All language subtitles for Ida.tar.ansvar.S01E01.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,240 --> 00:00:25,920 In several major cities, like London and New York, 2 00:00:26,000 --> 00:00:30,600 people have pushed strangers onto the tracks, 3 00:00:30,680 --> 00:00:32,280 in front of the subway train. 4 00:00:34,720 --> 00:00:36,480 Without any motive, 5 00:00:36,560 --> 00:00:40,560 be it personal, religious or political. 6 00:00:44,800 --> 00:00:46,880 But things like that don't happen in Oslo. 7 00:00:50,560 --> 00:00:51,600 Right? 8 00:00:54,720 --> 00:00:59,480 Sorry. I don't mean to bother you, but I'm in a bit of a fix. 9 00:01:00,120 --> 00:01:02,320 I was out on the town tonight, 10 00:01:02,400 --> 00:01:05,800 and I lost both my phone and my wallet. 11 00:01:05,880 --> 00:01:08,840 The last train to L�renskog has left. 12 00:01:08,920 --> 00:01:11,280 My kids are waiting at home, 13 00:01:11,360 --> 00:01:16,240 and I wonder if you could lend me some money so I can take a taxi home? 14 00:01:16,320 --> 00:01:18,960 -Yes, of course. -That's so nice of you. 15 00:01:19,040 --> 00:01:21,440 -Can you just hold this? -Of course. 16 00:01:23,840 --> 00:01:26,560 You're so kind. I keep everything in my pockets, 17 00:01:26,640 --> 00:01:30,000 and things keep falling out, and I don't notice. 18 00:01:30,080 --> 00:01:31,920 -It's so stupid. -Yeah. 19 00:01:33,600 --> 00:01:36,640 -This is all I have. -Thank you so much. 20 00:01:36,720 --> 00:01:39,520 -Is that okay? -It's great. Thank you. 21 00:01:39,600 --> 00:01:42,200 What's your number, so I can repay you? 22 00:01:43,080 --> 00:01:44,000 95... 23 00:01:44,080 --> 00:01:46,200 Shit, I don't have anything to write with. 24 00:01:46,280 --> 00:01:48,000 -What's your name? -Ida. 25 00:01:48,080 --> 00:01:51,200 -Your name is Ida? And the surname? -Kvalheim. 26 00:01:51,280 --> 00:01:54,640 Here's your plant back. It's very nice. Thank you so much. 27 00:01:54,720 --> 00:01:58,960 Kvalheim? Amazing. Thank you. Goodbye. Thank you. 28 00:02:01,800 --> 00:02:07,560 IDA TAKES CHARGE 29 00:02:07,640 --> 00:02:10,320 I'm leaving on Thursday. 30 00:02:10,400 --> 00:02:13,800 It'll be really busy, and they have planned 31 00:02:13,880 --> 00:02:17,560 a lot of workshops and events for the weekends, and that's important. 32 00:02:17,640 --> 00:02:22,600 The networks you build on the side are so important. 33 00:02:22,680 --> 00:02:26,080 I can't have those hamsters here. 34 00:02:27,320 --> 00:02:29,440 Why not? They won't bother you. 35 00:02:30,440 --> 00:02:32,480 I don't have time to take care of them. 36 00:02:32,560 --> 00:02:35,000 -Can't you give them to Mom? -No. 37 00:02:35,080 --> 00:02:38,960 We think Mom is a little bit allergic to rodents. 38 00:02:39,640 --> 00:02:43,240 They really mess with her system. 39 00:02:45,960 --> 00:02:47,160 But... 40 00:02:48,720 --> 00:02:50,800 How are the psychology studies going? 41 00:02:51,600 --> 00:02:54,080 Have you made any friends yet? 42 00:02:56,320 --> 00:02:57,880 It's just been one day. 43 00:02:58,960 --> 00:03:01,600 Yeah, but you can make friends in a day. 44 00:03:03,040 --> 00:03:04,240 Yeah... 45 00:03:06,960 --> 00:03:10,480 I still struggle a bit with anxiety. 46 00:03:14,920 --> 00:03:16,320 I mean... 47 00:03:19,440 --> 00:03:23,880 Do you think it's more dangerous to study at Blindern... 48 00:03:23,960 --> 00:03:26,200 I don't want to hear any of that stuff, Ida. 49 00:03:29,400 --> 00:03:31,760 Name a famous psychologist. 50 00:03:33,760 --> 00:03:35,960 -Freud. -Right? 51 00:03:36,680 --> 00:03:37,480 Why? 52 00:03:37,560 --> 00:03:40,680 I'm going to a party with the buddy group. 53 00:03:40,760 --> 00:03:44,080 It's psychology-themed, or psychologist-themed. 54 00:03:53,320 --> 00:03:55,760 Shit. 55 00:04:04,760 --> 00:04:06,880 Isn't that the fire alarm? 56 00:04:08,040 --> 00:04:09,240 Huh? Yeah. 57 00:04:10,720 --> 00:04:12,600 -Shouldn't we go? -No need. 58 00:04:12,680 --> 00:04:15,000 It's a central failure. 59 00:04:15,080 --> 00:04:19,480 Something's wrong with the system. It's been like that for a year. 60 00:04:21,040 --> 00:04:24,440 Okay. Okay, sure. 61 00:04:24,520 --> 00:04:25,880 Are you afraid of fire? 62 00:04:28,200 --> 00:04:29,200 No. 63 00:04:30,000 --> 00:04:31,440 No, I just... 64 00:04:32,520 --> 00:04:33,600 It's fine. 65 00:04:36,000 --> 00:04:37,440 I'm Mattis, by the way. 66 00:04:39,200 --> 00:04:42,000 Right. You weren't there for the viewing. 67 00:04:42,080 --> 00:04:43,920 No, I was... No. 68 00:04:44,000 --> 00:04:47,880 Did Ylva show you the laundry room and everything? 69 00:04:48,960 --> 00:04:51,400 Cool, cool. Okay. 70 00:04:51,480 --> 00:04:54,600 Just give me a shout if you have any questions. 71 00:04:55,160 --> 00:04:56,560 Yeah. Will do. 72 00:05:02,000 --> 00:05:04,480 You don't happen to own a suit? 73 00:05:05,040 --> 00:05:06,360 -A suit? -Yeah. 74 00:05:06,880 --> 00:05:07,680 Sure. 75 00:05:07,760 --> 00:05:10,600 I'm going to a psychologist theme party. 76 00:05:10,680 --> 00:05:13,320 Yeah? I have a really great one. 77 00:05:13,400 --> 00:05:16,520 Cool. Thanks. I'll just... 78 00:05:17,640 --> 00:05:19,000 finish my shower and... 79 00:05:19,080 --> 00:05:21,040 Yeah, just let me know. 80 00:05:43,440 --> 00:05:44,400 Fuck. 81 00:05:47,640 --> 00:05:48,560 Hi. 82 00:05:49,440 --> 00:05:50,400 Hey. 83 00:05:51,680 --> 00:05:54,960 I think the others are playing a drinking game in the living room. 84 00:05:56,640 --> 00:05:57,440 Right. 85 00:05:58,240 --> 00:06:00,440 I'm Siri. I don't think we've met. 86 00:06:00,520 --> 00:06:02,640 Nice to meet you. Freud. 87 00:06:02,720 --> 00:06:04,040 Yeah. 88 00:06:04,120 --> 00:06:08,280 -Yeah. I'll... -I'll meet you there. 89 00:06:08,360 --> 00:06:09,680 See you. 90 00:06:10,440 --> 00:06:12,080 Okay, new round. 91 00:06:13,720 --> 00:06:15,280 -Come on! -Come on! 92 00:06:18,240 --> 00:06:19,680 You did it! 93 00:06:19,760 --> 00:06:21,760 Can someone get the pi�ata? 94 00:06:22,600 --> 00:06:26,480 -We have to put it back. -Yeah, it didn't break. 95 00:06:26,560 --> 00:06:28,760 -Cheers! -Cheers! 96 00:06:37,080 --> 00:06:39,480 -Cheers. -Cheers. 97 00:06:42,000 --> 00:06:43,240 Yeah. 98 00:06:44,880 --> 00:06:47,520 It almost makes me sick. 99 00:06:50,280 --> 00:06:53,680 -Is this your apartment? -Yeah. 100 00:06:53,760 --> 00:06:54,960 Yeah, the two of us, 101 00:06:55,040 --> 00:06:58,920 and Kajsa will move in with us in a month's time. 102 00:07:00,160 --> 00:07:01,360 Yeah. 103 00:07:01,440 --> 00:07:05,880 There's a guy living here who's a little weird. 104 00:07:05,960 --> 00:07:08,440 A little weird. 105 00:07:08,520 --> 00:07:11,120 Yeah. He was living here before we moved in. 106 00:07:11,200 --> 00:07:14,480 We thought the apartment was really great, 107 00:07:14,560 --> 00:07:17,160 so we moved in anyway. 108 00:07:17,240 --> 00:07:22,240 But if we'd known what he was like, I don't think we would have. 109 00:07:23,640 --> 00:07:27,880 I mean, he's batshit insane. I'm not joking. 110 00:07:27,960 --> 00:07:31,160 Martine. He's in there. 111 00:07:31,240 --> 00:07:33,880 Jesus Christ! He's gaming! 112 00:07:33,960 --> 00:07:36,400 -He's a gamer. -Yeah. 113 00:07:37,760 --> 00:07:41,720 -He's in there now? -Yeah, I think so. 114 00:07:41,800 --> 00:07:44,440 Susanne and I found his Reddit account. 115 00:07:44,520 --> 00:07:49,360 He left his laptop on in the living room. 116 00:07:49,440 --> 00:07:51,600 It really freaked me out. 117 00:07:51,680 --> 00:07:56,440 There was some seriously dark stuff on his Reddit. Really dark. 118 00:07:56,520 --> 00:08:00,120 -What was his user name? -Accelerator or something. 119 00:08:00,200 --> 00:08:02,360 Accelerator! 120 00:08:04,560 --> 00:08:09,200 I mean, you know what? I'm sure he's installing cameras in here. 121 00:08:09,280 --> 00:08:11,680 -We don't know that. -I promise you. 122 00:08:11,760 --> 00:08:16,040 I've been hearing weird squeaking sounds from the shower head. 123 00:08:16,120 --> 00:08:19,600 From the shower head. How do you explain that? 124 00:08:19,680 --> 00:08:22,640 I promise you he's sitting in there, watching us. 125 00:08:22,720 --> 00:08:25,480 -Martine, quiet down. -Yeah, yeah, yeah. 126 00:08:26,240 --> 00:08:28,640 I'm just saying. 127 00:08:28,720 --> 00:08:31,600 If pictures of us appear on the net, 128 00:08:32,240 --> 00:08:34,760 don't say I didn't warn you. 129 00:08:34,840 --> 00:08:36,080 I have to pee. 130 00:08:36,640 --> 00:08:39,760 I think he's a little lonely. I think... 131 00:08:41,120 --> 00:08:44,840 I think he's moving in with his mom when he moves out of here. 132 00:08:47,600 --> 00:08:50,440 Who has been in my room? 133 00:08:52,760 --> 00:08:54,320 What's going on? 134 00:08:54,400 --> 00:09:00,280 Someone here has spilled wine on my rug. 135 00:09:07,560 --> 00:09:08,840 Hello! 136 00:09:09,600 --> 00:09:13,720 Can whoever has been in my room please come forward? 137 00:09:18,840 --> 00:09:21,640 -Martine, calm down. -No, you don't get it. 138 00:09:21,720 --> 00:09:23,440 It costs 20,000, 139 00:09:23,520 --> 00:09:27,840 so someone has to pay to get it cleaned. 140 00:09:31,840 --> 00:09:34,200 I'll count down from ten, 141 00:09:34,840 --> 00:09:38,400 and then, whoever has been in my room will come forward. 142 00:09:38,480 --> 00:09:40,680 -I'll count down from ten. -Martine. 143 00:09:40,760 --> 00:09:42,840 I'll count down from ten. Ten. 144 00:09:44,280 --> 00:09:45,400 Nine. 145 00:09:48,400 --> 00:09:53,040 Eight, seven, six, five, four, three, two, one. 146 00:09:53,800 --> 00:09:56,480 What could I say? I don't have any money. 147 00:09:57,320 --> 00:09:59,880 -Yeah. Jesus Christ. -Fucking hell. 148 00:10:01,360 --> 00:10:03,840 She's going to feel bad tomorrow. 149 00:10:03,920 --> 00:10:05,720 -What a temper. -Excuse me. 150 00:10:05,800 --> 00:10:08,160 -Completely insane. -Excuse me, girls. 151 00:10:08,960 --> 00:10:10,640 Excuse me. 152 00:10:10,720 --> 00:10:15,720 I don't mean to bother you, but I'm in a bit of a fix. 153 00:10:15,800 --> 00:10:19,360 I have lost both my phone and my wallet... 154 00:10:19,440 --> 00:10:20,720 Are you kidding? 155 00:10:24,320 --> 00:10:26,160 Don't you recognize me? 156 00:10:26,240 --> 00:10:28,880 I lent you money recently. 157 00:10:28,960 --> 00:10:32,640 No, that can't have been me. Do you know why? 158 00:10:32,720 --> 00:10:35,560 I live in Drammen and haven't been in Oslo in ages. 159 00:10:35,640 --> 00:10:37,840 I'm not giving you any money. 160 00:10:38,320 --> 00:10:41,640 I don't want your money. That's not what I asked for. 161 00:10:41,720 --> 00:10:47,560 Seriously, can't two different people end up in difficult situations? 162 00:10:47,640 --> 00:10:54,200 I understand that it might seem odd if both of them look like me. 163 00:10:54,280 --> 00:10:56,720 I get it. I understand you. 164 00:10:57,360 --> 00:11:00,720 But I just need to borrow a cell phone 165 00:11:00,800 --> 00:11:03,320 so I can call the babysitter and explain. 166 00:11:03,400 --> 00:11:04,480 Maybe it's true. 167 00:11:05,280 --> 00:11:07,720 Come on, please. It will only take three seconds. 168 00:11:07,800 --> 00:11:11,600 If you think I'm lying, you can talk to her yourself. Please. 169 00:11:15,040 --> 00:11:16,080 Please. 170 00:11:18,200 --> 00:11:22,160 She's just 17. She's probably worried sick. 171 00:11:23,000 --> 00:11:25,160 -What's her number? -Thank you so much. 172 00:11:25,240 --> 00:11:27,200 It's 47... 173 00:11:27,280 --> 00:11:29,560 -Hey! -What the fuck! Stop! 174 00:11:36,040 --> 00:11:37,240 What a dick move! 175 00:11:37,320 --> 00:11:40,560 I don't get how you can do something like that. 176 00:11:40,640 --> 00:11:45,160 Subjecting another person to that kind of trauma. 177 00:11:45,240 --> 00:11:47,360 It's crazy. I don't get it. 178 00:11:47,440 --> 00:11:52,360 I want to believe that people are decent and understand that... 179 00:11:52,440 --> 00:11:53,920 -This is my stop. -Right. 180 00:11:54,000 --> 00:11:55,680 -See you, Ida. -Yeah. 181 00:11:57,680 --> 00:11:59,000 Doors closing. 182 00:12:11,840 --> 00:12:12,760 Hi. 183 00:12:12,840 --> 00:12:14,560 Shit. Hi. 184 00:12:15,400 --> 00:12:18,680 I tried to call you. I guess I have the wrong number. 185 00:12:18,760 --> 00:12:21,200 I just reach a Swedish guy. 186 00:12:21,280 --> 00:12:26,520 Yeah, he stole my phone on the subway on the way here. 187 00:12:27,160 --> 00:12:31,120 -Are you kidding? -No. It really sucks, actually. 188 00:12:31,200 --> 00:12:32,960 What's the time? 189 00:12:35,000 --> 00:12:37,160 Do you have... No, fuck. Sorry. 190 00:12:41,480 --> 00:12:42,760 But why... 191 00:12:46,920 --> 00:12:48,440 are you sitting here? 192 00:12:48,520 --> 00:12:53,160 I popped by the store to buy Ratatouille 2 and some stuff. 193 00:12:53,240 --> 00:12:54,360 I forgot my key. 194 00:12:55,160 --> 00:12:57,960 -The door locks automatically. -Yeah. 195 00:12:58,840 --> 00:13:00,040 That's... 196 00:13:00,800 --> 00:13:02,320 That's noted. 197 00:13:06,120 --> 00:13:08,640 -Do you want me to unlock it? -Yes, please. 198 00:13:18,240 --> 00:13:21,880 I have an iPhone that you can borrow. 199 00:13:21,960 --> 00:13:23,160 -Really? -Yeah. 200 00:13:23,240 --> 00:13:24,760 That would be great. 201 00:14:11,280 --> 00:14:14,120 MEN WHO FEEL REJECTED FROM PHYSICAL AND EMOTIONAL CONTACT WITH WOMEN 202 00:16:30,360 --> 00:16:32,960 What did you say? Shut up! 203 00:16:33,040 --> 00:16:34,920 I'm not joking! 204 00:17:21,960 --> 00:17:23,720 Do you have the printer password? 205 00:17:25,320 --> 00:17:26,120 Huh? 206 00:17:26,680 --> 00:17:29,960 The printer requires a password. 207 00:17:31,640 --> 00:17:32,640 Yeah. 208 00:17:37,160 --> 00:17:38,560 It's just a few pages. 209 00:17:39,120 --> 00:17:41,600 I think I have a school account. 210 00:17:44,920 --> 00:17:48,880 But don't you have your own password? 211 00:17:49,920 --> 00:17:52,120 No, I don't go here. 212 00:17:55,200 --> 00:17:56,200 Okay. 213 00:17:59,320 --> 00:18:03,560 -It's... P-O... -Don't say your password. 214 00:18:04,400 --> 00:18:07,560 -I mean, just type it in. -Okay. 215 00:18:17,480 --> 00:18:20,480 You were in my apartment. 216 00:18:24,960 --> 00:18:27,360 With the people I live with. 217 00:18:28,080 --> 00:18:32,720 They had a student party. 218 00:18:34,120 --> 00:18:35,400 I think you were there. 219 00:18:38,240 --> 00:18:39,280 Yeah. 220 00:18:42,640 --> 00:18:44,160 I saw you on the camera. 221 00:18:49,440 --> 00:18:50,680 Okay. 222 00:18:52,240 --> 00:18:53,680 No, I didn't. 223 00:18:58,640 --> 00:19:02,600 But I saw that Martine kicked you guys out. 224 00:19:03,720 --> 00:19:05,480 I saw you leaving. 225 00:19:07,160 --> 00:19:08,160 Yeah. 226 00:19:09,240 --> 00:19:10,240 There. 227 00:19:12,400 --> 00:19:13,480 Thanks. 228 00:19:20,120 --> 00:19:21,200 I'm Aksel. 229 00:19:23,720 --> 00:19:24,720 Ida. 230 00:19:28,160 --> 00:19:29,200 Nice to meet you. 231 00:19:32,240 --> 00:19:33,240 Yeah. 232 00:19:37,800 --> 00:19:40,120 -See you. -Bye. 233 00:19:50,600 --> 00:19:54,600 That's all I have to say about the home exam. 234 00:19:54,680 --> 00:19:57,240 Any questions? Yes? 235 00:19:57,320 --> 00:19:58,560 When you say "sources," 236 00:19:58,640 --> 00:20:01,960 do you mean sources from the curriculum or external sources? 237 00:20:02,520 --> 00:20:05,360 -What was that? -Yes, I mean... 238 00:20:06,240 --> 00:20:07,400 What was that? 239 00:20:07,480 --> 00:20:10,360 -Get out! -Someone is shooting! 240 00:20:10,440 --> 00:20:11,720 Get out! Get out! 241 00:20:17,520 --> 00:20:19,240 -Get down! -Down on the floor! 242 00:20:25,320 --> 00:20:26,360 Yes? 243 00:20:28,600 --> 00:20:31,600 -I have to go to the bathroom. -Okay. 244 00:20:33,320 --> 00:20:36,000 -Excuse me. -Right. Source criticism... 245 00:20:36,080 --> 00:20:40,080 Subtitles: Aleksander Kerr www.plint.com 17296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.