All language subtitles for Eva.Hesse.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,633 --> 00:00:37,389 EVA HESSE: There's not been one normal thing in my life. 4 00:00:38,265 --> 00:00:39,682 Not one. 5 00:00:40,267 --> 00:00:42,393 Art is the easiest thing. 6 00:00:42,394 --> 00:00:44,687 It doesn't mean I've worked little on it, 7 00:00:44,688 --> 00:00:48,649 but it's the only thing I never had to. 8 00:00:54,282 --> 00:00:58,786 Eva Hesse was one of the greatest artists of the 20th century. 9 00:00:59,329 --> 00:01:01,872 Her idea was to make an art 10 00:01:01,873 --> 00:01:06,086 that was on the borderline of uncontrollability. 11 00:01:06,795 --> 00:01:10,047 This was someone who'd not simply made small scale work, 12 00:01:10,048 --> 00:01:14,554 but someone who's capable of making really major statements. 13 00:01:17,098 --> 00:01:21,018 HESSE: I have the most openness about my art. 14 00:01:21,019 --> 00:01:24,314 I'm willing, really, to walk on the edge. 15 00:01:24,315 --> 00:01:28,484 And if I haven't achieved it, that's where I want to go. 16 00:01:28,485 --> 00:01:33,990 Her sensibility was exquisite. And you could feel the tension in her voice 17 00:01:33,991 --> 00:01:36,116 when she spoke about her work. 18 00:01:36,118 --> 00:01:38,371 HESSE: I get so close, 19 00:01:38,954 --> 00:01:40,705 then change, 20 00:01:40,999 --> 00:01:42,668 destroy. 21 00:01:43,835 --> 00:01:45,628 I get distrustful of myself... 22 00:01:45,630 --> 00:01:46,711 Painting went lousy today... 23 00:01:46,712 --> 00:01:50,842 To be able to finish one and stand ground. 24 00:01:51,301 --> 00:01:52,717 This is me. 25 00:01:52,718 --> 00:01:55,055 This is what I want to say. 26 00:01:55,056 --> 00:01:57,723 Eva's life and her art definitely merged. 27 00:01:57,723 --> 00:02:00,143 She wasn't just manipulating materials, 28 00:02:00,144 --> 00:02:02,314 she was the materials. 29 00:02:03,232 --> 00:02:06,317 It all fell together at one point for her. 30 00:02:06,318 --> 00:02:08,277 And she ran with it. 31 00:02:09,196 --> 00:02:12,739 HESSE: One day, it will all fit together, 32 00:02:12,740 --> 00:02:16,370 and I feel capable of being there and ready. 33 00:02:16,371 --> 00:02:20,749 It will all have been worthwhile for what I've gained from it. 34 00:02:31,761 --> 00:02:34,557 (JAZZ MUSIC PLAYING) 35 00:02:45,902 --> 00:02:47,861 HESSE: I'm not a writer. 36 00:02:47,862 --> 00:02:48,698 Nor, may you say, 37 00:02:48,699 --> 00:02:52,784 should be that pretentious to write down my thoughts. 38 00:02:53,244 --> 00:02:57,331 An Autobiographical Sketch of a Nobody. 39 00:02:57,790 --> 00:03:00,418 This is the story of one whom, from the outside, 40 00:03:00,419 --> 00:03:03,005 reveals a rather pretty picture. 41 00:03:03,795 --> 00:03:05,423 Pretty face, 42 00:03:05,424 --> 00:03:06,798 pretty body, 43 00:03:06,799 --> 00:03:07,842 pretty dress. 44 00:03:07,843 --> 00:03:12,557 However, the person does not feel pretty inside. 45 00:03:12,806 --> 00:03:15,808 I have felt, for the majority of my life, 46 00:03:15,809 --> 00:03:19,813 different, alone, and apart from others. 47 00:03:19,814 --> 00:03:21,857 To complicate the matter some, 48 00:03:21,858 --> 00:03:27,113 for the last years I have shown and developed talents as a painter, 49 00:03:27,114 --> 00:03:28,866 a good one, at that. 50 00:03:29,533 --> 00:03:32,035 Was it in my feeling estranged and different 51 00:03:32,036 --> 00:03:35,415 that I could claim the title of painter? 52 00:03:35,873 --> 00:03:38,500 What I've accepted as the answer is 53 00:03:38,501 --> 00:03:42,212 that the true artist is paradoxically also 54 00:03:42,213 --> 00:03:44,466 the true personal misfit. 55 00:03:48,596 --> 00:03:50,555 Eva was definitely my father's favorite. 56 00:03:50,555 --> 00:03:50,847 Not because... 57 00:03:50,848 --> 00:03:55,227 Only because he, I think, felt that she was more vulnerable. 58 00:03:55,852 --> 00:03:59,022 I was the older one and I understood more. 59 00:03:59,023 --> 00:04:01,901 But I think that he was so off base. 60 00:04:01,902 --> 00:04:03,986 Eva was the strong one. 61 00:04:03,987 --> 00:04:06,280 There were times she felt helpless. 62 00:04:06,281 --> 00:04:09,535 But she had gutsiness right from the get-go. 63 00:04:12,747 --> 00:04:16,874 HESSE: When I was 16, I went to Pratt Institute. 64 00:04:16,875 --> 00:04:20,129 And I didn't like it very much at all. 65 00:04:20,589 --> 00:04:22,005 When you started painting class, 66 00:04:22,005 --> 00:04:24,425 you had to do a lemon still life. 67 00:04:24,426 --> 00:04:28,638 And then, you graduated to a lemon and bread still life. 68 00:04:28,639 --> 00:04:33,770 And then, you graduated to a lemon, bread, and egg still life. 69 00:04:34,562 --> 00:04:37,190 This was not my idea of painting. 70 00:04:37,524 --> 00:04:41,235 I waited until I was getting As instead of Cs, 71 00:04:41,236 --> 00:04:43,446 and declared I was quitting. 72 00:04:43,447 --> 00:04:47,907 I had to know that it wasn't because I wasn't doing well. 73 00:04:47,908 --> 00:04:49,744 So, I had to go home. 74 00:04:49,745 --> 00:04:54,291 As soon as I got there, my stepmother said, "Get a job." 75 00:04:55,084 --> 00:04:56,917 So where do you go at 16-and-a-half, 76 00:04:56,918 --> 00:05:00,632 knowing very little and having an interest in art? 77 00:05:02,925 --> 00:05:05,970 I took myself to Seventeen Magazine. 78 00:05:05,971 --> 00:05:08,348 And for some strange reason, 79 00:05:08,349 --> 00:05:09,267 they hired me. 80 00:05:09,268 --> 00:05:13,729 I think it was just because of the gall of coming up there. 81 00:05:14,938 --> 00:05:18,609 She had the experience of working at a woman's magazine 82 00:05:18,610 --> 00:05:22,280 and she said it made a huge difference for her, 83 00:05:22,281 --> 00:05:23,990 that it gave her confidence. 84 00:05:23,991 --> 00:05:28,412 And she got some of her work out into the world. 85 00:05:35,295 --> 00:05:38,547 HESSE: I took the middle of the year test for Cooper Union, 86 00:05:38,548 --> 00:05:40,965 and that was the only plan I made. 87 00:05:40,966 --> 00:05:42,761 I had to make it. 88 00:05:42,969 --> 00:05:43,429 I got in. 89 00:05:43,430 --> 00:05:46,806 And the following September, I went to Cooper Union, 90 00:05:46,807 --> 00:05:50,060 which I loved from the very start. 91 00:05:55,232 --> 00:05:58,819 Eva was certainly aware that she wanted to be an artist. 92 00:05:58,820 --> 00:06:01,989 But my father could not accept that. 93 00:06:02,783 --> 00:06:03,533 WILLIAM HESSE: Dear Evachen, 94 00:06:03,534 --> 00:06:07,913 you were always very successful in all that you did. 95 00:06:07,914 --> 00:06:11,751 But painting and studying are pleasant jobs. 96 00:06:12,000 --> 00:06:13,836 In order to stand on your feet, 97 00:06:13,837 --> 00:06:18,549 you have to do things which you feel today are not so pleasant. 98 00:06:18,550 --> 00:06:22,136 And if a person has a job or earns a living, 99 00:06:22,137 --> 00:06:26,016 this is something which also gives satisfaction. 100 00:06:26,475 --> 00:06:30,144 HESSE: Daddy, I want to do more than just exist, 101 00:06:30,145 --> 00:06:33,941 to live happily and contented with a home, children, 102 00:06:33,942 --> 00:06:36,819 to do the same chores every day. 103 00:06:37,362 --> 00:06:39,447 I am an artist. 104 00:06:39,615 --> 00:06:43,409 I want to experience all what life has to offer. 105 00:06:43,744 --> 00:06:46,539 And I have to do this for myself. 106 00:06:54,045 --> 00:06:58,008 ROSIE GOLDMAN: I met Eva when she was 17. 107 00:06:58,009 --> 00:07:01,889 What fascinated me most about her 108 00:07:02,389 --> 00:07:04,099 was her hands. 109 00:07:04,391 --> 00:07:06,058 She spoke with her hands. 110 00:07:06,059 --> 00:07:11,607 All the vitality in her came through her hands. 111 00:07:13,693 --> 00:07:18,070 We spent an enormous amount of time together. 112 00:07:18,071 --> 00:07:21,535 And that became a very close friendship. 113 00:07:22,452 --> 00:07:23,744 HESSE: Dearest Rosie, 114 00:07:23,745 --> 00:07:26,163 I dreamt that you and I collaborated on a book 115 00:07:26,164 --> 00:07:29,375 where we talked over our entire past, 116 00:07:29,376 --> 00:07:32,463 very honest, nothing hidden. 117 00:07:32,589 --> 00:07:34,299 The whole bit. 118 00:07:35,090 --> 00:07:37,342 GOLDMAN: She was living on Jane Street. 119 00:07:37,343 --> 00:07:42,222 She had a little room with a gigantic bed. 120 00:07:42,223 --> 00:07:45,269 She was very comfortable in this 121 00:07:45,728 --> 00:07:48,103 box, almost, of a room. 122 00:07:48,104 --> 00:07:52,108 As long as she could do her art, it didn't matter. 123 00:07:53,778 --> 00:07:57,323 SYLVIA:We both went to Cooper Union and Yale. 124 00:07:57,324 --> 00:07:59,617 I was two years younger than her 125 00:07:59,618 --> 00:08:02,079 so I watched her. 126 00:08:02,119 --> 00:08:06,542 I had this sense that she was somebody to watch. 127 00:08:08,878 --> 00:08:10,754 She was a very smart, 128 00:08:10,755 --> 00:08:15,133 articulate and beautiful person 129 00:08:15,384 --> 00:08:18,135 who needed someone to listen to her 130 00:08:18,136 --> 00:08:22,643 so she could get it all out and work. 131 00:08:23,477 --> 00:08:26,021 She went to Yale and studied painting, 132 00:08:26,022 --> 00:08:30,025 famously with, most famously with Josef Albers. 133 00:08:30,026 --> 00:08:32,778 HESSE: I was Albers' little color studyist. 134 00:08:32,779 --> 00:08:34,154 Everybody always called me that. 135 00:08:34,155 --> 00:08:36,657 And every time he walked into the classroom, 136 00:08:36,658 --> 00:08:39,953 he would ask, "What did Eva do?" 137 00:08:45,250 --> 00:08:49,295 The last two years have probably been the two most eventful, 138 00:08:49,296 --> 00:08:53,385 with the greatest of change deep inside myself. 139 00:08:54,175 --> 00:08:56,137 I've become a painter. 140 00:08:56,138 --> 00:08:59,891 SUSSMAN: She finished art school at the end of the '50s 141 00:08:59,892 --> 00:09:04,437 and she went from Yale into New York in 1960. 142 00:09:04,438 --> 00:09:05,689 Kennedy had been elected. 143 00:09:05,690 --> 00:09:09,193 This was really the dawn of a new age. 144 00:09:10,653 --> 00:09:13,196 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 145 00:09:25,209 --> 00:09:27,630 HESSE: I've moved so rapidly. 146 00:09:27,755 --> 00:09:29,381 I feel so alive. 147 00:09:29,382 --> 00:09:34,218 I'm almost too anxious for every moment and every future moment. 148 00:09:34,219 --> 00:09:40,352 Being an artist in New York City in the '60s was totally wonderful. 149 00:09:50,155 --> 00:09:51,864 It was a great time. 150 00:09:51,865 --> 00:09:55,409 In almost all facets of work 151 00:09:55,410 --> 00:09:59,038 and music, literature, poetry, 152 00:09:59,039 --> 00:10:01,041 but particularly in painting, 153 00:10:01,248 --> 00:10:02,249 everything was opening up. 154 00:10:02,250 --> 00:10:07,840 There was a feeling like we were reinventing painting. 155 00:10:08,256 --> 00:10:12,636 HESSE: I will abandon restrictions and curbs imposed on myself. 156 00:10:12,637 --> 00:10:16,263 I will strip me of superficial dishonesties. 157 00:10:16,264 --> 00:10:19,268 I will paint against every rule. 158 00:10:23,941 --> 00:10:26,151 And you have to understand that that time, 159 00:10:26,152 --> 00:10:28,276 there wasn't any art world. 160 00:10:28,277 --> 00:10:29,905 There were people making work 161 00:10:29,906 --> 00:10:32,158 for themselves and for each other. 162 00:10:32,159 --> 00:10:34,160 And there wasn't any product. 163 00:10:34,161 --> 00:10:35,870 Commodification hadn't happened. 164 00:10:35,871 --> 00:10:39,331 The art world hadn't been taken over by collectors. 165 00:10:39,332 --> 00:10:43,253 No one was thinking about how much money they were going to make. 166 00:10:43,254 --> 00:10:47,507 It was all dedicating your life to your work. 167 00:10:47,508 --> 00:10:50,720 And I know that Eva felt that way, too. 168 00:10:53,097 --> 00:10:56,142 HESSE: Only painting can now see me through. 169 00:10:56,143 --> 00:10:59,353 It is totally interdependent with my entire being. 170 00:10:59,354 --> 00:11:03,859 It is what I have found through which I can express myself. 171 00:11:21,838 --> 00:11:24,337 SOL LEWITT: She came to New York and I met her. 172 00:11:24,338 --> 00:11:26,509 She'd just gotten out of Yale. 173 00:11:27,093 --> 00:11:28,510 Eva was very pretty and cute, 174 00:11:28,511 --> 00:11:32,974 very alive and hip, and knew a lot of people because of being at Yale. 175 00:11:32,975 --> 00:11:38,105 I recognized that she had something extraordinary about her work. 176 00:11:39,355 --> 00:11:42,358 HESSE: I'm beginning to sell and show my work, 177 00:11:42,359 --> 00:11:43,526 in that order. 178 00:11:43,527 --> 00:11:46,487 One gave me the confidence to proceed to the other. 179 00:11:46,488 --> 00:11:49,575 International Watercolor Show at the Brooklyn Museum 180 00:11:49,576 --> 00:11:51,660 and 3 young Americans, 181 00:11:51,661 --> 00:11:53,788 my show last evening. 182 00:11:54,873 --> 00:11:59,502 It is the beginning of being fully in the midst of the art world. 183 00:12:16,395 --> 00:12:20,860 I've been with Tom Doyle the last three days. 184 00:12:21,027 --> 00:12:22,819 I'm really so happy. 185 00:12:22,820 --> 00:12:27,575 There was a party held at this friend of mine's place. 186 00:12:28,117 --> 00:12:29,659 And I was in a fight. 187 00:12:29,660 --> 00:12:33,413 This guy was making out with my girlfriend, 188 00:12:33,414 --> 00:12:34,665 so I hit him. 189 00:12:34,665 --> 00:12:36,415 Eva was at the party 190 00:12:36,415 --> 00:12:40,420 and she took me in the kitchen 191 00:12:40,421 --> 00:12:41,964 and washed my face, 192 00:12:41,965 --> 00:12:43,423 and she was very nice to me, you know. 193 00:12:43,424 --> 00:12:46,427 And that was the first time I met her. 194 00:12:46,511 --> 00:12:49,014 HESSE: Tom is a beautiful human being 195 00:12:49,015 --> 00:12:52,100 and I enjoy all aspects of him. 196 00:12:52,101 --> 00:12:55,396 It is a real, live and beautiful romance. 197 00:12:55,397 --> 00:13:00,945 Tom was a wonderful, lively, poetic, funny Irish drunk at that point. 198 00:13:02,237 --> 00:13:03,947 GOLDMAN: She was warned against him, 199 00:13:03,948 --> 00:13:06,951 that he comes from a very wild crowd, 200 00:13:06,952 --> 00:13:08,786 really wasn't good for her. 201 00:13:08,787 --> 00:13:13,792 But he gave her something that she very much needed. 202 00:13:14,418 --> 00:13:16,919 HESSE: I feel he's really with me 203 00:13:16,920 --> 00:13:18,630 and I am with him. 204 00:13:19,048 --> 00:13:21,676 I have never felt this before. 205 00:13:21,842 --> 00:13:26,805 That summer, Eva and Tom invited me to go to 206 00:13:26,806 --> 00:13:29,226 George Segal's farm. 207 00:13:31,311 --> 00:13:32,937 DOYLE:All these young artists are coming up 208 00:13:32,938 --> 00:13:35,356 from New York to do this carnival. 209 00:13:35,357 --> 00:13:38,068 And there was gonna be a sculpture dance. 210 00:13:38,694 --> 00:13:41,779 I made a sculpture that was like a fighter plane. 211 00:13:41,780 --> 00:13:44,366 And Eva, it was her first sculpture, really, 212 00:13:44,367 --> 00:13:47,452 was a very, kind of, formless thing. 213 00:13:47,453 --> 00:13:48,954 Two people got in and danced. 214 00:13:48,955 --> 00:13:51,874 And all these sculptures were dancing. 215 00:13:54,794 --> 00:13:58,382 GOLDMAN: They also had a happening. 216 00:13:58,632 --> 00:14:00,634 It was living theater 217 00:14:00,801 --> 00:14:02,886 without any script. 218 00:14:04,472 --> 00:14:06,513 HONIG: There was a dancer, Yvonne Rainer, 219 00:14:06,514 --> 00:14:09,516 who was dancing on the roof of a barn. 220 00:14:09,517 --> 00:14:12,980 SERRA: Artists were interfacing with a lot of dancers at the time. 221 00:14:12,981 --> 00:14:17,526 We thought that there were more ideas generated in dance 222 00:14:17,527 --> 00:14:22,116 than being generated by sculptors or painters. 223 00:14:25,703 --> 00:14:28,537 HONIG: Eva had constructed a tube 224 00:14:28,538 --> 00:14:33,086 made of fabric that people were to wiggle through. 225 00:14:37,548 --> 00:14:38,259 It was fun. 226 00:14:38,260 --> 00:14:42,430 It was artists playing and having a good time. 227 00:14:45,556 --> 00:14:47,934 HESSE:All is well. 228 00:14:47,935 --> 00:14:50,272 It's been a beautiful week. 229 00:14:50,562 --> 00:14:53,024 I love Tom more every day. 230 00:14:53,025 --> 00:14:58,362 DOYLE: Her father said, "I don't want you marrying anyone except a Jew." 231 00:14:58,363 --> 00:14:58,822 So I converted. 232 00:14:58,823 --> 00:15:04,537 I became a Jew. I mean, I went to shul, I did the whole number. 233 00:15:05,163 --> 00:15:08,580 CHARASH:You know, they were not interested in any religion. 234 00:15:08,581 --> 00:15:09,583 But for my father, 235 00:15:09,584 --> 00:15:12,795 and because of our German background, 236 00:15:12,796 --> 00:15:16,758 she went along with it and Tom went along with it. 237 00:15:16,883 --> 00:15:20,594 DOYLE:Two or three friends of mine all had never been Bar Mitzvah-ed, 238 00:15:20,595 --> 00:15:26,185 so we had a Bar Mitzvah. We played Belle Barth records, you know. (LAUGHS) 239 00:15:26,186 --> 00:15:29,940 And gave each other fountain pens, 240 00:15:30,731 --> 00:15:32,275 the whole stick. 241 00:15:33,068 --> 00:15:38,613 Tom was a good and interesting sculptor, just coming into his mature work 242 00:15:38,614 --> 00:15:40,615 and Eva was clearly a good artist. 243 00:15:40,616 --> 00:15:43,579 But there wasn't anything unique there, yet. 244 00:15:43,788 --> 00:15:45,413 But she was very ambitious 245 00:15:45,414 --> 00:15:48,793 and full of youthful art energy. 246 00:15:49,461 --> 00:15:53,797 DOYLE:We got a loft on 19th and 5th Avenue. 247 00:15:53,798 --> 00:15:56,551 It was a great loft. It was a half a block long. 248 00:15:56,552 --> 00:15:59,636 We rented part of it out to Ethelyn Honig. 249 00:15:59,637 --> 00:16:01,638 HONIG:One of the mornings that I arrived, 250 00:16:01,639 --> 00:16:04,725 I told them about the fact that I had just seen 251 00:16:04,726 --> 00:16:09,647 a major exhibition at the Sidney Janis Gallery. 252 00:16:09,648 --> 00:16:11,191 It was called Pop Art. 253 00:16:11,192 --> 00:16:12,985 And I said, "I think you ought to get over there" 254 00:16:12,986 --> 00:16:15,653 "and take a look and see what's going on." 255 00:16:15,654 --> 00:16:17,908 "It's never gonna be the same." 256 00:16:21,538 --> 00:16:24,456 LIPPARD:Pop art, of course, burst onto the scene 257 00:16:24,457 --> 00:16:25,250 and that was a big deal. 258 00:16:25,251 --> 00:16:28,253 Pop art was a sort of game changer. 259 00:16:33,383 --> 00:16:35,552 SUSSMAN: The discussions that came up afterwards 260 00:16:35,553 --> 00:16:39,805 of people for and against it were passionate. 261 00:16:39,806 --> 00:16:42,225 And, of course, Eva always went to museums 262 00:16:42,226 --> 00:16:44,978 and knew exactly what was going on. 263 00:16:44,979 --> 00:16:46,813 And I have a feeling 264 00:16:46,814 --> 00:16:52,946 that she might have been more for it than Tom. 265 00:16:57,034 --> 00:17:01,703 WAPNER: She didn't have accepted truths. 266 00:17:01,704 --> 00:17:05,167 And she examined and doubted 267 00:17:05,919 --> 00:17:08,003 and, um, 268 00:17:09,548 --> 00:17:10,756 thought about things. 269 00:17:10,757 --> 00:17:14,676 HESSE:Should I impose my preconceived ideas on painting? 270 00:17:14,678 --> 00:17:20,723 And to what degree must I go along with what happens on canvas in the moment? 271 00:17:20,724 --> 00:17:25,146 BARBARA BROWN: When she was painting, she was very blocked. 272 00:17:25,147 --> 00:17:28,108 But her early collages 273 00:17:28,108 --> 00:17:32,530 were extraordinary. I mean, she could draw like nobody. 274 00:17:32,531 --> 00:17:36,741 Any time she drew anything, it was really beautiful. 275 00:17:36,742 --> 00:17:41,540 HESSE: For me, painting has become that, making art, 276 00:17:41,748 --> 00:17:43,375 painting a painting. 277 00:17:43,376 --> 00:17:47,297 The history, the tradition is too much there. 278 00:17:47,673 --> 00:17:49,756 I want to be surprised. 279 00:17:50,509 --> 00:17:52,593 I will continue drawing, 280 00:17:52,594 --> 00:17:53,886 push the individuality of them, 281 00:17:53,887 --> 00:17:57,307 even though they go against every major trend. 282 00:17:57,975 --> 00:17:59,351 Fuck that. 283 00:17:59,352 --> 00:18:01,646 So did everyone I admire. 284 00:18:06,775 --> 00:18:10,779 DOYLE:Eva was working at a jewelry store on Bleecker Street 285 00:18:10,780 --> 00:18:14,075 and I got a job teaching at the New School. 286 00:18:14,076 --> 00:18:15,910 And that's one of the two jobs I had, 287 00:18:15,911 --> 00:18:19,038 and that's how we were sort of living on that. 288 00:18:19,039 --> 00:18:22,125 And then what happened was Arnold Rudlinger, 289 00:18:22,126 --> 00:18:23,835 the director the Kunstverein, 290 00:18:23,836 --> 00:18:27,006 and a bunch of German collectors 291 00:18:27,007 --> 00:18:29,719 saw my stone sculptures. 292 00:18:30,510 --> 00:18:33,137 Rudlinger was going to give me a show in Basel. 293 00:18:33,138 --> 00:18:34,221 He said, "How do you move these things?" 294 00:18:34,222 --> 00:18:36,849 I said, "Well, you have to build a box and lala..." 295 00:18:36,850 --> 00:18:41,146 And Scheidt said, "Look, we have stone very much like that. 296 00:18:41,147 --> 00:18:45,108 "Why don't you come to Germany and, you know," 297 00:18:45,109 --> 00:18:50,281 "you can make the sculpture in Germany and we'll send it to Switzerland, you know?" 298 00:18:50,282 --> 00:18:52,825 And I said, "Yeah, I would do that." 299 00:18:56,789 --> 00:18:59,874 Eva was sort of scared about going there, you know, 300 00:18:59,875 --> 00:19:03,713 because of what happened... had happened to her family. 301 00:19:03,880 --> 00:19:07,425 HESSE: I sit here now panicked and crying. 302 00:19:07,841 --> 00:19:10,843 The pressure of leaving lies heavy on me. 303 00:19:10,844 --> 00:19:15,350 I said, "Look, it's a good time to be out of New York." 304 00:19:15,351 --> 00:19:17,310 Pop art is a big thing, now. 305 00:19:17,311 --> 00:19:18,228 We'll let that die down. 306 00:19:18,229 --> 00:19:22,899 And Scheidt was going to give me a salary and everything, you know. 307 00:19:22,900 --> 00:19:23,941 We won't have to work. 308 00:19:23,942 --> 00:19:26,529 You know, we'll just work on our work. 309 00:19:26,988 --> 00:19:30,825 HONIG: I remember her saying that she was frightened 310 00:19:30,826 --> 00:19:32,867 of going back to this place 311 00:19:32,868 --> 00:19:34,788 where she had suffered so much. 312 00:19:34,789 --> 00:19:38,874 CHARASH: But Sol LeWitt, a close friend, a close confidante, 313 00:19:38,875 --> 00:19:41,961 encouraged her, saying that she would be well served 314 00:19:41,962 --> 00:19:44,255 to get out of the New York art scene. 315 00:19:44,256 --> 00:19:48,885 She would be able to work in a much freer manner. 316 00:19:54,476 --> 00:19:55,892 HESSE: Dear Mr. Scheidt, 317 00:19:55,893 --> 00:19:58,605 I have begun to make preparations for our trip, 318 00:19:58,606 --> 00:20:02,900 so the whole thing is becoming very real for us. 319 00:20:02,901 --> 00:20:03,902 It was Tom's opportunity. 320 00:20:03,903 --> 00:20:07,198 It was Tom who had been asked to go to Germany. 321 00:20:07,616 --> 00:20:09,534 It was very hard for her. 322 00:20:09,535 --> 00:20:12,910 But Eva wouldn't let an opportunity go by. 323 00:20:12,911 --> 00:20:13,913 Eva was a risk taker. 324 00:20:13,914 --> 00:20:17,916 Though Eva was a little bit more of a wife at that point, 325 00:20:17,917 --> 00:20:19,754 but all that would change. 326 00:20:25,677 --> 00:20:27,928 (TURBINES WHOOSHING) 327 00:20:47,576 --> 00:20:51,831 (SPEAKING GERMAN) 328 00:21:01,174 --> 00:21:05,135 SUSSMAN: Tom and Eva were set up in Kettwig, 329 00:21:05,136 --> 00:21:07,346 this town that had these textile factories 330 00:21:07,347 --> 00:21:12,561 that had been in the family of Arnard Scheidt for hundreds of years. 331 00:21:16,315 --> 00:21:19,401 Where Eva and Tom lived were over there, 332 00:21:19,402 --> 00:21:22,821 that was the so-called... 333 00:21:22,822 --> 00:21:24,199 (SPEAKS GERMAN) 334 00:21:26,034 --> 00:21:30,497 But the part where they were working 335 00:21:30,498 --> 00:21:32,248 that was already... 336 00:21:32,249 --> 00:21:34,709 JOHANN:That was closed down already. 337 00:21:34,710 --> 00:21:35,835 HESSE:Our studio, 338 00:21:35,836 --> 00:21:40,006 top floor with skylight and windows every two feet. 339 00:21:40,007 --> 00:21:42,677 I sit and hope I will work some. 340 00:21:43,009 --> 00:21:45,094 I might just have to believe in me more 341 00:21:45,095 --> 00:21:48,057 before working will mean something to me. 342 00:21:48,058 --> 00:21:50,601 GABRIELE: The first time that I saw Eva, 343 00:21:50,602 --> 00:21:54,649 she gave me a very warm feeling, 344 00:21:55,399 --> 00:21:59,070 a feeling of being welcomed. 345 00:21:59,905 --> 00:22:00,906 I was five-years-old, 346 00:22:00,907 --> 00:22:04,951 and she invited me to come to the atelier. 347 00:22:04,952 --> 00:22:08,997 She wanted to show me how to paint. 348 00:22:09,748 --> 00:22:13,836 And of course, we played lots in the pool. 349 00:22:14,503 --> 00:22:15,671 (CHILDREN LAUGHING) 350 00:22:15,672 --> 00:22:18,840 You had these water balls playing, 351 00:22:18,841 --> 00:22:22,512 and we were...(CHUCKLES) jumping into the pool. 352 00:22:24,180 --> 00:22:25,766 It was great. 353 00:22:26,474 --> 00:22:29,852 She painted for my other brother, Karl, 354 00:22:29,853 --> 00:22:33,190 a picture called Waterball Play. 355 00:22:33,482 --> 00:22:35,608 I guess she loved it, too, 356 00:22:35,609 --> 00:22:39,029 being with us and just playing. 357 00:22:39,030 --> 00:22:43,073 So I have very sunny impressions, 358 00:22:43,074 --> 00:22:49,833 but I also have, um, some memories later in the year. 359 00:22:49,834 --> 00:22:55,171 There was something in her which was, um... 360 00:22:55,506 --> 00:22:58,090 traurig,sad. 361 00:22:58,091 --> 00:23:02,639 I think it was difficult for her, being in this country. 362 00:23:04,097 --> 00:23:06,810 HESSE: June 13th, 1964. 363 00:23:07,477 --> 00:23:10,188 Our sixth day here in Kettwig. 364 00:23:10,647 --> 00:23:13,692 Yesterday I had some melancholy. 365 00:23:13,693 --> 00:23:19,113 I developed some of my more troubled thoughts and feelings. 366 00:23:19,699 --> 00:23:23,661 I was born in Germany, in 1936. 367 00:23:32,671 --> 00:23:33,631 (INDISTINCT TALKING) 368 00:23:33,632 --> 00:23:38,301 My family is from Hamburg, Germany, northern Germany. 369 00:23:38,302 --> 00:23:42,138 That's where I was born and that's where Eva was born. 370 00:23:42,349 --> 00:23:44,975 HESSE: My father was a criminal lawyer. 371 00:23:44,976 --> 00:23:47,561 He had just finished his two doctorates 372 00:23:47,562 --> 00:23:51,398 and I had the most beautiful mother in the world. 373 00:23:51,399 --> 00:23:53,986 She looked like Ingrid Bergman. 374 00:23:54,151 --> 00:23:56,656 She studied art in Hamburg. 375 00:23:59,117 --> 00:24:04,581 CHARASH: My father kept tagebucher about my life and Eva's life. 376 00:24:05,499 --> 00:24:07,250 It's really a journal. 377 00:24:07,626 --> 00:24:09,293 WILLIAM: May this book of your childhood 378 00:24:09,294 --> 00:24:12,464 become a guide in your later life. 379 00:24:13,172 --> 00:24:16,175 In it, you will realize how you grew up. 380 00:24:16,427 --> 00:24:19,554 None of this may get lost, my beloved child, 381 00:24:19,555 --> 00:24:23,725 because there is nothing that sustains us more 382 00:24:23,726 --> 00:24:25,394 in the hardships of our lives 383 00:24:25,395 --> 00:24:28,440 than a review of our childhood. 384 00:24:35,196 --> 00:24:37,991 When Helen was born, freedom and truth 385 00:24:37,992 --> 00:24:41,371 had vanished already from Germany. 386 00:24:41,871 --> 00:24:46,208 It was already five months that Hitler raged. 387 00:24:46,543 --> 00:24:49,461 German Jewish life changed very quickly. 388 00:24:49,462 --> 00:24:53,591 When the Nazis came to power in January, 1933, 389 00:24:53,592 --> 00:24:56,219 there were so many deprivation. 390 00:24:56,220 --> 00:24:57,721 People were hurt. 391 00:24:57,722 --> 00:24:59,556 They couldn't work in their professions anymore. 392 00:24:59,557 --> 00:25:03,309 It was forbidden to work as a so-called Jewish lawyer. 393 00:25:03,310 --> 00:25:09,232 WILLIAM: I lost my profession on April 24th, 1933. 394 00:25:09,233 --> 00:25:12,236 And then there were more hard years. 395 00:25:13,823 --> 00:25:16,240 (CROWD CHANTING) 396 00:25:24,793 --> 00:25:25,794 After November 10, 397 00:25:25,795 --> 00:25:29,005 when all the synagogues had been destroyed, 398 00:25:29,006 --> 00:25:31,759 all Jewish businesses wrecked, 399 00:25:32,051 --> 00:25:35,053 almost all the men had been arrested, 400 00:25:35,054 --> 00:25:38,389 and the most horrible atrocities of all kinds 401 00:25:38,390 --> 00:25:43,104 been committed against the Jews all over Germany. 402 00:25:43,105 --> 00:25:49,402 One tried from abroad, at least, to save the children as speedily as possible. 403 00:25:55,283 --> 00:25:55,994 On December 7th, 404 00:25:55,995 --> 00:26:01,373 Helen and Eva left for Holland with the children's transport. 405 00:26:02,290 --> 00:26:04,293 Will there be a reunion? 406 00:26:04,669 --> 00:26:07,173 Will we get murdered first? 407 00:26:07,296 --> 00:26:09,883 We were not allowed on the platform. 408 00:26:09,884 --> 00:26:13,301 Helen and Eva held hands and marched off to the train, 409 00:26:13,302 --> 00:26:19,435 accompanied by criminals certified as customs officials and Gestapo. 410 00:26:23,148 --> 00:26:25,651 (CHILDREN SINGING IN GERMAN) 411 00:26:39,123 --> 00:26:43,335 CHARASH: Eva was under three, and I was five-and-a-half. 412 00:26:43,336 --> 00:26:46,090 (CHILDREN CONTINUE SINGING) 413 00:26:46,298 --> 00:26:47,381 HESSE: We went to Holland. 414 00:26:47,382 --> 00:26:52,345 We were supposed to be picked up by my father's brother and his wife, 415 00:26:52,555 --> 00:26:54,806 but they weren't allowed to do it. 416 00:26:54,807 --> 00:26:57,936 We were put in a Catholic children's home. 417 00:26:58,351 --> 00:26:59,812 CHARASH: I remember that Eva 418 00:26:59,813 --> 00:27:01,313 had been toilet trained at home, 419 00:27:01,314 --> 00:27:07,028 but she must have regressed with all that happened and they spanked her. 420 00:27:07,029 --> 00:27:09,362 She took sick around her birthday time, 421 00:27:09,363 --> 00:27:13,828 and she was quarantined, so they didn't let me see her. 422 00:27:14,996 --> 00:27:16,496 WILLIAM: In the beginning of February, 423 00:27:16,497 --> 00:27:19,374 Ruth and I were rescued, as well. 424 00:27:19,375 --> 00:27:23,255 We came to Holland and picked up the children. 425 00:27:24,840 --> 00:27:27,008 HESSE: My father's brother and his wife 426 00:27:27,009 --> 00:27:29,886 ended up in concentration camps. 427 00:27:29,887 --> 00:27:33,808 And all of my grandparents and everybody. 428 00:27:34,390 --> 00:27:36,060 No one made it. 429 00:27:36,728 --> 00:27:38,270 But we did. 430 00:27:38,271 --> 00:27:42,649 We went to America via one of my father's cousins. 431 00:27:42,650 --> 00:27:45,779 It was the end of summer, 1939. 432 00:27:46,071 --> 00:27:48,405 It was very, very late. 433 00:27:49,325 --> 00:27:51,577 It was the last chance. 434 00:28:07,802 --> 00:28:10,430 July 21st, 1964. 435 00:28:11,265 --> 00:28:14,809 Dear Rosie, I had a slow week. 436 00:28:14,810 --> 00:28:16,435 Did not push at all. 437 00:28:16,436 --> 00:28:17,854 Took it easy. 438 00:28:17,855 --> 00:28:21,818 I don't know what it means to really delve into the past, 439 00:28:22,277 --> 00:28:24,029 family and such. 440 00:28:24,696 --> 00:28:26,615 I must be too afraid. 441 00:28:27,115 --> 00:28:31,996 The first two weeks here, I had terrible, gruesome nightmares. 442 00:28:35,456 --> 00:28:36,834 Frightful dream. 443 00:28:38,544 --> 00:28:40,087 Large party. 444 00:28:40,088 --> 00:28:41,048 (JAZZ PLAYING) 445 00:28:41,049 --> 00:28:42,463 Hundreds of people. 446 00:28:42,464 --> 00:28:43,632 (INDISTINCT CHATTER) 447 00:28:43,633 --> 00:28:45,009 Official. 448 00:28:45,010 --> 00:28:46,052 (GLASS CLINKING) 449 00:28:46,053 --> 00:28:47,762 Tom very drunk. 450 00:28:47,763 --> 00:28:52,726 I heard someone tell him, "Take your lovely wife home." 451 00:28:54,270 --> 00:28:58,023 He carried me outside, ran with me, fast. 452 00:28:58,024 --> 00:29:00,318 (FOOTSTEPS RUNNING) 453 00:29:01,027 --> 00:29:02,486 Hurt me. 454 00:29:06,490 --> 00:29:10,287 We went higher and higher through the sky. 455 00:29:11,455 --> 00:29:14,875 There was a French Legion parade beneath us. 456 00:29:16,669 --> 00:29:20,547 Officers came out, and with long, saber swords 457 00:29:20,548 --> 00:29:23,802 cut the heads off all the legionnaires. 458 00:29:24,510 --> 00:29:26,846 I had to control Tom. (ROARS) 459 00:29:26,847 --> 00:29:31,184 Officers then grabbed us and threw us into solitary. 460 00:29:31,185 --> 00:29:33,895 We had swords held inches away, 461 00:29:33,896 --> 00:29:36,522 I, by my screaming head. 462 00:29:36,523 --> 00:29:41,528 I could no longer control myself, but was warned to behave. 463 00:29:41,821 --> 00:29:42,529 (TRAIN CHUGGING) 464 00:29:42,530 --> 00:29:45,450 They said that if I were not a child, 465 00:29:45,451 --> 00:29:47,911 they already would've killed me. 466 00:29:55,920 --> 00:29:57,421 Friday. 467 00:29:57,422 --> 00:29:59,466 Initially, I felt different. 468 00:29:59,467 --> 00:30:02,511 But once again, I'm left with myself. 469 00:30:03,345 --> 00:30:05,763 Started work in oil paint today. 470 00:30:05,764 --> 00:30:09,557 Did two tiny, very expressionistic paintings. 471 00:30:09,558 --> 00:30:14,564 Feel rather enthused, since I enjoyed them and they seemed real for me. 472 00:30:15,150 --> 00:30:17,486 Somehow, I think that counts. 473 00:30:18,153 --> 00:30:22,573 I'm still not working right, as I know in my mind one should. 474 00:30:22,824 --> 00:30:25,327 Tom also can find working difficult. 475 00:30:25,328 --> 00:30:31,125 Less so, as he knows what he's about, what he wants to achieve. 476 00:30:32,583 --> 00:30:33,585 When she would talk about her work, 477 00:30:33,586 --> 00:30:37,588 she would talk about it in quite self-deprecating terms. 478 00:30:37,589 --> 00:30:41,592 She would say, "You know, I'm patshke-ing around with new things." 479 00:30:41,593 --> 00:30:43,721 And I thought to myself, that's a funny thing to say. 480 00:30:43,722 --> 00:30:46,975 You would never say Tom's patshke-ing around. 481 00:30:47,851 --> 00:30:49,770 She wasn't sure, yet. 482 00:30:52,065 --> 00:30:53,606 Tom was sure. 483 00:30:57,153 --> 00:30:59,154 WERNER NEKES: I met Eva and Tom Doyle 484 00:30:59,155 --> 00:31:04,701 during the Short Film Days, a film festival of short films in Oberhausen, 485 00:31:04,702 --> 00:31:08,623 and I remember that Eva liked specially 486 00:31:08,749 --> 00:31:13,879 a Japanese film by Yoji Kuri,Aos. 487 00:31:14,629 --> 00:31:15,840 (SCREECHES) 488 00:31:17,300 --> 00:31:18,633 (SCREECHES AGAIN) 489 00:31:18,634 --> 00:31:26,185 Eva took those boxes as a scene in some of her paintings later on. 490 00:31:26,642 --> 00:31:27,853 (GASPING) 491 00:31:31,858 --> 00:31:34,109 Eva was ready all the time 492 00:31:34,110 --> 00:31:37,530 to take all the inferences that she saw 493 00:31:37,531 --> 00:31:41,657 and to work on them to find her own way. 494 00:31:41,658 --> 00:31:42,494 (INDISTINCT CHATTER) 495 00:31:42,495 --> 00:31:47,248 In the 15 months Eva Hesse was in Germany, 496 00:31:47,249 --> 00:31:49,083 there happened a lot. 497 00:31:49,084 --> 00:31:49,751 Together with Tom Doyle, 498 00:31:49,752 --> 00:31:53,713 she went into every important museum in whole Europe. 499 00:31:53,714 --> 00:31:57,675 They were in London, in Paris, in Rome. 500 00:31:57,676 --> 00:31:59,011 HESSE: Brussels. Went to museum. 501 00:31:59,012 --> 00:32:05,311 Bruegel and Bosch, Alechinsky, Matsys, Calder, Moore, Chillida, Davie, Noguchi. 502 00:32:06,645 --> 00:32:08,687 PETZINGER: She was a person... 503 00:32:08,688 --> 00:32:13,109 whose eyes were open, open, open. 504 00:32:13,110 --> 00:32:16,990 And she needed food for her eyes. 505 00:32:19,784 --> 00:32:22,119 LEWITT: Tom and Eva Doyle, Kettwig. 506 00:32:22,120 --> 00:32:25,373 Hope you had a good trip. Now back to work. 507 00:32:25,374 --> 00:32:28,710 All sculptures are objects of one kind or another. 508 00:32:28,920 --> 00:32:31,379 Don't fight it. Go, go. 509 00:32:31,380 --> 00:32:32,674 Sol. 510 00:32:32,714 --> 00:32:34,715 DOYLE: We worked on each other's stuff. 511 00:32:34,716 --> 00:32:37,261 I mean, she helped me when I painted my sculpture. 512 00:32:37,262 --> 00:32:42,099 And I helped her, you know, as much as... I built frames, I built everything, you know. 513 00:32:42,100 --> 00:32:44,393 Our private life was not so great, 514 00:32:44,394 --> 00:32:46,854 but our working life was very good. 515 00:32:46,855 --> 00:32:48,730 Except I drank a little too much, then, 516 00:32:48,731 --> 00:32:51,236 you know. I was drinking a lot. 517 00:32:51,653 --> 00:32:53,238 That wasn't too good. 518 00:32:54,113 --> 00:32:56,575 HESSE: Saturday, October 3rd. 519 00:32:56,740 --> 00:32:59,370 Tom knocked someone unconscious. 520 00:32:59,869 --> 00:33:02,247 Tom worse than ever before, 521 00:33:02,248 --> 00:33:06,085 and I cried and was miserable all night. 522 00:33:09,046 --> 00:33:13,593 Dearest Rosie, my anger at Tom increases. 523 00:33:13,758 --> 00:33:15,845 It verges on a breaking point. 524 00:33:16,762 --> 00:33:18,723 At parties, he is obnoxious. 525 00:33:18,724 --> 00:33:23,478 He goes from woman to next woman, dips them to ground. 526 00:33:23,479 --> 00:33:24,104 They love it. 527 00:33:24,105 --> 00:33:27,440 I'm not proud of it, but I... That's the way I was, you know? 528 00:33:27,441 --> 00:33:30,986 And that's the way everybody was, you know? It's like... 529 00:33:30,987 --> 00:33:31,655 It's like... 530 00:33:31,656 --> 00:33:36,075 That's why you were an artist, you know, so you... (CHUCKLES) 531 00:33:36,783 --> 00:33:39,870 HESSE: Recently it has got out of hand. 532 00:33:39,871 --> 00:33:42,124 You'll be concerned by this. 533 00:33:43,166 --> 00:33:44,792 He kisses them. 534 00:33:45,168 --> 00:33:47,794 It sounds so strange to write this. 535 00:33:47,795 --> 00:33:52,677 But Rosie, my pride hurts to be there watching. 536 00:33:53,344 --> 00:33:54,803 It hurts. 537 00:33:56,180 --> 00:33:59,393 She sort of withdrew, you know, and, uh... 538 00:34:00,102 --> 00:34:03,229 she never really come out against it but you know, 539 00:34:03,230 --> 00:34:05,815 she was very hurt by it, I think. 540 00:34:07,192 --> 00:34:07,817 CHARASH: Eva writes... 541 00:34:07,818 --> 00:34:11,281 she always says it's her art that pulled her through. 542 00:34:11,821 --> 00:34:13,906 Personally, I think she fell apart, 543 00:34:13,907 --> 00:34:18,829 and professionally, she forced herself to go on. 544 00:34:22,501 --> 00:34:25,210 HESSE: Thursday, November 19th. 545 00:34:25,212 --> 00:34:27,840 I've turned over a new leaf. 546 00:34:28,257 --> 00:34:30,217 I will try another way. 547 00:34:30,885 --> 00:34:33,844 Made drawings for children on Saturday. 548 00:34:33,844 --> 00:34:38,559 They were colorful. Red, blue, yellow, green. 549 00:34:38,560 --> 00:34:41,853 In squares, each one a letter of alphabet. 550 00:34:42,607 --> 00:34:44,399 It set me off again 551 00:34:44,400 --> 00:34:45,858 because they are different, 552 00:34:45,859 --> 00:34:48,737 just enough to make me wonder where I'm going, 553 00:34:48,737 --> 00:34:54,452 and is there an idea, or too many different ones? 554 00:35:02,877 --> 00:35:05,589 LIPPARD: I think maybe the relationship going bad on some level 555 00:35:05,590 --> 00:35:08,801 maybe had something to do with it. You know, it's a horrible fact 556 00:35:08,802 --> 00:35:12,638 of a lot of creativity, when you're unhappy, you often do better work. 557 00:35:12,639 --> 00:35:13,931 But, but she really 558 00:35:13,932 --> 00:35:15,890 wasn't dependent on him as much anymore, 559 00:35:15,891 --> 00:35:19,729 I think, and really branched out and did her own thing. 560 00:35:19,730 --> 00:35:22,898 HESSE: Dear Rosie, I want to explain what I've been doing. 561 00:35:22,899 --> 00:35:28,071 In the abandoned factory where we work, there's lots of junk around. 562 00:35:28,072 --> 00:35:32,618 I have, all these months, looked over much of the junk. 563 00:35:32,619 --> 00:35:35,789 I finally started using some of it. 564 00:35:35,912 --> 00:35:37,498 I'm working on masonite. 565 00:35:37,499 --> 00:35:40,917 On this, I build forms with glue and paper. 566 00:35:40,918 --> 00:35:44,921 On some forms, I've glued cord. 567 00:35:44,922 --> 00:35:48,343 That is when she did Ringaround Arosie. 568 00:35:48,344 --> 00:35:51,055 Because I was pregnant with Joseph. 569 00:35:51,682 --> 00:35:52,598 HESSE: Yesterday and today 570 00:35:52,599 --> 00:35:55,933 I worked on a three dimensional contraption. 571 00:35:55,934 --> 00:35:58,689 Not finished yet, but it is weird. 572 00:36:00,023 --> 00:36:01,649 I just don't know. 573 00:36:01,650 --> 00:36:04,069 The old story. Defeatist. 574 00:36:04,278 --> 00:36:05,070 No patience. 575 00:36:05,071 --> 00:36:08,948 Or just not sure what I really want it to be. 576 00:36:12,953 --> 00:36:14,954 April 2nd, 1965. 577 00:36:14,955 --> 00:36:20,420 Dear Sol, it is to you I want to talk about what is on my mind. 578 00:36:20,421 --> 00:36:26,176 I trust myself not enough to come through with any one idea. 579 00:36:26,177 --> 00:36:30,514 So I fluctuate between working at the confusion, 580 00:36:30,515 --> 00:36:33,726 or non-working at the confusion. 581 00:36:33,727 --> 00:36:35,436 When not actually at work, 582 00:36:35,437 --> 00:36:38,607 I nevertheless struggle with the ideas. 583 00:36:43,946 --> 00:36:46,239 LEWITT: April 14th, 1965. 584 00:36:46,240 --> 00:36:48,991 Dear Eva, you seem the same as always. 585 00:36:48,992 --> 00:36:51,830 And being you, hate every minute of it. 586 00:36:52,121 --> 00:36:52,455 Don't! 587 00:36:52,456 --> 00:36:56,919 Learn to say "fuck you" to the world once in awhile. You have every right to. 588 00:36:57,920 --> 00:37:03,217 HESSE: I find nothing I do gives me the feeling that this is right. 589 00:37:03,467 --> 00:37:04,968 Constant frustration and failure. 590 00:37:04,969 --> 00:37:07,971 LEWITT: Just stop thinking, worrying, looking over your shoulder, 591 00:37:07,972 --> 00:37:12,267 wondering, doubting, fearing, hurting, hoping for some easy way out, struggling, 592 00:37:12,268 --> 00:37:16,355 grasping, confusing, bitching, moaning, groaning, horse shitting, piss-trickling, 593 00:37:16,356 --> 00:37:19,023 nose sticking, eyeball-poking ass-gouging, searching, perching, 594 00:37:19,024 --> 00:37:23,907 grinding, besmirching, grinding, grinding, away at yourself. 595 00:37:24,198 --> 00:37:26,032 Stop it and just do. 596 00:37:28,035 --> 00:37:30,454 HESSE: I have done drawings. 597 00:37:30,455 --> 00:37:31,664 Seems like hundreds. 598 00:37:31,665 --> 00:37:36,168 Clean, clear... But crazy, like machines. 599 00:37:36,169 --> 00:37:40,046 Larger and bolder, articulately described. 600 00:37:40,047 --> 00:37:40,716 Real nonsense. 601 00:37:40,717 --> 00:37:43,927 LEWITT: That sounds fine, wonderful. Real nonsense. 602 00:37:43,928 --> 00:37:48,266 Do more. More nonsensical, more crazy, more machines. 603 00:37:48,391 --> 00:37:50,433 Make them abound with nonsense. 604 00:37:50,434 --> 00:37:53,060 HESSE: One should be content with the process 605 00:37:53,061 --> 00:37:55,649 as well as the result. 606 00:37:56,024 --> 00:37:56,733 I'm not. 607 00:37:56,734 --> 00:37:59,193 LEWITT: Stop worrying about big, deep things. 608 00:37:59,194 --> 00:38:04,742 You must practice being stupid, dumb, unthinking, empty. 609 00:38:04,951 --> 00:38:06,995 Then you'll be able to do. 610 00:38:07,202 --> 00:38:08,787 HESSE: I sit now after two days 611 00:38:08,788 --> 00:38:11,248 of working on a dumb thing, which is three dimensional. 612 00:38:11,249 --> 00:38:16,463 And I should go on with it, but I don't know where I belong. 613 00:38:17,087 --> 00:38:18,423 So I give it up again. 614 00:38:18,424 --> 00:38:20,425 LEWITT: The work you do is very good. 615 00:38:20,426 --> 00:38:25,890 Try to do some bad work, the worst you can think of, and see what happens. 616 00:38:26,098 --> 00:38:30,519 But mainly, relax and let everything go to hell. 617 00:38:30,520 --> 00:38:32,103 You're not responsible for the world. 618 00:38:32,104 --> 00:38:35,106 You are only responsible for your work. 619 00:38:35,107 --> 00:38:36,610 So do it. 620 00:38:40,112 --> 00:38:41,948 HESSE: April 23rd. 621 00:38:41,949 --> 00:38:44,115 Worked all evening. 622 00:38:44,116 --> 00:38:46,704 Finished An Ear in a Pond. 623 00:38:58,092 --> 00:39:01,595 Dear Sol, I want to thank you for your letter. 624 00:39:01,721 --> 00:39:03,513 I finished one more. 625 00:39:03,514 --> 00:39:05,057 They are good. 626 00:39:05,058 --> 00:39:06,139 I'm working a third one. 627 00:39:06,140 --> 00:39:11,146 Much difficulties, but at least I'm pushing, and I will be. 628 00:39:11,189 --> 00:39:12,816 I swear it. 629 00:39:26,246 --> 00:39:27,455 NEKES: It was completely new, 630 00:39:27,456 --> 00:39:31,752 leaving the frame and being part of the image. 631 00:39:31,753 --> 00:39:34,296 Some artists worked out of the frame, 632 00:39:34,297 --> 00:39:40,177 but nearly nobody was so radical as Eva has been. 633 00:39:44,392 --> 00:39:45,517 SEROTA: These aren't works that 634 00:39:45,518 --> 00:39:47,184 you've ever quite seen before. 635 00:39:47,185 --> 00:39:51,188 They're made for herself, they're not made for an audience. 636 00:39:51,189 --> 00:39:54,653 They're made in the same way as... 637 00:39:55,194 --> 00:39:59,116 her diaries were made, or her notebooks were made. 638 00:39:59,117 --> 00:39:59,658 She's exploring. 639 00:39:59,659 --> 00:40:01,993 You know? I mean, you see it in the work. 640 00:40:01,994 --> 00:40:06,206 You see her trying out different combinations. 641 00:40:40,327 --> 00:40:44,958 My parents were very fond of Eva and Tom's work. 642 00:40:45,458 --> 00:40:47,836 And they wanted to show. 643 00:40:49,252 --> 00:40:50,504 "They thought," Well, let's party together 644 00:40:50,505 --> 00:40:57,512 "and show the people what Eva and Tom had done in this year here in Kettwig." 645 00:41:08,524 --> 00:41:11,318 It was really an event. 646 00:41:11,319 --> 00:41:14,197 Oxenfest, as we called it, like ox parties, 647 00:41:14,198 --> 00:41:20,496 and where a whole ox was being put on a spit and then roasted. 648 00:41:22,372 --> 00:41:24,289 NEKES: It was a big exhibition. 649 00:41:24,290 --> 00:41:27,292 Tom Doyle was a star, internationally known 650 00:41:27,293 --> 00:41:30,547 with a big exhibition in Bern, 651 00:41:30,548 --> 00:41:33,718 and Eva was just a side show 652 00:41:34,261 --> 00:41:37,263 in a small garden house. 653 00:41:37,264 --> 00:41:40,643 But the people were interested in her work. 654 00:41:42,310 --> 00:41:43,812 HESSE: Show went well. 655 00:41:43,813 --> 00:41:44,312 I sold two. 656 00:41:44,313 --> 00:41:49,945 I will also show August 6th, in graphics room in Kunsthalle, Dusseldorf. 657 00:41:50,195 --> 00:41:53,321 PETZINGER: She came to Germany as a painter. 658 00:41:53,322 --> 00:41:56,450 Being in a world of new influences 659 00:41:56,451 --> 00:42:02,373 helped her to create her new universe of art, 660 00:42:02,374 --> 00:42:06,002 which was the point of no return, yeah? 661 00:42:06,003 --> 00:42:08,089 Now she was a sculptor. 662 00:42:08,090 --> 00:42:10,424 (INDISTINCT CHATTER) 663 00:42:11,635 --> 00:42:15,305 CHARASH: Eva was in Germany almost an entire year 664 00:42:15,306 --> 00:42:18,975 before she went to discover her background. 665 00:42:18,976 --> 00:42:21,186 My father had given her information, 666 00:42:21,187 --> 00:42:25,066 names and addresses, and she sought them out. 667 00:42:28,069 --> 00:42:30,362 (TRAIN CHUGGING) 668 00:42:31,323 --> 00:42:34,575 She went to Hameln, where my mother was born. 669 00:42:34,576 --> 00:42:39,790 HESSE: We took train to Hameln, found house immediately. 670 00:42:40,373 --> 00:42:41,916 Very strange. 671 00:42:41,917 --> 00:42:46,462 Mrs. Wolfe, a neighbor, two of mom's school friends. 672 00:42:46,463 --> 00:42:51,678 Visit to all of the workers, former, of my grandfather. 673 00:42:54,598 --> 00:42:59,393 It's a weird experience, like a secretive mission, 674 00:42:59,770 --> 00:43:02,564 a new generation seeking the past. 675 00:43:02,565 --> 00:43:08,238 I, knowing next to nothing of my family, my grandparents. 676 00:43:10,406 --> 00:43:11,992 Off to Hamburg. 677 00:43:12,408 --> 00:43:14,410 Went to Isestrasse. 678 00:43:14,995 --> 00:43:15,996 Cried. 679 00:43:15,997 --> 00:43:19,917 CHARASH: She went to the place where we lived, 680 00:43:19,918 --> 00:43:23,086 and was turned away by someone at the door, 681 00:43:23,087 --> 00:43:25,422 which was very tough on her. 682 00:43:25,506 --> 00:43:28,091 JOHANN: To not let her in, let her see her home, 683 00:43:28,092 --> 00:43:28,593 I think was so terrible. 684 00:43:28,594 --> 00:43:34,514 So that only retrospectively can lead me to understand how awfully difficult 685 00:43:34,515 --> 00:43:37,603 it must have been for her to face her past again. 686 00:43:41,439 --> 00:43:46,279 HESSE: Dear Sol, just returned from H and H. 687 00:43:46,487 --> 00:43:48,989 Visited where I was born in Hamburg, 688 00:43:48,990 --> 00:43:51,618 in Hameln, house of my mother. 689 00:43:53,079 --> 00:43:54,788 Quite a trying scene. 690 00:43:55,206 --> 00:43:56,748 Tears all around, 691 00:43:56,749 --> 00:43:58,456 and much talk of those times 692 00:43:58,457 --> 00:44:01,461 when no one knew what was happening. 693 00:44:02,297 --> 00:44:04,463 I was the ghost from the past. 694 00:44:04,464 --> 00:44:07,718 Their guilt and all was just pouring out. 695 00:44:08,303 --> 00:44:10,304 On to better times and doings. 696 00:44:10,305 --> 00:44:11,223 (SEAGULLS SCREECHING) 697 00:44:11,224 --> 00:44:13,850 Yes, Sol, we are coming home. 698 00:44:23,485 --> 00:44:25,863 (TRAFFIC BUSTLING) 699 00:44:33,622 --> 00:44:39,878 That trip to Germany, with all the hazards, was empowering. 700 00:44:40,587 --> 00:44:45,802 I think she came back very, very satisfied 701 00:44:46,136 --> 00:44:49,180 that she really had taken off. 702 00:44:49,597 --> 00:44:54,561 HESSE: September 30th. Almost one complete in the U.S. 703 00:45:03,447 --> 00:45:04,946 Dear Arnhard, dear Isa, 704 00:45:04,947 --> 00:45:09,327 we are working hard and also very busy socially. 705 00:45:09,577 --> 00:45:12,663 The year in Kettwig, dear Arnhard, was more, 706 00:45:12,664 --> 00:45:15,959 much more than some help to both of us. 707 00:45:16,294 --> 00:45:19,504 The work we are now doing does show how much we grew 708 00:45:19,505 --> 00:45:23,926 and developed because of the beautiful year you gave us. 709 00:45:25,552 --> 00:45:26,553 LIPPARD: When Eva went to Germany, 710 00:45:26,554 --> 00:45:28,764 she was a sort of post-abstract expressionist. 711 00:45:28,765 --> 00:45:32,518 When she came back, she was a funny kind of surrealist. 712 00:45:32,519 --> 00:45:35,646 The work in Germany obviously had freed her up. 713 00:45:35,647 --> 00:45:37,564 And then she came back, and I think at that point 714 00:45:37,565 --> 00:45:40,693 she sort of fell under the influence of minimalism. 715 00:45:40,694 --> 00:45:41,778 I don't think anybody discouraged her 716 00:45:41,779 --> 00:45:44,073 from the strange little things she was doing in Germany, 717 00:45:44,074 --> 00:45:46,575 but the art world was going in a different direction 718 00:45:46,576 --> 00:45:49,579 and she intuitively picked up on it. 719 00:46:00,590 --> 00:46:01,800 When minimalism came along, 720 00:46:01,801 --> 00:46:03,676 there was a whole, new world. 721 00:46:03,677 --> 00:46:09,809 You know, no curves, no color, no anything. Just presence. 722 00:46:09,810 --> 00:46:11,352 It was a lot about presence. 723 00:46:11,353 --> 00:46:14,980 People said, "You're a minimalist. What does that mean?" 724 00:46:14,981 --> 00:46:19,652 And I said I just had to get rid of a lot of useless garbage 725 00:46:19,653 --> 00:46:22,740 and get right down to a few essentials. 726 00:46:23,367 --> 00:46:26,617 I think minimalism came out of abstract expressionism. 727 00:46:26,618 --> 00:46:30,958 It sort of toned down the, uh, the brush stroke. 728 00:46:31,623 --> 00:46:34,293 At the same time, there was the other tradition, 729 00:46:34,294 --> 00:46:37,797 people whose work was more personal and more intense, 730 00:46:37,798 --> 00:46:40,218 and perhaps more surrealist. 731 00:46:40,633 --> 00:46:44,388 Eva, of course, was a transitional figure, from a minimalist, 732 00:46:44,389 --> 00:46:48,393 her friends were all minimalists, but she was very personal. 733 00:46:48,394 --> 00:46:50,562 There was a lot of eroticism in her work. 734 00:46:50,563 --> 00:46:55,358 It was so warm and human and full of soul. 735 00:46:55,359 --> 00:46:58,069 HESSE: I feel so strongly that the only art 736 00:46:58,070 --> 00:47:01,698 is the art of the artist personally. 737 00:47:01,699 --> 00:47:05,659 My interest is in solely finding my own way. 738 00:47:05,660 --> 00:47:09,584 I don't mind being miles from everybody else. 739 00:47:10,208 --> 00:47:13,668 She did talk a great deal about eccentricity and absurdity, 740 00:47:13,669 --> 00:47:18,758 particular absurdity, that her life had been absurd, 741 00:47:18,759 --> 00:47:20,676 her life at present was absurd, 742 00:47:20,677 --> 00:47:24,974 and she wanted to get that into the work. 743 00:47:25,682 --> 00:47:27,310 HOLT: I just remember that wall 744 00:47:27,311 --> 00:47:30,229 where she had all those different pieces hung. 745 00:47:30,230 --> 00:47:34,610 I saw her rearranging one of those long, sausage pieces. 746 00:47:34,611 --> 00:47:39,696 And she was kind of high on the ridiculousness of it. 747 00:47:39,697 --> 00:47:45,538 Her life was so full of synchronistic oddities, 748 00:47:45,539 --> 00:47:49,958 and there's this sense that, well, we're just not in control. 749 00:47:49,959 --> 00:47:52,710 The universe is pulling on the strings 750 00:47:52,711 --> 00:47:57,050 and you might as well stand back and just enjoy it. 751 00:47:57,051 --> 00:48:00,429 LIPPARD: I look back on that period with Eva's work and think, 752 00:48:00,430 --> 00:48:03,723 "Oh, that was the preface to feminist art." 753 00:48:04,267 --> 00:48:07,478 HESSE: Certainly I've grown within myself. 754 00:48:07,479 --> 00:48:11,525 I think my hang-ups now are almost all related to Tom. 755 00:48:11,732 --> 00:48:15,905 DOYLE: We had two lofts on the Bowery. 756 00:48:16,738 --> 00:48:18,740 We lived at 134 757 00:48:18,741 --> 00:48:24,746 and my studio was at 135 Bowery, right across the street. 758 00:48:24,872 --> 00:48:27,626 I would... I've worked all the time. 759 00:48:27,833 --> 00:48:29,168 (JAZZ MUSIC PLAYING) 760 00:48:29,169 --> 00:48:30,753 (TRAFFIC BUSTLES) 761 00:48:31,505 --> 00:48:33,755 HESSE: It is now 12:30 a.m. 762 00:48:33,756 --> 00:48:39,221 I am alone, Tom never with me any longer. 763 00:48:39,222 --> 00:48:42,809 Carries on as always and runs around. 764 00:48:43,101 --> 00:48:44,977 He goes to openings and parties. 765 00:48:44,978 --> 00:48:48,771 But those things he attends never with me. 766 00:48:48,772 --> 00:48:51,775 DOYLE: She was very difficult, you know, in many ways. 767 00:48:51,776 --> 00:48:53,777 I wasn't the only bad person about the whole thing. 768 00:48:53,778 --> 00:48:59,661 It was like she was very high maintenance, you know? 769 00:49:00,911 --> 00:49:05,542 Christmas came and I bought this beautiful pipe. 770 00:49:05,791 --> 00:49:08,793 And I came home and Eva said, 771 00:49:08,794 --> 00:49:12,215 "How much did it cost?" I said, "35 bucks." 772 00:49:12,216 --> 00:49:14,260 She said, "Get out." 773 00:49:14,593 --> 00:49:18,765 And that was the words I was waiting for and I left. 774 00:49:19,725 --> 00:49:21,393 HESSE: All over. 775 00:49:21,808 --> 00:49:23,270 Tom is gone. 776 00:49:23,811 --> 00:49:25,605 He wants a divorce. 777 00:49:26,440 --> 00:49:29,109 I messed all up. Begged. 778 00:49:29,443 --> 00:49:30,901 He's indifferent. 779 00:49:30,902 --> 00:49:35,991 I'm tired and again feel worn and used and taken advantage. 780 00:49:36,825 --> 00:49:38,160 That is the childish Eva, 781 00:49:38,161 --> 00:49:42,665 the one that is haunted by her past isolation and loneliness. 782 00:49:42,666 --> 00:49:45,833 The one abandoned by her mother who was sick 783 00:49:45,834 --> 00:49:49,923 and therefore not able to have done otherwise. 784 00:49:55,971 --> 00:49:57,724 CHARASH: That's hard. 785 00:49:57,973 --> 00:50:02,437 My mother was what we call today bipolar. 786 00:50:04,774 --> 00:50:08,193 HESSE: My mother was there, but not there. 787 00:50:08,902 --> 00:50:11,111 There, but not there. 788 00:50:11,112 --> 00:50:13,863 CHARASH: My mother had a very difficult time adapting. 789 00:50:13,864 --> 00:50:16,744 And then it came to a head at a certain point, 790 00:50:16,745 --> 00:50:23,000 and then she felt she was no longer able to care for us and she left. 791 00:50:24,586 --> 00:50:26,878 HESSE: I was shifted from home to home, 792 00:50:26,879 --> 00:50:29,341 and used to be terrified. 793 00:50:29,717 --> 00:50:31,133 CHARASH: It was the end of the war. 794 00:50:31,134 --> 00:50:34,763 And all along, my father had been working on getting 795 00:50:34,764 --> 00:50:37,808 my mother's parents out of Germany. 796 00:50:37,809 --> 00:50:39,434 But it all came to nothing. 797 00:50:39,435 --> 00:50:41,269 And when my mother got the notification 798 00:50:41,270 --> 00:50:47,652 that her parents were taken into the concentration camp and they had died, 799 00:50:47,653 --> 00:50:51,906 uh, she jumped from the roof. 800 00:50:55,829 --> 00:50:57,954 My father did not tell us. 801 00:50:57,955 --> 00:50:59,540 It was in the papers, 802 00:50:59,541 --> 00:51:02,917 and kids taunted my sister at school, 803 00:51:02,918 --> 00:51:05,213 and she refused to go to school. 804 00:51:07,923 --> 00:51:11,845 HESSE: I had tremendous fear, incredible fear. 805 00:51:11,846 --> 00:51:15,766 I had my father tuck my blankets in tight into my bed, 806 00:51:15,767 --> 00:51:19,895 which had bars at the bottom, which I would hold at night. 807 00:51:19,896 --> 00:51:20,480 And he would have to tell me 808 00:51:20,481 --> 00:51:24,192 that he'd be there to take care of me in the morning. 809 00:51:24,860 --> 00:51:27,696 CHARASH: Eva was ten when my mother died, exactly. 810 00:51:27,697 --> 00:51:29,865 That's exactly around her birthday time. 811 00:51:29,866 --> 00:51:34,077 And that's why January was the worst month of the year for her. 812 00:51:38,958 --> 00:51:43,128 Eva continued to be upset the years after my mother died. 813 00:51:43,129 --> 00:51:47,383 And at my stepmother's urging, they sought out a therapist 814 00:51:47,384 --> 00:51:50,970 and Eva started to see Dr. Helene Papanek. 815 00:51:52,014 --> 00:51:54,476 HESSE: Please, Dr. Papanek. 816 00:51:54,809 --> 00:51:56,310 You've got to help me. 817 00:51:56,311 --> 00:51:59,147 Or maybe soon I'll be with my mommy. 818 00:51:59,564 --> 00:52:03,025 I'll talk to you. I'll tell you all. 819 00:52:03,026 --> 00:52:04,486 I hope I can. 820 00:52:05,069 --> 00:52:09,782 SUSSMAN: She was suffering greatly from the circumstances 821 00:52:09,783 --> 00:52:10,867 of her childhood, 822 00:52:10,868 --> 00:52:16,415 and this therapy was absolutely essential to her. 823 00:52:21,630 --> 00:52:23,881 HESSE: I cannot stand the aloneness, 824 00:52:23,882 --> 00:52:27,009 because it represents abandonment. 825 00:52:27,260 --> 00:52:28,970 BROWN: She wasn't happy with Tom, 826 00:52:28,971 --> 00:52:31,473 and she wasn't happy without him. 827 00:52:31,474 --> 00:52:34,059 But then, she was working a lot 828 00:52:34,268 --> 00:52:35,645 and that 829 00:52:36,019 --> 00:52:41,275 masked her unhappiness somewhat. 830 00:52:42,528 --> 00:52:45,572 HESSE: All my stakes are in my work. 831 00:52:45,822 --> 00:52:48,032 I've given up in all else. 832 00:52:52,079 --> 00:52:55,038 I do feel I am an artist, 833 00:52:55,039 --> 00:52:57,126 and one of the best. 834 00:52:58,002 --> 00:52:59,712 I do, deeply. 835 00:53:10,391 --> 00:53:13,058 GOLDMAN: The power of her purpose 836 00:53:13,059 --> 00:53:17,857 was more important than what was going on in her life. 837 00:53:18,148 --> 00:53:20,985 HESSE: Finished two pieces today. 838 00:53:20,986 --> 00:53:22,361 I worked hard. 839 00:53:22,362 --> 00:53:25,824 GOLDMAN: She was crawling on the floor at times, 840 00:53:25,825 --> 00:53:27,909 because of the Tom business, 841 00:53:27,910 --> 00:53:30,120 and still the art went on. 842 00:53:32,331 --> 00:53:34,708 HESSE: Dear Isa, dear Arnhard. 843 00:53:34,709 --> 00:53:38,086 The last months have been very difficult. 844 00:53:38,254 --> 00:53:40,255 It's sad how things happen. 845 00:53:40,256 --> 00:53:42,215 Tom and I are separated. 846 00:53:42,216 --> 00:53:46,887 At the same time, very much has happened for both of us in our work. 847 00:53:46,888 --> 00:53:52,144 We both have exhibitions opening the same evening, March 1st. 848 00:54:02,322 --> 00:54:06,115 I went there to the Graham Gallery when she first showed, 849 00:54:06,116 --> 00:54:09,829 because I really wanted to see what she was doing. 850 00:54:09,830 --> 00:54:11,916 And I was just floored. 851 00:54:22,427 --> 00:54:25,430 She did this great work, Hang Up. 852 00:54:25,597 --> 00:54:27,807 It was like, so audacious. 853 00:54:27,808 --> 00:54:31,103 I mean it was such a leap for the work. 854 00:54:34,273 --> 00:54:37,902 And that's one of the great sculptures of that time. 855 00:54:37,903 --> 00:54:40,947 I mean it's just unbelievable. 856 00:54:41,657 --> 00:54:43,199 It is not a painting. 857 00:54:43,200 --> 00:54:45,202 It is not a sculpture. 858 00:54:45,410 --> 00:54:47,328 It just is art. 859 00:54:47,329 --> 00:54:51,207 HESSE: Hang Up is the most important early statement I made. 860 00:54:51,208 --> 00:54:55,087 It was the first time my idea of absurdity, 861 00:54:55,088 --> 00:54:57,882 of extreme feeling came through. 862 00:54:58,299 --> 00:55:00,343 She used the sheets 863 00:55:01,176 --> 00:55:02,012 from my house. 864 00:55:02,013 --> 00:55:06,182 "She said," Rosie, do you have any sheets I could use? 865 00:55:06,350 --> 00:55:07,892 "Preferably blue." 866 00:55:07,893 --> 00:55:10,104 I said, "Sure, take the sheets." 867 00:55:10,105 --> 00:55:11,897 And she wrapped them, 868 00:55:11,898 --> 00:55:17,611 and there was a kind of sage-like, spiritual sense 869 00:55:17,612 --> 00:55:20,907 of someone using space that way. 870 00:55:21,491 --> 00:55:25,369 And I always... whenever I see it, I say, "Ooh, those are my sheets." 871 00:55:25,370 --> 00:55:26,747 (LAUGHING) 872 00:55:27,581 --> 00:55:29,205 HESSE: The whole thing is ludicrous. 873 00:55:29,206 --> 00:55:32,460 It's the most ridiculous structure that I ever made, 874 00:55:32,461 --> 00:55:35,548 and that is why it is really good. 875 00:55:37,592 --> 00:55:40,301 CHARASH: My father came to that gallery. 876 00:55:40,302 --> 00:55:43,806 He looked so stern and so unhappy. 877 00:55:43,807 --> 00:55:48,103 Knowing my father, he had to be proud of Eva to be in an exhibition. 878 00:55:48,104 --> 00:55:51,941 But I think he was just confused by the art 879 00:55:52,231 --> 00:55:54,402 and didn't understand it. 880 00:56:02,703 --> 00:56:05,245 I was pretty madly in love with Eva. 881 00:56:05,246 --> 00:56:11,252 And I've learned subsequently that a lot of guys were madly in love with Eva. 882 00:56:12,253 --> 00:56:13,672 She was very soulful. 883 00:56:13,673 --> 00:56:18,302 I'm not sure how orthodox or practicing Eva's family was, 884 00:56:18,303 --> 00:56:21,263 but her Jewishness was obvious. 885 00:56:21,681 --> 00:56:24,142 It's a spirituality 886 00:56:24,143 --> 00:56:27,980 and I think it expressed itself in Eva's art. 887 00:56:37,115 --> 00:56:40,910 HONIG: She was making these circles in grids. 888 00:56:40,911 --> 00:56:44,747 And I gave her this paper that was clay based, 889 00:56:44,748 --> 00:56:49,587 and she loved it, because it soaked the ink up in a certain way. 890 00:56:54,300 --> 00:56:58,303 They were exquisite and I've never forgotten. 891 00:56:58,304 --> 00:57:03,308 They said something to me that I wanted in my work. 892 00:57:09,275 --> 00:57:14,112 HESSE: Weather varied from 103 to 107 degrees Fahrenheit. 893 00:57:14,113 --> 00:57:16,365 Sol and I went to the Modern and movies. 894 00:57:16,366 --> 00:57:20,702 WAPNER:There was a very strong relationship between Sol and Eva. 895 00:57:20,703 --> 00:57:21,996 They had so much in common 896 00:57:21,997 --> 00:57:23,665 and cared for each other so much. 897 00:57:23,666 --> 00:57:24,707 And she expressed to me that, 898 00:57:24,708 --> 00:57:31,299 "It would be so nice if I could love Sol and if we could be together." 899 00:57:32,926 --> 00:57:36,679 HESSE:The days passed with the most unbearable heat. 900 00:57:36,680 --> 00:57:38,723 I fear giving way. 901 00:57:39,140 --> 00:57:41,350 Without Sol, I would. 902 00:57:41,643 --> 00:57:44,687 BROWN:He adored her and never got tired 903 00:57:44,688 --> 00:57:49,192 of indulging her and being kind to her 904 00:57:49,193 --> 00:57:53,071 and being an inspiration. 905 00:57:53,072 --> 00:57:56,326 ANDRE: Eva was the love of Sol LeWitt's life. 906 00:57:57,202 --> 00:57:59,620 And Eva loved Sol. 907 00:57:59,621 --> 00:58:00,872 I once asked Eva, I said, 908 00:58:00,873 --> 00:58:03,040 "You know, Sol's a great guy." 909 00:58:03,041 --> 00:58:07,963 "He's a great artist and he loves you and you love him." 910 00:58:07,964 --> 00:58:09,379 "How come you never got together?" 911 00:58:09,380 --> 00:58:13,384 And she said, "You don't go to bed with your brother," 912 00:58:14,346 --> 00:58:16,806 which was, to me, very touching. 913 00:58:17,308 --> 00:58:21,103 And I understood, you know, what she meant. 914 00:58:23,479 --> 00:58:25,397 HESSE: I am numb. 915 00:58:26,399 --> 00:58:28,068 Daddy is dead. 916 00:58:34,242 --> 00:58:35,993 CHARASH: My father was in Europe. 917 00:58:35,994 --> 00:58:37,745 He got sick and died. 918 00:58:37,746 --> 00:58:40,457 It was a nightmare for both of us. 919 00:58:43,127 --> 00:58:46,421 HESSE: Sol and I walked New York City today. 920 00:58:46,631 --> 00:58:49,008 There's not a thing I can do. 921 00:58:49,384 --> 00:58:52,426 CHARASH: Eva was devastated with my father's death, 922 00:58:52,427 --> 00:58:53,762 just totally devastated. 923 00:58:53,763 --> 00:58:57,975 And I think theirs was a real love relationship at that time. 924 00:58:57,976 --> 00:59:00,435 It was his Evachen. 925 00:59:00,687 --> 00:59:03,899 HESSE: I stood tall at my father's funeral. 926 00:59:04,359 --> 00:59:06,151 I was big inside, 927 00:59:06,152 --> 00:59:08,654 not the scared, helpless child. 928 00:59:09,529 --> 00:59:11,532 I loved my father. 929 00:59:11,950 --> 00:59:13,369 It showed. 930 00:59:14,619 --> 00:59:15,036 Daddy... 931 00:59:15,037 --> 00:59:18,455 your books you made for me are my thoughts of you. 932 00:59:19,707 --> 00:59:24,295 I would have liked you to know about the shows and articles. 933 00:59:24,296 --> 00:59:25,964 You would have been so pleased 934 00:59:25,965 --> 00:59:29,466 and proud and less scared for me. 935 00:59:29,467 --> 00:59:32,470 We were always too scared, you and I. 936 00:59:32,806 --> 00:59:34,641 We even shared that. 937 00:59:35,141 --> 00:59:39,397 WILLIAM: Please, always realize, dear Evachen, 938 00:59:39,854 --> 00:59:42,482 you will never be alone. 939 00:59:42,607 --> 00:59:46,695 Do not forget, I love you very much. 940 00:59:46,696 --> 00:59:51,368 And if you are strong enough to make me very happy, 941 00:59:51,575 --> 00:59:54,494 please try to be happy. 942 00:59:55,205 --> 00:59:56,496 Daddy. 943 00:59:57,207 --> 01:00:02,503 HESSE: I must now work even harder to be strong, get well. 944 01:00:02,879 --> 01:00:05,383 Yes, be happy. 945 01:00:08,635 --> 01:00:10,510 Started to work. 946 01:00:10,511 --> 01:00:11,513 Difficult. 947 01:00:11,514 --> 01:00:14,515 But I know how important it is now for me, 948 01:00:14,516 --> 01:00:19,314 and that it almost alone can again make me stand tall. 949 01:00:25,779 --> 01:00:27,530 Finished Laocoon. 950 01:00:27,865 --> 01:00:29,531 Cords everywhere. 951 01:00:29,532 --> 01:00:33,535 BROWN: She used this word "making it" all the time. 952 01:00:33,536 --> 01:00:36,750 She was so obsessed with making it. 953 01:00:39,085 --> 01:00:42,796 HESSE: Lucy wants me to do a big piece for show. 954 01:00:42,797 --> 01:00:44,925 Anything I want to do. 955 01:00:45,259 --> 01:00:46,886 I'm excited. 956 01:00:47,261 --> 01:00:49,763 LIPPARD: I was doing a show called Eccentric Abstraction. 957 01:00:49,764 --> 01:00:54,558 And I thought of it in some ways as a kind of vehicle for Eva's work. 958 01:00:54,559 --> 01:00:59,648 I was looking for something that wasn't cold, hard minimalism. 959 01:00:59,649 --> 01:01:01,276 I just wanted something else. 960 01:01:01,277 --> 01:01:05,530 And I realized later it was something feminist or female. 961 01:01:05,531 --> 01:01:08,492 I wanted to see these hard grids screwed up a little bit 962 01:01:08,493 --> 01:01:12,579 and messed with, and Eva was certainly doing that. 963 01:01:41,821 --> 01:01:45,614 PETZINGER: In the exhibition Eccentric Abstraction, 964 01:01:45,615 --> 01:01:49,662 Eva showed Metronomic Irregularity. 965 01:01:50,497 --> 01:01:53,624 And there it was a great surprise. 966 01:01:54,209 --> 01:01:57,962 It was her kind of minimalism. 967 01:01:57,963 --> 01:02:03,343 You have those rectangular, ordered systems. 968 01:02:03,344 --> 01:02:07,180 You have the chaos of those wires. 969 01:02:07,181 --> 01:02:13,480 And this contradiction is a very important thing in her work. 970 01:02:13,813 --> 01:02:16,566 SUSSMAN: She was able to learn 971 01:02:16,567 --> 01:02:18,901 all the lessons of the minimalists, 972 01:02:18,902 --> 01:02:22,321 and yet, take it into her own area, 973 01:02:22,322 --> 01:02:26,076 where issues of absurdity and humor 974 01:02:26,452 --> 01:02:29,205 and crudeness came in. 975 01:02:29,873 --> 01:02:31,707 LIPPARD: The show got a certain amount of attention 976 01:02:31,708 --> 01:02:35,669 and Hilton Kramer wrote about it in the New York Times. 977 01:02:36,087 --> 01:02:39,672 WAPNER: When the Timesreviewed it, 978 01:02:39,673 --> 01:02:42,676 it gave much more space 979 01:02:42,677 --> 01:02:45,138 to the men in the show 980 01:02:45,139 --> 01:02:46,680 and she was pissed 981 01:02:46,681 --> 01:02:49,683 and felt discriminated against. 982 01:02:49,684 --> 01:02:52,021 She felt she deserved much more space 983 01:02:52,022 --> 01:02:53,856 and much more attention. 984 01:02:53,857 --> 01:02:58,571 And I think it was an accurate assessment. 985 01:02:59,530 --> 01:03:00,364 HESSE: I am reading. 986 01:03:00,365 --> 01:03:02,490 Simone de Beauvoir's Second Sex. 987 01:03:02,491 --> 01:03:06,453 I always felt that all women were up against it. 988 01:03:06,454 --> 01:03:08,372 Simone kind of agrees. 989 01:03:08,705 --> 01:03:13,002 "A fantastic strength is necessary, and courage." 990 01:03:13,170 --> 01:03:14,710 "But we'll make it." 991 01:03:14,711 --> 01:03:17,713 It was harder for women in lots of ways, 992 01:03:17,714 --> 01:03:21,718 just because of the way the art world is structured. 993 01:03:21,719 --> 01:03:25,849 Men got more encouragement and got more support. 994 01:03:28,811 --> 01:03:34,359 HOLT: Women weren't even seen, so that you were invisible. 995 01:03:34,360 --> 01:03:37,735 Eva was doing this extraordinary work 996 01:03:37,736 --> 01:03:42,742 and being seen by a few people. 997 01:03:42,826 --> 01:03:44,743 So that broke some barriers, 998 01:03:44,744 --> 01:03:50,502 and I could see the cracks happening in the male dominated system. 999 01:03:51,419 --> 01:03:55,090 Her belief was simple. 1000 01:03:55,549 --> 01:03:56,758 I'm an artist. 1001 01:03:57,801 --> 01:03:59,678 And I want to be known as an artist. 1002 01:03:59,679 --> 01:04:05,727 Any time they tried to make her a woman artist, she got furious. 1003 01:04:06,352 --> 01:04:11,772 HESSE: The way to beat discrimination in art is by art. 1004 01:04:11,773 --> 01:04:14,776 Excellence has no sex. 1005 01:04:15,778 --> 01:04:19,115 December 23rd, 1966. 1006 01:04:19,116 --> 01:04:22,327 It is a fitting ending for another strange, 1007 01:04:22,328 --> 01:04:24,288 bewildering, sad... 1008 01:04:24,288 --> 01:04:27,292 and yet strangely productive year. 1009 01:04:27,500 --> 01:04:29,334 A fine abandonment. 1010 01:04:29,335 --> 01:04:31,004 And Daddy's death. 1011 01:04:31,879 --> 01:04:36,092 And now, on to work and other changes. 1012 01:04:39,638 --> 01:04:41,974 (INDISTINCT CHATTER) 1013 01:04:42,433 --> 01:04:45,101 HESSE: January 1st, 1967. 1014 01:04:45,102 --> 01:04:47,145 I'm working well and eager to go on. 1015 01:04:47,146 --> 01:04:51,359 Might even be ready for first one-man show by next fall. 1016 01:04:51,901 --> 01:04:53,653 Tonight we meet at Smithson's. 1017 01:04:53,654 --> 01:04:57,575 Midnight. It will be his 28th birthday. 1018 01:04:58,825 --> 01:05:02,827 SMITHSON: We became part of a certain community that was around there. 1019 01:05:02,828 --> 01:05:06,585 Sol Lewitt was certainly very central to it. 1020 01:05:11,506 --> 01:05:17,053 HOLT: We hung out with Dan Graham, Mel Bochner and 1021 01:05:17,054 --> 01:05:20,846 Eva and Sol, and Carl Andre. 1022 01:05:20,848 --> 01:05:23,435 Went to each other's studios. 1023 01:05:23,436 --> 01:05:25,771 People were feeling their way along, 1024 01:05:25,772 --> 01:05:27,855 like nothing was clear, yet. 1025 01:05:27,856 --> 01:05:30,108 It was all in formation. 1026 01:05:30,109 --> 01:05:33,945 So having conversations and exchanges, 1027 01:05:33,946 --> 01:05:36,574 at that moment was powerful. 1028 01:05:36,575 --> 01:05:37,117 What do you mean by that? 1029 01:05:37,118 --> 01:05:39,369 I mean, you have to define yourself better than that. 1030 01:05:39,370 --> 01:05:41,037 You just can't throw words around. 1031 01:05:41,038 --> 01:05:42,372 You have to really be precise. 1032 01:05:42,373 --> 01:05:44,458 Oh, words don't mean anything. Words are... 1033 01:05:44,459 --> 01:05:46,335 Things are really happening in New York. 1034 01:05:46,336 --> 01:05:50,880 This is the time of Max's Kansas City and all these 1035 01:05:50,881 --> 01:05:53,926 artists were still hard drinking, 1036 01:05:53,927 --> 01:05:56,136 nightlife kind of people. 1037 01:05:56,137 --> 01:05:58,264 HESSE: We went to Max's Kansas City. 1038 01:05:58,265 --> 01:06:02,893 Carl, Andre and Mel had heated discussion until closing. 1039 01:06:02,894 --> 01:06:05,355 DAN GRAHAM: I think intellectually, she was quite brilliant 1040 01:06:05,356 --> 01:06:08,899 and underestimated by all her minimal art friends. 1041 01:06:08,900 --> 01:06:09,984 She was very, very ambitious 1042 01:06:09,985 --> 01:06:11,529 so she was looking at everybody's work. 1043 01:06:11,529 --> 01:06:14,073 Whereas the minimal artists, were pretty self-satisfied 1044 01:06:14,074 --> 01:06:16,284 that they had the answer. 1045 01:06:18,203 --> 01:06:21,913 LEWITT: She was very involved with the specific medium 1046 01:06:21,913 --> 01:06:23,458 that she was working with. 1047 01:06:23,459 --> 01:06:24,876 A wonderful thing of the '60s, 1048 01:06:24,877 --> 01:06:27,546 was, uh, Canal Street technology. 1049 01:06:27,547 --> 01:06:30,843 And so, I mean, she got into that. 1050 01:06:31,259 --> 01:06:33,720 (CAR HONKING) 1051 01:06:34,095 --> 01:06:37,348 HOLT: Canal Street was just a wonderland. 1052 01:06:37,349 --> 01:06:42,311 I loved walking up and down Canal Street, looking at all the materials. 1053 01:06:42,312 --> 01:06:46,941 And often the materials would lead you to an idea. 1054 01:06:47,777 --> 01:06:49,653 HONIG:It was like, shopping in Tiffany's, 1055 01:06:49,654 --> 01:06:53,157 except that Tiffany's had little rubber things 1056 01:06:53,158 --> 01:06:54,949 and you didn't know, what they were. 1057 01:06:54,950 --> 01:06:56,619 ROBERT: There was a rubber store. 1058 01:06:56,620 --> 01:07:00,123 There was stores that sold old shell casings. 1059 01:07:00,124 --> 01:07:01,416 Everything was down there. 1060 01:07:01,417 --> 01:07:03,669 It was part of being in Lower Manhattan. 1061 01:07:03,670 --> 01:07:05,462 I mean, Lower Manhattan was so great. 1062 01:07:05,463 --> 01:07:07,963 Trucks were going by, all the time and, 1063 01:07:07,964 --> 01:07:09,341 it had so many wonderful, 1064 01:07:09,342 --> 01:07:11,968 stimulating things going on there 1065 01:07:11,969 --> 01:07:13,970 that affected all of us, you know? 1066 01:07:13,971 --> 01:07:15,849 You know the closest you come to it 1067 01:07:15,850 --> 01:07:18,976 for me, now, is Home Depot. (CHUCKLING) 1068 01:07:19,311 --> 01:07:24,982 You know, I go in there and it's like, "Oh, look at all this stuff." 1069 01:07:24,983 --> 01:07:28,947 But it's not Canal Street. No, it isn't. It isn't. 1070 01:07:31,450 --> 01:07:33,910 HESSE: Spent morning, shopping on Canal Street. 1071 01:07:33,911 --> 01:07:38,998 Sol joined me. Must have spent $20 to $30. 1072 01:07:52,723 --> 01:07:54,724 HESSE: Friday, Canal Street. 1073 01:07:54,725 --> 01:08:00,857 Take magnets, try washers. Two wires and weights. 1074 01:08:08,029 --> 01:08:11,867 LEWITT: She said that she wanted to make her work ucky. 1075 01:08:11,868 --> 01:08:13,244 Not yucky, but ucky. 1076 01:08:13,245 --> 01:08:15,079 She had to do something with it that, 1077 01:08:15,080 --> 01:08:17,917 uh, made it feel good to her. 1078 01:08:18,040 --> 01:08:21,042 GRAHAM: Eva was dealing with materials, that were debased. 1079 01:08:21,042 --> 01:08:22,504 They were industrial materials, 1080 01:08:22,505 --> 01:08:23,672 that were waste materials. 1081 01:08:23,673 --> 01:08:25,758 I think Eva just had a fascination, maybe with 1082 01:08:25,759 --> 01:08:29,051 the kind of junk culture that you could find in New York. 1083 01:08:29,051 --> 01:08:31,053 LEWITT:But, I mean, she took all these things 1084 01:08:31,054 --> 01:08:33,055 and made them so completely, 1085 01:08:33,056 --> 01:08:40,357 uh, her own that they lost all of their junky quality. 1086 01:08:42,149 --> 01:08:43,818 LIPPARD: I can see Eva just sort of 1087 01:08:43,819 --> 01:08:45,068 sitting there, with her materials, 1088 01:08:45,068 --> 01:08:47,656 almost like they were, it was another creature, 1089 01:08:47,657 --> 01:08:49,116 and working with them. 1090 01:08:49,117 --> 01:08:51,952 But not another creature, maybe herself 1091 01:08:51,953 --> 01:08:54,581 because they were so self-identified. 1092 01:08:54,582 --> 01:08:57,417 I mean, this was where she put a lot of her anxieties, 1093 01:08:57,417 --> 01:08:58,667 was into her art, I think. 1094 01:08:58,669 --> 01:09:00,586 I don't want to get too psychology 1095 01:09:00,587 --> 01:09:02,086 oriented on this because, 1096 01:09:02,087 --> 01:09:05,593 it's very unpopular now to do that. But... 1097 01:09:05,594 --> 01:09:08,093 But with Eva, it's almost impossible 1098 01:09:08,094 --> 01:09:09,888 not to think psychologically, 1099 01:09:09,889 --> 01:09:13,225 when you know her work, and her as a person. 1100 01:09:14,144 --> 01:09:16,103 HESSE: Friday, July 28th. 1101 01:09:16,104 --> 01:09:19,734 Called Donald Droll until midnight. 1102 01:09:19,942 --> 01:09:23,193 ROBERT: Donald Droll was more or less running Fischbach, 1103 01:09:23,194 --> 01:09:26,363 which was such a powerhouse gallery. 1104 01:09:26,365 --> 01:09:31,161 And he was very skillful at recognizing artists. 1105 01:09:31,162 --> 01:09:32,246 He had a great eye. 1106 01:09:32,247 --> 01:09:34,291 He had a great eye, yeah. 1107 01:09:35,375 --> 01:09:36,500 HESSE: Friday evening. 1108 01:09:36,501 --> 01:09:40,127 Donald Droll said, if I'm ready, I can do a show. 1109 01:09:40,129 --> 01:09:43,258 I can have the main large room this spring. 1110 01:09:43,259 --> 01:09:45,135 LIPPARD: And that was a big deal. 1111 01:09:45,136 --> 01:09:47,555 It was a huge opportunity. 1112 01:09:55,145 --> 01:09:58,566 HONIG:Eva had gorgeous, black, long hair. 1113 01:09:58,567 --> 01:10:03,155 She symbolically, cut all of her hair off. 1114 01:10:05,742 --> 01:10:08,202 It was gonna be another time in her life. 1115 01:10:08,202 --> 01:10:11,205 It was away from being this wife, 1116 01:10:11,206 --> 01:10:15,753 and it was all gonna be about her work. 1117 01:10:16,587 --> 01:10:19,005 HESSE:Friday, March 8th. 1118 01:10:19,006 --> 01:10:21,550 Dorothy B. Movie. 1119 01:10:32,854 --> 01:10:37,526 Factory for epoxy. Rubber or plastic. 1120 01:10:38,235 --> 01:10:40,277 Flexible durability. 1121 01:10:40,278 --> 01:10:43,532 GOLDMAN: She was always expanding, 1122 01:10:43,533 --> 01:10:45,367 going beyond what she knew. 1123 01:10:45,368 --> 01:10:47,120 That was her purpose. 1124 01:10:47,121 --> 01:10:51,205 HESSE: Silicone. 120 ccs, 20 ccs. 1125 01:10:51,206 --> 01:10:53,292 Silastex, 120 ccs. 1126 01:10:53,293 --> 01:10:57,965 SUSSMAN: A group called Experiments in Art and Technology 1127 01:10:57,966 --> 01:11:00,843 had come together, to bring artists 1128 01:11:00,844 --> 01:11:05,848 into the orbit of people using new technologies. 1129 01:11:05,849 --> 01:11:08,308 Eva Hesse was admitted to the group, 1130 01:11:08,309 --> 01:11:10,145 and she attended lectures 1131 01:11:10,146 --> 01:11:14,440 in the use of polymers and latex. 1132 01:11:14,441 --> 01:11:19,571 HESSE: One, liquid. Two, clear rubber. 1133 01:11:19,572 --> 01:11:24,325 Three, sets after 24 hours. Four... 1134 01:11:24,326 --> 01:11:25,661 Matter matters. 1135 01:11:25,662 --> 01:11:29,707 And I think it's really clear in Eva's work that, 1136 01:11:29,708 --> 01:11:32,250 the material manifestation of the form 1137 01:11:32,251 --> 01:11:37,256 comes out of an intense investigation of the matter. 1138 01:11:38,968 --> 01:11:40,719 HESSE: Tuesday, April 30th. 1139 01:11:40,720 --> 01:11:45,100 Go to Arco, Canal Street, Aegis. 1140 01:11:45,683 --> 01:11:50,897 Aegis Reinforced Plastics was created specifically to 1141 01:11:50,898 --> 01:11:54,274 help artists create their particular things, 1142 01:11:54,275 --> 01:11:57,946 including people like Bob Morris and Tom Doyle, 1143 01:11:57,947 --> 01:11:59,279 and Rob Smithson. 1144 01:11:59,280 --> 01:12:03,283 Bob Morris brought Eva in and showed her what you could do. 1145 01:12:03,284 --> 01:12:06,330 How'd fiberglass act, when it was saturated? 1146 01:12:06,331 --> 01:12:10,126 When it was hard, it would look like it was still soft. 1147 01:12:10,127 --> 01:12:13,838 That was one of the good things, because she liked soft. 1148 01:12:13,839 --> 01:12:15,965 I guess that we made a connection and 1149 01:12:15,966 --> 01:12:20,931 a couple of months later, we started working on her pieces. 1150 01:12:22,182 --> 01:12:23,724 The first piece I made for Eva, 1151 01:12:23,725 --> 01:12:25,518 was called Repetition Nineteen. 1152 01:12:25,519 --> 01:12:27,561 And she showed me some drawings. 1153 01:12:27,562 --> 01:12:31,482 Very simple line drawing of a cylinder. 1154 01:12:31,483 --> 01:12:35,320 She gave me dimensions and 19 of them. 1155 01:12:37,532 --> 01:12:40,033 We made up these cylinders, 1156 01:12:40,034 --> 01:12:42,745 coated them with fiberglass, 1157 01:12:44,372 --> 01:12:47,083 and let them harden up. 1158 01:12:47,084 --> 01:12:50,629 And then we had to peel out the newspaper. 1159 01:12:56,342 --> 01:12:59,596 She comes all the way out, to Staten Island 1160 01:13:02,767 --> 01:13:05,561 and, um, and she's horrified. 1161 01:13:05,562 --> 01:13:07,896 I mean, beyond horrified. 1162 01:13:07,897 --> 01:13:08,481 They were just too perfect. 1163 01:13:08,482 --> 01:13:14,279 "So I told her," Look, you make the buckets out of paper mache. 1164 01:13:14,280 --> 01:13:16,614 "I will make them exactly, the way" 1165 01:13:16,615 --> 01:13:19,743 "you've made them, in fiberglass." 1166 01:13:20,494 --> 01:13:23,370 So she set about to do it again. 1167 01:13:23,371 --> 01:13:25,372 And this time, with her hand, 1168 01:13:25,373 --> 01:13:28,377 she did something to each piece, 1169 01:13:28,378 --> 01:13:31,630 and it was not cylinders. 1170 01:13:31,631 --> 01:13:36,887 For her, the specificity was personal, it was physical, 1171 01:13:36,888 --> 01:13:41,101 and was her touch, her way. 1172 01:13:42,476 --> 01:13:44,393 JOHNS: A couple weeks later, she comes out. 1173 01:13:44,394 --> 01:13:47,396 She's got these 19 buckets and they're bigger, now. 1174 01:13:47,397 --> 01:13:51,861 And so we made these buckets, coated them with the resin, 1175 01:13:51,862 --> 01:13:56,910 put them on the table, put the light on and bing! 1176 01:14:07,087 --> 01:14:10,421 They were just like, this gorgeous thing. 1177 01:14:10,422 --> 01:14:11,423 She was ecstatic. 1178 01:14:11,424 --> 01:14:15,347 I mean, this was just the best thing she'd ever seen. 1179 01:14:15,428 --> 01:14:17,513 At that point, we were a team. 1180 01:14:17,514 --> 01:14:19,391 It was just let's do this, 1181 01:14:19,392 --> 01:14:21,684 and we're gonna make sculptures 1182 01:14:21,686 --> 01:14:24,437 and she was terribly excited. 1183 01:14:24,940 --> 01:14:30,112 She said, "Why not come over and live with me?" So I did. 1184 01:14:37,327 --> 01:14:39,913 She had a show coming up at the Fischbach. 1185 01:14:39,914 --> 01:14:43,457 And so we would wake up in the morning and it was, 1186 01:14:43,458 --> 01:14:45,086 "Let's do the art." 1187 01:14:45,087 --> 01:14:48,464 And we'd work all day and all night, 1188 01:14:48,465 --> 01:14:50,717 until we'd just collapse. 1189 01:14:51,051 --> 01:14:55,596 We made a session, which was basically a box 1190 01:14:55,597 --> 01:14:57,307 that we covered on the outside, 1191 01:14:57,308 --> 01:15:00,311 with a very thick layer of fiberglass. 1192 01:15:01,478 --> 01:15:03,814 And then we would drill holes 1193 01:15:03,815 --> 01:15:05,524 through this piece of fiberglass, 1194 01:15:05,525 --> 01:15:09,486 with 29,000 holes, we made in that. 1195 01:15:10,197 --> 01:15:13,490 And I helped her put the tubes in this thing. 1196 01:15:13,491 --> 01:15:16,537 GOLDMAN: Accession, it's called, the tubes? 1197 01:15:17,495 --> 01:15:19,496 Never seen anything so sexual 1198 01:15:19,497 --> 01:15:21,498 and fantastic in my whole life. 1199 01:15:21,499 --> 01:15:23,419 And Eva just would sit there, 1200 01:15:23,420 --> 01:15:26,922 and boom, and boom, and boom 1201 01:15:26,923 --> 01:15:32,510 in a meticulous, methodical rhythm. 1202 01:15:32,511 --> 01:15:34,513 In they went. 1203 01:15:34,724 --> 01:15:37,225 When you put your head inside, 1204 01:15:37,226 --> 01:15:39,518 you couldn't hear anything, outside. 1205 01:15:39,519 --> 01:15:42,148 And of course, she lived on the Bowery. 1206 01:15:42,149 --> 01:15:43,858 And it was noisy, and there's drunks 1207 01:15:43,859 --> 01:15:46,861 and there's yelling and there's all kinds of noise. 1208 01:15:46,862 --> 01:15:48,571 You couldn't hear a thing. 1209 01:15:48,572 --> 01:15:49,197 It was wonderful. 1210 01:15:49,198 --> 01:15:53,202 You'd go in there and it was just like being in a cave. 1211 01:15:53,534 --> 01:15:55,454 Her feeling was that the art 1212 01:15:55,455 --> 01:15:57,998 was the artifact of the process. 1213 01:15:57,999 --> 01:15:59,541 The art was in the making, 1214 01:15:59,542 --> 01:16:02,794 the artifact was what was left over. 1215 01:16:02,795 --> 01:16:07,467 It was just this wonderful time of just, creating art. 1216 01:16:07,468 --> 01:16:10,219 And I was madly in love with her. 1217 01:16:10,220 --> 01:16:12,847 Absolutely just, um... 1218 01:16:12,848 --> 01:16:15,267 I don't think she was madly in love with me. 1219 01:16:15,268 --> 01:16:18,937 I know she was infatuated with me, that's for sure. 1220 01:16:18,938 --> 01:16:21,231 There was no question about that. 1221 01:16:21,232 --> 01:16:25,321 Uh, but she was in love with her art. 1222 01:16:35,289 --> 01:16:38,582 HESSE: Tuesday, June 4th. Aegis. 1223 01:16:38,583 --> 01:16:43,839 Rubber. Four pints together. Tube plastic. 1224 01:16:43,840 --> 01:16:46,093 Give Doug this. 1225 01:16:47,260 --> 01:16:48,969 Sunday, July 7th. 1226 01:16:48,970 --> 01:16:52,723 Organic and inorganic polymers. 1227 01:16:52,724 --> 01:16:54,518 Chain polymers. 1228 01:16:54,519 --> 01:16:57,938 HOLT: She rubberized fabric, cheesecloth. 1229 01:16:57,939 --> 01:17:00,525 That was discovering a new process. 1230 01:17:00,526 --> 01:17:04,488 It wasn't something that was already there in the world. 1231 01:17:12,413 --> 01:17:13,913 HESSE:Monday, July 8th. 1232 01:17:13,914 --> 01:17:18,002 New work. Rubber, fiberglass. 1233 01:17:20,964 --> 01:17:27,554 I let her know that plastics and rubber are fugitive. 1234 01:17:27,555 --> 01:17:31,432 Rubber will last, the best, ten, 15 years. 1235 01:17:31,433 --> 01:17:33,393 And it gradually starts cracking 1236 01:17:33,394 --> 01:17:35,687 and it starts turning to dust. 1237 01:17:35,688 --> 01:17:38,773 She said, "Good. Let them worry about it." 1238 01:17:38,773 --> 01:17:40,648 Talking about the museum people. 1239 01:17:40,650 --> 01:17:45,073 "So what? I want what the effect is now." 1240 01:17:46,074 --> 01:17:48,657 HESSE: Sunday, October 27th. 1241 01:17:48,659 --> 01:17:51,621 Sans, complete, fini. 1242 01:17:51,622 --> 01:17:53,583 Turned out great. 1243 01:17:59,671 --> 01:18:03,800 Saturday, November 16th. Show. 1244 01:18:38,965 --> 01:18:41,550 HESSE: I would like the work to be non-work. 1245 01:18:41,550 --> 01:18:45,012 To find its way beyond my preconceptions. 1246 01:18:45,013 --> 01:18:49,017 To go beyond what I know, and can know. 1247 01:18:51,395 --> 01:18:53,522 It is something. 1248 01:18:55,523 --> 01:18:57,026 It is nothing. 1249 01:19:03,741 --> 01:19:05,742 TIMPANELLI: I went to the opening. 1250 01:19:05,743 --> 01:19:10,289 Ah! And I'd been looking at art since I was just a kid. 1251 01:19:10,290 --> 01:19:13,750 I saw work that I had never seen before. 1252 01:19:13,751 --> 01:19:19,049 And yet, as absolutely original as it was, 1253 01:19:19,050 --> 01:19:24,137 it was incredibly reflective of our time 1254 01:19:24,138 --> 01:19:29,103 and of all time, and of real feeling. 1255 01:19:35,402 --> 01:19:39,779 SEROTA:Eva's work arced her new sensibility. 1256 01:19:40,031 --> 01:19:42,825 It was distinctive. 1257 01:19:42,826 --> 01:19:45,537 It was her own. 1258 01:19:45,538 --> 01:19:49,790 Fragile, beautiful, tentative. 1259 01:19:50,166 --> 01:19:52,335 It was all those things that sculpture, 1260 01:19:52,336 --> 01:19:54,213 was not supposed to be. 1261 01:19:56,798 --> 01:19:58,258 HESSE:"Eva Hesse. 1262 01:19:58,259 --> 01:20:02,555 "This is a first one-man show of uncommon interest." 1263 01:20:02,556 --> 01:20:05,807 "Ms. Hesse's work is located uneasily," 1264 01:20:05,808 --> 01:20:08,809 "but interestingly between two poles." 1265 01:20:08,811 --> 01:20:11,648 "The realm of highly rationalized form," 1266 01:20:11,648 --> 01:20:15,987 "and the realm of surrealist dream objects." 1267 01:20:16,529 --> 01:20:18,947 We had about eight or nine shows, 1268 01:20:18,948 --> 01:20:20,824 we wanted to see on that day. 1269 01:20:20,825 --> 01:20:25,827 And the last one on the list turned out to be Eva Hesse. 1270 01:20:25,829 --> 01:20:28,624 And I walked into the Fischbach Gallery, 1271 01:20:28,625 --> 01:20:31,670 and I suddenly saw, the most beautiful things 1272 01:20:31,671 --> 01:20:34,839 I'd ever seen and the most fascinating. 1273 01:20:35,550 --> 01:20:38,260 TONY GANZ:There was this extraordinary work. 1274 01:20:38,261 --> 01:20:42,014 And Eva herself is there in the back room. 1275 01:20:42,015 --> 01:20:46,851 And she looks not unlike my sister Kate, 1276 01:20:46,852 --> 01:20:50,273 a fact which is not lost on him. 1277 01:20:50,273 --> 01:20:55,070 VICTOR:I was charmed and fell for her immediately. 1278 01:20:55,071 --> 01:20:56,279 Thought she was marvelous. 1279 01:20:56,280 --> 01:21:00,993 He decides to do something he hasn't done in many years, 1280 01:21:00,994 --> 01:21:03,871 which is to buy some work. 1281 01:21:03,872 --> 01:21:06,999 JOHNS: When the Ganzs bought some pieces, 1282 01:21:07,000 --> 01:21:10,044 she came back to the studio, and she said, 1283 01:21:10,045 --> 01:21:12,879 "They're gonna buy some of my pieces. 1284 01:21:12,880 --> 01:21:14,882 "They collect Picassos, also. 1285 01:21:14,883 --> 01:21:17,386 "That's all, me and Picasso." (LAUGHS) 1286 01:21:17,387 --> 01:21:19,389 It was just like, "Wow!" 1287 01:21:20,889 --> 01:21:24,143 She would come to dinner rather frequently, 1288 01:21:24,144 --> 01:21:26,980 and we always had a lovely evening. 1289 01:21:32,318 --> 01:21:33,529 HESSE: Sold four more drawings. 1290 01:21:33,530 --> 01:21:38,907 Whitney Spring Show, TIME Magazine arts section. 1291 01:21:38,909 --> 01:21:42,162 She was one of the artists in New York. 1292 01:21:42,163 --> 01:21:44,833 She was the only woman, basically, 1293 01:21:44,834 --> 01:21:47,041 that was in the group. 1294 01:21:47,043 --> 01:21:49,255 She was one of the boys. 1295 01:21:59,850 --> 01:22:04,270 She went into an extraordinary work mode. 1296 01:22:04,271 --> 01:22:06,857 I mean, she was extraordinarily productive 1297 01:22:06,858 --> 01:22:08,190 and beginning to emerge, 1298 01:22:08,191 --> 01:22:11,696 and get responses from places. 1299 01:22:11,943 --> 01:22:14,072 HESSE: So much is going on. 1300 01:22:14,073 --> 01:22:15,867 I had lots of success. 1301 01:22:15,868 --> 01:22:18,034 I'm asked to be in so many shows, 1302 01:22:18,035 --> 01:22:19,872 I can't keep up. 1303 01:22:24,084 --> 01:22:25,959 In October, I'll go to Europe, 1304 01:22:25,960 --> 01:22:29,046 have one man show at Gallery Ricka in Cologne. 1305 01:22:29,047 --> 01:22:33,261 For March, I'm preparing work for the Whitney. 1306 01:22:39,975 --> 01:22:43,312 Show includes Carl Andre, Robert Morris, 1307 01:22:43,313 --> 01:22:48,110 Bruce Nauman, Richard Serra and me. 1308 01:23:00,707 --> 01:23:02,999 JOHNS:She was getting a lot of headaches. 1309 01:23:03,000 --> 01:23:04,628 She would get dizzy 1310 01:23:04,629 --> 01:23:07,464 and couldn't really function. 1311 01:23:07,465 --> 01:23:11,384 She'd be squinting and just this severe pain. 1312 01:23:11,385 --> 01:23:13,303 And I kept on saying to her, "Look", 1313 01:23:13,304 --> 01:23:18,809 "you've got to see a doctor." And she just avoided it. 1314 01:23:20,018 --> 01:23:21,270 LIPPARD: I remember the night, 1315 01:23:21,271 --> 01:23:23,021 and we were all there with Eva, 1316 01:23:23,022 --> 01:23:26,275 and we realized that something really was wrong. 1317 01:23:26,276 --> 01:23:29,029 Her headache was just terrible. 1318 01:23:32,825 --> 01:23:35,744 Previously, the psychiatrist had said it was physical, 1319 01:23:35,745 --> 01:23:38,372 and the physical doctors had said it was psychiatric. 1320 01:23:38,373 --> 01:23:41,040 And she was very ridden by anxieties, 1321 01:23:41,041 --> 01:23:44,546 and so it seemed possible, that was what was going on. 1322 01:23:44,547 --> 01:23:47,047 But at that point, she was really in pain 1323 01:23:47,048 --> 01:23:50,761 and I think we figured out, that this was 1324 01:23:50,762 --> 01:23:52,721 more than we thought it was. 1325 01:23:52,722 --> 01:23:55,056 (AMBULANCE SIREN WAILS) 1326 01:23:57,018 --> 01:24:00,939 HESSE:April 10th. I was admitted to New York Hospital, 1327 01:24:00,940 --> 01:24:03,568 to be examined, tested. 1328 01:24:04,485 --> 01:24:07,068 CHARASH: She was there for days, 1329 01:24:07,070 --> 01:24:10,072 and they couldn't find anything wrong. 1330 01:24:10,073 --> 01:24:13,075 And they did a spinal tap and thank God. 1331 01:24:13,076 --> 01:24:15,038 She would have died that day. 1332 01:24:16,665 --> 01:24:18,874 HESSE: My tumor was so enlarged, 1333 01:24:18,875 --> 01:24:21,084 it had no free space to move. 1334 01:24:21,085 --> 01:24:24,715 So it was tipping my brain over. 1335 01:24:24,966 --> 01:24:27,259 There wasn't much time. 1336 01:24:28,092 --> 01:24:31,513 Saw images, color flashes. 1337 01:24:31,514 --> 01:24:35,099 Very, very beautiful. 1338 01:24:35,100 --> 01:24:37,394 Was not afraid. 1339 01:24:37,395 --> 01:24:38,896 Wanted to touch, 1340 01:24:38,897 --> 01:24:41,189 connects with those with me. 1341 01:24:41,190 --> 01:24:46,237 I was very in touch with them, and they with me. 1342 01:24:46,238 --> 01:24:47,823 I spoke. 1343 01:24:47,824 --> 01:24:51,409 I smiled. I fantasized. 1344 01:24:51,410 --> 01:24:55,164 I had visions. I loved. 1345 01:24:55,290 --> 01:24:57,166 I could not speak enough. 1346 01:24:57,166 --> 01:25:02,798 I saw faces. I saw love, happiness. 1347 01:25:05,175 --> 01:25:07,218 CHARASH:She was operated and I come in 1348 01:25:07,219 --> 01:25:09,096 there, I can really still see it. 1349 01:25:09,097 --> 01:25:10,847 And she's sitting up in bed, 1350 01:25:10,848 --> 01:25:12,808 bandaged around the head, 1351 01:25:12,809 --> 01:25:15,352 and she's feeling fantastic. 1352 01:25:15,353 --> 01:25:18,356 And she just, now, the headache was gone 1353 01:25:18,357 --> 01:25:21,651 and she wasn't in pain, and she felt great. 1354 01:25:21,652 --> 01:25:24,738 And she said, "How lucky I am, they've got it all" 1355 01:25:24,739 --> 01:25:27,032 "and I'm just so lucky." 1356 01:25:27,032 --> 01:25:30,159 HESSE:I think back to where it all began. 1357 01:25:30,160 --> 01:25:31,161 I was so ill. 1358 01:25:31,162 --> 01:25:35,164 I had signs, but I would not recognize them. 1359 01:25:35,165 --> 01:25:38,166 One can deny anything. 1360 01:25:38,168 --> 01:25:41,170 People thought when she got sick, 1361 01:25:41,171 --> 01:25:42,590 that the materials were to blame. 1362 01:25:42,591 --> 01:25:44,800 I mean, there were other people working with latex, 1363 01:25:44,802 --> 01:25:47,971 but she was, like I said, really into her materials. 1364 01:25:47,972 --> 01:25:52,017 So she was probably breathing them and, you know, 1365 01:25:52,018 --> 01:25:54,478 tasting them, even. Who knows? 1366 01:25:54,479 --> 01:25:57,856 JOHNS: I mean this is the beginning of fiberglass. 1367 01:25:57,857 --> 01:26:00,191 But it really is not that toxic, 1368 01:26:00,192 --> 01:26:02,361 and her tumor was far too large 1369 01:26:02,362 --> 01:26:06,574 to even think that, that small amount of exposure 1370 01:26:06,575 --> 01:26:11,204 that she had, gave her that brain tumor. 1371 01:26:12,373 --> 01:26:14,166 WAPNER: I often try to tease out, 1372 01:26:14,166 --> 01:26:16,168 was it the resins she worked with, 1373 01:26:16,169 --> 01:26:22,216 or was it just some genetic DNA fluke? 1374 01:26:25,012 --> 01:26:27,140 We'll never know. 1375 01:26:29,224 --> 01:26:33,729 HESSE:In the last year and now, since my illness, 1376 01:26:33,730 --> 01:26:36,481 I just want to live, let go, 1377 01:26:36,482 --> 01:26:40,111 call the past, past and have another try. 1378 01:26:40,112 --> 01:26:42,238 My God, anyone who knows my history, 1379 01:26:42,239 --> 01:26:46,243 who knows me, knows I deserve it. 1380 01:26:46,452 --> 01:26:47,243 It's true. 1381 01:26:47,244 --> 01:26:51,665 There's never been a time or scene that qualifies as norm. 1382 01:26:51,666 --> 01:26:55,129 Extremes on every side. 1383 01:26:57,923 --> 01:27:00,717 TIMPANELLI:She stayed with me in Woodstock. 1384 01:27:00,718 --> 01:27:04,722 She came with her bag of paints. 1385 01:27:05,223 --> 01:27:07,264 It was right after. She didn't have the 1386 01:27:07,265 --> 01:27:09,350 energy to go back to the studio to be alone 1387 01:27:09,351 --> 01:27:10,268 and to do sculpture. 1388 01:27:10,269 --> 01:27:14,023 So, she was going to do these paper paintings. 1389 01:27:17,486 --> 01:27:20,821 HESSE: Today is the third day I feel a little better, 1390 01:27:20,822 --> 01:27:25,282 a little stronger, a little more hopeful, 1391 01:27:25,284 --> 01:27:27,955 a little less sickness. 1392 01:27:28,122 --> 01:27:32,291 How grateful I am. I have much to do. 1393 01:27:32,418 --> 01:27:34,293 TIMPANELLI:We got up early in the morning. 1394 01:27:34,294 --> 01:27:38,841 We had muesli, a cup of tea, and then we'd go to work. 1395 01:27:38,842 --> 01:27:40,300 And the work was on the porch. 1396 01:27:40,300 --> 01:27:44,431 And it started to rain, and it never stopped. 1397 01:27:44,933 --> 01:27:47,351 But we worked every day. 1398 01:27:47,644 --> 01:27:50,771 I had never worked on art like that. 1399 01:27:50,772 --> 01:27:53,482 We just devoted ourselves to working 1400 01:27:53,483 --> 01:27:55,776 and she to making these paintings, 1401 01:27:55,777 --> 01:27:58,320 these beautiful paper paintings. 1402 01:28:03,244 --> 01:28:06,496 She scrapes through them, she made lines. 1403 01:28:06,497 --> 01:28:11,168 SUSSMAN:She was layering on washes of paint in the same 1404 01:28:11,169 --> 01:28:14,839 delicate way that she had handled her latex, 1405 01:28:14,840 --> 01:28:19,342 until the point where the consistency of the material 1406 01:28:19,343 --> 01:28:22,848 on the paper became right for her. 1407 01:28:22,849 --> 01:28:26,017 They have the ambition of paintings and they have been 1408 01:28:26,018 --> 01:28:29,856 compared to the late works of Mark Rothko. 1409 01:28:33,777 --> 01:28:36,070 TIMPANELLI:We'd also sometimes go shopping. 1410 01:28:36,071 --> 01:28:39,740 And she bought these worms, once, fistfuls. 1411 01:28:39,741 --> 01:28:44,162 And I asked her, I said, "Oh, what are you gonna do?" 1412 01:28:44,163 --> 01:28:45,039 She said, "I don't know, yet." 1413 01:28:45,040 --> 01:28:46,748 She said, "I'll play with them for a while." 1414 01:28:46,749 --> 01:28:50,168 And she'd look, and she would decide 1415 01:28:50,169 --> 01:28:51,921 what to do with something. 1416 01:28:52,046 --> 01:28:55,258 SUSSMAN: One of the great things she teaches us, 1417 01:28:55,259 --> 01:28:56,382 I think, is play. 1418 01:28:56,383 --> 01:29:00,305 That really the best thing any of us can do, 1419 01:29:00,306 --> 01:29:02,557 with materials, is play with them. 1420 01:29:02,558 --> 01:29:07,562 Play with them until the form begins to have an impact. 1421 01:29:07,563 --> 01:29:11,734 And she absolutely couldn't stop playing. 1422 01:29:11,735 --> 01:29:14,904 And I think it saved her life. 1423 01:29:14,905 --> 01:29:17,405 HESSE: The lack of energy I have, is contrasted 1424 01:29:17,406 --> 01:29:19,868 by a psychic energy, of rebirth, 1425 01:29:19,869 --> 01:29:22,494 a will to start to live again, 1426 01:29:22,495 --> 01:29:26,958 work again, be seen, love. 1427 01:29:26,959 --> 01:29:30,338 I fight sleep to respond to this real excitement 1428 01:29:30,339 --> 01:29:34,423 that is frustrated because there is little I can do. 1429 01:29:34,424 --> 01:29:37,345 ROBERT: Oh, it would be so easy to give up and say, 1430 01:29:37,346 --> 01:29:39,805 "I can't deal with all of these negative things," 1431 01:29:39,806 --> 01:29:41,391 "I can't think about my work," 1432 01:29:41,392 --> 01:29:45,519 "so I'm just going to concentrate on my medical problems." 1433 01:29:45,520 --> 01:29:49,273 But Eva insisted on having it all. 1434 01:29:49,275 --> 01:29:50,442 SYLVIA:I think she did it because 1435 01:29:50,443 --> 01:29:52,443 she didn't know what else to do. 1436 01:29:52,445 --> 01:29:55,990 Made her feel alive. It made her feel alive, right. 1437 01:29:55,991 --> 01:29:58,159 Her chance to be a great artist 1438 01:29:58,160 --> 01:29:59,619 was on her, and she knew it. 1439 01:29:59,620 --> 01:30:01,287 She knew she was doing really good work. 1440 01:30:01,288 --> 01:30:04,124 And of course, everybody was being very supportive, too. 1441 01:30:04,125 --> 01:30:07,710 You know, a lot of very well known artists, you know, 1442 01:30:07,711 --> 01:30:10,214 were very fond of her and really told her 1443 01:30:10,215 --> 01:30:13,217 this is great, keep going, this is wonderful. 1444 01:30:13,218 --> 01:30:14,386 So it was, in a funny way, 1445 01:30:14,387 --> 01:30:17,471 it was the great time of her life, I think. 1446 01:30:21,476 --> 01:30:24,521 JOHNS: She came back to the Bowery, and she called me, 1447 01:30:24,522 --> 01:30:29,151 and it was just, "Let's go, let's get to work." 1448 01:30:29,152 --> 01:30:33,365 Then we started to do that sculpture right after. 1449 01:30:37,119 --> 01:30:37,827 There was so much energy. 1450 01:30:37,829 --> 01:30:40,330 We were giggling and having this wonderful time. 1451 01:30:40,331 --> 01:30:42,374 The stuff was dripping, all over the place. 1452 01:30:42,375 --> 01:30:46,501 And this just, this wonderful cobwebby kind of thing 1453 01:30:46,502 --> 01:30:47,504 all across the room. 1454 01:30:47,505 --> 01:30:50,007 We had a rough time, getting around it. 1455 01:30:50,008 --> 01:30:52,843 HESSE: Climbing around, getting things up, 1456 01:30:52,844 --> 01:30:55,511 moved about, around and hung. 1457 01:30:55,512 --> 01:30:58,850 Four hands changing, manipulating changes. 1458 01:30:58,851 --> 01:31:01,518 Things to allow, things to happen. 1459 01:31:01,519 --> 01:31:05,732 Suspended hangings enabling themselves to continue, 1460 01:31:05,733 --> 01:31:08,193 connect and multiply. 1461 01:31:13,409 --> 01:31:16,286 GOLDMAN: She took that feeling, 1462 01:31:16,287 --> 01:31:19,663 right after her cancer operation. 1463 01:31:19,664 --> 01:31:22,541 The scars and the wearing of the wigs 1464 01:31:22,541 --> 01:31:27,466 and all that it meant, now she had vanity. 1465 01:31:28,050 --> 01:31:29,841 Eva had vanity. 1466 01:31:29,842 --> 01:31:34,806 So she took it all and put it into that piece. 1467 01:31:35,098 --> 01:31:39,269 She had this horrible wig from Sassoon. 1468 01:31:39,270 --> 01:31:41,561 But she would laugh about it. 1469 01:31:41,562 --> 01:31:43,606 I do remember visiting her in the hospital 1470 01:31:43,607 --> 01:31:45,566 and having her whip off her wig 1471 01:31:45,567 --> 01:31:46,568 with great pride and say, 1472 01:31:46,568 --> 01:31:48,987 "Look what I look like bald." (LAUGHING) 1473 01:31:48,988 --> 01:31:51,491 She thought it was quite funny. 1474 01:31:51,492 --> 01:31:52,907 In such a hard year, 1475 01:31:52,909 --> 01:31:54,410 with so many operations 1476 01:31:54,411 --> 01:31:56,329 and so many things going wrong, 1477 01:31:56,330 --> 01:32:02,211 um, we had a lot of good times. Amazing! 1478 01:32:02,212 --> 01:32:04,922 And I really credit that to something, 1479 01:32:04,923 --> 01:32:06,465 that I was just doing 1480 01:32:06,466 --> 01:32:10,637 and she did naturally, was to live in the moment. 1481 01:32:13,474 --> 01:32:17,559 HESSE:There certainly is the desire to write and work. 1482 01:32:17,561 --> 01:32:18,978 I can't get started. 1483 01:32:18,979 --> 01:32:22,983 Days pass. I do so very little. 1484 01:32:24,609 --> 01:32:27,946 I did have a tape interview with Cindy Nemser. 1485 01:32:27,947 --> 01:32:30,492 Three different days. 1486 01:32:30,616 --> 01:32:34,497 (NEMSER ON TAPE)Oh, I had a good question for you. 1487 01:32:34,663 --> 01:32:36,622 (SPEAKING) 1488 01:32:38,875 --> 01:32:40,794 (HESSE SPEAKING) 1489 01:33:23,466 --> 01:33:27,428 SUSSMAN: Untitled Rope Piece is the next to last 1490 01:33:27,429 --> 01:33:28,677 major piece of sculpture 1491 01:33:28,678 --> 01:33:30,680 that Eva Hesse, made in her life. 1492 01:33:30,681 --> 01:33:33,683 And it's quite possibly, her masterpiece. 1493 01:33:33,684 --> 01:33:35,645 She describes making this piece 1494 01:33:35,646 --> 01:33:37,687 as being a kind of choreography. 1495 01:33:37,688 --> 01:33:42,443 She was dipping the rope, into buckets of latex, 1496 01:33:42,445 --> 01:33:44,279 and then working with an assistant 1497 01:33:44,280 --> 01:33:48,699 and hanging it from the rafters of her studio. 1498 01:33:48,700 --> 01:33:54,707 So it's serendipity of taking a found material, 1499 01:33:54,708 --> 01:33:59,711 processing that, and letting gravity do its thing. 1500 01:33:59,712 --> 01:34:03,258 HESSE:Hung irregularly, tying knots as connections, 1501 01:34:03,259 --> 01:34:06,470 really letting it go, as it will, 1502 01:34:06,471 --> 01:34:08,388 allowing it to determine more 1503 01:34:08,389 --> 01:34:10,723 of the way it completes itself. 1504 01:34:10,724 --> 01:34:17,732 Non forms, non planned, non art, non nothing. 1505 01:34:27,118 --> 01:34:31,665 SEROTA:She was using her own body, her own experience, 1506 01:34:31,666 --> 01:34:37,421 dealing with the issues of her own mortality. 1507 01:34:37,753 --> 01:34:40,508 Coming to terms with that. 1508 01:34:43,760 --> 01:34:45,844 CHARASH: It was not much longer after that, 1509 01:34:45,846 --> 01:34:48,139 that she was rushed to New York Hospital, 1510 01:34:48,141 --> 01:34:50,809 because she was in excruciating pain. 1511 01:34:51,353 --> 01:34:53,981 HESSE:It is time again. 1512 01:34:54,314 --> 01:34:57,775 I have another brain tumor. 1513 01:34:58,026 --> 01:35:01,405 CHARASH:She was operated, on March 29th. 1514 01:35:01,406 --> 01:35:04,074 It was that surgery, did have an effect. 1515 01:35:04,075 --> 01:35:07,704 She did lose it after that surgery. 1516 01:35:07,705 --> 01:35:10,998 The decision was made by Helen 1517 01:35:10,999 --> 01:35:16,796 not to tell Eva that she was sick and going to die. 1518 01:35:17,005 --> 01:35:20,008 TIMPANELLI:I was there when she asked the doctor, 1519 01:35:20,009 --> 01:35:21,843 was this going to come back again? 1520 01:35:21,844 --> 01:35:23,219 We were holding hands. 1521 01:35:23,221 --> 01:35:25,804 And he said, "Yes, this is the kind of tumor" 1522 01:35:25,805 --> 01:35:27,599 "that might come back again." 1523 01:35:27,600 --> 01:35:29,059 (MUTTERS INDISTINCTLY) 1524 01:35:29,059 --> 01:35:30,645 That was it. She knew. 1525 01:35:30,646 --> 01:35:33,815 People said, "Oh, she didn't know." Of course she knew. 1526 01:35:34,483 --> 01:35:37,818 HESSE:I knew. No fear. 1527 01:35:37,818 --> 01:35:40,447 I did not fear death. 1528 01:35:40,448 --> 01:35:44,285 I knew it was there, could be. 1529 01:35:44,827 --> 01:35:47,038 But I did not fear. 1530 01:35:50,751 --> 01:35:53,377 TIMPANELLI:When she was in the hospital the third time, 1531 01:35:53,378 --> 01:35:54,796 I went to visit. 1532 01:35:54,797 --> 01:35:55,798 She was feeling better. 1533 01:35:55,799 --> 01:35:58,840 She was sitting up. She had a newsprint pad 1534 01:35:58,841 --> 01:36:01,594 and she was making something. 1535 01:36:01,596 --> 01:36:03,055 And she said, "Look, what do you think?" 1536 01:36:03,056 --> 01:36:05,848 I said, "They look like a bunch of feet. What is that?" 1537 01:36:05,849 --> 01:36:06,517 And she laughed. She says, 1538 01:36:06,518 --> 01:36:09,852 "Oh, I didn't think of... Oh, they're feet. Isn't that wonder..." 1539 01:36:09,853 --> 01:36:13,442 And we laughed and she made a little model. 1540 01:36:16,153 --> 01:36:19,864 And then, of course, she made that great sculpture. 1541 01:36:48,146 --> 01:36:50,564 JOHNS: She was very sick at that point 1542 01:36:50,565 --> 01:36:51,941 and she couldn't work. 1543 01:36:51,942 --> 01:36:56,153 But she had a couple of students that were star pupils, 1544 01:36:56,154 --> 01:36:58,156 and they made the piece. 1545 01:37:03,912 --> 01:37:05,748 TIMPANELLI:They put them in too much of an order. 1546 01:37:05,749 --> 01:37:07,999 She said, "Oh, I don't want them in that order." 1547 01:37:08,000 --> 01:37:10,504 She wanted more absurd. 1548 01:37:11,213 --> 01:37:14,757 She had a show at the Steuben Glass, 1549 01:37:14,758 --> 01:37:16,925 on Fifth Avenue and 57th Street. 1550 01:37:16,925 --> 01:37:21,931 The Seven Poleswere in that show, and at the same time, 1551 01:37:22,225 --> 01:37:24,769 she was the cover of Artforum. 1552 01:37:25,061 --> 01:37:27,937 Contingent was on the cover of Artforum. 1553 01:37:27,938 --> 01:37:32,653 And that was at the time when she was really not copasetic. 1554 01:37:32,778 --> 01:37:33,654 We cut it out. 1555 01:37:33,655 --> 01:37:36,947 We scotch taped it across from her bed. 1556 01:37:36,948 --> 01:37:41,287 And at one point, she says, "That. That's me." 1557 01:37:49,713 --> 01:37:53,965 HESSE: I am not unhappy, not at all. 1558 01:37:53,966 --> 01:37:56,803 I look at the past three-and-a-half years 1559 01:37:56,804 --> 01:37:59,181 with a kind of amazement. 1560 01:37:59,182 --> 01:38:01,974 All that has come to pass. 1561 01:38:01,975 --> 01:38:05,396 My changes outside and inside. 1562 01:38:07,106 --> 01:38:08,982 I can be proud. 1563 01:38:10,318 --> 01:38:16,365 CHARASH: Eva died on May 29th, 1970, a Friday. 1564 01:38:16,366 --> 01:38:19,036 She was 34 years old. 1565 01:38:23,999 --> 01:38:27,169 LEWITT: Dear Grace, I received a telegram 1566 01:38:27,170 --> 01:38:28,796 from Helen about Eva's death 1567 01:38:28,797 --> 01:38:31,005 when I arrived here Saturday. 1568 01:38:31,467 --> 01:38:33,007 I am so sad. 1569 01:38:33,008 --> 01:38:34,844 You must be, too. 1570 01:38:35,011 --> 01:38:39,517 She was a good friend, a best friend for both of us. 1571 01:38:39,726 --> 01:38:41,016 It still hasn't hit home, because 1572 01:38:41,017 --> 01:38:43,269 I'm not there to see and talk to her. 1573 01:38:43,270 --> 01:38:46,357 When I realize that it could never happen again, 1574 01:38:46,358 --> 01:38:48,693 I'll be heartbroken. 1575 01:38:50,362 --> 01:38:52,029 Love, Sol. 1576 01:39:27,443 --> 01:39:31,447 CHARASH:Despite the fact that Eva Hesse has had exhibitions 1577 01:39:31,448 --> 01:39:35,035 throughout the world, this is more special, 1578 01:39:35,036 --> 01:39:38,538 perhaps more emotional, because this is the city 1579 01:39:38,539 --> 01:39:41,041 where Eva and I were born. 1580 01:40:05,108 --> 01:40:08,696 PHYLLIDA BARLOW: I first encountered Eva Hesse's work, 1581 01:40:08,697 --> 01:40:12,700 and it was like feeding a starving person. 1582 01:40:12,701 --> 01:40:17,457 It was exactly what I had been waiting for. 1583 01:40:18,958 --> 01:40:21,376 She's telling me yet again, 1584 01:40:21,377 --> 01:40:23,880 the work can come from you. 1585 01:40:23,880 --> 01:40:28,132 And it has this deep sense of intimacy and this closeness. 1586 01:40:28,133 --> 01:40:32,348 You can still feel the presence of the act of making. 1587 01:40:32,556 --> 01:40:35,433 The artist is there, embedded 1588 01:40:35,434 --> 01:40:38,144 in what is, what you're looking at. 1589 01:40:41,733 --> 01:40:44,777 It's one of the most exciting takes on painting, 1590 01:40:44,778 --> 01:40:47,362 that I've seen in the last few years. 1591 01:40:47,364 --> 01:40:49,573 It's great to see something so material 1592 01:40:49,574 --> 01:40:52,452 and so bright and captivating. 1593 01:40:55,873 --> 01:40:57,582 LIPPARD:She's part of history, now. I mean, 1594 01:40:57,583 --> 01:40:59,794 she is somebody that young artists 1595 01:40:59,795 --> 01:41:03,170 will always know about, which is wonderful. 1596 01:41:03,171 --> 01:41:07,885 SEROTA: I don't think the work has yet been fully digested. 1597 01:41:07,886 --> 01:41:10,305 It's still full of surprises. 1598 01:41:11,306 --> 01:41:13,474 There's plenty to pull out of it. 1599 01:41:13,475 --> 01:41:19,148 So I think the inference will continue to grow. 1600 01:41:19,148 --> 01:41:24,487 The ripples will keep coming out of Ringaround Arosie. 1601 01:41:35,206 --> 01:41:39,545 In 1972, the Guggenheim mounted a memorial exhibition. 1602 01:41:39,546 --> 01:41:42,799 And it was incredible. It was the whole Guggenheim. 1603 01:41:48,596 --> 01:41:52,224 I don't think all of us realized how good that work was. 1604 01:41:52,225 --> 01:41:55,770 I mean, you know, it was five years' work. 1605 01:41:55,771 --> 01:41:57,228 I had a show at the Guggenheim 1606 01:41:57,230 --> 01:41:59,150 of approximately five years' work. 1607 01:41:59,151 --> 01:42:02,318 And it was one ring around the museum, you know? 1608 01:42:03,236 --> 01:42:05,740 When you see the volume of what. 1609 01:42:05,741 --> 01:42:09,242 Eva was able to accomplish in that period of time, 1610 01:42:09,243 --> 01:42:10,996 it makes you realize 1611 01:42:10,996 --> 01:42:14,166 what you're able to do in five years. 1612 01:42:15,543 --> 01:42:18,252 GOLDMAN: Everything that happened to her, 1613 01:42:18,253 --> 01:42:20,880 good or bad, empowered her. 1614 01:42:20,882 --> 01:42:26,261 That's the magnificence of art. 1615 01:42:32,268 --> 01:42:34,562 WAPNER:I remember there were about 1616 01:42:34,563 --> 01:42:38,273 three or four of us, sitting around talking. 1617 01:42:38,485 --> 01:42:41,570 And she was describing her work 1618 01:42:41,571 --> 01:42:44,949 and how ephemeral it was, 1619 01:42:44,950 --> 01:42:49,204 and how she wasn't concerned with its lasting. 1620 01:42:49,205 --> 01:42:52,289 And that the materials might degrade 1621 01:42:52,290 --> 01:42:54,416 was part of the package. 1622 01:42:54,418 --> 01:42:59,255 And she said, "See this glass?" 1623 01:42:59,257 --> 01:43:04,637 And she threw it against the fireplace and it smashed. 1624 01:43:04,638 --> 01:43:08,600 And she said, "That's how my work is." 1625 01:43:10,309 --> 01:43:12,521 HESSE:Life doesn't last. 1626 01:43:16,150 --> 01:43:18,945 Art doesn't last. 1627 01:43:24,034 --> 01:43:26,537 It doesn't matter. 119772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.