Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,909 --> 00:02:38,970
"This martial arts film is dedicated
to children"
2
00:02:41,215 --> 00:02:45,515
Come... spin...
3
00:02:45,620 --> 00:02:49,386
Great... you're great
4
00:02:49,490 --> 00:02:50,616
Applaud, everyone
5
00:02:50,725 --> 00:02:54,957
Good...
6
00:02:55,062 --> 00:02:58,327
Dough figurines... c'mon choose one
7
00:02:58,432 --> 00:03:00,024
I want this
8
00:03:00,134 --> 00:03:02,261
"Thief"
9
00:03:02,370 --> 00:03:03,394
This one is good...
10
00:03:03,504 --> 00:03:04,334
I want this
11
00:03:04,438 --> 00:03:06,872
Let's fight
12
00:03:07,175 --> 00:03:08,039
You're good
13
00:03:08,142 --> 00:03:09,404
But I'm not bad
14
00:03:10,144 --> 00:03:11,076
"Xiao Ding Dong"
15
00:03:11,179 --> 00:03:12,043
I am not afraid of you
16
00:03:12,146 --> 00:03:13,579
Neither am I afraid of you
17
00:03:15,816 --> 00:03:17,511
"Xiao Ding Dong Puppet show"
18
00:03:18,052 --> 00:03:20,282
Xiao Ding Dong, put more effort into it,
understand?
19
00:03:25,593 --> 00:03:28,187
Buy a dough figurine and watch
the puppet show
20
00:03:28,296 --> 00:03:30,321
Come on, buy a coloured dough doll
21
00:03:30,431 --> 00:03:31,796
Come on, admit defeat
22
00:03:31,899 --> 00:03:33,560
I'll never admit that
23
00:03:34,101 --> 00:03:37,264
I admit I've lost...
24
00:03:39,006 --> 00:03:43,500
Take it easy, who else wants to buy?
25
00:03:45,379 --> 00:03:48,644
White Dragon, watch the house
26
00:03:48,749 --> 00:03:50,410
No, I want to go with you
27
00:03:50,518 --> 00:03:51,542
Go away
28
00:03:51,652 --> 00:03:53,051
Sorry...
29
00:03:53,154 --> 00:03:55,315
Why have you hit me?
30
00:04:00,595 --> 00:04:01,721
Uncle, I want one too
31
00:04:01,829 --> 00:04:03,262
Alright
32
00:04:05,666 --> 00:04:09,625
Come and buy a flour doll
33
00:04:19,046 --> 00:04:20,911
Not watching the puppet show anymore?
34
00:04:28,823 --> 00:04:30,256
What's up?
35
00:04:30,358 --> 00:04:33,020
Bleeding all over, it's so cruel
36
00:04:33,127 --> 00:04:35,687
They are all skilled kung fu masters
37
00:04:35,796 --> 00:04:38,959
They must have died from the sound
of the lute
38
00:04:39,066 --> 00:04:40,556
How could one die by the sound
of the lute?
39
00:04:40,668 --> 00:04:41,191
Don't you know?
40
00:04:41,302 --> 00:04:42,132
No
41
00:04:42,236 --> 00:04:43,669
There's a villain
42
00:04:43,771 --> 00:04:44,931
who wants to dominate the
martial arts world
43
00:04:45,039 --> 00:04:46,666
and has used a lute with demonic
powers to kill
44
00:04:46,774 --> 00:04:48,969
That's why he's called the
Demon of the Lute
45
00:04:49,076 --> 00:04:50,407
There are six strings on this lute
46
00:04:50,511 --> 00:04:53,537
hence its name: Six-stringed Demonic Lute
47
00:05:09,530 --> 00:05:12,499
Don't... don't step on my doll
48
00:05:15,636 --> 00:05:17,536
Forget it, let's go
49
00:05:22,076 --> 00:05:24,101
Are they the demons of the lute?
50
00:05:24,211 --> 00:05:26,042
They are his men
51
00:05:26,147 --> 00:05:28,843
with golden spiders as their symbols
52
00:05:28,949 --> 00:05:30,177
His men are cruel
53
00:05:30,284 --> 00:05:31,251
Isn't the demon even worse?
54
00:05:31,352 --> 00:05:32,250
Naturally
55
00:05:32,353 --> 00:05:35,254
No one has seen the demon's face
56
00:05:39,193 --> 00:05:40,251
They're all gone
57
00:05:40,361 --> 00:05:41,658
I'm going too
58
00:05:43,464 --> 00:05:45,796
I hate them for breaking my doll
59
00:05:45,900 --> 00:05:48,869
"Heaven Mount"
60
00:06:00,648 --> 00:06:01,740
"Old Fairy"
61
00:06:06,354 --> 00:06:08,185
That's bad
62
00:06:08,289 --> 00:06:12,020
An ill omen, the demonic lute
has surfaced again
63
00:06:12,126 --> 00:06:14,651
someone has used it for an evil end
64
00:06:17,832 --> 00:06:19,993
Ask Feng Ling to come back quickly
65
00:06:29,143 --> 00:06:31,304
"Feng Ling"
66
00:06:35,249 --> 00:06:39,777
Xiao Bai, come... Xiao Bai
67
00:06:42,790 --> 00:06:45,520
Be good, Xiao Bai
68
00:06:46,160 --> 00:06:51,598
Don't fight, be good
69
00:06:54,702 --> 00:06:55,930
Pigeon messenger
70
00:07:08,916 --> 00:07:11,510
Does teacher want me back for
an urgent matter?
71
00:07:19,593 --> 00:07:21,993
Feng Ling...
72
00:07:23,998 --> 00:07:25,124
For you
73
00:07:26,434 --> 00:07:27,594
How smart
74
00:07:27,701 --> 00:07:29,532
Thanks...
75
00:07:31,272 --> 00:07:33,797
Greetings, teacher
76
00:07:35,242 --> 00:07:36,641
Come here
77
00:07:36,744 --> 00:07:37,836
Yes
78
00:07:40,915 --> 00:07:43,884
Teacher, did you want me for
something urgent?
79
00:07:49,223 --> 00:07:50,690
Bring over a fire bowl
80
00:07:59,867 --> 00:08:01,994
This is the six-stringed demonic lute,
81
00:08:02,102 --> 00:08:04,297
the fiery bow and arrow
82
00:08:04,405 --> 00:08:06,464
They form the three treasures of
the martial arts world
83
00:08:06,574 --> 00:08:10,567
They stirred up a major fight
twenty years ago
84
00:08:10,678 --> 00:08:13,238
and major sects slaughtered each other
85
00:08:13,347 --> 00:08:18,250
Then the treasures disappeared suddenly
86
00:08:19,653 --> 00:08:21,553
According to my calculations
87
00:08:21,655 --> 00:08:24,988
the recent series of bad omens
88
00:08:25,092 --> 00:08:27,424
are because of the demonic lute
appearing again
89
00:08:27,528 --> 00:08:29,928
and someone has used it for an evil end
90
00:08:30,998 --> 00:08:34,024
I fear there'll be a catastrophe
91
00:08:34,134 --> 00:08:36,830
Six-stringed demonic lute...
92
00:08:38,472 --> 00:08:40,372
Why is it so lethal?
93
00:08:40,474 --> 00:08:42,066
This lute has been made
94
00:08:42,176 --> 00:08:45,907
from the ligaments of six pre-historical
monsters
95
00:08:46,013 --> 00:08:48,914
while the body has been refined from steel
96
00:08:49,016 --> 00:08:50,506
It is very sturdy
97
00:08:50,618 --> 00:08:54,213
and requires great strength to maneuver
98
00:08:54,321 --> 00:08:58,257
The lute has great powers
99
00:08:58,359 --> 00:09:00,327
apart from being able to attack enemies
100
00:09:00,427 --> 00:09:03,089
it could play different tunes
101
00:09:03,197 --> 00:09:05,893
When its deadly tune is played
102
00:09:06,000 --> 00:09:07,592
no one could withstand it
103
00:09:07,701 --> 00:09:10,966
Regardless of his kung fu,
he'll surely die
104
00:09:11,071 --> 00:09:12,936
So nothing could stop it?
105
00:09:13,040 --> 00:09:15,941
The only thing that could tame it
106
00:09:16,043 --> 00:09:19,274
is using the bow to shoot the arrow
107
00:09:19,380 --> 00:09:22,008
to destroy it
108
00:09:22,883 --> 00:09:24,874
I want you to go downhill this time
109
00:09:24,985 --> 00:09:27,613
and check out who has the lute
110
00:09:27,721 --> 00:09:31,555
and find a master to deal with him
111
00:09:31,659 --> 00:09:35,390
He's likely to know where the
fiery bow and arrow is
112
00:09:35,496 --> 00:09:36,861
According to my calculations
113
00:09:36,964 --> 00:09:39,194
owner of the lute must for the sake
of his own peace
114
00:09:39,300 --> 00:09:41,860
seek out the fiery bow and arrow
115
00:09:41,969 --> 00:09:43,834
So we must be ahead of him
116
00:09:43,938 --> 00:09:45,667
Fiery bow and arrow
117
00:09:45,773 --> 00:09:48,435
Fiery bow and arrow
118
00:09:48,542 --> 00:09:49,270
Stop that noise
119
00:09:49,376 --> 00:09:50,308
Stop that noise
120
00:09:50,411 --> 00:09:51,742
Who is that master?
121
00:09:52,279 --> 00:09:53,974
He is Woodcutter
122
00:09:54,081 --> 00:09:56,106
To accomplish an important task
123
00:09:56,216 --> 00:09:59,777
he once asked the help from
49 skilled fighters
124
00:09:59,887 --> 00:10:02,447
Then afterwards lived as a recluse
125
00:10:02,556 --> 00:10:03,614
To repay the men
126
00:10:03,724 --> 00:10:06,989
he sent out 49 gold coins
127
00:10:07,094 --> 00:10:10,586
with which a favour could be asked of him
128
00:10:10,698 --> 00:10:11,824
With his level of skills
129
00:10:11,932 --> 00:10:15,231
he could deal with the owner of the lute
130
00:10:16,670 --> 00:10:19,264
Golden coins...
131
00:10:20,107 --> 00:10:22,007
He only deals with the coin and not
the person
132
00:10:22,109 --> 00:10:23,406
With this coin
133
00:10:23,510 --> 00:10:26,809
we could ask him to help
134
00:10:26,914 --> 00:10:30,008
His abode is secluded
135
00:10:30,784 --> 00:10:32,615
Bring this coin with you
136
00:10:32,720 --> 00:10:35,985
Go to Red Cliff Lodge first,
then Green Water Fortress
137
00:10:36,090 --> 00:10:39,025
Get the jade seal from both sides
138
00:10:39,126 --> 00:10:41,390
then piece them together
139
00:10:41,495 --> 00:10:44,953
Then you'll know where he is
140
00:10:45,065 --> 00:10:46,327
Yes
141
00:10:47,735 --> 00:10:49,965
Unfortunately I'm crippled
142
00:10:50,070 --> 00:10:53,233
So I assign you this mission
143
00:10:53,874 --> 00:10:57,901
Bring this rainbow flying sword with you
144
00:10:58,012 --> 00:11:01,709
After that you go to find your brother
the Old Naughty
145
00:11:01,815 --> 00:11:04,784
then look for Woodcutter together
146
00:11:06,387 --> 00:11:09,481
Oh, and ask your brother to drink less
147
00:11:09,590 --> 00:11:12,024
Though he is naughty
148
00:11:12,126 --> 00:11:14,993
he is thoughtful when it comes to business
149
00:11:15,095 --> 00:11:16,722
Old Naughty...
150
00:11:16,830 --> 00:11:17,990
Loud mouth
151
00:11:18,098 --> 00:11:19,759
Loud Mouth...
152
00:11:32,479 --> 00:11:34,970
"Red Cliff Lodge"
153
00:12:25,599 --> 00:12:27,396
Stop the pose
154
00:12:27,501 --> 00:12:29,196
I can't hold it anymore, quick
155
00:12:31,338 --> 00:12:32,896
Go
156
00:14:54,448 --> 00:14:57,042
The power of the drug will soon
be gone, quick
157
00:14:58,218 --> 00:15:00,379
Hurry...
158
00:15:03,657 --> 00:15:04,919
How foolish!
159
00:15:21,475 --> 00:15:22,703
What's the matter?
160
00:15:34,154 --> 00:15:36,019
Someone's coming, hide the sack
161
00:15:49,569 --> 00:15:51,594
Come on...
162
00:16:05,519 --> 00:16:06,315
Who are you?
163
00:16:12,359 --> 00:16:14,054
Search the house; master's orders
164
00:16:14,161 --> 00:16:14,889
No matter what
165
00:16:14,995 --> 00:16:17,463
we must find the fiery bow and arrow
166
00:16:17,564 --> 00:16:18,792
We must get rid of anyone
167
00:16:18,899 --> 00:16:20,662
even remotely related to this
168
00:16:20,767 --> 00:16:21,825
Yes
169
00:16:25,339 --> 00:16:26,601
Keep searching
170
00:16:30,477 --> 00:16:31,774
Check inside
171
00:16:32,145 --> 00:16:33,203
Not there
172
00:16:36,016 --> 00:16:37,005
Search over there
173
00:16:37,117 --> 00:16:37,515
Yes
174
00:16:40,354 --> 00:16:41,412
Well?
175
00:16:41,521 --> 00:16:42,954
Not here either
176
00:16:52,165 --> 00:16:53,496
Someone there
177
00:16:54,501 --> 00:16:56,059
Die...
178
00:16:59,306 --> 00:17:00,273
Chase
179
00:17:00,374 --> 00:17:01,363
Yes
180
00:17:04,511 --> 00:17:06,308
Xiao Ding Dong, come down quickly
181
00:17:06,813 --> 00:17:08,007
It's so high
182
00:17:13,887 --> 00:17:15,787
Dragonfly blade
183
00:17:20,360 --> 00:17:21,384
Come on, let's go
184
00:17:22,095 --> 00:17:22,925
It's your fault
185
00:17:23,030 --> 00:17:25,555
to steal a useless doll
186
00:17:25,665 --> 00:17:28,463
We almost lost our lives for it
187
00:17:29,336 --> 00:17:30,735
Sorry, dad
188
00:17:30,837 --> 00:17:32,429
Throw it away
189
00:17:32,906 --> 00:17:33,930
I don't want to give it up
190
00:17:34,041 --> 00:17:35,008
I've tried so hard learning hypnotism
191
00:17:35,108 --> 00:17:36,132
in the hope that I could succeed this time
192
00:17:36,243 --> 00:17:38,268
Didn't expect those bastards to have
upset my plan
193
00:17:42,916 --> 00:17:44,406
Don't go
194
00:17:47,287 --> 00:17:49,050
Kid, why are you going to that house?
195
00:17:49,156 --> 00:17:51,386
What about you?
196
00:17:51,491 --> 00:17:52,321
You little kid
197
00:17:52,426 --> 00:17:54,257
Are you tired of living?
198
00:17:54,361 --> 00:17:55,487
Don't come over
199
00:17:55,595 --> 00:17:57,290
I am the grand student of Buddha
200
00:17:57,397 --> 00:17:59,729
I know the Buddha Palm
201
00:18:00,767 --> 00:18:01,893
Attack
202
00:18:07,174 --> 00:18:09,369
I really know the Buddha Palm
203
00:18:09,476 --> 00:18:11,068
How come all of you here
204
00:18:11,178 --> 00:18:13,271
are bullying a child?
205
00:18:13,380 --> 00:18:15,245
You bitch! Attack
206
00:18:19,653 --> 00:18:21,951
You are so reckless
207
00:18:22,055 --> 00:18:24,819
So it's sister who has rescued me
with secret weapon
208
00:18:38,438 --> 00:18:40,497
Try my fiery ball
209
00:18:44,945 --> 00:18:47,209
One, two
210
00:18:58,258 --> 00:18:59,953
five, six
211
00:19:05,232 --> 00:19:08,030
Eight... sister you are marvellous
212
00:19:14,441 --> 00:19:16,409
Oh god, it's that Cyclops again
213
00:19:26,920 --> 00:19:29,252
You idiot, let me deal with her
214
00:19:36,563 --> 00:19:37,723
It's really rotten luck today
215
00:19:37,831 --> 00:19:40,299
Fortunately, I'm smart enough;
Xiao Ding Dong
216
00:19:41,535 --> 00:19:45,164
Xiao Ding Dong...
217
00:19:46,406 --> 00:19:49,705
Damn, could he be captured by those
masked men?
218
00:19:56,316 --> 00:19:57,840
Rainbow flying sword
219
00:19:59,719 --> 00:20:01,016
Turn
220
00:20:02,122 --> 00:20:03,214
Down
221
00:20:07,327 --> 00:20:08,316
Up
222
00:20:10,030 --> 00:20:11,122
Turn
223
00:20:15,602 --> 00:20:16,626
Go
224
00:20:18,171 --> 00:20:19,399
Go
225
00:20:22,375 --> 00:20:23,342
Lower
226
00:20:29,482 --> 00:20:30,847
Chain flying sword
227
00:20:40,160 --> 00:20:41,491
Thunder flying sword
228
00:21:01,047 --> 00:21:02,173
Come back
229
00:21:13,193 --> 00:21:15,923
Chief... are you alright?
230
00:21:16,029 --> 00:21:17,394
Why aren't you leaving yet?
231
00:21:27,474 --> 00:21:28,771
Go by that way
232
00:21:29,843 --> 00:21:30,969
Sister, you are really great
233
00:21:31,077 --> 00:21:33,011
Your kung fu is as good as your magic
234
00:21:33,113 --> 00:21:34,603
I know other kinds of magic too
235
00:21:34,714 --> 00:21:36,909
I'll show you next time, what's your name?
236
00:21:37,017 --> 00:21:38,348
I am Xiao Ding Dong
237
00:21:38,451 --> 00:21:40,851
That's right, two bells
238
00:21:40,954 --> 00:21:42,080
Sister, I can do very well
239
00:21:42,188 --> 00:21:44,748
when I steal, the bells won't ring
240
00:21:46,393 --> 00:21:47,155
You are skilful
241
00:21:47,260 --> 00:21:49,455
Xiao Ding Dong...
242
00:21:49,562 --> 00:21:50,927
Here
243
00:21:52,365 --> 00:21:53,525
Xiao Ding Dong, are you alright?
244
00:21:53,633 --> 00:21:55,362
I was chased by those masked men
& the Cyclops
245
00:21:55,468 --> 00:21:57,333
but was rescued by this sister
246
00:21:57,437 --> 00:21:59,632
Thank you for saving my Xiao Ding Dong
247
00:21:59,739 --> 00:22:01,832
He's my dad who calls himself the Thief
248
00:22:01,941 --> 00:22:02,532
Good
249
00:22:02,642 --> 00:22:04,303
We rob the rich to help the poor
250
00:22:04,411 --> 00:22:05,639
My name is Feng Ling
251
00:22:05,745 --> 00:22:07,508
How come you were chased after by
those masked men?
252
00:22:07,614 --> 00:22:09,309
We broke into the Red Cliff Lodge
253
00:22:09,416 --> 00:22:10,713
Red Cliff Lodge?
254
00:22:10,817 --> 00:22:12,808
Didn't expect those masked men
would search and kill
255
00:22:12,919 --> 00:22:16,184
Oh, I've to be there for something urgent
256
00:22:19,359 --> 00:22:23,955
Are you the master of the Red Cliff Lodge?
257
00:22:25,665 --> 00:22:26,723
I brought the coin here,
258
00:22:26,833 --> 00:22:28,164
where is the other half of the jade?
259
00:22:28,268 --> 00:22:29,257
Did you hear what I said?
260
00:22:29,369 --> 00:22:30,836
What do you want?
261
00:22:31,871 --> 00:22:34,601
I'm here with the gold coin looking for
lodge's master
262
00:22:34,708 --> 00:22:37,472
to get the other half of the jade seal
263
00:22:37,577 --> 00:22:38,942
but I was late
264
00:22:39,045 --> 00:22:41,013
That half of the jade seal is
important to me
265
00:22:41,114 --> 00:22:42,809
Maybe we can help you search around
266
00:22:42,916 --> 00:22:44,144
That's a good idea
267
00:22:52,592 --> 00:22:54,116
Nothing
268
00:23:01,334 --> 00:23:02,858
Anything?
269
00:23:05,472 --> 00:23:07,633
One more bag
270
00:23:21,788 --> 00:23:23,483
Found it?
271
00:23:33,266 --> 00:23:35,894
Do you know who those men
272
00:23:36,002 --> 00:23:36,764
in masks are?
273
00:23:36,870 --> 00:23:38,667
They are the followers of the
Demon Of The Lute
274
00:23:40,106 --> 00:23:41,573
How do you know?
275
00:23:41,674 --> 00:23:43,539
I've heard that
276
00:23:43,643 --> 00:23:46,544
all his followers wear a golden spider
as a mark
277
00:23:47,814 --> 00:23:50,681
They have ruined all my stuffed dolls
278
00:23:52,352 --> 00:23:54,513
What do they want?
279
00:23:54,621 --> 00:23:56,486
I remember when that chief searched
the house
280
00:23:56,589 --> 00:23:57,886
he asked the masked men to look for
281
00:23:57,991 --> 00:24:00,858
the whereabouts of fiery bow and arrow
282
00:24:01,127 --> 00:24:02,458
Teacher's guess is correct
283
00:24:02,562 --> 00:24:05,588
The demon is indeed after these treasures
284
00:24:05,698 --> 00:24:07,461
Who is the demon?
285
00:24:07,567 --> 00:24:09,535
I hear no one has
286
00:24:09,636 --> 00:24:11,399
ever seen him
287
00:24:11,504 --> 00:24:13,734
I must find the bow and arrow quickly
288
00:24:13,840 --> 00:24:16,001
I can't let the demon have them
289
00:24:16,109 --> 00:24:18,669
In any event I must go to the
Green Water Fortress
290
00:24:18,778 --> 00:24:20,302
Sister, wait
291
00:24:26,886 --> 00:24:31,118
Sister, look, my doll is cool
292
00:24:35,595 --> 00:24:38,257
Really
293
00:24:38,364 --> 00:24:39,763
Pick one
294
00:24:39,866 --> 00:24:42,391
It's my gift to you
295
00:24:42,769 --> 00:24:44,202
These dolls are your heartstrings
296
00:24:44,304 --> 00:24:46,636
Are you willing to part with them?
297
00:24:46,973 --> 00:24:48,907
Alright, I'll pick one
298
00:24:49,409 --> 00:24:51,206
Look at this
299
00:24:51,811 --> 00:24:54,712
Looks as smart as you
300
00:24:54,814 --> 00:24:57,510
I'll take this, okay?
301
00:25:00,620 --> 00:25:02,918
Whenever you have need of us
302
00:25:03,022 --> 00:25:05,115
just throw the doll into the air
303
00:25:05,225 --> 00:25:06,556
and it will give off sparks
304
00:25:06,659 --> 00:25:08,752
seeing which we'll come to you
305
00:25:08,862 --> 00:25:09,988
Thank you so much
306
00:25:11,231 --> 00:25:14,200
Goodbye sister
307
00:25:14,300 --> 00:25:15,995
Xiao Ding Dong, goodbye
308
00:25:16,102 --> 00:25:19,003
Goodbye, sister
309
00:25:19,105 --> 00:25:20,470
Goodbye
310
00:25:20,573 --> 00:25:23,098
Goodbye... sister
311
00:25:38,958 --> 00:25:41,984
"Yuan Fei"
312
00:26:59,739 --> 00:27:02,207
Go and play at some other place
313
00:27:13,086 --> 00:27:14,314
Almost
314
00:27:33,439 --> 00:27:35,339
Where is that sound coming from?
315
00:27:49,255 --> 00:27:51,746
I have to go and see
316
00:28:04,637 --> 00:28:06,662
Why is it gone all of a sudden?
317
00:28:16,282 --> 00:28:18,443
How come so many fighters have died here?
318
00:28:22,689 --> 00:28:23,986
They've suffered a strange death
319
00:28:24,090 --> 00:28:26,354
Could they have been killed by
the sound just now?
320
00:28:56,155 --> 00:28:57,645
How come no one is inside?
321
00:29:05,431 --> 00:29:06,557
So it's a six-stringed lute
322
00:29:06,666 --> 00:29:09,100
Could it be where the sound came
from just now?
323
00:30:37,657 --> 00:30:38,988
Golden spider!
324
00:30:59,445 --> 00:31:01,413
What does it represent?
325
00:31:01,514 --> 00:31:03,812
Never mind, let's go
326
00:32:32,038 --> 00:32:33,027
Attack
327
00:32:49,655 --> 00:32:51,452
He's just a wild kid
328
00:32:51,557 --> 00:32:55,118
not some martial artist, let him go
329
00:32:55,227 --> 00:32:56,319
Yes
330
00:33:01,667 --> 00:33:02,998
So they thought I was a martial artist
331
00:33:03,102 --> 00:33:04,660
and attacked me
332
00:33:05,137 --> 00:33:07,128
Why did they kill all those people
333
00:33:07,239 --> 00:33:10,436
and who gave the orderjust now?
334
00:33:10,543 --> 00:33:11,805
Could it be...
335
00:33:16,749 --> 00:33:17,511
Excuse me
336
00:33:17,616 --> 00:33:19,675
How do I get to the Green Water Fortress?
337
00:33:19,785 --> 00:33:20,979
Pass the Skeleton Valley
338
00:33:21,087 --> 00:33:22,486
and go straight and you'll get there
339
00:33:22,588 --> 00:33:23,816
Thanks
340
00:33:27,593 --> 00:33:28,753
How come a single lady
341
00:33:28,861 --> 00:33:30,590
go there alone so late at night?
342
00:33:33,966 --> 00:33:35,763
"Green Water Fortess"
343
00:33:49,081 --> 00:33:50,776
Is there anyone inside?
344
00:34:01,560 --> 00:34:04,256
Are you the masters of
Green Water Fortress?
345
00:34:04,363 --> 00:34:08,129
Yes, we are
346
00:34:09,268 --> 00:34:10,895
I have brought the gold coin
347
00:34:11,003 --> 00:34:14,336
What gold coin?
348
00:34:18,344 --> 00:34:18,969
Golden spider!
349
00:34:19,078 --> 00:34:23,674
Sorry...
350
00:34:38,297 --> 00:34:40,822
So you are men of the demon of the lute
351
00:35:07,393 --> 00:35:08,553
Rainbow Flying Sword
352
00:35:16,068 --> 00:35:17,592
"Hermaphrodite"
353
00:35:22,942 --> 00:35:24,170
"Demon of Horn"
354
00:35:24,276 --> 00:35:27,712
Damn
355
00:35:32,251 --> 00:35:35,152
Who sent you and what do you want?
356
00:35:35,254 --> 00:35:36,551
Let me down
357
00:35:36,655 --> 00:35:38,418
Speak, or I'll burn the string
358
00:35:43,195 --> 00:35:45,026
Put me down
359
00:35:45,331 --> 00:35:47,162
Let that lady go
360
00:35:47,266 --> 00:35:50,235
Who are you? Mind your own business
361
00:35:50,336 --> 00:35:51,564
Kill him
362
00:36:03,716 --> 00:36:04,614
"Kill"
363
00:37:07,246 --> 00:37:08,543
"Go"
364
00:37:11,550 --> 00:37:14,144
Go? It's so weird!
365
00:37:36,242 --> 00:37:41,771
Granny...
366
00:37:43,449 --> 00:37:48,148
We are the real masters here
367
00:37:48,254 --> 00:37:49,414
Granny, we've brought the gold coin to get
368
00:37:49,521 --> 00:37:51,751
the other half of the jade seal
from the Woodcutter
369
00:37:51,857 --> 00:37:53,882
Look
370
00:37:56,695 --> 00:38:00,791
the demon's men are looking
371
00:38:00,899 --> 00:38:08,999
for the fiery bow and arrow, they...
372
00:38:09,108 --> 00:38:11,702
Granny... do you know who the demon
of the lute is?
373
00:38:11,810 --> 00:38:13,710
Granny...
374
00:38:22,955 --> 00:38:24,582
There's only half the jade seal
375
00:38:24,690 --> 00:38:26,783
How could I get the address of
the Woodcutter?
376
00:38:32,531 --> 00:38:33,691
Pal
377
00:38:33,799 --> 00:38:35,562
Aren't you the one whom I asked the way?
378
00:38:35,668 --> 00:38:38,330
How come you are here as well?
379
00:38:38,437 --> 00:38:39,927
I was hunting here a few days ago
380
00:38:40,039 --> 00:38:41,802
and saw someone strange
381
00:38:41,907 --> 00:38:42,839
Since you were alone
382
00:38:42,941 --> 00:38:44,533
I followed you in secret
383
00:38:44,643 --> 00:38:46,008
Hey...
384
00:38:49,014 --> 00:38:50,504
How are you? Thanks for saving my life
385
00:38:50,616 --> 00:38:52,083
Let's be friends, okay?
386
00:38:52,184 --> 00:38:52,878
Don't you think I'm ugly?
387
00:38:52,985 --> 00:38:54,577
No
388
00:38:55,654 --> 00:38:57,417
My name is Feng Ling, what's yours?
389
00:38:57,523 --> 00:38:58,751
I grew up in a cave
390
00:38:58,857 --> 00:39:00,324
so I don't know my name
391
00:39:00,426 --> 00:39:02,053
People think I'm as agile as a monkey
392
00:39:02,161 --> 00:39:03,321
so they call me Yuan Fei (Flying Monkey)
393
00:39:03,429 --> 00:39:05,795
So you grew up in a cave
394
00:39:05,898 --> 00:39:08,594
My cave is special, it's near
395
00:39:08,701 --> 00:39:10,464
Let me show you
396
00:39:11,236 --> 00:39:12,703
The cave is concealed
397
00:39:12,805 --> 00:39:14,363
Right, it's not easy to find
398
00:39:14,473 --> 00:39:15,497
Really?
399
00:39:20,145 --> 00:39:21,772
Little Tiger, come here
400
00:39:25,384 --> 00:39:26,146
Little Tiger
401
00:39:26,251 --> 00:39:28,981
Interesting. How are you?
402
00:39:29,088 --> 00:39:30,385
Lead the way
403
00:39:33,892 --> 00:39:35,826
I was weaned on the dew of the rocks
404
00:39:36,295 --> 00:39:38,058
It's actually the essence of these
historic rocks
405
00:39:38,163 --> 00:39:40,996
which tends to make you agile
406
00:39:41,100 --> 00:39:41,725
Let's go and see
407
00:39:41,834 --> 00:39:42,960
Alright
408
00:39:49,208 --> 00:39:49,799
Try
409
00:39:49,908 --> 00:39:50,932
Alright
410
00:39:52,578 --> 00:39:54,068
Tastes good
411
00:39:56,382 --> 00:39:59,840
My kung fu has been based on the
drawings on this wall
412
00:40:01,019 --> 00:40:03,078
These drawings are your teacher?
413
00:40:03,188 --> 00:40:04,485
Yes
414
00:40:08,761 --> 00:40:11,093
Why is there a heap of white bones?
415
00:40:11,196 --> 00:40:13,289
They've been my companion since
I was a kid
416
00:40:13,399 --> 00:40:15,128
I don't know if they belong to my family
417
00:40:15,234 --> 00:40:17,202
so I never touched them
418
00:40:17,302 --> 00:40:19,634
I have always wanted to know who I am
419
00:40:19,738 --> 00:40:21,865
You have a mysterious background
420
00:40:26,145 --> 00:40:28,875
What's that illuminating string?
421
00:40:28,981 --> 00:40:30,312
I have always wanted to look at it
422
00:40:30,416 --> 00:40:31,576
but it's too deep
423
00:40:31,683 --> 00:40:33,082
I don't have enough strength to do it
by myself
424
00:40:33,185 --> 00:40:34,174
I'll help you
425
00:40:34,286 --> 00:40:35,480
Alright
426
00:40:43,595 --> 00:40:44,425
Are you okay?
427
00:40:44,530 --> 00:40:47,363
It's a bow and there's writing on it
428
00:40:50,836 --> 00:40:52,064
Fiery bow!
429
00:40:52,171 --> 00:40:53,399
So it's the fiery bow
430
00:40:53,505 --> 00:40:54,369
What's the fiery bow?
431
00:40:54,473 --> 00:40:56,202
It's one of the three treasures
in martial world
432
00:40:56,308 --> 00:40:57,240
The purpose of my journey is
433
00:40:57,342 --> 00:40:58,502
precisely to find the fiery bow and arrow
434
00:40:58,610 --> 00:41:00,168
to go against the six-stringed lute
435
00:41:00,279 --> 00:41:01,268
I never expected
436
00:41:01,380 --> 00:41:04,076
to find one of them here
437
00:41:04,416 --> 00:41:06,475
The six-stringed demonic lute?
438
00:41:08,787 --> 00:41:11,620
The other night I heard a deadly tune
439
00:41:11,723 --> 00:41:13,452
so I went out of the cave
440
00:41:13,559 --> 00:41:16,926
and saw many fighters' dead bodies
441
00:41:17,396 --> 00:41:18,590
I saw a lute
442
00:41:18,697 --> 00:41:20,597
in a desolated cart
443
00:41:20,699 --> 00:41:23,964
Then I was attacked by some monsters
& masked men
444
00:41:24,069 --> 00:41:26,970
then someone in an armour gave orders
for them to stop
445
00:41:27,072 --> 00:41:28,369
Could he have been the demon of the lute?
446
00:41:28,474 --> 00:41:29,873
What was he like?
447
00:41:29,975 --> 00:41:33,001
He was gone in a wink so I didn't
get to see him
448
00:41:35,614 --> 00:41:36,945
A piece of animal skin
449
00:41:38,217 --> 00:41:39,343
Take it down and have a look
450
00:41:43,689 --> 00:41:46,021
The Roaming Hermit of Yi Le Mount
451
00:41:46,124 --> 00:41:48,524
They are the names of the place
and the person
452
00:41:51,964 --> 00:41:53,829
Judging from the distance of the bow,
the bones
453
00:41:53,932 --> 00:41:56,025
must have belonged to a skilled
martial artist who used
454
00:41:56,134 --> 00:42:00,070
his inner power to set it in stone wall
before dying
455
00:42:00,172 --> 00:42:01,935
he might have written on this animal skin
456
00:42:02,040 --> 00:42:03,667
If we could find the hermit
457
00:42:03,775 --> 00:42:06,141
we might be able to know more
of your identity
458
00:42:06,245 --> 00:42:08,839
Let's go there now
459
00:42:08,947 --> 00:42:10,244
Have you found the fiery arrow?
460
00:42:10,349 --> 00:42:12,681
I am looking for someone called Woodcutter
461
00:42:12,784 --> 00:42:14,877
he might know the whereabouts
of the fiery arrow
462
00:42:14,987 --> 00:42:17,080
But my lead was thwarted by
the demon's men
463
00:42:17,189 --> 00:42:18,747
and I couldn't get the address
464
00:42:18,857 --> 00:42:21,223
I'll discuss with big brother & then
decide what to do
465
00:42:21,326 --> 00:42:22,623
Let's split up
466
00:42:22,728 --> 00:42:24,662
and meet here after we've completed
our tasks
467
00:42:24,763 --> 00:42:27,061
I'll take the fiery bow & look for
Woodcutter with you
468
00:42:27,165 --> 00:42:29,258
Alright, agreed
469
00:42:29,368 --> 00:42:30,995
Be careful on the road
470
00:42:32,571 --> 00:42:33,697
This is a snow pearl
471
00:42:33,805 --> 00:42:36,103
if signs of blood appear on it
that means I'm in danger
472
00:42:36,208 --> 00:42:37,800
then come to my rescue
473
00:42:51,123 --> 00:42:52,852
"Yi Le Mount"
474
00:42:58,063 --> 00:42:59,087
Miss
475
00:43:08,373 --> 00:43:09,567
Miss
476
00:43:11,910 --> 00:43:13,639
"Mei Fa Er"
477
00:43:20,886 --> 00:43:21,944
Miss, what's the matter with you?
478
00:43:22,054 --> 00:43:23,544
Don't move
479
00:43:23,655 --> 00:43:28,092
Who are you? What are you doing here?
480
00:43:28,193 --> 00:43:30,593
I am Yuan Fei, here to look for
the Roaming Hermit
481
00:43:30,696 --> 00:43:33,028
You should have said so,
he is my foster father
482
00:43:33,131 --> 00:43:36,225
You attacked and I didn't have the chance
483
00:43:36,335 --> 00:43:39,133
I am Mei Fa Er, I'll take you to him
484
00:43:40,505 --> 00:43:42,530
Right, why did you have a
sudden headache just now?
485
00:43:42,641 --> 00:43:44,632
It's always like that, I'm used to it
486
00:43:46,345 --> 00:43:48,279
Mei Fa Er, you're back
487
00:43:48,380 --> 00:43:49,642
Dad, someone's looking for you
488
00:43:49,748 --> 00:43:51,375
"Roaming Hermit"
489
00:43:53,085 --> 00:43:54,677
Dad
490
00:43:56,355 --> 00:43:57,913
He is Yuan Fei
491
00:44:00,025 --> 00:44:00,992
Sir
492
00:44:01,093 --> 00:44:02,355
I came to you according to the address
493
00:44:02,461 --> 00:44:04,622
hoping to know my identity
494
00:44:06,098 --> 00:44:07,429
Have a seat
495
00:44:12,070 --> 00:44:14,061
From where did you get this animal skin?
496
00:44:14,172 --> 00:44:15,662
It was hidden in a fiery bow
497
00:44:15,774 --> 00:44:18,641
which had been hidden in the cave
where I live
498
00:44:19,845 --> 00:44:21,335
Who else is in the cave?
499
00:44:21,446 --> 00:44:24,711
Only a pile of white bones besides me
500
00:44:26,385 --> 00:44:29,047
Sir, your name is written on the skin
501
00:44:29,154 --> 00:44:31,554
so I believe you know about my identity
502
00:44:32,824 --> 00:44:34,348
Maybe the one who wrote it
503
00:44:34,459 --> 00:44:36,586
thought I would know a lot
504
00:44:36,695 --> 00:44:39,687
so he directed you to me
505
00:44:39,798 --> 00:44:41,595
Then you know...
506
00:44:43,602 --> 00:44:46,730
I know a story about the fiery bow
507
00:44:47,539 --> 00:44:48,904
Twenty years ago there were
508
00:44:49,007 --> 00:44:52,773
two brothers both highly skilled
in martial arts
509
00:44:52,878 --> 00:44:54,812
By chance
510
00:44:54,913 --> 00:44:57,939
they discovered two treasures which were
511
00:44:58,050 --> 00:45:01,144
the demonic lute & the fiery bow;
Then the elder one
512
00:45:01,253 --> 00:45:05,212
wanted to take possession of
both treasures
513
00:45:05,323 --> 00:45:08,349
and killed the other brother's family
514
00:45:31,783 --> 00:45:33,478
who discovering the murder fought with him
515
00:45:33,585 --> 00:45:35,314
Both were injured
516
00:45:35,420 --> 00:45:37,149
The younger brother took his baby
517
00:45:37,255 --> 00:45:39,587
and the fiery bow and escaped
518
00:45:39,691 --> 00:45:42,091
No one saw him thereon
519
00:45:42,194 --> 00:45:44,754
The elder brother nursed his wounds
for twenty years
520
00:45:44,863 --> 00:45:47,559
before he fully recovered
521
00:45:47,666 --> 00:45:50,829
Now he can handle the demonic lute
522
00:45:50,936 --> 00:45:54,702
He is now the Demon of the Lute
523
00:45:54,806 --> 00:45:58,333
So could it be that he's my father
524
00:45:58,443 --> 00:46:00,468
and the little child was me?
525
00:46:00,579 --> 00:46:02,911
Sir, please tell me
526
00:46:03,014 --> 00:46:06,381
who my father was, and who is that Demon?
527
00:46:07,185 --> 00:46:10,416
It's a pity that it's only a hearsay
528
00:46:10,522 --> 00:46:14,151
I don't know who that person is
529
00:46:14,259 --> 00:46:18,320
Besides, no one has ever seen
the Demon of the lute
530
00:46:18,430 --> 00:46:19,328
Dad
531
00:46:19,431 --> 00:46:21,956
Mei Fa Er, take good care of him
532
00:46:22,067 --> 00:46:25,127
I've to go out for something urgent,
please excuse me
533
00:46:26,004 --> 00:46:27,369
Sir
534
00:46:32,177 --> 00:46:34,668
Do I really have no family at all?
535
00:46:34,780 --> 00:46:36,304
No need to be sad
536
00:46:36,414 --> 00:46:39,383
I too was an orphan
537
00:46:39,484 --> 00:46:41,111
and was raised by my foster father
538
00:46:41,219 --> 00:46:43,016
I am more lucky than you are
539
00:46:43,121 --> 00:46:44,748
Although we don't have a family
540
00:46:44,856 --> 00:46:46,915
we've got friends
541
00:46:47,025 --> 00:46:49,585
Mei Fa Er, thanks for your kind words
542
00:46:50,028 --> 00:46:52,826
True, I've got friends
543
00:46:52,931 --> 00:46:54,023
I have to go back to help Feng Ling
544
00:46:54,132 --> 00:46:56,032
find the Demon of the Lute
545
00:46:57,369 --> 00:46:59,360
See you later
546
00:47:06,111 --> 00:47:08,909
Goodbye, Brother Yuan Fei
547
00:47:13,985 --> 00:47:16,510
Listen, I've found that the
fiery bow and arrow
548
00:47:16,621 --> 00:47:18,555
are in the hands of a young man
named Yuan Fei
549
00:47:18,657 --> 00:47:21,251
Go and get the fiery bow and arrow back
550
00:47:21,359 --> 00:47:23,987
If necessary, destroy both
551
00:47:24,095 --> 00:47:26,655
The bow cannot be in the hands
of someone else
552
00:47:26,765 --> 00:47:27,595
Yes
553
00:48:42,674 --> 00:48:44,232
"Red Haired Evil"
554
00:48:46,111 --> 00:48:49,444
Yuan Fei, where's fiery bow and arrow?
Hand them over
555
00:48:56,221 --> 00:48:58,519
That's strange, how does the
Demon of the Lute know
556
00:48:58,623 --> 00:49:00,454
that the fiery bow and arrow are with me?
557
00:49:00,558 --> 00:49:03,152
Hand them over
558
00:49:03,261 --> 00:49:05,161
Don't even think about it
559
00:49:45,236 --> 00:49:48,069
Thunder Flying Wheel
560
00:50:33,485 --> 00:50:35,146
Flying Axe
561
00:51:41,319 --> 00:51:42,479
Kill...
562
00:51:44,989 --> 00:51:47,651
"Eagle Man"
563
00:52:18,556 --> 00:52:21,218
I'm still alive. That's weird
564
00:52:23,027 --> 00:52:24,961
Oh, I was saved by a big bird's nest
565
00:52:29,834 --> 00:52:31,392
What's this place?
566
00:52:44,215 --> 00:52:47,548
Anybody here...
567
00:52:47,652 --> 00:52:48,584
I'm starving
568
00:52:48,686 --> 00:52:50,654
Anyway, let me have them first
569
00:53:02,600 --> 00:53:04,431
"Skinny Elf"
570
00:53:07,939 --> 00:53:09,270
Damn
571
00:53:13,578 --> 00:53:15,136
Is it you
572
00:53:15,246 --> 00:53:17,714
who dared to damage my bed
573
00:53:17,815 --> 00:53:19,715
and stole my food?
574
00:53:19,817 --> 00:53:20,841
I'm sorry, Sir
575
00:53:20,952 --> 00:53:22,214
I've been thrown down from the cliff
576
00:53:22,320 --> 00:53:24,015
It's your bed that saved me
577
00:53:24,122 --> 00:53:26,613
I was starving, so I ate them
578
00:53:26,724 --> 00:53:27,691
I don't want to listen
579
00:53:27,792 --> 00:53:30,488
See how ugly you look, you must be
a bad guy
580
00:53:30,595 --> 00:53:31,926
As a penalty, you have to run
errands for me
581
00:53:32,030 --> 00:53:32,519
Sir, please come down
582
00:53:32,630 --> 00:53:36,726
Come down? Not that easy
583
00:53:37,835 --> 00:53:38,995
Alright, unless you can draw out
the Elf King Sword
584
00:53:39,103 --> 00:53:41,298
from the Stone Fish
585
00:53:41,406 --> 00:53:43,806
then I'll let you go
586
00:53:43,908 --> 00:53:44,932
That's easy
587
00:53:45,043 --> 00:53:46,271
Easy?
588
00:53:51,683 --> 00:53:53,241
What now?
589
00:53:55,753 --> 00:54:00,383
You think you can pull out the sword?
590
00:54:00,491 --> 00:54:02,288
I'm injured, that's why I can't
pull it out
591
00:54:02,393 --> 00:54:04,657
So I'll wait till you recover
592
00:54:04,762 --> 00:54:06,229
Damn
593
00:54:06,331 --> 00:54:08,390
Don't blame me for being impolite
594
00:54:17,108 --> 00:54:18,132
Let me go
595
00:54:18,243 --> 00:54:19,801
You want to run
596
00:54:22,247 --> 00:54:24,272
I turn left, round and round
597
00:54:24,382 --> 00:54:26,009
The moon is full, round like a fan
598
00:54:26,117 --> 00:54:28,244
It's the middle of the month
599
00:54:30,922 --> 00:54:32,685
Why are you hitting me?
600
00:54:32,790 --> 00:54:34,724
I'm so skinny, don't you dare hit me
601
00:54:34,826 --> 00:54:36,794
I won't hit you, I'll throw you down
602
00:54:38,696 --> 00:54:39,355
I'm fine
603
00:54:39,464 --> 00:54:40,726
Okay?
604
00:54:42,267 --> 00:54:43,427
It's fun
605
00:54:43,534 --> 00:54:44,933
Is it fun?
606
00:54:48,506 --> 00:54:50,531
I can't take it
607
00:55:08,426 --> 00:55:09,723
How come it's so wet?
608
00:55:12,530 --> 00:55:14,088
What are you doing?
609
00:55:14,799 --> 00:55:16,664
I'm sorry, I peed
610
00:55:16,768 --> 00:55:18,599
I'll dry it up for you
611
00:55:19,804 --> 00:55:21,328
What are you doing?
612
00:55:22,740 --> 00:55:25,709
It hurts...
613
00:55:26,678 --> 00:55:29,806
Oops, I rubbed that off your cheek too
614
00:55:33,084 --> 00:55:35,018
What's this monster trying to do?
615
00:55:35,119 --> 00:55:37,314
Must think of some way to escape
616
00:55:42,427 --> 00:55:44,054
Wonder how Feng Ling is doing
617
00:55:44,162 --> 00:55:45,129
Could she have found her brother?
618
00:55:49,167 --> 00:55:52,330
"Old Naughty"
619
00:55:53,538 --> 00:55:56,063
Brother is drunk again,
riding the horse backward
620
00:55:56,174 --> 00:55:58,642
He's so elfish, the name
'Old Naughty' truly suits him
621
00:56:08,319 --> 00:56:10,116
What? Haven't you had enough?
622
00:56:10,221 --> 00:56:11,916
I'll give you some more
623
00:56:13,291 --> 00:56:16,590
Drink, come on
624
00:56:18,129 --> 00:56:20,495
We both like drinking
625
00:56:20,598 --> 00:56:22,122
We are good partners
626
00:56:30,174 --> 00:56:32,108
Horse walks like its master
627
00:56:32,210 --> 00:56:33,643
Let me play ajoke on him
628
00:56:41,386 --> 00:56:46,221
My goose, don't run... come back...
629
00:56:46,324 --> 00:56:50,954
Don't go... my goose, don't go, come back
630
00:56:51,396 --> 00:56:52,385
Don't go
631
00:56:55,333 --> 00:56:57,392
Nowhere to run
632
00:56:58,736 --> 00:56:59,964
Don't go
633
00:57:04,942 --> 00:57:06,603
Don't tease me
634
00:57:06,711 --> 00:57:08,906
Damn the silk
635
00:57:09,013 --> 00:57:12,881
I have the Golden Scissors, I'll cut it...
636
00:57:14,852 --> 00:57:16,683
I'm coming
637
00:57:19,323 --> 00:57:24,317
I'll catch you and barbecue you all
638
00:57:29,434 --> 00:57:31,129
Running? Not that easy
639
00:57:33,037 --> 00:57:34,664
What are you doing? Stop fooling around
640
00:57:34,772 --> 00:57:36,865
Try my silkworm cocoon
641
00:57:45,049 --> 00:57:47,176
Strange, I'm not a silkworm
642
00:57:47,285 --> 00:57:49,446
how come I'm cocooned
643
00:57:49,554 --> 00:57:51,545
Someone must be playing jokes on me
644
00:57:51,656 --> 00:57:58,118
I cut it...
645
00:57:58,896 --> 00:58:01,387
Who dares to fool around with me?
646
00:58:03,434 --> 00:58:04,332
Come down
647
00:58:04,435 --> 00:58:06,665
if not I'll cut your silk, are you
coming again?
648
00:58:06,771 --> 00:58:13,700
I cut it...
649
00:58:15,012 --> 00:58:16,138
Sister
650
00:58:18,549 --> 00:58:20,517
Brother
651
00:58:25,323 --> 00:58:26,722
Brother
652
00:58:32,697 --> 00:58:35,723
Brother, are you alright?
653
00:58:35,833 --> 00:58:38,233
I'm fine of course
654
00:58:38,336 --> 00:58:40,827
So you're pretending, what a naughty
old man you are
655
00:58:40,938 --> 00:58:42,462
What a nuisance!
656
00:58:42,573 --> 00:58:43,972
Teacher has taught you some new moves
657
00:58:44,075 --> 00:58:45,940
and you are using them to play jokes on me
658
00:58:46,043 --> 00:58:48,341
You have damaged the silk
659
00:58:48,446 --> 00:58:50,573
I collected with so much effort
660
00:58:51,349 --> 00:58:53,283
And you have driven all my geese away
661
00:58:53,384 --> 00:58:56,615
That's bad, no luck for barbecued geese
662
00:59:10,835 --> 00:59:12,564
Try these liquored fruits
663
00:59:31,923 --> 00:59:33,356
Smells good
664
00:59:33,791 --> 00:59:34,621
What's this?
665
00:59:34,725 --> 00:59:35,885
Sweet wine
666
00:59:35,993 --> 00:59:37,119
Let me try
667
00:59:39,297 --> 00:59:40,662
Smells good
668
00:59:51,375 --> 00:59:52,637
Better run
669
00:59:59,684 --> 01:00:01,311
"Fatty Elf"
670
01:00:06,190 --> 01:00:07,214
How come you are not drunk?
671
01:00:07,325 --> 01:00:08,815
Of course
672
01:00:08,926 --> 01:00:11,656
Skinny, I've been away for only a few days
673
01:00:11,762 --> 01:00:15,129
where did you get this lad?
674
01:00:15,633 --> 01:00:17,294
He fell down from above
675
01:00:17,401 --> 01:00:20,734
Fatty, if you like it I'll give him to you
676
01:00:21,105 --> 01:00:24,006
Alright, I'm lonely here
677
01:00:24,108 --> 01:00:27,043
It's good to have someone to play with
678
01:00:28,245 --> 01:00:29,837
A skinny one is already a problem,
679
01:00:29,947 --> 01:00:31,380
now there's a fatty one too
680
01:00:31,482 --> 01:00:32,744
I must run
681
01:00:32,850 --> 01:00:35,785
Don't let him run, I want to beat him up
682
01:00:35,886 --> 01:00:39,982
Running? Come back...
683
01:00:43,427 --> 01:00:45,190
I roll over
684
01:00:46,163 --> 01:00:47,926
Skinny, it's yours
685
01:00:49,400 --> 01:00:50,628
I'll beat him...
686
01:00:50,735 --> 01:00:54,034
I'll hit the back then front,
hit the leg then the head
687
01:00:56,574 --> 01:00:57,802
I'll roll
688
01:00:57,908 --> 01:00:59,705
Again
689
01:01:05,416 --> 01:01:07,884
I'll hit again, he won't let me
690
01:01:10,021 --> 01:01:11,488
I'll roll
691
01:01:14,425 --> 01:01:19,362
I'll hit...
692
01:01:19,463 --> 01:01:20,521
It's finished
693
01:01:20,631 --> 01:01:23,156
I'll wrestle on the left
694
01:01:23,267 --> 01:01:25,201
then on the right
695
01:01:27,605 --> 01:01:29,232
I feel comfortable all over
696
01:01:29,340 --> 01:01:30,466
Young man
697
01:01:30,574 --> 01:01:33,702
You fell onto my bed
698
01:01:33,811 --> 01:01:38,271
but didn't die, it's fate
699
01:01:38,382 --> 01:01:40,441
We've cleared all your pressure points
700
01:01:40,551 --> 01:01:43,349
healed your wounds, and enhanced
your inner strength
701
01:01:43,454 --> 01:01:46,981
Now you can go and draw the sword
702
01:01:47,091 --> 01:01:48,615
Really?
703
01:02:04,041 --> 01:02:05,406
Is this the sword?
704
01:02:05,509 --> 01:02:09,309
Transfer your inner strength into
the sword
705
01:02:14,251 --> 01:02:17,414
This sword is yours
706
01:02:20,524 --> 01:02:22,287
Also this cape
707
01:02:22,393 --> 01:02:25,260
you could use it as a weapon too
708
01:02:25,362 --> 01:02:26,386
Catch
709
01:02:31,268 --> 01:02:32,428
Come, let's drink
710
01:02:32,536 --> 01:02:33,901
Alright
711
01:02:34,004 --> 01:02:35,904
Thanks to you both
712
01:02:37,608 --> 01:02:39,542
Taste is not bad
713
01:02:46,383 --> 01:02:47,850
Could Feng Ling be in danger?
714
01:02:53,023 --> 01:02:54,149
Sister, are you alright?
715
01:02:54,258 --> 01:02:56,590
I'm okay, don't let them enter the cave
716
01:02:56,694 --> 01:02:57,661
Master is right
717
01:02:57,762 --> 01:03:00,253
The fiery bow lays hidden in cave
where Yuan Fei lives
718
01:03:00,364 --> 01:03:01,456
Let's rush in
719
01:03:01,565 --> 01:03:02,589
Not that easy
720
01:03:02,700 --> 01:03:03,724
You'll have to ask my Golden Scissors
721
01:03:03,834 --> 01:03:05,062
Attack
722
01:03:12,409 --> 01:03:13,774
I'll cut you
723
01:03:14,745 --> 01:03:16,007
I'll cut you
724
01:03:18,449 --> 01:03:19,916
The Supreme Sword, the Golden Scissors
725
01:03:20,017 --> 01:03:21,814
The Demon Palm, the Buddha Palm
726
01:03:21,919 --> 01:03:23,978
The Wonder Fist, the Demon of The Lute
727
01:03:24,088 --> 01:03:25,680
I win
728
01:03:25,790 --> 01:03:27,485
The Supreme Sword, the Golden Scissors
729
01:03:27,591 --> 01:03:29,388
The Demon Palm, the Buddha Palm
730
01:03:29,493 --> 01:03:31,358
The Wonder Fist, the Demon of The Lute
731
01:03:31,462 --> 01:03:32,451
I win
732
01:03:32,563 --> 01:03:33,621
I win
733
01:03:36,233 --> 01:03:37,632
Don't bite off more than you can chew
734
01:03:41,472 --> 01:03:42,962
Fireworks from the doll
735
01:03:43,073 --> 01:03:45,007
Feng Ling must be in trouble
736
01:03:46,877 --> 01:03:48,435
Xiao Ding Dong, go and help
737
01:03:55,820 --> 01:04:01,554
Dragonfly blade...
738
01:04:04,962 --> 01:04:06,361
Don't bully my sister
739
01:04:06,463 --> 01:04:08,693
Feng Ling, we've come to help
740
01:04:10,034 --> 01:04:12,332
Thanks. Be careful, Xiao Ding Dong
741
01:04:12,436 --> 01:04:13,334
Xiao Ding Dong
742
01:04:13,437 --> 01:04:15,200
Let's lure those masked men here
743
01:04:15,306 --> 01:04:16,830
Yes, dad, you fight there, I'll fight here
744
01:04:16,941 --> 01:04:18,033
Alright
745
01:04:18,475 --> 01:04:20,466
Xiao Ding Dong is here
746
01:04:31,655 --> 01:04:32,747
Good
747
01:04:33,157 --> 01:04:33,851
Three hands
748
01:04:33,958 --> 01:04:35,516
Dragonfly blade
749
01:04:43,434 --> 01:04:44,423
Hide it first
750
01:04:45,536 --> 01:04:47,504
It's you again
751
01:04:47,605 --> 01:04:50,039
You step on my doll and want to
bully my sister
752
01:04:50,140 --> 01:04:53,769
You're the bad guys, I'm the good guy,
come on
753
01:04:53,878 --> 01:04:56,642
You naughty kid, bluffing here
754
01:04:56,747 --> 01:04:59,807
Don't blame us for bullying you, come out
755
01:05:13,130 --> 01:05:14,461
See how lethal I am
756
01:05:22,973 --> 01:05:24,804
I'll cut you...
757
01:05:24,909 --> 01:05:26,934
Sister, your friend knows a few tricks
758
01:05:28,479 --> 01:05:29,207
Don't let him go
759
01:05:29,313 --> 01:05:30,143
Yes
760
01:05:30,247 --> 01:05:31,942
I'll let you taste the power of my doll
761
01:05:33,684 --> 01:05:34,548
The smoke is spread all over
762
01:05:34,652 --> 01:05:36,552
I'll teach them a lesson on
sister's behalf
763
01:05:49,900 --> 01:05:51,800
Dad, you've lost an arm
764
01:05:51,902 --> 01:05:53,096
Good kid
765
01:05:53,504 --> 01:05:54,630
Charge!
766
01:05:55,239 --> 01:05:57,264
Flying thunder kick
767
01:06:31,742 --> 01:06:34,438
The clothes are cut? So embarrassing!
768
01:06:34,545 --> 01:06:37,139
My Golden Scissors aren't bad at all
769
01:06:52,696 --> 01:06:54,163
You'll die for sure this time
770
01:07:06,210 --> 01:07:07,802
Hurry and get into the cave,
I'll handle them
771
01:07:07,911 --> 01:07:08,843
Yes
772
01:07:08,946 --> 01:07:10,675
Elf King Sword
773
01:07:17,688 --> 01:07:18,382
You are...
774
01:07:18,489 --> 01:07:20,252
I am Yuan Fei, let me handle this
775
01:07:20,357 --> 01:07:21,119
while you protect the fiery bow and arrow
776
01:07:21,225 --> 01:07:22,385
Alright
777
01:07:24,962 --> 01:07:27,021
You should be dead last time
778
01:07:27,498 --> 01:07:28,294
I won't be dead so easily
779
01:07:28,399 --> 01:07:30,390
Try the power of the Elf King Sword
780
01:07:34,038 --> 01:07:35,027
"Long Limb Evil"
781
01:07:36,940 --> 01:07:38,134
Don't be too happy
782
01:07:38,242 --> 01:07:41,302
I, the Long Limb Evil, am here, attack
783
01:07:51,088 --> 01:07:52,555
Damn
784
01:07:52,656 --> 01:07:55,181
Try my weapon
785
01:08:10,107 --> 01:08:13,201
I thought the Elf King Sword is powerful
786
01:08:27,491 --> 01:08:28,116
That was close
787
01:08:28,225 --> 01:08:31,092
Eagle Man, you attack from above
and I from below
788
01:09:00,424 --> 01:09:02,085
My Spring-hand
789
01:09:57,748 --> 01:09:59,909
His Elf King Sword is really powerful
790
01:10:00,017 --> 01:10:01,382
Yes, we'd better run
791
01:10:01,485 --> 01:10:02,611
Let's go
792
01:10:04,855 --> 01:10:06,152
Yuan Fei
793
01:10:06,823 --> 01:10:08,654
Yuan Fei, luckily you are here in time
794
01:10:08,759 --> 01:10:10,624
I'll return to you the fiery bow first
795
01:10:10,994 --> 01:10:12,120
I saw blood trace on the snow pearl
796
01:10:12,229 --> 01:10:14,322
and was afraid that you might be
in trouble
797
01:10:14,431 --> 01:10:17,559
My sister is a lucky star, she would be
alright
798
01:10:17,668 --> 01:10:19,363
You've beaten them already?
799
01:10:19,469 --> 01:10:20,834
You are really good
800
01:10:20,938 --> 01:10:22,496
He's my brother Old Naughty
801
01:10:22,606 --> 01:10:23,436
We are waiting for you here
802
01:10:23,540 --> 01:10:25,667
The Demon's men suddenly came
for the fiery bow
803
01:10:25,776 --> 01:10:26,902
therefore we guarded cave
804
01:10:27,010 --> 01:10:28,637
How did they find the cave?
805
01:10:28,745 --> 01:10:31,111
Yuan Fei, I didn't recognize you
806
01:10:31,215 --> 01:10:33,206
what happened to your face...
807
01:10:33,317 --> 01:10:34,443
It's a long story
808
01:10:34,551 --> 01:10:35,643
I've been bumped down the cliff
by Eagle Man
809
01:10:35,752 --> 01:10:37,310
fortunately I was saved by two
skilled artists
810
01:10:37,421 --> 01:10:38,854
who even helped get rid of the mole
on my face
811
01:10:38,956 --> 01:10:42,517
Miss Feng Ling...
812
01:10:42,626 --> 01:10:43,490
It's alright inside
813
01:10:43,594 --> 01:10:44,492
Thank you
814
01:10:44,595 --> 01:10:45,926
Don't mention it
815
01:10:46,029 --> 01:10:47,189
Where's Xiao Ding Dong?
816
01:10:47,297 --> 01:10:55,227
Xiao Ding Dong...
817
01:10:55,405 --> 01:10:58,465
Oh, what a stupid father I am
818
01:10:59,676 --> 01:11:02,440
Xiao Ding Dong...
819
01:11:02,546 --> 01:11:05,674
What happened to you? Don't scare me
820
01:11:06,483 --> 01:11:09,475
Sister Feng Ling, am I still alive?
821
01:11:09,586 --> 01:11:09,984
Yes
822
01:11:10,087 --> 01:11:11,145
How come you're sleeping here?
823
01:11:11,255 --> 01:11:12,313
I fought with the masked men
824
01:11:12,422 --> 01:11:14,913
On being struck with an axe I fell
825
01:11:15,025 --> 01:11:15,957
Are you wounded?
826
01:11:16,059 --> 01:11:17,526
Are you alright?
827
01:11:18,362 --> 01:11:20,455
So the doll saved him
828
01:11:22,766 --> 01:11:25,064
It's the other half of the jade seal, look
829
01:11:25,168 --> 01:11:25,793
Yes
830
01:11:25,902 --> 01:11:27,392
Where has the cloth doll come from?
831
01:11:27,504 --> 01:11:29,870
Xiao Ding took it from Red Cliff Lodge
the other night
832
01:11:29,973 --> 01:11:31,440
Didn't expect the seal's other half
at Red Cliff Lodge
833
01:11:31,541 --> 01:11:33,202
would be inside this cloth doll
834
01:11:33,310 --> 01:11:34,800
Then we can know the address
of the Woodcutter
835
01:11:34,911 --> 01:11:36,401
Put the two halves together
836
01:11:37,581 --> 01:11:39,572
"Wu Jeng Valley"
837
01:11:39,683 --> 01:11:41,651
It is quite fortunate
838
01:11:41,752 --> 01:11:43,947
we got this without any effort
839
01:11:44,054 --> 01:11:46,284
One little expects how important
a cloth doll can be
840
01:11:46,390 --> 01:11:48,449
Xiao Ding Dong, you are marvellous
841
01:11:48,558 --> 01:11:50,116
These adults think only about
the jade seal
842
01:11:50,227 --> 01:11:52,787
no one cares about me being wounded
843
01:11:54,698 --> 01:11:56,723
Demon already knows that we've got
the fiery bow
844
01:11:56,833 --> 01:11:58,164
He won't let us get away so easily
845
01:11:58,268 --> 01:12:00,099
Hurry, let's go and find the Woodcutter
846
01:12:00,203 --> 01:12:01,568
Alright
847
01:12:04,074 --> 01:12:06,372
Why is Xiao Ding Dong crying?
848
01:12:06,476 --> 01:12:08,444
Xiao Ding Dong, don't cry
849
01:12:09,813 --> 01:12:12,441
Come over
850
01:12:12,916 --> 01:12:14,850
Xiao Ding Dong, don't cry
851
01:12:16,553 --> 01:12:19,147
Look, those masked men are coming again
852
01:12:20,357 --> 01:12:22,416
Xiao Ding Dong has been fooled by me
853
01:12:23,927 --> 01:12:27,294
Little bird... have you had enough fun?
854
01:12:27,397 --> 01:12:29,228
We have to go back
855
01:12:29,666 --> 01:12:30,860
You said he could be dealt with
very easily
856
01:12:30,967 --> 01:12:31,831
How am I supposed to know
857
01:12:31,935 --> 01:12:33,334
that he's got the Elf King Sword
858
01:12:33,437 --> 01:12:35,166
Luckily I was smart enough to
retrieve the arm
859
01:12:35,272 --> 01:12:36,671
I'm worse... even my wings are gone!
860
01:12:36,773 --> 01:12:38,263
I can't fly even with wings
861
01:12:39,609 --> 01:12:41,304
Let's report to Master
862
01:12:43,413 --> 01:12:47,816
They're talking about Yuan Fei, I'll go
take a look
863
01:12:49,886 --> 01:12:51,581
Master
864
01:12:53,623 --> 01:12:55,853
Master, we've failed in our mission
865
01:12:55,959 --> 01:12:57,221
The fiery bow is still in the hands
of Yuan Fei
866
01:12:57,327 --> 01:12:59,659
They'll be at the Dragon Road soon
867
01:12:59,763 --> 01:13:03,221
What? Idiots
868
01:13:03,333 --> 01:13:05,358
Let me deal with them
869
01:13:05,469 --> 01:13:08,029
I must annihilate them
870
01:13:08,138 --> 01:13:11,437
Oh, I must tell Brother Yuan Fei
immediately
871
01:13:22,419 --> 01:13:26,378
I must find a place to relieve
872
01:13:32,896 --> 01:13:36,263
The urge for a drink is tough
873
01:13:36,767 --> 01:13:40,897
Don't move, these dolls are beautiful
874
01:13:41,004 --> 01:13:43,029
You scared me
875
01:13:43,140 --> 01:13:44,664
How come you are not at the front?
876
01:13:44,775 --> 01:13:48,734
One, two, three, four, five
877
01:13:48,845 --> 01:13:50,369
six, seven, eight, nine, ten
878
01:13:50,480 --> 01:13:52,141
eleven, twelve, thirteen, fifteen
879
01:13:52,249 --> 01:13:55,082
sixteen, seventeen, eighteen,
nineteen, twenty
880
01:13:55,685 --> 01:13:58,745
How come it never ends?
881
01:14:01,458 --> 01:14:05,690
You are too sly for your age
882
01:14:05,796 --> 01:14:07,627
How many swirls of hair do you have?
883
01:14:07,731 --> 01:14:09,358
My dad said I've got three
884
01:14:09,466 --> 01:14:11,434
I also have three
885
01:14:12,002 --> 01:14:13,526
You'll be as capable
886
01:14:13,637 --> 01:14:15,161
and clever as I am
887
01:14:15,272 --> 01:14:19,538
One is for man, two for ghost,
three for monkey
888
01:14:19,643 --> 01:14:22,237
You mean I am a monkey
889
01:14:22,546 --> 01:14:25,640
lt'd be terrible if one day I go
as crazy as you
890
01:14:25,749 --> 01:14:28,775
Kid, what are you saying to yourself?
891
01:14:29,286 --> 01:14:31,311
I don't believe you've got three
892
01:14:33,290 --> 01:14:35,918
What are you doing to my head?
893
01:14:37,461 --> 01:14:40,453
You really have got three, good...
894
01:14:40,564 --> 01:14:42,464
Come down
895
01:14:42,666 --> 01:14:46,102
Good...
896
01:14:46,670 --> 01:14:49,662
I've got it, you are an old monkey
897
01:14:49,773 --> 01:14:51,400
You said I am old
898
01:14:51,875 --> 01:14:55,140
Who says I am old? I was only born
with white hair
899
01:14:55,245 --> 01:14:57,076
I am younger than your father
900
01:14:57,180 --> 01:14:58,943
You can call me your brother
901
01:14:59,049 --> 01:14:59,708
Brother?
902
01:14:59,816 --> 01:15:03,445
Yes, kids should learn to be polite
903
01:15:03,553 --> 01:15:06,317
What's the big deal about politeness?
904
01:15:06,423 --> 01:15:10,951
There's no point talking to you
905
01:15:19,269 --> 01:15:21,134
I don't care if I've promised sister
not to drink
906
01:15:21,238 --> 01:15:23,172
I really have to no matter what
907
01:15:30,313 --> 01:15:32,042
Brother? What are you drinking?
908
01:15:32,148 --> 01:15:33,513
Sweet soup
909
01:15:33,617 --> 01:15:35,278
I'm thirsty
910
01:15:35,385 --> 01:15:37,546
Kids can't drink this
911
01:15:42,192 --> 01:15:44,092
I'm thirsty
912
01:15:44,194 --> 01:15:47,027
Alright, just take a sip
913
01:15:53,537 --> 01:15:55,528
You can't drink too much
914
01:15:56,139 --> 01:16:01,042
So hot...
915
01:16:03,280 --> 01:16:05,771
Finish, no more
916
01:16:05,882 --> 01:16:08,874
Are you alright?
917
01:16:08,985 --> 01:16:10,316
I'm alright
918
01:16:10,787 --> 01:16:13,585
They've gone so far, let's catch up
919
01:16:13,690 --> 01:16:15,157
Yes
920
01:16:33,376 --> 01:16:35,310
Wrong direction
921
01:16:43,920 --> 01:16:45,319
This is the Dragon Road
922
01:16:45,422 --> 01:16:47,413
after which will be the Wu Jeng Valley
923
01:16:47,958 --> 01:16:49,949
There are two flying dragons
on guard there
924
01:16:50,060 --> 01:16:52,085
Stones on both sides are weird
925
01:16:53,063 --> 01:16:55,395
Where're Xiao Ding Dong and
the Old Naughty?
926
01:16:55,498 --> 01:16:56,795
Yes
927
01:16:58,134 --> 01:16:59,192
This kid
928
01:16:59,302 --> 01:17:01,293
must be fooling around behind
with Old Naughty
929
01:17:01,404 --> 01:17:02,871
We've been walking too fast
930
01:17:02,973 --> 01:17:04,702
let's have some rest and wait for them
931
01:17:04,808 --> 01:17:08,869
Brother Yuan Fei...
932
01:17:09,479 --> 01:17:10,537
Mei Fa Er, its' you
933
01:17:10,647 --> 01:17:11,341
You...
934
01:17:11,448 --> 01:17:12,608
He's Yuan Fei
935
01:17:12,716 --> 01:17:14,308
It's bad, I've met the Demon of Lute
by chance and
936
01:17:14,417 --> 01:17:16,817
he's coming for you, you'd better hurry
and leave
937
01:17:16,920 --> 01:17:18,046
Thanks for informing us
938
01:17:18,154 --> 01:17:20,281
Xiao Ding Dong & Old Naughty
haven't caught up yet
939
01:17:20,390 --> 01:17:22,620
This kid drives me crazy
940
01:17:26,730 --> 01:17:28,527
That cart again
941
01:17:41,578 --> 01:17:42,545
It's him
942
01:17:42,646 --> 01:17:43,908
The Demon of the Lute
943
01:17:45,215 --> 01:17:47,308
It's your dream to beat me
944
01:17:47,417 --> 01:17:50,682
Yuan Fei, hand over the fiery bow
945
01:17:51,354 --> 01:17:52,685
You want to rob the fiery bow again?
946
01:17:52,789 --> 01:17:53,949
You remember what happened
twenty years ago?
947
01:17:54,057 --> 01:17:55,752
I haven't settled it with you yet
948
01:17:55,859 --> 01:17:57,053
I have the demonic lute
949
01:17:57,160 --> 01:17:59,128
The fiery bow and arrow which can
subdue the lute
950
01:17:59,229 --> 01:18:01,595
should be destroyed
951
01:18:01,698 --> 01:18:04,258
Just to conquer the martial world you
kill the innocent
952
01:18:04,367 --> 01:18:05,698
You have crossed the line
953
01:18:05,802 --> 01:18:06,530
Let's fight him
954
01:18:06,636 --> 01:18:07,762
Go
955
01:18:07,871 --> 01:18:09,304
We are no match for him
956
01:18:09,406 --> 01:18:11,966
Thief, you must protect the fiery bow
957
01:18:12,075 --> 01:18:14,066
Feng Ling, the gold coin is with you
958
01:18:14,177 --> 01:18:15,405
It's of great importance
959
01:18:15,512 --> 01:18:17,207
I'll fight him with the Elf King Sword
960
01:18:17,313 --> 01:18:18,644
run when you have the chance
961
01:18:18,748 --> 01:18:20,739
You must find the Woodcutter
962
01:18:20,850 --> 01:18:23,944
Mei Fa Er, take care
963
01:18:26,423 --> 01:18:29,051
Brother Yuan Fei
964
01:19:09,165 --> 01:19:09,688
Brother Yuan Fei
965
01:19:09,799 --> 01:19:10,993
Yuan Fei
966
01:19:11,101 --> 01:19:12,568
Don't be rash
967
01:19:37,494 --> 01:19:40,463
Don't you realise the demonic lute
is unassailable?
968
01:20:10,360 --> 01:20:11,258
- Brother
- Old Naughty
969
01:20:11,361 --> 01:20:14,159
Luckily I am smart, or else I'll be dead
970
01:20:15,899 --> 01:20:17,457
Dad
971
01:20:20,336 --> 01:20:21,894
Stand aside
972
01:20:22,872 --> 01:20:24,032
The Roaming Hermit?
973
01:20:24,140 --> 01:20:28,099
That's me
974
01:20:28,211 --> 01:20:30,839
So I've been attacked since I left
the Yi Le Mount
975
01:20:30,947 --> 01:20:32,938
The one who told the story is the one
in the story
976
01:20:33,049 --> 01:20:34,175
Stop talking nonsense
977
01:20:34,284 --> 01:20:36,047
You walked into our trap
978
01:20:36,152 --> 01:20:39,815
If you want revenge, come right on
979
01:20:47,564 --> 01:20:48,826
Yuan Fei
980
01:20:48,932 --> 01:20:50,422
No
981
01:21:08,651 --> 01:21:12,485
How are you? I am Xiao Ding Dong
982
01:21:12,589 --> 01:21:15,057
Xiao Ding Dong...
983
01:21:16,693 --> 01:21:18,661
Who are you?
984
01:21:27,170 --> 01:21:29,764
Real smart
985
01:21:32,442 --> 01:21:34,467
I recognize that Golden Spider
986
01:21:34,577 --> 01:21:37,011
You must be that bad guy,
the Demon of the Lute
987
01:21:37,113 --> 01:21:39,980
Give me the cloth doll
988
01:21:42,318 --> 01:21:43,751
What happened to him?
989
01:21:43,853 --> 01:21:45,582
He drank my wine
990
01:21:45,688 --> 01:21:47,121
Xiao Ding Dong
991
01:21:49,759 --> 01:21:52,387
Xiao Ding Dong's marvelous kung fu
992
01:21:52,495 --> 01:21:53,826
It's too dangerous
993
01:21:55,031 --> 01:21:56,692
Don't go
994
01:21:57,200 --> 01:21:58,724
Ding Dong Flying kick
995
01:21:58,835 --> 01:21:59,767
Xiao Ding Dong
996
01:21:59,869 --> 01:22:00,927
Ding Dong Flying kick
997
01:22:01,037 --> 01:22:03,562
Xiao Ding Dong
998
01:22:06,910 --> 01:22:07,604
What happened to him?
999
01:22:07,710 --> 01:22:09,075
He's gone fast asleep
1000
01:22:12,682 --> 01:22:15,845
Even a kid is against me
1001
01:22:15,952 --> 01:22:18,318
Alright, I'll let you try
1002
01:22:18,421 --> 01:22:21,549
the deadly scores of the demonic lute
1003
01:22:24,727 --> 01:22:26,092
Dad, they are my friends
1004
01:22:26,195 --> 01:22:27,457
don't hurt them
1005
01:22:27,563 --> 01:22:30,088
Get lost, or I'll kill you too
1006
01:22:33,169 --> 01:22:34,761
My demonic lute
1007
01:22:58,594 --> 01:22:59,891
Give it back to me
1008
01:23:00,930 --> 01:23:03,296
Damn, how dare you take my lute
1009
01:23:03,399 --> 01:23:05,367
You turn against your own kin
1010
01:23:05,468 --> 01:23:07,231
Dad, I just don't want you
1011
01:23:07,337 --> 01:23:09,362
to kill people with this demonic lute
1012
01:23:09,472 --> 01:23:13,533
No one can stop me
1013
01:23:16,446 --> 01:23:19,813
I want to conquer the martial arts world
1014
01:23:19,916 --> 01:23:23,249
Those who obey me will live,
otherwise they'll die
1015
01:23:25,521 --> 01:23:27,682
Dad, you weren't like that before
1016
01:23:27,790 --> 01:23:29,758
I don't believe that you are
the Demon of the Lute
1017
01:23:29,859 --> 01:23:33,556
Everything before this was unreal
1018
01:23:33,663 --> 01:23:35,392
Now this is the true me
1019
01:23:35,498 --> 01:23:37,557
It can't be, you are the Roaming Hermit
1020
01:23:37,667 --> 01:23:39,999
you won't do anything harmful
1021
01:23:40,103 --> 01:23:42,401
Dad, let's go back to the Yi Le Mount
1022
01:23:42,505 --> 01:23:44,268
Yi Le Mount?
1023
01:23:47,143 --> 01:23:49,737
I've been hiding there for twenty years
1024
01:23:49,846 --> 01:23:54,977
to recover my power, and subdue
the demonic lute
1025
01:23:55,084 --> 01:23:57,951
for the sake of conquering the
martial arts world
1026
01:23:58,054 --> 01:24:01,820
I've been waiting for too long
1027
01:24:03,026 --> 01:24:04,994
Dad, be calm
1028
01:24:05,094 --> 01:24:09,030
Get away, Mei Fa Er, you are too naive
1029
01:24:09,132 --> 01:24:12,533
Let me tell you honestly,
I've brought you up
1030
01:24:12,635 --> 01:24:15,832
just for the sake of having you serve me
1031
01:24:17,607 --> 01:24:19,598
Dad, you won't treat me like that
1032
01:24:19,709 --> 01:24:21,574
I know that you love me
1033
01:24:21,677 --> 01:24:24,237
I am not your father
1034
01:24:25,848 --> 01:24:29,215
now that I have recovered my power
1035
01:24:29,318 --> 01:24:32,048
I can subdue the demonic lute
1036
01:24:33,890 --> 01:24:36,222
You are
1037
01:24:36,325 --> 01:24:39,055
of no use to me now
1038
01:24:55,978 --> 01:24:59,778
Okay, so since I've served you
so many years
1039
01:24:59,882 --> 01:25:02,976
I beg you to go back to the Yi Le Mount
with me
1040
01:25:03,086 --> 01:25:05,213
I'll serve you for the rest of your life
1041
01:25:05,321 --> 01:25:06,583
Promise me please
1042
01:25:06,689 --> 01:25:09,089
Forget it
1043
01:25:09,192 --> 01:25:12,161
You can only ruin my plan if you stay here
1044
01:25:24,073 --> 01:25:26,041
Master, Yuan Fei and the others were gone
1045
01:25:26,142 --> 01:25:28,042
They are heading towards Wu Jeng Valley
1046
01:25:28,878 --> 01:25:30,846
Damn
1047
01:25:30,947 --> 01:25:33,006
I must level the Wu Jeng Valley
1048
01:25:33,116 --> 01:25:35,516
so they'll know how powerful the
demonic lute is
1049
01:25:35,618 --> 01:25:39,679
"Wu Jeng Valley"
1050
01:25:46,662 --> 01:25:48,129
The gold coin
1051
01:25:50,433 --> 01:25:52,492
The gold coin
1052
01:25:52,602 --> 01:25:54,035
That's great
1053
01:25:55,071 --> 01:25:58,165
Good...
1054
01:25:58,841 --> 01:26:00,172
Mei Fa Er?
1055
01:26:02,778 --> 01:26:04,006
Mei Fa Er
1056
01:26:04,380 --> 01:26:05,847
Mei Fa Er
1057
01:26:05,948 --> 01:26:07,176
Mei Fa Er, how come you are here?
1058
01:26:07,283 --> 01:26:08,910
I've been thrown down the hill by
my foster father
1059
01:26:09,018 --> 01:26:12,351
Luckily this gentleman saved me
and healed my wounds
1060
01:26:12,788 --> 01:26:14,653
Mei Fa Er, cheer up
1061
01:26:14,757 --> 01:26:15,689
You've encouraged me before
1062
01:26:15,791 --> 01:26:18,282
Though we have no family, we have friends
1063
01:26:18,394 --> 01:26:19,656
Yes, you have us too
1064
01:26:19,762 --> 01:26:22,356
Yes, it's good that you lured the
Demon away & saved us
1065
01:26:22,465 --> 01:26:24,160
We must thank you
1066
01:26:24,267 --> 01:26:25,700
Me too
1067
01:26:25,801 --> 01:26:26,733
You are here too
1068
01:26:26,836 --> 01:26:27,495
Yes, sister
1069
01:26:27,603 --> 01:26:29,127
Stop yelling
1070
01:26:29,238 --> 01:26:31,206
give me the gold coin
1071
01:26:31,307 --> 01:26:33,400
You are the Woodcutter
1072
01:26:33,509 --> 01:26:34,601
"Woodcutter"
1073
01:26:34,710 --> 01:26:36,678
Yes, I've been waiting for over ten years
1074
01:26:36,779 --> 01:26:38,269
for this day
1075
01:26:38,381 --> 01:26:41,373
Where's the gold coin?
1076
01:26:41,484 --> 01:26:42,849
Here
1077
01:26:43,219 --> 01:26:46,188
It's back...
1078
01:26:46,289 --> 01:26:50,282
The last gold coin is here
1079
01:26:51,961 --> 01:26:54,429
Altogether forty-nine of them
1080
01:26:54,530 --> 01:26:56,623
I don't have to wait anymore
1081
01:26:57,433 --> 01:26:59,128
Uncle
1082
01:26:59,735 --> 01:27:02,636
Don't go, let's be friends
1083
01:27:02,738 --> 01:27:04,501
Sir, you have taken our coin
1084
01:27:04,607 --> 01:27:06,802
but haven't done anything yet
1085
01:27:06,909 --> 01:27:08,604
Really?
1086
01:27:09,712 --> 01:27:11,111
I think these young men
1087
01:27:11,214 --> 01:27:13,705
won't be involved in anything serious
1088
01:27:14,317 --> 01:27:15,807
What do you want me to do?
1089
01:27:15,918 --> 01:27:18,478
It's my teacher's order to ask you
to tackle the Demon
1090
01:27:18,588 --> 01:27:21,455
and not let him do evil with his lute
1091
01:27:28,197 --> 01:27:30,791
I never expected they would
1092
01:27:30,900 --> 01:27:33,892
ask me to do such a difficult matter
1093
01:27:34,003 --> 01:27:37,700
Forget it... I'll give you back
the gold coin
1094
01:27:38,674 --> 01:27:39,402
Alright
1095
01:27:39,508 --> 01:27:40,440
Gold coin... come out quickly
1096
01:27:40,543 --> 01:27:41,874
Sir, let me ask you
1097
01:27:41,978 --> 01:27:43,843
why do you give out the gold coins?
1098
01:27:43,946 --> 01:27:44,970
For returning a favour
1099
01:27:45,081 --> 01:27:46,912
You only recognise the coin?
1100
01:27:47,016 --> 01:27:49,484
Yes, one task for each gold coin
1101
01:27:49,585 --> 01:27:51,450
What are you going to do
1102
01:27:51,554 --> 01:27:52,418
if you don't get all the forty nine
gold coins?
1103
01:27:52,521 --> 01:27:53,886
I won't leave the Valley
1104
01:27:53,990 --> 01:27:57,289
Alright, Sir, give me back the gold coin
1105
01:27:58,594 --> 01:28:00,687
Then I've to be in this Valley for
the rest of my life
1106
01:28:00,796 --> 01:28:03,060
No... I can't give it back to you
1107
01:28:03,165 --> 01:28:06,726
So you promise to help us. Thank you, Sir
1108
01:28:08,037 --> 01:28:09,732
Alright, I promise
1109
01:28:09,839 --> 01:28:12,899
Good...
1110
01:28:13,009 --> 01:28:15,000
Sir, the Demon of the Lute is
the Roaming Hermit
1111
01:28:15,111 --> 01:28:15,941
He'll be here very soon
1112
01:28:16,045 --> 01:28:16,568
Yes
1113
01:28:16,679 --> 01:28:18,772
The Roaming Hermit?
1114
01:28:20,983 --> 01:28:24,009
He's my old enemy
1115
01:28:24,520 --> 01:28:26,454
Although I can stop him
1116
01:28:26,555 --> 01:28:29,023
but I can't withstand the demonic lute
1117
01:28:29,125 --> 01:28:32,322
Only the fiery bow and arrow can face it
1118
01:28:32,428 --> 01:28:33,827
The fiery bow is here
1119
01:28:34,430 --> 01:28:37,228
Sir, do you know where the fiery arrow is?
1120
01:28:37,333 --> 01:28:39,631
It's hidden in the Happy Dragon Cave
1121
01:28:40,303 --> 01:28:41,964
We have a chance
1122
01:28:42,071 --> 01:28:45,097
I've a map here
1123
01:28:45,207 --> 01:28:47,767
go there immediately to get
the fiery arrow
1124
01:28:47,877 --> 01:28:51,142
I'll try to prevent him from using
the lute
1125
01:28:51,247 --> 01:28:54,080
Hurry back, I may not be able to
hold him for long
1126
01:28:54,183 --> 01:28:55,150
Yes
1127
01:28:56,085 --> 01:28:58,019
Yuan Fei, where's the snow pearl?
1128
01:28:59,588 --> 01:29:00,816
It's here
1129
01:29:01,057 --> 01:29:03,184
This snow pearl is the essence of ice
1130
01:29:03,292 --> 01:29:04,623
it's gone through numerous earthquakes
1131
01:29:04,727 --> 01:29:07,025
and can soften the vibrations of the lute
1132
01:29:07,797 --> 01:29:09,958
Xiao Ding Dong, your power is the weakest
1133
01:29:10,066 --> 01:29:11,328
I'll give this to you for your protection
1134
01:29:11,434 --> 01:29:12,833
Thank you, sister
1135
01:29:14,103 --> 01:29:16,037
Sir, we're setting off
1136
01:29:17,707 --> 01:29:19,470
Come over
1137
01:29:27,083 --> 01:29:29,278
What am I supposed to do then?
1138
01:29:30,252 --> 01:29:32,618
You...
1139
01:29:40,896 --> 01:29:43,490
I'll give you this golden axe
1140
01:29:44,100 --> 01:29:46,933
Good...
1141
01:30:07,256 --> 01:30:08,518
Please sit
1142
01:30:18,167 --> 01:30:20,158
Your face-off skill is marvelous
1143
01:30:20,269 --> 01:30:22,829
No wonder no one could recognize you
1144
01:30:23,372 --> 01:30:25,806
Woodcutter, how come you are not dead?
1145
01:30:25,908 --> 01:30:28,775
You are not dead either,
so how could I be?
1146
01:30:28,878 --> 01:30:32,211
We meet again
1147
01:30:32,748 --> 01:30:35,182
Enough, hand over Yuan Fei
& the others immediately
1148
01:30:35,284 --> 01:30:37,047
if not, I'll level the Wu Jeng Valley
1149
01:30:37,153 --> 01:30:40,384
Why are you in such a hot temper?
1150
01:30:40,489 --> 01:30:42,457
These young people are so lovely
1151
01:30:42,558 --> 01:30:45,049
why do you have to make things difficult
for them
1152
01:30:45,161 --> 01:30:46,423
Don't abuse your seniority
1153
01:30:46,529 --> 01:30:48,622
I must conquer the martial arts world
1154
01:30:48,731 --> 01:30:51,928
Those who are against me must die
by the demonic lute
1155
01:30:53,469 --> 01:30:55,630
You've been in hiding for twenty years
1156
01:30:55,738 --> 01:30:59,071
and now you are living for
the demonic lute
1157
01:30:59,175 --> 01:31:00,938
What do you mean?
1158
01:31:01,043 --> 01:31:04,103
We had a draw in our last 3 contests
1159
01:31:04,213 --> 01:31:05,544
If you don't have the demonic lute
1160
01:31:05,648 --> 01:31:07,479
you might not be able to defeat me today
1161
01:31:07,583 --> 01:31:09,574
You are boasting
1162
01:31:09,685 --> 01:31:12,984
You will die by my demon lute
sooner or later
1163
01:31:13,088 --> 01:31:15,488
I'll have a contest with you today
1164
01:31:15,591 --> 01:31:18,287
in order that you'll be convinced
of your own defeat
1165
01:31:18,394 --> 01:31:19,861
Alright
1166
01:31:19,962 --> 01:31:20,724
Go out and guard for me
1167
01:31:20,830 --> 01:31:22,024
Yes
1168
01:31:26,101 --> 01:31:29,229
He's in such a rage now, it won't be
easy to stall him
1169
01:31:29,638 --> 01:31:31,196
I'll just have to go and stall him first
1170
01:31:31,307 --> 01:31:32,399
Do what you have to do
1171
01:31:32,508 --> 01:31:33,873
Alright
1172
01:31:58,100 --> 01:32:01,968
So exciting, let's watch at the other side
1173
01:32:07,276 --> 01:32:12,646
Million Buddhas
1174
01:32:16,318 --> 01:32:17,717
The Invincible Axe
1175
01:32:17,820 --> 01:32:19,845
The Unconquerable Flying Dragon
1176
01:33:23,385 --> 01:33:25,512
They are fighting so fiercely
1177
01:33:25,621 --> 01:33:26,519
You watch here
1178
01:33:26,622 --> 01:33:28,681
I'll go and see if Feng Ling is back yet
1179
01:33:40,636 --> 01:33:42,035
So powerful
1180
01:33:42,871 --> 01:33:44,532
Xiao Ding Dong, it's dangerous here
1181
01:33:44,640 --> 01:33:46,938
Let's go up and wait
1182
01:34:24,913 --> 01:34:26,676
They aren't back yet
1183
01:34:26,782 --> 01:34:29,945
Let me go out and have a look
1184
01:35:18,200 --> 01:35:20,464
He's using the demonic lute
1185
01:35:21,670 --> 01:35:25,697
You want to play for time, I won't be
fooled by you
1186
01:35:26,875 --> 01:35:27,466
What are we going to do?
1187
01:35:27,576 --> 01:35:28,543
They aren't back yet
1188
01:35:28,644 --> 01:35:30,009
That's bad
1189
01:35:30,112 --> 01:35:35,311
Alright, I'll let you experience
the real demon lute
1190
01:35:54,737 --> 01:35:58,138
One, two, three, four, five, six
1191
01:35:58,240 --> 01:35:59,798
He's got six fingers
1192
01:35:59,908 --> 01:36:02,536
My dad is using the demonic lute,
let's take cover
1193
01:36:03,378 --> 01:36:06,541
Demon Of The Lute
1194
01:36:10,552 --> 01:36:13,885
That's right, whoever sees the
Demon Of The Lute
1195
01:36:13,989 --> 01:36:17,015
won't live
1196
01:36:17,126 --> 01:36:19,788
I'll let you try
1197
01:36:19,895 --> 01:36:21,863
the power of the demonic lute
1198
01:37:06,608 --> 01:37:08,508
If you don't hand over Yuan Fei
and the fiery bow
1199
01:37:08,610 --> 01:37:10,737
I'll keep on playing and you will die
1200
01:37:10,846 --> 01:37:12,336
The fiery bow is here
1201
01:37:26,195 --> 01:37:29,756
So you have the fiery bow and arrow
1202
01:37:46,048 --> 01:37:47,811
Up
1203
01:38:00,395 --> 01:38:02,829
Don't you know that you won't be able to
1204
01:38:02,931 --> 01:38:05,263
hit the lute when it's in my hand
1205
01:38:18,247 --> 01:38:20,112
There are only three fiery arrows on earth
1206
01:38:20,215 --> 01:38:23,184
Now there's only one left
1207
01:38:25,487 --> 01:38:28,251
Stay calm, wait for the chance
1208
01:38:29,858 --> 01:38:32,918
Alright, now that you are all here
1209
01:38:33,028 --> 01:38:35,929
I'll let you experience the lute's
deadly score
1210
01:38:56,618 --> 01:39:00,952
My demonic lute...
1211
01:39:01,990 --> 01:39:06,620
Demonic lute, my demonic lute
1212
01:39:07,095 --> 01:39:08,392
He's coming
1213
01:39:15,871 --> 01:39:18,999
Dragonfly blade
1214
01:39:19,107 --> 01:39:20,938
Shoot...
1215
01:39:21,043 --> 01:39:22,874
Hurry up...
1216
01:39:22,978 --> 01:39:24,206
Go
1217
01:39:35,924 --> 01:39:36,549
Demonic lute
1218
01:39:36,658 --> 01:39:38,023
Good... that's great
1219
01:39:38,126 --> 01:39:42,825
The demonic lute, it's gone...
1220
01:39:43,332 --> 01:39:44,697
We've succeeded
1221
01:39:46,335 --> 01:39:50,328
The dream of the Demon will never
come true
1222
01:39:50,439 --> 01:39:53,738
The world will now be in peace
1223
01:40:01,483 --> 01:40:03,576
Wait for me
1224
01:40:03,952 --> 01:40:05,476
She's Xiao Wan, she's Xiao Ling Lung
1225
01:40:05,587 --> 01:40:07,748
They are my good friends
1226
01:40:07,856 --> 01:40:11,451
Goodbye everyone
1227
01:40:11,560 --> 01:40:14,757
Goodbye
81230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.