Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,191 --> 00:00:26,191
[Carmen gasps]
2
00:00:26,526 --> 00:00:27,526
[groans]
3
00:00:34,534 --> 00:00:36,828
Hey, Johnny. Could you
help me with something?
4
00:00:36,911 --> 00:00:37,911
[knocking on door]
5
00:00:41,583 --> 00:00:43,418
I'm here for whatever you need, Carmen.
6
00:00:43,501 --> 00:00:45,879
["Playing with the Boys"
by Kenny Loggins plays]
7
00:00:52,802 --> 00:00:56,639
♪ I'd say it was the right time
to walk away... ♪
8
00:00:56,723 --> 00:00:58,433
- [Johnny yells]
- [Miguel] Yeah!
9
00:00:59,350 --> 00:01:01,686
- Bam!
- ♪ When dreaming takes you nowhere ♪
10
00:01:02,729 --> 00:01:04,314
♪ It's time to play ♪
11
00:01:05,774 --> 00:01:08,193
♪ Bodies working overtime ♪
12
00:01:08,777 --> 00:01:10,236
Yeah!
13
00:01:11,237 --> 00:01:12,697
Woo!
14
00:01:12,781 --> 00:01:14,365
♪ Who's ahead in the game ♪
15
00:01:16,284 --> 00:01:19,454
♪ Funny, but it's always the same ♪
16
00:01:20,455 --> 00:01:21,873
♪ Playing ♪
17
00:01:21,956 --> 00:01:24,167
♪ Playing with the boys ♪
18
00:01:27,003 --> 00:01:28,671
♪ Staying ♪
19
00:01:28,755 --> 00:01:30,757
♪ Playing with the boys ♪
20
00:01:30,840 --> 00:01:32,008
♪ Boys ♪
21
00:01:32,092 --> 00:01:33,968
[rock music fades]
22
00:01:34,052 --> 00:01:35,052
[gasps]
23
00:01:35,970 --> 00:01:38,223
[sighs contentedly]
24
00:01:41,476 --> 00:01:43,061
I just had the best dream.
25
00:01:44,479 --> 00:01:45,480
- Yeah?
- Mm-hmm.
26
00:01:46,523 --> 00:01:47,857
Tell me all about it.
27
00:01:47,941 --> 00:01:48,942
♪ Playing ♪
28
00:01:50,902 --> 00:01:53,530
♪ Playing with the boys ♪
29
00:01:55,073 --> 00:01:56,073
[Daniel] I don't get it.
30
00:01:56,116 --> 00:02:00,120
Silver goes and burns down Barnes's store,
threatens I'm next, and now, nothing.
31
00:02:00,870 --> 00:02:02,831
Snake always wait
for right time to strike.
32
00:02:02,914 --> 00:02:05,684
But how is he gonna strike? If he was
willing to go that far with Mike...
33
00:02:05,708 --> 00:02:07,627
Maybe now Barnes will join our fight.
34
00:02:07,710 --> 00:02:09,504
I don't think he knows it was Silver.
35
00:02:09,587 --> 00:02:12,382
I heard he left town
while the insurance company investigates.
36
00:02:12,465 --> 00:02:13,865
Not that there's gonna be evidence.
37
00:02:13,925 --> 00:02:17,178
Do not worry, Daniel-san.
I will allow no attack on my watch.
38
00:02:17,262 --> 00:02:18,262
[Amanda] Almost ready?
39
00:02:21,975 --> 00:02:23,101
It's too much.
40
00:02:24,060 --> 00:02:26,521
I'm trying too hard.
Should I lose the necklace?
41
00:02:27,313 --> 00:02:30,650
No, honey. You just caught us off guard.
You look beautiful.
42
00:02:30,733 --> 00:02:32,569
Okay. Thank you.
43
00:02:33,069 --> 00:02:35,113
I feel underdressed. [chuckles]
44
00:02:35,196 --> 00:02:37,407
No, you're perfectly dressed
for a day off.
45
00:02:37,490 --> 00:02:39,290
Amanda and I
are heading to a charity auction.
46
00:02:39,325 --> 00:02:42,704
She's looking to get more involved.
Maybe even a spot on the board.
47
00:02:44,706 --> 00:02:47,125
- Okay. I'll see you in the car, yeah?
- Yeah.
48
00:02:49,586 --> 00:02:52,589
Keep an eye on the dealership
and the house. Be ready for anything.
49
00:02:52,672 --> 00:02:54,215
[suspenseful music crescendos]
50
00:02:54,841 --> 00:02:58,970
The telephone pole said I could make
30,000 dollars in 30 days from home.
51
00:03:01,306 --> 00:03:03,016
Look no further. I'm the man for...
52
00:03:03,933 --> 00:03:08,146
No, I don't know my bank routing number.
But I do know my social security.
53
00:03:08,229 --> 00:03:10,732
- Yeah, it's one, four...
- [knocking on door]
54
00:03:10,815 --> 00:03:12,984
Ah, someone at the door.
Let me call you back.
55
00:03:13,067 --> 00:03:15,612
Uh, yeah, her maiden name was Brown.
56
00:03:18,448 --> 00:03:19,324
Uh, hey, Shannon.
57
00:03:19,407 --> 00:03:22,076
You know, I didn't know
the busy signal was still a thing
58
00:03:22,160 --> 00:03:24,454
until I tried calling you
for the last three hours.
59
00:03:24,537 --> 00:03:25,537
Job interviews.
60
00:03:26,122 --> 00:03:28,499
Get your own.
I got this guy right where I want him.
61
00:03:28,583 --> 00:03:30,710
- Do you have Robby's stuff for me?
- Yeah.
62
00:03:32,086 --> 00:03:33,338
Sure he's gonna be all right?
63
00:03:33,421 --> 00:03:36,007
Spending the summer
at my parents' cabin on Bainbridge Island?
64
00:03:36,090 --> 00:03:39,469
Beaches, hiking, three meals a day?
Yeah, he's gonna be just fine.
65
00:03:41,179 --> 00:03:42,764
All right, I'll grab his stuff.
66
00:03:48,311 --> 00:03:49,311
Wow.
67
00:03:50,188 --> 00:03:52,815
It looks like
a functioning adult lives here now.
68
00:03:52,899 --> 00:03:54,609
Yeah, I made some changes.
69
00:03:55,568 --> 00:04:00,657
That is a real lighthouse in Narragansett.
Built in 1856.
70
00:04:04,327 --> 00:04:05,370
Oh my God.
71
00:04:05,954 --> 00:04:07,664
You knocked Carmen up, didn't you?
72
00:04:10,792 --> 00:04:12,877
[sighs] Uh, how did you...
73
00:04:12,961 --> 00:04:16,130
You took down the babes, it smells nice,
and you're making that face.
74
00:04:16,798 --> 00:04:18,424
- What face?
- [Shannon] That one.
75
00:04:18,508 --> 00:04:21,344
Overwhelmed. The same face
you made when I got pregnant.
76
00:04:22,637 --> 00:04:25,431
[sighs] Yeah, well,
there's a lot to figure out.
77
00:04:26,307 --> 00:04:30,395
Still have to tell Robby and Miguel.
Carmen had this dream about us.
78
00:04:31,104 --> 00:04:32,939
There was a house and a yard.
79
00:04:33,022 --> 00:04:34,315
Well, yards aren't cheap.
80
00:04:34,816 --> 00:04:37,026
Can you afford a kid
on your part-time sensei salary?
81
00:04:37,110 --> 00:04:38,695
I'm not a sensei anymore.
82
00:04:38,778 --> 00:04:40,905
- Hmm?
- Lost a bet. Long story.
83
00:04:41,406 --> 00:04:44,450
Ah, that's why you're job hunting. Got it.
84
00:04:44,534 --> 00:04:46,744
Last time I looked for a job,
nobody wanted me.
85
00:04:46,828 --> 00:04:49,163
I'm not a suit-and-tie type of guy.
86
00:04:50,290 --> 00:04:53,251
What if I told you
there was a way you could earn real money
87
00:04:53,334 --> 00:04:55,169
without being scammed and without a tie?
88
00:04:55,253 --> 00:04:59,173
I tried that after high school.
Some of the women got a little grabby.
89
00:04:59,257 --> 00:05:04,178
I'm talking about the gig economy.
You know, rideshares, food delivery.
90
00:05:04,262 --> 00:05:06,639
But you will need a real phone for that.
91
00:05:07,348 --> 00:05:10,727
[sighs] I'll make this easy on you.
There are these tech guys.
92
00:05:10,810 --> 00:05:13,021
They show up to your door
and set everything up.
93
00:05:13,104 --> 00:05:14,814
Dork-to-door service, huh?
94
00:05:15,857 --> 00:05:17,358
Never thought I'd see the day.
95
00:05:18,109 --> 00:05:20,111
["Slip and Slide" plays]
96
00:05:28,161 --> 00:05:30,538
♪ She's all slip and sliding ♪
97
00:05:30,621 --> 00:05:32,582
♪ She drives you mad ♪
98
00:05:33,082 --> 00:05:35,960
♪ She's all slip and sliding ♪
99
00:05:36,044 --> 00:05:40,298
♪ Ooh, you're going down ♪
100
00:05:43,092 --> 00:05:44,260
[rock music fades]
101
00:05:45,887 --> 00:05:48,097
Ew. Anthony, can you not
stare at my friends?
102
00:05:48,723 --> 00:05:51,309
No, no, no, I wasn't, um, uh, staring.
103
00:05:54,771 --> 00:05:56,230
[Moon giggles]
104
00:05:56,981 --> 00:05:59,192
He's starting high school
in the fall, right?
105
00:05:59,275 --> 00:06:03,071
Let's torture him. Tell him later
I asked if he's been working out.
106
00:06:03,696 --> 00:06:06,449
Ew. You guys are so gross,
and I want no part of this.
107
00:06:07,200 --> 00:06:10,453
So, Sam, how's the whole
Eat, Pray, Love journey going?
108
00:06:11,037 --> 00:06:12,830
Actually better than I expected.
109
00:06:13,414 --> 00:06:16,459
It's been kind of nice
to just focus on myself,
110
00:06:16,542 --> 00:06:18,920
without all the karate
or relationship drama.
111
00:06:19,003 --> 00:06:20,088
Hey, babe.
112
00:06:22,715 --> 00:06:24,884
Oh, I totally forgot
that they were coming.
113
00:06:24,967 --> 00:06:26,886
It's fine. Really.
114
00:06:26,969 --> 00:06:29,764
Are you sure?
'Cause I can tell him I'll see him later.
115
00:06:29,847 --> 00:06:31,057
No, Moon, seriously.
116
00:06:31,140 --> 00:06:33,601
I mean, this is gonna happen.
And it's all right.
117
00:06:34,560 --> 00:06:36,270
Miguel and I are still friends.
118
00:06:36,354 --> 00:06:37,354
[Hawk] Hey. What's up?
119
00:06:38,439 --> 00:06:39,439
[Moon] Hi.
120
00:06:40,191 --> 00:06:41,191
Um...
121
00:06:41,567 --> 00:06:43,736
- Uh, hey, how you doing, Sam?
- [Sam] Hey.
122
00:06:44,695 --> 00:06:48,699
I'm, uh, yeah. I mean, I'm... I'm good.
Good. And how about you?
123
00:06:48,783 --> 00:06:49,909
I'm cool. I'm good.
124
00:06:49,992 --> 00:06:51,119
Yeah.
125
00:06:51,828 --> 00:06:52,703
Uh, is anyone...
126
00:06:52,787 --> 00:06:55,123
Yeah. I mean... I mean, no, but...
127
00:06:55,206 --> 00:06:57,792
I... Yeah, you can... You can go ahead.
128
00:06:58,501 --> 00:06:59,501
All right.
129
00:07:00,711 --> 00:07:01,796
Sure. It's...
130
00:07:05,675 --> 00:07:07,093
Am I alive?
131
00:07:07,844 --> 00:07:10,096
Or did I die of embarrassment
and this is my hell?
132
00:07:12,473 --> 00:07:13,473
[Robby] Hey, Tory.
133
00:07:15,435 --> 00:07:16,435
I'll see you later.
134
00:07:20,356 --> 00:07:21,399
Hi.
135
00:07:25,903 --> 00:07:27,864
- I missed you.
- Missed you too.
136
00:07:27,947 --> 00:07:29,115
How was Mexico?
137
00:07:30,158 --> 00:07:31,617
Hit up the beach with your dad?
138
00:07:31,701 --> 00:07:32,701
Uh...
139
00:07:34,078 --> 00:07:35,830
It wasn't really that kind of trip.
140
00:07:35,913 --> 00:07:38,499
But, uh, we did work out
a few of our issues.
141
00:07:40,126 --> 00:07:42,336
There's still some
that are too big to solve.
142
00:07:44,505 --> 00:07:47,842
Look, um, I've been thinking
about this for a while now,
143
00:07:47,925 --> 00:07:49,802
and I was wondering if you'd consider
144
00:07:51,387 --> 00:07:53,806
maybe just taking a break from Cobra Kai?
145
00:07:55,141 --> 00:07:56,392
What are you talking about?
146
00:07:56,476 --> 00:07:59,061
You heard what Kreese did.
He's not even half as bad as Silver.
147
00:07:59,145 --> 00:08:01,272
Now's the time to get out
before things get worse.
148
00:08:01,355 --> 00:08:02,356
I can't just quit.
149
00:08:02,440 --> 00:08:06,444
If I did it, you can do it. Silver is
gonna get inside your head, and then...
150
00:08:06,527 --> 00:08:09,405
I'm glad you and your dad
worked through some of your shit.
151
00:08:09,489 --> 00:08:11,616
If you wanna leave the dojo,
that's on you.
152
00:08:11,699 --> 00:08:12,992
Don't tell me what to do.
153
00:08:13,075 --> 00:08:15,369
I'm a big girl.
I can make my own decisions.
154
00:08:17,079 --> 00:08:18,079
Okay.
155
00:08:18,498 --> 00:08:20,166
Let's check out the Typhoon.
156
00:08:20,249 --> 00:08:22,710
It's got a five-story drop
that's supposed to be sick.
157
00:08:25,004 --> 00:08:26,839
[laughter]
158
00:08:26,923 --> 00:08:28,299
It's a lot of pressure,
159
00:08:28,382 --> 00:08:31,552
but if Keene is out, I got no choice
but to be the next king cobra.
160
00:08:31,636 --> 00:08:34,764
Whoa, wait, wait. Robby's not out.
He was just on a trip.
161
00:08:34,847 --> 00:08:36,724
You tripping if you think
he's coming back.
162
00:08:37,225 --> 00:08:38,601
Dude is out like Flint.
163
00:08:38,684 --> 00:08:40,770
Okay, we out here on our own, bro.
164
00:08:40,853 --> 00:08:42,980
Hey, let's go to the big-boy rides.
165
00:08:43,064 --> 00:08:44,064
No lifeguard.
166
00:08:44,398 --> 00:08:46,442
[laughter]
167
00:08:54,242 --> 00:08:56,244
[classical music plays]
168
00:08:57,119 --> 00:08:58,119
Thank you.
169
00:09:02,667 --> 00:09:05,419
Have we been here before?
This address sounded familiar.
170
00:09:05,503 --> 00:09:07,838
I don't think so. Oh, that's the founder.
171
00:09:08,839 --> 00:09:12,051
Mr. and Mrs. LaRusso.
So nice of you to come. I'm...
172
00:09:12,134 --> 00:09:14,303
Eva Garcia. You're Eva Garcia.
173
00:09:14,387 --> 00:09:17,682
You were about to say that,
and I interrupted. Now I'm mortified.
174
00:09:17,765 --> 00:09:20,476
Amanda's been gushing
about your organization.
175
00:09:20,560 --> 00:09:23,938
Helping underprivileged teens
is very important to her. To both of us.
176
00:09:24,021 --> 00:09:25,606
Then we share that in common.
177
00:09:25,690 --> 00:09:27,191
Your house is so beautiful.
178
00:09:27,275 --> 00:09:30,987
Oh, this isn't my home.
It belongs to one of our donors actually.
179
00:09:31,070 --> 00:09:31,988
Oh.
180
00:09:32,071 --> 00:09:34,991
[Eva] Between us, I think he's angling
for a spot on the board.
181
00:09:36,200 --> 00:09:38,035
[ominous music plays]
182
00:09:38,119 --> 00:09:40,454
Daniel and Amanda LaRusso.
183
00:09:41,205 --> 00:09:43,499
What a pleasure
to finally have you at my home.
184
00:09:43,583 --> 00:09:45,960
[Eva] I didn't realize
you were acquainted.
185
00:09:46,043 --> 00:09:48,045
[Silver] We're actually very old friends.
186
00:09:48,129 --> 00:09:51,132
We go back, what, 30, 35 years?
187
00:09:51,716 --> 00:09:52,633
Wow.
188
00:09:52,717 --> 00:09:53,759
How time flies.
189
00:09:55,136 --> 00:09:58,347
Amanda, you look positively radiant
in that dress.
190
00:09:58,431 --> 00:09:59,432
Thank you.
191
00:09:59,515 --> 00:10:02,476
Please, come in.
We have so much fun in store.
192
00:10:03,060 --> 00:10:05,813
Go on, honey.
I wanna have a word with our host.
193
00:10:08,190 --> 00:10:11,152
What a coincidence, your wife and I
supporting the same charity.
194
00:10:11,235 --> 00:10:12,235
Bullshit.
195
00:10:12,903 --> 00:10:15,448
Whatever you're up to,
you leave my family out of it.
196
00:10:15,948 --> 00:10:19,368
Do not ruin this day for my wife.
197
00:10:19,952 --> 00:10:21,954
I have no intention of ruining her day.
198
00:10:22,997 --> 00:10:25,249
Let's just hope
nothing else ruins it for her.
199
00:10:27,126 --> 00:10:29,503
[ominous music plays]
200
00:10:29,587 --> 00:10:30,587
[knocking on door]
201
00:10:31,839 --> 00:10:35,092
[imitates siren] Nerd alert. Oh. It's you.
202
00:10:35,176 --> 00:10:36,176
You're my dork?
203
00:10:37,595 --> 00:10:38,596
Get inside.
204
00:10:41,557 --> 00:10:44,769
The request says
that you're in the market for a new phone.
205
00:10:44,852 --> 00:10:50,733
At Tech Town, we have a variety of options
to fit your specific need.
206
00:10:51,233 --> 00:10:54,654
If you're looking for the latest model,
I can recommend this one.
207
00:10:54,737 --> 00:10:56,906
I'm looking for anything under 50 bucks.
208
00:10:56,989 --> 00:10:58,491
[laughs] That's good.
209
00:11:00,368 --> 00:11:03,788
I'm just gonna borrow that
for a second. Uh... Uh...
210
00:11:07,208 --> 00:11:10,086
Um, this one technically works.
211
00:11:10,169 --> 00:11:12,463
Careful not to cut yourself on the glass.
212
00:11:12,546 --> 00:11:15,716
Does it have rideshare on it?
I need that to make cash.
213
00:11:15,800 --> 00:11:18,094
Ah, a fellow gig-olo, huh?
214
00:11:18,177 --> 00:11:20,763
The upside is great.
You pick your own hours.
215
00:11:20,846 --> 00:11:24,225
And if you do delivery apps on the side,
you maximize your moolah.
216
00:11:24,308 --> 00:11:26,852
- All right, great. Do that to my phone.
- Okay. Um...
217
00:11:27,895 --> 00:11:30,022
I'm gonna need to set you up
with a cellular plan.
218
00:11:30,773 --> 00:11:33,109
Hey. Thanks for being a dork.
219
00:11:33,818 --> 00:11:36,278
Or a geek, or, you know,
whatever you identify as.
220
00:11:36,779 --> 00:11:40,282
Well, they make us say "nerd"
since "geek" was already taken.
221
00:11:40,366 --> 00:11:42,743
- I didn't say stop working, dweeb.
- Yep.
222
00:11:43,869 --> 00:11:45,871
[upbeat music plays]
223
00:11:51,127 --> 00:11:53,170
Looking pretty pasty, LaPusso.
224
00:11:53,838 --> 00:11:56,549
[scoffs] This is the chode
that was giving you shit at school?
225
00:11:57,049 --> 00:11:59,343
You've been to my house.
You dated my sister.
226
00:11:59,427 --> 00:12:00,511
I date a lot of sisters.
227
00:12:01,721 --> 00:12:02,555
I don't want trouble.
228
00:12:02,638 --> 00:12:05,224
Should've thought of that
before you and your friends
229
00:12:05,307 --> 00:12:06,434
decided to go after me.
230
00:12:06,517 --> 00:12:08,519
Look, I-I said I was sorry, okay?
231
00:12:08,602 --> 00:12:11,772
And you already got me back.
You know, I thought we were cool.
232
00:12:11,856 --> 00:12:13,774
Oh, oh, you... You thought we were cool.
233
00:12:13,858 --> 00:12:15,901
Okay. Let me think. Um, are we cool?
234
00:12:19,155 --> 00:12:20,698
- Nah.
- [Kyler laughs]
235
00:12:20,781 --> 00:12:22,074
Hey! Hey!
236
00:12:22,158 --> 00:12:23,576
[Kyler laughs]
237
00:12:23,659 --> 00:12:25,453
[Anthony] Come on, guys! Let me go!
238
00:12:26,203 --> 00:12:27,413
Oh, God damn it.
239
00:12:28,122 --> 00:12:30,708
Watch out. Hey. Ais! [grunts]
240
00:12:30,791 --> 00:12:32,585
[Kyler] Ooh!
241
00:12:32,668 --> 00:12:34,170
[laughs] Good one!
242
00:12:34,253 --> 00:12:37,047
- [Kenny] Thank you.
- My man. Bye!
243
00:12:37,131 --> 00:12:40,009
- Hey, let's go! Yes, sir.
- My man!
244
00:12:40,092 --> 00:12:41,177
[Kyler laughs]
245
00:12:41,260 --> 00:12:43,512
- What the hell was that?
- None of your business.
246
00:12:43,596 --> 00:12:45,514
- I'm making it my business.
- [Kenny] Hey.
247
00:12:45,598 --> 00:12:49,602
Kyler, Kyler. Maybe he needs another
haircut to remember who he's talking to.
248
00:12:49,685 --> 00:12:51,228
You wanna take on the champ?
249
00:12:51,812 --> 00:12:54,398
Dude, you're only the champ
because Diaz got hurt.
250
00:12:54,482 --> 00:12:56,108
Robby won as many fights as you.
251
00:12:56,192 --> 00:12:59,278
But one was against you.
And that wasn't much of a fight.
252
00:12:59,945 --> 00:13:04,074
[Kyler] Aw, come on now. You really
gonna take that from him? From Lip?
253
00:13:04,158 --> 00:13:06,494
Hey, hey, hey! Back off.
254
00:13:07,119 --> 00:13:09,371
- Hey, stay out of this.
- What's the matter?
255
00:13:09,455 --> 00:13:11,832
You scared I'm right? Champ.
256
00:13:11,916 --> 00:13:13,000
Hey, enough.
257
00:13:14,543 --> 00:13:17,838
Unless you want your ass kicked,
stay on your side of the park.
258
00:13:17,922 --> 00:13:18,922
Away from us.
259
00:13:19,340 --> 00:13:20,549
Hey, yo, champ.
260
00:13:24,762 --> 00:13:27,890
All right. You guys stay on your side,
we don't have a problem.
261
00:13:28,474 --> 00:13:30,184
Better rides on our side anyway.
262
00:13:31,101 --> 00:13:32,603
[ominous music plays]
263
00:13:32,686 --> 00:13:34,396
Hey. It's over. He's not worth it.
264
00:13:35,773 --> 00:13:36,773
We out of here.
265
00:13:38,734 --> 00:13:39,568
Hey.
266
00:13:39,652 --> 00:13:41,654
[ominous music continues]
267
00:13:42,530 --> 00:13:44,114
I know you can handle yourself.
268
00:13:44,824 --> 00:13:47,368
But don't tell me the best place
for Kenny is Cobra Kai.
269
00:13:51,247 --> 00:13:53,457
[ominous music crescendos]
270
00:13:54,291 --> 00:13:55,709
[indistinct chatter]
271
00:13:55,793 --> 00:13:57,920
[classical music plays]
272
00:13:58,003 --> 00:14:00,673
No way this is a coincidence.
He had to know we were coming.
273
00:14:00,756 --> 00:14:03,759
It's a little weird he's hosting.
Maybe he just wants to show off.
274
00:14:03,843 --> 00:14:06,971
He's planning something, Amanda.
I don't think we're safe here.
275
00:14:07,054 --> 00:14:10,140
He's not gonna do anything
at a charity event in front of people.
276
00:14:10,224 --> 00:14:12,935
You promised to keep
the karate conflict away for the day.
277
00:14:13,018 --> 00:14:15,354
That's before he lured us
into the lion's den.
278
00:14:16,021 --> 00:14:19,608
- Okay. Why don't we get a drink? Okay?
- [Daniel sighs]
279
00:14:19,692 --> 00:14:23,070
We'll relax, we'll overpay
for some auction items we don't need,
280
00:14:23,153 --> 00:14:26,866
and most importantly,
you will talk up yours truly to Eva.
281
00:14:27,908 --> 00:14:30,494
[sighs] Okay, hon. I got you.
282
00:14:30,995 --> 00:14:31,995
[Amanda chuckles]
283
00:14:34,331 --> 00:14:35,331
Hors d'oeuvres?
284
00:14:35,374 --> 00:14:36,834
Uh, I think I'm good. Thanks.
285
00:14:38,502 --> 00:14:39,670
Mrs. LaRusso.
286
00:14:40,754 --> 00:14:43,674
I trust my humble environs
are suitably charitable
287
00:14:43,757 --> 00:14:45,301
for this afternoon's get-together.
288
00:14:45,384 --> 00:14:47,136
You have a very nice house.
289
00:14:47,720 --> 00:14:48,720
Please.
290
00:14:50,055 --> 00:14:52,558
It's a 2013 Aubert
from my private collection.
291
00:14:53,142 --> 00:14:54,435
Still a little young,
292
00:14:54,518 --> 00:14:56,838
but much more complex
than what they're serving at the bar.
293
00:14:58,230 --> 00:14:59,230
Thank you.
294
00:15:05,154 --> 00:15:06,154
It's very nice.
295
00:15:06,822 --> 00:15:08,490
I'm not against your husband.
296
00:15:09,283 --> 00:15:10,910
Well, he would beg to differ.
297
00:15:11,911 --> 00:15:14,204
In fact, he thinks
you tricked him into coming here
298
00:15:14,288 --> 00:15:17,166
so you can enact the next phase
of your karate super plan.
299
00:15:17,249 --> 00:15:18,584
[chuckles]
300
00:15:18,667 --> 00:15:20,920
Of course Daniel would think so low of me.
301
00:15:21,420 --> 00:15:24,006
The way I treated him
in the past was unforgivable.
302
00:15:24,089 --> 00:15:26,133
- Mm-hmm.
- But that's not me anymore.
303
00:15:27,343 --> 00:15:30,137
I want to have a positive impact on kids.
304
00:15:30,220 --> 00:15:32,765
That's why I took over Cobra Kai
from John Kreese.
305
00:15:33,390 --> 00:15:35,643
I saw the way
he was teaching those lessons.
306
00:15:36,226 --> 00:15:38,771
It's a shame what Vietnam did to his mind.
307
00:15:40,648 --> 00:15:44,860
What I want is to train kids
to use karate not for war,
308
00:15:44,944 --> 00:15:46,278
but to better themselves.
309
00:15:46,362 --> 00:15:48,781
And I wish Daniel would see that,
310
00:15:48,864 --> 00:15:52,326
instead of sending his man
to rough up my potential hires.
311
00:15:53,285 --> 00:15:54,703
I'm sorry. He did what now?
312
00:15:58,082 --> 00:16:01,126
- Everyone's already there?
- We're gonna be the last ones there.
313
00:16:01,210 --> 00:16:03,253
Should we cancel? It's 20 minutes late.
314
00:16:03,337 --> 00:16:05,339
Wait. It says it's approaching now.
315
00:16:06,006 --> 00:16:08,258
[engine roars and brakes squeal]
316
00:16:09,218 --> 00:16:10,427
One of you guys Michael?
317
00:16:10,511 --> 00:16:12,680
- It's Mikaela.
- Whatever.
318
00:16:12,763 --> 00:16:13,847
[cell phone chimes]
319
00:16:13,931 --> 00:16:16,892
Hurry. App's telling me I gotta
pick up a guy named Jimmy John.
320
00:16:16,976 --> 00:16:19,311
[rock music plays]
321
00:16:22,022 --> 00:16:23,524
[bottles clink]
322
00:16:27,403 --> 00:16:29,530
Can... Can you play some Billie Eilish?
323
00:16:29,613 --> 00:16:30,823
Hells yeah.
324
00:16:30,906 --> 00:16:32,908
[rock music continues]
325
00:16:34,451 --> 00:16:35,451
Coming right up.
326
00:16:37,079 --> 00:16:39,206
["Mony Mony" by Billy Idol plays]
327
00:16:39,289 --> 00:16:40,833
[engine roars]
328
00:16:40,916 --> 00:16:44,378
♪ Here she comes now saying Mony Mony ♪
329
00:16:47,798 --> 00:16:50,092
♪ Shoot 'em down, turn around, come on... ♪
330
00:16:50,175 --> 00:16:52,845
Hey, you drove past that stop sign.
Did you see it?
331
00:16:52,928 --> 00:16:53,971
Yeah, I saw it.
332
00:16:54,471 --> 00:16:55,889
♪ You gotta toss and turn... ♪
333
00:16:55,973 --> 00:16:57,933
No, if we get Morgan, we are golden.
334
00:16:58,017 --> 00:16:59,893
I'm telling you. Wait, what?
335
00:17:00,811 --> 00:17:02,980
Turn down the music.
I'm in the middle of a deal.
336
00:17:03,063 --> 00:17:04,815
Shut the hell up. This is the best part.
337
00:17:04,898 --> 00:17:06,025
♪ Yeah, yeah ♪
338
00:17:06,108 --> 00:17:07,860
♪ 'Cause you make me feel ♪
339
00:17:07,943 --> 00:17:09,695
- ♪ Like a pony ♪
- ♪ So good... ♪
340
00:17:09,778 --> 00:17:13,365
You should get in the left lane.
Are you gonna turn on your signal?
341
00:17:13,449 --> 00:17:15,200
Hey, watch out for that car!
342
00:17:15,284 --> 00:17:16,493
[brakes squeal]
343
00:17:16,577 --> 00:17:18,037
- [thudding]
- [man groans]
344
00:17:18,954 --> 00:17:21,415
- [groans]
- Get out. Out!
345
00:17:21,498 --> 00:17:22,498
[cell phone chimes]
346
00:17:24,793 --> 00:17:27,254
♪ I love you, Mony, Mo-Mo-Mony... ♪
347
00:17:28,088 --> 00:17:29,798
- Burger's cold.
- Windows were down.
348
00:17:29,882 --> 00:17:31,300
I can't eat a cold burger.
349
00:17:31,383 --> 00:17:33,093
Sure you can. I've done it a ton of times.
350
00:17:33,594 --> 00:17:36,013
- Hey!
- [Johnny] Leave a five-star review.
351
00:17:36,096 --> 00:17:38,891
♪ Mony, Mo-Mo-Mony ♪
352
00:17:38,974 --> 00:17:40,893
- ♪ Yeah
- ♪ Yeah
353
00:17:40,976 --> 00:17:42,394
- ♪ Yeah
- ♪ Yeah
354
00:17:42,478 --> 00:17:45,981
- ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
- ♪ Yeah, yeah, yeah
355
00:17:46,065 --> 00:17:48,108
- [Johnny urinates]
- What are you doing? Are you...
356
00:17:48,192 --> 00:17:50,069
Oh! Come on.
357
00:17:50,152 --> 00:17:52,571
I've been stuck in this damn car all day.
358
00:17:52,654 --> 00:17:54,948
[cell phone chimes]
359
00:17:55,783 --> 00:17:58,952
♪ Come on, come on, come on, come on ♪
360
00:17:59,036 --> 00:18:03,499
♪ Come on, come on, feel all right
I said yeah... ♪
361
00:18:03,582 --> 00:18:06,752
One star?
"Because the car smelled like beer."
362
00:18:06,835 --> 00:18:08,545
'Cause there is beer, asshole.
363
00:18:08,629 --> 00:18:10,005
♪ Yeah, hey! ♪
364
00:18:11,882 --> 00:18:15,469
This is bullshit. I've been waiting
to go on the Double Dragon all summer.
365
00:18:15,552 --> 00:18:18,514
Hawk said we can't go over there.
Cobra Kai's claimed it.
366
00:18:19,223 --> 00:18:22,976
So we're just gonna let them
make up arbitrary rules?
367
00:18:23,560 --> 00:18:26,647
We have just as much right
to those slides as anyone else.
368
00:18:27,231 --> 00:18:30,609
♪ Carries meaning down the road... ♪
369
00:18:30,692 --> 00:18:31,692
You coming?
370
00:18:32,903 --> 00:18:34,446
♪ We know ♪
371
00:18:35,864 --> 00:18:38,575
♪ As we roam ♪
372
00:18:40,869 --> 00:18:44,206
♪ Find a reason of our own ♪
373
00:18:46,792 --> 00:18:48,872
You get to the part
where he finds the abandoned bus?
374
00:18:49,962 --> 00:18:52,881
Oh, uh, I think
you're thinking of Into the Wild.
375
00:18:54,049 --> 00:18:55,259
That's the one. Yeah.
376
00:18:58,053 --> 00:19:00,222
- But this is the prequel, right?
- Uh, yeah.
377
00:19:00,764 --> 00:19:02,975
Yeah, this one's got no guy. All bus.
378
00:19:03,058 --> 00:19:04,268
All bus. Yeah.
379
00:19:04,351 --> 00:19:06,770
There's a chapter
about the windows going up and down.
380
00:19:06,854 --> 00:19:10,607
I was partial to the part
where the doors open and shut.
381
00:19:10,691 --> 00:19:12,151
♪ Love ♪
382
00:19:14,319 --> 00:19:16,113
♪ Holds us closer than we know... ♪
383
00:19:16,196 --> 00:19:20,242
Look, I was thinking of braving
the Lazy River if you wanna join?
384
00:19:22,536 --> 00:19:27,374
Uh, yeah. Right after this chapter. I want
to see what happens to the bus driver.
385
00:19:27,457 --> 00:19:29,293
Of course, yeah. It's a page-turner.
386
00:19:33,255 --> 00:19:36,592
Get outta here! Go to that side!
Who do you think you are? Puff your chest?
387
00:19:36,675 --> 00:19:39,970
Hey, you, get back.
Hey, you! Get your ass back!
388
00:19:40,053 --> 00:19:43,599
- [shouting]
- [suspenseful music]
389
00:19:43,682 --> 00:19:45,184
[Tory] Hey. Stop, stop!
390
00:19:45,267 --> 00:19:47,060
Guys, stop. Stop!
391
00:19:48,145 --> 00:19:49,938
You kidding me with this bullshit again?
392
00:19:50,022 --> 00:19:51,315
[shouting]
393
00:19:51,398 --> 00:19:54,193
There's Keene.
You said he wasn't in Cobra Kai anymore.
394
00:19:54,276 --> 00:19:55,527
It's what sensei told me.
395
00:19:55,611 --> 00:19:56,695
[tense music plays]
396
00:19:56,778 --> 00:19:58,572
- [boy] Wanna mess with me?
- Come on.
397
00:19:58,655 --> 00:20:00,657
[tense music continues]
398
00:20:02,409 --> 00:20:04,203
[shouting continues]
399
00:20:04,995 --> 00:20:06,079
Hey. What are you doing?
400
00:20:06,663 --> 00:20:08,165
- You stay out of this.
- Don't...
401
00:20:08,248 --> 00:20:11,460
- [whistle blows]
- Stop it. All of you.
402
00:20:11,543 --> 00:20:13,212
Or you're all getting kicked out.
403
00:20:17,132 --> 00:20:20,260
Clearly, we can't coexist in peace,
so let's find a solution.
404
00:20:21,511 --> 00:20:23,597
We can't fight.
What are we supposed to do?
405
00:20:24,264 --> 00:20:25,432
- We need to go.
- No.
406
00:20:25,515 --> 00:20:26,391
How about a race?
407
00:20:26,475 --> 00:20:28,727
[dramatic music plays]
408
00:20:33,065 --> 00:20:33,899
Yeah, I'll go.
409
00:20:33,982 --> 00:20:35,984
[dramatic music continues]
410
00:20:37,361 --> 00:20:38,445
So will I.
411
00:20:38,528 --> 00:20:42,199
- [Kyler] All right, champ versus champ.
- Whoever wins gets the park.
412
00:20:42,282 --> 00:20:43,700
[tense music plays]
413
00:20:43,784 --> 00:20:44,784
Deal.
414
00:20:45,410 --> 00:20:46,536
But you won't win.
415
00:20:46,620 --> 00:20:48,622
[tense music continues]
416
00:20:55,879 --> 00:20:58,048
Congratulations on your new art
417
00:20:58,131 --> 00:21:00,634
and thank you
for supporting Dreams for Teens.
418
00:21:04,096 --> 00:21:08,183
You didn't tell me you sent Chozen to
assault job applicants at Silver's dojo.
419
00:21:08,267 --> 00:21:11,019
What? I did not send him in to do that.
420
00:21:11,103 --> 00:21:12,854
He was put in a bad situation.
421
00:21:12,938 --> 00:21:15,691
Believe me,
calling them job applicants is generous.
422
00:21:15,774 --> 00:21:17,025
[Eva] Okay. Up next,
423
00:21:17,526 --> 00:21:20,445
will Mr. LaRusso come up
to present your donated item?
424
00:21:20,529 --> 00:21:22,531
[applause]
425
00:21:27,869 --> 00:21:28,869
[Daniel] Thanks.
426
00:21:29,371 --> 00:21:31,540
Authentic bonsai trees.
427
00:21:32,332 --> 00:21:33,750
They're extremely rare.
428
00:21:33,834 --> 00:21:38,088
They must be grown with love and care
in order to develop strong roots.
429
00:21:38,171 --> 00:21:40,257
Because having a strong foundation,
430
00:21:40,340 --> 00:21:42,968
they will then choose
their own way to grow,
431
00:21:43,051 --> 00:21:44,051
just like us.
432
00:21:44,886 --> 00:21:47,472
That's what my mentor taught me
many years ago.
433
00:21:47,556 --> 00:21:50,767
He not only brought these trees
into my life, but what they represent.
434
00:21:51,268 --> 00:21:52,268
Harmony,
435
00:21:52,644 --> 00:21:53,979
balance, and honor.
436
00:21:54,563 --> 00:21:56,064
And I am honored
437
00:21:56,148 --> 00:21:58,859
to pass on his legacy
and these beautiful trees
438
00:21:59,359 --> 00:22:01,069
to a lucky person here today.
439
00:22:04,573 --> 00:22:06,158
[Eva] What a gorgeous message.
440
00:22:06,241 --> 00:22:10,787
I'll start the bidding for this collection
of rare bonsais at $2,000.
441
00:22:10,871 --> 00:22:13,290
Going for 3,000.3,500.
442
00:22:14,207 --> 00:22:16,126
Four thousand? Five thousand?
443
00:22:16,960 --> 00:22:19,463
- [Silver] $30,000.
- [audience gasp]
444
00:22:22,299 --> 00:22:24,176
Unless there are any objections...
445
00:22:26,470 --> 00:22:28,972
sold to the generous Mr. Silver.
446
00:22:29,056 --> 00:22:30,682
[applause]
447
00:22:32,100 --> 00:22:35,228
And I know exactly where to put these.
If I may.
448
00:22:37,105 --> 00:22:39,149
Thank you, Eva,
for your incredible charity.
449
00:22:39,649 --> 00:22:43,195
Giving back to underprivileged youth
has always been a passion of mine.
450
00:22:43,278 --> 00:22:47,866
And it is entirely
what Cobra Kai Karate is all about.
451
00:22:47,949 --> 00:22:51,995
And so, as a joint initiative
with Dreams for Teens,
452
00:22:52,913 --> 00:22:56,541
I will be offering free karate classes
to all low-income students
453
00:22:56,625 --> 00:22:58,377
at any one of our dojos.
454
00:22:58,460 --> 00:23:02,172
And I would be honored if every one of you
455
00:23:02,255 --> 00:23:06,676
would help me spread the message
to continue assisting those in need.
456
00:23:07,344 --> 00:23:09,513
Thank you all so much
for being here today.
457
00:23:13,058 --> 00:23:17,104
- You better respect these bonsais.
- Well, they do sound like a lot of work.
458
00:23:17,771 --> 00:23:19,481
Might just use them for mulch.
459
00:23:25,362 --> 00:23:29,032
Well, well, well, you finally brought me
something I actually want.
460
00:23:29,116 --> 00:23:34,621
- Cut the crap.
- [cell phone chimes repeatedly]
461
00:23:34,704 --> 00:23:37,624
- Whoa, whoa, whoa, easy.
- [cell phone continues to chime]
462
00:23:39,126 --> 00:23:41,461
- There you go, knucklehead.
- How'd you do that?
463
00:23:42,129 --> 00:23:46,383
Here, take a taquito.
It'll make you feel better.
464
00:23:46,466 --> 00:23:48,260
I already took one. It didn't help.
465
00:23:50,429 --> 00:23:54,224
This job sucks ass, man.
All anyone does is complain.
466
00:23:54,307 --> 00:23:57,352
I drove them to the wrong place,
brought the wrong order,
467
00:23:57,436 --> 00:24:00,730
food's too cold,
food's wet 'cause a beer spilled on it.
468
00:24:00,814 --> 00:24:03,358
So... quit?
469
00:24:03,442 --> 00:24:07,612
I want to, but there's a kid on the way.
I got another one I wanna take care of.
470
00:24:07,696 --> 00:24:11,741
- Then there's Miguel.
- Okay. I don't need the whole family tree.
471
00:24:11,825 --> 00:24:14,786
You know, not everybody
gets to do their dream job.
472
00:24:14,870 --> 00:24:16,955
Most people hate what they do.
473
00:24:17,038 --> 00:24:20,876
Think I ever wanted to work
in a pawn shop, let alone own three?
474
00:24:20,959 --> 00:24:23,545
Dealing with the likes of you
is the worst part of my day.
475
00:24:23,628 --> 00:24:25,213
Really? Why don't you quit?
476
00:24:25,297 --> 00:24:27,007
Because it pays the bills.
477
00:24:29,050 --> 00:24:30,093
But most of all,
478
00:24:30,177 --> 00:24:32,596
it allows me time for what matters most.
479
00:24:33,305 --> 00:24:34,305
My family.
480
00:24:36,516 --> 00:24:39,728
- You have a family?
- Three kids. You'll never meet them.
481
00:24:39,811 --> 00:24:40,979
The point is,
482
00:24:41,062 --> 00:24:43,398
once you figure out what matters most,
483
00:24:43,482 --> 00:24:45,525
doing that other stuff
gets a little easier
484
00:24:45,609 --> 00:24:48,487
because you know you're doing it for them.
485
00:24:52,449 --> 00:24:54,576
Maybe you're not
such an asshole after all.
486
00:24:54,659 --> 00:24:55,659
Aw.
487
00:24:56,912 --> 00:24:59,206
Still giving you one star
for touching my food.
488
00:24:59,289 --> 00:25:00,582
[Johnny] Join the club, man.
489
00:25:02,334 --> 00:25:03,543
♪ On my way ♪
490
00:25:03,627 --> 00:25:07,589
♪ How did you come to hear
about this place again? ♪
491
00:25:07,672 --> 00:25:08,715
♪ Nobody ♪
492
00:25:09,382 --> 00:25:12,886
♪ Here, and it looks like
You have been here every day ♪
493
00:25:12,969 --> 00:25:13,969
Kenny.
494
00:25:14,804 --> 00:25:16,431
- Robby, what's up?
- [Robby] Hey.
495
00:25:18,308 --> 00:25:20,101
- Can we talk?
- Yeah, yeah. Hey, uh...
496
00:25:20,936 --> 00:25:22,646
You haven't been back to the dojo.
497
00:25:23,480 --> 00:25:25,400
- There's a rumor you're quitting...
- It's true.
498
00:25:27,275 --> 00:25:29,694
- What?
- I know you're in Cobra Kai because of me.
499
00:25:29,778 --> 00:25:31,696
I thought it would help you.
500
00:25:31,780 --> 00:25:32,780
It did.
501
00:25:32,822 --> 00:25:35,534
I know that's what you think,
but you have to trust me.
502
00:25:36,117 --> 00:25:38,495
It'll turn you into someone
you don't wanna be.
503
00:25:40,247 --> 00:25:41,331
It's what happened to me.
504
00:25:41,414 --> 00:25:44,251
Are you fighting your friend
or your opponent?
505
00:25:45,001 --> 00:25:47,254
[grunting]
506
00:25:47,337 --> 00:25:50,632
I didn't wanna hurt you at the tournament.
That's what Cobra Kai makes you do.
507
00:25:50,715 --> 00:25:53,093
Nah, I'm glad you didn't hold back.
I needed that.
508
00:25:53,176 --> 00:25:55,971
- No, Kenny. I have been down this path.
- Back off!
509
00:25:56,054 --> 00:25:57,847
[tense music plays]
510
00:25:58,557 --> 00:26:00,517
Before Cobra Kai, I used to get picked on.
511
00:26:02,060 --> 00:26:03,603
Now I'm stronger than I've ever been.
512
00:26:04,813 --> 00:26:07,566
I'm never quitting.
Because I'm not a quitter.
513
00:26:07,649 --> 00:26:09,317
[tense music continues]
514
00:26:09,401 --> 00:26:10,401
[scoffs]
515
00:26:12,487 --> 00:26:13,863
[tense music crescendos]
516
00:26:14,531 --> 00:26:16,658
- [Kyler] Y'all ready for this?
- [cheering]
517
00:26:16,741 --> 00:26:20,287
This is to decide
the champion of all champions.
518
00:26:20,370 --> 00:26:22,414
[dramatic music plays]
519
00:26:22,497 --> 00:26:28,878
- [Miyagi-Do kids] Hawk! Hawk! Hawk! Hawk!
- [Cobra Kai kids] Tory! Tory! Tory! Tory!
520
00:26:28,962 --> 00:26:32,048
- Hawk! Hawk! Hawk! Hawk!
- Tory! Tory! Tory! Tory! Tory!
521
00:26:32,132 --> 00:26:38,346
Three, two, one. Let's go!
522
00:26:38,430 --> 00:26:40,682
[dramatic music continues]
523
00:26:44,561 --> 00:26:46,605
- Tory! Tory! Tory!
- Hawk! Hawk! Hawk!
524
00:26:46,688 --> 00:26:47,606
Come on!
525
00:26:47,689 --> 00:26:48,690
What the hell?
526
00:26:49,232 --> 00:26:51,526
[dramatic music continues]
527
00:26:52,902 --> 00:26:53,902
Yeah!
528
00:26:54,779 --> 00:26:55,780
Let me hear it!
529
00:26:55,864 --> 00:26:58,116
Woo!
530
00:26:58,199 --> 00:27:01,119
What the hell? You guys cheated.
There was a hole in my tube!
531
00:27:01,202 --> 00:27:02,370
[boy] Losers!
532
00:27:02,454 --> 00:27:03,496
Cheaters!
533
00:27:03,580 --> 00:27:05,123
- Cheaters!
- Cheaters!
534
00:27:05,206 --> 00:27:09,002
Cheaters! Cheaters!
Cheaters! Cheaters! Cheaters!
535
00:27:09,085 --> 00:27:14,549
Cheaters! Cheaters! Cheaters!
Cheaters! Cheaters! Cheaters! Cheaters!
536
00:27:15,675 --> 00:27:17,677
Dipshit. I know this was you.
537
00:27:18,386 --> 00:27:19,386
What are you gonna do?
538
00:27:20,847 --> 00:27:24,267
Not strike first if that's what you think.
You don't have the balls to anyway.
539
00:27:26,436 --> 00:27:28,730
[dramatic music plays]
540
00:27:28,813 --> 00:27:30,106
Is that all you got?
541
00:27:30,190 --> 00:27:31,650
[dramatic music continues]
542
00:27:32,567 --> 00:27:33,985
[Kenny grunts]
543
00:27:34,069 --> 00:27:35,069
[Hawk groans]
544
00:27:35,111 --> 00:27:36,488
[crowd gasp]
545
00:27:36,571 --> 00:27:37,989
[grunting]
546
00:27:38,073 --> 00:27:39,449
[dramatic music crescendos]
547
00:27:40,659 --> 00:27:41,659
Hey.
548
00:27:43,495 --> 00:27:45,413
- Watch yourself.
- [Robby] You wanna go?
549
00:27:45,497 --> 00:27:46,498
[whistle blows]
550
00:27:47,082 --> 00:27:50,043
Hey. Everybody get out
and leave the park immediately.
551
00:27:50,835 --> 00:27:52,796
I mean it. Everybody out. Now.
552
00:27:52,879 --> 00:27:54,381
[tense music plays]
553
00:28:03,014 --> 00:28:04,307
Let's go, Anthony.
554
00:28:05,350 --> 00:28:08,895
[tense music crescendos]
555
00:28:08,978 --> 00:28:11,648
I didn't know that about Amanda.
Thanks for telling me.
556
00:28:11,731 --> 00:28:13,566
Of course. I'm glad we could chat.
557
00:28:17,487 --> 00:28:21,866
Not interfering with my family, huh?
I am not gonna let you get away with this.
558
00:28:21,950 --> 00:28:24,619
I think your mind's
playing tricks on you, Danny Boy.
559
00:28:24,703 --> 00:28:26,496
What did you say to Eva about my wife?
560
00:28:26,579 --> 00:28:28,289
- What did I say?
- Yeah.
561
00:28:29,249 --> 00:28:30,625
Oh, yes.
562
00:28:31,668 --> 00:28:33,336
I told her she's a phony,
563
00:28:34,379 --> 00:28:35,755
a psychopathic liar
564
00:28:36,756 --> 00:28:38,299
who should never be trusted.
565
00:28:38,383 --> 00:28:40,051
[Silver groans]
566
00:28:40,760 --> 00:28:41,760
[Silver groans]
567
00:28:44,013 --> 00:28:47,267
- [Silver] I'm sorry. [groans]
- I did not push him that hard.
568
00:28:47,350 --> 00:28:50,311
He's making me look bad
when he's the one attacking my family.
569
00:28:50,395 --> 00:28:53,231
He just said all these lies
about my wife to Ms. Garcia.
570
00:28:53,815 --> 00:28:56,359
Actually, he spoke quite highly of Amanda.
571
00:28:57,110 --> 00:28:57,944
He did what?
572
00:28:58,027 --> 00:29:01,030
He told me how respected
your wife is in the community.
573
00:29:01,114 --> 00:29:02,824
How your whole family is.
574
00:29:02,907 --> 00:29:04,242
Or was.
575
00:29:06,578 --> 00:29:07,412
Thanks.
576
00:29:07,495 --> 00:29:09,080
[somber music plays]
577
00:29:13,835 --> 00:29:15,170
[Daniel] Amanda, wait.
578
00:29:17,130 --> 00:29:18,757
[cell phone buzzes]
579
00:29:20,759 --> 00:29:23,261
[Johnny] Hey, can you hear me?
I'm calling from my car phone.
580
00:29:23,344 --> 00:29:26,514
Yes, I can hear you.
And no one calls it a car phone.
581
00:29:27,140 --> 00:29:28,600
Listen. About Robby.
582
00:29:29,601 --> 00:29:31,394
I want him to stay with me this summer.
583
00:29:31,478 --> 00:29:33,605
I'll do whatever I have to
to make it work.
584
00:29:34,439 --> 00:29:36,107
Are you sure you can handle that?
585
00:29:36,775 --> 00:29:39,194
It's what I should have done
for him and you long ago.
586
00:29:40,069 --> 00:29:42,322
I quit too many jobs
'cause I didn't like 'em
587
00:29:42,405 --> 00:29:44,699
instead of considering
what's best for all of us.
588
00:29:45,200 --> 00:29:48,495
I wasn't man enough to know it then,
but I do now.
589
00:29:50,038 --> 00:29:51,498
I'm sorry I sucked, Shannon.
590
00:29:51,581 --> 00:29:55,919
[sighs] It's okay, Johnny.
We were both young and dumb.
591
00:29:56,002 --> 00:29:59,464
But I'm glad Robby gets to stay here now
and see this side of you.
592
00:29:59,547 --> 00:30:01,174
I won't let him down.
593
00:30:01,257 --> 00:30:03,343
I was about to pick him up
from the water park.
594
00:30:03,426 --> 00:30:06,137
But if you wanna go tell him the news...
595
00:30:06,221 --> 00:30:08,348
- Hell yeah.
- [Shannon] Okay, Johnny.
596
00:30:08,431 --> 00:30:10,099
I'm happy for you.
597
00:30:10,183 --> 00:30:13,436
- Thanks.
- Whoa. Dude, did you just miss my stop?
598
00:30:13,520 --> 00:30:15,355
Crap. Hold on.
599
00:30:15,438 --> 00:30:16,981
[rock music plays]
600
00:30:19,984 --> 00:30:22,612
[Tory] This really sucks.
I can't believe they kicked us out.
601
00:30:22,695 --> 00:30:25,281
This is what happens when
Cobra Kai's involved. Everybody loses.
602
00:30:25,365 --> 00:30:28,993
Are you trying to blame me? I was trying
to stop a fight, not start one.
603
00:30:29,077 --> 00:30:31,496
You won the tournament,
and everything's going good for you,
604
00:30:31,579 --> 00:30:33,289
but you're part of the problem.
605
00:30:33,373 --> 00:30:35,875
I was just hoping
we could have a fun day together.
606
00:30:36,543 --> 00:30:38,211
But I guess that's impossible.
607
00:30:38,294 --> 00:30:40,547
It's only impossible
if you're still in Cobra Kai.
608
00:30:40,630 --> 00:30:41,965
And so is staying with me.
609
00:30:42,048 --> 00:30:44,050
[melancholy music plays]
610
00:30:44,717 --> 00:30:46,594
Well, I'm not leaving Cobra Kai.
611
00:30:49,055 --> 00:30:50,640
[Robby] Then, I guess that's it.
612
00:30:50,723 --> 00:30:54,477
You and Kenny and everyone else can stay
brainwashed. I'm done trying to help.
613
00:30:54,561 --> 00:30:56,563
[melancholy music continues]
614
00:30:59,941 --> 00:31:02,068
Hey. Do you guys know where Sam went?
615
00:31:02,151 --> 00:31:05,905
Oh, she split on her own. She didn't
want anything to do with this drama.
616
00:31:05,989 --> 00:31:06,990
Yeah, neither did I.
617
00:31:10,785 --> 00:31:13,162
Uh, go ahead. I'll catch up.
618
00:31:13,872 --> 00:31:14,872
Okay.
619
00:31:18,334 --> 00:31:21,129
Hey! I could've sworn sensei said
you were out of Cobra Kai.
620
00:31:21,212 --> 00:31:23,673
- I'm not in Cobra Kai.
- You're on their side.
621
00:31:23,756 --> 00:31:26,944
- You don't know what you're talking about.
- You think because you came to Mexico
622
00:31:26,968 --> 00:31:28,469
you're a good guy. You're not.
623
00:31:28,553 --> 00:31:31,681
Look who's talking. Let's get clear.
I didn't come to Mexico for you.
624
00:31:31,764 --> 00:31:34,684
- Nobody asked you to go anywhere!
- Hey, hey! Stop it.
625
00:31:35,685 --> 00:31:38,229
I want you to get along.
We're all friends now.
626
00:31:38,313 --> 00:31:40,982
No, we're not friends.
627
00:31:41,065 --> 00:31:42,065
We never will be.
628
00:31:42,609 --> 00:31:45,028
[melancholy music plays]
629
00:31:49,824 --> 00:31:52,911
[man on TV] I feel like it's a good time
to propose to her.
630
00:31:52,994 --> 00:31:53,912
Wanna get married?
631
00:31:53,995 --> 00:31:55,705
Oh no, Colt.
632
00:31:57,498 --> 00:31:58,791
Never give up.
633
00:31:59,918 --> 00:32:01,294
Amanda, that is not what happened.
634
00:32:01,377 --> 00:32:02,253
90 DAY FIANCÉ
635
00:32:02,337 --> 00:32:04,857
I've lost any shot of joining
that charity. Much less the board.
636
00:32:04,923 --> 00:32:07,717
That's Silver's fault.
He was messing with me the whole time.
637
00:32:07,800 --> 00:32:10,178
And you let him.
You knew how important this was,
638
00:32:10,261 --> 00:32:13,806
and yet you could not for one day
put this stupid rivalry aside.
639
00:32:13,890 --> 00:32:15,975
I'm afraid we're never
gonna have normalcy again.
640
00:32:16,059 --> 00:32:18,561
Not when you continue
to stir up ridiculous fights.
641
00:32:18,645 --> 00:32:22,273
Fight at furniture store
my fault, not his.
642
00:32:22,357 --> 00:32:23,650
Please, blame me.
643
00:32:23,733 --> 00:32:25,526
[dramatic drumbeat]
644
00:32:25,610 --> 00:32:27,111
You had a fight at a furniture store?
645
00:32:28,696 --> 00:32:29,906
Enough is enough.
646
00:32:29,989 --> 00:32:31,908
Daniel, this ends now.
647
00:32:31,991 --> 00:32:34,619
This is exactly
what Silver wanted to happen.
648
00:32:34,702 --> 00:32:37,538
He manipulated this whole thing
to get us to fight.
649
00:32:37,622 --> 00:32:39,582
Do you hear yourself?
650
00:32:39,666 --> 00:32:42,669
The reason we're fighting
is because you can't let things go.
651
00:32:43,294 --> 00:32:44,921
You promised things would be different.
652
00:32:45,004 --> 00:32:47,924
You don't understand
what this man is capable of.
653
00:32:48,007 --> 00:32:50,802
He won't stop
until he's ruined every aspect of my life.
654
00:32:50,885 --> 00:32:52,285
That's why I have to take him down.
655
00:32:52,845 --> 00:32:53,930
You really won't stop?
656
00:32:54,013 --> 00:32:57,350
Let me and Chozen handle this.
It's the only way to make it end.
657
00:32:57,934 --> 00:32:59,477
Fine. Handle it.
658
00:33:00,103 --> 00:33:01,104
I won't be here for it.
659
00:33:01,604 --> 00:33:04,691
- Where are you going?
- Away from here. Away from you!
660
00:33:04,774 --> 00:33:07,735
I just need space.
I'm taking the kids with me.
661
00:33:08,569 --> 00:33:10,571
[dramatic music plays]
662
00:33:11,990 --> 00:33:15,076
[dramatic music crescendos]
663
00:33:19,372 --> 00:33:21,290
[theme music plays]
51166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.