All language subtitles for Cobra Kai - 05x07 - Bad Eggs.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-SMURF+CAKES+ION10+KOGi+PSA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,597 --> 00:00:16,474 [Daniel] Cobra Kai has taken over the Valley. 2 00:00:16,558 --> 00:00:18,476 [suspenseful music plays] 3 00:00:18,560 --> 00:00:21,730 All that anyone knows now is Cobra Kai karate. 4 00:00:23,481 --> 00:00:25,191 Terry Silver's karate. 5 00:00:27,527 --> 00:00:29,529 [suspenseful music continues] 6 00:00:33,616 --> 00:00:35,493 [Amanda] New dojos. New senseis. 7 00:00:36,703 --> 00:00:40,081 We may be back in the fight, but Cobra Kai never left it. 8 00:00:40,165 --> 00:00:42,167 [suspenseful music continues] 9 00:00:46,296 --> 00:00:47,672 [Johnny] If this continues, 10 00:00:48,548 --> 00:00:51,926 all that we fought for won't even be a memory. 11 00:00:52,010 --> 00:00:54,012 [suspenseful music continues] 12 00:00:55,055 --> 00:00:57,098 [Chozen] Snake grows larger every day. 13 00:00:59,934 --> 00:01:02,520 - What? - [Chozen] Swallow everything in its path. 14 00:01:04,606 --> 00:01:07,025 - [grunting] - [Johnny] Something's cooking over there. 15 00:01:08,693 --> 00:01:10,153 We have to make our move now. 16 00:01:10,236 --> 00:01:11,236 [grunting] 17 00:01:12,155 --> 00:01:15,200 [Johnny] If we don't, every kid in the Valley is gonna be forced to choose. 18 00:01:15,283 --> 00:01:17,243 [suspenseful music continues] 19 00:01:17,744 --> 00:01:19,329 [Daniel] Side with Cobra Kai... 20 00:01:20,789 --> 00:01:23,374 Grand opening of our new location. You should come check it out. 21 00:01:25,251 --> 00:01:26,628 [Daniel] ...or feel the pain. 22 00:01:30,006 --> 00:01:31,216 You dropped something. 23 00:01:33,051 --> 00:01:34,677 [suspenseful music intensifies] 24 00:01:35,303 --> 00:01:36,303 [Anthony yells] 25 00:01:36,971 --> 00:01:39,224 [indistinct shouting] 26 00:01:40,391 --> 00:01:41,476 [Anthony] No! Agh! 27 00:01:42,352 --> 00:01:44,521 [dramatic music plays] 28 00:01:46,314 --> 00:01:48,191 [toilet flushes] 29 00:01:48,274 --> 00:01:50,276 [dramatic music continues] 30 00:01:53,238 --> 00:01:54,238 [music fades] 31 00:01:58,368 --> 00:02:00,912 [Daniel] Another location just opened in Toluca Lake. 32 00:02:00,995 --> 00:02:04,035 - Silver's dividing and conquering. - All we gotta do is get our hands dirty. 33 00:02:04,582 --> 00:02:07,502 Pull some skeletons out of his closet. Know any of his old friends? 34 00:02:07,585 --> 00:02:11,714 [sighs] We've gone down that road. It, um, didn't go well. 35 00:02:11,798 --> 00:02:14,676 We have to do something. He's got the damn Valley in a stranglehold. 36 00:02:14,759 --> 00:02:16,302 Silver thinking beyond Valley. 37 00:02:16,386 --> 00:02:19,472 Whatever he's got up his sleeve, he's keeping it very quiet. 38 00:02:19,556 --> 00:02:23,268 Well, there is... someone who may know. 39 00:02:24,310 --> 00:02:25,854 Someone who knows Silver best? 40 00:02:25,937 --> 00:02:28,064 You're not talking about who I think you are? 41 00:02:28,148 --> 00:02:29,190 Don't even say it. 42 00:02:29,274 --> 00:02:31,776 To beat a monster, maybe we need a monster. 43 00:02:31,860 --> 00:02:33,444 I can be monster. 44 00:02:33,528 --> 00:02:35,864 Oh, I bet you'd make a great monster. 45 00:02:35,947 --> 00:02:38,867 But in this case, only one monster fits the bill. 46 00:02:38,950 --> 00:02:40,827 No. Kreese is locked up. 47 00:02:40,910 --> 00:02:44,122 Hopefully, in a deep dark hole. I have no interest in crawling into it. 48 00:02:44,205 --> 00:02:46,958 We wouldn't be having this conversation if we weren't desperate. 49 00:02:47,041 --> 00:02:50,420 Kreese might be our best weapon if he's pointed in the right direction. 50 00:02:51,379 --> 00:02:52,755 [door opens] 51 00:02:53,965 --> 00:02:55,175 Do any of you work here? 52 00:02:55,258 --> 00:02:57,594 I'd like to buy a car if it's not inconvenient. 53 00:02:58,386 --> 00:03:00,763 - These guys work here. - Uh, yeah, you wanna... 54 00:03:01,431 --> 00:03:02,724 - Yep. - Thank you, honey. 55 00:03:02,807 --> 00:03:04,809 [tranquil music plays] 56 00:03:10,315 --> 00:03:11,733 [Anthony] I don't know about this. 57 00:03:11,816 --> 00:03:14,152 Kenny's been training a lot longer than me. 58 00:03:14,235 --> 00:03:17,197 - I don't think I can catch up. - I know you're still upset. 59 00:03:17,906 --> 00:03:21,117 - Kids are calling me shithead. - We're all dealing with Cobra Kai. 60 00:03:21,659 --> 00:03:22,659 You're not alone. 61 00:03:23,119 --> 00:03:26,664 So, you and Sam back in the dojo. Game on, right? 62 00:03:27,207 --> 00:03:28,708 Yeah, game on for karate. 63 00:03:28,791 --> 00:03:30,793 Come on. I see you staring at her. 64 00:03:30,877 --> 00:03:33,171 I thought you decided to keep things platonic? 65 00:03:33,254 --> 00:03:35,298 Yeah, well, she did. He didn't. 66 00:03:35,381 --> 00:03:37,800 Well, uh, you know what they say, 67 00:03:38,343 --> 00:03:41,179 "Put a box of matches near some fireworks, soon enough..." 68 00:03:41,262 --> 00:03:43,097 [imitates explosion] "Sparks will fly." 69 00:03:43,181 --> 00:03:44,307 Is that what they say? 70 00:03:44,807 --> 00:03:48,228 Something tells me it's about to be the Fourth of July. 71 00:03:48,311 --> 00:03:50,355 Can't believe that piece of shit's on our team. 72 00:03:50,438 --> 00:03:51,606 All right. Relax. Okay? 73 00:03:51,689 --> 00:03:53,900 He wants exactly what we want. Gonna be okay. 74 00:03:54,400 --> 00:03:55,400 [whistles] 75 00:03:56,986 --> 00:03:58,112 [Chozen] Line up! 76 00:03:58,196 --> 00:03:59,196 [speaks Japanese] 77 00:03:59,530 --> 00:04:01,532 [tense music plays] 78 00:04:07,789 --> 00:04:10,041 So where are my dad and Johnny? 79 00:04:10,124 --> 00:04:11,209 Not here. 80 00:04:11,292 --> 00:04:14,420 Today, you train with me. 81 00:04:15,964 --> 00:04:16,965 [speaks Japanese] 82 00:04:17,966 --> 00:04:18,966 Attention. 83 00:04:19,717 --> 00:04:20,885 [speaks Japanese] 84 00:04:22,971 --> 00:04:23,971 Bow. 85 00:04:28,184 --> 00:04:30,144 Cobra Kai gaining ground. 86 00:04:31,854 --> 00:04:33,940 We must prepare. 87 00:04:34,023 --> 00:04:35,023 Come. 88 00:04:36,067 --> 00:04:38,444 This is gonna be badass. Check out that throwing knife. 89 00:04:39,946 --> 00:04:43,866 Now, we learn about Yanbaru Kuina. 90 00:04:43,950 --> 00:04:46,995 What is that? Like, some top-secret karate move? 91 00:04:47,078 --> 00:04:48,558 Like a throat rip? [imitates choking] 92 00:04:48,621 --> 00:04:49,914 No. It is bird. 93 00:04:50,999 --> 00:04:53,626 In English called Okinawa rail. 94 00:04:54,585 --> 00:04:55,670 Endangered. 95 00:04:56,379 --> 00:04:57,422 Cannot fly. 96 00:04:58,256 --> 00:04:59,632 Hence, endangered. 97 00:05:04,554 --> 00:05:06,014 So these are the real eggs? 98 00:05:06,097 --> 00:05:08,850 No. Trader Joe's. $3.29. 99 00:05:10,059 --> 00:05:11,102 Take egg. 100 00:05:12,979 --> 00:05:15,064 [tense music plays] 101 00:05:15,148 --> 00:05:16,941 So what do we do with them? 102 00:05:17,025 --> 00:05:19,652 Yanbaru Kuina must protect egg. 103 00:05:20,528 --> 00:05:23,948 From Kume Shima habu. Poison snake. 104 00:05:24,032 --> 00:05:26,034 You must do same. 105 00:05:30,663 --> 00:05:32,290 Begin your preparation. 106 00:05:32,373 --> 00:05:34,000 What are we protecting them from? 107 00:05:34,083 --> 00:05:35,209 From me. 108 00:05:36,085 --> 00:05:37,920 [yells] 109 00:05:38,004 --> 00:05:39,004 [speaks Japanese] 110 00:05:39,047 --> 00:05:40,214 [tense music plays] 111 00:05:41,341 --> 00:05:42,800 Go! Go! 112 00:05:44,594 --> 00:05:46,179 [boy] What's gotten hold of him? 113 00:05:51,100 --> 00:05:53,936 [breathing heavily] They're really pushing us hard lately. 114 00:05:54,020 --> 00:05:56,356 Seems like we're getting ready to fight, but 115 00:05:58,232 --> 00:05:59,484 who are we fighting? 116 00:06:01,402 --> 00:06:02,402 [sighs] 117 00:06:04,197 --> 00:06:08,618 Still don't want me here, huh? Why are you so dead set on freezing me out? 118 00:06:09,786 --> 00:06:12,080 This place is dangerous. You shouldn't be here. 119 00:06:12,663 --> 00:06:15,041 Are you that scared of a little competition? 120 00:06:15,875 --> 00:06:19,212 Can't handle the idea of someone coming after the Queen Cobra's crown? 121 00:06:19,295 --> 00:06:20,963 [tense music plays] 122 00:06:21,047 --> 00:06:22,047 [scoffs] 123 00:06:22,799 --> 00:06:24,175 [tense music continues] 124 00:06:24,258 --> 00:06:25,593 [Kenny grunts quietly] 125 00:06:28,096 --> 00:06:29,389 Hey, slow down, man. 126 00:06:29,472 --> 00:06:31,557 You're making us all look bad. Come on. 127 00:06:32,058 --> 00:06:33,142 Oh. Sorry. 128 00:06:34,519 --> 00:06:35,519 There you go. 129 00:06:36,437 --> 00:06:38,981 Hey, just remember, I'm number one around here. 130 00:06:39,607 --> 00:06:42,235 You just play your cards right, you'll be deuces. 131 00:06:48,282 --> 00:06:50,827 [Silver] The only thing better than a full dojo 132 00:06:50,910 --> 00:06:53,996 is a whole valley of full dojos. 133 00:06:54,080 --> 00:06:55,748 The quantity means little. 134 00:06:56,791 --> 00:07:00,378 For where we go next, we need leaders. 135 00:07:00,461 --> 00:07:02,338 Miss Nichols is a clear leader. 136 00:07:03,923 --> 00:07:05,174 Wouldn't you agree? 137 00:07:05,258 --> 00:07:07,135 She is your best student. 138 00:07:07,218 --> 00:07:08,594 But as a leader, 139 00:07:08,678 --> 00:07:11,305 there is room for improvement. 140 00:07:14,308 --> 00:07:16,811 And she is only one piece of the puzzle. 141 00:07:16,894 --> 00:07:20,898 We must discover who else can rise to the occasion. 142 00:07:22,233 --> 00:07:24,569 And how do you suggest we do that? 143 00:07:24,652 --> 00:07:27,196 Give them some real competition. 144 00:07:28,489 --> 00:07:29,991 The leaders will rise 145 00:07:31,075 --> 00:07:32,410 or they will crumble. 146 00:07:33,202 --> 00:07:34,579 Oh, I like that. 147 00:07:35,872 --> 00:07:36,872 Yeah. 148 00:07:37,999 --> 00:07:40,710 [Johnny sighs] Can't believe we're doing this. 149 00:07:40,793 --> 00:07:43,504 You think I wanna be here? But Amanda's right. 150 00:07:44,088 --> 00:07:46,090 If anyone knows what Silver's up to, it's Kreese. 151 00:07:46,591 --> 00:07:49,177 Hopefully, this place has taken him down a few pegs. 152 00:07:50,344 --> 00:07:51,512 Maybe he's ready to talk. 153 00:07:51,596 --> 00:07:53,139 Sure he's had a rude awakening. 154 00:07:53,222 --> 00:07:56,851 Old man in a place like this. I almost feel sorry for him. 155 00:07:56,934 --> 00:07:57,810 I don't. 156 00:07:57,894 --> 00:07:59,896 I said almost. 157 00:08:03,065 --> 00:08:04,525 [tense music plays] 158 00:08:05,776 --> 00:08:08,237 Hey. So can I, uh, get you a soda or something? 159 00:08:08,321 --> 00:08:10,865 Maybe something from the vending machines. We got corn nuts. 160 00:08:11,574 --> 00:08:13,493 - Scram. - Yes, sir. Sorry, sensei. 161 00:08:13,576 --> 00:08:15,661 [tense music continues] 162 00:08:21,125 --> 00:08:22,376 What the hell is he doing here? 163 00:08:22,460 --> 00:08:25,880 You should be thanking me for getting you out of your cell. 164 00:08:26,923 --> 00:08:28,257 I don't wanna talk to him. 165 00:08:29,383 --> 00:08:30,383 I wanna talk to you. 166 00:08:30,426 --> 00:08:33,554 Yeah, well, I don't really wanna talk to you. 167 00:08:34,305 --> 00:08:35,515 Told you this was a dumb idea. 168 00:08:35,598 --> 00:08:40,603 I know there's a lot of bad blood here, but the fact is, we have a common enemy. 169 00:08:40,686 --> 00:08:44,190 Silver's planning something, and we need to figure out what it is. 170 00:08:44,273 --> 00:08:48,110 He doesn't know jack shit. He's been caged up in here the whole time. 171 00:08:48,694 --> 00:08:50,821 I know exactly what Terry's planning. 172 00:08:51,531 --> 00:08:53,366 But if you think I'm gonna help you, 173 00:08:54,367 --> 00:08:57,036 then you two don't know jack shit. 174 00:09:03,543 --> 00:09:05,711 I see many little birds 175 00:09:05,795 --> 00:09:07,255 spread in wind! 176 00:09:09,966 --> 00:09:11,467 Many dead eggs. 177 00:09:11,968 --> 00:09:13,970 [tense music plays] 178 00:09:16,472 --> 00:09:17,473 What are you doing? 179 00:09:17,557 --> 00:09:20,726 This is what birds do to protect eggs. It's nature's rule, not mine. 180 00:09:21,394 --> 00:09:23,771 You can stay low. I'm going high. 181 00:09:25,147 --> 00:09:27,428 Put it behind your back. Leaves your hands free to defend. 182 00:09:27,483 --> 00:09:29,569 But I don't know how to use my hands yet. 183 00:09:29,652 --> 00:09:34,323 - Dad didn't teach you wax-on-wax-off? - Actually, I paid a guy to wash the cars. 184 00:09:34,407 --> 00:09:37,201 It-It doesn't matter. I'm starting from square zero. 185 00:09:37,285 --> 00:09:41,080 Well, think of it this way. You used your mind to outwit the obstacle. 186 00:09:41,163 --> 00:09:42,957 [Robby] That's what Miyagi-Do's about. 187 00:09:43,791 --> 00:09:44,834 - Hey. - Hey. 188 00:09:45,418 --> 00:09:46,836 Déjà vu having you back here. 189 00:09:47,837 --> 00:09:51,632 Like what you've done. How many times did your dad make you sand that deck? 190 00:09:51,716 --> 00:09:52,717 Zero, actually. 191 00:09:53,301 --> 00:09:56,304 - 'Cause your dad brought a power sander. - [Robby laughs] 192 00:09:56,887 --> 00:09:57,888 Ah, sounds like him. 193 00:09:57,972 --> 00:10:00,683 [Sam laughs] 194 00:10:00,766 --> 00:10:03,978 Look at him trying to move in on her. If you want, I'll kick his ass. 195 00:10:04,478 --> 00:10:07,773 No, you don't need to do that. Robby and I are cool now. 196 00:10:07,857 --> 00:10:10,610 Besides, I'm pretty sure they're just, uh, catching up. 197 00:10:11,902 --> 00:10:12,987 [Chozen whistles] 198 00:10:14,864 --> 00:10:17,199 Looks like the Hunger Games have begun. 199 00:10:17,283 --> 00:10:20,369 Luckily, I have eggs-ecuted the perfect plan. 200 00:10:20,453 --> 00:10:23,205 When I win, everyone will have egg on their face. 201 00:10:23,289 --> 00:10:26,876 - They'll be shell-shocked. The yolk will... - We get it. What's your plan? 202 00:10:27,585 --> 00:10:31,547 I'm glad you asked. I have created a protective covering. 203 00:10:31,631 --> 00:10:35,635 I made it out of my college prep book for blunt force impact, 204 00:10:35,718 --> 00:10:39,138 and I tied the whole thing together with an old spool of dental floss 205 00:10:39,221 --> 00:10:41,349 and... my left shoelace. 206 00:10:42,141 --> 00:10:44,935 Yep. It's pretty durable. 207 00:10:45,019 --> 00:10:46,019 [Chozen grunts] 208 00:10:50,608 --> 00:10:53,027 Bird love to hear himself sing. 209 00:10:54,195 --> 00:10:56,155 You sing lonely song. 210 00:10:56,739 --> 00:10:58,991 And now... you are dead. 211 00:11:00,493 --> 00:11:02,620 [Silver] The world is made of two kinds of people. 212 00:11:02,703 --> 00:11:05,373 Leaders and followers. 213 00:11:05,456 --> 00:11:06,666 Cobra Kai, 214 00:11:07,875 --> 00:11:09,210 like a military unit, 215 00:11:10,211 --> 00:11:12,672 needs both to function successfully. 216 00:11:13,589 --> 00:11:17,009 So... we're gonna divide you up into pairs. 217 00:11:17,093 --> 00:11:22,181 The goal of each pair is to score a point against an opponent who outmatches you. 218 00:11:22,264 --> 00:11:25,559 Only strong leadership will allow you to prevail. 219 00:11:25,643 --> 00:11:27,561 Sensei Kim will take the girls. 220 00:11:28,187 --> 00:11:31,482 Boys, you'll stay here and spar with Sensei Odell. 221 00:11:32,274 --> 00:11:33,734 All right. Split up. 222 00:11:33,818 --> 00:11:35,820 [tense music plays] 223 00:11:37,655 --> 00:11:39,031 Let's get this started. 224 00:11:40,616 --> 00:11:42,243 Our first pair, 225 00:11:42,827 --> 00:11:44,495 a leader and a follower... 226 00:11:46,497 --> 00:11:48,207 Mr. Park, Mr. Payne. 227 00:11:49,166 --> 00:11:50,084 Sir. 228 00:11:50,167 --> 00:11:51,460 Face each other. 229 00:11:52,712 --> 00:11:53,963 Attention. [speaks Korean] 230 00:11:54,046 --> 00:11:56,132 Bow. [speaks Korean] Fighting stance. 231 00:11:56,966 --> 00:11:57,966 Begin. 232 00:11:59,510 --> 00:12:00,970 [Kyler] You want any of this? 233 00:12:01,804 --> 00:12:06,183 All right, little man, you're gonna go right. Swing when I tell you, okay? 234 00:12:06,267 --> 00:12:07,977 - Swing. Go, go, go! - [grunting] 235 00:12:08,060 --> 00:12:09,060 [Kenny groans] 236 00:12:09,478 --> 00:12:13,149 Just listen to me, man. I got your back. But you gotta get in there. 237 00:12:13,733 --> 00:12:15,943 Okay, go low. Aim for his shins. 238 00:12:16,527 --> 00:12:18,487 - [grunting] - [Kyler groans] 239 00:12:18,571 --> 00:12:20,411 Yo, man. Protect your king! What are you doing? 240 00:12:20,489 --> 00:12:23,284 Know your role. Stay in your lane. Come on. We got this. 241 00:12:23,367 --> 00:12:25,369 All right. Enough. Off the mat. 242 00:12:26,078 --> 00:12:29,707 - Damn! We had that shit. - You didn't do anything. Let me do all... 243 00:12:29,790 --> 00:12:30,790 Sit down. 244 00:12:31,792 --> 00:12:32,626 Next pair. 245 00:12:32,710 --> 00:12:33,710 Lee. 246 00:12:34,211 --> 00:12:35,211 Yes, Sensei. 247 00:12:37,214 --> 00:12:39,049 - Nichols. - Yes, Sensei. 248 00:12:42,178 --> 00:12:43,387 [tense music plays] 249 00:12:54,648 --> 00:12:55,649 Fighting stance. 250 00:12:55,733 --> 00:12:56,901 - Ais! - Ais! 251 00:12:58,652 --> 00:13:00,196 [grunting] 252 00:13:01,071 --> 00:13:03,574 Hey, what are you doing? We work together. Listen to me. 253 00:13:03,657 --> 00:13:07,286 Now you wanna work together? Stay out of my way. I can get her. 254 00:13:08,329 --> 00:13:13,042 [grunting] 255 00:13:14,084 --> 00:13:15,085 [Devon groans] 256 00:13:16,420 --> 00:13:17,755 [tense music continues] 257 00:13:22,551 --> 00:13:23,469 Go to your left. 258 00:13:23,552 --> 00:13:24,970 [grunting] 259 00:13:27,181 --> 00:13:28,724 [groaning] 260 00:13:31,519 --> 00:13:33,395 [Devon groans] 261 00:13:33,479 --> 00:13:34,772 What was that sound? 262 00:13:35,648 --> 00:13:36,774 Was that pain? 263 00:13:37,858 --> 00:13:39,819 Pain does not exist. 264 00:13:40,444 --> 00:13:41,695 Get off the mat. 265 00:13:44,490 --> 00:13:48,244 Look, if you know what Silver's planning, why not tell us so we can stop him? 266 00:13:48,327 --> 00:13:50,162 As if you even could. 267 00:13:50,246 --> 00:13:53,374 You've already failed even after I gave you a lead. 268 00:13:54,208 --> 00:13:55,376 The newspaper clipping. 269 00:13:56,210 --> 00:13:57,795 I should have known it was you. 270 00:13:58,546 --> 00:14:01,215 - Who helped you get that to my house? - I got my ways. 271 00:14:01,924 --> 00:14:05,553 Well, following it led me into a trap. Silver blindsided me. 272 00:14:05,636 --> 00:14:07,304 Well, that wasn't my plan. 273 00:14:08,222 --> 00:14:10,182 But it was a nice consolation prize. 274 00:14:11,225 --> 00:14:14,979 Now you know why you can't trust him. We should leave him here where he belongs. 275 00:14:15,062 --> 00:14:17,565 I don't belong here. I'm innocent. 276 00:14:17,648 --> 00:14:20,526 I'm here because Terry was tight with the DA 277 00:14:20,609 --> 00:14:22,236 and I couldn't afford a real attorney. 278 00:14:22,319 --> 00:14:23,362 Oh, please. 279 00:14:24,113 --> 00:14:28,200 What if I could help get you out? Silver isn't the only one with resources. 280 00:14:29,368 --> 00:14:30,411 I can get a lawyer. 281 00:14:30,494 --> 00:14:34,707 Someone who could help get you out, or, at the very least, a reduced sentence. 282 00:14:37,877 --> 00:14:39,169 If that's true... 283 00:14:41,255 --> 00:14:43,757 then maybe I would tell you what I know. 284 00:14:43,841 --> 00:14:46,510 But I want a top guy, not one of your greasy cousins. 285 00:14:46,594 --> 00:14:49,054 - You're gonna help him get out of here? - Johnny. 286 00:14:50,180 --> 00:14:53,350 It's worth the sacrifice. It's the only way. 287 00:14:53,934 --> 00:14:55,603 I could call my lawyer right now. 288 00:14:56,478 --> 00:14:57,478 Right now. 289 00:14:58,522 --> 00:14:59,607 We got a deal or not? 290 00:15:00,691 --> 00:15:02,067 [suspenseful music plays] 291 00:15:07,740 --> 00:15:08,740 Deal. 292 00:15:14,788 --> 00:15:16,874 [suspenseful music crescendos] 293 00:15:16,957 --> 00:15:18,375 [tense music plays] 294 00:15:20,669 --> 00:15:23,213 - [Chozen snarls] - Oh God! Come on, please. No. 295 00:15:24,715 --> 00:15:25,633 Oh shit! 296 00:15:25,716 --> 00:15:29,887 [groaning] 297 00:15:29,970 --> 00:15:31,055 [Chozen] Birds of feather 298 00:15:32,222 --> 00:15:33,557 must flock together. 299 00:15:33,641 --> 00:15:34,975 Welcome to the party. 300 00:15:35,476 --> 00:15:37,144 [tense music continues] 301 00:15:42,566 --> 00:15:44,109 No! No, no! 302 00:15:45,194 --> 00:15:46,570 [laughs] 303 00:15:47,738 --> 00:15:48,739 [laughs] 304 00:15:48,822 --> 00:15:50,824 [tense music continues] 305 00:15:58,666 --> 00:16:00,376 [tense music intensifies] 306 00:16:02,044 --> 00:16:03,128 [grunts] 307 00:16:10,094 --> 00:16:11,929 You want my egg, huh? 308 00:16:12,012 --> 00:16:14,264 Want a piece of the champ? Come get it, old man. 309 00:16:14,348 --> 00:16:16,350 [tense music continues] 310 00:16:19,186 --> 00:16:20,186 Oh no. 311 00:16:20,229 --> 00:16:21,563 [Chozen grunts] 312 00:16:22,648 --> 00:16:24,900 - [Chozen yells] - [Anthony gasps] 313 00:16:25,818 --> 00:16:28,404 I-I give up. I-I give up, I give up. 314 00:16:28,487 --> 00:16:29,487 [Chozen sighs] 315 00:16:42,001 --> 00:16:44,670 - How'd he take you out? - Shut up. Don't talk to me. 316 00:16:45,504 --> 00:16:47,506 If this is about the mohawk, I'm sorry. 317 00:16:47,589 --> 00:16:50,193 Anybody knows how Cobra Kai can turn you into an asshole, it's you. 318 00:16:50,217 --> 00:16:51,468 So I'm an asshole? 319 00:16:51,552 --> 00:16:54,930 Yeah, well, let's see. Uh, you attacked me and Sam at the mall. 320 00:16:55,014 --> 00:16:57,975 Y-You broke Demetri's arm. Y-You trashed this entire dojo. 321 00:16:58,058 --> 00:17:00,644 Guys! Enough! Enough! All right? 322 00:17:00,728 --> 00:17:05,190 You're both ex-assholes now. Great. Can we focus on the issue at hand? 323 00:17:05,274 --> 00:17:08,485 There is a madman out there using weapons on us. 324 00:17:09,069 --> 00:17:10,069 Who's even left? 325 00:17:10,446 --> 00:17:11,613 [tense drumroll] 326 00:17:16,035 --> 00:17:17,828 [tense music plays] 327 00:17:17,911 --> 00:17:18,829 Wait! 328 00:17:18,912 --> 00:17:20,330 Oh God. It's just you. 329 00:17:20,414 --> 00:17:21,248 It's just me. 330 00:17:21,331 --> 00:17:25,377 [exhales] Sorry. Um, I think... I think we're the last two left. 331 00:17:26,336 --> 00:17:27,755 - Guess so. - Where's your egg? 332 00:17:27,838 --> 00:17:28,838 Uh... 333 00:17:29,631 --> 00:17:31,091 It's in my pocket. [chuckles] 334 00:17:31,175 --> 00:17:33,302 That doesn't seem like the safest place. 335 00:17:33,385 --> 00:17:34,385 Yeah. 336 00:17:36,513 --> 00:17:39,975 Uh, so, you're back in karate? 337 00:17:40,059 --> 00:17:41,059 Yeah. 338 00:17:42,269 --> 00:17:43,687 I'm just as surprised as you are. 339 00:17:44,646 --> 00:17:48,067 I think I just needed to remember what these lessons are really for. 340 00:17:49,443 --> 00:17:51,653 I'm finally starting to feel balanced again. 341 00:17:52,237 --> 00:17:53,237 That's, uh... 342 00:17:54,114 --> 00:17:55,741 That's great. I'm happy for you. 343 00:17:56,825 --> 00:18:00,621 I'm not gonna lie, at first it was a little weird, the friends thing, but, 344 00:18:01,121 --> 00:18:03,499 you know, we have so many other things going on. 345 00:18:03,582 --> 00:18:05,584 There's no need for extra complications. 346 00:18:06,210 --> 00:18:11,298 I think us not being together helped Robby and I get along for once, so thanks. 347 00:18:12,091 --> 00:18:13,759 - I'm glad to hear that. - [Chozen yells] 348 00:18:13,842 --> 00:18:15,219 [Miguel] What? [groans] 349 00:18:15,302 --> 00:18:16,845 [Sam breathes heavily] 350 00:18:18,097 --> 00:18:19,097 [sighs] 351 00:18:19,681 --> 00:18:22,118 If you want that last egg, you're gonna have to go through me. 352 00:18:22,142 --> 00:18:24,311 [tense music plays] 353 00:18:26,980 --> 00:18:28,565 - This egg? - What? 354 00:18:30,317 --> 00:18:31,568 [sighs] 355 00:18:33,070 --> 00:18:34,571 One bird in hand... 356 00:18:38,951 --> 00:18:39,952 helpless. 357 00:18:42,496 --> 00:18:43,664 [Chozen sighs] 358 00:18:46,208 --> 00:18:48,085 [grunting] 359 00:18:48,168 --> 00:18:51,171 Come on, man. Dude, block his left. Okay? 360 00:18:51,255 --> 00:18:52,131 [Odell yells] 361 00:18:52,214 --> 00:18:55,467 You're the tip of my spear! You gotta give me an opening. 362 00:18:55,551 --> 00:18:57,231 - An opening? - Do I have to do everything? 363 00:18:57,302 --> 00:18:59,680 All you've been doing is sending me in to get pulverized! 364 00:19:01,390 --> 00:19:05,727 You know what? Screw this, man. I'm done being a punching bag. 365 00:19:06,854 --> 00:19:09,731 I got a defective follower! Hey, this shit is mutiny! 366 00:19:09,815 --> 00:19:10,732 [Silver] Payne! 367 00:19:10,816 --> 00:19:12,609 My office. Now. 368 00:19:17,030 --> 00:19:18,030 [sighs] 369 00:19:29,251 --> 00:19:31,128 Kenny, Kenny, Kenny... 370 00:19:36,550 --> 00:19:37,550 Sit down. 371 00:19:43,807 --> 00:19:45,287 Your father, he's in the army, right? 372 00:19:47,811 --> 00:19:50,314 I bet he's a strong leader. Someone you listen to. 373 00:19:53,358 --> 00:19:56,737 What happened after he was deployed? Who filled that role? 374 00:19:57,279 --> 00:20:00,073 My brother was the leader of the house until... 375 00:20:00,157 --> 00:20:01,158 Right, right. 376 00:20:02,242 --> 00:20:03,368 The one in juvie. 377 00:20:05,704 --> 00:20:07,998 And after he went in, who did you follow? 378 00:20:09,791 --> 00:20:10,959 Robby Keene. 379 00:20:12,961 --> 00:20:14,796 And now you're following Mr. Park. 380 00:20:14,880 --> 00:20:17,007 Isn't that the point of the exercise? 381 00:20:18,592 --> 00:20:21,303 I spent a lot of my life listening to others. 382 00:20:23,347 --> 00:20:24,347 My father. 383 00:20:25,933 --> 00:20:26,933 My captain. 384 00:20:29,269 --> 00:20:30,395 My best friend. 385 00:20:31,605 --> 00:20:33,148 - Sensei Kreese. - [Silver] Yes. 386 00:20:33,899 --> 00:20:36,818 But it was only after I listened to my own instincts 387 00:20:36,902 --> 00:20:38,362 that I reached my potential. 388 00:20:41,531 --> 00:20:43,659 I've seen the best fighters in the Valley. 389 00:20:45,035 --> 00:20:46,035 Keene. 390 00:20:47,246 --> 00:20:48,330 Moskowitz. 391 00:20:48,413 --> 00:20:49,413 Diaz. 392 00:20:51,500 --> 00:20:54,127 I believe you have more potential than any of 'em. 393 00:20:55,921 --> 00:20:58,674 If you're ready to be a leader. 394 00:21:00,133 --> 00:21:01,635 Okay. Look, I hear you. 395 00:21:02,469 --> 00:21:03,679 Okay? But the exercise... 396 00:21:04,930 --> 00:21:07,724 - You said Kyler was the leader. - Did I? 397 00:21:09,393 --> 00:21:11,144 Or did you assume that? 398 00:21:14,356 --> 00:21:16,733 [exhales] So what do you want me to do? 399 00:21:16,817 --> 00:21:20,195 I want you to stop asking me or anyone else that question. 400 00:21:21,238 --> 00:21:22,406 [exhales] 401 00:21:23,448 --> 00:21:24,992 [ominous music crescendos] 402 00:21:31,707 --> 00:21:32,791 You want some Jell-O? 403 00:21:34,334 --> 00:21:36,837 - Gabriel. - [Gabriel] Yes, Sensei. 404 00:21:36,920 --> 00:21:38,588 I don't want anything from you. 405 00:21:46,221 --> 00:21:48,390 Do you really want to end Cobra Kai, Johnny? 406 00:21:49,141 --> 00:21:50,892 Cobra Kai is not the problem. 407 00:21:50,976 --> 00:21:52,019 It's Silver. 408 00:21:52,519 --> 00:21:53,603 You're just as bad. 409 00:21:55,522 --> 00:21:57,649 Everything I did was for you. 410 00:21:57,733 --> 00:22:00,902 LaRusso and Miyagi, they took away our chance in '84. 411 00:22:02,279 --> 00:22:03,322 Your chance. 412 00:22:03,405 --> 00:22:06,575 But there's still a way you can get Cobra Kai back. 413 00:22:06,658 --> 00:22:08,285 Carry on the legacy. 414 00:22:08,368 --> 00:22:09,828 You mean your legacy. 415 00:22:09,911 --> 00:22:11,997 Don't try to sell me some fairy tale. 416 00:22:12,998 --> 00:22:17,169 You wanna know why I'm in this fight? So I can erase everything you did. 417 00:22:18,795 --> 00:22:20,255 And every mark you left. 418 00:22:22,215 --> 00:22:23,550 Every memory of you. 419 00:22:24,051 --> 00:22:25,385 [door buzzes] 420 00:22:28,305 --> 00:22:29,598 [Daniel] I spoke to my lawyer. 421 00:22:30,849 --> 00:22:33,352 He's willing to help you out. Here's his number. 422 00:22:37,981 --> 00:22:39,816 First, you got to hold up your end. 423 00:22:41,526 --> 00:22:42,944 Tell us what Silver's up to. 424 00:22:51,661 --> 00:22:52,661 [Kreese sighs] 425 00:22:53,705 --> 00:22:54,790 Okay. 426 00:23:06,134 --> 00:23:09,805 You are not good Yanbaru Kuina. 427 00:23:11,973 --> 00:23:14,518 Snakes will take you down 428 00:23:14,601 --> 00:23:16,603 one by one. 429 00:23:16,686 --> 00:23:19,439 I have tried to tell you what you must do. 430 00:23:20,148 --> 00:23:22,359 But you do not listen. 431 00:23:23,443 --> 00:23:25,695 You must learn to adapt. 432 00:23:26,363 --> 00:23:27,363 Or soon, 433 00:23:27,948 --> 00:23:30,492 you will be extinct. 434 00:23:31,034 --> 00:23:32,369 Take new eggs. 435 00:23:32,452 --> 00:23:33,495 Try again. 436 00:23:34,329 --> 00:23:36,331 [tense music plays] 437 00:23:41,586 --> 00:23:44,756 Sensei Toguchi's real cryptic, like Mr. LaRusso, 438 00:23:44,840 --> 00:23:46,967 but aggressive like Sensei Lawrence. 439 00:23:47,050 --> 00:23:49,386 It's like the hardest part of both styles. 440 00:23:49,469 --> 00:23:51,221 Can't wait to get our asses kicked again. 441 00:23:51,888 --> 00:23:53,515 Uh, no. No, um... 442 00:23:53,598 --> 00:23:55,517 G-Guys, uh, wait. 443 00:23:56,560 --> 00:23:59,229 He said that the snakes will take us down one by one. 444 00:23:59,312 --> 00:24:01,773 Right? Just like he took us down one by one, but... 445 00:24:02,858 --> 00:24:06,528 But what if we weren't a bunch of ones? Like, what if we were... 446 00:24:06,611 --> 00:24:08,113 - Together. - Yeah, exactly. 447 00:24:08,196 --> 00:24:10,323 Like, um, a raiding party in Dungeon Lords. 448 00:24:10,407 --> 00:24:11,407 Yeah, yeah, yeah! 449 00:24:11,450 --> 00:24:15,745 Even if you're a level 85, you can't mount an attack on the grand realm alone. 450 00:24:15,829 --> 00:24:18,206 You need a team. Everybody has a special role. 451 00:24:18,999 --> 00:24:23,211 The only way we win is if we work together. As one. 452 00:24:23,295 --> 00:24:25,255 [hopeful music plays] 453 00:24:28,300 --> 00:24:29,176 [tense drumroll] 454 00:24:29,259 --> 00:24:32,888 So we're sure we want to put all our eggs in one basket? 455 00:24:33,430 --> 00:24:35,599 You're specifically not supposed to do that. 456 00:24:36,475 --> 00:24:37,517 This is gonna work. 457 00:24:37,601 --> 00:24:38,935 [piercing whistle] 458 00:24:39,019 --> 00:24:42,105 - Oh no, oh no. Oh God. - Get it together, penis breath. 459 00:24:42,189 --> 00:24:43,440 Has anyone seen him yet? 460 00:24:43,523 --> 00:24:45,358 [tense music plays] 461 00:24:48,695 --> 00:24:49,571 Oh shit. 462 00:24:49,654 --> 00:24:51,656 [dramatic music plays] 463 00:24:53,366 --> 00:24:55,911 [yells] 464 00:24:55,994 --> 00:24:56,994 Ready! 465 00:24:57,787 --> 00:24:59,080 [dramatic music continues] 466 00:24:59,164 --> 00:25:00,916 [grunting] 467 00:25:02,417 --> 00:25:06,379 [grunting] 468 00:25:06,463 --> 00:25:07,297 Grab the bō! 469 00:25:07,380 --> 00:25:08,590 Get the bō. Get it, get it! 470 00:25:08,673 --> 00:25:10,133 - Get him, get him! - [Hawk] Come on! 471 00:25:10,217 --> 00:25:12,219 [dramatic music continues] 472 00:25:13,678 --> 00:25:14,678 [Chozen grunts] 473 00:25:15,013 --> 00:25:18,892 [Sam grunts] 474 00:25:18,975 --> 00:25:24,356 [grunting] 475 00:25:25,398 --> 00:25:29,027 [grunting] 476 00:25:29,528 --> 00:25:30,528 [Chozen grunts] 477 00:25:32,239 --> 00:25:36,243 [grunting] 478 00:25:38,119 --> 00:25:39,913 [dramatic music fades] 479 00:25:39,996 --> 00:25:41,248 [tense music plays] 480 00:25:43,333 --> 00:25:44,376 [grunting] 481 00:25:44,459 --> 00:25:46,461 [tense music continues] 482 00:25:57,931 --> 00:26:00,016 Snake concede. 483 00:26:01,017 --> 00:26:02,102 Dude, it worked! 484 00:26:02,185 --> 00:26:04,145 [cheering] 485 00:26:04,229 --> 00:26:06,356 [triumphant music plays] 486 00:26:07,691 --> 00:26:12,279 This is what we have that Cobra Kai does not. 487 00:26:12,362 --> 00:26:14,990 Their movement mile wide, 488 00:26:15,657 --> 00:26:17,033 but only inch deep. 489 00:26:18,493 --> 00:26:19,703 But our movement, 490 00:26:20,954 --> 00:26:24,291 inch wide, but mile deep. 491 00:26:24,374 --> 00:26:27,419 Now that you have learned to work together, 492 00:26:28,795 --> 00:26:31,339 I will teach you how to master your defense. 493 00:26:33,633 --> 00:26:35,510 Yoshi! Kiotsuke! 494 00:26:37,304 --> 00:26:38,304 Hai. 495 00:26:42,267 --> 00:26:43,518 [grunting] 496 00:26:43,602 --> 00:26:44,602 [Kim scoffs] 497 00:26:45,812 --> 00:26:48,106 Will no one rise to the occasion? 498 00:26:49,357 --> 00:26:51,026 [tense music plays] 499 00:26:53,153 --> 00:26:56,948 You really wanna get back in there? After we just got our asses kicked? 500 00:26:57,032 --> 00:27:00,452 I'm not afraid of getting my ass kicked if that's what it takes to get better. 501 00:27:00,535 --> 00:27:04,122 - If we do this, you have to listen to me. - I've been trying to since I got here. 502 00:27:04,205 --> 00:27:06,666 We're here to fight. Not gossip. 503 00:27:07,417 --> 00:27:10,754 Dominance requires sacrifice. [scoffs] 504 00:27:11,379 --> 00:27:14,924 You would not last one minute in my dojang back home. 505 00:27:15,925 --> 00:27:18,511 Will no one accept the challenge? 506 00:27:18,595 --> 00:27:20,597 [tense music continues] 507 00:27:21,097 --> 00:27:22,682 We will. 508 00:27:29,981 --> 00:27:31,816 - Fighting stance. - [both] Ais! 509 00:27:32,609 --> 00:27:34,319 [dramatic music plays] 510 00:27:35,236 --> 00:27:36,112 Go left. 511 00:27:36,196 --> 00:27:40,700 [grunting] 512 00:27:41,409 --> 00:27:42,494 [Devon groans] 513 00:27:43,578 --> 00:27:44,578 [grunting] 514 00:27:45,080 --> 00:27:46,831 [dramatic music continues] 515 00:27:48,500 --> 00:27:53,838 [grunting] 516 00:27:55,882 --> 00:27:57,676 [dramatic music fades] 517 00:27:58,635 --> 00:28:02,138 If you had sacrificed your pawn, you might have scored that point. 518 00:28:02,222 --> 00:28:05,975 - There are no points in the real world. - But there are in this exercise. 519 00:28:06,810 --> 00:28:07,811 So you lose. 520 00:28:12,315 --> 00:28:13,315 So close. 521 00:28:14,693 --> 00:28:17,987 - You could have let her get me. - Wouldn't be a very good leader if I did. 522 00:28:22,283 --> 00:28:24,077 Ready to try again, Mr. Payne? 523 00:28:25,370 --> 00:28:26,370 Mr. Park. 524 00:28:27,163 --> 00:28:28,581 A new strategy perhaps? 525 00:28:28,665 --> 00:28:31,584 I don't know, Sensei. I might need a new follower. 526 00:28:31,668 --> 00:28:33,253 We'll see for ourselves. Line up. 527 00:28:33,837 --> 00:28:34,837 All right. 528 00:28:35,505 --> 00:28:36,589 [Silver] Fighting stance. 529 00:28:38,341 --> 00:28:39,341 Begin. 530 00:28:39,884 --> 00:28:41,386 - Just follow me... - No. 531 00:28:42,721 --> 00:28:43,722 What did you say? 532 00:28:44,472 --> 00:28:45,807 We need a change in leadership. 533 00:28:45,890 --> 00:28:48,101 [laughs] You think you can do better? 534 00:28:48,184 --> 00:28:49,269 Yeah, watch me. 535 00:28:50,645 --> 00:28:51,645 Oh yeah? 536 00:28:51,688 --> 00:28:53,022 [Kenny grunts] 537 00:28:53,648 --> 00:28:55,525 Gonna come for the king? You better not miss. 538 00:28:55,608 --> 00:28:56,776 [Kenny grunts] 539 00:28:59,112 --> 00:29:00,112 Come here. 540 00:29:00,905 --> 00:29:02,866 - All right, enough! - [Kenny grunts] 541 00:29:02,949 --> 00:29:05,076 [dramatic music crescendos] 542 00:29:08,705 --> 00:29:10,623 - Point. - Winner. 543 00:29:12,292 --> 00:29:15,754 [Kreese] I remember when Terry Silver was a skinny little kid, 544 00:29:15,837 --> 00:29:17,088 loaded with fear. 545 00:29:19,549 --> 00:29:21,760 Sort of like the way you were. 546 00:29:22,927 --> 00:29:26,306 Cobra Kai's given him a strength he didn't even know he had. 547 00:29:26,389 --> 00:29:28,141 He became obsessed. 548 00:29:29,267 --> 00:29:31,853 And he paid for a trip for us to go back East. 549 00:29:32,604 --> 00:29:35,106 To where the Way of the Fist first started. 550 00:29:35,607 --> 00:29:38,109 So we could learn from the source himself. 551 00:29:39,736 --> 00:29:41,780 Master Kim Sun-Yung. 552 00:29:43,156 --> 00:29:49,287 [grunting] 553 00:29:52,874 --> 00:29:56,586 [grunting] 554 00:29:58,963 --> 00:29:59,963 [in Korean] Strike! 555 00:30:00,882 --> 00:30:01,800 [grunts] 556 00:30:01,883 --> 00:30:02,883 Again! 557 00:30:03,968 --> 00:30:05,637 [in English] Good hit, Johnny. Good hit. 558 00:30:06,221 --> 00:30:07,555 [grunting] 559 00:30:08,223 --> 00:30:11,309 [grunting] 560 00:30:12,143 --> 00:30:13,645 - [grunting] - [girl gasps] 561 00:30:15,230 --> 00:30:16,397 [vase cracks] 562 00:30:18,399 --> 00:30:20,068 Sorry, Master Kim. My fault. 563 00:30:20,151 --> 00:30:21,151 [in Korean] Again! 564 00:30:31,871 --> 00:30:32,871 [laughs] 565 00:30:33,790 --> 00:30:34,999 [in English] Nice ascot. 566 00:30:35,875 --> 00:30:38,169 I guess business really is booming, huh? 567 00:30:38,253 --> 00:30:39,796 I wanted to talk to you about that. 568 00:30:39,879 --> 00:30:44,133 Well, if you're offering me a board seat, I'll pass. My focus is on the dojo. 569 00:30:48,346 --> 00:30:49,346 I know. 570 00:30:51,266 --> 00:30:52,725 That's why I bought it for you. 571 00:30:55,228 --> 00:30:56,228 Terry, I... 572 00:30:56,646 --> 00:30:57,897 [Kreese chuckles] 573 00:31:00,441 --> 00:31:01,441 Thank you. 574 00:31:03,361 --> 00:31:05,154 I'll still pay rent. I-I insist. 575 00:31:05,238 --> 00:31:06,238 Don't thank me. 576 00:31:06,865 --> 00:31:07,865 You deserve it. 577 00:31:08,908 --> 00:31:11,327 Cobra Kai is the best dojo in the Valley. 578 00:31:12,745 --> 00:31:14,497 But you can do better than the Valley. 579 00:31:14,998 --> 00:31:17,834 Remember the first time you told me about the All Valley? 580 00:31:20,128 --> 00:31:21,671 I'm about to do you one better. 581 00:31:22,171 --> 00:31:26,467 It's called the Sekai Taikai. The top karate tournament in the world. 582 00:31:26,551 --> 00:31:28,970 Barely anyone back in the States has heard of it. 583 00:31:29,053 --> 00:31:31,055 But with the resources I have now, 584 00:31:31,139 --> 00:31:33,308 we could make this the Super Bowl of karate. 585 00:31:34,017 --> 00:31:37,020 If we win, Cobra Kai will be everywhere. 586 00:31:37,103 --> 00:31:39,522 Our way will be the way. 587 00:31:40,815 --> 00:31:41,815 [chuckles] 588 00:31:42,317 --> 00:31:44,777 I love that you're thinking big, Terry. I really do. 589 00:31:46,070 --> 00:31:47,155 But I have to say 590 00:31:48,740 --> 00:31:49,740 no. 591 00:31:50,575 --> 00:31:51,576 But, Johnny... 592 00:31:51,659 --> 00:31:52,785 We aren't ready. 593 00:31:52,869 --> 00:31:56,331 Maybe one day we will be. Right now, I need to focus on my students. 594 00:31:56,873 --> 00:31:58,958 In fact, there's this, uh... [chuckles] 595 00:31:59,792 --> 00:32:03,004 There's this new kid I got a feeling about, Terry. 596 00:32:03,087 --> 00:32:04,923 I think he could be our best ever. 597 00:32:07,550 --> 00:32:09,469 He even has the same name as me. 598 00:32:14,766 --> 00:32:16,267 I'll follow your lead, Johnny. 599 00:32:20,271 --> 00:32:22,815 But if you change your mind, need help, 600 00:32:23,983 --> 00:32:25,234 I'll be here for you. 601 00:32:29,697 --> 00:32:33,868 [older Kreese] Silver listened to me back then. So we didn't expand. 602 00:32:35,495 --> 00:32:38,247 - I wanted to focus on you. - Don't make this about me. 603 00:32:38,331 --> 00:32:42,585 Hold on. What are you saying? Silver's gonna enter another tournament? 604 00:32:42,669 --> 00:32:44,337 Not just another tournament. 605 00:32:45,380 --> 00:32:47,674 The biggest tournament in the world. 606 00:32:49,467 --> 00:32:50,969 And if he wins... 607 00:32:51,803 --> 00:32:53,805 Cobra Kai goes global. 608 00:32:54,305 --> 00:32:56,015 [ominous music plays] 609 00:32:59,143 --> 00:33:00,895 [Kreese] Silver has taken the Valley. 610 00:33:01,771 --> 00:33:05,358 Now he's putting together the pieces to take everything else. 611 00:33:07,193 --> 00:33:09,237 You may have found the will to fight, 612 00:33:10,613 --> 00:33:13,324 but you're outmatched and outnumbered. 613 00:33:14,283 --> 00:33:18,246 Silver is on the verge of getting what he's always wanted. 614 00:33:18,329 --> 00:33:19,998 [ominous music continues] 615 00:33:21,874 --> 00:33:25,211 Well, I think I've held up my end of the deal. 616 00:33:27,463 --> 00:33:28,464 The lawyer's number? 617 00:33:28,548 --> 00:33:30,216 [tense music plays] 618 00:33:38,391 --> 00:33:40,393 [dramatic music plays] 619 00:33:43,438 --> 00:33:46,983 You actually think you're gonna be able to take him down without me? 620 00:33:47,567 --> 00:33:49,610 He's gonna make mincemeat out of you. 621 00:33:51,362 --> 00:33:52,613 We'll see about that. 622 00:33:53,197 --> 00:33:54,574 Enjoy rotting in your cell. 623 00:33:55,450 --> 00:33:57,452 [dramatic music plays] 624 00:34:07,003 --> 00:34:08,921 [theme music plays] 44714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.