All language subtitles for Game.Changer.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,744 --> 00:00:08,051 [gentle music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,534 --> 00:00:15,406 [light rock music] 5 00:00:46,220 --> 00:00:50,789 - [Reporter] Stay tuned to sports talk 101.7, The Zone, 6 00:00:50,963 --> 00:00:53,314 home of your Atlanta Knights. 7 00:00:53,488 --> 00:00:56,404 Coming up, we have reigning MVP Jordan Gabriel on 8 00:00:56,578 --> 00:00:58,928 to talk about his record setting season, 9 00:00:59,102 --> 00:01:01,670 and what a year he had! 10 00:01:01,844 --> 00:01:04,673 Too bad that with all those personal accomplishments, 11 00:01:04,846 --> 00:01:06,631 he still hasn't found the secret 12 00:01:06,805 --> 00:01:09,939 to leading his team to that elusive championship. 13 00:01:11,984 --> 00:01:13,595 All from money. 14 00:01:13,769 --> 00:01:14,596 - Yeah! 15 00:01:15,640 --> 00:01:17,599 Hey, where's my money? 16 00:01:17,773 --> 00:01:19,383 [body thudding] 17 00:01:19,557 --> 00:01:21,907 - [Man On Phone] Hey Jordan, you there? 18 00:01:22,082 --> 00:01:23,300 Hello? 19 00:01:23,474 --> 00:01:25,259 Earth to Jordan? 20 00:01:25,433 --> 00:01:27,087 โ™ช Easy 21 00:01:27,261 --> 00:01:29,132 โ™ช You make it so easy. 22 00:01:29,306 --> 00:01:32,570 - Just a couple more songs and we need to be leaving, honey. 23 00:01:32,744 --> 00:01:33,876 - Okay, mommy. 24 00:01:35,051 --> 00:01:37,880 - Hey, Bud? โ™ช Easy 25 00:01:38,054 --> 00:01:39,447 โ™ช You make it so easy. 26 00:01:39,621 --> 00:01:40,709 - Little Gabriel has the ball. 27 00:01:40,883 --> 00:01:42,145 Will he make the pass? 28 00:01:42,319 --> 00:01:45,192 Oh, and the crowd goes wild! 29 00:01:46,845 --> 00:01:49,935 โ™ช The ordinary people will say 30 00:01:50,110 --> 00:01:51,110 - He takes the snap. 31 00:01:51,285 --> 00:01:52,764 He scrambles, he spin moves, 32 00:01:52,938 --> 00:01:55,071 hits Antwon Race for the championship. 33 00:01:55,245 --> 00:01:56,420 [record scratching] 34 00:01:56,594 --> 00:01:57,465 [pot clattering] 35 00:01:57,639 --> 00:01:58,727 - Lohan Paul Everett! 36 00:02:00,990 --> 00:02:01,947 - [Lohan] Sorry, mom. 37 00:02:03,819 --> 00:02:05,560 - Honey, you need to study. 38 00:02:05,734 --> 00:02:07,518 Your grades have been slipping too much since we moved. 39 00:02:07,692 --> 00:02:09,128 - I know, it's just, 40 00:02:09,303 --> 00:02:11,435 I can't concentrate, Mom, I'm so excited. 41 00:02:11,609 --> 00:02:13,394 It's the Jordan Gabriel, 42 00:02:13,568 --> 00:02:15,178 my favorite player ever! 43 00:02:15,352 --> 00:02:16,701 - I know, sweetheart. 44 00:02:16,875 --> 00:02:18,399 But if you don't get your grades up, 45 00:02:18,573 --> 00:02:20,052 there will be no baseball for you this year. 46 00:02:20,227 --> 00:02:22,011 If the school can even put a team together. 47 00:02:22,185 --> 00:02:24,013 - I'm sorry. 48 00:02:24,187 --> 00:02:26,755 Really, when we get back, I promise I'll get right on it. 49 00:02:26,929 --> 00:02:28,191 - At least an hour tonight. 50 00:02:28,365 --> 00:02:30,150 - Okay, yeah, that's fine. 51 00:02:30,324 --> 00:02:31,977 - Okay. 52 00:02:32,152 --> 00:02:34,110 Go get yourself cleaned up, we need to leave soon. 53 00:02:34,284 --> 00:02:35,329 - Thank you so much, Mom! 54 00:02:35,503 --> 00:02:37,983 Oh, I hope he signs my jersey! 55 00:02:38,941 --> 00:02:41,422 [light music] 56 00:02:42,553 --> 00:02:44,903 [rock music] 57 00:02:48,472 --> 00:02:49,517 - Hey, buddy. 58 00:02:50,518 --> 00:02:52,172 How you doing today? 59 00:02:55,566 --> 00:02:56,872 - You're the best, Mom. 60 00:02:57,046 --> 00:02:57,829 - Totally. 61 00:02:59,396 --> 00:03:01,964 - Dad would love this, huh? 62 00:03:02,138 --> 00:03:02,921 - Yeah. 63 00:03:05,533 --> 00:03:06,447 - Hey, how you doing? 64 00:03:07,665 --> 00:03:09,014 Ah! 65 00:03:09,189 --> 00:03:10,929 This never happens to you, does it? 66 00:03:11,103 --> 00:03:13,236 - Obviously you're very special to him. 67 00:03:14,455 --> 00:03:18,110 Son, this is the moment you've been waiting for. 68 00:03:18,285 --> 00:03:20,591 - I watched you on TV set the record for passing yards 69 00:03:20,765 --> 00:03:22,289 and I was in the stadium when you threw 70 00:03:22,463 --> 00:03:24,247 those seven touchdown passes! 71 00:03:24,421 --> 00:03:26,815 You're the greatest quarterback ever! 72 00:03:26,989 --> 00:03:28,077 Can I get a picture with you? 73 00:03:28,251 --> 00:03:30,427 Oh, and can you sign my jersey? 74 00:03:30,601 --> 00:03:32,255 This is so cool. 75 00:03:32,429 --> 00:03:33,213 It's Lohan. 76 00:03:36,085 --> 00:03:36,868 Mr. Gabriel? 77 00:03:38,392 --> 00:03:41,786 Mr. Gabriel, can you sign my jersey please? 78 00:03:41,960 --> 00:03:44,441 It's Lohan, L-O... 79 00:03:44,615 --> 00:03:45,790 - Right, what, what? 80 00:03:45,964 --> 00:03:48,880 No, no dude, it's Jordan, J-O. 81 00:03:50,795 --> 00:03:51,579 Silly kid. 82 00:03:53,058 --> 00:03:55,235 There you go, little buddy. 83 00:03:57,280 --> 00:04:00,414 [somber music] 84 00:04:00,588 --> 00:04:02,372 - Hey, honey look, it's Antwon Race. 85 00:04:02,546 --> 00:04:05,027 Come on. 86 00:04:05,201 --> 00:04:05,941 Come on. 87 00:04:09,249 --> 00:04:10,511 - Hey, how you guys doing? 88 00:04:11,947 --> 00:04:14,210 - Lohan, honey, he didn't mean it. 89 00:04:14,384 --> 00:04:15,733 We just ran out of time. 90 00:04:30,835 --> 00:04:32,402 [car zooming] 91 00:04:32,576 --> 00:04:34,012 - [Reporter] Here's another snippet from my interview 92 00:04:34,186 --> 00:04:35,579 with the reigning MVP. 93 00:04:35,753 --> 00:04:38,190 Jordan, you're a pretty competitive guy. 94 00:04:38,365 --> 00:04:39,670 - [Jordan] What can I say, Jim? 95 00:04:39,844 --> 00:04:41,542 I like to be the best. 96 00:04:41,716 --> 00:04:44,675 You know, when I look in the mirror, I see nothing. 97 00:04:44,849 --> 00:04:46,155 Cause I'm so good, 98 00:04:46,329 --> 00:04:47,983 there can be only one of me. 99 00:04:48,157 --> 00:04:50,420 - [Reporter] And his ego pretty much took over from there 100 00:04:50,594 --> 00:04:53,205 until I asked about his dad. 101 00:04:53,380 --> 00:04:56,861 Suffice it to say 30 years with no birthday presents, 102 00:04:57,034 --> 00:04:59,516 and there ain't gonna be any this year, either. 103 00:05:05,740 --> 00:05:08,438 [light R&B music] 104 00:05:20,232 --> 00:05:21,059 - Mi casa! 105 00:05:23,279 --> 00:05:24,106 Mi casa. 106 00:05:27,152 --> 00:05:30,678 Well, you're with a superstar now so get used to it. 107 00:05:30,852 --> 00:05:32,244 - I still can't believe 108 00:05:32,419 --> 00:05:33,550 I'm in the final three for Magnifique. 109 00:05:33,724 --> 00:05:35,726 Like if I get this contract, 110 00:05:35,900 --> 00:05:38,425 I could be on the cover of literally every magazine. 111 00:05:38,599 --> 00:05:41,558 [phone buzzing] 112 00:05:41,732 --> 00:05:43,778 - Dude, give me some good news. 113 00:05:43,952 --> 00:05:46,389 - [Sebastian] Well, normally 120 million dollars 114 00:05:46,563 --> 00:05:47,477 would be great news. 115 00:05:48,870 --> 00:05:51,089 - I'm the best quarterback in the league. 116 00:05:51,263 --> 00:05:53,004 I don't play for number two money. 117 00:05:53,178 --> 00:05:55,442 - [Sebastian] Look, man, with the cap and all, 118 00:05:55,616 --> 00:05:57,095 it's maybe the best. 119 00:05:57,269 --> 00:05:58,009 - No, no, no, that's not the best anything. 120 00:05:58,183 --> 00:05:59,533 I'm the best. 121 00:05:59,707 --> 00:06:01,839 And my pay had better reflect that. 122 00:06:03,450 --> 00:06:06,061 - You weren't the best in that Detroit game last year. 123 00:06:09,064 --> 00:06:10,457 You cost me a lot of money 124 00:06:10,631 --> 00:06:12,067 in my fantasy football league that day. 125 00:06:12,241 --> 00:06:13,285 - Yeah, easy pal. 126 00:06:13,460 --> 00:06:14,243 Not a good time. 127 00:06:15,157 --> 00:06:15,984 - Fair enough. 128 00:06:17,420 --> 00:06:19,248 But since you're the best and all, 129 00:06:19,422 --> 00:06:21,424 why don't you gimme a chance to win back some of my money 130 00:06:21,598 --> 00:06:22,860 that you lost? 131 00:06:23,034 --> 00:06:24,253 - Come on, Jordan, let's just go. 132 00:06:26,037 --> 00:06:27,604 - That your car? 133 00:06:27,778 --> 00:06:28,779 - You better believe it. 134 00:06:28,953 --> 00:06:30,346 - Okay, well mine's coming. 135 00:06:31,260 --> 00:06:32,435 You wanna? 136 00:06:32,609 --> 00:06:34,263 - That's a Lamborghini, pal. 137 00:06:34,437 --> 00:06:35,786 - It's not about the car. 138 00:06:35,960 --> 00:06:37,832 - Jordan, come on. 139 00:06:38,006 --> 00:06:39,442 - Well, it ain't about you either. 140 00:06:39,616 --> 00:06:40,400 - Really? 141 00:06:41,488 --> 00:06:43,054 Well I know the perfect space. 142 00:06:43,228 --> 00:06:44,795 - Lead the way. 143 00:06:44,969 --> 00:06:47,581 - Okay. [chuckling] 144 00:06:51,715 --> 00:06:54,196 [tense music] 145 00:06:57,460 --> 00:06:59,680 [cars revving] 146 00:06:59,854 --> 00:07:02,900 [woman gasping] 147 00:07:03,074 --> 00:07:03,901 - Jordan! 148 00:07:06,208 --> 00:07:10,647 Jordan, this is crazy. 149 00:07:10,821 --> 00:07:12,301 Jordan, stop! 150 00:07:12,475 --> 00:07:15,130 [siren wailing] 151 00:07:20,352 --> 00:07:21,615 - The Jordan Gabriel. 152 00:07:23,007 --> 00:07:25,619 Do you feel the rules don't apply to to you? 153 00:07:25,793 --> 00:07:27,925 - No, sir, they most certainly do. 154 00:07:28,099 --> 00:07:30,972 - Says here you were clocked at 147 miles per hour 155 00:07:31,146 --> 00:07:33,104 and racing another car. 156 00:07:33,278 --> 00:07:35,803 - Look, it was a terrible lapse in judgment, your honor. 157 00:07:35,977 --> 00:07:38,806 But trust me, it'll never happen again. 158 00:07:39,894 --> 00:07:40,677 - Yeah? 159 00:07:42,549 --> 00:07:44,115 That's not going to work with me. 160 00:07:45,421 --> 00:07:47,075 See, this offense is a misdemeanor, 161 00:07:47,249 --> 00:07:49,860 but it carries a sentence of up to 90 days in jail. 162 00:07:58,303 --> 00:07:59,957 But I have an idea. 163 00:08:00,131 --> 00:08:02,525 [pensive music] 164 00:08:02,699 --> 00:08:04,962 Clearly, money's no object to you, Mr. Gabriel. 165 00:08:06,573 --> 00:08:09,750 And although some confinement may do you good, 166 00:08:11,447 --> 00:08:14,406 I'm gonna give you the opportunity to help somebody else. 167 00:08:14,581 --> 00:08:16,800 I'd like you to report to Johnson Middle School 168 00:08:17,758 --> 00:08:19,063 for your spring assignment. 169 00:08:21,718 --> 00:08:22,545 It's that or jail. 170 00:08:25,374 --> 00:08:26,201 - That. 171 00:08:27,071 --> 00:08:28,595 - Good. 172 00:08:28,769 --> 00:08:30,510 You successfully complete the program, 173 00:08:30,684 --> 00:08:32,033 I'll dismiss your case. 174 00:08:32,207 --> 00:08:34,731 It'll be as if it never happened. 175 00:08:34,905 --> 00:08:35,775 - No. 176 00:08:35,950 --> 00:08:37,385 Thank you, your honor. 177 00:08:39,256 --> 00:08:41,303 - Report back here in two weeks 178 00:08:41,477 --> 00:08:42,304 with an update. 179 00:08:44,611 --> 00:08:46,743 - That was a miracle. 180 00:08:46,917 --> 00:08:48,571 The contract you want, 181 00:08:48,745 --> 00:08:49,703 if you go to jail, 182 00:08:51,008 --> 00:08:52,619 poof! [laughing] 183 00:08:52,793 --> 00:08:53,576 Come on. 184 00:08:56,187 --> 00:08:57,145 - I can't believe it! 185 00:08:57,319 --> 00:08:58,755 Jordan Gabriel is coaching 186 00:08:58,929 --> 00:09:00,409 the Johnson Middle School baseball team. 187 00:09:01,497 --> 00:09:02,672 Welcome. 188 00:09:02,846 --> 00:09:04,935 Wow, you are huge. 189 00:09:05,109 --> 00:09:06,110 I always thought maybe the cameras 190 00:09:06,284 --> 00:09:07,198 just made you look bigger. 191 00:09:07,372 --> 00:09:08,635 - Jordan Gabriel! 192 00:09:09,810 --> 00:09:12,421 Oh, I see you met Sadie, our student teacher. 193 00:09:12,595 --> 00:09:15,250 Oh, thank you so much for coaching our kids. 194 00:09:15,424 --> 00:09:17,208 Oh, you know cause we couldn't afford a coach this year, 195 00:09:17,382 --> 00:09:18,775 but thank you, thank you. 196 00:09:18,949 --> 00:09:20,429 And anything you want, anything at all, 197 00:09:22,039 --> 00:09:23,432 I'm your lady. 198 00:09:23,606 --> 00:09:24,781 - Okay. 199 00:09:24,955 --> 00:09:25,869 Can I have my hand back? 200 00:09:26,043 --> 00:09:27,610 - Oh! [laughing] Silly. 201 00:09:27,784 --> 00:09:29,351 - I'm on my way back to my classroom. 202 00:09:29,525 --> 00:09:30,526 I can show him to the ballfield. 203 00:09:30,700 --> 00:09:31,745 - Nope, I got this. 204 00:09:31,919 --> 00:09:33,355 Okay, yeah. 205 00:09:33,529 --> 00:09:34,138 All right, well let me show you the way. 206 00:09:34,312 --> 00:09:35,836 Okay, all right. 207 00:09:36,010 --> 00:09:37,315 No one is gonna believe that Jordan Gabriel 208 00:09:37,489 --> 00:09:38,447 is at my school. 209 00:09:39,665 --> 00:09:41,015 You know those are some very big muscles. 210 00:09:41,189 --> 00:09:43,191 You must work out a lot. 211 00:09:43,365 --> 00:09:44,279 - Little bit. 212 00:09:44,453 --> 00:09:45,672 - Can I feel y'all. 213 00:09:45,846 --> 00:09:48,152 - Uh, this one? 214 00:09:48,326 --> 00:09:49,806 Cause you're feeling that one already. 215 00:09:49,980 --> 00:09:50,807 - Oh. [laughing] Busted. 216 00:09:52,113 --> 00:09:52,940 - It's all right. 217 00:09:53,114 --> 00:09:54,898 - Well, this is my room. 218 00:09:57,597 --> 00:09:58,423 - Oh! 219 00:09:58,598 --> 00:10:00,164 You know what, silly me. 220 00:10:00,338 --> 00:10:01,731 Okay, so the field is to your left over here. 221 00:10:01,905 --> 00:10:04,081 And there's the equipment, 222 00:10:04,255 --> 00:10:06,301 and yeah, just 223 00:10:06,475 --> 00:10:08,172 do what you do. 224 00:10:08,346 --> 00:10:09,434 Look, Mr. Gabriel, 225 00:10:09,609 --> 00:10:11,654 I'm sure you are a very nice guy 226 00:10:11,828 --> 00:10:13,961 and those muscles are, 227 00:10:14,135 --> 00:10:15,745 oh, they do tricks [laughing], 228 00:10:15,919 --> 00:10:16,877 oh, very distracting. 229 00:10:17,051 --> 00:10:19,662 But these are my kids! 230 00:10:19,836 --> 00:10:20,924 Mhmm. 231 00:10:21,098 --> 00:10:22,796 And looks can be deceiving. 232 00:10:22,970 --> 00:10:25,755 Now I know what you did to get here. Mr. Speed Racer. 233 00:10:25,929 --> 00:10:27,714 Okay, and I don't care about your fame 234 00:10:27,888 --> 00:10:30,281 or your fortune or that physique, 235 00:10:31,805 --> 00:10:33,894 but it's you as much to sneeze on one of my kids, 236 00:10:34,068 --> 00:10:34,982 it will not cover you. 237 00:10:35,156 --> 00:10:36,723 You're in my world now. 238 00:10:36,897 --> 00:10:38,289 Do I make myself clear? 239 00:10:39,987 --> 00:10:40,770 - Crystal? 240 00:10:40,944 --> 00:10:42,337 - Good, all right. 241 00:10:42,511 --> 00:10:43,860 Well here's all the files on the kids 242 00:10:44,034 --> 00:10:45,122 as well as any pertinent medical information. 243 00:10:45,296 --> 00:10:46,297 If you have any questions, 244 00:10:46,471 --> 00:10:47,864 you know where to find me, okay? 245 00:10:48,038 --> 00:10:49,997 Oh, and your vroom vroom [screeching], 246 00:10:51,259 --> 00:10:52,956 you know, secret, is cool with me. 247 00:11:00,268 --> 00:11:03,358 - [sighing] Baseball. 248 00:11:04,925 --> 00:11:06,404 - Nah, this is my team. 249 00:11:06,578 --> 00:11:08,537 We do things my way around here, got it? 250 00:11:11,366 --> 00:11:12,497 - You gotta be kidding me. 251 00:11:12,672 --> 00:11:14,108 - Got it? - Stop, guys, chill out. 252 00:11:15,675 --> 00:11:16,676 Look. 253 00:11:16,850 --> 00:11:19,243 - Hey, what's going on here? 254 00:11:19,417 --> 00:11:21,550 - Now new kid thinks he can tell us what... 255 00:11:22,943 --> 00:11:25,380 - Well, because some judge thinks he can tell me what to do 256 00:11:25,554 --> 00:11:28,470 and clearly he can cause here I am. 257 00:11:30,385 --> 00:11:31,865 Tada! 258 00:11:32,039 --> 00:11:33,344 That makes me the new coach. 259 00:11:33,518 --> 00:11:35,129 So I'm gonna tell you what to do. 260 00:11:35,303 --> 00:11:38,175 And for starters, you two need to hug this out. 261 00:11:41,526 --> 00:11:44,660 [military drum music] 262 00:11:46,096 --> 00:11:47,707 - What was that? 263 00:11:49,447 --> 00:11:51,406 - You really are Jordan Gabriel. 264 00:11:51,580 --> 00:11:52,581 - I better be. 265 00:11:52,755 --> 00:11:53,625 I'm wearing his underwear today 266 00:11:53,800 --> 00:11:55,062 so there's that? 267 00:11:55,236 --> 00:11:56,063 [kids laughing] - Good one. 268 00:11:57,673 --> 00:11:59,109 - Oh man. 269 00:11:59,283 --> 00:12:00,981 This year's gonna rock. 270 00:12:01,155 --> 00:12:03,548 - Dude, I saw you threw five touchdowns 271 00:12:03,723 --> 00:12:05,159 in one game last year. 272 00:12:06,116 --> 00:12:07,770 My first name's Gabriel. 273 00:12:07,944 --> 00:12:09,554 This is so cool. 274 00:12:09,729 --> 00:12:11,295 - Have you ever met someone that you just 275 00:12:11,469 --> 00:12:13,254 idolized your entire life? 276 00:12:13,428 --> 00:12:14,951 Someone you never thought you'd have the chance to meet 277 00:12:15,125 --> 00:12:17,345 and then you get to take a selfie with them? 278 00:12:18,259 --> 00:12:19,216 Well, get your camera out, 279 00:12:19,390 --> 00:12:20,565 I don't have all day. 280 00:12:20,740 --> 00:12:22,002 [kids laughing] - Good one. 281 00:12:22,176 --> 00:12:23,917 - Anybody else got anything to say? 282 00:12:26,049 --> 00:12:26,833 Yeah. 283 00:12:28,486 --> 00:12:30,793 - Does your little sister know you're wearing her shirt? 284 00:12:30,967 --> 00:12:32,795 [kids laughing] 285 00:12:32,969 --> 00:12:35,102 [Jordan sighing] 286 00:12:35,276 --> 00:12:36,103 Hey! 287 00:12:36,277 --> 00:12:37,582 I'm Stephanie. 288 00:12:37,757 --> 00:12:39,280 Would you wanna warm up together? 289 00:12:40,455 --> 00:12:41,630 - Sure. 290 00:12:41,804 --> 00:12:43,066 I'm Lohan. 291 00:12:43,240 --> 00:12:44,285 - Isn't this awesome? 292 00:12:45,199 --> 00:12:47,070 That's Jordan Gabriel. 293 00:12:51,335 --> 00:12:52,772 All right, come on, let's go. 294 00:12:54,643 --> 00:12:55,470 - Okay. 295 00:12:58,429 --> 00:12:59,604 - Hey, kid. 296 00:12:59,779 --> 00:13:00,954 - It's Lohan. 297 00:13:01,128 --> 00:13:01,868 - Good to know. 298 00:13:02,042 --> 00:13:02,956 Jordan Gabriel. 299 00:13:03,130 --> 00:13:04,087 I know, I know, I know. 300 00:13:04,261 --> 00:13:05,697 You're pleased to meet me. 301 00:13:05,872 --> 00:13:06,698 Look, kid, I'll even autograph your ball 302 00:13:06,873 --> 00:13:07,874 when practice is over. 303 00:13:08,048 --> 00:13:09,440 But for right now, 304 00:13:09,614 --> 00:13:11,573 I just need to see if any of you guys can hit. 305 00:13:14,576 --> 00:13:16,273 [excited music] 306 00:13:16,447 --> 00:13:17,318 All right, line up. 307 00:13:18,536 --> 00:13:19,363 - Come on, coach! 308 00:13:19,537 --> 00:13:20,408 Bring the heat! 309 00:13:25,717 --> 00:13:28,198 [kooky music] 310 00:13:31,723 --> 00:13:34,074 - [sighing] Watch it, right here. 311 00:13:39,165 --> 00:13:41,168 - Yo, coach, that almost hit me. 312 00:13:41,342 --> 00:13:42,473 I'm out! 313 00:13:42,647 --> 00:13:44,258 - Of course, they can't. 314 00:13:47,391 --> 00:13:48,740 - Man, this is cool, 315 00:13:48,915 --> 00:13:50,525 being coached by Jordan Gabriel. 316 00:13:54,834 --> 00:13:56,966 [bat clanging] 317 00:13:57,140 --> 00:13:59,795 [phone buzzing] 318 00:14:12,460 --> 00:14:13,287 - Okay. 319 00:14:14,288 --> 00:14:16,333 Can anyone here pitch? 320 00:14:22,470 --> 00:14:24,602 - [sighing] I've pitched before. 321 00:14:24,776 --> 00:14:25,865 I'd like a shot at it. 322 00:14:27,910 --> 00:14:30,260 - Let's see what you can do. 323 00:14:30,434 --> 00:14:32,828 [rock music] 324 00:14:39,835 --> 00:14:41,054 - Whoa. 325 00:14:41,228 --> 00:14:42,011 - Whoah. 326 00:14:43,621 --> 00:14:45,319 Maybe there's some hope for me yet. 327 00:14:52,239 --> 00:14:53,370 [light guitar music] 328 00:14:53,544 --> 00:14:56,156 [door knocking] 329 00:14:57,722 --> 00:14:59,376 - Oh, wow. 330 00:15:00,725 --> 00:15:01,552 - Hey. 331 00:15:03,250 --> 00:15:05,252 So you're a teacher here. 332 00:15:06,644 --> 00:15:08,168 - Yep, that's what they tell me. 333 00:15:12,955 --> 00:15:15,653 Oh, so you're the new coach? 334 00:15:15,827 --> 00:15:17,960 - Yeah, well that's what they tell me. 335 00:15:21,790 --> 00:15:24,271 [kooky music] 336 00:15:29,493 --> 00:15:30,146 - Are you okay? 337 00:15:30,320 --> 00:15:31,104 - Yeah. 338 00:15:34,803 --> 00:15:36,457 Yeah, yeah, ooh! 339 00:15:38,459 --> 00:15:39,286 So. 340 00:15:41,636 --> 00:15:43,159 I think I saw you at an autograph signing 341 00:15:43,333 --> 00:15:44,247 last week, right? 342 00:15:45,422 --> 00:15:46,815 - Yeah. 343 00:15:46,989 --> 00:15:48,469 My son Lohan and I, we just moved here 344 00:15:48,643 --> 00:15:50,123 and he tried to get you to sign his jersey. 345 00:15:50,297 --> 00:15:52,516 - Oh, I don't remember signing any jerseys. 346 00:15:53,474 --> 00:15:54,257 - I know. 347 00:15:57,608 --> 00:15:58,870 - Oh. 348 00:15:59,045 --> 00:16:00,611 Wow, I'm sorry. 349 00:16:00,785 --> 00:16:02,787 I must have totally missed that. 350 00:16:02,962 --> 00:16:04,311 - It was really busy. 351 00:16:04,485 --> 00:16:05,442 I know you didn't do it on purpose. 352 00:16:05,616 --> 00:16:06,835 - No, no, definitely not. 353 00:16:08,793 --> 00:16:12,536 - Well, the kids are really excited to have you, I'm sure. 354 00:16:12,710 --> 00:16:14,451 They'll have a lot of fun with you. 355 00:16:15,539 --> 00:16:17,672 - Yeah, so... 356 00:16:22,068 --> 00:16:24,679 Maybe we could have time around being fun. 357 00:16:24,853 --> 00:16:25,941 - What, what? 358 00:16:26,115 --> 00:16:27,290 - What? 359 00:16:27,464 --> 00:16:28,509 - What did you just say? 360 00:16:28,683 --> 00:16:30,076 - Huh? 361 00:16:30,250 --> 00:16:31,555 - [laughing] You just said something. 362 00:16:33,688 --> 00:16:34,515 - Hmm. 363 00:16:39,824 --> 00:16:41,826 [Jordan chuckling] 364 00:16:42,001 --> 00:16:44,525 So I'll see you tomorrow. 365 00:16:45,743 --> 00:16:47,354 - Well, I'll be here. 366 00:16:49,182 --> 00:16:50,009 - Okay. 367 00:16:50,879 --> 00:16:53,447 [desk banging] 368 00:17:11,247 --> 00:17:13,075 - And thank you for bringing us Mr. Gabriel 369 00:17:13,249 --> 00:17:14,903 so Lohan can play this year, 370 00:17:15,077 --> 00:17:17,513 even if he's a bit of a self-absorbed narcissist. 371 00:17:18,733 --> 00:17:20,604 I think that's how mommy said it. 372 00:17:20,778 --> 00:17:22,911 Anyway, I also pray for Mr. Gabriel 373 00:17:23,085 --> 00:17:25,521 and that you'll keep Lohan healthy and safe. 374 00:17:25,695 --> 00:17:27,133 In Jesus' name, Amen. 375 00:17:29,874 --> 00:17:31,746 - [scoffing] Kids. 376 00:17:31,920 --> 00:17:35,402 [face thudding] Ooh! 377 00:17:35,576 --> 00:17:37,012 Right in the face. 378 00:17:37,186 --> 00:17:38,796 - Are you okay, Mr. Gabriel? 379 00:17:38,970 --> 00:17:40,972 - Yeah, I meant to do that. 380 00:17:41,147 --> 00:17:44,019 - [laughing] You're hilarious. 381 00:17:44,193 --> 00:17:46,021 Well, good luck today. 382 00:17:47,544 --> 00:17:49,068 - Ladies and gentlemen, 383 00:17:49,242 --> 00:17:51,113 welcome to the Central Atlanta Little League. 384 00:17:51,287 --> 00:17:53,507 It's a beautiful day for baseball, 385 00:17:53,681 --> 00:17:55,813 but this is gonna have to do. 386 00:17:55,987 --> 00:17:57,554 Looks like it's gonna be impossible to count 387 00:17:57,728 --> 00:17:59,774 the number of fans in attendance today. 388 00:18:02,081 --> 00:18:03,604 Literally. 389 00:18:03,778 --> 00:18:05,084 - All right, guys. 390 00:18:05,258 --> 00:18:07,303 Let's have Lohan start at pitching. 391 00:18:09,218 --> 00:18:12,134 Gabriel, let's put you on first. 392 00:18:12,308 --> 00:18:13,657 And John, you go to short. 393 00:18:14,876 --> 00:18:15,703 - Yo, coach. 394 00:18:16,921 --> 00:18:18,662 I play shortstop. 395 00:18:18,836 --> 00:18:20,795 - Yeah, and in case you didn't notice, I play catcher. 396 00:18:22,449 --> 00:18:24,146 - [sighing] Okay. 397 00:18:27,149 --> 00:18:28,803 Tell you what, 398 00:18:28,977 --> 00:18:29,847 why don't you guys just go where you normally go. 399 00:18:30,021 --> 00:18:31,022 - Sounds good to me. 400 00:18:34,983 --> 00:18:37,768 [Jordan sighing] 401 00:18:43,774 --> 00:18:46,168 - Hey, what position do you play? 402 00:18:46,342 --> 00:18:47,213 - Bench warmer. 403 00:18:48,344 --> 00:18:50,999 Pine rider, dugout security. 404 00:18:51,173 --> 00:18:52,870 My personal favorite, 405 00:18:53,044 --> 00:18:56,004 guy who never gets hit by the ball. [chuckling] 406 00:18:56,178 --> 00:18:57,745 - All righty, then. 407 00:18:59,138 --> 00:18:59,964 - Woo! 408 00:19:00,139 --> 00:19:01,966 Whoa, whoa, whoa, whoah! 409 00:19:03,011 --> 00:19:04,708 [fans cheering] 410 00:19:04,882 --> 00:19:05,840 - Go Warriors! 411 00:19:06,014 --> 00:19:07,450 Warriors are awesome, 412 00:19:07,624 --> 00:19:08,843 warriors are... 413 00:19:10,061 --> 00:19:11,411 Whatever, go Warriors! 414 00:19:11,585 --> 00:19:13,587 - Hey fans, it's dad joke time. 415 00:19:13,761 --> 00:19:16,677 What has 18 legs and catches flies? 416 00:19:16,851 --> 00:19:18,069 A baseball team. 417 00:19:18,244 --> 00:19:21,377 Just not this team. [laughing] 418 00:19:21,551 --> 00:19:22,726 - Yeah! 419 00:19:22,900 --> 00:19:24,250 Go! 420 00:19:24,424 --> 00:19:26,687 - But this kid, he's one to watch. 421 00:19:33,955 --> 00:19:35,522 - Hey Brandon. 422 00:19:35,696 --> 00:19:37,611 Do us a favor and don't strike out this time. 423 00:19:37,785 --> 00:19:39,090 - Ha ha, very funny. 424 00:19:39,265 --> 00:19:40,222 Maybe if you caught a ball or two, 425 00:19:40,396 --> 00:19:41,571 we wouldn't lose every game. 426 00:19:41,745 --> 00:19:42,790 - Was I talking to you? 427 00:19:42,964 --> 00:19:44,531 - No, you were talking to me. 428 00:19:44,705 --> 00:19:46,881 - Guys, enough, stop! 429 00:19:48,230 --> 00:19:49,057 Look. 430 00:19:50,058 --> 00:19:50,885 Just all of you, 431 00:19:52,278 --> 00:19:53,104 play better. 432 00:19:54,018 --> 00:19:54,845 Come on. 433 00:19:57,805 --> 00:20:00,111 - If you want a hot dog, now's the time to get it. 434 00:20:00,286 --> 00:20:01,809 That's why I'm here. 435 00:20:01,983 --> 00:20:04,638 Turns out though that snack mom is a vegan. 436 00:20:04,812 --> 00:20:06,466 She won't eat anything that casts a shadow 437 00:20:06,640 --> 00:20:09,120 so she only brought us non GMO, gluten free 438 00:20:09,295 --> 00:20:11,427 cage-free, taste-free veggie dogs. 439 00:20:11,601 --> 00:20:13,951 Mm boy, we'll need a half-caf 440 00:20:14,125 --> 00:20:16,127 sugar-free, organic vanilla latte with almond milk 441 00:20:16,302 --> 00:20:18,652 to wash down that deliciousness.[laughing] 442 00:20:18,826 --> 00:20:23,047 Hey mom, I'll take mine to go. [laughing] 443 00:20:23,222 --> 00:20:24,832 - Hey pitcher! 444 00:20:25,006 --> 00:20:26,399 Hope you're not too attached to that ball, 445 00:20:26,573 --> 00:20:28,749 cause you can kiss it goodbye! 446 00:20:28,923 --> 00:20:30,185 Sayonara! 447 00:20:31,404 --> 00:20:33,449 - And we can actually win this game. 448 00:20:33,623 --> 00:20:34,407 Hey, Willie! 449 00:20:35,799 --> 00:20:36,974 - Yeah, coach? 450 00:20:37,148 --> 00:20:38,106 - Just hit a homer. 451 00:20:42,284 --> 00:20:43,807 - Thanks, coach. 452 00:20:43,981 --> 00:20:45,374 Would have never thought of that. 453 00:20:50,118 --> 00:20:50,945 - [Umpire] Strike! 454 00:20:55,776 --> 00:20:57,168 [bat clanging] 455 00:20:57,343 --> 00:20:58,648 - [Announcer] Hits a shot deep to left. 456 00:20:58,822 --> 00:21:00,128 It's going, it's going. - Foul ball! 457 00:21:00,302 --> 00:21:02,522 - Oh, just foul. 458 00:21:02,696 --> 00:21:03,653 - You're kidding. 459 00:21:03,827 --> 00:21:04,959 - [Announcer] What a shot. 460 00:21:11,139 --> 00:21:12,271 - Come on, Willie. 461 00:21:12,445 --> 00:21:13,794 Win this game, he'll come. 462 00:21:14,795 --> 00:21:15,578 He'll come back. 463 00:21:19,016 --> 00:21:20,801 - [Umpire] Strike three, batters out. 464 00:21:20,975 --> 00:21:23,369 - [Announcer] And that's the game, folks. 465 00:21:23,543 --> 00:21:25,196 - When am I ever gonna catch a break? 466 00:21:28,069 --> 00:21:30,637 [bat clanging] 467 00:21:35,555 --> 00:21:38,297 [Jordan groaning] 468 00:21:38,471 --> 00:21:39,559 - I'm so sorry. 469 00:21:39,733 --> 00:21:40,647 Okay, I didn't mean it. 470 00:21:40,821 --> 00:21:41,952 It was, it was an accident. 471 00:21:51,397 --> 00:21:53,355 - I'm thinking making a joke right now 472 00:21:53,529 --> 00:21:57,141 would be a little inappropriate. [laughing] 473 00:22:00,101 --> 00:22:02,712 Look, I doubt you got to where you are on football 474 00:22:02,886 --> 00:22:03,670 in a year or two. 475 00:22:06,586 --> 00:22:10,894 The way I see it, you could be a real game changer for them. 476 00:22:11,068 --> 00:22:12,896 Okay, but maybe not right now. 477 00:22:13,070 --> 00:22:16,117 You poor thing, you need some ice. 478 00:22:16,291 --> 00:22:17,510 But I'm a believer. 479 00:22:18,772 --> 00:22:21,862 Don't give up on them, or yourself. 480 00:22:24,038 --> 00:22:25,518 - Mr. Gabriel. 481 00:22:25,692 --> 00:22:26,910 How's it going? 482 00:22:27,084 --> 00:22:28,521 - Painful, your honor. 483 00:22:29,957 --> 00:22:32,742 Look, I'm not sure what you're expecting of me here. 484 00:22:32,916 --> 00:22:35,658 - I'm expecting you to help these kids. 485 00:22:37,921 --> 00:22:39,836 - I'm not sure anybody can help these kids, man. 486 00:22:40,010 --> 00:22:41,664 They might be a lost cause. 487 00:22:43,492 --> 00:22:46,060 - There's no such thing as a lost cause, Mr Gabriel. 488 00:22:50,064 --> 00:22:51,326 What is a hero? 489 00:22:52,588 --> 00:22:53,459 - I'm sorry, what? 490 00:22:54,721 --> 00:22:56,418 - Define what a hero means to you. 491 00:22:57,941 --> 00:23:00,422 [pensive music] 492 00:23:00,596 --> 00:23:01,902 - I guess I'm not sure. 493 00:23:03,599 --> 00:23:06,863 - A hero is simply someone who uses what they have 494 00:23:07,037 --> 00:23:07,821 to help others. 495 00:23:09,431 --> 00:23:12,478 Now, whether you like it or not, you're a role model. 496 00:23:12,652 --> 00:23:14,131 And all I'm asking is that you use 497 00:23:14,305 --> 00:23:18,745 those talents and abilities to help these kids. 498 00:23:20,486 --> 00:23:22,705 Commit to something greater than yourself. 499 00:23:22,879 --> 00:23:24,141 Become a hero. 500 00:23:33,934 --> 00:23:35,849 I have it on good authority that you're not taking 501 00:23:36,023 --> 00:23:38,112 this little exercise of ours seriously. 502 00:23:39,592 --> 00:23:42,290 I have eyes and ears everywhere, Mr. Gabriel. 503 00:23:44,771 --> 00:23:47,208 You're not going to be able to skate through this. 504 00:23:49,819 --> 00:23:53,475 And to help incentivize you 505 00:23:53,649 --> 00:23:56,478 to stop wasting your talent and my time, 506 00:23:56,652 --> 00:23:58,175 you'll win the city championship 507 00:23:59,568 --> 00:24:02,005 or you will still serve your jail time. 508 00:24:02,179 --> 00:24:03,790 - Oh, it's gonna take a miracle. 509 00:24:06,183 --> 00:24:08,142 - Then I suggest you step up to the plate 510 00:24:08,316 --> 00:24:09,752 and become that miracle. 511 00:24:12,059 --> 00:24:14,627 You have a chance to stand in the gap for these kids. 512 00:24:15,889 --> 00:24:16,672 You're dismissed. 513 00:24:22,678 --> 00:24:24,158 - Hey. 514 00:24:24,332 --> 00:24:26,160 Have you heard from any other agents here? 515 00:24:26,334 --> 00:24:27,117 - No, not yet. 516 00:24:27,291 --> 00:24:28,771 [phone buzzing] 517 00:24:28,945 --> 00:24:31,513 Jordan, 120 is literally every penny they have 518 00:24:31,687 --> 00:24:32,471 under the cap. 519 00:24:33,384 --> 00:24:34,385 - No. 520 00:24:34,560 --> 00:24:36,344 Is anybody else throwing 56 TDs 521 00:24:36,518 --> 00:24:37,867 and hitting practice reps the next day? 522 00:24:38,041 --> 00:24:39,521 Who else is in the gym every night? 523 00:24:39,695 --> 00:24:41,305 That's my money. 524 00:24:41,480 --> 00:24:42,350 I earned it. - Okay. 525 00:24:42,524 --> 00:24:44,047 Jordan, everybody knows 526 00:24:44,221 --> 00:24:45,745 you're the hardest working dude in football. 527 00:24:47,007 --> 00:24:48,878 But if you don't win that championship, 528 00:24:50,576 --> 00:24:51,881 I can't get you a contract. 529 00:24:55,406 --> 00:24:56,886 Jordan. 530 00:25:05,199 --> 00:25:06,635 - I need this taken care of. 531 00:25:06,809 --> 00:25:07,897 The next phone call I get from you 532 00:25:08,071 --> 00:25:09,508 had better be about my money. 533 00:25:13,250 --> 00:25:16,036 What's the hold up? [sighing] 534 00:25:17,777 --> 00:25:18,604 [phone buzzing] 535 00:25:18,778 --> 00:25:20,257 Hey, that was fast. 536 00:25:20,431 --> 00:25:22,738 - Well, I aim to please? 537 00:25:24,044 --> 00:25:24,740 But what? 538 00:25:24,914 --> 00:25:26,525 - Sorry, man. 539 00:25:26,699 --> 00:25:27,917 I thought you were Sebastian with contract news. 540 00:25:28,091 --> 00:25:29,310 - Oh. 541 00:25:29,484 --> 00:25:30,964 No such luck. 542 00:25:31,138 --> 00:25:32,139 How you doing? 543 00:25:33,270 --> 00:25:34,358 - Fine. 544 00:25:34,533 --> 00:25:36,273 You know, it'll come through. 545 00:25:36,447 --> 00:25:38,798 Like you always say gotta have faith, right? 546 00:25:40,103 --> 00:25:41,627 - Yeah. 547 00:25:41,801 --> 00:25:43,498 That's not how that works or what I meant. 548 00:25:44,934 --> 00:25:46,066 How are you doing? 549 00:25:48,721 --> 00:25:49,548 - Honestly, bud, 550 00:25:51,114 --> 00:25:51,941 I've been better. 551 00:25:53,508 --> 00:25:54,465 - The baseball? 552 00:25:58,469 --> 00:26:00,428 Maybe this is all just an opportunity 553 00:26:00,602 --> 00:26:02,256 to get past your history there. 554 00:26:02,430 --> 00:26:05,346 I think you might be the perfect person to help these kids. 555 00:26:05,520 --> 00:26:06,303 You know, 556 00:26:07,522 --> 00:26:10,394 this is all just tryouts for the big leagues. 557 00:26:12,309 --> 00:26:14,398 - You're talking about heaven again, right? 558 00:26:16,009 --> 00:26:18,054 You know I don't believe in that anymore. 559 00:26:19,273 --> 00:26:20,361 - I know. 560 00:26:20,535 --> 00:26:21,841 I was there when he left you. 561 00:26:24,147 --> 00:26:27,324 It's hard to believe in a father that you can't see, 562 00:26:27,498 --> 00:26:28,717 especially with the one that you could 563 00:26:28,891 --> 00:26:30,284 but was never there for you. 564 00:26:34,723 --> 00:26:36,290 I know you don't believe in God right now, 565 00:26:36,464 --> 00:26:38,161 but he believes in you. 566 00:26:38,335 --> 00:26:41,600 And brother, he wants a relationship with you again. 567 00:26:44,690 --> 00:26:45,865 Look, bud. 568 00:26:46,039 --> 00:26:47,388 I'm only a phone call away. 569 00:26:48,258 --> 00:26:49,216 I'm praying for you. 570 00:26:54,787 --> 00:26:57,441 What are you drawing over there? 571 00:26:58,747 --> 00:27:01,315 [somber music] 572 00:27:09,192 --> 00:27:11,064 - That's John Smoltz. 573 00:27:11,238 --> 00:27:12,282 - Yep. 574 00:27:12,456 --> 00:27:14,545 - Guys, great week of practice. 575 00:27:14,720 --> 00:27:16,069 - As in hall of Famer, John Smoltz? 576 00:27:16,243 --> 00:27:17,766 - Mhmm. 577 00:27:17,940 --> 00:27:19,289 - Really proud of you. 578 00:27:19,463 --> 00:27:20,726 - Cy Young winner. 579 00:27:20,900 --> 00:27:22,641 - Right. 580 00:27:22,815 --> 00:27:24,207 - Remember in this game, the fundamentals we worked on, 581 00:27:24,381 --> 00:27:26,732 just be loose, be live and ready. 582 00:27:26,906 --> 00:27:28,821 - Probably the best to play the game. 583 00:27:28,995 --> 00:27:30,387 - Yo, this isn't helping. 584 00:27:31,388 --> 00:27:32,259 - All right? 585 00:27:32,433 --> 00:27:33,173 Remember, have fun. 586 00:27:33,347 --> 00:27:34,130 Lions on three. 587 00:27:34,304 --> 00:27:35,175 - [Team] Go Lions! 588 00:27:36,872 --> 00:27:38,569 - Dude, we don't have a chance. 589 00:27:39,483 --> 00:27:40,833 - Alrighty then. 590 00:27:41,007 --> 00:27:41,964 Good pep talk. 591 00:27:42,138 --> 00:27:43,009 Let's do this every game. 592 00:27:47,056 --> 00:27:47,796 - Hey, John! 593 00:27:48,971 --> 00:27:50,712 - Okay guys. [inspiring music] 594 00:27:50,886 --> 00:27:52,322 Look, I'm really proud of you, okay? 595 00:27:52,496 --> 00:27:53,715 - For what, coach? 596 00:27:53,889 --> 00:27:55,238 - Yeah, we stink. 597 00:27:57,153 --> 00:27:58,720 - Okay. 598 00:27:58,894 --> 00:28:00,722 Let's just remember what we practiced this week, okay? 599 00:28:00,896 --> 00:28:02,637 - What exactly was that, coach? 600 00:28:02,811 --> 00:28:04,857 You didn't really work on anything with us. 601 00:28:08,251 --> 00:28:09,644 - All right. 602 00:28:09,818 --> 00:28:11,211 Then let's just go have fun out there. 603 00:28:11,385 --> 00:28:13,039 Come on guys, you can do this, come on. 604 00:28:23,919 --> 00:28:26,705 [inspiring music] 605 00:28:33,799 --> 00:28:35,104 - [Umpire] Strike three! 606 00:28:35,278 --> 00:28:37,411 - [Woman] Hurray, good job, guys! 607 00:28:37,585 --> 00:28:38,368 - Hey, pitcher. 608 00:28:39,979 --> 00:28:41,371 Yeah, great job, good pitch. 609 00:28:54,515 --> 00:28:55,385 - [Umpire] Strike one! 610 00:28:55,559 --> 00:28:56,909 - Oh, come on, Willie. 611 00:28:57,083 --> 00:28:59,259 - Coach, he's trying way too hard. 612 00:28:59,433 --> 00:29:00,782 He just needs to relax. 613 00:29:02,653 --> 00:29:03,480 - Time! 614 00:29:07,397 --> 00:29:08,747 Look, bud. 615 00:29:08,921 --> 00:29:10,139 I know how cool it is to be the hero 616 00:29:10,313 --> 00:29:11,837 with everybody watching. 617 00:29:12,011 --> 00:29:14,578 But look, we've got runners in scoring position. 618 00:29:14,753 --> 00:29:16,972 So just settle in, relax. 619 00:29:17,146 --> 00:29:19,105 Take a deep breath. 620 00:29:19,279 --> 00:29:20,323 Just get a hit. 621 00:29:23,152 --> 00:29:24,501 - Not everybody's watching. 622 00:29:25,938 --> 00:29:26,765 - What? 623 00:29:29,637 --> 00:29:30,986 - Never mind. 624 00:29:31,160 --> 00:29:31,944 I got it, coach. 625 00:29:33,989 --> 00:29:36,557 [somber music] 626 00:29:40,517 --> 00:29:42,084 [bat clanging] [inspiring music] 627 00:29:42,258 --> 00:29:43,303 - [Announcer] There's a deep shot! 628 00:29:43,477 --> 00:29:45,566 It's going, it's going. 629 00:29:45,740 --> 00:29:49,178 It's gone! [fans cheering] 630 00:29:54,401 --> 00:29:57,012 [kids cheering] 631 00:30:02,626 --> 00:30:03,845 - Hey, bud. 632 00:30:04,019 --> 00:30:06,195 That is one for the books, man. 633 00:30:06,369 --> 00:30:07,631 - [Announcer] What a shot, folks. 634 00:30:07,806 --> 00:30:09,372 I'm actually glad I came today. 635 00:30:09,546 --> 00:30:11,505 Man, that kid can hit. 636 00:30:11,679 --> 00:30:13,159 And he ties the game up. 637 00:30:17,076 --> 00:30:19,165 - Man, I have got to win this game. 638 00:30:19,339 --> 00:30:21,297 Hey, you're up man. 639 00:30:21,471 --> 00:30:24,083 You go get 'em. [sighing] 640 00:30:25,562 --> 00:30:26,825 - [Announcer] Bottom of the six, then final inning, 641 00:30:26,999 --> 00:30:28,304 Warriors up by one. 642 00:30:29,392 --> 00:30:30,437 - Come on, guys. 643 00:30:34,528 --> 00:30:35,355 - [Umpire] Ball! 644 00:30:41,578 --> 00:30:42,405 Ball. 645 00:30:42,579 --> 00:30:43,580 - Come on, Lohan! 646 00:30:43,754 --> 00:30:44,581 Your arm's better than that! 647 00:30:44,755 --> 00:30:45,844 Come on man, bring it. 648 00:30:48,063 --> 00:30:49,586 - You're doing a good job, babe. 649 00:30:51,414 --> 00:30:53,852 [tense music] 650 00:31:01,033 --> 00:31:02,904 - [Announcer] Ball four, take your base. 651 00:31:06,342 --> 00:31:07,126 - Time. 652 00:31:10,129 --> 00:31:11,739 Hey, what's going on? 653 00:31:11,913 --> 00:31:13,045 I need to win this game. 654 00:31:14,481 --> 00:31:15,786 - Coach, I can do this. 655 00:31:15,961 --> 00:31:17,223 Seriously, I'm fine. 656 00:31:18,485 --> 00:31:19,747 - Yeah. 657 00:31:19,921 --> 00:31:21,314 Deshawn. 658 00:31:21,488 --> 00:31:23,359 Hey, I like the attitude, I really do, 659 00:31:23,533 --> 00:31:25,492 but I've got way too much on the line here. 660 00:31:25,666 --> 00:31:27,407 Look, you'll get 'em next time. 661 00:31:33,456 --> 00:31:35,371 All right, little buddy, take us home. 662 00:31:35,545 --> 00:31:37,417 - Coach, you sure about this? 663 00:31:37,591 --> 00:31:39,114 - [Jordan] Yeah. 664 00:31:39,288 --> 00:31:40,463 You were the pitcher before Lohan got here, right? 665 00:31:40,637 --> 00:31:41,334 - Yeah, but... 666 00:31:41,508 --> 00:31:42,552 - But nothing. 667 00:31:42,726 --> 00:31:43,945 Take us home, I need this win. 668 00:31:52,823 --> 00:31:55,391 - Coach, Lohan told me to come out here for some reason 669 00:31:55,565 --> 00:31:58,220 and I'm totally cool just going back 670 00:31:58,394 --> 00:31:59,439 and keeping the old bench warm for you. 671 00:31:59,613 --> 00:32:00,396 - Yeah. 672 00:32:01,832 --> 00:32:04,531 Brandon, come on into first. 673 00:32:04,705 --> 00:32:06,141 I need you to go stand out there. 674 00:32:06,315 --> 00:32:07,577 - And do what? 675 00:32:07,751 --> 00:32:08,709 - Hopefully nothing. 676 00:32:09,928 --> 00:32:12,321 - Well, well, well, here's a head scratcher. 677 00:32:12,495 --> 00:32:15,542 The coach just replaced one of the only kids on the team 678 00:32:15,716 --> 00:32:18,327 who even realizes they're playing baseball! 679 00:32:18,501 --> 00:32:19,589 [chuckling] Go figure. 680 00:32:21,069 --> 00:32:23,419 Check it out, the right fielder is chasing a butterfly. 681 00:32:24,594 --> 00:32:26,466 Might be the only thing he catches all day. 682 00:32:27,380 --> 00:32:28,250 - Oh, boy. 683 00:32:30,339 --> 00:32:32,820 [kooky music] 684 00:32:37,825 --> 00:32:42,351 [scoffing] You've gotta be kidding me. 685 00:32:44,527 --> 00:32:47,052 [bat clanging] 686 00:32:48,705 --> 00:32:49,532 Uh-oh. 687 00:32:53,362 --> 00:32:56,452 [kooky music] 688 00:32:56,626 --> 00:32:58,889 So I've gone from lifestyles of the rich and famous 689 00:32:59,064 --> 00:33:01,892 to an episode of the ridiculous and inept. 690 00:33:02,067 --> 00:33:04,199 - [Announcer] Now that's one of the craziest home runs 691 00:33:04,373 --> 00:33:05,722 I've ever seen. 692 00:33:05,896 --> 00:33:07,594 Wait to use your head, little buddy! 693 00:33:07,768 --> 00:33:08,812 Game over. 694 00:33:15,036 --> 00:33:17,125 - Didn't you test yourself before the game? 695 00:33:18,692 --> 00:33:19,867 - No. 696 00:33:20,041 --> 00:33:20,868 - Lohan. 697 00:33:23,349 --> 00:33:24,741 - I was just so worried that coach was gonna think 698 00:33:24,915 --> 00:33:26,569 that I'm like, weak. 699 00:33:26,743 --> 00:33:28,006 - Buddy, we are far beyond that. 700 00:33:28,180 --> 00:33:29,529 This is very important. 701 00:33:29,703 --> 00:33:30,530 We have talked about this. 702 00:33:30,704 --> 00:33:32,010 That can't happen again. 703 00:33:33,620 --> 00:33:34,708 - Yes, ma'am. 704 00:33:38,668 --> 00:33:41,280 - I just want you to be healthy. 705 00:33:42,411 --> 00:33:43,195 Buckle up. 706 00:33:48,722 --> 00:33:49,549 - Son? 707 00:33:51,420 --> 00:33:53,335 - You do not get to call me that. 708 00:33:53,509 --> 00:33:55,816 - Come on, it's been a long time. 709 00:33:55,990 --> 00:33:56,991 - Not long enough. 710 00:33:57,165 --> 00:33:57,992 - Could you let it go? 711 00:33:58,166 --> 00:33:59,080 I just want to talk. 712 00:33:59,254 --> 00:34:00,038 - No. 713 00:34:01,648 --> 00:34:02,953 Whatever it is you're asking for, 714 00:34:03,128 --> 00:34:04,042 the answer is no! 715 00:34:08,481 --> 00:34:09,960 This is goodbye. 716 00:34:11,266 --> 00:34:13,833 [somber music] 717 00:34:24,105 --> 00:34:26,585 [door knocking] 718 00:34:26,760 --> 00:34:27,935 - Hey. 719 00:34:28,109 --> 00:34:29,023 - Hey. 720 00:34:29,197 --> 00:34:30,024 - Come on in. 721 00:34:31,286 --> 00:34:33,027 - [Jordan] How you doing? 722 00:34:33,201 --> 00:34:34,027 - Fine. 723 00:34:36,987 --> 00:34:39,164 So how did practice go? 724 00:34:39,338 --> 00:34:40,643 - Better. 725 00:34:40,817 --> 00:34:42,341 Been thinking about what you said 726 00:34:42,514 --> 00:34:44,342 and though it's not all totally registering yet, 727 00:34:44,516 --> 00:34:45,822 it's starting to make sense. 728 00:34:45,996 --> 00:34:47,520 So, thank you. 729 00:34:49,304 --> 00:34:52,525 So I don't see a wedding ring. 730 00:34:52,699 --> 00:34:55,005 Safe to assume you're just too good for their father? 731 00:34:55,179 --> 00:34:57,965 I mean, you are a strong six, maybe even a seven. 732 00:35:00,881 --> 00:35:02,622 Well, it's a scale of one to five. 733 00:35:11,283 --> 00:35:13,937 - My husband was a Captain in the Marines. 734 00:35:14,112 --> 00:35:14,982 - Oh. 735 00:35:15,156 --> 00:35:17,115 [somber piano music] 736 00:35:17,289 --> 00:35:19,291 - He was serving overseas. 737 00:35:19,465 --> 00:35:20,683 They came under fire. 738 00:35:22,207 --> 00:35:24,078 He sacrificed himself for his friends. 739 00:35:26,559 --> 00:35:28,735 He did the right thing. 740 00:35:28,909 --> 00:35:29,866 He was a hero. 741 00:35:32,695 --> 00:35:33,479 I'm sorry. 742 00:35:35,698 --> 00:35:37,222 I just have a lot going on 743 00:35:37,396 --> 00:35:38,484 and I haven't talked about that a long time. 744 00:35:39,920 --> 00:35:41,617 - Is there something I can do to help? 745 00:35:43,358 --> 00:35:44,838 - No, thanks. 746 00:35:45,012 --> 00:35:48,407 My parents passed away a couple years ago. 747 00:35:48,581 --> 00:35:50,365 Their house in South Carolina just sold 748 00:35:50,539 --> 00:35:51,975 so I have to go down and help my brother 749 00:35:52,150 --> 00:35:53,629 take care of some things tomorrow 750 00:35:53,803 --> 00:35:56,545 and I cannot find anybody to keep the kids. 751 00:35:56,719 --> 00:35:57,503 - I'll take 'em. 752 00:35:59,635 --> 00:36:01,202 - No, I can't ask you to do that. 753 00:36:01,376 --> 00:36:03,683 - You didn't ask, I offered. 754 00:36:05,119 --> 00:36:06,076 - Are you sure? 755 00:36:06,251 --> 00:36:07,904 - Yeah, absolutely. 756 00:36:10,907 --> 00:36:11,734 - Okay. 757 00:36:13,127 --> 00:36:13,954 Thank you. 758 00:36:45,115 --> 00:36:48,118 [gentle rock music] 759 00:37:29,247 --> 00:37:31,988 [music swelling] 760 00:38:02,280 --> 00:38:03,411 - [Jordan] Good morning. 761 00:38:03,585 --> 00:38:04,456 - Morning. - Good morning. 762 00:38:04,630 --> 00:38:05,457 - [Jordan] Come on in. 763 00:38:07,937 --> 00:38:08,721 - Wow. - Ooh. 764 00:38:12,464 --> 00:38:14,640 - Thank you for keeping the kids this weekend. 765 00:38:16,381 --> 00:38:19,340 Oh, and for taking them to Michael's birthday party. 766 00:38:19,514 --> 00:38:20,689 The address is right here. 767 00:38:20,863 --> 00:38:22,212 - Oh, you're welcome. 768 00:38:24,040 --> 00:38:25,694 - Hey, guys, hey. 769 00:38:25,868 --> 00:38:26,608 - Wow. 770 00:38:26,782 --> 00:38:27,479 - I love you. 771 00:38:27,653 --> 00:38:29,176 - Yeah, okay. 772 00:38:29,350 --> 00:38:32,222 - Listen to everything that Mr. Gabriel has to say. 773 00:38:32,397 --> 00:38:33,702 - Okay. 774 00:38:33,876 --> 00:38:34,921 - Maybe not everything. 775 00:38:35,878 --> 00:38:37,140 I really have to go, I'm sorry. 776 00:38:37,315 --> 00:38:38,011 - Oh, no worries. 777 00:38:38,185 --> 00:38:39,012 Oh, let me. 778 00:38:41,057 --> 00:38:41,884 Drive safe. 779 00:38:48,891 --> 00:38:52,678 [sighing] Okay, we can do this. 780 00:38:52,852 --> 00:38:56,421 - This place is awesome. 781 00:38:56,595 --> 00:38:57,857 - Yeah, it works. 782 00:39:03,079 --> 00:39:03,906 So... 783 00:39:05,212 --> 00:39:05,995 Breakfast? 784 00:39:06,866 --> 00:39:08,302 - Sure. 785 00:39:08,476 --> 00:39:09,477 - All right, kitchen's down the hallway 786 00:39:09,651 --> 00:39:11,305 all the way down to the right. 787 00:39:11,479 --> 00:39:12,959 Follow that hallway all the way down to the left. 788 00:39:13,133 --> 00:39:14,482 - Yeah, right. 789 00:39:14,656 --> 00:39:15,440 - I'm serious. 790 00:39:15,614 --> 00:39:16,354 It's a big house. 791 00:39:17,746 --> 00:39:19,095 - You guys can go. 792 00:39:19,269 --> 00:39:20,706 I'll catch up later. 793 00:39:24,840 --> 00:39:27,887 [light guitar music] 794 00:39:50,039 --> 00:39:50,823 - Flip it over. 795 00:40:00,702 --> 00:40:02,356 - Is this for me? 796 00:40:02,530 --> 00:40:05,403 - Well, couldn't have you wearing a store bought one so... 797 00:40:05,577 --> 00:40:07,492 That one's from my seven touchdown game. 798 00:40:08,493 --> 00:40:10,146 - Wow. 799 00:40:10,320 --> 00:40:11,713 - I hear you asked some ogre a couple of weeks ago 800 00:40:11,887 --> 00:40:14,673 for his autograph and you never got it. 801 00:40:16,631 --> 00:40:17,850 - It was a busy day for you. 802 00:40:18,024 --> 00:40:19,417 It's all right. 803 00:40:19,591 --> 00:40:20,983 - No, no, it's not. 804 00:40:22,158 --> 00:40:23,812 And that one's right from the game. 805 00:40:23,986 --> 00:40:24,770 It's all yours. 806 00:40:26,380 --> 00:40:28,469 - I'm gonna make so much money off of this. 807 00:40:28,643 --> 00:40:29,427 - Hey! 808 00:40:32,821 --> 00:40:34,257 - I'm just kidding. 809 00:40:34,432 --> 00:40:36,085 Thank you so much. 810 00:40:36,259 --> 00:40:37,086 - You're welcome. 811 00:40:42,309 --> 00:40:43,702 All right, eat up. 812 00:40:45,443 --> 00:40:47,967 [Kimmie clears throat] 813 00:40:48,141 --> 00:40:49,621 What? 814 00:40:49,795 --> 00:40:51,187 - You're supposed to pray before you eat. 815 00:40:51,361 --> 00:40:52,972 - You pray a lot, don't you? 816 00:40:53,146 --> 00:40:54,060 - Yeah. 817 00:40:54,234 --> 00:40:55,148 Talk to you all, too. 818 00:40:55,322 --> 00:40:57,716 - Yeah, but, I mean, 819 00:40:59,587 --> 00:41:01,154 you guys lost your father. 820 00:41:03,809 --> 00:41:05,027 - I didn't lose him. 821 00:41:05,201 --> 00:41:06,812 I know exactly where he is. 822 00:41:06,986 --> 00:41:08,683 He's in heaven. 823 00:41:08,857 --> 00:41:11,207 - How do you have such faith? 824 00:41:11,381 --> 00:41:13,166 - How could you not? 825 00:41:13,340 --> 00:41:15,298 Jesus brought my daddy home. 826 00:41:15,473 --> 00:41:18,563 I miss him, but I know that I'll see him again one day. 827 00:41:21,522 --> 00:41:25,395 Let's eat, ready? 828 00:41:25,570 --> 00:41:26,527 - Ooh, okay. 829 00:41:30,313 --> 00:41:32,185 - Any day now, the food's getting cold. 830 00:41:33,186 --> 00:41:34,013 - All right. 831 00:41:35,231 --> 00:41:36,058 Ooh. 832 00:41:39,845 --> 00:41:41,281 Now I lay me down to sleep, 833 00:41:41,455 --> 00:41:43,457 I pray the Lord, my soul to keep? 834 00:41:43,631 --> 00:41:46,460 [kooky music] 835 00:41:46,634 --> 00:41:47,679 - What are you doing? 836 00:41:48,723 --> 00:41:49,507 - Yeah. 837 00:41:51,160 --> 00:41:52,597 It's been a while. 838 00:41:52,771 --> 00:41:53,902 - You don't say. 839 00:41:54,990 --> 00:41:56,644 - Maybe a little help? 840 00:41:56,818 --> 00:41:57,558 - Okay. 841 00:41:58,559 --> 00:41:59,604 It's not really hard. 842 00:41:59,778 --> 00:42:02,345 You just do these simple things. 843 00:42:03,303 --> 00:42:05,174 Put your hands together. 844 00:42:06,828 --> 00:42:10,440 Close your eyes and say what you need to say. 845 00:42:10,615 --> 00:42:14,532 Dear God, thank you for this food and mommy, and Lohan, 846 00:42:17,360 --> 00:42:18,231 and Mr. Gabriel. 847 00:42:19,841 --> 00:42:21,756 In Jesus' name, Amen. 848 00:42:24,411 --> 00:42:26,544 You have a chandelier in your kitchen! 849 00:42:26,718 --> 00:42:29,111 - Yeah, two of them. 850 00:42:29,285 --> 00:42:31,070 - You look like one of Lohan's dolls. 851 00:42:32,462 --> 00:42:35,422 - They're action figures, not dolls. 852 00:42:35,596 --> 00:42:36,858 Collectors items. 853 00:42:37,032 --> 00:42:38,468 - Sweet! 854 00:42:38,643 --> 00:42:39,600 You think I look like an action figure. 855 00:42:39,774 --> 00:42:40,732 Thank you! 856 00:42:40,906 --> 00:42:42,037 - It wasn't a compliment. 857 00:42:42,211 --> 00:42:42,995 - It was. 858 00:42:43,169 --> 00:42:43,865 - No it wasn't. 859 00:42:44,039 --> 00:42:44,649 - Yes, it was. 860 00:42:44,823 --> 00:42:45,780 - Mmm-mm. 861 00:42:45,954 --> 00:42:46,389 - Mhmm. - Mmm-mm. 862 00:42:47,565 --> 00:42:50,393 - [sighing] Alrighty then. 863 00:42:50,568 --> 00:42:51,394 - What's that? 864 00:42:52,526 --> 00:42:53,875 - That's my protein powder. 865 00:42:55,573 --> 00:42:57,009 - What do you do with it? 866 00:42:57,183 --> 00:42:59,315 - Well, first they pay me the big bucks. 867 00:42:59,489 --> 00:43:01,535 Then I get the big muscles when I drink it. 868 00:43:02,754 --> 00:43:04,582 [kooky music] 869 00:43:04,756 --> 00:43:06,018 - Wait, but it's powder. 870 00:43:06,192 --> 00:43:07,802 - Yeah, you add water to it. 871 00:43:09,151 --> 00:43:10,500 - Can I try? 872 00:43:10,675 --> 00:43:12,633 - Dude, does she have an off button? 873 00:43:12,807 --> 00:43:13,721 - [laughing] Nope. 874 00:43:13,895 --> 00:43:17,116 - [groaning] All right. 875 00:43:18,334 --> 00:43:22,556 Okay, so you put in a scoop of protein. 876 00:43:24,384 --> 00:43:25,472 And for me I need two. 877 00:43:29,519 --> 00:43:32,522 And you add some water. [humming] 878 00:43:34,960 --> 00:43:35,787 And then... 879 00:43:35,961 --> 00:43:38,790 [blender whirring] 880 00:43:46,493 --> 00:43:47,320 - Sorry. 881 00:43:50,932 --> 00:43:51,890 Are you mad? 882 00:43:54,849 --> 00:43:55,633 - Nope. 883 00:43:57,156 --> 00:43:59,767 [body thudding] 884 00:44:03,423 --> 00:44:04,685 - What about now? 885 00:44:07,122 --> 00:44:08,428 Where are we going? 886 00:44:08,602 --> 00:44:10,082 - [Jordan] Away from all my stuff. 887 00:44:25,575 --> 00:44:28,578 - Nope, there's only one seat. 888 00:44:28,753 --> 00:44:29,797 - So what? 889 00:44:29,971 --> 00:44:31,538 You're tiny, you'll both fit. 890 00:44:31,712 --> 00:44:34,193 - That's not safe. Mr. Gabriel. 891 00:44:34,367 --> 00:44:35,760 - Look, there's a zero chance 892 00:44:35,934 --> 00:44:37,370 I'm even gonna scratch this baby. 893 00:44:37,544 --> 00:44:38,327 You'll be fine. 894 00:44:39,677 --> 00:44:41,853 - I don't think that's even legal. 895 00:44:42,027 --> 00:44:42,984 We can take that. 896 00:44:45,073 --> 00:44:48,076 - Ha, no, that's a minivan. 897 00:44:48,250 --> 00:44:50,165 That's my pool guy's. 898 00:44:50,339 --> 00:44:51,210 Absolutely not. 899 00:44:56,171 --> 00:44:58,260 - Thank you Mr. Gabriel. 900 00:44:58,434 --> 00:44:59,871 - You're very not welcome. 901 00:45:02,830 --> 00:45:03,657 Huh. 902 00:45:04,571 --> 00:45:07,008 [kooky music] 903 00:45:12,753 --> 00:45:14,189 - Hey buddy. 904 00:45:14,363 --> 00:45:16,191 You mind typing in the GPS there for me? 905 00:45:16,365 --> 00:45:17,889 I think I got my hands full. 906 00:45:18,063 --> 00:45:21,022 What is this, like six, maybe 70 horsepower? 907 00:45:21,196 --> 00:45:22,763 Vroom, vroom. 908 00:45:22,937 --> 00:45:24,025 - Mom texted. 909 00:45:24,199 --> 00:45:26,288 So we gotta pick up Emily and... 910 00:45:28,508 --> 00:45:29,944 Stephanie. 911 00:45:30,118 --> 00:45:31,903 - Stephanie? 912 00:45:32,077 --> 00:45:33,600 Aha. 913 00:45:33,774 --> 00:45:36,385 So that's why you're wearing that cologne today. 914 00:45:36,559 --> 00:45:37,996 - What cologne? 915 00:45:38,170 --> 00:45:39,737 - The one you're wearing, what is that? 916 00:45:39,911 --> 00:45:43,044 Smells a little bit like anxiety. 917 00:45:43,218 --> 00:45:43,958 No, no, no. 918 00:45:45,090 --> 00:45:47,875 Ooh, no, that is definitely sheer terror. 919 00:45:51,792 --> 00:45:53,228 I remember my first crush. 920 00:45:53,402 --> 00:45:55,100 My hands would get all wet and nasty 921 00:45:55,274 --> 00:45:57,276 and my mouth would get all dry and sticky. 922 00:45:57,450 --> 00:45:58,494 I couldn't talk. 923 00:45:58,668 --> 00:45:59,757 It was like, [mumbling] today. 924 00:46:01,759 --> 00:46:03,369 I was a mess. 925 00:46:03,543 --> 00:46:04,805 - It's not funny. 926 00:46:04,979 --> 00:46:06,459 - Yeah, it kind of is. 927 00:46:06,633 --> 00:46:08,200 You're just on the wrong side of the joke. 928 00:46:12,291 --> 00:46:13,509 - What'd you do about it? 929 00:46:13,683 --> 00:46:14,815 - Look just relax. 930 00:46:14,989 --> 00:46:16,599 Plus, hey, you know me. 931 00:46:16,774 --> 00:46:18,384 You got that going for you, that's all you need. 932 00:46:20,603 --> 00:46:22,475 - Wait, but she knows you too now. 933 00:46:22,649 --> 00:46:24,825 - Oh yeah, huh. 934 00:46:24,999 --> 00:46:26,348 Well you're on your own then. 935 00:46:26,522 --> 00:46:29,830 So, good luck with that. [chuckling] 936 00:46:33,834 --> 00:46:34,661 Hey, look buddy. 937 00:46:35,662 --> 00:46:36,968 You're a great guy, all right. 938 00:46:37,142 --> 00:46:38,665 You got a lot going for you. 939 00:46:38,839 --> 00:46:40,710 She's gonna like you, don't worry about it. 940 00:46:40,885 --> 00:46:43,757 If she doesn't like you for you, her loss. 941 00:46:43,931 --> 00:46:44,976 Just relax. 942 00:46:46,325 --> 00:46:47,152 Do it fast. 943 00:46:48,153 --> 00:46:49,719 Cause the way I drive, 944 00:46:49,894 --> 00:46:51,417 we're gonna be there at like 1.5 minutes tops. 945 00:47:00,469 --> 00:47:02,341 - So Steph says you cheer at their games. 946 00:47:02,515 --> 00:47:04,517 - Yeah, I try. 947 00:47:04,691 --> 00:47:06,258 - Can I help? 948 00:47:06,432 --> 00:47:08,390 I mean, I could even teach you some new cheers. 949 00:47:08,564 --> 00:47:09,870 - That would be great! 950 00:47:10,044 --> 00:47:11,524 We could definitely use the help. 951 00:47:17,269 --> 00:47:18,313 - Hey, you good? 952 00:47:19,967 --> 00:47:21,273 - Yeah. 953 00:47:21,447 --> 00:47:23,057 I ate a big breakfast, I'm stuffed. 954 00:47:23,231 --> 00:47:25,320 - Tell me about it, man. 955 00:47:25,494 --> 00:47:26,539 Hey, just relax. 956 00:47:26,713 --> 00:47:27,496 You got this. 957 00:47:28,671 --> 00:47:30,238 Hey, find something on the radio. 958 00:47:31,587 --> 00:47:33,415 - Try 104.7. 959 00:47:33,589 --> 00:47:34,939 That's my favorite station. 960 00:47:37,376 --> 00:47:39,987 [Lohan farting] 961 00:47:41,554 --> 00:47:44,209 [girls laughing] 962 00:47:47,081 --> 00:47:49,518 - Girls, hey, sorry. 963 00:47:49,692 --> 00:47:52,870 Takes a lot of protein to feed all these muscles and, 964 00:47:53,044 --> 00:47:56,874 that one just slipped out apparently. [laughing] 965 00:47:58,005 --> 00:47:58,876 Oh! 966 00:48:03,924 --> 00:48:05,447 - Ew, it's so gross! 967 00:48:05,621 --> 00:48:06,579 - You should smell it up here. 968 00:48:06,753 --> 00:48:09,103 It's burning my nose, oh! 969 00:48:10,322 --> 00:48:11,889 - [laughing] That, that is gross. 970 00:48:14,152 --> 00:48:17,372 [driving guitar music] 971 00:48:29,819 --> 00:48:31,430 - I don't know, man. 972 00:48:31,604 --> 00:48:33,780 I'm not so sure these kids can win a single game. 973 00:48:33,954 --> 00:48:34,868 What can I do? 974 00:48:36,130 --> 00:48:37,566 - That's not the point. 975 00:48:37,740 --> 00:48:39,829 These kids need some consistency in their lives. 976 00:48:40,004 --> 00:48:42,963 Somebody to show them work ethic, teamwork. 977 00:48:44,269 --> 00:48:46,097 You know, like a coach. 978 00:48:48,751 --> 00:48:51,232 Remember what Coach Siebersman always said? 979 00:48:51,406 --> 00:48:53,539 Become the person that you needed. 980 00:48:55,019 --> 00:48:56,150 Why don't you try that? 981 00:48:58,718 --> 00:49:01,068 You're headed in the right direction. 982 00:49:01,242 --> 00:49:02,896 Now just keep going. 983 00:49:06,073 --> 00:49:08,641 [gentle music] 984 00:49:35,015 --> 00:49:36,451 - Look, guys. 985 00:49:36,625 --> 00:49:37,887 I just can't coach a motley looking group 986 00:49:38,062 --> 00:49:39,802 of goofballs like yourselves. 987 00:49:39,977 --> 00:49:41,413 So we got a problem. 988 00:49:41,587 --> 00:49:43,023 - Motley shmotley! 989 00:49:43,197 --> 00:49:45,286 I make this look good. 990 00:49:46,940 --> 00:49:48,246 - I mean it's kind of hard to coach 991 00:49:48,420 --> 00:49:51,031 when you're not even coaching, coach. 992 00:49:51,205 --> 00:49:52,337 - That hurts. - Ooh. 993 00:49:52,511 --> 00:49:53,903 - Fair point, Willie. 994 00:49:54,078 --> 00:49:55,557 And I'm working on that. 995 00:49:55,731 --> 00:49:57,168 Look guys, I'm new to this. 996 00:49:57,342 --> 00:49:59,387 And clearly I dropped the ball so far. 997 00:49:59,561 --> 00:50:00,910 So how about we take a step back 998 00:50:01,085 --> 00:50:03,217 and we do this together as a team? 999 00:50:03,391 --> 00:50:05,567 But if we're gonna do this as a team, 1000 00:50:05,741 --> 00:50:07,569 we gotta look like a team. 1001 00:50:07,743 --> 00:50:10,790 So head on into Miss Everett's room for a little surprise. 1002 00:50:12,226 --> 00:50:13,010 - Okay? 1003 00:50:15,055 --> 00:50:17,275 - Yo, what does motley mean? 1004 00:50:17,449 --> 00:50:18,450 - I don't know. 1005 00:50:18,624 --> 00:50:19,451 - Huh? 1006 00:50:24,325 --> 00:50:26,893 [heroic music] 1007 00:50:36,207 --> 00:50:38,383 - Man, you guys look great. 1008 00:50:43,257 --> 00:50:44,041 Let's do this. 1009 00:50:44,215 --> 00:50:45,868 - [Team] Yeah! 1010 00:50:46,043 --> 00:50:47,348 - Wait, wait, wait, wait. 1011 00:50:47,522 --> 00:50:48,958 We're not gonna practice in these. 1012 00:50:49,133 --> 00:50:50,351 Go change back. 1013 00:50:50,525 --> 00:50:51,526 - Oh. - What?! 1014 00:50:54,486 --> 00:50:55,226 - Thanks, coach. 1015 00:50:56,836 --> 00:50:59,273 [light music] 1016 00:51:04,452 --> 00:51:06,976 [bats clanging] 1017 00:51:30,261 --> 00:51:31,044 - Hey, buddy. 1018 00:51:32,089 --> 00:51:34,178 Mind if I show you a new pitch? 1019 00:51:34,352 --> 00:51:35,962 - New pitch? 1020 00:51:36,136 --> 00:51:38,225 I didn't think you knew anything about baseball 1021 00:51:38,399 --> 00:51:40,358 or even cared. 1022 00:51:40,532 --> 00:51:42,360 - Well, it's something my dad showed me. 1023 00:51:43,535 --> 00:51:45,493 It's about the only thing my dad showed me. 1024 00:51:47,539 --> 00:51:48,322 - Wait a second. 1025 00:51:50,150 --> 00:51:52,500 Ian Gabriel is your dad? 1026 00:51:52,674 --> 00:51:54,633 The hall of fame pitcher from Dallas? 1027 00:51:55,721 --> 00:51:56,461 - That's him. 1028 00:52:00,029 --> 00:52:01,770 Look, man, this pitch didn't do me any good, 1029 00:52:01,944 --> 00:52:04,860 but I think it's something that could help out the team. 1030 00:52:05,034 --> 00:52:07,254 So it's time I pass this along. 1031 00:52:07,428 --> 00:52:08,951 - Okay, well thank you. 1032 00:52:18,222 --> 00:52:19,353 [ball thudding] 1033 00:52:19,527 --> 00:52:22,139 [team laughing] 1034 00:52:31,017 --> 00:52:32,540 - Warriors on three. 1035 00:52:32,714 --> 00:52:34,063 One, two, 1036 00:52:34,238 --> 00:52:36,283 - [Team] Three, Warriors! 1037 00:52:51,080 --> 00:52:53,126 - Looks like you're doing a good job here. 1038 00:52:57,957 --> 00:52:59,698 Can I just talk to you for a minute? 1039 00:53:03,397 --> 00:53:04,181 - What? 1040 00:53:05,617 --> 00:53:07,314 - I just wanted to let you know that 1041 00:53:08,881 --> 00:53:11,013 I'm not feeling too good lately. 1042 00:53:11,188 --> 00:53:11,971 - Are you sick? 1043 00:53:14,582 --> 00:53:17,063 - No, no, no, you know, no. 1044 00:53:19,892 --> 00:53:21,459 - Sorry if I really don't care. 1045 00:53:24,375 --> 00:53:25,985 - You have ever right to feel that way. 1046 00:53:26,942 --> 00:53:29,423 [somber music] 1047 00:53:31,643 --> 00:53:33,688 I just wanted to ask for your forgiveness. 1048 00:53:34,559 --> 00:53:35,560 - Forgiveness? 1049 00:53:35,734 --> 00:53:37,518 You want me to forgive you? 1050 00:53:37,692 --> 00:53:38,650 No, no, no, no, no, no. 1051 00:53:38,824 --> 00:53:39,868 Forget you! 1052 00:53:41,130 --> 00:53:42,741 It's something you're really good at. 1053 00:53:53,447 --> 00:53:54,753 - No, I'm sorry. 1054 00:54:06,286 --> 00:54:07,113 - What's one? 1055 00:54:07,287 --> 00:54:08,114 Oh, one! 1056 00:54:09,071 --> 00:54:09,898 Then two. 1057 00:54:11,335 --> 00:54:12,640 Three. 1058 00:54:12,814 --> 00:54:15,295 - Oh, these uniforms are so cool. 1059 00:54:15,469 --> 00:54:17,123 - I know. 1060 00:54:17,297 --> 00:54:19,081 I just have to warn you, I'm not very good at this. 1061 00:54:19,256 --> 00:54:21,345 - Oh, that's okay, just follow my lead. 1062 00:54:21,519 --> 00:54:23,782 - Okay, okay, so we're gonna go up. 1063 00:54:24,652 --> 00:54:26,263 - Up? 1064 00:54:26,437 --> 00:54:28,177 - And then down, well kind of in and then down. 1065 00:54:28,352 --> 00:54:29,962 - Willie, turn two. 1066 00:54:31,877 --> 00:54:33,313 - [Announcer] And it's a grounder hit to short, 1067 00:54:33,487 --> 00:54:35,054 fields it, throws to second for the out, 1068 00:54:35,228 --> 00:54:37,622 she fires to first for the 6, 4, 3 double plays. 1069 00:54:37,796 --> 00:54:40,625 - Yeah, woo, yeah, woo hee! 1070 00:54:44,019 --> 00:54:45,978 Good job, Willie, good job! 1071 00:54:48,981 --> 00:54:51,200 [kooky music] 1072 00:54:51,375 --> 00:54:52,854 - [Announcer] Well tune in next week, folks. 1073 00:54:53,028 --> 00:54:54,595 When that kid's featured on the show, 1074 00:54:54,769 --> 00:54:55,770 the best or nothing, 1075 00:54:56,858 --> 00:54:58,207 gonna be a really short show. 1076 00:54:58,382 --> 00:55:00,035 - I heard the burger shack is hiring, 1077 00:55:01,472 --> 00:55:03,604 Just thinking about using you as a reference. 1078 00:55:05,214 --> 00:55:06,520 That could be a fun job. 1079 00:55:15,181 --> 00:55:16,225 - All right guys. 1080 00:55:16,400 --> 00:55:17,966 Great job so far. 1081 00:55:18,140 --> 00:55:22,014 Look, if we stick together, we can win this one, okay? 1082 00:55:22,188 --> 00:55:23,320 Hands in, on three. 1083 00:55:25,887 --> 00:55:27,367 One, two, three, 1084 00:55:27,541 --> 00:55:28,325 - [Team] Warriors! 1085 00:55:30,239 --> 00:55:32,807 [lively music] 1086 00:55:36,724 --> 00:55:37,595 [bat clanging] 1087 00:55:37,769 --> 00:55:39,248 - I got it, I got it. 1088 00:55:41,076 --> 00:55:42,034 Thanks for coming out, you know I would have 1089 00:55:42,208 --> 00:55:43,252 never gotten that play. 1090 00:55:43,427 --> 00:55:45,777 - Dude, we win as a team now. 1091 00:55:49,868 --> 00:55:52,871 - [Announcer] A swing and a miss for strike three. 1092 00:55:53,045 --> 00:55:55,700 Looks like he was swinging for the fences on that one. 1093 00:55:56,918 --> 00:55:58,355 - I'm sorry, coach. 1094 00:55:58,529 --> 00:55:59,921 I shouldn't have gone for the home run. 1095 00:56:00,095 --> 00:56:01,227 I should have just tried to get on base. 1096 00:56:01,401 --> 00:56:03,447 - Hey it's okay, all right. 1097 00:56:03,621 --> 00:56:06,145 Look, that pitcher over there is throwing an amazing game. 1098 00:56:06,319 --> 00:56:08,190 He's got a no hitter going. 1099 00:56:08,365 --> 00:56:09,191 But so do you. 1100 00:56:10,671 --> 00:56:13,108 Hey, I think now's the time to break out the pitch. 1101 00:56:15,546 --> 00:56:16,982 - I think you're right. 1102 00:56:17,156 --> 00:56:18,549 - All right, let's show 'em what you got. 1103 00:56:24,729 --> 00:56:27,514 [inspiring music] 1104 00:56:46,315 --> 00:56:48,230 - [Umpire] Strike three, bats out. 1105 00:56:48,405 --> 00:56:49,623 - Yeah! - Lohan! 1106 00:56:51,103 --> 00:56:53,932 - Good job, baby! - Good job! 1107 00:56:54,106 --> 00:56:55,586 - One two three! 1108 00:56:55,760 --> 00:56:57,805 โ™ช Our team is boom, dynamite 1109 00:56:57,979 --> 00:56:59,764 โ™ช Our team is boom, dynamite 1110 00:56:59,938 --> 00:57:01,679 โ™ช Our team is tick tick tick tick tick tick tick โ™ช 1111 00:57:01,853 --> 00:57:04,333 โ™ช Boom, dynamite 1112 00:57:04,508 --> 00:57:06,814 - And up to the plate steps the next stop, 1113 00:57:06,988 --> 00:57:07,772 ah, the batter. 1114 00:57:11,123 --> 00:57:12,298 Strike one. 1115 00:57:14,561 --> 00:57:15,954 [yawning] Strike two. 1116 00:57:17,216 --> 00:57:20,698 - Coach, that bat is as tall as he is. 1117 00:57:20,872 --> 00:57:23,265 He ain't ever gonna hit it holding like that. 1118 00:57:23,440 --> 00:57:25,354 - [Jordan] Wow, how did I miss that? 1119 00:57:26,530 --> 00:57:27,966 - You were probably on your phone. 1120 00:57:29,271 --> 00:57:30,098 Sorry. 1121 00:57:31,099 --> 00:57:32,405 - Yeah, don't be. 1122 00:57:32,579 --> 00:57:33,580 I deserve that. 1123 00:57:33,754 --> 00:57:35,843 Hey, thanks. 1124 00:57:36,888 --> 00:57:37,671 Time! 1125 00:57:38,542 --> 00:57:39,368 Elijah. 1126 00:57:41,719 --> 00:57:43,547 Hey, buddy, let me show you how to hold the bat, all right? 1127 00:57:43,721 --> 00:57:45,287 I need you to choke up on it a little bit. 1128 00:57:45,462 --> 00:57:47,594 So bring your other hand up, this hand down. 1129 00:57:47,768 --> 00:57:49,378 Keep 'em nice and tight together. 1130 00:57:49,553 --> 00:57:51,903 This is gonna help you get the batter on faster, okay? 1131 00:57:52,077 --> 00:57:54,862 Now watch the ball all the way from the pitcher's hand, 1132 00:57:55,036 --> 00:57:56,821 straight on into the bat. 1133 00:57:56,995 --> 00:57:59,824 You follow the ball into the bat, you're gonna get a hit. 1134 00:57:59,998 --> 00:58:00,781 You got it. 1135 00:58:02,566 --> 00:58:04,742 - You better believe I'm gonna get a hit. 1136 00:58:04,916 --> 00:58:06,483 I'm gonna kiss this ball goodbye. 1137 00:58:07,962 --> 00:58:09,398 - And strike three. 1138 00:58:09,573 --> 00:58:12,140 [bat clanging] 1139 00:58:13,707 --> 00:58:15,579 Wait, what, he hit the ball? 1140 00:58:15,753 --> 00:58:16,841 - Go, go, go! 1141 00:58:17,711 --> 00:58:19,147 Go, go, go! 1142 00:58:19,321 --> 00:58:21,062 - He hit it, I don't believe it! 1143 00:58:23,717 --> 00:58:26,372 [fans cheering] 1144 00:58:31,638 --> 00:58:32,639 Run, tiny, run! 1145 00:58:34,946 --> 00:58:36,425 He's going to third! 1146 00:58:36,600 --> 00:58:38,166 Look at that little guy run! 1147 00:58:38,340 --> 00:58:41,692 I haven't seen this many errors since yesterday! 1148 00:58:44,912 --> 00:58:46,131 - No, no! 1149 00:58:46,305 --> 00:58:48,089 No, no, no, no! 1150 00:58:48,263 --> 00:58:50,396 Go back, go back, go back! 1151 00:58:53,051 --> 00:58:53,878 Go, go! 1152 00:58:56,445 --> 00:58:57,185 - [Umpire] He's safe! 1153 00:58:57,359 --> 00:59:00,406 [team cheering] 1154 00:59:00,580 --> 00:59:03,235 [fans cheering] 1155 00:59:03,409 --> 00:59:04,628 - He did it, woo! 1156 00:59:04,802 --> 00:59:06,412 - A truly impossible play! 1157 00:59:06,586 --> 00:59:08,632 Like no way that just happened! 1158 00:59:08,806 --> 00:59:10,895 Hoho, I've seen it all now. 1159 00:59:11,983 --> 00:59:13,680 Oh! 1160 00:59:13,854 --> 00:59:16,248 And there is nothing real left in the world anymore. 1161 00:59:19,077 --> 00:59:22,384 [energetic dance music] 1162 01:00:32,193 --> 01:00:34,631 [light music] 1163 01:00:41,289 --> 01:00:42,682 - What? 1164 01:00:42,856 --> 01:00:44,118 You make no sense sometimes, really. 1165 01:00:44,292 --> 01:00:45,554 - That makes perfect sense. 1166 01:00:46,555 --> 01:00:47,382 You're just being a goof. 1167 01:00:47,556 --> 01:00:48,296 - Hey. - Okay. 1168 01:00:49,297 --> 01:00:51,909 - Jordan, how did practice go? 1169 01:00:52,083 --> 01:00:53,606 - Good. 1170 01:00:53,780 --> 01:00:54,389 Spent about an hour with him this afternoon 1171 01:00:54,563 --> 01:00:56,130 working on math, 1172 01:00:56,304 --> 01:00:58,045 trying to get him ahead of the test tomorrow. 1173 01:00:58,219 --> 01:00:59,525 Hey I told Lohan I would show him where the breaker is 1174 01:00:59,699 --> 01:01:01,353 so he could fix it himself next time. 1175 01:01:03,398 --> 01:01:04,182 - What? 1176 01:01:06,097 --> 01:01:07,707 - He said you tripped a breaker, 1177 01:01:07,881 --> 01:01:11,058 asked me to come inside and show him where it might be. 1178 01:01:11,232 --> 01:01:12,669 - No, we're fine. 1179 01:01:16,716 --> 01:01:17,543 - Okay. 1180 01:01:20,764 --> 01:01:23,810 - I made more dinner than we can eat. 1181 01:01:23,984 --> 01:01:25,725 You're welcome to stay. 1182 01:01:25,899 --> 01:01:26,726 - Hmm. 1183 01:01:26,900 --> 01:01:28,423 Are you a good cook? 1184 01:01:28,597 --> 01:01:29,686 - I can hold my own. 1185 01:01:30,556 --> 01:01:31,383 Sounds great then. 1186 01:01:37,563 --> 01:01:38,433 - Scooch over, tiny. 1187 01:01:43,438 --> 01:01:44,875 Seems you made quite an impression on them. 1188 01:01:45,049 --> 01:01:46,833 - Well, they're great kids. 1189 01:01:49,618 --> 01:01:50,663 Mom's pretty cool too. 1190 01:01:52,099 --> 01:01:53,492 - Why, thank you. 1191 01:02:00,586 --> 01:02:02,631 - [clears throat] Sorry. 1192 01:02:03,894 --> 01:02:04,938 Little awkward. 1193 01:02:06,461 --> 01:02:08,115 I'm feeling like a teenager again. 1194 01:02:10,117 --> 01:02:11,075 - I think it's cute. 1195 01:02:12,424 --> 01:02:14,513 - Well, at least one of us is enjoying it. 1196 01:02:19,866 --> 01:02:23,304 - You should see the way this light 1197 01:02:23,478 --> 01:02:25,437 makes you look right now. 1198 01:02:25,611 --> 01:02:26,438 - Yeah? 1199 01:02:27,569 --> 01:02:30,485 - Yeah, you look awful actually. 1200 01:02:30,659 --> 01:02:32,139 No, hold that face. 1201 01:02:32,313 --> 01:02:33,314 Seriously, I have to get a picture of this. 1202 01:02:33,488 --> 01:02:34,272 - What? 1203 01:02:35,534 --> 01:02:37,666 No. - I'm joking, I'm joking. 1204 01:02:37,841 --> 01:02:40,757 But seriously, somebody's gotta keep your ego in check. 1205 01:02:41,714 --> 01:02:44,195 - Oh, wow. [laughing] 1206 01:02:44,369 --> 01:02:46,110 Yeah, well, agreed. 1207 01:02:47,285 --> 01:02:49,287 But hey, you know, looks aren't everything. 1208 01:02:51,289 --> 01:02:53,900 Though you do have to admit that these big biceps 1209 01:02:54,074 --> 01:02:54,988 are kind of cool. 1210 01:02:57,686 --> 01:02:59,863 - I think that a big heart takes the cake. 1211 01:03:01,690 --> 01:03:03,214 - Yeah. 1212 01:03:03,388 --> 01:03:05,085 Well I'm training that a little more now too. 1213 01:03:07,871 --> 01:03:09,307 - [Jen] You ready for the next game? 1214 01:03:09,481 --> 01:03:11,265 Only one win away from the championship, right? 1215 01:03:12,876 --> 01:03:15,139 - Yeah, man, I really hope we're ready. 1216 01:03:15,313 --> 01:03:17,489 Got a lot riding on these next two games. 1217 01:03:21,188 --> 01:03:24,278 [sighing] Part of my deal with all this, 1218 01:03:24,452 --> 01:03:26,890 is that I have to actually win the championship 1219 01:03:27,064 --> 01:03:28,892 or I spent some time in jail. 1220 01:03:30,154 --> 01:03:31,590 And I'm gonna lose my contract and 1221 01:03:33,679 --> 01:03:34,811 probably lose everything. 1222 01:03:37,465 --> 01:03:38,553 - [Jen] Oh. 1223 01:03:38,727 --> 01:03:39,554 - [Jordan] Yeah. 1224 01:03:40,729 --> 01:03:42,470 - I didn't know that. 1225 01:03:48,346 --> 01:03:49,434 - Mom? 1226 01:03:49,608 --> 01:03:51,740 Lohan won't play with me anymore. 1227 01:03:51,915 --> 01:03:53,003 He ran away. 1228 01:03:53,177 --> 01:03:54,569 - Honey, 1229 01:03:54,743 --> 01:03:56,789 Mr. Jordan and I, we're... 1230 01:03:56,963 --> 01:03:59,183 - If you don't mind, I'll handle this. 1231 01:04:03,274 --> 01:04:04,188 What are you doing? 1232 01:04:09,106 --> 01:04:10,107 Yeah, gotcha. 1233 01:04:11,238 --> 01:04:12,239 I gotcha! 1234 01:04:12,413 --> 01:04:13,197 Where'd you go? 1235 01:04:14,111 --> 01:04:14,807 Where'd you go? 1236 01:04:14,981 --> 01:04:15,982 Horsie or car? 1237 01:04:16,156 --> 01:04:16,896 - Horsie! - Horsie? 1238 01:04:17,070 --> 01:04:18,028 You know what? 1239 01:04:18,202 --> 01:04:18,985 You're it. 1240 01:04:21,422 --> 01:04:23,685 Woo! [light music] 1241 01:04:23,860 --> 01:04:25,992 Get him, get him, get him! 1242 01:04:36,046 --> 01:04:38,918 [Jordan laughing] 1243 01:04:56,283 --> 01:04:57,197 Hey. 1244 01:04:57,371 --> 01:04:58,372 You guys have helped us out 1245 01:04:58,546 --> 01:05:00,374 a tremendous amount this season. 1246 01:05:00,548 --> 01:05:02,637 So to show my appreciation, 1247 01:05:02,811 --> 01:05:05,249 I figured I was gonna show you a new cheer or two. 1248 01:05:07,294 --> 01:05:08,600 - No offense, Mr. Gabriel, 1249 01:05:08,774 --> 01:05:10,819 but you kind of move like a robot. 1250 01:05:10,994 --> 01:05:13,344 - Yeah, more like a broken robot. 1251 01:05:16,129 --> 01:05:17,478 - What? 1252 01:05:17,652 --> 01:05:19,611 I don't move like a broken robot. 1253 01:05:21,439 --> 01:05:22,875 Aw. 1254 01:05:23,049 --> 01:05:24,442 All right. 1255 01:05:24,616 --> 01:05:25,922 How about if they show you? 1256 01:05:28,489 --> 01:05:29,882 - [Girls] No way! 1257 01:05:31,623 --> 01:05:32,450 - Hi. 1258 01:05:35,975 --> 01:05:36,758 - Hey, buddy. 1259 01:05:36,933 --> 01:05:37,585 - Hey. 1260 01:05:37,759 --> 01:05:38,456 - You ready? 1261 01:05:38,630 --> 01:05:39,326 - Oh, yeah. 1262 01:05:39,500 --> 01:05:40,849 - Sweet, man. 1263 01:05:41,024 --> 01:05:41,633 Let's get out here and get warmed up. 1264 01:05:41,807 --> 01:05:42,808 - All right. 1265 01:05:42,982 --> 01:05:43,591 - We got a championship to win. 1266 01:05:43,765 --> 01:05:43,896 - Yes, sir. 1267 01:05:46,507 --> 01:05:48,596 - Today's game is brought to you by, 1268 01:05:49,858 --> 01:05:50,555 - [Umpire] Strike! 1269 01:05:50,729 --> 01:05:51,686 - Sheer luck. 1270 01:06:01,261 --> 01:06:02,349 - [Umpire] Strike three! 1271 01:06:02,523 --> 01:06:03,916 [girls cheering] 1272 01:06:04,090 --> 01:06:04,743 - Oh, no no no no! 1273 01:06:04,917 --> 01:06:05,700 - Oh no! 1274 01:06:07,050 --> 01:06:08,007 Oh, brother. 1275 01:06:11,968 --> 01:06:14,622 [Lohan sighing] 1276 01:06:16,624 --> 01:06:17,451 - Hey. 1277 01:06:20,411 --> 01:06:22,195 It's been a really long game, hasn't it? 1278 01:06:23,196 --> 01:06:24,676 - Yeah. 1279 01:06:24,850 --> 01:06:26,983 I do have a little headache, but I'm fine. 1280 01:06:28,288 --> 01:06:29,855 We've gotta win this game. 1281 01:06:30,725 --> 01:06:31,857 - That a boy. 1282 01:06:32,031 --> 01:06:33,032 Just relax. 1283 01:06:33,206 --> 01:06:35,208 Hey, you got this. 1284 01:06:39,734 --> 01:06:41,258 - [Announcer] Last inning, bottom of the sixth. 1285 01:06:41,432 --> 01:06:42,911 Warriors up by one. 1286 01:06:53,705 --> 01:06:55,054 - There it is, yeah. 1287 01:06:55,228 --> 01:06:56,186 Great pitch! 1288 01:06:56,360 --> 01:06:57,317 Good job, Lohan! 1289 01:06:57,491 --> 01:06:58,927 One more, just like that. 1290 01:06:59,102 --> 01:07:00,755 - [Announcer] Full count, three and two. 1291 01:07:00,929 --> 01:07:02,888 One more strike and the warriors are headed 1292 01:07:03,062 --> 01:07:04,194 for the championship. 1293 01:07:08,894 --> 01:07:09,851 - [Umpire] Strike three! 1294 01:07:10,026 --> 01:07:12,158 - Yes, yeah woohoo! 1295 01:07:12,332 --> 01:07:13,812 - [Announcer] I don't believe it, 1296 01:07:13,986 --> 01:07:15,335 the Warriors are headed to the championship. 1297 01:07:15,509 --> 01:07:17,076 - [Jen] Great job, Lohan! 1298 01:07:17,250 --> 01:07:19,731 [tense music] 1299 01:07:21,776 --> 01:07:23,430 - Lohan! - Lohan! 1300 01:07:23,604 --> 01:07:25,606 - [Jen] That's it. 1301 01:07:25,780 --> 01:07:27,347 - Lohan, Lohan, what happened? 1302 01:07:27,521 --> 01:07:28,305 Are you okay? 1303 01:07:30,089 --> 01:07:31,656 - I forgot to take my test. 1304 01:07:32,961 --> 01:07:33,788 I'm sorry, Dad. 1305 01:07:39,098 --> 01:07:39,925 - Lohan! 1306 01:07:41,274 --> 01:07:42,580 - [Jordan] Lohan, are you okay? 1307 01:07:42,754 --> 01:07:43,581 What's wrong? 1308 01:07:43,755 --> 01:07:45,104 - Lohan. 1309 01:07:45,278 --> 01:07:46,758 Call 911. 1310 01:07:46,932 --> 01:07:48,064 Okay, it's okay. 1311 01:07:48,238 --> 01:07:49,978 Just flip him on his side. 1312 01:07:50,153 --> 01:07:52,807 [siren wailing] 1313 01:07:55,897 --> 01:07:56,855 - Hey. - Hey. 1314 01:08:00,206 --> 01:08:01,425 How's he doing? 1315 01:08:02,687 --> 01:08:03,818 - Better. 1316 01:08:03,992 --> 01:08:05,429 He's resting. 1317 01:08:05,603 --> 01:08:07,648 He had a complication with his diabetes. 1318 01:08:07,822 --> 01:08:09,694 Ketoacidosis. 1319 01:08:09,868 --> 01:08:12,000 His doctor said it can be very serious, 1320 01:08:12,175 --> 01:08:15,003 even life threatening if he has another episode like this. 1321 01:08:15,178 --> 01:08:17,005 - Life threatening? 1322 01:08:17,180 --> 01:08:20,487 Jen, I had no idea he had diabetes. 1323 01:08:20,661 --> 01:08:22,707 - You had his medical records. 1324 01:08:22,880 --> 01:08:23,708 - No. 1325 01:08:26,798 --> 01:08:29,104 Oh, wow. 1326 01:08:29,279 --> 01:08:30,844 I'll bet that was in that stack of papers 1327 01:08:31,019 --> 01:08:32,542 Aretha gave me the first day. 1328 01:08:34,458 --> 01:08:35,459 I'm sorry, I... 1329 01:08:36,416 --> 01:08:38,461 - You didn't look through them? 1330 01:08:38,636 --> 01:08:40,464 - No. 1331 01:08:40,638 --> 01:08:41,508 - You mean to tell me that he was out there all this time 1332 01:08:41,682 --> 01:08:43,249 with no one monitoring him? 1333 01:08:43,423 --> 01:08:44,511 - Look, I'm sorry. 1334 01:08:44,684 --> 01:08:45,991 - You're sorry. 1335 01:08:46,165 --> 01:08:47,514 - I didn't do it on purpose. 1336 01:08:48,776 --> 01:08:51,779 - Jordan, I know that there is so much more 1337 01:08:51,952 --> 01:08:53,737 to you than this. 1338 01:08:53,912 --> 01:08:55,305 But when are you gonna realize that the world 1339 01:08:55,478 --> 01:08:57,785 doesn't revolve around Jordan Gabriel? 1340 01:09:01,267 --> 01:09:02,354 - Look, you know what? 1341 01:09:02,529 --> 01:09:03,835 Look, I'm sorry. 1342 01:09:06,707 --> 01:09:07,491 I'm sorry. 1343 01:09:09,970 --> 01:09:10,798 - Jordan. 1344 01:09:12,583 --> 01:09:15,151 [somber music] 1345 01:09:21,157 --> 01:09:23,854 [Jordan sighing] 1346 01:09:37,129 --> 01:09:38,870 How you feeling, honey? 1347 01:09:39,044 --> 01:09:40,523 - Better, I guess. 1348 01:09:43,179 --> 01:09:44,528 Am I still gonna be able to play? 1349 01:09:45,485 --> 01:09:46,225 - Yes. 1350 01:09:47,574 --> 01:09:49,010 The doctor said you were fine. 1351 01:09:49,184 --> 01:09:50,881 That's why he let you come home tonight. 1352 01:09:53,014 --> 01:09:54,668 We just have to be very careful. 1353 01:10:02,110 --> 01:10:03,590 - Is coach Gabriel gonna leave? 1354 01:10:06,419 --> 01:10:07,681 - I don't know. 1355 01:10:10,815 --> 01:10:11,816 - I miss Dad. 1356 01:10:21,782 --> 01:10:25,090 [melancholy rock music] 1357 01:10:35,666 --> 01:10:38,146 [car revving] 1358 01:10:58,732 --> 01:10:59,472 - How much? 1359 01:11:00,821 --> 01:11:02,127 - Jordan. 1360 01:11:02,300 --> 01:11:04,129 - How much do you want? 1361 01:11:04,303 --> 01:11:05,826 - I don't need your money. 1362 01:11:09,134 --> 01:11:09,960 Look. 1363 01:11:11,223 --> 01:11:12,920 I know that I failed you. 1364 01:11:13,094 --> 01:11:15,053 I need you to know that I'm sorry. 1365 01:11:16,532 --> 01:11:18,577 - Do you think that gives you a right to come back now? 1366 01:11:20,754 --> 01:11:21,712 - Probably not. 1367 01:11:23,844 --> 01:11:25,368 - You know, when I was little, 1368 01:11:25,541 --> 01:11:27,065 my friends would play catch with their dads. 1369 01:11:27,239 --> 01:11:28,849 If I even wanted to see you, 1370 01:11:29,023 --> 01:11:31,287 I had to turn on the TV and watch you play a game. 1371 01:11:32,592 --> 01:11:34,812 A game that I have hated ever since! 1372 01:11:37,162 --> 01:11:38,728 This was a mistake. 1373 01:11:38,903 --> 01:11:41,993 - Please, I need to make amends. 1374 01:11:45,126 --> 01:11:46,693 - Make amends? 1375 01:11:46,867 --> 01:11:48,869 For what, the missed birthdays, Christmases, 1376 01:11:49,043 --> 01:11:51,132 little league, college, draft day? 1377 01:11:52,219 --> 01:11:53,700 I'm not six years old anymore 1378 01:11:53,874 --> 01:11:55,267 crying myself to sleep, 1379 01:11:55,441 --> 01:11:56,834 hoping that you would walk right back 1380 01:11:57,008 --> 01:11:59,053 through that same door you walked out of! 1381 01:11:59,227 --> 01:12:00,272 What are you gonna do? 1382 01:12:00,446 --> 01:12:01,708 You're gonna go back in time? 1383 01:12:01,882 --> 01:12:03,188 Teach me how to throw a ball, 1384 01:12:03,362 --> 01:12:05,625 fix my bike, drive a car? 1385 01:12:07,105 --> 01:12:09,585 I spent my whole life trying to become the best, 1386 01:12:09,760 --> 01:12:11,501 holding on to some pipe dream that one day 1387 01:12:11,675 --> 01:12:15,112 I'd be good enough that you would finally come back. 1388 01:12:16,070 --> 01:12:17,507 Look at you. 1389 01:12:17,681 --> 01:12:19,117 You're a washed up has been, 1390 01:12:19,291 --> 01:12:22,207 and I'm the best in the world, the best! 1391 01:12:22,380 --> 01:12:23,339 I don't need you! 1392 01:12:43,402 --> 01:12:46,449 [somber piano music] 1393 01:12:50,757 --> 01:12:52,150 - I'm sorry, Father. 1394 01:12:53,891 --> 01:12:54,718 He's right. 1395 01:13:02,246 --> 01:13:07,121 I'm so sorry. [sobbing] 1396 01:13:09,820 --> 01:13:11,822 - Then why did you leave? 1397 01:13:18,481 --> 01:13:20,047 Why did you leave us? 1398 01:13:26,184 --> 01:13:27,403 Why did you leave me? 1399 01:13:30,971 --> 01:13:33,017 - I was chasing things that didn't matter. 1400 01:13:35,236 --> 01:13:38,065 I lost sight of the things that did. 1401 01:13:40,416 --> 01:13:43,593 It was the biggest mistake of my life. 1402 01:13:45,594 --> 01:13:50,556 For the first time in my life, 1403 01:13:51,296 --> 01:13:52,079 I've found peace. 1404 01:13:54,821 --> 01:13:55,909 Save for one thing. 1405 01:13:59,522 --> 01:14:01,654 And I want you to find it too. 1406 01:14:40,344 --> 01:14:42,521 [Jordan grunting] 1407 01:14:42,695 --> 01:14:44,523 - Where were you, huh? 1408 01:14:45,742 --> 01:14:48,527 Where were you when Ian walked out? 1409 01:14:50,050 --> 01:14:51,269 Where were you? 1410 01:14:53,967 --> 01:14:56,753 [Jordan growling] 1411 01:15:00,496 --> 01:15:01,627 Where are you? 1412 01:15:03,977 --> 01:15:04,761 - Here. 1413 01:15:10,070 --> 01:15:11,202 He's always been here. 1414 01:15:13,596 --> 01:15:15,380 You just stopped looking. 1415 01:15:15,554 --> 01:15:16,860 And understandably so. 1416 01:15:19,166 --> 01:15:22,430 You know, I find those work better in one piece. 1417 01:15:29,175 --> 01:15:30,787 - I went to see Ian. 1418 01:15:31,831 --> 01:15:33,137 He asked me to forgive him. 1419 01:15:34,573 --> 01:15:35,400 - Wow. 1420 01:15:37,097 --> 01:15:38,184 You never said it but 1421 01:15:39,621 --> 01:15:41,449 I always knew why you hated this game, 1422 01:15:43,539 --> 01:15:44,670 why you stop believing. 1423 01:15:48,065 --> 01:15:49,632 - How do you do it? 1424 01:15:49,806 --> 01:15:53,549 - Well, it helps if the bat actually touches the ball. 1425 01:15:55,594 --> 01:15:56,856 - I walked into that one, huh? 1426 01:15:57,030 --> 01:15:59,076 - Yeah, yes you did. 1427 01:16:02,993 --> 01:16:04,690 You've always tried to be the best. 1428 01:16:05,648 --> 01:16:07,824 You tried to earn back his love. 1429 01:16:07,998 --> 01:16:09,782 Love doesn't work like that. 1430 01:16:09,956 --> 01:16:11,262 And then you tried to fill that void 1431 01:16:11,436 --> 01:16:15,309 with trophies, fame, fortune, 1432 01:16:15,483 --> 01:16:17,442 thought you could do it all by yourself. 1433 01:16:18,661 --> 01:16:21,751 But I think that you finally realized 1434 01:16:23,579 --> 01:16:25,232 none of that truly made you happy. 1435 01:16:27,278 --> 01:16:28,105 - No. 1436 01:16:33,850 --> 01:16:35,721 - You've changed these last few months, man. 1437 01:16:38,071 --> 01:16:40,334 Look in the mirror and tell me that you're not better off 1438 01:16:40,508 --> 01:16:42,032 after helping all those kids. 1439 01:16:45,121 --> 01:16:47,559 Good thing God gives us plenty of do-overs. 1440 01:16:49,605 --> 01:16:53,130 All you gotta do is learn from your mistakes, adjust, 1441 01:16:56,219 --> 01:16:57,003 and start again. 1442 01:17:01,355 --> 01:17:03,314 - Could it even be that simple? 1443 01:17:03,487 --> 01:17:04,315 - Simple? 1444 01:17:05,184 --> 01:17:06,360 Yeah. 1445 01:17:06,534 --> 01:17:07,448 Easy, no. 1446 01:17:08,972 --> 01:17:10,669 But everything changes the moment you start living 1447 01:17:10,843 --> 01:17:11,670 for other people. 1448 01:17:17,981 --> 01:17:21,114 Look, I know your life hasn't been easy, 1449 01:17:22,550 --> 01:17:24,074 being abandoned by Ian and all. 1450 01:17:25,553 --> 01:17:28,556 But you have a heavenly father who will never leave you, 1451 01:17:28,731 --> 01:17:30,646 who wants a relationship with you so badly 1452 01:17:30,820 --> 01:17:33,170 that he sent Jesus to redeem you, 1453 01:17:34,519 --> 01:17:35,389 to redeem me. 1454 01:17:37,261 --> 01:17:39,655 Hey, to redeem Ian. 1455 01:17:44,877 --> 01:17:46,096 Life's about relationship. 1456 01:17:47,139 --> 01:17:49,186 With God, with his children. 1457 01:17:50,491 --> 01:17:53,277 It simple, but it ain't always easy. 1458 01:17:57,281 --> 01:18:00,414 [dramatic rock music] 1459 01:18:13,776 --> 01:18:15,212 - I could have never imagined all this. 1460 01:18:15,386 --> 01:18:18,781 God, it's been such a great year. 1461 01:18:18,955 --> 01:18:21,044 And God I know I normally don't ask you for wins, God, 1462 01:18:21,218 --> 01:18:22,001 but this one, 1463 01:18:23,481 --> 01:18:24,568 this one is different. 1464 01:18:25,831 --> 01:18:26,919 Because it's for coach. 1465 01:18:29,269 --> 01:18:30,357 And God, please, 1466 01:18:32,098 --> 01:18:33,360 please keep me safe. 1467 01:18:35,493 --> 01:18:36,450 In Jesus' name. 1468 01:18:38,539 --> 01:18:39,366 Amen. 1469 01:18:42,587 --> 01:18:45,242 [excited music] 1470 01:18:47,679 --> 01:18:50,202 - Welcome to the Central Atlanta Little League Championship 1471 01:18:50,377 --> 01:18:53,903 and the end of one of the craziest seasons I've ever seen. 1472 01:18:56,383 --> 01:18:57,820 - Whoa. 1473 01:18:57,994 --> 01:18:59,038 - We made it. 1474 01:18:59,212 --> 01:18:59,996 - No way. 1475 01:19:01,300 --> 01:19:02,085 - Oh yeah. 1476 01:19:03,477 --> 01:19:04,782 - This is sweet. 1477 01:19:04,957 --> 01:19:06,175 - Whitefield, here I come. 1478 01:19:06,350 --> 01:19:07,568 - Mamma mia. 1479 01:19:07,743 --> 01:19:09,222 - This is so cool. 1480 01:19:11,485 --> 01:19:12,835 - Look at all my fans. 1481 01:19:13,009 --> 01:19:15,489 Who told them I was here? 1482 01:19:20,320 --> 01:19:21,365 - Hey, Lohan. 1483 01:19:23,019 --> 01:19:24,889 You tested yourself today, right? 1484 01:19:25,064 --> 01:19:26,936 - Yeah, yes sir, promise. 1485 01:19:33,812 --> 01:19:35,422 Hey everyone, come on. 1486 01:19:35,596 --> 01:19:36,989 Let's get our hands in, Warriors for the win. 1487 01:19:37,163 --> 01:19:37,990 Let's win this, guys. 1488 01:19:38,164 --> 01:19:40,079 One, two, three! 1489 01:19:40,253 --> 01:19:41,777 - [Team] Warriors! 1490 01:19:41,951 --> 01:19:42,778 - Let's go! 1491 01:19:47,173 --> 01:19:48,218 - [Announcer] Runner on third. 1492 01:19:48,392 --> 01:19:49,262 No score in the first inning. 1493 01:19:52,264 --> 01:19:53,440 Ground ball to short hand. 1494 01:19:53,614 --> 01:19:54,485 Runner goes for home, 1495 01:19:54,659 --> 01:19:55,573 can they make the play? 1496 01:19:57,139 --> 01:19:58,402 - [Umpire] Safe! 1497 01:19:58,576 --> 01:20:01,318 - [Announcer] Safe at home! 1498 01:20:01,492 --> 01:20:04,712 Warrior strike first, up one to nothing. 1499 01:20:04,887 --> 01:20:07,715 - That boy's gonna win this game for you all by himself! 1500 01:20:14,374 --> 01:20:16,115 [tense music] 1501 01:20:16,289 --> 01:20:17,638 - [Announcer] Wow! 1502 01:20:17,813 --> 01:20:19,379 Did, did somebody call for Goliath? 1503 01:20:19,553 --> 01:20:21,773 Would you look at the size of that kid! 1504 01:20:21,947 --> 01:20:24,036 They say he has a twin brother. 1505 01:20:24,210 --> 01:20:25,516 Kinda looks like he ate him. 1506 01:20:25,690 --> 01:20:26,517 - Wow. 1507 01:20:33,698 --> 01:20:34,525 You're big. 1508 01:20:36,657 --> 01:20:37,833 But are you fast enough? 1509 01:20:46,972 --> 01:20:48,974 - [Announcer] Whoa, he got all of that one. 1510 01:20:49,148 --> 01:20:51,847 - No! - It's going and it's gone. 1511 01:20:55,415 --> 01:20:56,764 - It's all right, Lohan. 1512 01:20:57,764 --> 01:20:58,941 You'll get 'em next time. 1513 01:21:01,421 --> 01:21:03,815 [military drum music] 1514 01:21:03,989 --> 01:21:07,079 [bats clanging] 1515 01:21:07,253 --> 01:21:08,210 [team cheering] 1516 01:21:08,385 --> 01:21:09,821 - Yes! 1517 01:21:09,995 --> 01:21:11,040 Good hit, that's what I'm talking about! 1518 01:21:11,214 --> 01:21:12,519 Let's win this game, coach. 1519 01:21:12,693 --> 01:21:14,085 - [Announcer] Bottom of the second. 1520 01:21:14,260 --> 01:21:15,740 Warriors take the field up two to one. 1521 01:21:17,089 --> 01:21:18,525 Whoa, what a catch by Willie. 1522 01:21:18,699 --> 01:21:20,223 Amazing! 1523 01:21:20,397 --> 01:21:22,225 Man, I'll tell you that kid's fun to watch. 1524 01:21:27,883 --> 01:21:30,450 [bat clanging] 1525 01:21:31,538 --> 01:21:32,626 - Come on, Gabriel. 1526 01:21:32,800 --> 01:21:34,585 Move quicker than that! 1527 01:21:34,759 --> 01:21:37,196 My grandma moves faster than that, come on. 1528 01:21:38,241 --> 01:21:39,111 - It's okay guys. 1529 01:21:39,285 --> 01:21:40,199 Let's focus! 1530 01:21:43,811 --> 01:21:44,769 - [Announcer] It's been a nail biter 1531 01:21:44,943 --> 01:21:46,597 with a Warriors still up by one. 1532 01:21:46,771 --> 01:21:50,253 But Godzilla is back up to bat. 1533 01:21:50,427 --> 01:21:52,820 Let's see what Lohan's got for him now. 1534 01:21:55,475 --> 01:21:57,041 - Good pitch, good pitch! 1535 01:21:57,216 --> 01:21:58,087 Yeah. 1536 01:21:58,261 --> 01:21:59,001 Just like that, Lohan. 1537 01:22:01,960 --> 01:22:04,397 [tense music] 1538 01:22:08,314 --> 01:22:09,707 - [Announcer] Hit deep to right. 1539 01:22:09,880 --> 01:22:12,666 That one is drifting, drifting, foul! 1540 01:22:12,840 --> 01:22:14,103 Wow, that was a close one. 1541 01:22:19,673 --> 01:22:22,241 [heroic music] 1542 01:22:24,940 --> 01:22:26,245 Full count on the big guy 1543 01:22:26,419 --> 01:22:27,986 with the Warriors up four to three. 1544 01:22:37,996 --> 01:22:38,996 - [Umpire] Strike three! 1545 01:22:39,171 --> 01:22:40,477 [fans cheering] 1546 01:22:40,651 --> 01:22:41,869 - Good job! 1547 01:22:42,044 --> 01:22:43,349 Way to go, baby! 1548 01:22:44,655 --> 01:22:45,656 Nice job, Lohan! 1549 01:22:45,830 --> 01:22:47,179 - [Announcer] What an arm! 1550 01:22:47,353 --> 01:22:49,877 That ball had more moves than a U-Haul truck! 1551 01:22:50,052 --> 01:22:53,011 And the Warriors are still up by one. 1552 01:22:53,184 --> 01:22:54,491 - Is Lohan okay? 1553 01:22:56,536 --> 01:22:57,842 He looks tired again. 1554 01:22:58,799 --> 01:23:00,671 - [Kimmie] I don't know. 1555 01:23:03,456 --> 01:23:04,936 [bat clanging] 1556 01:23:05,110 --> 01:23:06,677 - [Announcer] Infield fly over third base. 1557 01:23:06,851 --> 01:23:07,678 He's out! 1558 01:23:09,593 --> 01:23:10,768 [bat clanging] 1559 01:23:10,942 --> 01:23:12,857 Grounded and short. 1560 01:23:13,031 --> 01:23:15,816 He's up for a throw and just gets him at first. 1561 01:23:15,991 --> 01:23:17,514 - Come on, guys! 1562 01:23:18,558 --> 01:23:19,516 We have to win this! 1563 01:23:19,690 --> 01:23:21,866 - Hey, we'll get it back. 1564 01:23:26,740 --> 01:23:28,264 - [Announcer] Trailing seven to four. 1565 01:23:28,438 --> 01:23:30,092 The Warriors really need to turn this around quickly 1566 01:23:30,266 --> 01:23:32,181 if they want to pull out the win today. 1567 01:23:33,182 --> 01:23:36,141 [suspenseful music] 1568 01:23:39,492 --> 01:23:40,493 [bat clanging] 1569 01:23:40,666 --> 01:23:42,539 There's a shot to deep left. 1570 01:23:42,713 --> 01:23:44,628 He's drifting back to the track and, 1571 01:23:44,802 --> 01:23:47,892 a spectacular grab against the wall on left. 1572 01:23:48,066 --> 01:23:49,719 And here comes the throw to second, 1573 01:23:49,894 --> 01:23:50,938 not in time. 1574 01:24:00,905 --> 01:24:02,080 Runner takes his leg up. 1575 01:24:02,254 --> 01:24:03,734 Whoa, whoa, what, faked him out? 1576 01:24:03,907 --> 01:24:05,214 - Yes, yes. - Haha! 1577 01:24:05,388 --> 01:24:06,954 Me too, the old hidden ball trick. 1578 01:24:07,129 --> 01:24:09,218 Looks like the Warriors are still in this game. 1579 01:24:13,483 --> 01:24:16,398 Bases loaded, Warriors still down by three. 1580 01:24:16,573 --> 01:24:18,487 Willie stands alone at the plate 1581 01:24:18,662 --> 01:24:21,012 with the weight of the world on his shoulders. 1582 01:24:23,797 --> 01:24:24,581 - [Umpire] Strike. 1583 01:24:26,235 --> 01:24:27,932 - Jordan. 1584 01:24:28,106 --> 01:24:30,195 If you've got some kind of a miracle up your sleeve, 1585 01:24:30,369 --> 01:24:31,153 now's the time. 1586 01:24:33,807 --> 01:24:34,678 - Hey coach, 1587 01:24:34,852 --> 01:24:36,636 his dad no-showed again. 1588 01:24:36,809 --> 01:24:38,769 He didn't even come to one single game. 1589 01:24:43,556 --> 01:24:47,038 - Huh, of all people to miss that. 1590 01:24:51,173 --> 01:24:51,999 Time. 1591 01:24:53,130 --> 01:24:54,089 - Comfort food. 1592 01:25:01,357 --> 01:25:02,619 - I know, I know, I know. 1593 01:25:02,793 --> 01:25:04,186 Take it slow. 1594 01:25:04,360 --> 01:25:06,101 Don't try to be hero, just get a hit. 1595 01:25:07,972 --> 01:25:10,496 - You know, you're an amazing ball player, 1596 01:25:10,670 --> 01:25:12,281 but an even more amazing young man. 1597 01:25:14,282 --> 01:25:16,415 So there's only one thing left to do. 1598 01:25:16,589 --> 01:25:17,851 - Hit a homer? 1599 01:25:18,025 --> 01:25:18,809 - Nope. 1600 01:25:20,071 --> 01:25:21,725 Tell you that I'm really proud of you. 1601 01:25:26,338 --> 01:25:27,121 - Thanks, coach. 1602 01:25:28,645 --> 01:25:30,342 - This is really good. 1603 01:25:30,516 --> 01:25:31,300 Oh! 1604 01:25:33,302 --> 01:25:35,391 Kind of thick though. 1605 01:25:35,565 --> 01:25:36,696 Got any water? 1606 01:25:38,742 --> 01:25:39,525 - Not that I know of. 1607 01:25:39,699 --> 01:25:40,657 - Right now? 1608 01:25:42,005 --> 01:25:43,398 Oh my gosh. 1609 01:25:43,573 --> 01:25:45,139 - We need water. 1610 01:25:45,314 --> 01:25:46,967 - Ready, okay. 1611 01:25:47,142 --> 01:25:48,577 โ™ช Who's up to bat 1612 01:25:48,752 --> 01:25:50,710 โ™ช Willie's up to bat 1613 01:25:50,884 --> 01:25:52,364 โ™ช Who's up to bat 1614 01:25:52,538 --> 01:25:54,496 โ™ช Willie's up to bat 1615 01:25:54,671 --> 01:25:56,281 โ™ช If I were you and you were me โ™ช 1616 01:25:56,455 --> 01:25:57,978 โ™ช I'd soup up really fast 1617 01:25:58,153 --> 01:25:59,893 โ™ช I'd soup up really fast 1618 01:26:00,067 --> 01:26:02,809 [crowd cheering] 1619 01:26:04,507 --> 01:26:06,204 - Hope you're not too attached to that ball. 1620 01:26:09,425 --> 01:26:10,773 [bat clanging] 1621 01:26:10,948 --> 01:26:11,731 - [Announcer] It's a rocket to left, 1622 01:26:11,905 --> 01:26:12,776 where will it fly? 1623 01:26:14,212 --> 01:26:15,909 It's outta here! 1624 01:26:16,083 --> 01:26:18,737 [both cheering] 1625 01:26:20,784 --> 01:26:22,786 - He got one there, yeah! 1626 01:26:24,004 --> 01:26:27,007 - I need water right now! [coughing] 1627 01:26:27,182 --> 01:26:28,618 - [Announcer] That's a grand slam 1628 01:26:28,791 --> 01:26:30,359 for this talented ballplayer! 1629 01:26:30,532 --> 01:26:31,316 - Showoff. 1630 01:26:32,448 --> 01:26:33,884 - Yeah! 1631 01:26:34,058 --> 01:26:34,885 - [Announcer] Bottom of the final inning, 1632 01:26:35,059 --> 01:26:36,016 Warriors up by one. 1633 01:26:36,191 --> 01:26:37,452 Can they hold onto the win 1634 01:26:37,627 --> 01:26:40,020 and cap a truly miraculous season? 1635 01:26:42,240 --> 01:26:43,546 - [Umpire] Ball. 1636 01:26:45,852 --> 01:26:47,245 - Come on. 1637 01:26:47,419 --> 01:26:50,422 Don't do this now, don't do this now. 1638 01:26:54,425 --> 01:26:55,210 Come on. 1639 01:26:59,039 --> 01:26:59,736 - [Umpire] Ball four. 1640 01:26:59,910 --> 01:27:02,652 [Jordan sighing] 1641 01:27:07,439 --> 01:27:09,441 Ball four, take your base. 1642 01:27:09,615 --> 01:27:10,964 - [Announcer] Back to back walks. 1643 01:27:11,138 --> 01:27:12,791 That puts the winning run on first. 1644 01:27:25,978 --> 01:27:27,111 - Is this you? 1645 01:27:29,156 --> 01:27:30,245 This last few months? 1646 01:27:32,159 --> 01:27:32,943 Now? 1647 01:27:37,861 --> 01:27:38,644 Cause I'm about to do something 1648 01:27:38,818 --> 01:27:40,516 that the old me 1649 01:27:40,690 --> 01:27:42,300 would've never done. 1650 01:27:42,474 --> 01:27:43,996 [gentle music] 1651 01:27:44,171 --> 01:27:45,999 - What you doing, coach? 1652 01:27:48,654 --> 01:27:49,829 - Growing. 1653 01:27:50,003 --> 01:27:51,178 - Dude, you're big. 1654 01:27:51,353 --> 01:27:52,657 Aren't you huge enough? 1655 01:27:53,964 --> 01:27:54,791 - Apparently not. 1656 01:27:56,619 --> 01:27:57,620 - So, 1657 01:27:59,186 --> 01:28:01,188 we're getting pizza later then, huh? 1658 01:28:01,362 --> 01:28:02,189 - Huh. 1659 01:28:03,843 --> 01:28:05,541 I know this is gonna take some time. 1660 01:28:06,889 --> 01:28:08,805 But as you know, I don't quit. 1661 01:28:12,199 --> 01:28:13,984 And thanks for never giving up on me. 1662 01:28:17,161 --> 01:28:17,943 Time. 1663 01:28:25,343 --> 01:28:26,823 - I'm sorry, coach. 1664 01:28:26,996 --> 01:28:28,041 It won't happen again. 1665 01:28:30,174 --> 01:28:31,654 - I don't know. 1666 01:28:31,827 --> 01:28:32,829 You're starting to look a lot like you did 1667 01:28:33,003 --> 01:28:34,004 right before you passed out. 1668 01:28:34,918 --> 01:28:35,919 - I'm fine. 1669 01:28:36,093 --> 01:28:37,312 Really, I can do this. 1670 01:28:38,661 --> 01:28:40,097 - Yeah. 1671 01:28:40,271 --> 01:28:41,228 But last time you went from I can do this 1672 01:28:41,403 --> 01:28:43,187 straight to the emergency room. 1673 01:28:43,361 --> 01:28:44,362 Sorry, buddy. 1674 01:28:44,536 --> 01:28:45,885 You played an amazing game. 1675 01:28:47,626 --> 01:28:49,541 - No, you can't take me out, coach. 1676 01:28:50,541 --> 01:28:52,282 Coach we'll lose with Deshawn. 1677 01:28:52,457 --> 01:28:54,241 We have to win this game. 1678 01:28:54,416 --> 01:28:56,243 - Yeah, which is why I have to take you out. 1679 01:28:56,418 --> 01:28:57,549 You're not looking good at all. 1680 01:28:57,723 --> 01:28:58,855 And your health- - No! 1681 01:29:00,552 --> 01:29:03,120 [somber music] 1682 01:29:03,294 --> 01:29:06,210 Coach, if we don't win today, I'm never gonna see you again. 1683 01:29:08,473 --> 01:29:09,300 - Yeah, you will. 1684 01:29:10,519 --> 01:29:12,041 - But what about your contract? 1685 01:29:12,912 --> 01:29:14,218 You said, if we lose today, 1686 01:29:14,392 --> 01:29:15,871 you're gonna lose everything. 1687 01:29:18,222 --> 01:29:20,050 And I'm gonna lose you. 1688 01:29:21,138 --> 01:29:23,619 - You know about that. 1689 01:29:23,793 --> 01:29:24,576 - Yeah. 1690 01:29:26,577 --> 01:29:28,232 I'm not taking that chance. 1691 01:29:33,455 --> 01:29:34,630 - It's a little awkward. 1692 01:29:37,327 --> 01:29:39,374 I've never experienced anything like this. 1693 01:29:43,116 --> 01:29:45,597 But you know, before I met you, 1694 01:29:48,992 --> 01:29:50,559 all of you, 1695 01:29:50,733 --> 01:29:52,865 I had everything that money and fame can buy. 1696 01:29:54,127 --> 01:29:55,999 Turns out that was nothing. 1697 01:29:56,173 --> 01:29:58,871 I spent my whole life chasing things that don't matter. 1698 01:30:00,090 --> 01:30:02,135 I lost complete sight of everything that does. 1699 01:30:04,355 --> 01:30:06,575 No, I'm not going anywhere. 1700 01:30:07,967 --> 01:30:09,316 - We're so close. 1701 01:30:10,621 --> 01:30:11,406 I can do it. 1702 01:30:12,362 --> 01:30:13,973 We have to win this. 1703 01:30:15,018 --> 01:30:16,846 - Yeah, we do. 1704 01:30:18,064 --> 01:30:19,630 Which is why I have to take you out. 1705 01:30:20,632 --> 01:30:21,416 Deshawn. 1706 01:30:23,330 --> 01:30:25,768 Look, bud, you played an amazing game 1707 01:30:25,942 --> 01:30:27,246 and I'm really proud of you, 1708 01:30:28,597 --> 01:30:32,035 but there's way too much on the line. 1709 01:30:49,487 --> 01:30:50,880 - Yeah, coach? 1710 01:30:51,054 --> 01:30:52,447 - Take us home, little buddy. 1711 01:30:53,665 --> 01:30:56,233 - Coach, we did this before. 1712 01:30:56,407 --> 01:30:58,322 - Yeah, just remember what we worked on in practice, okay? 1713 01:30:58,496 --> 01:31:00,629 Settle in, take your time. 1714 01:31:00,803 --> 01:31:01,760 I know you can do it. 1715 01:31:03,109 --> 01:31:04,459 Hey, you got this. 1716 01:31:09,855 --> 01:31:11,161 Hey, buddy. 1717 01:31:11,335 --> 01:31:12,291 Kind hard to catch a ball out there 1718 01:31:12,467 --> 01:31:13,684 sitting in here, ain't it? 1719 01:31:14,860 --> 01:31:17,950 - Coach, this is a really, really bad idea. 1720 01:31:18,124 --> 01:31:19,343 - We worked on this in practice, man. 1721 01:31:19,517 --> 01:31:20,648 You'll get it, come on. 1722 01:31:24,870 --> 01:31:26,306 - This is a really, really, really, 1723 01:31:26,481 --> 01:31:27,699 really bad idea. 1724 01:31:27,873 --> 01:31:28,831 What are you doing? 1725 01:31:29,005 --> 01:31:30,528 - Hey, have faith, man. 1726 01:31:35,184 --> 01:31:36,665 - [Announcer] Coach Gabriel brought Deshawn in 1727 01:31:36,839 --> 01:31:37,753 to pitch for Lohan. 1728 01:31:38,754 --> 01:31:39,537 Hmm, okay. 1729 01:31:44,411 --> 01:31:46,065 - Are they worth it? 1730 01:31:47,327 --> 01:31:51,288 You know you're throwing everything away, right? 1731 01:31:52,724 --> 01:31:54,726 - No, not everything. 1732 01:31:54,900 --> 01:31:56,554 Come on, Deshawn, you got this! 1733 01:31:56,728 --> 01:31:57,642 Just like practice. 1734 01:32:04,910 --> 01:32:05,868 - [Umpire] Ball. 1735 01:32:06,041 --> 01:32:07,913 - There goes the contract. 1736 01:32:08,087 --> 01:32:08,827 Poof. 1737 01:32:10,219 --> 01:32:12,352 - Hey, come on Deshawn, settle in, you got this. 1738 01:32:12,527 --> 01:32:14,398 Come on guys, work together as a team. 1739 01:32:23,146 --> 01:32:25,061 Yes, yes, good job, Deshawn. 1740 01:32:25,235 --> 01:32:26,062 Good job! 1741 01:32:33,635 --> 01:32:35,071 - [Announcer] And a dribbler hit the short. 1742 01:32:35,245 --> 01:32:36,594 Hits the lot of second for one, 1743 01:32:36,768 --> 01:32:38,074 back to first. 1744 01:32:38,248 --> 01:32:39,249 - Safe! 1745 01:32:39,423 --> 01:32:41,380 - [Announcer] No, almost. 1746 01:32:43,949 --> 01:32:45,559 - I can't, I can't, I can't, I can't watch anymore. 1747 01:32:45,734 --> 01:32:47,083 I can't! 1748 01:32:47,257 --> 01:32:49,346 - Come on, good job, Deshawn. 1749 01:32:49,520 --> 01:32:50,782 - [Announcer] One out, Warriors up by one, 1750 01:32:50,956 --> 01:32:52,436 but the winning run is on base 1751 01:32:52,610 --> 01:32:54,656 and look who's up to bat, well, well, well. 1752 01:32:54,830 --> 01:32:57,397 We got a little Babe Ruth here calling his shot. 1753 01:32:57,572 --> 01:32:58,877 This doesn't look good. 1754 01:32:59,050 --> 01:33:00,443 Warriors may need a miracle here. 1755 01:33:05,449 --> 01:33:06,581 - Yes, yes! 1756 01:33:06,755 --> 01:33:08,103 Good job, Deshawn. 1757 01:33:08,278 --> 01:33:09,671 Come on! 1758 01:33:09,844 --> 01:33:11,455 - Go Deshawn, strike him out! 1759 01:33:11,629 --> 01:33:13,196 Here we go, you got it. 1760 01:33:20,159 --> 01:33:20,986 Oh, no. 1761 01:33:22,727 --> 01:33:23,335 - [Announcer] And he crushes it to right, 1762 01:33:23,510 --> 01:33:25,251 sending it deep. 1763 01:33:25,425 --> 01:33:27,950 Uh oh, this kid here couldn't even catch a butterfly. 1764 01:33:29,168 --> 01:33:30,866 Looks like it's a playable ball for him. 1765 01:33:31,996 --> 01:33:34,609 [heroic music] 1766 01:33:42,660 --> 01:33:43,791 - I caught it! 1767 01:33:45,880 --> 01:33:48,361 I caught it, everybody! 1768 01:33:48,535 --> 01:33:49,536 Woo hoo hoo! 1769 01:33:53,496 --> 01:33:54,454 - Throw it, come on! 1770 01:33:54,629 --> 01:33:55,934 - Come on, throw it! 1771 01:33:56,108 --> 01:33:58,589 - [Gabriel] There's only two outs! 1772 01:34:01,070 --> 01:34:02,375 - [Announcer] And he finally throws the ball 1773 01:34:02,549 --> 01:34:04,421 as the winning run rounds third. 1774 01:34:04,594 --> 01:34:05,943 Fires it away, 1775 01:34:06,118 --> 01:34:08,643 it's gonna be a close play at home. 1776 01:34:13,255 --> 01:34:14,344 - [Umpire] He's safe! 1777 01:34:24,963 --> 01:34:29,054 - [Announcer] Wow, oh that was close, so close. 1778 01:34:29,228 --> 01:34:32,101 The Warriors came within inches of winning everything, 1779 01:34:32,275 --> 01:34:34,494 but came up just short. 1780 01:34:35,582 --> 01:34:37,193 Folks, that one's gonna sting. 1781 01:34:46,376 --> 01:34:48,726 - Look guys, y'all played great today. 1782 01:34:48,900 --> 01:34:51,032 We got here winning as a team, 1783 01:34:51,207 --> 01:34:52,599 today we lost as a team. 1784 01:34:54,036 --> 01:34:55,559 We've come so far this year. 1785 01:34:56,995 --> 01:34:58,780 And honestly you guys have 1786 01:34:58,954 --> 01:35:01,173 probably taught me as much as I've taught you. 1787 01:35:02,348 --> 01:35:03,175 I'm proud of you, 1788 01:35:04,263 --> 01:35:06,178 every single one of you. 1789 01:35:06,352 --> 01:35:07,702 It's a great season. 1790 01:35:16,318 --> 01:35:18,234 Hey, you're good buddy. 1791 01:35:19,496 --> 01:35:20,323 - What a game. 1792 01:35:21,324 --> 01:35:22,193 So close. 1793 01:35:23,978 --> 01:35:26,721 That couldn't have been an easy decision to make. 1794 01:35:26,895 --> 01:35:28,070 - No, it wasn't. 1795 01:35:30,333 --> 01:35:34,293 - His levels were a little low, but he's okay. 1796 01:35:34,467 --> 01:35:36,425 It was probably just the stress of the game. 1797 01:35:38,036 --> 01:35:39,603 - So you could have finished it. 1798 01:35:41,257 --> 01:35:42,258 - It's okay, coach, 1799 01:35:42,432 --> 01:35:43,955 you were just trying to help me. 1800 01:35:44,129 --> 01:35:45,434 - There was no way that you can have known. 1801 01:35:45,609 --> 01:35:46,741 You did the right thing. 1802 01:35:48,438 --> 01:35:49,264 - Yeah. 1803 01:35:51,484 --> 01:35:52,964 So about you and me. 1804 01:35:55,139 --> 01:35:55,924 I'm an idiot. 1805 01:35:57,403 --> 01:35:59,231 - I wouldn't have gone that far. 1806 01:35:59,405 --> 01:36:01,451 - I would, I messed up. 1807 01:36:01,625 --> 01:36:04,541 This whole time I've still just been thinking about myself. 1808 01:36:05,716 --> 01:36:06,848 Can you guys forgive me? 1809 01:36:08,240 --> 01:36:09,023 - Oh no. 1810 01:36:10,329 --> 01:36:12,157 What do you think, guys? 1811 01:36:12,331 --> 01:36:13,637 - [Lohan] I think so. 1812 01:36:13,811 --> 01:36:14,464 - I agree. 1813 01:36:14,638 --> 01:36:15,987 - Okay. 1814 01:36:16,161 --> 01:36:17,684 - How about we just take a step back 1815 01:36:17,859 --> 01:36:19,121 and we start over? 1816 01:36:20,296 --> 01:36:21,123 - Okay. 1817 01:36:25,127 --> 01:36:25,954 - Hi. 1818 01:36:26,128 --> 01:36:27,607 I'm Jordan Gabriel. 1819 01:36:27,782 --> 01:36:28,782 Pleasure to meet you. 1820 01:36:29,740 --> 01:36:31,046 - The pleasure is all mine. 1821 01:36:32,221 --> 01:36:33,612 [light music] 1822 01:36:33,788 --> 01:36:35,137 - No, no it's not. 1823 01:36:36,834 --> 01:36:38,487 - Everyone's going for pizza. 1824 01:36:39,880 --> 01:36:41,317 See you there. 1825 01:36:41,491 --> 01:36:42,840 - Yeah, sounds great. 1826 01:36:45,059 --> 01:36:45,843 Good job. 1827 01:36:59,552 --> 01:37:02,120 [gentle music] 1828 01:37:15,351 --> 01:37:17,919 - I'd like to get in on the forgiveness, 1829 01:37:18,093 --> 01:37:20,965 starting over, if I may. 1830 01:37:25,361 --> 01:37:26,144 - Yeah. 1831 01:37:30,800 --> 01:37:33,848 I think I would really like that too. 1832 01:37:43,466 --> 01:37:45,032 - [Ian] Forgive me. 1833 01:37:46,295 --> 01:37:48,166 - So I see you didn't win the championship. 1834 01:37:50,299 --> 01:37:51,691 As per our agreement, 1835 01:37:51,866 --> 01:37:53,911 your sentence is still 90 days in jail. 1836 01:37:54,085 --> 01:37:56,218 - Your honor, you're right. 1837 01:37:58,437 --> 01:37:59,830 I failed. 1838 01:38:00,004 --> 01:38:00,787 - Bailiff. 1839 01:38:02,789 --> 01:38:04,487 Before I sentence you, 1840 01:38:04,661 --> 01:38:06,793 there are a few people who have a few things to say. 1841 01:38:09,405 --> 01:38:10,406 - What is this? 1842 01:38:10,580 --> 01:38:11,886 - I don't know. 1843 01:38:12,059 --> 01:38:14,148 - Whoa, whoa, what's going on? 1844 01:38:17,413 --> 01:38:18,762 What, did you know about this? 1845 01:38:18,936 --> 01:38:19,981 - I had no idea. 1846 01:38:27,639 --> 01:38:29,686 - The kids wanted to share their testimonies 1847 01:38:29,860 --> 01:38:31,427 on behalf of Coach Gabriel. 1848 01:38:32,994 --> 01:38:35,431 - You may proceed. 1849 01:38:35,605 --> 01:38:38,869 - Your honor, though we didn't win the big game, 1850 01:38:40,784 --> 01:38:42,525 Coach Gabriel has taught us far more 1851 01:38:42,699 --> 01:38:44,266 than any trophy could be worth. 1852 01:38:46,529 --> 01:38:49,314 And thanks to him, I got a B plus on my math test. 1853 01:38:49,487 --> 01:38:50,620 And I hate math. 1854 01:38:52,013 --> 01:38:55,842 - Your honor, Coach Gabriel is far from perfect. 1855 01:38:58,889 --> 01:39:00,585 But he's a'ight. 1856 01:39:00,760 --> 01:39:02,414 We'll take him as a coach any day. 1857 01:39:03,719 --> 01:39:05,200 - He's awesome. 1858 01:39:05,374 --> 01:39:08,725 - Yeah, yeah. [kids chattering] 1859 01:39:09,987 --> 01:39:11,293 - All right, is there anyone else? 1860 01:39:15,818 --> 01:39:18,300 - Please don't take Mr. Gabriel away from us. 1861 01:39:23,130 --> 01:39:26,786 - Mr. Gabriel, this was never about winning a game. 1862 01:39:29,876 --> 01:39:31,400 I just wanted you to see 1863 01:39:31,574 --> 01:39:34,532 that using your talents and gifts to help others 1864 01:39:34,707 --> 01:39:37,623 was the right thing to do for your life. 1865 01:39:37,797 --> 01:39:40,322 To become a hero. 1866 01:39:42,802 --> 01:39:45,936 Apparently you have done just that. 1867 01:39:46,110 --> 01:39:46,937 So... 1868 01:39:49,548 --> 01:39:51,028 your case is dismissed. 1869 01:39:52,898 --> 01:39:54,162 - What? 1870 01:39:54,335 --> 01:39:55,641 What did he say? 1871 01:39:56,599 --> 01:39:57,513 - You're free to go. 1872 01:39:58,644 --> 01:40:01,603 [everyone cheering] 1873 01:40:07,827 --> 01:40:08,654 - Wow. 1874 01:40:11,005 --> 01:40:12,528 - [Sebastian] Okay. 1875 01:40:16,053 --> 01:40:17,272 It's not over yet! 1876 01:40:20,405 --> 01:40:22,233 - You'll figure it out. 1877 01:40:22,407 --> 01:40:24,192 Besides, I did catch her writing your name 1878 01:40:24,366 --> 01:40:27,195 in her alphabet soup last night, so there's that. 1879 01:40:27,369 --> 01:40:28,152 - Really? 1880 01:40:30,241 --> 01:40:31,503 - No! 1881 01:40:31,677 --> 01:40:33,462 Your ego is so gullible. 1882 01:40:33,636 --> 01:40:34,724 Why would she do that? 1883 01:40:36,246 --> 01:40:37,596 - Good point. 1884 01:40:37,770 --> 01:40:38,989 And guilty is charged. 1885 01:40:39,903 --> 01:40:40,730 Hey. 1886 01:40:42,558 --> 01:40:43,341 Go long. 1887 01:40:44,429 --> 01:40:45,387 - Now we're talking. 1888 01:40:46,344 --> 01:40:48,259 Let's see what you got, old man. 1889 01:40:48,433 --> 01:40:50,087 - Oh, that's how it's gonna be. 1890 01:40:50,261 --> 01:40:51,523 Well, chase this one down. 1891 01:41:07,757 --> 01:41:08,627 - Dude, oh! 1892 01:41:11,282 --> 01:41:14,459 I just got you the biggest contract in sports history. 1893 01:41:14,633 --> 01:41:16,112 - You're kidding? 1894 01:41:16,287 --> 01:41:18,463 - Your team has agreed to the entire thing. 1895 01:41:18,637 --> 01:41:20,161 All of it, dude. 1896 01:41:20,335 --> 01:41:21,031 - Dude, you really better not be kidding me. 1897 01:41:21,205 --> 01:41:22,163 - I'm not, man. 1898 01:41:22,337 --> 01:41:23,816 You know how they did it? 1899 01:41:23,990 --> 01:41:25,469 Your entire team was able to take pay cuts 1900 01:41:25,644 --> 01:41:26,818 and now they can stay under the salary cap. 1901 01:41:26,993 --> 01:41:29,126 You, my friend, are the man. 1902 01:41:30,127 --> 01:41:30,954 - Really? 1903 01:41:34,130 --> 01:41:35,611 No deal. 1904 01:41:35,785 --> 01:41:37,003 - Whoa, whoah, hold on. 1905 01:41:37,178 --> 01:41:38,701 What do you mean no deal? 1906 01:41:38,875 --> 01:41:40,268 - Look, man. 1907 01:41:40,442 --> 01:41:41,965 I need them as much as they need me. 1908 01:41:42,139 --> 01:41:44,184 I'm not taking a single penny from those guys. 1909 01:41:44,359 --> 01:41:45,142 - Why? 1910 01:41:46,752 --> 01:41:48,450 - Cause we're a team. 1911 01:42:11,386 --> 01:42:12,126 - Oh my... 1912 01:42:15,085 --> 01:42:15,868 What? 1913 01:42:17,478 --> 01:42:18,349 Wait, wait. 1914 01:42:20,264 --> 01:42:21,483 12, 12 million? 1915 01:42:22,353 --> 01:42:23,180 Oh! 1916 01:42:23,353 --> 01:42:26,835 [mumbling] Haha, oh my! 1917 01:42:28,359 --> 01:42:33,321 Oh my! [laughing] 1918 01:43:01,566 --> 01:43:04,178 [fans cheering] 1919 01:43:17,669 --> 01:43:20,716 [Sebastian groaning] 118755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.