All language subtitles for Cobra Kai - 05x04 - Downward Spiral.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-SMURF+CAKES+ION10+KOGi+PSA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,191 --> 00:00:26,191 [Carmen gasps] 2 00:00:26,526 --> 00:00:27,526 [groans] 3 00:00:34,534 --> 00:00:36,828 Hey, Johnny. Could you help me with something? 4 00:00:36,911 --> 00:00:37,911 [knocking on door] 5 00:00:41,583 --> 00:00:43,418 I'm here for whatever you need, Carmen. 6 00:00:43,501 --> 00:00:45,879 ["Playing with the Boys" by Kenny Loggins plays] 7 00:00:52,802 --> 00:00:56,639 ♪ I'd say it was the right time to walk away... ♪ 8 00:00:56,723 --> 00:00:58,433 - [Johnny yells] - [Miguel] Yeah! 9 00:00:59,350 --> 00:01:01,686 - Bam! - ♪ When dreaming takes you nowhere ♪ 10 00:01:02,729 --> 00:01:04,314 ♪ It's time to play ♪ 11 00:01:05,774 --> 00:01:08,193 ♪ Bodies working overtime ♪ 12 00:01:08,777 --> 00:01:10,236 Yeah! 13 00:01:11,237 --> 00:01:12,697 Woo! 14 00:01:12,781 --> 00:01:14,365 ♪ Who's ahead in the game ♪ 15 00:01:16,284 --> 00:01:19,454 ♪ Funny, but it's always the same ♪ 16 00:01:20,455 --> 00:01:21,873 ♪ Playing ♪ 17 00:01:21,956 --> 00:01:24,167 ♪ Playing with the boys ♪ 18 00:01:27,003 --> 00:01:28,671 ♪ Staying ♪ 19 00:01:28,755 --> 00:01:30,757 ♪ Playing with the boys ♪ 20 00:01:30,840 --> 00:01:32,008 ♪ Boys ♪ 21 00:01:32,092 --> 00:01:33,968 [rock music fades] 22 00:01:34,052 --> 00:01:35,052 [gasps] 23 00:01:35,970 --> 00:01:38,223 [sighs contentedly] 24 00:01:41,476 --> 00:01:43,061 I just had the best dream. 25 00:01:44,479 --> 00:01:45,480 - Yeah? - Mm-hmm. 26 00:01:46,523 --> 00:01:47,857 Tell me all about it. 27 00:01:47,941 --> 00:01:48,942 ♪ Playing ♪ 28 00:01:50,902 --> 00:01:53,530 ♪ Playing with the boys ♪ 29 00:01:55,073 --> 00:01:56,073 [Daniel] I don't get it. 30 00:01:56,116 --> 00:02:00,120 Silver goes and burns down Barnes's store, threatens I'm next, and now, nothing. 31 00:02:00,870 --> 00:02:02,831 Snake always wait for right time to strike. 32 00:02:02,914 --> 00:02:05,684 But how is he gonna strike? If he was willing to go that far with Mike... 33 00:02:05,708 --> 00:02:07,627 Maybe now Barnes will join our fight. 34 00:02:07,710 --> 00:02:09,504 I don't think he knows it was Silver. 35 00:02:09,587 --> 00:02:12,382 I heard he left town while the insurance company investigates. 36 00:02:12,465 --> 00:02:13,865 Not that there's gonna be evidence. 37 00:02:13,925 --> 00:02:17,178 Do not worry, Daniel-san. I will allow no attack on my watch. 38 00:02:17,262 --> 00:02:18,262 [Amanda] Almost ready? 39 00:02:21,975 --> 00:02:23,101 It's too much. 40 00:02:24,060 --> 00:02:26,521 I'm trying too hard. Should I lose the necklace? 41 00:02:27,313 --> 00:02:30,650 No, honey. You just caught us off guard. You look beautiful. 42 00:02:30,733 --> 00:02:32,569 Okay. Thank you. 43 00:02:33,069 --> 00:02:35,113 I feel underdressed. [chuckles] 44 00:02:35,196 --> 00:02:37,407 No, you're perfectly dressed for a day off. 45 00:02:37,490 --> 00:02:39,290 Amanda and I are heading to a charity auction. 46 00:02:39,325 --> 00:02:42,704 She's looking to get more involved. Maybe even a spot on the board. 47 00:02:44,706 --> 00:02:47,125 - Okay. I'll see you in the car, yeah? - Yeah. 48 00:02:49,586 --> 00:02:52,589 Keep an eye on the dealership and the house. Be ready for anything. 49 00:02:52,672 --> 00:02:54,215 [suspenseful music crescendos] 50 00:02:54,841 --> 00:02:58,970 The telephone pole said I could make 30,000 dollars in 30 days from home. 51 00:03:01,306 --> 00:03:03,016 Look no further. I'm the man for... 52 00:03:03,933 --> 00:03:08,146 No, I don't know my bank routing number. But I do know my social security. 53 00:03:08,229 --> 00:03:10,732 - Yeah, it's one, four... - [knocking on door] 54 00:03:10,815 --> 00:03:12,984 Ah, someone at the door. Let me call you back. 55 00:03:13,067 --> 00:03:15,612 Uh, yeah, her maiden name was Brown. 56 00:03:18,448 --> 00:03:19,324 Uh, hey, Shannon. 57 00:03:19,407 --> 00:03:22,076 You know, I didn't know the busy signal was still a thing 58 00:03:22,160 --> 00:03:24,454 until I tried calling you for the last three hours. 59 00:03:24,537 --> 00:03:25,537 Job interviews. 60 00:03:26,122 --> 00:03:28,499 Get your own. I got this guy right where I want him. 61 00:03:28,583 --> 00:03:30,710 - Do you have Robby's stuff for me? - Yeah. 62 00:03:32,086 --> 00:03:33,338 Sure he's gonna be all right? 63 00:03:33,421 --> 00:03:36,007 Spending the summer at my parents' cabin on Bainbridge Island? 64 00:03:36,090 --> 00:03:39,469 Beaches, hiking, three meals a day? Yeah, he's gonna be just fine. 65 00:03:41,179 --> 00:03:42,764 All right, I'll grab his stuff. 66 00:03:48,311 --> 00:03:49,311 Wow. 67 00:03:50,188 --> 00:03:52,815 It looks like a functioning adult lives here now. 68 00:03:52,899 --> 00:03:54,609 Yeah, I made some changes. 69 00:03:55,568 --> 00:04:00,657 That is a real lighthouse in Narragansett. Built in 1856. 70 00:04:04,327 --> 00:04:05,370 Oh my God. 71 00:04:05,954 --> 00:04:07,664 You knocked Carmen up, didn't you? 72 00:04:10,792 --> 00:04:12,877 [sighs] Uh, how did you... 73 00:04:12,961 --> 00:04:16,130 You took down the babes, it smells nice, and you're making that face. 74 00:04:16,798 --> 00:04:18,424 - What face? - [Shannon] That one. 75 00:04:18,508 --> 00:04:21,344 Overwhelmed. The same face you made when I got pregnant. 76 00:04:22,637 --> 00:04:25,431 [sighs] Yeah, well, there's a lot to figure out. 77 00:04:26,307 --> 00:04:30,395 Still have to tell Robby and Miguel. Carmen had this dream about us. 78 00:04:31,104 --> 00:04:32,939 There was a house and a yard. 79 00:04:33,022 --> 00:04:34,315 Well, yards aren't cheap. 80 00:04:34,816 --> 00:04:37,026 Can you afford a kid on your part-time sensei salary? 81 00:04:37,110 --> 00:04:38,695 I'm not a sensei anymore. 82 00:04:38,778 --> 00:04:40,905 - Hmm? - Lost a bet. Long story. 83 00:04:41,406 --> 00:04:44,450 Ah, that's why you're job hunting. Got it. 84 00:04:44,534 --> 00:04:46,744 Last time I looked for a job, nobody wanted me. 85 00:04:46,828 --> 00:04:49,163 I'm not a suit-and-tie type of guy. 86 00:04:50,290 --> 00:04:53,251 What if I told you there was a way you could earn real money 87 00:04:53,334 --> 00:04:55,169 without being scammed and without a tie? 88 00:04:55,253 --> 00:04:59,173 I tried that after high school. Some of the women got a little grabby. 89 00:04:59,257 --> 00:05:04,178 I'm talking about the gig economy. You know, rideshares, food delivery. 90 00:05:04,262 --> 00:05:06,639 But you will need a real phone for that. 91 00:05:07,348 --> 00:05:10,727 [sighs] I'll make this easy on you. There are these tech guys. 92 00:05:10,810 --> 00:05:13,021 They show up to your door and set everything up. 93 00:05:13,104 --> 00:05:14,814 Dork-to-door service, huh? 94 00:05:15,857 --> 00:05:17,358 Never thought I'd see the day. 95 00:05:18,109 --> 00:05:20,111 ["Slip and Slide" plays] 96 00:05:28,161 --> 00:05:30,538 ♪ She's all slip and sliding ♪ 97 00:05:30,621 --> 00:05:32,582 ♪ She drives you mad ♪ 98 00:05:33,082 --> 00:05:35,960 ♪ She's all slip and sliding ♪ 99 00:05:36,044 --> 00:05:40,298 ♪ Ooh, you're going down ♪ 100 00:05:43,092 --> 00:05:44,260 [rock music fades] 101 00:05:45,887 --> 00:05:48,097 Ew. Anthony, can you not stare at my friends? 102 00:05:48,723 --> 00:05:51,309 No, no, no, I wasn't, um, uh, staring. 103 00:05:54,771 --> 00:05:56,230 [Moon giggles] 104 00:05:56,981 --> 00:05:59,192 He's starting high school in the fall, right? 105 00:05:59,275 --> 00:06:03,071 Let's torture him. Tell him later I asked if he's been working out. 106 00:06:03,696 --> 00:06:06,449 Ew. You guys are so gross, and I want no part of this. 107 00:06:07,200 --> 00:06:10,453 So, Sam, how's the whole Eat, Pray, Love journey going? 108 00:06:11,037 --> 00:06:12,830 Actually better than I expected. 109 00:06:13,414 --> 00:06:16,459 It's been kind of nice to just focus on myself, 110 00:06:16,542 --> 00:06:18,920 without all the karate or relationship drama. 111 00:06:19,003 --> 00:06:20,088 Hey, babe. 112 00:06:22,715 --> 00:06:24,884 Oh, I totally forgot that they were coming. 113 00:06:24,967 --> 00:06:26,886 It's fine. Really. 114 00:06:26,969 --> 00:06:29,764 Are you sure? 'Cause I can tell him I'll see him later. 115 00:06:29,847 --> 00:06:31,057 No, Moon, seriously. 116 00:06:31,140 --> 00:06:33,601 I mean, this is gonna happen. And it's all right. 117 00:06:34,560 --> 00:06:36,270 Miguel and I are still friends. 118 00:06:36,354 --> 00:06:37,354 [Hawk] Hey. What's up? 119 00:06:38,439 --> 00:06:39,439 [Moon] Hi. 120 00:06:40,191 --> 00:06:41,191 Um... 121 00:06:41,567 --> 00:06:43,736 - Uh, hey, how you doing, Sam? - [Sam] Hey. 122 00:06:44,695 --> 00:06:48,699 I'm, uh, yeah. I mean, I'm... I'm good. Good. And how about you? 123 00:06:48,783 --> 00:06:49,909 I'm cool. I'm good. 124 00:06:49,992 --> 00:06:51,119 Yeah. 125 00:06:51,828 --> 00:06:52,703 Uh, is anyone... 126 00:06:52,787 --> 00:06:55,123 Yeah. I mean... I mean, no, but... 127 00:06:55,206 --> 00:06:57,792 I... Yeah, you can... You can go ahead. 128 00:06:58,501 --> 00:06:59,501 All right. 129 00:07:00,711 --> 00:07:01,796 Sure. It's... 130 00:07:05,675 --> 00:07:07,093 Am I alive? 131 00:07:07,844 --> 00:07:10,096 Or did I die of embarrassment and this is my hell? 132 00:07:12,473 --> 00:07:13,473 [Robby] Hey, Tory. 133 00:07:15,435 --> 00:07:16,435 I'll see you later. 134 00:07:20,356 --> 00:07:21,399 Hi. 135 00:07:25,903 --> 00:07:27,864 - I missed you. - Missed you too. 136 00:07:27,947 --> 00:07:29,115 How was Mexico? 137 00:07:30,158 --> 00:07:31,617 Hit up the beach with your dad? 138 00:07:31,701 --> 00:07:32,701 Uh... 139 00:07:34,078 --> 00:07:35,830 It wasn't really that kind of trip. 140 00:07:35,913 --> 00:07:38,499 But, uh, we did work out a few of our issues. 141 00:07:40,126 --> 00:07:42,336 There's still some that are too big to solve. 142 00:07:44,505 --> 00:07:47,842 Look, um, I've been thinking about this for a while now, 143 00:07:47,925 --> 00:07:49,802 and I was wondering if you'd consider 144 00:07:51,387 --> 00:07:53,806 maybe just taking a break from Cobra Kai? 145 00:07:55,141 --> 00:07:56,392 What are you talking about? 146 00:07:56,476 --> 00:07:59,061 You heard what Kreese did. He's not even half as bad as Silver. 147 00:07:59,145 --> 00:08:01,272 Now's the time to get out before things get worse. 148 00:08:01,355 --> 00:08:02,356 I can't just quit. 149 00:08:02,440 --> 00:08:06,444 If I did it, you can do it. Silver is gonna get inside your head, and then... 150 00:08:06,527 --> 00:08:09,405 I'm glad you and your dad worked through some of your shit. 151 00:08:09,489 --> 00:08:11,616 If you wanna leave the dojo, that's on you. 152 00:08:11,699 --> 00:08:12,992 Don't tell me what to do. 153 00:08:13,075 --> 00:08:15,369 I'm a big girl. I can make my own decisions. 154 00:08:17,079 --> 00:08:18,079 Okay. 155 00:08:18,498 --> 00:08:20,166 Let's check out the Typhoon. 156 00:08:20,249 --> 00:08:22,710 It's got a five-story drop that's supposed to be sick. 157 00:08:25,004 --> 00:08:26,839 [laughter] 158 00:08:26,923 --> 00:08:28,299 It's a lot of pressure, 159 00:08:28,382 --> 00:08:31,552 but if Keene is out, I got no choice but to be the next king cobra. 160 00:08:31,636 --> 00:08:34,764 Whoa, wait, wait. Robby's not out. He was just on a trip. 161 00:08:34,847 --> 00:08:36,724 You tripping if you think he's coming back. 162 00:08:37,225 --> 00:08:38,601 Dude is out like Flint. 163 00:08:38,684 --> 00:08:40,770 Okay, we out here on our own, bro. 164 00:08:40,853 --> 00:08:42,980 Hey, let's go to the big-boy rides. 165 00:08:43,064 --> 00:08:44,064 No lifeguard. 166 00:08:44,398 --> 00:08:46,442 [laughter] 167 00:08:54,242 --> 00:08:56,244 [classical music plays] 168 00:08:57,119 --> 00:08:58,119 Thank you. 169 00:09:02,667 --> 00:09:05,419 Have we been here before? This address sounded familiar. 170 00:09:05,503 --> 00:09:07,838 I don't think so. Oh, that's the founder. 171 00:09:08,839 --> 00:09:12,051 Mr. and Mrs. LaRusso. So nice of you to come. I'm... 172 00:09:12,134 --> 00:09:14,303 Eva Garcia. You're Eva Garcia. 173 00:09:14,387 --> 00:09:17,682 You were about to say that, and I interrupted. Now I'm mortified. 174 00:09:17,765 --> 00:09:20,476 Amanda's been gushing about your organization. 175 00:09:20,560 --> 00:09:23,938 Helping underprivileged teens is very important to her. To both of us. 176 00:09:24,021 --> 00:09:25,606 Then we share that in common. 177 00:09:25,690 --> 00:09:27,191 Your house is so beautiful. 178 00:09:27,275 --> 00:09:30,987 Oh, this isn't my home. It belongs to one of our donors actually. 179 00:09:31,070 --> 00:09:31,988 Oh. 180 00:09:32,071 --> 00:09:34,991 [Eva] Between us, I think he's angling for a spot on the board. 181 00:09:36,200 --> 00:09:38,035 [ominous music plays] 182 00:09:38,119 --> 00:09:40,454 Daniel and Amanda LaRusso. 183 00:09:41,205 --> 00:09:43,499 What a pleasure to finally have you at my home. 184 00:09:43,583 --> 00:09:45,960 [Eva] I didn't realize you were acquainted. 185 00:09:46,043 --> 00:09:48,045 [Silver] We're actually very old friends. 186 00:09:48,129 --> 00:09:51,132 We go back, what, 30, 35 years? 187 00:09:51,716 --> 00:09:52,633 Wow. 188 00:09:52,717 --> 00:09:53,759 How time flies. 189 00:09:55,136 --> 00:09:58,347 Amanda, you look positively radiant in that dress. 190 00:09:58,431 --> 00:09:59,432 Thank you. 191 00:09:59,515 --> 00:10:02,476 Please, come in. We have so much fun in store. 192 00:10:03,060 --> 00:10:05,813 Go on, honey. I wanna have a word with our host. 193 00:10:08,190 --> 00:10:11,152 What a coincidence, your wife and I supporting the same charity. 194 00:10:11,235 --> 00:10:12,235 Bullshit. 195 00:10:12,903 --> 00:10:15,448 Whatever you're up to, you leave my family out of it. 196 00:10:15,948 --> 00:10:19,368 Do not ruin this day for my wife. 197 00:10:19,952 --> 00:10:21,954 I have no intention of ruining her day. 198 00:10:22,997 --> 00:10:25,249 Let's just hope nothing else ruins it for her. 199 00:10:27,126 --> 00:10:29,503 [ominous music plays] 200 00:10:29,587 --> 00:10:30,587 [knocking on door] 201 00:10:31,839 --> 00:10:35,092 [imitates siren] Nerd alert. Oh. It's you. 202 00:10:35,176 --> 00:10:36,176 You're my dork? 203 00:10:37,595 --> 00:10:38,596 Get inside. 204 00:10:41,557 --> 00:10:44,769 The request says that you're in the market for a new phone. 205 00:10:44,852 --> 00:10:50,733 At Tech Town, we have a variety of options to fit your specific need. 206 00:10:51,233 --> 00:10:54,654 If you're looking for the latest model, I can recommend this one. 207 00:10:54,737 --> 00:10:56,906 I'm looking for anything under 50 bucks. 208 00:10:56,989 --> 00:10:58,491 [laughs] That's good. 209 00:11:00,368 --> 00:11:03,788 I'm just gonna borrow that for a second. Uh... Uh... 210 00:11:07,208 --> 00:11:10,086 Um, this one technically works. 211 00:11:10,169 --> 00:11:12,463 Careful not to cut yourself on the glass. 212 00:11:12,546 --> 00:11:15,716 Does it have rideshare on it? I need that to make cash. 213 00:11:15,800 --> 00:11:18,094 Ah, a fellow gig-olo, huh? 214 00:11:18,177 --> 00:11:20,763 The upside is great. You pick your own hours. 215 00:11:20,846 --> 00:11:24,225 And if you do delivery apps on the side, you maximize your moolah. 216 00:11:24,308 --> 00:11:26,852 - All right, great. Do that to my phone. - Okay. Um... 217 00:11:27,895 --> 00:11:30,022 I'm gonna need to set you up with a cellular plan. 218 00:11:30,773 --> 00:11:33,109 Hey. Thanks for being a dork. 219 00:11:33,818 --> 00:11:36,278 Or a geek, or, you know, whatever you identify as. 220 00:11:36,779 --> 00:11:40,282 Well, they make us say "nerd" since "geek" was already taken. 221 00:11:40,366 --> 00:11:42,743 - I didn't say stop working, dweeb. - Yep. 222 00:11:43,869 --> 00:11:45,871 [upbeat music plays] 223 00:11:51,127 --> 00:11:53,170 Looking pretty pasty, LaPusso. 224 00:11:53,838 --> 00:11:56,549 [scoffs] This is the chode that was giving you shit at school? 225 00:11:57,049 --> 00:11:59,343 You've been to my house. You dated my sister. 226 00:11:59,427 --> 00:12:00,511 I date a lot of sisters. 227 00:12:01,721 --> 00:12:02,555 I don't want trouble. 228 00:12:02,638 --> 00:12:05,224 Should've thought of that before you and your friends 229 00:12:05,307 --> 00:12:06,434 decided to go after me. 230 00:12:06,517 --> 00:12:08,519 Look, I-I said I was sorry, okay? 231 00:12:08,602 --> 00:12:11,772 And you already got me back. You know, I thought we were cool. 232 00:12:11,856 --> 00:12:13,774 Oh, oh, you... You thought we were cool. 233 00:12:13,858 --> 00:12:15,901 Okay. Let me think. Um, are we cool? 234 00:12:19,155 --> 00:12:20,698 - Nah. - [Kyler laughs] 235 00:12:20,781 --> 00:12:22,074 Hey! Hey! 236 00:12:22,158 --> 00:12:23,576 [Kyler laughs] 237 00:12:23,659 --> 00:12:25,453 [Anthony] Come on, guys! Let me go! 238 00:12:26,203 --> 00:12:27,413 Oh, God damn it. 239 00:12:28,122 --> 00:12:30,708 Watch out. Hey. Ais! [grunts] 240 00:12:30,791 --> 00:12:32,585 [Kyler] Ooh! 241 00:12:32,668 --> 00:12:34,170 [laughs] Good one! 242 00:12:34,253 --> 00:12:37,047 - [Kenny] Thank you. - My man. Bye! 243 00:12:37,131 --> 00:12:40,009 - Hey, let's go! Yes, sir. - My man! 244 00:12:40,092 --> 00:12:41,177 [Kyler laughs] 245 00:12:41,260 --> 00:12:43,512 - What the hell was that? - None of your business. 246 00:12:43,596 --> 00:12:45,514 - I'm making it my business. - [Kenny] Hey. 247 00:12:45,598 --> 00:12:49,602 Kyler, Kyler. Maybe he needs another haircut to remember who he's talking to. 248 00:12:49,685 --> 00:12:51,228 You wanna take on the champ? 249 00:12:51,812 --> 00:12:54,398 Dude, you're only the champ because Diaz got hurt. 250 00:12:54,482 --> 00:12:56,108 Robby won as many fights as you. 251 00:12:56,192 --> 00:12:59,278 But one was against you. And that wasn't much of a fight. 252 00:12:59,945 --> 00:13:04,074 [Kyler] Aw, come on now. You really gonna take that from him? From Lip? 253 00:13:04,158 --> 00:13:06,494 Hey, hey, hey! Back off. 254 00:13:07,119 --> 00:13:09,371 - Hey, stay out of this. - What's the matter? 255 00:13:09,455 --> 00:13:11,832 You scared I'm right? Champ. 256 00:13:11,916 --> 00:13:13,000 Hey, enough. 257 00:13:14,543 --> 00:13:17,838 Unless you want your ass kicked, stay on your side of the park. 258 00:13:17,922 --> 00:13:18,922 Away from us. 259 00:13:19,340 --> 00:13:20,549 Hey, yo, champ. 260 00:13:24,762 --> 00:13:27,890 All right. You guys stay on your side, we don't have a problem. 261 00:13:28,474 --> 00:13:30,184 Better rides on our side anyway. 262 00:13:31,101 --> 00:13:32,603 [ominous music plays] 263 00:13:32,686 --> 00:13:34,396 Hey. It's over. He's not worth it. 264 00:13:35,773 --> 00:13:36,773 We out of here. 265 00:13:38,734 --> 00:13:39,568 Hey. 266 00:13:39,652 --> 00:13:41,654 [ominous music continues] 267 00:13:42,530 --> 00:13:44,114 I know you can handle yourself. 268 00:13:44,824 --> 00:13:47,368 But don't tell me the best place for Kenny is Cobra Kai. 269 00:13:51,247 --> 00:13:53,457 [ominous music crescendos] 270 00:13:54,291 --> 00:13:55,709 [indistinct chatter] 271 00:13:55,793 --> 00:13:57,920 [classical music plays] 272 00:13:58,003 --> 00:14:00,673 No way this is a coincidence. He had to know we were coming. 273 00:14:00,756 --> 00:14:03,759 It's a little weird he's hosting. Maybe he just wants to show off. 274 00:14:03,843 --> 00:14:06,971 He's planning something, Amanda. I don't think we're safe here. 275 00:14:07,054 --> 00:14:10,140 He's not gonna do anything at a charity event in front of people. 276 00:14:10,224 --> 00:14:12,935 You promised to keep the karate conflict away for the day. 277 00:14:13,018 --> 00:14:15,354 That's before he lured us into the lion's den. 278 00:14:16,021 --> 00:14:19,608 - Okay. Why don't we get a drink? Okay? - [Daniel sighs] 279 00:14:19,692 --> 00:14:23,070 We'll relax, we'll overpay for some auction items we don't need, 280 00:14:23,153 --> 00:14:26,866 and most importantly, you will talk up yours truly to Eva. 281 00:14:27,908 --> 00:14:30,494 [sighs] Okay, hon. I got you. 282 00:14:30,995 --> 00:14:31,995 [Amanda chuckles] 283 00:14:34,331 --> 00:14:35,331 Hors d'oeuvres? 284 00:14:35,374 --> 00:14:36,834 Uh, I think I'm good. Thanks. 285 00:14:38,502 --> 00:14:39,670 Mrs. LaRusso. 286 00:14:40,754 --> 00:14:43,674 I trust my humble environs are suitably charitable 287 00:14:43,757 --> 00:14:45,301 for this afternoon's get-together. 288 00:14:45,384 --> 00:14:47,136 You have a very nice house. 289 00:14:47,720 --> 00:14:48,720 Please. 290 00:14:50,055 --> 00:14:52,558 It's a 2013 Aubert from my private collection. 291 00:14:53,142 --> 00:14:54,435 Still a little young, 292 00:14:54,518 --> 00:14:56,838 but much more complex than what they're serving at the bar. 293 00:14:58,230 --> 00:14:59,230 Thank you. 294 00:15:05,154 --> 00:15:06,154 It's very nice. 295 00:15:06,822 --> 00:15:08,490 I'm not against your husband. 296 00:15:09,283 --> 00:15:10,910 Well, he would beg to differ. 297 00:15:11,911 --> 00:15:14,204 In fact, he thinks you tricked him into coming here 298 00:15:14,288 --> 00:15:17,166 so you can enact the next phase of your karate super plan. 299 00:15:17,249 --> 00:15:18,584 [chuckles] 300 00:15:18,667 --> 00:15:20,920 Of course Daniel would think so low of me. 301 00:15:21,420 --> 00:15:24,006 The way I treated him in the past was unforgivable. 302 00:15:24,089 --> 00:15:26,133 - Mm-hmm. - But that's not me anymore. 303 00:15:27,343 --> 00:15:30,137 I want to have a positive impact on kids. 304 00:15:30,220 --> 00:15:32,765 That's why I took over Cobra Kai from John Kreese. 305 00:15:33,390 --> 00:15:35,643 I saw the way he was teaching those lessons. 306 00:15:36,226 --> 00:15:38,771 It's a shame what Vietnam did to his mind. 307 00:15:40,648 --> 00:15:44,860 What I want is to train kids to use karate not for war, 308 00:15:44,944 --> 00:15:46,278 but to better themselves. 309 00:15:46,362 --> 00:15:48,781 And I wish Daniel would see that, 310 00:15:48,864 --> 00:15:52,326 instead of sending his man to rough up my potential hires. 311 00:15:53,285 --> 00:15:54,703 I'm sorry. He did what now? 312 00:15:58,082 --> 00:16:01,126 - Everyone's already there? - We're gonna be the last ones there. 313 00:16:01,210 --> 00:16:03,253 Should we cancel? It's 20 minutes late. 314 00:16:03,337 --> 00:16:05,339 Wait. It says it's approaching now. 315 00:16:06,006 --> 00:16:08,258 [engine roars and brakes squeal] 316 00:16:09,218 --> 00:16:10,427 One of you guys Michael? 317 00:16:10,511 --> 00:16:12,680 - It's Mikaela. - Whatever. 318 00:16:12,763 --> 00:16:13,847 [cell phone chimes] 319 00:16:13,931 --> 00:16:16,892 Hurry. App's telling me I gotta pick up a guy named Jimmy John. 320 00:16:16,976 --> 00:16:19,311 [rock music plays] 321 00:16:22,022 --> 00:16:23,524 [bottles clink] 322 00:16:27,403 --> 00:16:29,530 Can... Can you play some Billie Eilish? 323 00:16:29,613 --> 00:16:30,823 Hells yeah. 324 00:16:30,906 --> 00:16:32,908 [rock music continues] 325 00:16:34,451 --> 00:16:35,451 Coming right up. 326 00:16:37,079 --> 00:16:39,206 ["Mony Mony" by Billy Idol plays] 327 00:16:39,289 --> 00:16:40,833 [engine roars] 328 00:16:40,916 --> 00:16:44,378 ♪ Here she comes now saying Mony Mony ♪ 329 00:16:47,798 --> 00:16:50,092 ♪ Shoot 'em down, turn around, come on... ♪ 330 00:16:50,175 --> 00:16:52,845 Hey, you drove past that stop sign. Did you see it? 331 00:16:52,928 --> 00:16:53,971 Yeah, I saw it. 332 00:16:54,471 --> 00:16:55,889 ♪ You gotta toss and turn... ♪ 333 00:16:55,973 --> 00:16:57,933 No, if we get Morgan, we are golden. 334 00:16:58,017 --> 00:16:59,893 I'm telling you. Wait, what? 335 00:17:00,811 --> 00:17:02,980 Turn down the music. I'm in the middle of a deal. 336 00:17:03,063 --> 00:17:04,815 Shut the hell up. This is the best part. 337 00:17:04,898 --> 00:17:06,025 ♪ Yeah, yeah ♪ 338 00:17:06,108 --> 00:17:07,860 ♪ 'Cause you make me feel ♪ 339 00:17:07,943 --> 00:17:09,695 - ♪ Like a pony ♪ - ♪ So good... ♪ 340 00:17:09,778 --> 00:17:13,365 You should get in the left lane. Are you gonna turn on your signal? 341 00:17:13,449 --> 00:17:15,200 Hey, watch out for that car! 342 00:17:15,284 --> 00:17:16,493 [brakes squeal] 343 00:17:16,577 --> 00:17:18,037 - [thudding] - [man groans] 344 00:17:18,954 --> 00:17:21,415 - [groans] - Get out. Out! 345 00:17:21,498 --> 00:17:22,498 [cell phone chimes] 346 00:17:24,793 --> 00:17:27,254 ♪ I love you, Mony, Mo-Mo-Mony... ♪ 347 00:17:28,088 --> 00:17:29,798 - Burger's cold. - Windows were down. 348 00:17:29,882 --> 00:17:31,300 I can't eat a cold burger. 349 00:17:31,383 --> 00:17:33,093 Sure you can. I've done it a ton of times. 350 00:17:33,594 --> 00:17:36,013 - Hey! - [Johnny] Leave a five-star review. 351 00:17:36,096 --> 00:17:38,891 ♪ Mony, Mo-Mo-Mony ♪ 352 00:17:38,974 --> 00:17:40,893 - ♪ Yeah - ♪ Yeah 353 00:17:40,976 --> 00:17:42,394 - ♪ Yeah - ♪ Yeah 354 00:17:42,478 --> 00:17:45,981 - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah - ♪ Yeah, yeah, yeah 355 00:17:46,065 --> 00:17:48,108 - [Johnny urinates] - What are you doing? Are you... 356 00:17:48,192 --> 00:17:50,069 Oh! Come on. 357 00:17:50,152 --> 00:17:52,571 I've been stuck in this damn car all day. 358 00:17:52,654 --> 00:17:54,948 [cell phone chimes] 359 00:17:55,783 --> 00:17:58,952 ♪ Come on, come on, come on, come on ♪ 360 00:17:59,036 --> 00:18:03,499 ♪ Come on, come on, feel all right I said yeah... ♪ 361 00:18:03,582 --> 00:18:06,752 One star? "Because the car smelled like beer." 362 00:18:06,835 --> 00:18:08,545 'Cause there is beer, asshole. 363 00:18:08,629 --> 00:18:10,005 ♪ Yeah, hey! ♪ 364 00:18:11,882 --> 00:18:15,469 This is bullshit. I've been waiting to go on the Double Dragon all summer. 365 00:18:15,552 --> 00:18:18,514 Hawk said we can't go over there. Cobra Kai's claimed it. 366 00:18:19,223 --> 00:18:22,976 So we're just gonna let them make up arbitrary rules? 367 00:18:23,560 --> 00:18:26,647 We have just as much right to those slides as anyone else. 368 00:18:27,231 --> 00:18:30,609 ♪ Carries meaning down the road... ♪ 369 00:18:30,692 --> 00:18:31,692 You coming? 370 00:18:32,903 --> 00:18:34,446 ♪ We know ♪ 371 00:18:35,864 --> 00:18:38,575 ♪ As we roam ♪ 372 00:18:40,869 --> 00:18:44,206 ♪ Find a reason of our own ♪ 373 00:18:46,792 --> 00:18:48,872 You get to the part where he finds the abandoned bus? 374 00:18:49,962 --> 00:18:52,881 Oh, uh, I think you're thinking of Into the Wild. 375 00:18:54,049 --> 00:18:55,259 That's the one. Yeah. 376 00:18:58,053 --> 00:19:00,222 - But this is the prequel, right? - Uh, yeah. 377 00:19:00,764 --> 00:19:02,975 Yeah, this one's got no guy. All bus. 378 00:19:03,058 --> 00:19:04,268 All bus. Yeah. 379 00:19:04,351 --> 00:19:06,770 There's a chapter about the windows going up and down. 380 00:19:06,854 --> 00:19:10,607 I was partial to the part where the doors open and shut. 381 00:19:10,691 --> 00:19:12,151 ♪ Love ♪ 382 00:19:14,319 --> 00:19:16,113 ♪ Holds us closer than we know... ♪ 383 00:19:16,196 --> 00:19:20,242 Look, I was thinking of braving the Lazy River if you wanna join? 384 00:19:22,536 --> 00:19:27,374 Uh, yeah. Right after this chapter. I want to see what happens to the bus driver. 385 00:19:27,457 --> 00:19:29,293 Of course, yeah. It's a page-turner. 386 00:19:33,255 --> 00:19:36,592 Get outta here! Go to that side! Who do you think you are? Puff your chest? 387 00:19:36,675 --> 00:19:39,970 Hey, you, get back. Hey, you! Get your ass back! 388 00:19:40,053 --> 00:19:43,599 - [shouting] - [suspenseful music] 389 00:19:43,682 --> 00:19:45,184 [Tory] Hey. Stop, stop! 390 00:19:45,267 --> 00:19:47,060 Guys, stop. Stop! 391 00:19:48,145 --> 00:19:49,938 You kidding me with this bullshit again? 392 00:19:50,022 --> 00:19:51,315 [shouting] 393 00:19:51,398 --> 00:19:54,193 There's Keene. You said he wasn't in Cobra Kai anymore. 394 00:19:54,276 --> 00:19:55,527 It's what sensei told me. 395 00:19:55,611 --> 00:19:56,695 [tense music plays] 396 00:19:56,778 --> 00:19:58,572 - [boy] Wanna mess with me? - Come on. 397 00:19:58,655 --> 00:20:00,657 [tense music continues] 398 00:20:02,409 --> 00:20:04,203 [shouting continues] 399 00:20:04,995 --> 00:20:06,079 Hey. What are you doing? 400 00:20:06,663 --> 00:20:08,165 - You stay out of this. - Don't... 401 00:20:08,248 --> 00:20:11,460 - [whistle blows] - Stop it. All of you. 402 00:20:11,543 --> 00:20:13,212 Or you're all getting kicked out. 403 00:20:17,132 --> 00:20:20,260 Clearly, we can't coexist in peace, so let's find a solution. 404 00:20:21,511 --> 00:20:23,597 We can't fight. What are we supposed to do? 405 00:20:24,264 --> 00:20:25,432 - We need to go. - No. 406 00:20:25,515 --> 00:20:26,391 How about a race? 407 00:20:26,475 --> 00:20:28,727 [dramatic music plays] 408 00:20:33,065 --> 00:20:33,899 Yeah, I'll go. 409 00:20:33,982 --> 00:20:35,984 [dramatic music continues] 410 00:20:37,361 --> 00:20:38,445 So will I. 411 00:20:38,528 --> 00:20:42,199 - [Kyler] All right, champ versus champ. - Whoever wins gets the park. 412 00:20:42,282 --> 00:20:43,700 [tense music plays] 413 00:20:43,784 --> 00:20:44,784 Deal. 414 00:20:45,410 --> 00:20:46,536 But you won't win. 415 00:20:46,620 --> 00:20:48,622 [tense music continues] 416 00:20:55,879 --> 00:20:58,048 Congratulations on your new art 417 00:20:58,131 --> 00:21:00,634 and thank you for supporting Dreams for Teens. 418 00:21:04,096 --> 00:21:08,183 You didn't tell me you sent Chozen to assault job applicants at Silver's dojo. 419 00:21:08,267 --> 00:21:11,019 What? I did not send him in to do that. 420 00:21:11,103 --> 00:21:12,854 He was put in a bad situation. 421 00:21:12,938 --> 00:21:15,691 Believe me, calling them job applicants is generous. 422 00:21:15,774 --> 00:21:17,025 [Eva] Okay. Up next, 423 00:21:17,526 --> 00:21:20,445 will Mr. LaRusso come up to present your donated item? 424 00:21:20,529 --> 00:21:22,531 [applause] 425 00:21:27,869 --> 00:21:28,869 [Daniel] Thanks. 426 00:21:29,371 --> 00:21:31,540 Authentic bonsai trees. 427 00:21:32,332 --> 00:21:33,750 They're extremely rare. 428 00:21:33,834 --> 00:21:38,088 They must be grown with love and care in order to develop strong roots. 429 00:21:38,171 --> 00:21:40,257 Because having a strong foundation, 430 00:21:40,340 --> 00:21:42,968 they will then choose their own way to grow, 431 00:21:43,051 --> 00:21:44,051 just like us. 432 00:21:44,886 --> 00:21:47,472 That's what my mentor taught me many years ago. 433 00:21:47,556 --> 00:21:50,767 He not only brought these trees into my life, but what they represent. 434 00:21:51,268 --> 00:21:52,268 Harmony, 435 00:21:52,644 --> 00:21:53,979 balance, and honor. 436 00:21:54,563 --> 00:21:56,064 And I am honored 437 00:21:56,148 --> 00:21:58,859 to pass on his legacy and these beautiful trees 438 00:21:59,359 --> 00:22:01,069 to a lucky person here today. 439 00:22:04,573 --> 00:22:06,158 [Eva] What a gorgeous message. 440 00:22:06,241 --> 00:22:10,787 I'll start the bidding for this collection of rare bonsais at $2,000. 441 00:22:10,871 --> 00:22:13,290 Going for 3,000.3,500. 442 00:22:14,207 --> 00:22:16,126 Four thousand? Five thousand? 443 00:22:16,960 --> 00:22:19,463 - [Silver] $30,000. - [audience gasp] 444 00:22:22,299 --> 00:22:24,176 Unless there are any objections... 445 00:22:26,470 --> 00:22:28,972 sold to the generous Mr. Silver. 446 00:22:29,056 --> 00:22:30,682 [applause] 447 00:22:32,100 --> 00:22:35,228 And I know exactly where to put these. If I may. 448 00:22:37,105 --> 00:22:39,149 Thank you, Eva, for your incredible charity. 449 00:22:39,649 --> 00:22:43,195 Giving back to underprivileged youth has always been a passion of mine. 450 00:22:43,278 --> 00:22:47,866 And it is entirely what Cobra Kai Karate is all about. 451 00:22:47,949 --> 00:22:51,995 And so, as a joint initiative with Dreams for Teens, 452 00:22:52,913 --> 00:22:56,541 I will be offering free karate classes to all low-income students 453 00:22:56,625 --> 00:22:58,377 at any one of our dojos. 454 00:22:58,460 --> 00:23:02,172 And I would be honored if every one of you 455 00:23:02,255 --> 00:23:06,676 would help me spread the message to continue assisting those in need. 456 00:23:07,344 --> 00:23:09,513 Thank you all so much for being here today. 457 00:23:13,058 --> 00:23:17,104 - You better respect these bonsais. - Well, they do sound like a lot of work. 458 00:23:17,771 --> 00:23:19,481 Might just use them for mulch. 459 00:23:25,362 --> 00:23:29,032 Well, well, well, you finally brought me something I actually want. 460 00:23:29,116 --> 00:23:34,621 - Cut the crap. - [cell phone chimes repeatedly] 461 00:23:34,704 --> 00:23:37,624 - Whoa, whoa, whoa, easy. - [cell phone continues to chime] 462 00:23:39,126 --> 00:23:41,461 - There you go, knucklehead. - How'd you do that? 463 00:23:42,129 --> 00:23:46,383 Here, take a taquito. It'll make you feel better. 464 00:23:46,466 --> 00:23:48,260 I already took one. It didn't help. 465 00:23:50,429 --> 00:23:54,224 This job sucks ass, man. All anyone does is complain. 466 00:23:54,307 --> 00:23:57,352 I drove them to the wrong place, brought the wrong order, 467 00:23:57,436 --> 00:24:00,730 food's too cold, food's wet 'cause a beer spilled on it. 468 00:24:00,814 --> 00:24:03,358 So... quit? 469 00:24:03,442 --> 00:24:07,612 I want to, but there's a kid on the way. I got another one I wanna take care of. 470 00:24:07,696 --> 00:24:11,741 - Then there's Miguel. - Okay. I don't need the whole family tree. 471 00:24:11,825 --> 00:24:14,786 You know, not everybody gets to do their dream job. 472 00:24:14,870 --> 00:24:16,955 Most people hate what they do. 473 00:24:17,038 --> 00:24:20,876 Think I ever wanted to work in a pawn shop, let alone own three? 474 00:24:20,959 --> 00:24:23,545 Dealing with the likes of you is the worst part of my day. 475 00:24:23,628 --> 00:24:25,213 Really? Why don't you quit? 476 00:24:25,297 --> 00:24:27,007 Because it pays the bills. 477 00:24:29,050 --> 00:24:30,093 But most of all, 478 00:24:30,177 --> 00:24:32,596 it allows me time for what matters most. 479 00:24:33,305 --> 00:24:34,305 My family. 480 00:24:36,516 --> 00:24:39,728 - You have a family? - Three kids. You'll never meet them. 481 00:24:39,811 --> 00:24:40,979 The point is, 482 00:24:41,062 --> 00:24:43,398 once you figure out what matters most, 483 00:24:43,482 --> 00:24:45,525 doing that other stuff gets a little easier 484 00:24:45,609 --> 00:24:48,487 because you know you're doing it for them. 485 00:24:52,449 --> 00:24:54,576 Maybe you're not such an asshole after all. 486 00:24:54,659 --> 00:24:55,659 Aw. 487 00:24:56,912 --> 00:24:59,206 Still giving you one star for touching my food. 488 00:24:59,289 --> 00:25:00,582 [Johnny] Join the club, man. 489 00:25:02,334 --> 00:25:03,543 ♪ On my way ♪ 490 00:25:03,627 --> 00:25:07,589 ♪ How did you come to hear about this place again? ♪ 491 00:25:07,672 --> 00:25:08,715 ♪ Nobody ♪ 492 00:25:09,382 --> 00:25:12,886 ♪ Here, and it looks like You have been here every day ♪ 493 00:25:12,969 --> 00:25:13,969 Kenny. 494 00:25:14,804 --> 00:25:16,431 - Robby, what's up? - [Robby] Hey. 495 00:25:18,308 --> 00:25:20,101 - Can we talk? - Yeah, yeah. Hey, uh... 496 00:25:20,936 --> 00:25:22,646 You haven't been back to the dojo. 497 00:25:23,480 --> 00:25:25,400 - There's a rumor you're quitting... - It's true. 498 00:25:27,275 --> 00:25:29,694 - What? - I know you're in Cobra Kai because of me. 499 00:25:29,778 --> 00:25:31,696 I thought it would help you. 500 00:25:31,780 --> 00:25:32,780 It did. 501 00:25:32,822 --> 00:25:35,534 I know that's what you think, but you have to trust me. 502 00:25:36,117 --> 00:25:38,495 It'll turn you into someone you don't wanna be. 503 00:25:40,247 --> 00:25:41,331 It's what happened to me. 504 00:25:41,414 --> 00:25:44,251 Are you fighting your friend or your opponent? 505 00:25:45,001 --> 00:25:47,254 [grunting] 506 00:25:47,337 --> 00:25:50,632 I didn't wanna hurt you at the tournament. That's what Cobra Kai makes you do. 507 00:25:50,715 --> 00:25:53,093 Nah, I'm glad you didn't hold back. I needed that. 508 00:25:53,176 --> 00:25:55,971 - No, Kenny. I have been down this path. - Back off! 509 00:25:56,054 --> 00:25:57,847 [tense music plays] 510 00:25:58,557 --> 00:26:00,517 Before Cobra Kai, I used to get picked on. 511 00:26:02,060 --> 00:26:03,603 Now I'm stronger than I've ever been. 512 00:26:04,813 --> 00:26:07,566 I'm never quitting. Because I'm not a quitter. 513 00:26:07,649 --> 00:26:09,317 [tense music continues] 514 00:26:09,401 --> 00:26:10,401 [scoffs] 515 00:26:12,487 --> 00:26:13,863 [tense music crescendos] 516 00:26:14,531 --> 00:26:16,658 - [Kyler] Y'all ready for this? - [cheering] 517 00:26:16,741 --> 00:26:20,287 This is to decide the champion of all champions. 518 00:26:20,370 --> 00:26:22,414 [dramatic music plays] 519 00:26:22,497 --> 00:26:28,878 - [Miyagi-Do kids] Hawk! Hawk! Hawk! Hawk! - [Cobra Kai kids] Tory! Tory! Tory! Tory! 520 00:26:28,962 --> 00:26:32,048 - Hawk! Hawk! Hawk! Hawk! - Tory! Tory! Tory! Tory! Tory! 521 00:26:32,132 --> 00:26:38,346 Three, two, one. Let's go! 522 00:26:38,430 --> 00:26:40,682 [dramatic music continues] 523 00:26:44,561 --> 00:26:46,605 - Tory! Tory! Tory! - Hawk! Hawk! Hawk! 524 00:26:46,688 --> 00:26:47,606 Come on! 525 00:26:47,689 --> 00:26:48,690 What the hell? 526 00:26:49,232 --> 00:26:51,526 [dramatic music continues] 527 00:26:52,902 --> 00:26:53,902 Yeah! 528 00:26:54,779 --> 00:26:55,780 Let me hear it! 529 00:26:55,864 --> 00:26:58,116 Woo! 530 00:26:58,199 --> 00:27:01,119 What the hell? You guys cheated. There was a hole in my tube! 531 00:27:01,202 --> 00:27:02,370 [boy] Losers! 532 00:27:02,454 --> 00:27:03,496 Cheaters! 533 00:27:03,580 --> 00:27:05,123 - Cheaters! - Cheaters! 534 00:27:05,206 --> 00:27:09,002 Cheaters! Cheaters! Cheaters! Cheaters! Cheaters! 535 00:27:09,085 --> 00:27:14,549 Cheaters! Cheaters! Cheaters! Cheaters! Cheaters! Cheaters! Cheaters! 536 00:27:15,675 --> 00:27:17,677 Dipshit. I know this was you. 537 00:27:18,386 --> 00:27:19,386 What are you gonna do? 538 00:27:20,847 --> 00:27:24,267 Not strike first if that's what you think. You don't have the balls to anyway. 539 00:27:26,436 --> 00:27:28,730 [dramatic music plays] 540 00:27:28,813 --> 00:27:30,106 Is that all you got? 541 00:27:30,190 --> 00:27:31,650 [dramatic music continues] 542 00:27:32,567 --> 00:27:33,985 [Kenny grunts] 543 00:27:34,069 --> 00:27:35,069 [Hawk groans] 544 00:27:35,111 --> 00:27:36,488 [crowd gasp] 545 00:27:36,571 --> 00:27:37,989 [grunting] 546 00:27:38,073 --> 00:27:39,449 [dramatic music crescendos] 547 00:27:40,659 --> 00:27:41,659 Hey. 548 00:27:43,495 --> 00:27:45,413 - Watch yourself. - [Robby] You wanna go? 549 00:27:45,497 --> 00:27:46,498 [whistle blows] 550 00:27:47,082 --> 00:27:50,043 Hey. Everybody get out and leave the park immediately. 551 00:27:50,835 --> 00:27:52,796 I mean it. Everybody out. Now. 552 00:27:52,879 --> 00:27:54,381 [tense music plays] 553 00:28:03,014 --> 00:28:04,307 Let's go, Anthony. 554 00:28:05,350 --> 00:28:08,895 [tense music crescendos] 555 00:28:08,978 --> 00:28:11,648 I didn't know that about Amanda. Thanks for telling me. 556 00:28:11,731 --> 00:28:13,566 Of course. I'm glad we could chat. 557 00:28:17,487 --> 00:28:21,866 Not interfering with my family, huh? I am not gonna let you get away with this. 558 00:28:21,950 --> 00:28:24,619 I think your mind's playing tricks on you, Danny Boy. 559 00:28:24,703 --> 00:28:26,496 What did you say to Eva about my wife? 560 00:28:26,579 --> 00:28:28,289 - What did I say? - Yeah. 561 00:28:29,249 --> 00:28:30,625 Oh, yes. 562 00:28:31,668 --> 00:28:33,336 I told her she's a phony, 563 00:28:34,379 --> 00:28:35,755 a psychopathic liar 564 00:28:36,756 --> 00:28:38,299 who should never be trusted. 565 00:28:38,383 --> 00:28:40,051 [Silver groans] 566 00:28:40,760 --> 00:28:41,760 [Silver groans] 567 00:28:44,013 --> 00:28:47,267 - [Silver] I'm sorry. [groans] - I did not push him that hard. 568 00:28:47,350 --> 00:28:50,311 He's making me look bad when he's the one attacking my family. 569 00:28:50,395 --> 00:28:53,231 He just said all these lies about my wife to Ms. Garcia. 570 00:28:53,815 --> 00:28:56,359 Actually, he spoke quite highly of Amanda. 571 00:28:57,110 --> 00:28:57,944 He did what? 572 00:28:58,027 --> 00:29:01,030 He told me how respected your wife is in the community. 573 00:29:01,114 --> 00:29:02,824 How your whole family is. 574 00:29:02,907 --> 00:29:04,242 Or was. 575 00:29:06,578 --> 00:29:07,412 Thanks. 576 00:29:07,495 --> 00:29:09,080 [somber music plays] 577 00:29:13,835 --> 00:29:15,170 [Daniel] Amanda, wait. 578 00:29:17,130 --> 00:29:18,757 [cell phone buzzes] 579 00:29:20,759 --> 00:29:23,261 [Johnny] Hey, can you hear me? I'm calling from my car phone. 580 00:29:23,344 --> 00:29:26,514 Yes, I can hear you. And no one calls it a car phone. 581 00:29:27,140 --> 00:29:28,600 Listen. About Robby. 582 00:29:29,601 --> 00:29:31,394 I want him to stay with me this summer. 583 00:29:31,478 --> 00:29:33,605 I'll do whatever I have to to make it work. 584 00:29:34,439 --> 00:29:36,107 Are you sure you can handle that? 585 00:29:36,775 --> 00:29:39,194 It's what I should have done for him and you long ago. 586 00:29:40,069 --> 00:29:42,322 I quit too many jobs 'cause I didn't like 'em 587 00:29:42,405 --> 00:29:44,699 instead of considering what's best for all of us. 588 00:29:45,200 --> 00:29:48,495 I wasn't man enough to know it then, but I do now. 589 00:29:50,038 --> 00:29:51,498 I'm sorry I sucked, Shannon. 590 00:29:51,581 --> 00:29:55,919 [sighs] It's okay, Johnny. We were both young and dumb. 591 00:29:56,002 --> 00:29:59,464 But I'm glad Robby gets to stay here now and see this side of you. 592 00:29:59,547 --> 00:30:01,174 I won't let him down. 593 00:30:01,257 --> 00:30:03,343 I was about to pick him up from the water park. 594 00:30:03,426 --> 00:30:06,137 But if you wanna go tell him the news... 595 00:30:06,221 --> 00:30:08,348 - Hell yeah. - [Shannon] Okay, Johnny. 596 00:30:08,431 --> 00:30:10,099 I'm happy for you. 597 00:30:10,183 --> 00:30:13,436 - Thanks. - Whoa. Dude, did you just miss my stop? 598 00:30:13,520 --> 00:30:15,355 Crap. Hold on. 599 00:30:15,438 --> 00:30:16,981 [rock music plays] 600 00:30:19,984 --> 00:30:22,612 [Tory] This really sucks. I can't believe they kicked us out. 601 00:30:22,695 --> 00:30:25,281 This is what happens when Cobra Kai's involved. Everybody loses. 602 00:30:25,365 --> 00:30:28,993 Are you trying to blame me? I was trying to stop a fight, not start one. 603 00:30:29,077 --> 00:30:31,496 You won the tournament, and everything's going good for you, 604 00:30:31,579 --> 00:30:33,289 but you're part of the problem. 605 00:30:33,373 --> 00:30:35,875 I was just hoping we could have a fun day together. 606 00:30:36,543 --> 00:30:38,211 But I guess that's impossible. 607 00:30:38,294 --> 00:30:40,547 It's only impossible if you're still in Cobra Kai. 608 00:30:40,630 --> 00:30:41,965 And so is staying with me. 609 00:30:42,048 --> 00:30:44,050 [melancholy music plays] 610 00:30:44,717 --> 00:30:46,594 Well, I'm not leaving Cobra Kai. 611 00:30:49,055 --> 00:30:50,640 [Robby] Then, I guess that's it. 612 00:30:50,723 --> 00:30:54,477 You and Kenny and everyone else can stay brainwashed. I'm done trying to help. 613 00:30:54,561 --> 00:30:56,563 [melancholy music continues] 614 00:30:59,941 --> 00:31:02,068 Hey. Do you guys know where Sam went? 615 00:31:02,151 --> 00:31:05,905 Oh, she split on her own. She didn't want anything to do with this drama. 616 00:31:05,989 --> 00:31:06,990 Yeah, neither did I. 617 00:31:10,785 --> 00:31:13,162 Uh, go ahead. I'll catch up. 618 00:31:13,872 --> 00:31:14,872 Okay. 619 00:31:18,334 --> 00:31:21,129 Hey! I could've sworn sensei said you were out of Cobra Kai. 620 00:31:21,212 --> 00:31:23,673 - I'm not in Cobra Kai. - You're on their side. 621 00:31:23,756 --> 00:31:26,944 - You don't know what you're talking about. - You think because you came to Mexico 622 00:31:26,968 --> 00:31:28,469 you're a good guy. You're not. 623 00:31:28,553 --> 00:31:31,681 Look who's talking. Let's get clear. I didn't come to Mexico for you. 624 00:31:31,764 --> 00:31:34,684 - Nobody asked you to go anywhere! - Hey, hey! Stop it. 625 00:31:35,685 --> 00:31:38,229 I want you to get along. We're all friends now. 626 00:31:38,313 --> 00:31:40,982 No, we're not friends. 627 00:31:41,065 --> 00:31:42,065 We never will be. 628 00:31:42,609 --> 00:31:45,028 [melancholy music plays] 629 00:31:49,824 --> 00:31:52,911 [man on TV] I feel like it's a good time to propose to her. 630 00:31:52,994 --> 00:31:53,912 Wanna get married? 631 00:31:53,995 --> 00:31:55,705 Oh no, Colt. 632 00:31:57,498 --> 00:31:58,791 Never give up. 633 00:31:59,918 --> 00:32:01,294 Amanda, that is not what happened. 634 00:32:01,377 --> 00:32:02,253 90 DAY FIANCÉ 635 00:32:02,337 --> 00:32:04,857 I've lost any shot of joining that charity. Much less the board. 636 00:32:04,923 --> 00:32:07,717 That's Silver's fault. He was messing with me the whole time. 637 00:32:07,800 --> 00:32:10,178 And you let him. You knew how important this was, 638 00:32:10,261 --> 00:32:13,806 and yet you could not for one day put this stupid rivalry aside. 639 00:32:13,890 --> 00:32:15,975 I'm afraid we're never gonna have normalcy again. 640 00:32:16,059 --> 00:32:18,561 Not when you continue to stir up ridiculous fights. 641 00:32:18,645 --> 00:32:22,273 Fight at furniture store my fault, not his. 642 00:32:22,357 --> 00:32:23,650 Please, blame me. 643 00:32:23,733 --> 00:32:25,526 [dramatic drumbeat] 644 00:32:25,610 --> 00:32:27,111 You had a fight at a furniture store? 645 00:32:28,696 --> 00:32:29,906 Enough is enough. 646 00:32:29,989 --> 00:32:31,908 Daniel, this ends now. 647 00:32:31,991 --> 00:32:34,619 This is exactly what Silver wanted to happen. 648 00:32:34,702 --> 00:32:37,538 He manipulated this whole thing to get us to fight. 649 00:32:37,622 --> 00:32:39,582 Do you hear yourself? 650 00:32:39,666 --> 00:32:42,669 The reason we're fighting is because you can't let things go. 651 00:32:43,294 --> 00:32:44,921 You promised things would be different. 652 00:32:45,004 --> 00:32:47,924 You don't understand what this man is capable of. 653 00:32:48,007 --> 00:32:50,802 He won't stop until he's ruined every aspect of my life. 654 00:32:50,885 --> 00:32:52,285 That's why I have to take him down. 655 00:32:52,845 --> 00:32:53,930 You really won't stop? 656 00:32:54,013 --> 00:32:57,350 Let me and Chozen handle this. It's the only way to make it end. 657 00:32:57,934 --> 00:32:59,477 Fine. Handle it. 658 00:33:00,103 --> 00:33:01,104 I won't be here for it. 659 00:33:01,604 --> 00:33:04,691 - Where are you going? - Away from here. Away from you! 660 00:33:04,774 --> 00:33:07,735 I just need space. I'm taking the kids with me. 661 00:33:08,569 --> 00:33:10,571 [dramatic music plays] 662 00:33:11,990 --> 00:33:15,076 [dramatic music crescendos] 663 00:33:19,372 --> 00:33:21,290 [theme music plays] 51166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.