00:08:35,602 --> 00:08:37,168
No, I'm just...
[clears throat]
141
00:08:37,212 --> 00:08:38,735
gonna give her
a little bit of time.Felix.
142
00:08:38,779 --> 00:08:40,998
What? She...
This is how she copes.
143
00:08:41,042 --> 00:08:43,392
She needs to focus on something.
I don't know.
144
00:08:43,435 --> 00:08:44,959
I mean, at least
she's off the couch, right?
145
00:08:46,221 --> 00:08:47,614
Whatever.
Let's just hope
146
00:08:47,657 --> 00:08:49,833
she doesn't find
whoever this person is.
147
00:08:49,877 --> 00:08:52,096
How would
she do that?
148
00:08:52,140 --> 00:08:54,098
[door buzzes][lock clicks]
149
00:08:54,142 --> 00:08:56,579
You know, when I saw your name
on the visitor's log,
150
00:08:56,623 --> 00:08:58,973
I have to admit I was surprised.
151
00:09:00,322 --> 00:09:02,846
Yeah, well, I just came to ask
who called you that night.
152
00:09:02,890 --> 00:09:05,893
[exhales] I'm sorry?Someone called you
153
00:09:05,936 --> 00:09:08,286
to tell you we were
setting you up. Who was it?
154
00:09:10,375 --> 00:09:12,029
I have no idea what
you're talking about.
155
00:09:17,121 --> 00:09:20,777
You know, the prosecution is
going to call me as a witness.
156
00:09:20,821 --> 00:09:22,518
I know you're claiming
self-defense,
157
00:09:22,562 --> 00:09:23,998
that Max attacked you.
158
00:09:25,347 --> 00:09:28,872
And I was planning on
telling the truth, but...
159
00:09:28,916 --> 00:09:31,179
...I'm willing to go along
with your little story.
160
00:09:33,224 --> 00:09:35,662
All you have to do is tell me
who called you that night.
161
00:09:38,752 --> 00:09:40,057
And if you don't...
162
00:09:41,406 --> 00:09:43,104
...I'll bury you.
163
00:09:45,454 --> 00:09:47,282
[laughs]
164
00:09:49,676 --> 00:09:52,374
Oh, relax. Just relax.
165
00:09:54,681 --> 00:09:57,597
He said he was with Chicago PD.
166
00:09:57,640 --> 00:09:59,773
He had a British accent.
167
00:10:01,949 --> 00:10:03,777
Was his name Josh Wallace?
168
00:10:05,430 --> 00:10:07,911
Yeah. Yeah, that was it.
169
00:10:13,003 --> 00:10:16,616
Josh?Yep. I know.
170
00:10:16,659 --> 00:10:18,008
Oh, my God.
171
00:10:21,185 --> 00:10:22,230
Oh, my God.
172
00:10:22,273 --> 00:10:25,233
I want to kill Josh.
Serious.
173
00:10:25,276 --> 00:10:26,756
You're not gonna kill anyone.Yeah, I am.
174
00:10:26,800 --> 00:10:27,975
Murph, you're not just
gonna kill someone.
175
00:10:28,018 --> 00:10:29,150
Yeah, I am.
It's not just someone.
176
00:10:29,193 --> 00:10:31,152
It's Josh.
177
00:10:31,195 --> 00:10:33,241
And he loved that this happened.
He went to the funeral to gloat.
178
00:10:33,284 --> 00:10:35,373
He's-he's a psychopath.
179
00:10:37,071 --> 00:10:39,203
He's psychotic.
180
00:10:39,247 --> 00:10:40,727
Murph.
181
00:10:40,770 --> 00:10:42,206
I'm just asking you to
take a beat, please.
182
00:10:42,250 --> 00:10:44,861
I'm taking a beat.
What do you think this is?
183
00:10:44,905 --> 00:10:46,254
This is beat to figure out
184
00:10:46,297 --> 00:10:47,777
how to kill Josh
without getting caught.
185
00:10:47,821 --> 00:10:49,387
Oh, my God.That's my beat.
186
00:10:49,431 --> 00:10:50,650
Okay, look.
187
00:10:50,693 --> 00:10:51,912
I know we've done some...
188
00:10:51,955 --> 00:10:53,696
very bad things.
189
00:10:53,740 --> 00:10:55,306
Okay? In our lives,
190
00:10:55,350 --> 00:10:58,440
And I know you've-you've
seen more death than,
191
00:10:58,483 --> 00:11:01,617
you know, the
average joe.
192
00:11:01,661 --> 00:11:03,053
But you've never...
193
00:11:03,097 --> 00:11:04,011
you've never actually
killed anyone.
194
00:11:07,667 --> 00:11:08,493
Murphy...
195
00:11:09,669 --> 00:11:13,063
Max loved you, okay?
196
00:11:13,107 --> 00:11:16,066
He loved you so much.
197
00:11:16,110 --> 00:11:19,504
And he would not want you
to spend the rest of your life
198
00:11:19,548 --> 00:11:21,332
behind bars
on his account.
199
00:11:22,594 --> 00:11:24,988
He would want you
to live your life.
200
00:11:26,555 --> 00:11:28,122
That's what
he would want.
201
00:11:30,080 --> 00:11:31,081
So, please.
202
00:11:32,126 --> 00:11:35,477
Just... drop this.
203
00:11:35,520 --> 00:11:37,131
For his sake.
204
00:11:43,093 --> 00:11:44,529
Yeah.
205
00:11:47,358 --> 00:11:48,533
[sniffles]
206
00:11:49,839 --> 00:11:51,711
You're right. I'm just...
207
00:11:51,754 --> 00:11:53,060
I'm just being stupid.
208
00:11:53,103 --> 00:11:54,539
[sniffles]It's okay.
209
00:11:56,324 --> 00:11:57,673
I love you.
210
00:12:12,340 --> 00:12:14,603
[sniffles]
211
00:12:25,005 --> 00:12:26,833
♪
212
00:12:47,767 --> 00:12:49,769
♪
213
00:13:14,968 --> 00:13:17,013
♪
214
00:13:32,594 --> 00:13:35,075
Pretzel, come on.[snaps fingers]
215
00:13:35,118 --> 00:13:36,467
Let's go.
216
00:13:58,272 --> 00:14:00,056
[glass breaking in distance]
217
00:14:25,038 --> 00:14:26,300
[whispering]: Stay.
218
00:14:27,257 --> 00:14:28,302
Stay.
219
00:14:33,220 --> 00:14:35,352
[door creaking]
220
00:14:35,396 --> 00:14:37,441
[panting]
221
00:14:55,895 --> 00:14:56,808
[panting]
222
00:15:08,559 --> 00:15:09,647
Josh.
223
00:15:10,692 --> 00:15:11,867
Josh!
224
00:15:13,129 --> 00:15:14,130
Josh!
225
00:15:15,131 --> 00:15:16,785
Josh!
226
00:15:18,221 --> 00:15:20,267
[crying]
227
00:15:35,891 --> 00:15:37,675
[Pretzel panting][door opens]
228
00:15:48,251 --> 00:15:50,645
[door closes][keys jingling]
229
00:15:50,688 --> 00:15:51,863
Pretzel, get out. Go, go.
230
00:16:03,266 --> 00:16:04,789
FELIX:
Is-is anyone in there?
231
00:16:07,879 --> 00:16:09,316
Hello?
232
00:16:09,359 --> 00:16:10,795
What the hell
are you doing in here?Aah!
233
00:16:10,839 --> 00:16:12,580
What the hell are
you doing here?
234
00:16:12,623 --> 00:16:14,625
You followed me?I woke up and I saw
you weren't there.
235
00:16:14,669 --> 00:16:15,887
What... I don't...
236
00:16:15,931 --> 00:16:16,714
Please tell me
you didn't...
237
00:16:16,758 --> 00:16:19,152
Oh, my God. No!
238
00:16:19,195 --> 00:16:21,981
He's not even home.Thank God.
239
00:16:23,330 --> 00:16:24,722
What the hell, Murphy?
240
00:16:24,766 --> 00:16:26,072
I thought you said
you were good.
241
00:16:26,115 --> 00:16:27,464
I am good.Really?
242
00:16:27,508 --> 00:16:28,726
I am. I-I...
243
00:16:28,770 --> 00:16:30,163
I didn't come here...
244
00:16:30,206 --> 00:16:31,294
I swear. I didn't
come here to do anything.
245
00:16:31,338 --> 00:16:33,122
Oh, okay.
246
00:16:33,166 --> 00:16:34,515
So you just broke into
his house for a cup of tea?
247
00:16:34,558 --> 00:16:37,257
I just needed to talk to him.Talk to him.
248
00:16:37,300 --> 00:16:39,085
Yes.
249
00:16:39,128 --> 00:16:41,043
Okay? I listened
to everything you said.
250
00:16:41,087 --> 00:16:44,786
And I...
I really think I need...
251
00:16:44,829 --> 00:16:47,310
I need to confront Josh,
I need closure.
252
00:16:47,354 --> 00:16:49,356
That's how I'm gonna move on.
253
00:16:49,399 --> 00:16:51,053
And I was afraid
you wouldn't believe me,
254
00:16:51,097 --> 00:16:52,533
so I took the bus.
255
00:16:53,490 --> 00:16:55,362
Closure?Yes.
256
00:16:55,405 --> 00:16:56,624
Closure.
257
00:16:57,886 --> 00:17:00,062
But he's not even here,
so I'm just gonna wait for him.
258
00:17:00,106 --> 00:17:01,368
You can go.
259
00:17:04,153 --> 00:17:06,112
Well, you know,
it is 4:00 in the morning.
260
00:17:06,155 --> 00:17:07,722
Did you think maybe he's not
coming home tonight?
261
00:17:09,028 --> 00:17:11,073
Where would he be?I don't know.
262
00:17:11,117 --> 00:17:12,814
His dog isn't here.
263
00:17:12,857 --> 00:17:14,207
All of his clothes are gone.
264
00:17:15,425 --> 00:17:16,948
He left town.Well,
265
00:17:16,992 --> 00:17:17,949
after what you said
at Max's funeral,
266
00:17:17,993 --> 00:17:19,038
I don't blame him.
267
00:17:19,081 --> 00:17:20,691
Coward.
268
00:17:20,735 --> 00:17:22,737
[sighs]
269
00:17:22,780 --> 00:17:24,043
well, what if he...
270
00:17:24,086 --> 00:17:26,567
He could have gone
back to London.
271
00:17:27,742 --> 00:17:29,352
What if he went...
what if he went home?
272
00:17:29,396 --> 00:17:31,050
What if he...
He could be gone for years.
273
00:17:31,093 --> 00:17:32,747
What if he doesn't come back?
274
00:17:32,790 --> 00:17:34,096
What if he never
comes back here?Okay, okay.
275
00:17:34,140 --> 00:17:35,576
What if I don't get to see him
276
00:17:35,619 --> 00:17:37,143
and talk to him?Okay.
277
00:17:37,186 --> 00:17:38,448
What if I never see him?Shh. Take a breath.
278
00:17:40,885 --> 00:17:42,191
[sighs]
279
00:17:44,628 --> 00:17:48,371
Maybe we can both find out
where he went together.
280
00:17:48,415 --> 00:17:49,851
Okay?
281
00:17:55,422 --> 00:17:56,988
Any clue what
his password is?
282
00:17:58,599 --> 00:17:59,991
No.
283
00:18:00,035 --> 00:18:01,819
Great.
284
00:18:01,863 --> 00:18:04,387
Okay, well, then...
285
00:18:04,431 --> 00:18:07,216
Whoa, whoa, whoa.
Hang on a second.
286
00:18:07,260 --> 00:18:09,784
Looks like he printed this
out before he left.
287
00:18:09,827 --> 00:18:11,133
What is it?
288
00:18:11,177 --> 00:18:13,875
Okay, here we go.
289
00:18:13,918 --> 00:18:16,051
Vacation rental house
in Branson, Missouri.
290
00:18:16,095 --> 00:18:18,097
We can go to this address
and see if he's there.
291
00:18:19,185 --> 00:18:20,621
You don't have to
drive me, though.
292
00:18:20,664 --> 00:18:22,013
Yeah, I'll just
let you hitchhike.
293
00:18:22,057 --> 00:18:23,276
Of course I'm
gonna drive you.
294
00:18:23,319 --> 00:18:25,495
I'm gonna be with you every step
of every way
295
00:18:25,539 --> 00:18:27,410
in full support,
296
00:18:27,454 --> 00:18:29,238
'cause I think this could
actually be a good idea.
297
00:18:29,282 --> 00:18:31,893
Mm-hmm.Talking to Josh.
298
00:18:33,068 --> 00:18:34,243
Talking to Josh.
299
00:18:36,680 --> 00:18:38,291
Okay.
300
00:18:40,336 --> 00:18:44,079
♪ Why do you keep
torturing me? ♪
301
00:18:44,123 --> 00:18:45,689
♪ Let me know you love me
302
00:18:45,733 --> 00:18:48,431
♪ Or set me free
303
00:18:48,475 --> 00:18:49,824
♪ Let me know
304
00:18:49,867 --> 00:18:52,435
♪ Just how you feel...
305
00:18:52,479 --> 00:18:53,828
Are we there yet?
306
00:18:53,871 --> 00:18:55,786
[nasal voice]: Are we
there yet? Are we there yet?
307
00:18:55,830 --> 00:18:57,005
[normal voice]:
Like a five-year-old.
308
00:18:57,048 --> 00:18:59,181
Well, are we?No, we are not there yet.
309
00:18:59,225 --> 00:19:01,140
If we were there, the car
would not be moving.
310
00:19:01,183 --> 00:19:02,184
Five minutes.
311
00:19:02,228 --> 00:19:04,491
♪ Your love is true
312
00:19:04,534 --> 00:19:05,666
♪ Like the love
313
00:19:05,709 --> 00:19:08,756
♪ I have for you
314
00:19:08,799 --> 00:19:11,150
♪ Yeah, let me know
if your love is... ♪
315
00:19:11,193 --> 00:19:12,803
This is the road.
316
00:19:12,847 --> 00:19:15,415
♪ You know that love can be...
317
00:19:15,458 --> 00:19:17,808
Max would be proud
of you, you know?
318
00:19:19,506 --> 00:19:20,594
Yeah.
319
00:19:22,204 --> 00:19:24,511
I'm sorry, I...[exhales] It's okay.
320
00:19:24,554 --> 00:19:25,903
♪ All ni...
321
00:19:35,174 --> 00:19:36,392
[exhales]
322
00:19:38,089 --> 00:19:41,615
Text Erika dog sitter.
"Just arrived.
323
00:19:41,658 --> 00:19:42,920
How's Oliver doing?"
324
00:19:42,964 --> 00:19:44,618
[phone beeps]
325
00:19:44,661 --> 00:19:47,360
AUTOMATED VOICE:
Cellular service not available.
326
00:19:48,361 --> 00:19:50,014
[sighs] Great.
327
00:20:14,604 --> 00:20:16,040
[engine stops]
328
00:20:17,520 --> 00:20:20,088
FELIX:
[sighs] We're here.
329
00:20:20,131 --> 00:20:23,874
Okay, wait, I think
I should go in alone.
330
00:20:23,918 --> 00:20:25,398
What?
331
00:20:25,441 --> 00:20:27,269
Yeah, I appreciate you...
332
00:20:27,313 --> 00:20:29,358
you know, wanting
to be here for me,
333
00:20:29,402 --> 00:20:32,013
but I-I don't need,
like, a guy
334
00:20:32,056 --> 00:20:33,667
to support me, so....
335
00:20:33,710 --> 00:20:35,799
I-I got-I got it.
336
00:20:35,843 --> 00:20:37,366
Okay.Okay.
337
00:20:37,410 --> 00:20:39,760
I'll be here.All right.
338
00:20:39,803 --> 00:20:42,806
Where's the...
Which way is the house?
339
00:20:42,850 --> 00:20:45,331
It's just, uh, about
30 feet to your left.
340
00:20:45,374 --> 00:20:46,419
Okay.
341
00:20:48,334 --> 00:20:49,552
Thank you.
342
00:20:50,597 --> 00:20:52,773
Why are you bringing
your backpack?
343
00:20:54,427 --> 00:20:55,776
I always take
my backpack with me.
344
00:20:55,819 --> 00:20:57,778
No, you don't.
345
00:20:58,822 --> 00:21:00,433
Okay. Well, I want it.
346
00:21:00,476 --> 00:21:02,609
Ready, buddy?You're just gonna
talk to him?
347
00:21:02,652 --> 00:21:04,306
Yes.
What is the big deal?
348
00:21:06,656 --> 00:21:08,223
Can I see the backpack?
349
00:21:09,572 --> 00:21:10,660
No.
350
00:21:12,009 --> 00:21:13,576
Murphy, can I see
the backpack?No, Felix.
351
00:21:13,620 --> 00:21:14,969
Stop it!
352
00:21:15,883 --> 00:21:18,320
I said no.
Felix!
353
00:21:18,364 --> 00:21:21,584
Stop it.What the hell is this?!
354
00:21:21,628 --> 00:21:23,847
Murphy?
355
00:21:23,891 --> 00:21:25,588
Are you still
planning on...Yep.
356
00:21:25,632 --> 00:21:28,025
Okay.Planning on killing him.
357
00:21:28,069 --> 00:21:30,811
Oh, my God.I am going to kill him.
358
00:21:30,854 --> 00:21:31,855
You lied to me.Okay, well...
359
00:21:31,899 --> 00:21:33,292
You manipulated me.
360
00:21:33,335 --> 00:21:34,771
You're the one
that showed up to Josh's
361
00:21:34,815 --> 00:21:36,817
and you forced me
to let you drive me here.
362
00:21:36,860 --> 00:21:38,209
Yeah, and you're the one who
gave me that whole moving thing
363
00:21:38,253 --> 00:21:39,646
about how you
need closure!
364
00:21:39,689 --> 00:21:40,864
This is my closure.
365
00:21:40,908 --> 00:21:43,258
Killing Josh
is not closure.
366
00:21:43,302 --> 00:21:44,868
Yeah, well,
we'll see, okay?
367
00:21:44,912 --> 00:21:46,827
Murphy.Get off.
368
00:21:46,870 --> 00:21:48,655
Get off, Felix.
369
00:21:48,698 --> 00:21:50,091
Murph, I told you.
370
00:21:50,134 --> 00:21:51,440
This is not what Max
would have wanted.
371
00:21:51,484 --> 00:21:53,747
Well, Max isn't here.
372
00:21:53,790 --> 00:21:55,139
I am!
373
00:21:56,358 --> 00:21:57,794
So I'm gonna deal with it
how I want.
374
00:21:57,838 --> 00:21:59,013
Murphy.
375
00:22:00,928 --> 00:22:02,538
Find inside. Go, go.
376
00:22:02,582 --> 00:22:04,148
You know, I hate-I hate
to be that guy here,
377
00:22:04,192 --> 00:22:06,020
but, um, you're blind.Shut up.
378
00:22:06,063 --> 00:22:08,022
So I don't know what you
think you're gonna do in there.Shh!
379
00:22:08,065 --> 00:22:10,241
Okay? You're
going to get caught!You're the one causing a scene.
380
00:22:10,285 --> 00:22:11,634
Shut up.[door slams]
381
00:22:13,941 --> 00:22:15,464
You're trespassing.FELIX: Oh, my God.
382
00:22:15,508 --> 00:22:18,162
Okay.
He's got a gun.
383
00:22:20,121 --> 00:22:22,341
What are you gonna do?
384
00:22:22,384 --> 00:22:23,516
Are you gonna kill me too?
385
00:22:23,559 --> 00:22:26,345
Just go home!
386
00:22:28,912 --> 00:22:31,306
Or what?JOSH: Or I'll pull the trigger.
387
00:22:32,263 --> 00:22:33,439
MURPHY:
[chuckles] Yeah?
388
00:22:33,482 --> 00:22:34,614
Then do it.
389
00:22:34,657 --> 00:22:36,006
[shouts]
390
00:22:36,050 --> 00:22:37,399
[grunting]
391
00:22:37,443 --> 00:22:38,618
MURPHY:
Oh!
392
00:22:38,661 --> 00:22:40,315
What's happening?
393
00:22:40,359 --> 00:22:41,403
Felix?
394
00:22:42,535 --> 00:22:44,406
Felix?
395
00:22:44,450 --> 00:22:46,103
Felix, what's happening?
396
00:22:48,584 --> 00:22:49,411
Whoa!
397
00:22:52,414 --> 00:22:55,286
Don't worry. I got the gun!
398
00:22:55,330 --> 00:22:56,723
Are you okay?Where's Josh?
399
00:22:56,766 --> 00:22:58,159
He's in the car.
400
00:22:58,202 --> 00:22:59,247
MURPHY: No, stop him.[engine starts]
401
00:22:59,290 --> 00:23:00,248
Stop him!
402
00:23:00,291 --> 00:23:02,468
Uh...
403
00:23:02,511 --> 00:23:03,730
Hey!
404
00:23:03,773 --> 00:23:06,341
Get out!
Get out of the car. Now!
405
00:23:06,385 --> 00:23:08,430
Josh, stop!
What are you doing?
406
00:23:08,474 --> 00:23:09,562
Aah!Aah!
407
00:23:12,129 --> 00:23:14,741
[engine revving]
408
00:23:18,005 --> 00:23:19,789
What happened?[mumbles]
409
00:23:21,051 --> 00:23:23,271
Get out of the car!
410
00:23:23,314 --> 00:23:25,926
Get out of the car now!Okay!
411
00:23:25,969 --> 00:23:28,929
Okay. Okay.
412
00:23:33,716 --> 00:23:35,326
Don't look at me.
413
00:23:35,370 --> 00:23:36,676
Move it!
414
00:23:39,722 --> 00:23:41,071
God...
415
00:23:41,115 --> 00:23:42,551
Pretzel.
416
00:23:46,468 --> 00:23:49,166
[crickets chirping][owl hooting]
417
00:23:49,210 --> 00:23:50,994
[Josh shouting, muffled]
418
00:23:54,171 --> 00:23:55,956
[muffled shouting continuing][chair clattering]
419
00:24:01,352 --> 00:24:04,181
FELIX:
Okay, so Josh is...
420
00:24:04,225 --> 00:24:06,749
tied up. He's not
going anywhere.
421
00:24:06,793 --> 00:24:08,664
Um...
422
00:24:10,710 --> 00:24:13,887
Okay, so...
I say we call the cops.
423
00:24:13,930 --> 00:24:15,279
No, we're not gonna
call the cops.
424
00:24:15,323 --> 00:24:16,803
They'll arrest us.No, they won't.
425
00:24:16,846 --> 00:24:18,674
Because we will tell them
that he pulled a gun on us
426
00:24:18,718 --> 00:24:19,762
then stole our car,
427
00:24:19,806 --> 00:24:21,068
then tried to
run us over with it.
428
00:24:21,111 --> 00:24:23,113
He'll probably do time in jail.
429
00:24:23,157 --> 00:24:24,506
Isn't that enough revenge?
430
00:24:26,552 --> 00:24:29,729
No.Oh, come on.
431
00:24:29,772 --> 00:24:32,471
Murphy, come on.
Please, don't do this.
432
00:24:34,342 --> 00:24:36,126
I have nothing left.You have the rest
of your life.
433
00:24:36,170 --> 00:24:37,998
What life?
434
00:24:39,565 --> 00:24:40,566
What life?
435
00:24:41,697 --> 00:24:44,265
He was everything.
He was my life.
436
00:24:55,798 --> 00:24:58,627
I know I'm not Max.
437
00:24:59,889 --> 00:25:01,151
But...
438
00:25:02,457 --> 00:25:03,502
...you have me.
439
00:25:05,591 --> 00:25:08,071
I need you.
440
00:25:08,115 --> 00:25:09,508
You're kind of like
my everything.
441
00:25:10,683 --> 00:25:13,207
Not like a, you know,
just in...
442
00:25:13,250 --> 00:25:16,253
You're my best friend.
You're my only friend.
443
00:25:17,820 --> 00:25:18,952
And where's that
gotten you?
444
00:25:18,995 --> 00:25:20,301
What?
445
00:25:20,344 --> 00:25:21,824
Where has that gotten you?
446
00:25:24,566 --> 00:25:25,567
Look around, Felix.
447
00:25:26,525 --> 00:25:28,091
Look around.
448
00:25:28,135 --> 00:25:29,615
Look at where you are.
449
00:25:29,658 --> 00:25:31,312
Look at what
I've turned you into.
450
00:25:31,355 --> 00:25:33,488
You didn't turn me in anything.Okay.
451
00:25:33,532 --> 00:25:35,577
As a matter of fact,
452
00:25:35,621 --> 00:25:38,580
you have made my life
a billion times better.
453
00:25:38,624 --> 00:25:39,842
[scoffs]You have.
454
00:25:39,886 --> 00:25:41,409
Just, you're so...
Shut up.
455
00:25:41,452 --> 00:25:43,106
You're so delusional.
Just...
456
00:25:43,150 --> 00:25:44,630
Wow.I don't know what
you want me to say.
457
00:25:46,457 --> 00:25:47,807
I have to do this.Why?
458
00:25:47,850 --> 00:25:49,286
Because.Why?
459
00:25:49,330 --> 00:25:50,679
Because.
460
00:25:54,901 --> 00:25:56,685
Choose me.Felix...
461
00:25:56,729 --> 00:25:58,426
Choose me.
462
00:25:59,645 --> 00:26:00,907
Murphy.
463
00:26:00,950 --> 00:26:03,039
Oh, my God.
464
00:26:03,083 --> 00:26:04,737
Choose our friendship.[sighs]
465
00:26:06,173 --> 00:26:08,523
The world sucks.
It's falling apart.
466
00:26:08,567 --> 00:26:11,308
You're like my
driftwood, you know,
467
00:26:11,352 --> 00:26:13,746
that I desperately cling
to in this tsunami of
468
00:26:13,789 --> 00:26:15,399
relentless garbage.
469
00:26:15,443 --> 00:26:17,271
Just really pulling out
all the stops here.
470
00:26:20,361 --> 00:26:22,972
I've never actually cared
about another person.
471
00:26:23,016 --> 00:26:24,974
I've only cared about myself.
472
00:26:27,803 --> 00:26:29,457
You changed that.
473
00:26:33,504 --> 00:26:36,290
You taught me how to not be
such an entitled dick.
474
00:26:38,901 --> 00:26:42,513
Like, how to actually
be a friend.
475
00:26:45,038 --> 00:26:46,648
Don't do this.
476
00:26:46,692 --> 00:26:48,607
I need you.
477
00:26:58,747 --> 00:27:01,054
I'm so hungry. Can you see
if there's any food in here?
478
00:27:02,229 --> 00:27:03,534
[short chuckle]
479
00:27:06,450 --> 00:27:08,888
Pizza's disgusting.I know.
480
00:27:11,151 --> 00:27:12,674
Can I, um,
481
00:27:12,718 --> 00:27:15,155
suggest somethingto you?
482
00:27:15,198 --> 00:27:17,548
Without you killing
me too, of course.
483
00:27:17,592 --> 00:27:19,420
I don't know.
What is it?
484
00:27:19,463 --> 00:27:20,813
Well...
485
00:27:20,856 --> 00:27:22,728
why don't you try
talking to him?
486
00:27:24,860 --> 00:27:26,906
What?
487
00:27:26,949 --> 00:27:28,821
I mean, I know you were lying
when you said you wanted
488
00:27:28,864 --> 00:27:30,866
to talk to him to
get closure, but...
489
00:27:30,910 --> 00:27:31,911
it's actually not
the worst idea.Why would...
490
00:27:31,954 --> 00:27:33,608
why would I possibly do that?
491
00:27:33,652 --> 00:27:35,610
Because, may-maybe
he feels bad.
492
00:27:35,654 --> 00:27:37,090
Maybe he knows what he
did is really messed-up.
493
00:27:37,133 --> 00:27:38,569
No.Maybe he's... it's
eating him alive.
494
00:27:38,613 --> 00:27:40,659
Yeah, he feels zero remorse.
None.
495
00:27:42,399 --> 00:27:43,705
Well, can you just try?
496
00:27:43,749 --> 00:27:45,185
Why?Because.
497
00:27:46,752 --> 00:27:48,492
You want me to try something
I know is not gonna work?
498
00:27:49,755 --> 00:27:50,843
Yeah.
499
00:27:54,063 --> 00:27:55,195
Fine.
500
00:27:56,152 --> 00:27:57,719
Thank you.
501
00:27:59,503 --> 00:28:00,853
[both sigh]
502
00:28:04,030 --> 00:28:05,684
Geez.
503
00:28:10,166 --> 00:28:12,691
Hmm.
504
00:28:12,734 --> 00:28:15,650
Uh... Pretzel looks like
505
00:28:15,694 --> 00:28:17,521
he really has to pee.
He's all antsy, eyeing the door.
506
00:28:17,565 --> 00:28:19,132
Do you want to take him out
before you talk to Josh?
507
00:28:19,175 --> 00:28:21,525
MURPHY:
Fine. Whatever.
508
00:28:21,569 --> 00:28:23,745
Pretzel, come here.
509
00:28:23,789 --> 00:28:25,529
Come on.
We're going outside.
510
00:28:27,009 --> 00:28:28,881
[sighs]
511
00:28:28,924 --> 00:28:30,273
See you soon.
512
00:28:30,317 --> 00:28:31,710
[door closes]
513
00:28:33,015 --> 00:28:34,800
Okay, here's the deal.
514
00:28:35,801 --> 00:28:37,237
Here's the deal.
515
00:28:37,280 --> 00:28:39,979
I am literally about
to save your life,
516
00:28:40,022 --> 00:28:42,459
but you have to do
exactly what I say, okay?
517
00:28:42,503 --> 00:28:44,331
I have convinced Murphy
to have a conversation.
518
00:28:44,374 --> 00:28:46,028
You are gonna be remorseful.
519
00:28:46,072 --> 00:28:48,248
I don't care if that's how
you actually feel or not,
520
00:28:48,291 --> 00:28:50,467
but you're gonna make
it sound like you do.
521
00:28:50,511 --> 00:28:52,643
I don't want her to kill you.
522
00:28:52,687 --> 00:28:54,733
So say you're sorry.
You understand?
523
00:28:57,039 --> 00:28:58,737
[muffled]: Fine.[door opens]
524
00:28:58,780 --> 00:28:59,563
MURPHY:Felix?
525
00:28:59,607 --> 00:29:01,043
FELIX:
Yeah?
526
00:29:01,087 --> 00:29:02,741
Where are you?Oh.
527
00:29:04,743 --> 00:29:07,310
His gag fell off,
so I was just, uh...
528
00:29:07,354 --> 00:29:08,834
tightening it.
529
00:29:10,226 --> 00:29:11,967
Why? I thought you were
forcing me to talk to him.
530
00:29:13,664 --> 00:29:15,797
Oh, yeah. [chuckles]
Stupid. Yeah.
531
00:29:15,841 --> 00:29:17,625
Okay, if you're ready.
532
00:29:17,668 --> 00:29:19,018
And everybody's ready.
533
00:29:20,976 --> 00:29:22,369
Let's do it.
534
00:29:35,686 --> 00:29:38,472
Okay. Well...
535
00:29:38,515 --> 00:29:39,995
here we are.
536
00:29:44,957 --> 00:29:47,481
A lot has happened
between the two of you.
537
00:29:47,524 --> 00:29:50,310
But we're all adults here.
538
00:29:50,353 --> 00:29:52,486
So, call me optimistic,
539
00:29:52,529 --> 00:29:54,444
but I think we can come
to some sort of truce.
540
00:29:56,751 --> 00:29:58,013
This is so stupid.JOSH: Murphy, wait.
541
00:30:03,018 --> 00:30:04,846
I'm sorry.
542
00:30:06,500 --> 00:30:07,806
I'm so sorry.
543
00:30:09,285 --> 00:30:12,332
I went insane, okay?
544
00:30:13,899 --> 00:30:15,204
I went insane.
545
00:30:16,379 --> 00:30:17,816
I don't know what came over me.
546
00:30:19,252 --> 00:30:21,515
I don't know
what I was thinking.
547
00:30:23,038 --> 00:30:24,823
I...
548
00:30:26,389 --> 00:30:28,783
I-I needed to see you suffer.
549
00:30:30,132 --> 00:30:32,134
Because I was suffering so much.
550
00:30:34,789 --> 00:30:36,138
You killed me.
551
00:30:38,358 --> 00:30:39,881
You destroyed me.
552
00:30:43,929 --> 00:30:45,452
You broke my heart.
553
00:30:46,975 --> 00:30:49,021
And-and now look
what you were gonna do.
554
00:30:51,501 --> 00:30:53,460
Look at you were gonna do
because...
555
00:30:53,503 --> 00:30:55,854
because your heart
is broken too.
556
00:31:00,293 --> 00:31:01,860
Please.
557
00:31:08,475 --> 00:31:10,085
Powerful stuff.
558
00:31:10,738 --> 00:31:12,131
Communicating.
559
00:31:12,174 --> 00:31:14,785
Let's keep it going.
It's very good.
560
00:31:16,962 --> 00:31:18,311
Listen.
561
00:31:19,616 --> 00:31:21,227
I can't imagine
what you're going through.
562
00:31:22,532 --> 00:31:23,838
And-and if
563
00:31:23,882 --> 00:31:25,840
there's even
the slightest of chances
564
00:31:25,884 --> 00:31:28,538
that my dying
565
00:31:28,582 --> 00:31:30,105
will take your pain away...
566
00:31:32,673 --> 00:31:35,806
....then I'll put the knife
through my own heart.
567
00:31:43,205 --> 00:31:46,426
A load of crap.
568
00:31:46,469 --> 00:31:49,124
What?You'll put the knife
through your own heart?
569
00:31:50,647 --> 00:31:51,735
Shut up.
570
00:31:53,172 --> 00:31:54,738
Oh, good idea, mate.
571
00:31:54,782 --> 00:31:56,653
What did you
just say?
572
00:31:59,918 --> 00:32:02,529
Hmm?What did he just say?
573
00:32:02,572 --> 00:32:04,400
Him?
He didn't say anything.
574
00:32:04,444 --> 00:32:05,575
Nothing.
575
00:32:07,490 --> 00:32:08,839
Did you put him up to this?
576
00:32:08,883 --> 00:32:10,929
I didn't...
I did not put him up to this.
577
00:32:10,972 --> 00:32:13,322
What, are you
on his side now?I am not...
578
00:32:13,366 --> 00:32:16,499
The only side I'm on
is you not killing anybody.Felix! what are you doing?
579
00:32:16,543 --> 00:32:18,501
Please, Murphy, please.Are you kidding me?
580
00:32:18,545 --> 00:32:19,981
Come on, this is not
who you are.
581
00:32:20,025 --> 00:32:22,070
No, stop saying that.
This is who I am.
582
00:32:22,114 --> 00:32:24,029
This is who I am.
You obviously
583
00:32:24,072 --> 00:32:25,378
don't know me as well
you think you do.Yes, I do.
584
00:32:25,421 --> 00:32:27,162
No, you don't.If you cross this line,
585
00:32:27,206 --> 00:32:29,295
you cannot uncross it.I'm doing it.
586
00:32:29,338 --> 00:32:31,906
Do you understand?I'm doing it.
I'm doing it, Felix.
587
00:32:31,950 --> 00:32:33,864
I'm doing it.
It's what he deserves.
588
00:32:35,127 --> 00:32:37,303
And there's nothing you can say
or do to talk me out of it.
589
00:32:37,346 --> 00:32:39,348
So you can sit either
here and watch,
590
00:32:39,392 --> 00:32:40,828
or you can get out.
591
00:32:40,871 --> 00:32:42,047
I'm not gonna sit here
and watch.
592
00:32:42,090 --> 00:32:43,831
Then get out!Fine!
593
00:32:51,708 --> 00:32:53,536
Sorry I couldn't stop you.
594
00:32:53,580 --> 00:32:55,799
I don't know what else to say.
595
00:32:57,149 --> 00:32:58,846
I'm taking this so at least
he can't hurt you.
596
00:33:06,288 --> 00:33:07,202
JOSH:
Felix!
597
00:33:07,246 --> 00:33:08,987
[grunts]
Felix.
598
00:33:09,030 --> 00:33:10,640
Stay.
599
00:33:10,684 --> 00:33:12,555
Just, just, just...
please, stay.
600
00:33:12,599 --> 00:33:13,992
Look, all three of us.
601
00:33:14,035 --> 00:33:15,515
All three of us,
we c-we can work this out
602
00:33:15,558 --> 00:33:17,038
and we can talk through it.
603
00:33:17,082 --> 00:33:18,431
Just, just, just, please, stay.
604
00:33:18,474 --> 00:33:20,955
Go, Felix.Felix, please.
605
00:33:20,999 --> 00:33:23,697
Just, just stay.
Felix! Felix!
606
00:33:23,740 --> 00:33:26,091
Felix, come back!
607
00:33:26,134 --> 00:33:27,962
Felix, come on. Oh, God.
608
00:33:28,006 --> 00:33:29,877
Felix, you know
she's gonna kill me!
609
00:33:29,920 --> 00:33:32,445
[vehicle starts, drives off]Felix!
610
00:33:32,488 --> 00:33:35,230
Fe-Felix!
611
00:33:35,274 --> 00:33:37,928
Oh, please.
612
00:33:37,972 --> 00:33:41,323
Feli-Felix.
613
00:33:41,367 --> 00:33:42,759
Felix, let me out!
614
00:33:44,457 --> 00:33:45,980
Felix!
615
00:33:48,156 --> 00:33:50,158
[grunting]
616
00:33:50,202 --> 00:33:53,857
[chuckles] You know what
the true irony is here?
617
00:34:01,604 --> 00:34:04,259
You were convinced I was this
618
00:34:04,303 --> 00:34:05,347
deranged...
619
00:34:05,391 --> 00:34:07,001
Murphy.murderer.
620
00:34:07,045 --> 00:34:08,350
A murderer.Please don't do this.
621
00:34:10,004 --> 00:34:12,354
But the truth is...Please, just-just stop.
622
00:34:12,398 --> 00:34:13,834
Just-just...
623
00:34:13,877 --> 00:34:14,791
...I've never actually
killed anyone.
624
00:34:14,835 --> 00:34:16,010
This-this is so stupid.
Just...
625
00:34:16,054 --> 00:34:17,185
Ever.
626
00:34:17,229 --> 00:34:20,319
Stop! Please.
627
00:34:20,362 --> 00:34:21,755
Until now.
628
00:34:21,798 --> 00:34:23,844
[grunting]
629
00:34:27,152 --> 00:34:28,283
You...
630
00:34:29,632 --> 00:34:32,374
...turned me into the
psychopath you thought I was.
631
00:34:34,159 --> 00:34:35,943
You did.
632
00:34:45,431 --> 00:34:46,997
Josh?
633
00:34:51,176 --> 00:34:53,047
Josh?
634
00:34:53,091 --> 00:34:54,570
[soft scuffling]
635
00:34:54,614 --> 00:34:56,181
[gasps]
Josh!
636
00:34:56,224 --> 00:34:58,313
[panting]
637
00:35:01,447 --> 00:35:03,057
You...
638
00:35:05,625 --> 00:35:06,669
Josh!
639
00:35:09,281 --> 00:35:10,369
Where are you?
640
00:35:31,651 --> 00:35:33,435
[floorboard creaks]
641
00:35:36,438 --> 00:35:38,048
Aah!
642
00:35:41,226 --> 00:35:42,792
[shouts] Come on, come on!
643
00:35:42,836 --> 00:35:44,272
[shouting]
644
00:35:48,233 --> 00:35:49,669
[both grunting]
645
00:35:49,712 --> 00:35:50,931
Damn it!
646
00:35:52,541 --> 00:35:55,065
[shouting] No!
647
00:35:55,109 --> 00:35:56,850
[grunting]
648
00:35:59,244 --> 00:36:00,854
[grunts]
649
00:36:00,897 --> 00:36:02,899
Get you... [grunts]
650
00:36:11,908 --> 00:36:13,258
No, no, no, no,
wait, wait, wait,
651
00:36:13,301 --> 00:36:14,433
Mu-Murphy, Murphy,
Murphy, Murphy.
652
00:36:14,476 --> 00:36:15,999
No! No, no,
no, no! No!
653
00:36:16,043 --> 00:36:17,087
[shrieks]Please!
654
00:36:17,131 --> 00:36:18,480
Aah!
655
00:36:18,524 --> 00:36:20,917
[panting]
656
00:36:21,918 --> 00:36:24,094
[grunting][roars]
657
00:36:32,886 --> 00:36:34,017
[shrieking]
658
00:36:43,766 --> 00:36:46,465
[panting]
659
00:36:46,508 --> 00:36:48,075
[knife clatters]
660
00:37:06,485 --> 00:37:08,617
Here, my Pretzel.
661
00:37:08,661 --> 00:37:10,228
Come here, buddy.
662
00:37:12,230 --> 00:37:13,448
Find outside.
663
00:37:15,494 --> 00:37:16,712
Good boy.
664
00:37:42,869 --> 00:37:44,523
[door opens][entry bell chimes]
665
00:37:44,566 --> 00:37:46,612
♪
666
00:38:03,977 --> 00:38:08,895
♪ How lucky, how lucky
667
00:38:08,938 --> 00:38:12,594
♪ Can any girl be?
668
00:38:14,770 --> 00:38:17,556
♪ I've had my heaven...
669
00:38:19,601 --> 00:38:22,300
♪
670
00:38:23,866 --> 00:38:25,912
And a pack of cigarettes.
671
00:38:25,955 --> 00:38:27,217
What kind?
672
00:38:28,393 --> 00:38:29,611
Whatever's cheapest.
673
00:38:38,446 --> 00:38:41,144
[sighs]
674
00:39:06,474 --> 00:39:08,563
♪
675
00:39:34,241 --> 00:39:35,590
Call Felix.
676
00:39:39,115 --> 00:39:40,682
Oh, my God.
677
00:39:43,642 --> 00:39:45,426
[sighs]
678
00:39:50,518 --> 00:39:52,346
Hey.
679
00:39:52,390 --> 00:39:53,608
Hey.
680
00:39:53,652 --> 00:39:56,568
♪ Still not satisfied
681
00:39:56,611 --> 00:39:59,919
♪ For I knew
everything I touched ♪[sighs]
682
00:39:59,962 --> 00:40:02,138
♪ Would wither
and would die... ♪
683
00:40:02,182 --> 00:40:03,488
Why are you wearing that?
684
00:40:03,531 --> 00:40:05,620
♪ And love...
685
00:40:05,664 --> 00:40:07,622
I wanted a souvenir.
686
00:40:07,666 --> 00:40:11,365
♪ And grow from
all these seed... ♪
687
00:40:16,501 --> 00:40:18,938
Smells like smoke.
Are you smoking again?
688
00:40:18,981 --> 00:40:20,548
Maybe. Maybe I have. Yes.Well...
689
00:40:20,592 --> 00:40:22,768
well, it's disgusting.
690
00:40:22,811 --> 00:40:25,814
Just shockingly pungent
scent in the car.Okay. Just drive.
691
00:40:25,858 --> 00:40:27,773
Where?
692
00:40:27,816 --> 00:40:30,776
♪ Sparkled in the mornin' dew
693
00:40:30,819 --> 00:40:33,387
♪ I braided twigs of willows [snorts]
694
00:40:33,431 --> 00:40:34,997
♪ Made a string
of buckeye beads ♪
695
00:40:35,041 --> 00:40:37,957
I have no idea.Me neither.
696
00:40:38,000 --> 00:40:39,654
♪ Needs flesh and blood
697
00:40:39,698 --> 00:40:43,005
♪ And you're the one I need Oh, my God.
698
00:40:43,049 --> 00:40:45,573
♪ Flesh and blood
needs flesh and blood ♪[groans]
699
00:40:45,617 --> 00:40:47,749
♪ And you're the one I need [laughing]
700
00:40:47,793 --> 00:40:50,448
Thank you.For what?
701
00:40:50,491 --> 00:40:52,928
♪ I leaned against
a bark of birch... ♪
702
00:40:52,972 --> 00:40:54,539
I don't know.
Just being my friend.
703
00:40:54,582 --> 00:40:56,497
Mm.
704
00:40:56,541 --> 00:40:58,804
♪ I saw a northbound
flock of geese ♪
705
00:40:58,847 --> 00:41:00,545
♪ Against a sky
of baby blue... ♪
706
00:41:00,588 --> 00:41:02,503
Thank you for
being my friend.
707
00:41:02,547 --> 00:41:04,636
♪ Beside the lily pads
708
00:41:04,679 --> 00:41:08,030
♪ I carved a whistle
from a reed ♪You're welcome.
709
00:41:08,074 --> 00:41:10,946
♪ Mother Nature's quite a lady
710
00:41:10,990 --> 00:41:13,732
♪ But you're the one I need
711
00:41:13,775 --> 00:41:16,909
♪ Flesh and blood
needs flesh and blood ♪
712
00:41:16,952 --> 00:41:19,694
♪ And you're the one I need
713
00:41:31,489 --> 00:41:34,317
♪ A cardinal sang just for me
714
00:41:34,361 --> 00:41:36,929
♪ And I thanked him
for the song ♪
715
00:41:36,972 --> 00:41:40,236
♪ Then the sun went
slowly down the west ♪
716
00:41:40,280 --> 00:41:43,283
♪ And I had to move along
717
00:41:43,326 --> 00:41:45,720
♪ These were some
of the things ♪
718
00:41:45,764 --> 00:41:48,549
♪ On which my mind
and spirit feed ♪
719
00:41:48,593 --> 00:41:51,596
♪ But flesh and blood
needs flesh and blood ♪
720
00:41:51,639 --> 00:41:54,816
♪ And you're the one I need
721
00:41:54,860 --> 00:41:57,819
♪ Flesh and blood
needs flesh and blood ♪
722
00:41:57,863 --> 00:41:59,647
♪ And you're the one I need.
723
00:41:59,697 --> 00:42:04,247
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.