All language subtitles for Demon.Of.The.Lute.1983.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,909 --> 00:02:38,970 "This martial arts film is dedicated to children" 2 00:02:41,215 --> 00:02:45,515 Come... spin... 3 00:02:45,620 --> 00:02:49,386 Great... you're great 4 00:02:49,490 --> 00:02:50,616 Applaud, everyone 5 00:02:50,725 --> 00:02:54,957 Good... 6 00:02:55,062 --> 00:02:58,327 Dough figurines... c'mon choose one 7 00:02:58,432 --> 00:03:00,024 I want this 8 00:03:00,134 --> 00:03:02,261 "Thief" 9 00:03:02,370 --> 00:03:03,394 This one is good... 10 00:03:03,504 --> 00:03:04,334 I want this 11 00:03:04,438 --> 00:03:06,872 Let's fight 12 00:03:07,175 --> 00:03:08,039 You're good 13 00:03:08,142 --> 00:03:09,404 But I'm not bad 14 00:03:10,144 --> 00:03:11,076 "Xiao Ding Dong" 15 00:03:11,179 --> 00:03:12,043 I am not afraid of you 16 00:03:12,146 --> 00:03:13,579 Neither am I afraid of you 17 00:03:15,816 --> 00:03:17,511 "Xiao Ding Dong Puppet show" 18 00:03:18,052 --> 00:03:20,282 Xiao Ding Dong, put more effort into it, understand? 19 00:03:25,593 --> 00:03:28,187 Buy a dough figurine and watch the puppet show 20 00:03:28,296 --> 00:03:30,321 Come on, buy a coloured dough doll 21 00:03:30,431 --> 00:03:31,796 Come on, admit defeat 22 00:03:31,899 --> 00:03:33,560 I'll never admit that 23 00:03:34,101 --> 00:03:37,264 I admit I've lost... 24 00:03:39,006 --> 00:03:43,500 Take it easy, who else wants to buy? 25 00:03:45,379 --> 00:03:48,644 White Dragon, watch the house 26 00:03:48,749 --> 00:03:50,410 No, I want to go with you 27 00:03:50,518 --> 00:03:51,542 Go away 28 00:03:51,652 --> 00:03:53,051 Sorry... 29 00:03:53,154 --> 00:03:55,315 Why have you hit me? 30 00:04:00,595 --> 00:04:01,721 Uncle, I want one too 31 00:04:01,829 --> 00:04:03,262 Alright 32 00:04:05,666 --> 00:04:09,625 Come and buy a flour doll 33 00:04:19,046 --> 00:04:20,911 Not watching the puppet show anymore? 34 00:04:28,823 --> 00:04:30,256 What's up? 35 00:04:30,358 --> 00:04:33,020 Bleeding all over, it's so cruel 36 00:04:33,127 --> 00:04:35,687 They are all skilled kung fu masters 37 00:04:35,796 --> 00:04:38,959 They must have died from the sound of the lute 38 00:04:39,066 --> 00:04:40,556 How could one die by the sound of the lute? 39 00:04:40,668 --> 00:04:41,191 Don't you know? 40 00:04:41,302 --> 00:04:42,132 No 41 00:04:42,236 --> 00:04:43,669 There's a villain 42 00:04:43,771 --> 00:04:44,931 who wants to dominate the martial arts world 43 00:04:45,039 --> 00:04:46,666 and has used a lute with demonic powers to kill 44 00:04:46,774 --> 00:04:48,969 That's why he's called the Demon of the Lute 45 00:04:49,076 --> 00:04:50,407 There are six strings on this lute 46 00:04:50,511 --> 00:04:53,537 hence its name: Six-stringed Demonic Lute 47 00:05:09,530 --> 00:05:12,499 Don't... don't step on my doll 48 00:05:15,636 --> 00:05:17,536 Forget it, let's go 49 00:05:22,076 --> 00:05:24,101 Are they the demons of the lute? 50 00:05:24,211 --> 00:05:26,042 They are his men 51 00:05:26,147 --> 00:05:28,843 with golden spiders as their symbols 52 00:05:28,949 --> 00:05:30,177 His men are cruel 53 00:05:30,284 --> 00:05:31,251 Isn't the demon even worse? 54 00:05:31,352 --> 00:05:32,250 Naturally 55 00:05:32,353 --> 00:05:35,254 No one has seen the demon's face 56 00:05:39,193 --> 00:05:40,251 They're all gone 57 00:05:40,361 --> 00:05:41,658 I'm going too 58 00:05:43,464 --> 00:05:45,796 I hate them for breaking my doll 59 00:05:45,900 --> 00:05:48,869 "Heaven Mount" 60 00:06:00,648 --> 00:06:01,740 "Old Fairy" 61 00:06:06,354 --> 00:06:08,185 That's bad 62 00:06:08,289 --> 00:06:12,020 An ill omen, the demonic lute has surfaced again 63 00:06:12,126 --> 00:06:14,651 someone has used it for an evil end 64 00:06:17,832 --> 00:06:19,993 Ask Feng Ling to come back quickly 65 00:06:29,143 --> 00:06:31,304 "Feng Ling" 66 00:06:35,249 --> 00:06:39,777 Xiao Bai, come... Xiao Bai 67 00:06:42,790 --> 00:06:45,520 Be good, Xiao Bai 68 00:06:46,160 --> 00:06:51,598 Don't fight, be good 69 00:06:54,702 --> 00:06:55,930 Pigeon messenger 70 00:07:08,916 --> 00:07:11,510 Does teacher want me back for an urgent matter? 71 00:07:19,593 --> 00:07:21,993 Feng Ling... 72 00:07:23,998 --> 00:07:25,124 For you 73 00:07:26,434 --> 00:07:27,594 How smart 74 00:07:27,701 --> 00:07:29,532 Thanks... 75 00:07:31,272 --> 00:07:33,797 Greetings, teacher 76 00:07:35,242 --> 00:07:36,641 Come here 77 00:07:36,744 --> 00:07:37,836 Yes 78 00:07:40,915 --> 00:07:43,884 Teacher, did you want me for something urgent? 79 00:07:49,223 --> 00:07:50,690 Bring over a fire bowl 80 00:07:59,867 --> 00:08:01,994 This is the six-stringed demonic lute, 81 00:08:02,102 --> 00:08:04,297 the fiery bow and arrow 82 00:08:04,405 --> 00:08:06,464 They form the three treasures of the martial arts world 83 00:08:06,574 --> 00:08:10,567 They stirred up a major fight twenty years ago 84 00:08:10,678 --> 00:08:13,238 and major sects slaughtered each other 85 00:08:13,347 --> 00:08:18,250 Then the treasures disappeared suddenly 86 00:08:19,653 --> 00:08:21,553 According to my calculations 87 00:08:21,655 --> 00:08:24,988 the recent series of bad omens 88 00:08:25,092 --> 00:08:27,424 are because of the demonic lute appearing again 89 00:08:27,528 --> 00:08:29,928 and someone has used it for an evil end 90 00:08:30,998 --> 00:08:34,024 I fear there'll be a catastrophe 91 00:08:34,134 --> 00:08:36,830 Six-stringed demonic lute... 92 00:08:38,472 --> 00:08:40,372 Why is it so lethal? 93 00:08:40,474 --> 00:08:42,066 This lute has been made 94 00:08:42,176 --> 00:08:45,907 from the ligaments of six pre-historical monsters 95 00:08:46,013 --> 00:08:48,914 while the body has been refined from steel 96 00:08:49,016 --> 00:08:50,506 It is very sturdy 97 00:08:50,618 --> 00:08:54,213 and requires great strength to maneuver 98 00:08:54,321 --> 00:08:58,257 The lute has great powers 99 00:08:58,359 --> 00:09:00,327 apart from being able to attack enemies 100 00:09:00,427 --> 00:09:03,089 it could play different tunes 101 00:09:03,197 --> 00:09:05,893 When its deadly tune is played 102 00:09:06,000 --> 00:09:07,592 no one could withstand it 103 00:09:07,701 --> 00:09:10,966 Regardless of his kung fu, he'll surely die 104 00:09:11,071 --> 00:09:12,936 So nothing could stop it? 105 00:09:13,040 --> 00:09:15,941 The only thing that could tame it 106 00:09:16,043 --> 00:09:19,274 is using the bow to shoot the arrow 107 00:09:19,380 --> 00:09:22,008 to destroy it 108 00:09:22,883 --> 00:09:24,874 I want you to go downhill this time 109 00:09:24,985 --> 00:09:27,613 and check out who has the lute 110 00:09:27,721 --> 00:09:31,555 and find a master to deal with him 111 00:09:31,659 --> 00:09:35,390 He's likely to know where the fiery bow and arrow is 112 00:09:35,496 --> 00:09:36,861 According to my calculations 113 00:09:36,964 --> 00:09:39,194 owner of the lute must for the sake of his own peace 114 00:09:39,300 --> 00:09:41,860 seek out the fiery bow and arrow 115 00:09:41,969 --> 00:09:43,834 So we must be ahead of him 116 00:09:43,938 --> 00:09:45,667 Fiery bow and arrow 117 00:09:45,773 --> 00:09:48,435 Fiery bow and arrow 118 00:09:48,542 --> 00:09:49,270 Stop that noise 119 00:09:49,376 --> 00:09:50,308 Stop that noise 120 00:09:50,411 --> 00:09:51,742 Who is that master? 121 00:09:52,279 --> 00:09:53,974 He is Woodcutter 122 00:09:54,081 --> 00:09:56,106 To accomplish an important task 123 00:09:56,216 --> 00:09:59,777 he once asked the help from 49 skilled fighters 124 00:09:59,887 --> 00:10:02,447 Then afterwards lived as a recluse 125 00:10:02,556 --> 00:10:03,614 To repay the men 126 00:10:03,724 --> 00:10:06,989 he sent out 49 gold coins 127 00:10:07,094 --> 00:10:10,586 with which a favour could be asked of him 128 00:10:10,698 --> 00:10:11,824 With his level of skills 129 00:10:11,932 --> 00:10:15,231 he could deal with the owner of the lute 130 00:10:16,670 --> 00:10:19,264 Golden coins... 131 00:10:20,107 --> 00:10:22,007 He only deals with the coin and not the person 132 00:10:22,109 --> 00:10:23,406 With this coin 133 00:10:23,510 --> 00:10:26,809 we could ask him to help 134 00:10:26,914 --> 00:10:30,008 His abode is secluded 135 00:10:30,784 --> 00:10:32,615 Bring this coin with you 136 00:10:32,720 --> 00:10:35,985 Go to Red Cliff Lodge first, then Green Water Fortress 137 00:10:36,090 --> 00:10:39,025 Get the jade seal from both sides 138 00:10:39,126 --> 00:10:41,390 then piece them together 139 00:10:41,495 --> 00:10:44,953 Then you'll know where he is 140 00:10:45,065 --> 00:10:46,327 Yes 141 00:10:47,735 --> 00:10:49,965 Unfortunately I'm crippled 142 00:10:50,070 --> 00:10:53,233 So I assign you this mission 143 00:10:53,874 --> 00:10:57,901 Bring this rainbow flying sword with you 144 00:10:58,012 --> 00:11:01,709 After that you go to find your brother the Old Naughty 145 00:11:01,815 --> 00:11:04,784 then look for Woodcutter together 146 00:11:06,387 --> 00:11:09,481 Oh, and ask your brother to drink less 147 00:11:09,590 --> 00:11:12,024 Though he is naughty 148 00:11:12,126 --> 00:11:14,993 he is thoughtful when it comes to business 149 00:11:15,095 --> 00:11:16,722 Old Naughty... 150 00:11:16,830 --> 00:11:17,990 Loud mouth 151 00:11:18,098 --> 00:11:19,759 Loud Mouth... 152 00:11:32,479 --> 00:11:34,970 "Red Cliff Lodge" 153 00:12:25,599 --> 00:12:27,396 Stop the pose 154 00:12:27,501 --> 00:12:29,196 I can't hold it anymore, quick 155 00:12:31,338 --> 00:12:32,896 Go 156 00:14:54,448 --> 00:14:57,042 The power of the drug will soon be gone, quick 157 00:14:58,218 --> 00:15:00,379 Hurry... 158 00:15:03,657 --> 00:15:04,919 How foolish! 159 00:15:21,475 --> 00:15:22,703 What's the matter? 160 00:15:34,154 --> 00:15:36,019 Someone's coming, hide the sack 161 00:15:49,569 --> 00:15:51,594 Come on... 162 00:16:05,519 --> 00:16:06,315 Who are you? 163 00:16:12,359 --> 00:16:14,054 Search the house; master's orders 164 00:16:14,161 --> 00:16:14,889 No matter what 165 00:16:14,995 --> 00:16:17,463 we must find the fiery bow and arrow 166 00:16:17,564 --> 00:16:18,792 We must get rid of anyone 167 00:16:18,899 --> 00:16:20,662 even remotely related to this 168 00:16:20,767 --> 00:16:21,825 Yes 169 00:16:25,339 --> 00:16:26,601 Keep searching 170 00:16:30,477 --> 00:16:31,774 Check inside 171 00:16:32,145 --> 00:16:33,203 Not there 172 00:16:36,016 --> 00:16:37,005 Search over there 173 00:16:37,117 --> 00:16:37,515 Yes 174 00:16:40,354 --> 00:16:41,412 Well? 175 00:16:41,521 --> 00:16:42,954 Not here either 176 00:16:52,165 --> 00:16:53,496 Someone there 177 00:16:54,501 --> 00:16:56,059 Die... 178 00:16:59,306 --> 00:17:00,273 Chase 179 00:17:00,374 --> 00:17:01,363 Yes 180 00:17:04,511 --> 00:17:06,308 Xiao Ding Dong, come down quickly 181 00:17:06,813 --> 00:17:08,007 It's so high 182 00:17:13,887 --> 00:17:15,787 Dragonfly blade 183 00:17:20,360 --> 00:17:21,384 Come on, let's go 184 00:17:22,095 --> 00:17:22,925 It's your fault 185 00:17:23,030 --> 00:17:25,555 to steal a useless doll 186 00:17:25,665 --> 00:17:28,463 We almost lost our lives for it 187 00:17:29,336 --> 00:17:30,735 Sorry, dad 188 00:17:30,837 --> 00:17:32,429 Throw it away 189 00:17:32,906 --> 00:17:33,930 I don't want to give it up 190 00:17:34,041 --> 00:17:35,008 I've tried so hard learning hypnotism 191 00:17:35,108 --> 00:17:36,132 in the hope that I could succeed this time 192 00:17:36,243 --> 00:17:38,268 Didn't expect those bastards to have upset my plan 193 00:17:42,916 --> 00:17:44,406 Don't go 194 00:17:47,287 --> 00:17:49,050 Kid, why are you going to that house? 195 00:17:49,156 --> 00:17:51,386 What about you? 196 00:17:51,491 --> 00:17:52,321 You little kid 197 00:17:52,426 --> 00:17:54,257 Are you tired of living? 198 00:17:54,361 --> 00:17:55,487 Don't come over 199 00:17:55,595 --> 00:17:57,290 I am the grand student of Buddha 200 00:17:57,397 --> 00:17:59,729 I know the Buddha Palm 201 00:18:00,767 --> 00:18:01,893 Attack 202 00:18:07,174 --> 00:18:09,369 I really know the Buddha Palm 203 00:18:09,476 --> 00:18:11,068 How come all of you here 204 00:18:11,178 --> 00:18:13,271 are bullying a child? 205 00:18:13,380 --> 00:18:15,245 You bitch! Attack 206 00:18:19,653 --> 00:18:21,951 You are so reckless 207 00:18:22,055 --> 00:18:24,819 So it's sister who has rescued me with secret weapon 208 00:18:38,438 --> 00:18:40,497 Try my fiery ball 209 00:18:44,945 --> 00:18:47,209 One, two 210 00:18:58,258 --> 00:18:59,953 five, six 211 00:19:05,232 --> 00:19:08,030 Eight... sister you are marvellous 212 00:19:14,441 --> 00:19:16,409 Oh god, it's that Cyclops again 213 00:19:26,920 --> 00:19:29,252 You idiot, let me deal with her 214 00:19:36,563 --> 00:19:37,723 It's really rotten luck today 215 00:19:37,831 --> 00:19:40,299 Fortunately, I'm smart enough; Xiao Ding Dong 216 00:19:41,535 --> 00:19:45,164 Xiao Ding Dong... 217 00:19:46,406 --> 00:19:49,705 Damn, could he be captured by those masked men? 218 00:19:56,316 --> 00:19:57,840 Rainbow flying sword 219 00:19:59,719 --> 00:20:01,016 Turn 220 00:20:02,122 --> 00:20:03,214 Down 221 00:20:07,327 --> 00:20:08,316 Up 222 00:20:10,030 --> 00:20:11,122 Turn 223 00:20:15,602 --> 00:20:16,626 Go 224 00:20:18,171 --> 00:20:19,399 Go 225 00:20:22,375 --> 00:20:23,342 Lower 226 00:20:29,482 --> 00:20:30,847 Chain flying sword 227 00:20:40,160 --> 00:20:41,491 Thunder flying sword 228 00:21:01,047 --> 00:21:02,173 Come back 229 00:21:13,193 --> 00:21:15,923 Chief... are you alright? 230 00:21:16,029 --> 00:21:17,394 Why aren't you leaving yet? 231 00:21:27,474 --> 00:21:28,771 Go by that way 232 00:21:29,843 --> 00:21:30,969 Sister, you are really great 233 00:21:31,077 --> 00:21:33,011 Your kung fu is as good as your magic 234 00:21:33,113 --> 00:21:34,603 I know other kinds of magic too 235 00:21:34,714 --> 00:21:36,909 I'll show you next time, what's your name? 236 00:21:37,017 --> 00:21:38,348 I am Xiao Ding Dong 237 00:21:38,451 --> 00:21:40,851 That's right, two bells 238 00:21:40,954 --> 00:21:42,080 Sister, I can do very well 239 00:21:42,188 --> 00:21:44,748 when I steal, the bells won't ring 240 00:21:46,393 --> 00:21:47,155 You are skilful 241 00:21:47,260 --> 00:21:49,455 Xiao Ding Dong... 242 00:21:49,562 --> 00:21:50,927 Here 243 00:21:52,365 --> 00:21:53,525 Xiao Ding Dong, are you alright? 244 00:21:53,633 --> 00:21:55,362 I was chased by those masked men & the Cyclops 245 00:21:55,468 --> 00:21:57,333 but was rescued by this sister 246 00:21:57,437 --> 00:21:59,632 Thank you for saving my Xiao Ding Dong 247 00:21:59,739 --> 00:22:01,832 He's my dad who calls himself the Thief 248 00:22:01,941 --> 00:22:02,532 Good 249 00:22:02,642 --> 00:22:04,303 We rob the rich to help the poor 250 00:22:04,411 --> 00:22:05,639 My name is Feng Ling 251 00:22:05,745 --> 00:22:07,508 How come you were chased after by those masked men? 252 00:22:07,614 --> 00:22:09,309 We broke into the Red Cliff Lodge 253 00:22:09,416 --> 00:22:10,713 Red Cliff Lodge? 254 00:22:10,817 --> 00:22:12,808 Didn't expect those masked men would search and kill 255 00:22:12,919 --> 00:22:16,184 Oh, I've to be there for something urgent 256 00:22:19,359 --> 00:22:23,955 Are you the master of the Red Cliff Lodge? 257 00:22:25,665 --> 00:22:26,723 I brought the coin here, 258 00:22:26,833 --> 00:22:28,164 where is the other half of the jade? 259 00:22:28,268 --> 00:22:29,257 Did you hear what I said? 260 00:22:29,369 --> 00:22:30,836 What do you want? 261 00:22:31,871 --> 00:22:34,601 I'm here with the gold coin looking for lodge's master 262 00:22:34,708 --> 00:22:37,472 to get the other half of the jade seal 263 00:22:37,577 --> 00:22:38,942 but I was late 264 00:22:39,045 --> 00:22:41,013 That half of the jade seal is important to me 265 00:22:41,114 --> 00:22:42,809 Maybe we can help you search around 266 00:22:42,916 --> 00:22:44,144 That's a good idea 267 00:22:52,592 --> 00:22:54,116 Nothing 268 00:23:01,334 --> 00:23:02,858 Anything? 269 00:23:05,472 --> 00:23:07,633 One more bag 270 00:23:21,788 --> 00:23:23,483 Found it? 271 00:23:33,266 --> 00:23:35,894 Do you know who those men 272 00:23:36,002 --> 00:23:36,764 in masks are? 273 00:23:36,870 --> 00:23:38,667 They are the followers of the Demon Of The Lute 274 00:23:40,106 --> 00:23:41,573 How do you know? 275 00:23:41,674 --> 00:23:43,539 I've heard that 276 00:23:43,643 --> 00:23:46,544 all his followers wear a golden spider as a mark 277 00:23:47,814 --> 00:23:50,681 They have ruined all my stuffed dolls 278 00:23:52,352 --> 00:23:54,513 What do they want? 279 00:23:54,621 --> 00:23:56,486 I remember when that chief searched the house 280 00:23:56,589 --> 00:23:57,886 he asked the masked men to look for 281 00:23:57,991 --> 00:24:00,858 the whereabouts of fiery bow and arrow 282 00:24:01,127 --> 00:24:02,458 Teacher's guess is correct 283 00:24:02,562 --> 00:24:05,588 The demon is indeed after these treasures 284 00:24:05,698 --> 00:24:07,461 Who is the demon? 285 00:24:07,567 --> 00:24:09,535 I hear no one has 286 00:24:09,636 --> 00:24:11,399 ever seen him 287 00:24:11,504 --> 00:24:13,734 I must find the bow and arrow quickly 288 00:24:13,840 --> 00:24:16,001 I can't let the demon have them 289 00:24:16,109 --> 00:24:18,669 In any event I must go to the Green Water Fortress 290 00:24:18,778 --> 00:24:20,302 Sister, wait 291 00:24:26,886 --> 00:24:31,118 Sister, look, my doll is cool 292 00:24:35,595 --> 00:24:38,257 Really 293 00:24:38,364 --> 00:24:39,763 Pick one 294 00:24:39,866 --> 00:24:42,391 It's my gift to you 295 00:24:42,769 --> 00:24:44,202 These dolls are your heartstrings 296 00:24:44,304 --> 00:24:46,636 Are you willing to part with them? 297 00:24:46,973 --> 00:24:48,907 Alright, I'll pick one 298 00:24:49,409 --> 00:24:51,206 Look at this 299 00:24:51,811 --> 00:24:54,712 Looks as smart as you 300 00:24:54,814 --> 00:24:57,510 I'll take this, okay? 301 00:25:00,620 --> 00:25:02,918 Whenever you have need of us 302 00:25:03,022 --> 00:25:05,115 just throw the doll into the air 303 00:25:05,225 --> 00:25:06,556 and it will give off sparks 304 00:25:06,659 --> 00:25:08,752 seeing which we'll come to you 305 00:25:08,862 --> 00:25:09,988 Thank you so much 306 00:25:11,231 --> 00:25:14,200 Goodbye sister 307 00:25:14,300 --> 00:25:15,995 Xiao Ding Dong, goodbye 308 00:25:16,102 --> 00:25:19,003 Goodbye, sister 309 00:25:19,105 --> 00:25:20,470 Goodbye 310 00:25:20,573 --> 00:25:23,098 Goodbye... sister 311 00:25:38,958 --> 00:25:41,984 "Yuan Fei" 312 00:26:59,739 --> 00:27:02,207 Go and play at some other place 313 00:27:13,086 --> 00:27:14,314 Almost 314 00:27:33,439 --> 00:27:35,339 Where is that sound coming from? 315 00:27:49,255 --> 00:27:51,746 I have to go and see 316 00:28:04,637 --> 00:28:06,662 Why is it gone all of a sudden? 317 00:28:16,282 --> 00:28:18,443 How come so many fighters have died here? 318 00:28:22,689 --> 00:28:23,986 They've suffered a strange death 319 00:28:24,090 --> 00:28:26,354 Could they have been killed by the sound just now? 320 00:28:56,155 --> 00:28:57,645 How come no one is inside? 321 00:29:05,431 --> 00:29:06,557 So it's a six-stringed lute 322 00:29:06,666 --> 00:29:09,100 Could it be where the sound came from just now? 323 00:30:37,657 --> 00:30:38,988 Golden spider! 324 00:30:59,445 --> 00:31:01,413 What does it represent? 325 00:31:01,514 --> 00:31:03,812 Never mind, let's go 326 00:32:32,038 --> 00:32:33,027 Attack 327 00:32:49,655 --> 00:32:51,452 He's just a wild kid 328 00:32:51,557 --> 00:32:55,118 not some martial artist, let him go 329 00:32:55,227 --> 00:32:56,319 Yes 330 00:33:01,667 --> 00:33:02,998 So they thought I was a martial artist 331 00:33:03,102 --> 00:33:04,660 and attacked me 332 00:33:05,137 --> 00:33:07,128 Why did they kill all those people 333 00:33:07,239 --> 00:33:10,436 and who gave the orderjust now? 334 00:33:10,543 --> 00:33:11,805 Could it be... 335 00:33:16,749 --> 00:33:17,511 Excuse me 336 00:33:17,616 --> 00:33:19,675 How do I get to the Green Water Fortress? 337 00:33:19,785 --> 00:33:20,979 Pass the Skeleton Valley 338 00:33:21,087 --> 00:33:22,486 and go straight and you'll get there 339 00:33:22,588 --> 00:33:23,816 Thanks 340 00:33:27,593 --> 00:33:28,753 How come a single lady 341 00:33:28,861 --> 00:33:30,590 go there alone so late at night? 342 00:33:33,966 --> 00:33:35,763 "Green Water Fortess" 343 00:33:49,081 --> 00:33:50,776 Is there anyone inside? 344 00:34:01,560 --> 00:34:04,256 Are you the masters of Green Water Fortress? 345 00:34:04,363 --> 00:34:08,129 Yes, we are 346 00:34:09,268 --> 00:34:10,895 I have brought the gold coin 347 00:34:11,003 --> 00:34:14,336 What gold coin? 348 00:34:18,344 --> 00:34:18,969 Golden spider! 349 00:34:19,078 --> 00:34:23,674 Sorry... 350 00:34:38,297 --> 00:34:40,822 So you are men of the demon of the lute 351 00:35:07,393 --> 00:35:08,553 Rainbow Flying Sword 352 00:35:16,068 --> 00:35:17,592 "Hermaphrodite" 353 00:35:22,942 --> 00:35:24,170 "Demon of Horn" 354 00:35:24,276 --> 00:35:27,712 Damn 355 00:35:32,251 --> 00:35:35,152 Who sent you and what do you want? 356 00:35:35,254 --> 00:35:36,551 Let me down 357 00:35:36,655 --> 00:35:38,418 Speak, or I'll burn the string 358 00:35:43,195 --> 00:35:45,026 Put me down 359 00:35:45,331 --> 00:35:47,162 Let that lady go 360 00:35:47,266 --> 00:35:50,235 Who are you? Mind your own business 361 00:35:50,336 --> 00:35:51,564 Kill him 362 00:36:03,716 --> 00:36:04,614 "Kill" 363 00:37:07,246 --> 00:37:08,543 "Go" 364 00:37:11,550 --> 00:37:14,144 Go? It's so weird! 365 00:37:36,242 --> 00:37:41,771 Granny... 366 00:37:43,449 --> 00:37:48,148 We are the real masters here 367 00:37:48,254 --> 00:37:49,414 Granny, we've brought the gold coin to get 368 00:37:49,521 --> 00:37:51,751 the other half of the jade seal from the Woodcutter 369 00:37:51,857 --> 00:37:53,882 Look 370 00:37:56,695 --> 00:38:00,791 the demon's men are looking 371 00:38:00,899 --> 00:38:08,999 for the fiery bow and arrow, they... 372 00:38:09,108 --> 00:38:11,702 Granny... do you know who the demon of the lute is? 373 00:38:11,810 --> 00:38:13,710 Granny... 374 00:38:22,955 --> 00:38:24,582 There's only half the jade seal 375 00:38:24,690 --> 00:38:26,783 How could I get the address of the Woodcutter? 376 00:38:32,531 --> 00:38:33,691 Pal 377 00:38:33,799 --> 00:38:35,562 Aren't you the one whom I asked the way? 378 00:38:35,668 --> 00:38:38,330 How come you are here as well? 379 00:38:38,437 --> 00:38:39,927 I was hunting here a few days ago 380 00:38:40,039 --> 00:38:41,802 and saw someone strange 381 00:38:41,907 --> 00:38:42,839 Since you were alone 382 00:38:42,941 --> 00:38:44,533 I followed you in secret 383 00:38:44,643 --> 00:38:46,008 Hey... 384 00:38:49,014 --> 00:38:50,504 How are you? Thanks for saving my life 385 00:38:50,616 --> 00:38:52,083 Let's be friends, okay? 386 00:38:52,184 --> 00:38:52,878 Don't you think I'm ugly? 387 00:38:52,985 --> 00:38:54,577 No 388 00:38:55,654 --> 00:38:57,417 My name is Feng Ling, what's yours? 389 00:38:57,523 --> 00:38:58,751 I grew up in a cave 390 00:38:58,857 --> 00:39:00,324 so I don't know my name 391 00:39:00,426 --> 00:39:02,053 People think I'm as agile as a monkey 392 00:39:02,161 --> 00:39:03,321 so they call me Yuan Fei (Flying Monkey) 393 00:39:03,429 --> 00:39:05,795 So you grew up in a cave 394 00:39:05,898 --> 00:39:08,594 My cave is special, it's near 395 00:39:08,701 --> 00:39:10,464 Let me show you 396 00:39:11,236 --> 00:39:12,703 The cave is concealed 397 00:39:12,805 --> 00:39:14,363 Right, it's not easy to find 398 00:39:14,473 --> 00:39:15,497 Really? 399 00:39:20,145 --> 00:39:21,772 Little Tiger, come here 400 00:39:25,384 --> 00:39:26,146 Little Tiger 401 00:39:26,251 --> 00:39:28,981 Interesting. How are you? 402 00:39:29,088 --> 00:39:30,385 Lead the way 403 00:39:33,892 --> 00:39:35,826 I was weaned on the dew of the rocks 404 00:39:36,295 --> 00:39:38,058 It's actually the essence of these historic rocks 405 00:39:38,163 --> 00:39:40,996 which tends to make you agile 406 00:39:41,100 --> 00:39:41,725 Let's go and see 407 00:39:41,834 --> 00:39:42,960 Alright 408 00:39:49,208 --> 00:39:49,799 Try 409 00:39:49,908 --> 00:39:50,932 Alright 410 00:39:52,578 --> 00:39:54,068 Tastes good 411 00:39:56,382 --> 00:39:59,840 My kung fu has been based on the drawings on this wall 412 00:40:01,019 --> 00:40:03,078 These drawings are your teacher? 413 00:40:03,188 --> 00:40:04,485 Yes 414 00:40:08,761 --> 00:40:11,093 Why is there a heap of white bones? 415 00:40:11,196 --> 00:40:13,289 They've been my companion since I was a kid 416 00:40:13,399 --> 00:40:15,128 I don't know if they belong to my family 417 00:40:15,234 --> 00:40:17,202 so I never touched them 418 00:40:17,302 --> 00:40:19,634 I have always wanted to know who I am 419 00:40:19,738 --> 00:40:21,865 You have a mysterious background 420 00:40:26,145 --> 00:40:28,875 What's that illuminating string? 421 00:40:28,981 --> 00:40:30,312 I have always wanted to look at it 422 00:40:30,416 --> 00:40:31,576 but it's too deep 423 00:40:31,683 --> 00:40:33,082 I don't have enough strength to do it by myself 424 00:40:33,185 --> 00:40:34,174 I'll help you 425 00:40:34,286 --> 00:40:35,480 Alright 426 00:40:43,595 --> 00:40:44,425 Are you okay? 427 00:40:44,530 --> 00:40:47,363 It's a bow and there's writing on it 428 00:40:50,836 --> 00:40:52,064 Fiery bow! 429 00:40:52,171 --> 00:40:53,399 So it's the fiery bow 430 00:40:53,505 --> 00:40:54,369 What's the fiery bow? 431 00:40:54,473 --> 00:40:56,202 It's one of the three treasures in martial world 432 00:40:56,308 --> 00:40:57,240 The purpose of my journey is 433 00:40:57,342 --> 00:40:58,502 precisely to find the fiery bow and arrow 434 00:40:58,610 --> 00:41:00,168 to go against the six-stringed lute 435 00:41:00,279 --> 00:41:01,268 I never expected 436 00:41:01,380 --> 00:41:04,076 to find one of them here 437 00:41:04,416 --> 00:41:06,475 The six-stringed demonic lute? 438 00:41:08,787 --> 00:41:11,620 The other night I heard a deadly tune 439 00:41:11,723 --> 00:41:13,452 so I went out of the cave 440 00:41:13,559 --> 00:41:16,926 and saw many fighters' dead bodies 441 00:41:17,396 --> 00:41:18,590 I saw a lute 442 00:41:18,697 --> 00:41:20,597 in a desolated cart 443 00:41:20,699 --> 00:41:23,964 Then I was attacked by some monsters & masked men 444 00:41:24,069 --> 00:41:26,970 then someone in an armour gave orders for them to stop 445 00:41:27,072 --> 00:41:28,369 Could he have been the demon of the lute? 446 00:41:28,474 --> 00:41:29,873 What was he like? 447 00:41:29,975 --> 00:41:33,001 He was gone in a wink so I didn't get to see him 448 00:41:35,614 --> 00:41:36,945 A piece of animal skin 449 00:41:38,217 --> 00:41:39,343 Take it down and have a look 450 00:41:43,689 --> 00:41:46,021 The Roaming Hermit of Yi Le Mount 451 00:41:46,124 --> 00:41:48,524 They are the names of the place and the person 452 00:41:51,964 --> 00:41:53,829 Judging from the distance of the bow, the bones 453 00:41:53,932 --> 00:41:56,025 must have belonged to a skilled martial artist who used 454 00:41:56,134 --> 00:42:00,070 his inner power to set it in stone wall before dying 455 00:42:00,172 --> 00:42:01,935 he might have written on this animal skin 456 00:42:02,040 --> 00:42:03,667 If we could find the hermit 457 00:42:03,775 --> 00:42:06,141 we might be able to know more of your identity 458 00:42:06,245 --> 00:42:08,839 Let's go there now 459 00:42:08,947 --> 00:42:10,244 Have you found the fiery arrow? 460 00:42:10,349 --> 00:42:12,681 I am looking for someone called Woodcutter 461 00:42:12,784 --> 00:42:14,877 he might know the whereabouts of the fiery arrow 462 00:42:14,987 --> 00:42:17,080 But my lead was thwarted by the demon's men 463 00:42:17,189 --> 00:42:18,747 and I couldn't get the address 464 00:42:18,857 --> 00:42:21,223 I'll discuss with big brother & then decide what to do 465 00:42:21,326 --> 00:42:22,623 Let's split up 466 00:42:22,728 --> 00:42:24,662 and meet here after we've completed our tasks 467 00:42:24,763 --> 00:42:27,061 I'll take the fiery bow & look for Woodcutter with you 468 00:42:27,165 --> 00:42:29,258 Alright, agreed 469 00:42:29,368 --> 00:42:30,995 Be careful on the road 470 00:42:32,571 --> 00:42:33,697 This is a snow pearl 471 00:42:33,805 --> 00:42:36,103 if signs of blood appear on it that means I'm in danger 472 00:42:36,208 --> 00:42:37,800 then come to my rescue 473 00:42:51,123 --> 00:42:52,852 "Yi Le Mount" 474 00:42:58,063 --> 00:42:59,087 Miss 475 00:43:08,373 --> 00:43:09,567 Miss 476 00:43:11,910 --> 00:43:13,639 "Mei Fa Er" 477 00:43:20,886 --> 00:43:21,944 Miss, what's the matter with you? 478 00:43:22,054 --> 00:43:23,544 Don't move 479 00:43:23,655 --> 00:43:28,092 Who are you? What are you doing here? 480 00:43:28,193 --> 00:43:30,593 I am Yuan Fei, here to look for the Roaming Hermit 481 00:43:30,696 --> 00:43:33,028 You should have said so, he is my foster father 482 00:43:33,131 --> 00:43:36,225 You attacked and I didn't have the chance 483 00:43:36,335 --> 00:43:39,133 I am Mei Fa Er, I'll take you to him 484 00:43:40,505 --> 00:43:42,530 Right, why did you have a sudden headache just now? 485 00:43:42,641 --> 00:43:44,632 It's always like that, I'm used to it 486 00:43:46,345 --> 00:43:48,279 Mei Fa Er, you're back 487 00:43:48,380 --> 00:43:49,642 Dad, someone's looking for you 488 00:43:49,748 --> 00:43:51,375 "Roaming Hermit" 489 00:43:53,085 --> 00:43:54,677 Dad 490 00:43:56,355 --> 00:43:57,913 He is Yuan Fei 491 00:44:00,025 --> 00:44:00,992 Sir 492 00:44:01,093 --> 00:44:02,355 I came to you according to the address 493 00:44:02,461 --> 00:44:04,622 hoping to know my identity 494 00:44:06,098 --> 00:44:07,429 Have a seat 495 00:44:12,070 --> 00:44:14,061 From where did you get this animal skin? 496 00:44:14,172 --> 00:44:15,662 It was hidden in a fiery bow 497 00:44:15,774 --> 00:44:18,641 which had been hidden in the cave where I live 498 00:44:19,845 --> 00:44:21,335 Who else is in the cave? 499 00:44:21,446 --> 00:44:24,711 Only a pile of white bones besides me 500 00:44:26,385 --> 00:44:29,047 Sir, your name is written on the skin 501 00:44:29,154 --> 00:44:31,554 so I believe you know about my identity 502 00:44:32,824 --> 00:44:34,348 Maybe the one who wrote it 503 00:44:34,459 --> 00:44:36,586 thought I would know a lot 504 00:44:36,695 --> 00:44:39,687 so he directed you to me 505 00:44:39,798 --> 00:44:41,595 Then you know... 506 00:44:43,602 --> 00:44:46,730 I know a story about the fiery bow 507 00:44:47,539 --> 00:44:48,904 Twenty years ago there were 508 00:44:49,007 --> 00:44:52,773 two brothers both highly skilled in martial arts 509 00:44:52,878 --> 00:44:54,812 By chance 510 00:44:54,913 --> 00:44:57,939 they discovered two treasures which were 511 00:44:58,050 --> 00:45:01,144 the demonic lute & the fiery bow; Then the elder one 512 00:45:01,253 --> 00:45:05,212 wanted to take possession of both treasures 513 00:45:05,323 --> 00:45:08,349 and killed the other brother's family 514 00:45:31,783 --> 00:45:33,478 who discovering the murder fought with him 515 00:45:33,585 --> 00:45:35,314 Both were injured 516 00:45:35,420 --> 00:45:37,149 The younger brother took his baby 517 00:45:37,255 --> 00:45:39,587 and the fiery bow and escaped 518 00:45:39,691 --> 00:45:42,091 No one saw him thereon 519 00:45:42,194 --> 00:45:44,754 The elder brother nursed his wounds for twenty years 520 00:45:44,863 --> 00:45:47,559 before he fully recovered 521 00:45:47,666 --> 00:45:50,829 Now he can handle the demonic lute 522 00:45:50,936 --> 00:45:54,702 He is now the Demon of the Lute 523 00:45:54,806 --> 00:45:58,333 So could it be that he's my father 524 00:45:58,443 --> 00:46:00,468 and the little child was me? 525 00:46:00,579 --> 00:46:02,911 Sir, please tell me 526 00:46:03,014 --> 00:46:06,381 who my father was, and who is that Demon? 527 00:46:07,185 --> 00:46:10,416 It's a pity that it's only a hearsay 528 00:46:10,522 --> 00:46:14,151 I don't know who that person is 529 00:46:14,259 --> 00:46:18,320 Besides, no one has ever seen the Demon of the lute 530 00:46:18,430 --> 00:46:19,328 Dad 531 00:46:19,431 --> 00:46:21,956 Mei Fa Er, take good care of him 532 00:46:22,067 --> 00:46:25,127 I've to go out for something urgent, please excuse me 533 00:46:26,004 --> 00:46:27,369 Sir 534 00:46:32,177 --> 00:46:34,668 Do I really have no family at all? 535 00:46:34,780 --> 00:46:36,304 No need to be sad 536 00:46:36,414 --> 00:46:39,383 I too was an orphan 537 00:46:39,484 --> 00:46:41,111 and was raised by my foster father 538 00:46:41,219 --> 00:46:43,016 I am more lucky than you are 539 00:46:43,121 --> 00:46:44,748 Although we don't have a family 540 00:46:44,856 --> 00:46:46,915 we've got friends 541 00:46:47,025 --> 00:46:49,585 Mei Fa Er, thanks for your kind words 542 00:46:50,028 --> 00:46:52,826 True, I've got friends 543 00:46:52,931 --> 00:46:54,023 I have to go back to help Feng Ling 544 00:46:54,132 --> 00:46:56,032 find the Demon of the Lute 545 00:46:57,369 --> 00:46:59,360 See you later 546 00:47:06,111 --> 00:47:08,909 Goodbye, Brother Yuan Fei 547 00:47:13,985 --> 00:47:16,510 Listen, I've found that the fiery bow and arrow 548 00:47:16,621 --> 00:47:18,555 are in the hands of a young man named Yuan Fei 549 00:47:18,657 --> 00:47:21,251 Go and get the fiery bow and arrow back 550 00:47:21,359 --> 00:47:23,987 If necessary, destroy both 551 00:47:24,095 --> 00:47:26,655 The bow cannot be in the hands of someone else 552 00:47:26,765 --> 00:47:27,595 Yes 553 00:48:42,674 --> 00:48:44,232 "Red Haired Evil" 554 00:48:46,111 --> 00:48:49,444 Yuan Fei, where's fiery bow and arrow? Hand them over 555 00:48:56,221 --> 00:48:58,519 That's strange, how does the Demon of the Lute know 556 00:48:58,623 --> 00:49:00,454 that the fiery bow and arrow are with me? 557 00:49:00,558 --> 00:49:03,152 Hand them over 558 00:49:03,261 --> 00:49:05,161 Don't even think about it 559 00:49:45,236 --> 00:49:48,069 Thunder Flying Wheel 560 00:50:33,485 --> 00:50:35,146 Flying Axe 561 00:51:41,319 --> 00:51:42,479 Kill... 562 00:51:44,989 --> 00:51:47,651 "Eagle Man" 563 00:52:18,556 --> 00:52:21,218 I'm still alive. That's weird 564 00:52:23,027 --> 00:52:24,961 Oh, I was saved by a big bird's nest 565 00:52:29,834 --> 00:52:31,392 What's this place? 566 00:52:44,215 --> 00:52:47,548 Anybody here... 567 00:52:47,652 --> 00:52:48,584 I'm starving 568 00:52:48,686 --> 00:52:50,654 Anyway, let me have them first 569 00:53:02,600 --> 00:53:04,431 "Skinny Elf" 570 00:53:07,939 --> 00:53:09,270 Damn 571 00:53:13,578 --> 00:53:15,136 Is it you 572 00:53:15,246 --> 00:53:17,714 who dared to damage my bed 573 00:53:17,815 --> 00:53:19,715 and stole my food? 574 00:53:19,817 --> 00:53:20,841 I'm sorry, Sir 575 00:53:20,952 --> 00:53:22,214 I've been thrown down from the cliff 576 00:53:22,320 --> 00:53:24,015 It's your bed that saved me 577 00:53:24,122 --> 00:53:26,613 I was starving, so I ate them 578 00:53:26,724 --> 00:53:27,691 I don't want to listen 579 00:53:27,792 --> 00:53:30,488 See how ugly you look, you must be a bad guy 580 00:53:30,595 --> 00:53:31,926 As a penalty, you have to run errands for me 581 00:53:32,030 --> 00:53:32,519 Sir, please come down 582 00:53:32,630 --> 00:53:36,726 Come down? Not that easy 583 00:53:37,835 --> 00:53:38,995 Alright, unless you can draw out the Elf King Sword 584 00:53:39,103 --> 00:53:41,298 from the Stone Fish 585 00:53:41,406 --> 00:53:43,806 then I'll let you go 586 00:53:43,908 --> 00:53:44,932 That's easy 587 00:53:45,043 --> 00:53:46,271 Easy? 588 00:53:51,683 --> 00:53:53,241 What now? 589 00:53:55,753 --> 00:54:00,383 You think you can pull out the sword? 590 00:54:00,491 --> 00:54:02,288 I'm injured, that's why I can't pull it out 591 00:54:02,393 --> 00:54:04,657 So I'll wait till you recover 592 00:54:04,762 --> 00:54:06,229 Damn 593 00:54:06,331 --> 00:54:08,390 Don't blame me for being impolite 594 00:54:17,108 --> 00:54:18,132 Let me go 595 00:54:18,243 --> 00:54:19,801 You want to run 596 00:54:22,247 --> 00:54:24,272 I turn left, round and round 597 00:54:24,382 --> 00:54:26,009 The moon is full, round like a fan 598 00:54:26,117 --> 00:54:28,244 It's the middle of the month 599 00:54:30,922 --> 00:54:32,685 Why are you hitting me? 600 00:54:32,790 --> 00:54:34,724 I'm so skinny, don't you dare hit me 601 00:54:34,826 --> 00:54:36,794 I won't hit you, I'll throw you down 602 00:54:38,696 --> 00:54:39,355 I'm fine 603 00:54:39,464 --> 00:54:40,726 Okay? 604 00:54:42,267 --> 00:54:43,427 It's fun 605 00:54:43,534 --> 00:54:44,933 Is it fun? 606 00:54:48,506 --> 00:54:50,531 I can't take it 607 00:55:08,426 --> 00:55:09,723 How come it's so wet? 608 00:55:12,530 --> 00:55:14,088 What are you doing? 609 00:55:14,799 --> 00:55:16,664 I'm sorry, I peed 610 00:55:16,768 --> 00:55:18,599 I'll dry it up for you 611 00:55:19,804 --> 00:55:21,328 What are you doing? 612 00:55:22,740 --> 00:55:25,709 It hurts... 613 00:55:26,678 --> 00:55:29,806 Oops, I rubbed that off your cheek too 614 00:55:33,084 --> 00:55:35,018 What's this monster trying to do? 615 00:55:35,119 --> 00:55:37,314 Must think of some way to escape 616 00:55:42,427 --> 00:55:44,054 Wonder how Feng Ling is doing 617 00:55:44,162 --> 00:55:45,129 Could she have found her brother? 618 00:55:49,167 --> 00:55:52,330 "Old Naughty" 619 00:55:53,538 --> 00:55:56,063 Brother is drunk again, riding the horse backward 620 00:55:56,174 --> 00:55:58,642 He's so elfish, the name 'Old Naughty' truly suits him 621 00:56:08,319 --> 00:56:10,116 What? Haven't you had enough? 622 00:56:10,221 --> 00:56:11,916 I'll give you some more 623 00:56:13,291 --> 00:56:16,590 Drink, come on 624 00:56:18,129 --> 00:56:20,495 We both like drinking 625 00:56:20,598 --> 00:56:22,122 We are good partners 626 00:56:30,174 --> 00:56:32,108 Horse walks like its master 627 00:56:32,210 --> 00:56:33,643 Let me play ajoke on him 628 00:56:41,386 --> 00:56:46,221 My goose, don't run... come back... 629 00:56:46,324 --> 00:56:50,954 Don't go... my goose, don't go, come back 630 00:56:51,396 --> 00:56:52,385 Don't go 631 00:56:55,333 --> 00:56:57,392 Nowhere to run 632 00:56:58,736 --> 00:56:59,964 Don't go 633 00:57:04,942 --> 00:57:06,603 Don't tease me 634 00:57:06,711 --> 00:57:08,906 Damn the silk 635 00:57:09,013 --> 00:57:12,881 I have the Golden Scissors, I'll cut it... 636 00:57:14,852 --> 00:57:16,683 I'm coming 637 00:57:19,323 --> 00:57:24,317 I'll catch you and barbecue you all 638 00:57:29,434 --> 00:57:31,129 Running? Not that easy 639 00:57:33,037 --> 00:57:34,664 What are you doing? Stop fooling around 640 00:57:34,772 --> 00:57:36,865 Try my silkworm cocoon 641 00:57:45,049 --> 00:57:47,176 Strange, I'm not a silkworm 642 00:57:47,285 --> 00:57:49,446 how come I'm cocooned 643 00:57:49,554 --> 00:57:51,545 Someone must be playing jokes on me 644 00:57:51,656 --> 00:57:58,118 I cut it... 645 00:57:58,896 --> 00:58:01,387 Who dares to fool around with me? 646 00:58:03,434 --> 00:58:04,332 Come down 647 00:58:04,435 --> 00:58:06,665 if not I'll cut your silk, are you coming again? 648 00:58:06,771 --> 00:58:13,700 I cut it... 649 00:58:15,012 --> 00:58:16,138 Sister 650 00:58:18,549 --> 00:58:20,517 Brother 651 00:58:25,323 --> 00:58:26,722 Brother 652 00:58:32,697 --> 00:58:35,723 Brother, are you alright? 653 00:58:35,833 --> 00:58:38,233 I'm fine of course 654 00:58:38,336 --> 00:58:40,827 So you're pretending, what a naughty old man you are 655 00:58:40,938 --> 00:58:42,462 What a nuisance! 656 00:58:42,573 --> 00:58:43,972 Teacher has taught you some new moves 657 00:58:44,075 --> 00:58:45,940 and you are using them to play jokes on me 658 00:58:46,043 --> 00:58:48,341 You have damaged the silk 659 00:58:48,446 --> 00:58:50,573 I collected with so much effort 660 00:58:51,349 --> 00:58:53,283 And you have driven all my geese away 661 00:58:53,384 --> 00:58:56,615 That's bad, no luck for barbecued geese 662 00:59:10,835 --> 00:59:12,564 Try these liquored fruits 663 00:59:31,923 --> 00:59:33,356 Smells good 664 00:59:33,791 --> 00:59:34,621 What's this? 665 00:59:34,725 --> 00:59:35,885 Sweet wine 666 00:59:35,993 --> 00:59:37,119 Let me try 667 00:59:39,297 --> 00:59:40,662 Smells good 668 00:59:51,375 --> 00:59:52,637 Better run 669 00:59:59,684 --> 01:00:01,311 "Fatty Elf" 670 01:00:06,190 --> 01:00:07,214 How come you are not drunk? 671 01:00:07,325 --> 01:00:08,815 Of course 672 01:00:08,926 --> 01:00:11,656 Skinny, I've been away for only a few days 673 01:00:11,762 --> 01:00:15,129 where did you get this lad? 674 01:00:15,633 --> 01:00:17,294 He fell down from above 675 01:00:17,401 --> 01:00:20,734 Fatty, if you like it I'll give him to you 676 01:00:21,105 --> 01:00:24,006 Alright, I'm lonely here 677 01:00:24,108 --> 01:00:27,043 It's good to have someone to play with 678 01:00:28,245 --> 01:00:29,837 A skinny one is already a problem, 679 01:00:29,947 --> 01:00:31,380 now there's a fatty one too 680 01:00:31,482 --> 01:00:32,744 I must run 681 01:00:32,850 --> 01:00:35,785 Don't let him run, I want to beat him up 682 01:00:35,886 --> 01:00:39,982 Running? Come back... 683 01:00:43,427 --> 01:00:45,190 I roll over 684 01:00:46,163 --> 01:00:47,926 Skinny, it's yours 685 01:00:49,400 --> 01:00:50,628 I'll beat him... 686 01:00:50,735 --> 01:00:54,034 I'll hit the back then front, hit the leg then the head 687 01:00:56,574 --> 01:00:57,802 I'll roll 688 01:00:57,908 --> 01:00:59,705 Again 689 01:01:05,416 --> 01:01:07,884 I'll hit again, he won't let me 690 01:01:10,021 --> 01:01:11,488 I'll roll 691 01:01:14,425 --> 01:01:19,362 I'll hit... 692 01:01:19,463 --> 01:01:20,521 It's finished 693 01:01:20,631 --> 01:01:23,156 I'll wrestle on the left 694 01:01:23,267 --> 01:01:25,201 then on the right 695 01:01:27,605 --> 01:01:29,232 I feel comfortable all over 696 01:01:29,340 --> 01:01:30,466 Young man 697 01:01:30,574 --> 01:01:33,702 You fell onto my bed 698 01:01:33,811 --> 01:01:38,271 but didn't die, it's fate 699 01:01:38,382 --> 01:01:40,441 We've cleared all your pressure points 700 01:01:40,551 --> 01:01:43,349 healed your wounds, and enhanced your inner strength 701 01:01:43,454 --> 01:01:46,981 Now you can go and draw the sword 702 01:01:47,091 --> 01:01:48,615 Really? 703 01:02:04,041 --> 01:02:05,406 Is this the sword? 704 01:02:05,509 --> 01:02:09,309 Transfer your inner strength into the sword 705 01:02:14,251 --> 01:02:17,414 This sword is yours 706 01:02:20,524 --> 01:02:22,287 Also this cape 707 01:02:22,393 --> 01:02:25,260 you could use it as a weapon too 708 01:02:25,362 --> 01:02:26,386 Catch 709 01:02:31,268 --> 01:02:32,428 Come, let's drink 710 01:02:32,536 --> 01:02:33,901 Alright 711 01:02:34,004 --> 01:02:35,904 Thanks to you both 712 01:02:37,608 --> 01:02:39,542 Taste is not bad 713 01:02:46,383 --> 01:02:47,850 Could Feng Ling be in danger? 714 01:02:53,023 --> 01:02:54,149 Sister, are you alright? 715 01:02:54,258 --> 01:02:56,590 I'm okay, don't let them enter the cave 716 01:02:56,694 --> 01:02:57,661 Master is right 717 01:02:57,762 --> 01:03:00,253 The fiery bow lays hidden in cave where Yuan Fei lives 718 01:03:00,364 --> 01:03:01,456 Let's rush in 719 01:03:01,565 --> 01:03:02,589 Not that easy 720 01:03:02,700 --> 01:03:03,724 You'll have to ask my Golden Scissors 721 01:03:03,834 --> 01:03:05,062 Attack 722 01:03:12,409 --> 01:03:13,774 I'll cut you 723 01:03:14,745 --> 01:03:16,007 I'll cut you 724 01:03:18,449 --> 01:03:19,916 The Supreme Sword, the Golden Scissors 725 01:03:20,017 --> 01:03:21,814 The Demon Palm, the Buddha Palm 726 01:03:21,919 --> 01:03:23,978 The Wonder Fist, the Demon of The Lute 727 01:03:24,088 --> 01:03:25,680 I win 728 01:03:25,790 --> 01:03:27,485 The Supreme Sword, the Golden Scissors 729 01:03:27,591 --> 01:03:29,388 The Demon Palm, the Buddha Palm 730 01:03:29,493 --> 01:03:31,358 The Wonder Fist, the Demon of The Lute 731 01:03:31,462 --> 01:03:32,451 I win 732 01:03:32,563 --> 01:03:33,621 I win 733 01:03:36,233 --> 01:03:37,632 Don't bite off more than you can chew 734 01:03:41,472 --> 01:03:42,962 Fireworks from the doll 735 01:03:43,073 --> 01:03:45,007 Feng Ling must be in trouble 736 01:03:46,877 --> 01:03:48,435 Xiao Ding Dong, go and help 737 01:03:55,820 --> 01:04:01,554 Dragonfly blade... 738 01:04:04,962 --> 01:04:06,361 Don't bully my sister 739 01:04:06,463 --> 01:04:08,693 Feng Ling, we've come to help 740 01:04:10,034 --> 01:04:12,332 Thanks. Be careful, Xiao Ding Dong 741 01:04:12,436 --> 01:04:13,334 Xiao Ding Dong 742 01:04:13,437 --> 01:04:15,200 Let's lure those masked men here 743 01:04:15,306 --> 01:04:16,830 Yes, dad, you fight there, I'll fight here 744 01:04:16,941 --> 01:04:18,033 Alright 745 01:04:18,475 --> 01:04:20,466 Xiao Ding Dong is here 746 01:04:31,655 --> 01:04:32,747 Good 747 01:04:33,157 --> 01:04:33,851 Three hands 748 01:04:33,958 --> 01:04:35,516 Dragonfly blade 749 01:04:43,434 --> 01:04:44,423 Hide it first 750 01:04:45,536 --> 01:04:47,504 It's you again 751 01:04:47,605 --> 01:04:50,039 You step on my doll and want to bully my sister 752 01:04:50,140 --> 01:04:53,769 You're the bad guys, I'm the good guy, come on 753 01:04:53,878 --> 01:04:56,642 You naughty kid, bluffing here 754 01:04:56,747 --> 01:04:59,807 Don't blame us for bullying you, come out 755 01:05:13,130 --> 01:05:14,461 See how lethal I am 756 01:05:22,973 --> 01:05:24,804 I'll cut you... 757 01:05:24,909 --> 01:05:26,934 Sister, your friend knows a few tricks 758 01:05:28,479 --> 01:05:29,207 Don't let him go 759 01:05:29,313 --> 01:05:30,143 Yes 760 01:05:30,247 --> 01:05:31,942 I'll let you taste the power of my doll 761 01:05:33,684 --> 01:05:34,548 The smoke is spread all over 762 01:05:34,652 --> 01:05:36,552 I'll teach them a lesson on sister's behalf 763 01:05:49,900 --> 01:05:51,800 Dad, you've lost an arm 764 01:05:51,902 --> 01:05:53,096 Good kid 765 01:05:53,504 --> 01:05:54,630 Charge! 766 01:05:55,239 --> 01:05:57,264 Flying thunder kick 767 01:06:31,742 --> 01:06:34,438 The clothes are cut? So embarrassing! 768 01:06:34,545 --> 01:06:37,139 My Golden Scissors aren't bad at all 769 01:06:52,696 --> 01:06:54,163 You'll die for sure this time 770 01:07:06,210 --> 01:07:07,802 Hurry and get into the cave, I'll handle them 771 01:07:07,911 --> 01:07:08,843 Yes 772 01:07:08,946 --> 01:07:10,675 Elf King Sword 773 01:07:17,688 --> 01:07:18,382 You are... 774 01:07:18,489 --> 01:07:20,252 I am Yuan Fei, let me handle this 775 01:07:20,357 --> 01:07:21,119 while you protect the fiery bow and arrow 776 01:07:21,225 --> 01:07:22,385 Alright 777 01:07:24,962 --> 01:07:27,021 You should be dead last time 778 01:07:27,498 --> 01:07:28,294 I won't be dead so easily 779 01:07:28,399 --> 01:07:30,390 Try the power of the Elf King Sword 780 01:07:34,038 --> 01:07:35,027 "Long Limb Evil" 781 01:07:36,940 --> 01:07:38,134 Don't be too happy 782 01:07:38,242 --> 01:07:41,302 I, the Long Limb Evil, am here, attack 783 01:07:51,088 --> 01:07:52,555 Damn 784 01:07:52,656 --> 01:07:55,181 Try my weapon 785 01:08:10,107 --> 01:08:13,201 I thought the Elf King Sword is powerful 786 01:08:27,491 --> 01:08:28,116 That was close 787 01:08:28,225 --> 01:08:31,092 Eagle Man, you attack from above and I from below 788 01:09:00,424 --> 01:09:02,085 My Spring-hand 789 01:09:57,748 --> 01:09:59,909 His Elf King Sword is really powerful 790 01:10:00,017 --> 01:10:01,382 Yes, we'd better run 791 01:10:01,485 --> 01:10:02,611 Let's go 792 01:10:04,855 --> 01:10:06,152 Yuan Fei 793 01:10:06,823 --> 01:10:08,654 Yuan Fei, luckily you are here in time 794 01:10:08,759 --> 01:10:10,624 I'll return to you the fiery bow first 795 01:10:10,994 --> 01:10:12,120 I saw blood trace on the snow pearl 796 01:10:12,229 --> 01:10:14,322 and was afraid that you might be in trouble 797 01:10:14,431 --> 01:10:17,559 My sister is a lucky star, she would be alright 798 01:10:17,668 --> 01:10:19,363 You've beaten them already? 799 01:10:19,469 --> 01:10:20,834 You are really good 800 01:10:20,938 --> 01:10:22,496 He's my brother Old Naughty 801 01:10:22,606 --> 01:10:23,436 We are waiting for you here 802 01:10:23,540 --> 01:10:25,667 The Demon's men suddenly came for the fiery bow 803 01:10:25,776 --> 01:10:26,902 therefore we guarded cave 804 01:10:27,010 --> 01:10:28,637 How did they find the cave? 805 01:10:28,745 --> 01:10:31,111 Yuan Fei, I didn't recognize you 806 01:10:31,215 --> 01:10:33,206 what happened to your face... 807 01:10:33,317 --> 01:10:34,443 It's a long story 808 01:10:34,551 --> 01:10:35,643 I've been bumped down the cliff by Eagle Man 809 01:10:35,752 --> 01:10:37,310 fortunately I was saved by two skilled artists 810 01:10:37,421 --> 01:10:38,854 who even helped get rid of the mole on my face 811 01:10:38,956 --> 01:10:42,517 Miss Feng Ling... 812 01:10:42,626 --> 01:10:43,490 It's alright inside 813 01:10:43,594 --> 01:10:44,492 Thank you 814 01:10:44,595 --> 01:10:45,926 Don't mention it 815 01:10:46,029 --> 01:10:47,189 Where's Xiao Ding Dong? 816 01:10:47,297 --> 01:10:55,227 Xiao Ding Dong... 817 01:10:55,405 --> 01:10:58,465 Oh, what a stupid father I am 818 01:10:59,676 --> 01:11:02,440 Xiao Ding Dong... 819 01:11:02,546 --> 01:11:05,674 What happened to you? Don't scare me 820 01:11:06,483 --> 01:11:09,475 Sister Feng Ling, am I still alive? 821 01:11:09,586 --> 01:11:09,984 Yes 822 01:11:10,087 --> 01:11:11,145 How come you're sleeping here? 823 01:11:11,255 --> 01:11:12,313 I fought with the masked men 824 01:11:12,422 --> 01:11:14,913 On being struck with an axe I fell 825 01:11:15,025 --> 01:11:15,957 Are you wounded? 826 01:11:16,059 --> 01:11:17,526 Are you alright? 827 01:11:18,362 --> 01:11:20,455 So the doll saved him 828 01:11:22,766 --> 01:11:25,064 It's the other half of the jade seal, look 829 01:11:25,168 --> 01:11:25,793 Yes 830 01:11:25,902 --> 01:11:27,392 Where has the cloth doll come from? 831 01:11:27,504 --> 01:11:29,870 Xiao Ding took it from Red Cliff Lodge the other night 832 01:11:29,973 --> 01:11:31,440 Didn't expect the seal's other half at Red Cliff Lodge 833 01:11:31,541 --> 01:11:33,202 would be inside this cloth doll 834 01:11:33,310 --> 01:11:34,800 Then we can know the address of the Woodcutter 835 01:11:34,911 --> 01:11:36,401 Put the two halves together 836 01:11:37,581 --> 01:11:39,572 "Wu Jeng Valley" 837 01:11:39,683 --> 01:11:41,651 It is quite fortunate 838 01:11:41,752 --> 01:11:43,947 we got this without any effort 839 01:11:44,054 --> 01:11:46,284 One little expects how important a cloth doll can be 840 01:11:46,390 --> 01:11:48,449 Xiao Ding Dong, you are marvellous 841 01:11:48,558 --> 01:11:50,116 These adults think only about the jade seal 842 01:11:50,227 --> 01:11:52,787 no one cares about me being wounded 843 01:11:54,698 --> 01:11:56,723 Demon already knows that we've got the fiery bow 844 01:11:56,833 --> 01:11:58,164 He won't let us get away so easily 845 01:11:58,268 --> 01:12:00,099 Hurry, let's go and find the Woodcutter 846 01:12:00,203 --> 01:12:01,568 Alright 847 01:12:04,074 --> 01:12:06,372 Why is Xiao Ding Dong crying? 848 01:12:06,476 --> 01:12:08,444 Xiao Ding Dong, don't cry 849 01:12:09,813 --> 01:12:12,441 Come over 850 01:12:12,916 --> 01:12:14,850 Xiao Ding Dong, don't cry 851 01:12:16,553 --> 01:12:19,147 Look, those masked men are coming again 852 01:12:20,357 --> 01:12:22,416 Xiao Ding Dong has been fooled by me 853 01:12:23,927 --> 01:12:27,294 Little bird... have you had enough fun? 854 01:12:27,397 --> 01:12:29,228 We have to go back 855 01:12:29,666 --> 01:12:30,860 You said he could be dealt with very easily 856 01:12:30,967 --> 01:12:31,831 How am I supposed to know 857 01:12:31,935 --> 01:12:33,334 that he's got the Elf King Sword 858 01:12:33,437 --> 01:12:35,166 Luckily I was smart enough to retrieve the arm 859 01:12:35,272 --> 01:12:36,671 I'm worse... even my wings are gone! 860 01:12:36,773 --> 01:12:38,263 I can't fly even with wings 861 01:12:39,609 --> 01:12:41,304 Let's report to Master 862 01:12:43,413 --> 01:12:47,816 They're talking about Yuan Fei, I'll go take a look 863 01:12:49,886 --> 01:12:51,581 Master 864 01:12:53,623 --> 01:12:55,853 Master, we've failed in our mission 865 01:12:55,959 --> 01:12:57,221 The fiery bow is still in the hands of Yuan Fei 866 01:12:57,327 --> 01:12:59,659 They'll be at the Dragon Road soon 867 01:12:59,763 --> 01:13:03,221 What? Idiots 868 01:13:03,333 --> 01:13:05,358 Let me deal with them 869 01:13:05,469 --> 01:13:08,029 I must annihilate them 870 01:13:08,138 --> 01:13:11,437 Oh, I must tell Brother Yuan Fei immediately 871 01:13:22,419 --> 01:13:26,378 I must find a place to relieve 872 01:13:32,896 --> 01:13:36,263 The urge for a drink is tough 873 01:13:36,767 --> 01:13:40,897 Don't move, these dolls are beautiful 874 01:13:41,004 --> 01:13:43,029 You scared me 875 01:13:43,140 --> 01:13:44,664 How come you are not at the front? 876 01:13:44,775 --> 01:13:48,734 One, two, three, four, five 877 01:13:48,845 --> 01:13:50,369 six, seven, eight, nine, ten 878 01:13:50,480 --> 01:13:52,141 eleven, twelve, thirteen, fifteen 879 01:13:52,249 --> 01:13:55,082 sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty 880 01:13:55,685 --> 01:13:58,745 How come it never ends? 881 01:14:01,458 --> 01:14:05,690 You are too sly for your age 882 01:14:05,796 --> 01:14:07,627 How many swirls of hair do you have? 883 01:14:07,731 --> 01:14:09,358 My dad said I've got three 884 01:14:09,466 --> 01:14:11,434 I also have three 885 01:14:12,002 --> 01:14:13,526 You'll be as capable 886 01:14:13,637 --> 01:14:15,161 and clever as I am 887 01:14:15,272 --> 01:14:19,538 One is for man, two for ghost, three for monkey 888 01:14:19,643 --> 01:14:22,237 You mean I am a monkey 889 01:14:22,546 --> 01:14:25,640 lt'd be terrible if one day I go as crazy as you 890 01:14:25,749 --> 01:14:28,775 Kid, what are you saying to yourself? 891 01:14:29,286 --> 01:14:31,311 I don't believe you've got three 892 01:14:33,290 --> 01:14:35,918 What are you doing to my head? 893 01:14:37,461 --> 01:14:40,453 You really have got three, good... 894 01:14:40,564 --> 01:14:42,464 Come down 895 01:14:42,666 --> 01:14:46,102 Good... 896 01:14:46,670 --> 01:14:49,662 I've got it, you are an old monkey 897 01:14:49,773 --> 01:14:51,400 You said I am old 898 01:14:51,875 --> 01:14:55,140 Who says I am old? I was only born with white hair 899 01:14:55,245 --> 01:14:57,076 I am younger than your father 900 01:14:57,180 --> 01:14:58,943 You can call me your brother 901 01:14:59,049 --> 01:14:59,708 Brother? 902 01:14:59,816 --> 01:15:03,445 Yes, kids should learn to be polite 903 01:15:03,553 --> 01:15:06,317 What's the big deal about politeness? 904 01:15:06,423 --> 01:15:10,951 There's no point talking to you 905 01:15:19,269 --> 01:15:21,134 I don't care if I've promised sister not to drink 906 01:15:21,238 --> 01:15:23,172 I really have to no matter what 907 01:15:30,313 --> 01:15:32,042 Brother? What are you drinking? 908 01:15:32,148 --> 01:15:33,513 Sweet soup 909 01:15:33,617 --> 01:15:35,278 I'm thirsty 910 01:15:35,385 --> 01:15:37,546 Kids can't drink this 911 01:15:42,192 --> 01:15:44,092 I'm thirsty 912 01:15:44,194 --> 01:15:47,027 Alright, just take a sip 913 01:15:53,537 --> 01:15:55,528 You can't drink too much 914 01:15:56,139 --> 01:16:01,042 So hot... 915 01:16:03,280 --> 01:16:05,771 Finish, no more 916 01:16:05,882 --> 01:16:08,874 Are you alright? 917 01:16:08,985 --> 01:16:10,316 I'm alright 918 01:16:10,787 --> 01:16:13,585 They've gone so far, let's catch up 919 01:16:13,690 --> 01:16:15,157 Yes 920 01:16:33,376 --> 01:16:35,310 Wrong direction 921 01:16:43,920 --> 01:16:45,319 This is the Dragon Road 922 01:16:45,422 --> 01:16:47,413 after which will be the Wu Jeng Valley 923 01:16:47,958 --> 01:16:49,949 There are two flying dragons on guard there 924 01:16:50,060 --> 01:16:52,085 Stones on both sides are weird 925 01:16:53,063 --> 01:16:55,395 Where're Xiao Ding Dong and the Old Naughty? 926 01:16:55,498 --> 01:16:56,795 Yes 927 01:16:58,134 --> 01:16:59,192 This kid 928 01:16:59,302 --> 01:17:01,293 must be fooling around behind with Old Naughty 929 01:17:01,404 --> 01:17:02,871 We've been walking too fast 930 01:17:02,973 --> 01:17:04,702 let's have some rest and wait for them 931 01:17:04,808 --> 01:17:08,869 Brother Yuan Fei... 932 01:17:09,479 --> 01:17:10,537 Mei Fa Er, its' you 933 01:17:10,647 --> 01:17:11,341 You... 934 01:17:11,448 --> 01:17:12,608 He's Yuan Fei 935 01:17:12,716 --> 01:17:14,308 It's bad, I've met the Demon of Lute by chance and 936 01:17:14,417 --> 01:17:16,817 he's coming for you, you'd better hurry and leave 937 01:17:16,920 --> 01:17:18,046 Thanks for informing us 938 01:17:18,154 --> 01:17:20,281 Xiao Ding Dong & Old Naughty haven't caught up yet 939 01:17:20,390 --> 01:17:22,620 This kid drives me crazy 940 01:17:26,730 --> 01:17:28,527 That cart again 941 01:17:41,578 --> 01:17:42,545 It's him 942 01:17:42,646 --> 01:17:43,908 The Demon of the Lute 943 01:17:45,215 --> 01:17:47,308 It's your dream to beat me 944 01:17:47,417 --> 01:17:50,682 Yuan Fei, hand over the fiery bow 945 01:17:51,354 --> 01:17:52,685 You want to rob the fiery bow again? 946 01:17:52,789 --> 01:17:53,949 You remember what happened twenty years ago? 947 01:17:54,057 --> 01:17:55,752 I haven't settled it with you yet 948 01:17:55,859 --> 01:17:57,053 I have the demonic lute 949 01:17:57,160 --> 01:17:59,128 The fiery bow and arrow which can subdue the lute 950 01:17:59,229 --> 01:18:01,595 should be destroyed 951 01:18:01,698 --> 01:18:04,258 Just to conquer the martial world you kill the innocent 952 01:18:04,367 --> 01:18:05,698 You have crossed the line 953 01:18:05,802 --> 01:18:06,530 Let's fight him 954 01:18:06,636 --> 01:18:07,762 Go 955 01:18:07,871 --> 01:18:09,304 We are no match for him 956 01:18:09,406 --> 01:18:11,966 Thief, you must protect the fiery bow 957 01:18:12,075 --> 01:18:14,066 Feng Ling, the gold coin is with you 958 01:18:14,177 --> 01:18:15,405 It's of great importance 959 01:18:15,512 --> 01:18:17,207 I'll fight him with the Elf King Sword 960 01:18:17,313 --> 01:18:18,644 run when you have the chance 961 01:18:18,748 --> 01:18:20,739 You must find the Woodcutter 962 01:18:20,850 --> 01:18:23,944 Mei Fa Er, take care 963 01:18:26,423 --> 01:18:29,051 Brother Yuan Fei 964 01:19:09,165 --> 01:19:09,688 Brother Yuan Fei 965 01:19:09,799 --> 01:19:10,993 Yuan Fei 966 01:19:11,101 --> 01:19:12,568 Don't be rash 967 01:19:37,494 --> 01:19:40,463 Don't you realise the demonic lute is unassailable? 968 01:20:10,360 --> 01:20:11,258 - Brother - Old Naughty 969 01:20:11,361 --> 01:20:14,159 Luckily I am smart, or else I'll be dead 970 01:20:15,899 --> 01:20:17,457 Dad 971 01:20:20,336 --> 01:20:21,894 Stand aside 972 01:20:22,872 --> 01:20:24,032 The Roaming Hermit? 973 01:20:24,140 --> 01:20:28,099 That's me 974 01:20:28,211 --> 01:20:30,839 So I've been attacked since I left the Yi Le Mount 975 01:20:30,947 --> 01:20:32,938 The one who told the story is the one in the story 976 01:20:33,049 --> 01:20:34,175 Stop talking nonsense 977 01:20:34,284 --> 01:20:36,047 You walked into our trap 978 01:20:36,152 --> 01:20:39,815 If you want revenge, come right on 979 01:20:47,564 --> 01:20:48,826 Yuan Fei 980 01:20:48,932 --> 01:20:50,422 No 981 01:21:08,651 --> 01:21:12,485 How are you? I am Xiao Ding Dong 982 01:21:12,589 --> 01:21:15,057 Xiao Ding Dong... 983 01:21:16,693 --> 01:21:18,661 Who are you? 984 01:21:27,170 --> 01:21:29,764 Real smart 985 01:21:32,442 --> 01:21:34,467 I recognize that Golden Spider 986 01:21:34,577 --> 01:21:37,011 You must be that bad guy, the Demon of the Lute 987 01:21:37,113 --> 01:21:39,980 Give me the cloth doll 988 01:21:42,318 --> 01:21:43,751 What happened to him? 989 01:21:43,853 --> 01:21:45,582 He drank my wine 990 01:21:45,688 --> 01:21:47,121 Xiao Ding Dong 991 01:21:49,759 --> 01:21:52,387 Xiao Ding Dong's marvelous kung fu 992 01:21:52,495 --> 01:21:53,826 It's too dangerous 993 01:21:55,031 --> 01:21:56,692 Don't go 994 01:21:57,200 --> 01:21:58,724 Ding Dong Flying kick 995 01:21:58,835 --> 01:21:59,767 Xiao Ding Dong 996 01:21:59,869 --> 01:22:00,927 Ding Dong Flying kick 997 01:22:01,037 --> 01:22:03,562 Xiao Ding Dong 998 01:22:06,910 --> 01:22:07,604 What happened to him? 999 01:22:07,710 --> 01:22:09,075 He's gone fast asleep 1000 01:22:12,682 --> 01:22:15,845 Even a kid is against me 1001 01:22:15,952 --> 01:22:18,318 Alright, I'll let you try 1002 01:22:18,421 --> 01:22:21,549 the deadly scores of the demonic lute 1003 01:22:24,727 --> 01:22:26,092 Dad, they are my friends 1004 01:22:26,195 --> 01:22:27,457 don't hurt them 1005 01:22:27,563 --> 01:22:30,088 Get lost, or I'll kill you too 1006 01:22:33,169 --> 01:22:34,761 My demonic lute 1007 01:22:58,594 --> 01:22:59,891 Give it back to me 1008 01:23:00,930 --> 01:23:03,296 Damn, how dare you take my lute 1009 01:23:03,399 --> 01:23:05,367 You turn against your own kin 1010 01:23:05,468 --> 01:23:07,231 Dad, I just don't want you 1011 01:23:07,337 --> 01:23:09,362 to kill people with this demonic lute 1012 01:23:09,472 --> 01:23:13,533 No one can stop me 1013 01:23:16,446 --> 01:23:19,813 I want to conquer the martial arts world 1014 01:23:19,916 --> 01:23:23,249 Those who obey me will live, otherwise they'll die 1015 01:23:25,521 --> 01:23:27,682 Dad, you weren't like that before 1016 01:23:27,790 --> 01:23:29,758 I don't believe that you are the Demon of the Lute 1017 01:23:29,859 --> 01:23:33,556 Everything before this was unreal 1018 01:23:33,663 --> 01:23:35,392 Now this is the true me 1019 01:23:35,498 --> 01:23:37,557 It can't be, you are the Roaming Hermit 1020 01:23:37,667 --> 01:23:39,999 you won't do anything harmful 1021 01:23:40,103 --> 01:23:42,401 Dad, let's go back to the Yi Le Mount 1022 01:23:42,505 --> 01:23:44,268 Yi Le Mount? 1023 01:23:47,143 --> 01:23:49,737 I've been hiding there for twenty years 1024 01:23:49,846 --> 01:23:54,977 to recover my power, and subdue the demonic lute 1025 01:23:55,084 --> 01:23:57,951 for the sake of conquering the martial arts world 1026 01:23:58,054 --> 01:24:01,820 I've been waiting for too long 1027 01:24:03,026 --> 01:24:04,994 Dad, be calm 1028 01:24:05,094 --> 01:24:09,030 Get away, Mei Fa Er, you are too naive 1029 01:24:09,132 --> 01:24:12,533 Let me tell you honestly, I've brought you up 1030 01:24:12,635 --> 01:24:15,832 just for the sake of having you serve me 1031 01:24:17,607 --> 01:24:19,598 Dad, you won't treat me like that 1032 01:24:19,709 --> 01:24:21,574 I know that you love me 1033 01:24:21,677 --> 01:24:24,237 I am not your father 1034 01:24:25,848 --> 01:24:29,215 now that I have recovered my power 1035 01:24:29,318 --> 01:24:32,048 I can subdue the demonic lute 1036 01:24:33,890 --> 01:24:36,222 You are 1037 01:24:36,325 --> 01:24:39,055 of no use to me now 1038 01:24:55,978 --> 01:24:59,778 Okay, so since I've served you so many years 1039 01:24:59,882 --> 01:25:02,976 I beg you to go back to the Yi Le Mount with me 1040 01:25:03,086 --> 01:25:05,213 I'll serve you for the rest of your life 1041 01:25:05,321 --> 01:25:06,583 Promise me please 1042 01:25:06,689 --> 01:25:09,089 Forget it 1043 01:25:09,192 --> 01:25:12,161 You can only ruin my plan if you stay here 1044 01:25:24,073 --> 01:25:26,041 Master, Yuan Fei and the others were gone 1045 01:25:26,142 --> 01:25:28,042 They are heading towards Wu Jeng Valley 1046 01:25:28,878 --> 01:25:30,846 Damn 1047 01:25:30,947 --> 01:25:33,006 I must level the Wu Jeng Valley 1048 01:25:33,116 --> 01:25:35,516 so they'll know how powerful the demonic lute is 1049 01:25:35,618 --> 01:25:39,679 "Wu Jeng Valley" 1050 01:25:46,662 --> 01:25:48,129 The gold coin 1051 01:25:50,433 --> 01:25:52,492 The gold coin 1052 01:25:52,602 --> 01:25:54,035 That's great 1053 01:25:55,071 --> 01:25:58,165 Good... 1054 01:25:58,841 --> 01:26:00,172 Mei Fa Er? 1055 01:26:02,778 --> 01:26:04,006 Mei Fa Er 1056 01:26:04,380 --> 01:26:05,847 Mei Fa Er 1057 01:26:05,948 --> 01:26:07,176 Mei Fa Er, how come you are here? 1058 01:26:07,283 --> 01:26:08,910 I've been thrown down the hill by my foster father 1059 01:26:09,018 --> 01:26:12,351 Luckily this gentleman saved me and healed my wounds 1060 01:26:12,788 --> 01:26:14,653 Mei Fa Er, cheer up 1061 01:26:14,757 --> 01:26:15,689 You've encouraged me before 1062 01:26:15,791 --> 01:26:18,282 Though we have no family, we have friends 1063 01:26:18,394 --> 01:26:19,656 Yes, you have us too 1064 01:26:19,762 --> 01:26:22,356 Yes, it's good that you lured the Demon away & saved us 1065 01:26:22,465 --> 01:26:24,160 We must thank you 1066 01:26:24,267 --> 01:26:25,700 Me too 1067 01:26:25,801 --> 01:26:26,733 You are here too 1068 01:26:26,836 --> 01:26:27,495 Yes, sister 1069 01:26:27,603 --> 01:26:29,127 Stop yelling 1070 01:26:29,238 --> 01:26:31,206 give me the gold coin 1071 01:26:31,307 --> 01:26:33,400 You are the Woodcutter 1072 01:26:33,509 --> 01:26:34,601 "Woodcutter" 1073 01:26:34,710 --> 01:26:36,678 Yes, I've been waiting for over ten years 1074 01:26:36,779 --> 01:26:38,269 for this day 1075 01:26:38,381 --> 01:26:41,373 Where's the gold coin? 1076 01:26:41,484 --> 01:26:42,849 Here 1077 01:26:43,219 --> 01:26:46,188 It's back... 1078 01:26:46,289 --> 01:26:50,282 The last gold coin is here 1079 01:26:51,961 --> 01:26:54,429 Altogether forty-nine of them 1080 01:26:54,530 --> 01:26:56,623 I don't have to wait anymore 1081 01:26:57,433 --> 01:26:59,128 Uncle 1082 01:26:59,735 --> 01:27:02,636 Don't go, let's be friends 1083 01:27:02,738 --> 01:27:04,501 Sir, you have taken our coin 1084 01:27:04,607 --> 01:27:06,802 but haven't done anything yet 1085 01:27:06,909 --> 01:27:08,604 Really? 1086 01:27:09,712 --> 01:27:11,111 I think these young men 1087 01:27:11,214 --> 01:27:13,705 won't be involved in anything serious 1088 01:27:14,317 --> 01:27:15,807 What do you want me to do? 1089 01:27:15,918 --> 01:27:18,478 It's my teacher's order to ask you to tackle the Demon 1090 01:27:18,588 --> 01:27:21,455 and not let him do evil with his lute 1091 01:27:28,197 --> 01:27:30,791 I never expected they would 1092 01:27:30,900 --> 01:27:33,892 ask me to do such a difficult matter 1093 01:27:34,003 --> 01:27:37,700 Forget it... I'll give you back the gold coin 1094 01:27:38,674 --> 01:27:39,402 Alright 1095 01:27:39,508 --> 01:27:40,440 Gold coin... come out quickly 1096 01:27:40,543 --> 01:27:41,874 Sir, let me ask you 1097 01:27:41,978 --> 01:27:43,843 why do you give out the gold coins? 1098 01:27:43,946 --> 01:27:44,970 For returning a favour 1099 01:27:45,081 --> 01:27:46,912 You only recognise the coin? 1100 01:27:47,016 --> 01:27:49,484 Yes, one task for each gold coin 1101 01:27:49,585 --> 01:27:51,450 What are you going to do 1102 01:27:51,554 --> 01:27:52,418 if you don't get all the forty nine gold coins? 1103 01:27:52,521 --> 01:27:53,886 I won't leave the Valley 1104 01:27:53,990 --> 01:27:57,289 Alright, Sir, give me back the gold coin 1105 01:27:58,594 --> 01:28:00,687 Then I've to be in this Valley for the rest of my life 1106 01:28:00,796 --> 01:28:03,060 No... I can't give it back to you 1107 01:28:03,165 --> 01:28:06,726 So you promise to help us. Thank you, Sir 1108 01:28:08,037 --> 01:28:09,732 Alright, I promise 1109 01:28:09,839 --> 01:28:12,899 Good... 1110 01:28:13,009 --> 01:28:15,000 Sir, the Demon of the Lute is the Roaming Hermit 1111 01:28:15,111 --> 01:28:15,941 He'll be here very soon 1112 01:28:16,045 --> 01:28:16,568 Yes 1113 01:28:16,679 --> 01:28:18,772 The Roaming Hermit? 1114 01:28:20,983 --> 01:28:24,009 He's my old enemy 1115 01:28:24,520 --> 01:28:26,454 Although I can stop him 1116 01:28:26,555 --> 01:28:29,023 but I can't withstand the demonic lute 1117 01:28:29,125 --> 01:28:32,322 Only the fiery bow and arrow can face it 1118 01:28:32,428 --> 01:28:33,827 The fiery bow is here 1119 01:28:34,430 --> 01:28:37,228 Sir, do you know where the fiery arrow is? 1120 01:28:37,333 --> 01:28:39,631 It's hidden in the Happy Dragon Cave 1121 01:28:40,303 --> 01:28:41,964 We have a chance 1122 01:28:42,071 --> 01:28:45,097 I've a map here 1123 01:28:45,207 --> 01:28:47,767 go there immediately to get the fiery arrow 1124 01:28:47,877 --> 01:28:51,142 I'll try to prevent him from using the lute 1125 01:28:51,247 --> 01:28:54,080 Hurry back, I may not be able to hold him for long 1126 01:28:54,183 --> 01:28:55,150 Yes 1127 01:28:56,085 --> 01:28:58,019 Yuan Fei, where's the snow pearl? 1128 01:28:59,588 --> 01:29:00,816 It's here 1129 01:29:01,057 --> 01:29:03,184 This snow pearl is the essence of ice 1130 01:29:03,292 --> 01:29:04,623 it's gone through numerous earthquakes 1131 01:29:04,727 --> 01:29:07,025 and can soften the vibrations of the lute 1132 01:29:07,797 --> 01:29:09,958 Xiao Ding Dong, your power is the weakest 1133 01:29:10,066 --> 01:29:11,328 I'll give this to you for your protection 1134 01:29:11,434 --> 01:29:12,833 Thank you, sister 1135 01:29:14,103 --> 01:29:16,037 Sir, we're setting off 1136 01:29:17,707 --> 01:29:19,470 Come over 1137 01:29:27,083 --> 01:29:29,278 What am I supposed to do then? 1138 01:29:30,252 --> 01:29:32,618 You... 1139 01:29:40,896 --> 01:29:43,490 I'll give you this golden axe 1140 01:29:44,100 --> 01:29:46,933 Good... 1141 01:30:07,256 --> 01:30:08,518 Please sit 1142 01:30:18,167 --> 01:30:20,158 Your face-off skill is marvelous 1143 01:30:20,269 --> 01:30:22,829 No wonder no one could recognize you 1144 01:30:23,372 --> 01:30:25,806 Woodcutter, how come you are not dead? 1145 01:30:25,908 --> 01:30:28,775 You are not dead either, so how could I be? 1146 01:30:28,878 --> 01:30:32,211 We meet again 1147 01:30:32,748 --> 01:30:35,182 Enough, hand over Yuan Fei & the others immediately 1148 01:30:35,284 --> 01:30:37,047 if not, I'll level the Wu Jeng Valley 1149 01:30:37,153 --> 01:30:40,384 Why are you in such a hot temper? 1150 01:30:40,489 --> 01:30:42,457 These young people are so lovely 1151 01:30:42,558 --> 01:30:45,049 why do you have to make things difficult for them 1152 01:30:45,161 --> 01:30:46,423 Don't abuse your seniority 1153 01:30:46,529 --> 01:30:48,622 I must conquer the martial arts world 1154 01:30:48,731 --> 01:30:51,928 Those who are against me must die by the demonic lute 1155 01:30:53,469 --> 01:30:55,630 You've been in hiding for twenty years 1156 01:30:55,738 --> 01:30:59,071 and now you are living for the demonic lute 1157 01:30:59,175 --> 01:31:00,938 What do you mean? 1158 01:31:01,043 --> 01:31:04,103 We had a draw in our last 3 contests 1159 01:31:04,213 --> 01:31:05,544 If you don't have the demonic lute 1160 01:31:05,648 --> 01:31:07,479 you might not be able to defeat me today 1161 01:31:07,583 --> 01:31:09,574 You are boasting 1162 01:31:09,685 --> 01:31:12,984 You will die by my demon lute sooner or later 1163 01:31:13,088 --> 01:31:15,488 I'll have a contest with you today 1164 01:31:15,591 --> 01:31:18,287 in order that you'll be convinced of your own defeat 1165 01:31:18,394 --> 01:31:19,861 Alright 1166 01:31:19,962 --> 01:31:20,724 Go out and guard for me 1167 01:31:20,830 --> 01:31:22,024 Yes 1168 01:31:26,101 --> 01:31:29,229 He's in such a rage now, it won't be easy to stall him 1169 01:31:29,638 --> 01:31:31,196 I'll just have to go and stall him first 1170 01:31:31,307 --> 01:31:32,399 Do what you have to do 1171 01:31:32,508 --> 01:31:33,873 Alright 1172 01:31:58,100 --> 01:32:01,968 So exciting, let's watch at the other side 1173 01:32:07,276 --> 01:32:12,646 Million Buddhas 1174 01:32:16,318 --> 01:32:17,717 The Invincible Axe 1175 01:32:17,820 --> 01:32:19,845 The Unconquerable Flying Dragon 1176 01:33:23,385 --> 01:33:25,512 They are fighting so fiercely 1177 01:33:25,621 --> 01:33:26,519 You watch here 1178 01:33:26,622 --> 01:33:28,681 I'll go and see if Feng Ling is back yet 1179 01:33:40,636 --> 01:33:42,035 So powerful 1180 01:33:42,871 --> 01:33:44,532 Xiao Ding Dong, it's dangerous here 1181 01:33:44,640 --> 01:33:46,938 Let's go up and wait 1182 01:34:24,913 --> 01:34:26,676 They aren't back yet 1183 01:34:26,782 --> 01:34:29,945 Let me go out and have a look 1184 01:35:18,200 --> 01:35:20,464 He's using the demonic lute 1185 01:35:21,670 --> 01:35:25,697 You want to play for time, I won't be fooled by you 1186 01:35:26,875 --> 01:35:27,466 What are we going to do? 1187 01:35:27,576 --> 01:35:28,543 They aren't back yet 1188 01:35:28,644 --> 01:35:30,009 That's bad 1189 01:35:30,112 --> 01:35:35,311 Alright, I'll let you experience the real demon lute 1190 01:35:54,737 --> 01:35:58,138 One, two, three, four, five, six 1191 01:35:58,240 --> 01:35:59,798 He's got six fingers 1192 01:35:59,908 --> 01:36:02,536 My dad is using the demonic lute, let's take cover 1193 01:36:03,378 --> 01:36:06,541 Demon Of The Lute 1194 01:36:10,552 --> 01:36:13,885 That's right, whoever sees the Demon Of The Lute 1195 01:36:13,989 --> 01:36:17,015 won't live 1196 01:36:17,126 --> 01:36:19,788 I'll let you try 1197 01:36:19,895 --> 01:36:21,863 the power of the demonic lute 1198 01:37:06,608 --> 01:37:08,508 If you don't hand over Yuan Fei and the fiery bow 1199 01:37:08,610 --> 01:37:10,737 I'll keep on playing and you will die 1200 01:37:10,846 --> 01:37:12,336 The fiery bow is here 1201 01:37:26,195 --> 01:37:29,756 So you have the fiery bow and arrow 1202 01:37:46,048 --> 01:37:47,811 Up 1203 01:38:00,395 --> 01:38:02,829 Don't you know that you won't be able to 1204 01:38:02,931 --> 01:38:05,263 hit the lute when it's in my hand 1205 01:38:18,247 --> 01:38:20,112 There are only three fiery arrows on earth 1206 01:38:20,215 --> 01:38:23,184 Now there's only one left 1207 01:38:25,487 --> 01:38:28,251 Stay calm, wait for the chance 1208 01:38:29,858 --> 01:38:32,918 Alright, now that you are all here 1209 01:38:33,028 --> 01:38:35,929 I'll let you experience the lute's deadly score 1210 01:38:56,618 --> 01:39:00,952 My demonic lute... 1211 01:39:01,990 --> 01:39:06,620 Demonic lute, my demonic lute 1212 01:39:07,095 --> 01:39:08,392 He's coming 1213 01:39:15,871 --> 01:39:18,999 Dragonfly blade 1214 01:39:19,107 --> 01:39:20,938 Shoot... 1215 01:39:21,043 --> 01:39:22,874 Hurry up... 1216 01:39:22,978 --> 01:39:24,206 Go 1217 01:39:35,924 --> 01:39:36,549 Demonic lute 1218 01:39:36,658 --> 01:39:38,023 Good... that's great 1219 01:39:38,126 --> 01:39:42,825 The demonic lute, it's gone... 1220 01:39:43,332 --> 01:39:44,697 We've succeeded 1221 01:39:46,335 --> 01:39:50,328 The dream of the Demon will never come true 1222 01:39:50,439 --> 01:39:53,738 The world will now be in peace 1223 01:40:01,483 --> 01:40:03,576 Wait for me 1224 01:40:03,952 --> 01:40:05,476 She's Xiao Wan, she's Xiao Ling Lung 1225 01:40:05,587 --> 01:40:07,748 They are my good friends 1226 01:40:07,856 --> 01:40:11,451 Goodbye everyone 1227 01:40:11,560 --> 01:40:14,757 Goodbye 81230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.