All language subtitles for Brassic s04e06 Murder Mystery.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,720 --> 00:00:10,200 Aggressive, egocentric, narcissistic... 2 00:00:11,520 --> 00:00:14,000 ..he'd happily lie to your face. 3 00:00:14,000 --> 00:00:14,920 ..he'd happily lie to your face. 4 00:00:17,520 --> 00:00:19,520 What would your diagnosis be? 5 00:00:20,720 --> 00:00:22,000 Cunt. 6 00:00:22,000 --> 00:00:22,800 Cunt. 7 00:00:22,840 --> 00:00:24,800 Yeah! That's exactly what I thought. 8 00:00:26,000 --> 00:00:28,800 You are shagging his daughter, man. Yeah, I know, but I'm... 9 00:00:28,840 --> 00:00:30,000 Everyone I'm shagging is a daughter of someone, 10 00:00:30,000 --> 00:00:30,880 Everyone I'm shagging is a daughter of someone, 11 00:00:30,920 --> 00:00:33,120 doesn't mean you have to be a blazing arsehole. 12 00:00:34,080 --> 00:00:36,120 Don't know why he hates me so much. 13 00:00:37,160 --> 00:00:38,000 What if he's younger than yer? No he's not. 14 00:00:38,000 --> 00:00:40,440 What if he's younger than yer? No he's not. 15 00:00:40,480 --> 00:00:42,920 He's five weeks older. I checked. 16 00:00:44,360 --> 00:00:46,000 What, and he's supposed to be rich, this bell-end, is he? 17 00:00:46,000 --> 00:00:46,680 What, and he's supposed to be rich, this bell-end, is he? 18 00:00:46,720 --> 00:00:48,480 God, yeah. 19 00:00:48,520 --> 00:00:50,880 Massive house... 20 00:00:50,920 --> 00:00:53,560 butler, valet... 21 00:00:55,480 --> 00:00:57,480 ..amazing wine cellar... 22 00:00:59,640 --> 00:01:00,920 ..you should see it. 23 00:01:00,960 --> 00:01:02,000 Why the fuck would I want to go and visit a wine cellar, man? 24 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 Why the fuck would I want to go and visit a wine cellar, man? 25 00:01:05,440 --> 00:01:09,200 No, seriously! You should see his wine cellar. 26 00:01:10,560 --> 00:01:12,960 He's got six cases of 1980 Bordeaux. 27 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 Oh. It's me favourite, Bordeaux. 28 00:01:16,040 --> 00:01:18,000 Two and a half grand a case. Hmm. 29 00:01:18,000 --> 00:01:19,080 Two and a half grand a case. Hmm. 30 00:01:20,480 --> 00:01:22,360 So, go on, what you suggesting then? 31 00:01:22,400 --> 00:01:24,720 I'm not suggesting anything as a medical professional. 32 00:01:24,760 --> 00:01:26,000 But as Annabel King's darkly mysterious imaginative lover... 33 00:01:26,000 --> 00:01:27,880 But as Annabel King's darkly mysterious imaginative lover... 34 00:01:27,920 --> 00:01:30,560 I'm telling you, they run a Murder Mystery night once a month, 35 00:01:30,600 --> 00:01:32,560 you'd have access to the entire house. 36 00:01:33,560 --> 00:01:34,000 Oh... God! You out! 37 00:01:34,000 --> 00:01:35,800 Oh... God! You out! 38 00:01:35,840 --> 00:01:37,480 It's medicinal! 39 00:01:37,520 --> 00:01:40,320 Yeah, do you know how much of this fucking shite I have to use 40 00:01:40,360 --> 00:01:42,000 to get rid of the smell in here? Oh, God. 41 00:01:42,000 --> 00:01:42,960 to get rid of the smell in here? Oh, God. 42 00:01:43,000 --> 00:01:47,080 (THEME MUSIC) The best things in life are free 43 00:01:47,120 --> 00:01:49,520 But you can give them To the birds and bees 44 00:01:49,560 --> 00:01:50,000 I need money... 45 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 I need money... 46 00:01:51,040 --> 00:01:54,400 What, hey, 250 quid for us all to go to some shit party? 47 00:01:54,440 --> 00:01:56,680 Fucking hell. It's 250 quid each. 48 00:01:56,720 --> 00:01:58,000 Bloody hell, Vin. Fuck... 49 00:01:58,000 --> 00:01:58,960 Bloody hell, Vin. Fuck... 50 00:01:59,000 --> 00:02:00,160 Christ. Listen. 51 00:02:00,200 --> 00:02:03,560 Half of us aren't even playing the game, you know, 52 00:02:03,600 --> 00:02:05,680 we'll be stealing the bloody wine out of the cellar. 53 00:02:05,720 --> 00:02:06,000 Why is it so expensive, though? 54 00:02:06,000 --> 00:02:07,040 Why is it so expensive, though? 55 00:02:07,080 --> 00:02:09,560 Oh, it'll be all champagne, canapes, and that jizz. 56 00:02:09,600 --> 00:02:11,920 I'd be wanting roast swan with cocaine up its arse 57 00:02:11,960 --> 00:02:13,160 for that kind of money. 58 00:02:13,200 --> 00:02:14,000 Listen, it won't fucking matter how much we spend on the tickets. 59 00:02:14,000 --> 00:02:15,800 Listen, it won't fucking matter how much we spend on the tickets. 60 00:02:15,840 --> 00:02:18,120 Cos we're stealing thousands of pounds of fucking wine. 61 00:02:18,160 --> 00:02:20,880 It's enough to sort the community centre, right out. 62 00:02:20,920 --> 00:02:22,000 Honestly. Pingerty fucking ping a ling, dude. 63 00:02:22,000 --> 00:02:24,200 Honestly. Pingerty fucking ping a ling, dude. 64 00:02:24,240 --> 00:02:26,600 Put that shit on silent, will yer. Sorry. Spam. 65 00:02:26,640 --> 00:02:29,440 It's er, it's some carpet salesman in Preston who's got my number. 66 00:02:29,480 --> 00:02:30,000 He won't leave me alone. Fascinating. 67 00:02:30,000 --> 00:02:31,040 He won't leave me alone. Fascinating. 68 00:02:32,240 --> 00:02:36,200 Also, Sugar is ovulating that weekend, so actually we're out. 69 00:02:36,240 --> 00:02:38,000 Alright, well, listen, I'm not sex master flex, 70 00:02:38,000 --> 00:02:39,720 Alright, well, listen, I'm not sex master flex, 71 00:02:39,760 --> 00:02:42,600 but it takes two fucking minutes to create a child? 72 00:02:42,640 --> 00:02:44,520 There speaks a man of great experience. 73 00:02:44,560 --> 00:02:46,000 Just... fuck me. We'll be done by ten. Right. 74 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 Just... fuck me. We'll be done by ten. Right. 75 00:02:47,040 --> 00:02:48,880 Postpone the bones, JJ. Postpone it. 76 00:02:48,920 --> 00:02:52,160 Argh, fine! OK, but listen, am I pressing pay, or what. 77 00:02:52,200 --> 00:02:54,000 It's a lot of money. Can we pull it off? 78 00:02:54,000 --> 00:02:54,520 It's a lot of money. Can we pull it off? 79 00:02:54,560 --> 00:02:56,520 Yeah, we can pull it off, course we can. 80 00:02:56,560 --> 00:02:59,240 We quite often don't. Can we do it, or not? 81 00:02:59,280 --> 00:03:01,840 I don't know, I... Done. Booking is none refundable. 82 00:03:01,880 --> 00:03:02,000 Character details forwarded within 24 hours of booking. 83 00:03:02,000 --> 00:03:04,200 Character details forwarded within 24 hours of booking. 84 00:03:04,240 --> 00:03:06,720 Costumes are considered essential. 85 00:03:06,760 --> 00:03:08,000 What kind of costumes? 86 00:03:08,040 --> 00:03:10,000 (FINGERS PULSE) 87 00:03:10,000 --> 00:03:11,080 (FINGERS PULSE) 88 00:03:14,480 --> 00:03:18,000 What do you want, Davey? Straight to business. I like that. 89 00:03:18,000 --> 00:03:18,200 What do you want, Davey? Straight to business. I like that. 90 00:03:18,240 --> 00:03:20,760 Got a job offer. Yeah? I'm not interested. 91 00:03:20,800 --> 00:03:23,680 Now, now, now, Dylan. Listen to Davey. 92 00:03:23,720 --> 00:03:26,000 It's nothing criminal. Just semantically illegal. 93 00:03:26,000 --> 00:03:27,200 It's nothing criminal. Just semantically illegal. 94 00:03:27,240 --> 00:03:29,360 What do you mean? It shouldn't be illegal. 95 00:03:29,400 --> 00:03:31,600 Nobody thinks of it as being illegal. 96 00:03:31,640 --> 00:03:34,000 It's just a little bit... outside the law. 97 00:03:34,000 --> 00:03:34,320 It's just a little bit... outside the law. 98 00:03:34,360 --> 00:03:35,480 Yeah. 99 00:03:35,520 --> 00:03:38,200 I'd like you to host a poker night for some friends of mine 100 00:03:38,240 --> 00:03:39,920 next Saturday. 101 00:03:39,960 --> 00:03:42,000 A little birdy tells me you're an excellent player, is that right? 102 00:03:42,000 --> 00:03:43,160 A little birdy tells me you're an excellent player, is that right? 103 00:03:43,200 --> 00:03:44,600 So I've been told, yeah. 104 00:03:44,640 --> 00:03:48,440 Just keep a clear head and make sure the game runs smoothly. 105 00:03:48,480 --> 00:03:50,000 They're an easy going sort. 106 00:03:50,000 --> 00:03:51,120 They're an easy going sort. 107 00:03:51,160 --> 00:03:54,360 And I'll give you a grand for your efforts. Are you in? 108 00:03:54,400 --> 00:03:57,880 No, thanks. No. I've got plans. I've got a party to go to, so. 109 00:03:57,920 --> 00:03:58,000 I don't think I heard you correctly. 110 00:03:58,000 --> 00:03:59,480 I don't think I heard you correctly. 111 00:03:59,520 --> 00:04:02,000 You gonna kick the shit out of me as well? 112 00:04:02,040 --> 00:04:05,680 No, sweet boy. I'd like you to do this for me... 113 00:04:07,080 --> 00:04:08,920 ..because I'm asking you nicely. 114 00:04:10,000 --> 00:04:12,520 Give me ten grand for the community centre. 115 00:04:12,560 --> 00:04:14,000 Fine. Oh, and, Dylan, 116 00:04:14,000 --> 00:04:15,080 Fine. Oh, and, Dylan, 117 00:04:15,120 --> 00:04:17,280 this little arrangement is just between ourselves. 118 00:04:17,320 --> 00:04:19,040 Understand? 119 00:04:19,080 --> 00:04:22,000 And, uh, liven it up a little bit, sartorially. 120 00:04:22,000 --> 00:04:22,880 And, uh, liven it up a little bit, sartorially. 121 00:04:22,920 --> 00:04:26,080 You usually dress like you're pulling a plough. 122 00:04:26,120 --> 00:04:27,800 Off you go, sweet cheeks. 123 00:04:27,840 --> 00:04:30,000 Guess what I found in the blueprints to that posh house? 124 00:04:30,000 --> 00:04:31,520 Guess what I found in the blueprints to that posh house? 125 00:04:31,560 --> 00:04:34,200 Go on. A fucking priest hole! 126 00:04:34,240 --> 00:04:36,120 For Jesus sake, and we're surprised 127 00:04:36,160 --> 00:04:38,000 the Catholic church has a bad reputation. 128 00:04:38,000 --> 00:04:38,120 the Catholic church has a bad reputation. 129 00:04:38,160 --> 00:04:40,400 Hang on, sweetheart. What do you think a Priest Hole is? 130 00:04:41,840 --> 00:04:43,840 It's a glory hole for priests. Ohhhh. 131 00:04:43,880 --> 00:04:45,320 I thought the same. 132 00:04:45,360 --> 00:04:46,000 It's where they used to hide the priests back in the day 133 00:04:46,000 --> 00:04:47,760 It's where they used to hide the priests back in the day 134 00:04:47,800 --> 00:04:50,160 when it was frowned upon to be a Catholic. 135 00:04:50,200 --> 00:04:52,720 Frowned upon? Dude, they were executed by the monarchy. 136 00:04:52,760 --> 00:04:54,000 Whatever. Anyway, this one has a tunnel 137 00:04:54,000 --> 00:04:56,280 Whatever. Anyway, this one has a tunnel 138 00:04:56,320 --> 00:04:58,440 that leads from the far edge of the garden, 139 00:04:58,480 --> 00:05:01,840 all the way to the wine vault. 140 00:05:01,880 --> 00:05:02,000 WC? Is that wine cellar there? 141 00:05:02,000 --> 00:05:03,800 WC? Is that wine cellar there? 142 00:05:03,840 --> 00:05:07,840 Err, no, that's the lavvie that. But it's round there somewhere. 143 00:05:07,880 --> 00:05:09,880 Yeah. It's blocked. The toilet, or the tunnel? 144 00:05:09,920 --> 00:05:10,000 That fucking line there, 145 00:05:10,000 --> 00:05:11,680 That fucking line there, 146 00:05:11,720 --> 00:05:14,560 means that the entrance to the wine vault is bricked up. 147 00:05:14,600 --> 00:05:16,400 I know that, smartie pants. 148 00:05:16,440 --> 00:05:18,000 Do you think this is the first set of blueprints 149 00:05:18,000 --> 00:05:18,720 Do you think this is the first set of blueprints 150 00:05:18,760 --> 00:05:20,400 I've ever looked at? No. 151 00:05:20,440 --> 00:05:22,200 I've been putting in complaints 152 00:05:22,240 --> 00:05:26,000 to the fucking council building regs office for fucking years. 153 00:05:26,000 --> 00:05:27,560 to the fucking council building regs office for fucking years. 154 00:05:27,600 --> 00:05:31,160 You cunts want to build prefabricated shitboxes 155 00:05:31,200 --> 00:05:34,000 near my land, you can fuck right off. 156 00:05:34,000 --> 00:05:34,480 near my land, you can fuck right off. 157 00:05:34,520 --> 00:05:39,600 My cows do not wanna be looking at piss poor architecture. 158 00:05:39,640 --> 00:05:42,000 Who the... who the fuck are you bollocking? 159 00:05:42,000 --> 00:05:43,280 Who the... who the fuck are you bollocking? 160 00:05:43,320 --> 00:05:44,800 Who's this that's all... 161 00:05:44,840 --> 00:05:47,080 is like fucking eight foot man you're bollocking. 162 00:05:47,120 --> 00:05:49,440 Fucking council, never mind. Fuck me, dude. 163 00:05:49,480 --> 00:05:50,000 Sorry. Sorry. 164 00:05:50,000 --> 00:05:50,560 Sorry. Sorry. 165 00:05:50,600 --> 00:05:53,200 The reason we're going through there is because it is bricked up. 166 00:05:53,240 --> 00:05:55,280 No one's gonna expect it, know what I mean? 167 00:05:55,320 --> 00:05:56,640 So, what is the plan? 168 00:05:56,680 --> 00:05:58,000 I'll tell yer what the fucking plan is. 169 00:05:58,000 --> 00:05:58,240 I'll tell yer what the fucking plan is. 170 00:05:58,280 --> 00:06:00,200 A bunch of you's are gonna be in the fucking game, 171 00:06:00,240 --> 00:06:03,800 keeping your eyes on the guests, most importantly, 172 00:06:03,840 --> 00:06:06,000 keeping 'em away from the fucking library, 173 00:06:06,000 --> 00:06:06,080 keeping 'em away from the fucking library, 174 00:06:06,120 --> 00:06:07,720 cos that's where we'll smash through, 175 00:06:07,760 --> 00:06:10,160 bang on 8pm. Yeah? 176 00:06:10,200 --> 00:06:12,160 Jesus Christ. 177 00:06:12,200 --> 00:06:14,000 Bang on 8pm. Very specific time, Vin, isn't it? 178 00:06:14,000 --> 00:06:15,360 Bang on 8pm. Very specific time, Vin, isn't it? 179 00:06:15,400 --> 00:06:20,360 It's all specific, it all matters, because at that time, 8pm, 180 00:06:20,400 --> 00:06:22,000 you're all gonna be in the fucking dining room, 181 00:06:22,000 --> 00:06:22,440 you're all gonna be in the fucking dining room, 182 00:06:22,480 --> 00:06:25,360 which is the furthest point away from the wine vault. 183 00:06:25,400 --> 00:06:28,800 So that, me, you and that fucking knob end there, 184 00:06:28,840 --> 00:06:30,000 can hoof the wine back up the Priest hole, 185 00:06:30,000 --> 00:06:31,520 can hoof the wine back up the Priest hole, 186 00:06:31,560 --> 00:06:32,640 through the garden. 187 00:06:32,680 --> 00:06:34,680 I've gotta get to that rascal, with these men. 188 00:06:34,720 --> 00:06:37,120 Once I send you the text, that's where were gonna meet. 189 00:06:37,160 --> 00:06:38,000 Dude, I can't. I can't make it now. I'm busy. 190 00:06:38,000 --> 00:06:39,040 Dude, I can't. I can't make it now. I'm busy. 191 00:06:39,080 --> 00:06:41,720 You on a date? Yeah. Yeah. Something like that. 192 00:06:41,760 --> 00:06:44,120 Deliver me, dude. What the fuck! 193 00:06:44,160 --> 00:06:46,000 I have spent ยฃ250 on your ticket! Sorry. 194 00:06:46,000 --> 00:06:48,640 I have spent ยฃ250 on your ticket! Sorry. 195 00:06:48,680 --> 00:06:50,840 I'll do it. I'm good at accents. 196 00:06:50,880 --> 00:06:54,000 Right. Erin, you will be Brandy Vermouth. 197 00:06:54,000 --> 00:06:55,160 Right. Erin, you will be Brandy Vermouth. 198 00:06:55,200 --> 00:06:56,760 Femme Fatale. Ooh! 199 00:06:56,800 --> 00:06:59,000 Brandy Vermouth that's just two drinks put together. 200 00:06:59,040 --> 00:07:00,040 Shit name. 201 00:07:00,080 --> 00:07:02,000 Dude, I didn't come up with the fucking names here guys, alright. 202 00:07:02,000 --> 00:07:03,200 Dude, I didn't come up with the fucking names here guys, alright. 203 00:07:03,240 --> 00:07:04,880 These have been sent to me. 204 00:07:04,920 --> 00:07:08,600 Cardi, you're gonna be Major Matters. 205 00:07:08,640 --> 00:07:10,000 Aye-aye, Captain. Alright. 206 00:07:10,000 --> 00:07:10,160 Aye-aye, Captain. Alright. 207 00:07:10,200 --> 00:07:12,440 Ashley? You will be... Yeah, go on. 208 00:07:12,480 --> 00:07:15,360 ..Lord Rupert Harris. 209 00:07:15,400 --> 00:07:18,000 Well, business me, that sounds like a lovely part. 210 00:07:18,000 --> 00:07:19,640 Well, business me, that sounds like a lovely part. 211 00:07:19,680 --> 00:07:21,600 No fucking "business me". 212 00:07:21,640 --> 00:07:24,400 You fucking idiot, no-one's ever said that. 213 00:07:24,440 --> 00:07:25,720 Right, Tommo. 214 00:07:25,760 --> 00:07:26,000 You're playing a Fat little Activist called Keith Jones. 215 00:07:26,000 --> 00:07:28,840 You're playing a Fat little Activist called Keith Jones. 216 00:07:28,880 --> 00:07:30,480 (LAUGHTER) 217 00:07:30,520 --> 00:07:32,560 What? Hang on. What.. What kind of activist? 218 00:07:32,600 --> 00:07:34,000 I don't know what kind of fucking activist, I don't know! 219 00:07:34,000 --> 00:07:35,080 I don't know what kind of fucking activist, I don't know! 220 00:07:35,120 --> 00:07:37,000 A non-specific activist. Jesus fucking hell. 221 00:07:37,040 --> 00:07:38,760 I'm wearing my own clothes then. Alright. 222 00:07:38,800 --> 00:07:40,480 Carol. You will be... 223 00:07:41,520 --> 00:07:42,000 (THEY IMPERSONATE A DRUM ROLL) Hurry up now. 224 00:07:42,000 --> 00:07:43,520 (THEY IMPERSONATE A DRUM ROLL) Hurry up now. 225 00:07:43,560 --> 00:07:44,640 Mrs Housekeeper. 226 00:07:46,200 --> 00:07:48,160 Hold a fucking minute here, Mrs Housekeeper? 227 00:07:48,200 --> 00:07:50,000 That's not even a fucking proper title like? 228 00:07:50,000 --> 00:07:50,080 That's not even a fucking proper title like? 229 00:07:50,120 --> 00:07:52,160 That's fucking sexist bollocks if I ever heard it. 230 00:07:52,200 --> 00:07:55,280 Oi. Shut up. What the fuck is wrong wi' you lot? 231 00:07:55,320 --> 00:07:56,400 It's a robbery! 232 00:07:56,440 --> 00:07:58,000 Get your fucking heads in it. Does anyone have any questions? 233 00:07:58,000 --> 00:07:59,320 Get your fucking heads in it. Does anyone have any questions? 234 00:07:59,360 --> 00:08:01,560 (ALL SPEAK AT ONCE) 235 00:08:01,600 --> 00:08:03,520 Everyone! That's everyone! That's all... 236 00:08:03,560 --> 00:08:05,080 No, no, no. You'll stop right there. 237 00:08:05,120 --> 00:08:06,000 What? 238 00:08:06,000 --> 00:08:06,400 What? 239 00:08:06,440 --> 00:08:09,520 Is it just like nibbles, or is it big dinner as well? 240 00:08:09,560 --> 00:08:12,000 I'm storming off. I'm stomping off. 241 00:08:12,040 --> 00:08:14,000 I'm fucking storming off, guys. It's a fu.. that is a fu.. 242 00:08:14,000 --> 00:08:14,560 I'm fucking storming off, guys. It's a fu.. that is a fu.. 243 00:08:14,600 --> 00:08:18,200 It's a reasonable question, do I need to eat before, or not!? 244 00:08:21,120 --> 00:08:22,000 (CHUCKLES) 245 00:08:22,000 --> 00:08:22,640 (CHUCKLES) 246 00:08:22,680 --> 00:08:24,000 (CHIMES) 247 00:08:25,080 --> 00:08:29,160 WOLF ALICE: Beautifully Unconventional 248 00:08:29,200 --> 00:08:30,000 (DOORBELL CHIMES) 249 00:08:30,000 --> 00:08:31,320 (DOORBELL CHIMES) 250 00:08:36,600 --> 00:08:37,640 Follow me. Please. 251 00:08:37,680 --> 00:08:38,000 (MUSIC CONTINUES) 252 00:08:38,000 --> 00:08:40,560 (MUSIC CONTINUES) 253 00:08:44,240 --> 00:08:46,000 JJ. Let's do it, man. 254 00:08:46,000 --> 00:08:46,840 JJ. Let's do it, man. 255 00:08:58,360 --> 00:08:59,800 Jimbo? 256 00:08:59,840 --> 00:09:01,480 Is it down that one? Jim? 257 00:09:01,520 --> 00:09:02,000 JIM! Bang, bang, you're dead, lads. 258 00:09:02,000 --> 00:09:03,880 JIM! Bang, bang, you're dead, lads. 259 00:09:03,920 --> 00:09:06,080 It's alright, relax, it's only me. 260 00:09:06,120 --> 00:09:07,920 Well, what you doing? What you wearing? 261 00:09:07,960 --> 00:09:10,000 It's a disguise and a costume at the same time. 262 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 It's a disguise and a costume at the same time. 263 00:09:11,040 --> 00:09:12,480 Clever, eh? This way. 264 00:09:12,520 --> 00:09:14,960 Night vision goggles, it's twilight hour, dude, 265 00:09:15,000 --> 00:09:17,120 you can still get shit done. What's that there? 266 00:09:17,160 --> 00:09:18,000 That's the thing, Jim. Told yer. Told yer. 267 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 That's the thing, Jim. Told yer. Told yer. 268 00:09:20,960 --> 00:09:23,080 Fucking told yer. Y'know what I mean. 269 00:09:24,160 --> 00:09:26,000 Alright. Listen. Prise it up. 270 00:09:26,000 --> 00:09:26,640 Alright. Listen. Prise it up. 271 00:09:26,680 --> 00:09:29,720 You'll not prise it up like that. These old things are solid. 272 00:09:29,760 --> 00:09:31,360 They're practically bomb proof. 273 00:09:31,400 --> 00:09:32,960 (CRASH) 274 00:09:34,960 --> 00:09:36,480 I'm alright! 275 00:09:37,560 --> 00:09:40,440 (QUAINT LOUNGE MUSIC) 276 00:09:42,880 --> 00:09:44,120 (CROCKERY CLINKS) 277 00:09:44,160 --> 00:09:45,600 (CHUCKLES) 278 00:09:45,640 --> 00:09:48,160 Ash! Very classy. 279 00:09:50,240 --> 00:09:53,600 For fucking 250 quid, classy can go fuck itself. 280 00:09:53,640 --> 00:09:55,720 Canape? Bring 'em in, lad. 281 00:09:59,760 --> 00:10:02,720 (KEYPAD BEEPS) Oi. You look like a twat, mate. 282 00:10:02,760 --> 00:10:05,120 (INTERCOM RINGS) (MAN CHUCKLES) 283 00:10:06,600 --> 00:10:09,280 'What?' Er, yeah, Davey sent me. 284 00:10:10,880 --> 00:10:12,800 (DOOR BUZZES, UNLOCKS) 285 00:10:15,840 --> 00:10:17,520 (KNOCKS) 286 00:10:17,560 --> 00:10:19,040 How's it going? You alright? 287 00:10:21,680 --> 00:10:22,000 Dylan, it's fine. 288 00:10:22,000 --> 00:10:22,960 Dylan, it's fine. 289 00:10:28,280 --> 00:10:29,600 Here y'are. 290 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 How's it going? 291 00:10:36,040 --> 00:10:38,000 You Davey's guy? Yeah, I am. 292 00:10:38,000 --> 00:10:38,800 You Davey's guy? Yeah, I am. 293 00:10:38,840 --> 00:10:41,360 Where is he? It's not his scene. 294 00:10:42,360 --> 00:10:44,240 Yeah, well, makes sense, don't it? 295 00:10:45,240 --> 00:10:46,000 What the fuck's that supposed to mean? 296 00:10:46,000 --> 00:10:47,040 What the fuck's that supposed to mean? 297 00:10:47,080 --> 00:10:49,720 Well, you've all got your clothes on and it's not 65 degrees. 298 00:10:49,760 --> 00:10:52,160 (QUIET, MUFFLED LAUGHTER) 299 00:10:53,320 --> 00:10:54,000 Let's hope you're not a fucking cheat 300 00:10:54,000 --> 00:10:54,840 Let's hope you're not a fucking cheat 301 00:10:54,880 --> 00:10:56,080 like the last one he sent over? 302 00:10:58,440 --> 00:11:02,000 Useless bastard black web internet fucking shite. 303 00:11:02,000 --> 00:11:02,640 Useless bastard black web internet fucking shite. 304 00:11:02,680 --> 00:11:04,600 I had to send bits of coins for that. 305 00:11:04,640 --> 00:11:06,800 It's not bit, bit coin, you thick... 306 00:11:06,840 --> 00:11:09,200 Fucking cunts sent 'em back. Oh, Vin, Vin, Vin, mate... 307 00:11:09,240 --> 00:11:10,000 OK, listen, right. 308 00:11:10,000 --> 00:11:10,600 OK, listen, right. 309 00:11:10,640 --> 00:11:12,360 I've not really told anyone this, like, 310 00:11:12,400 --> 00:11:14,480 but I've just got this really like, deep fear, yeah, 311 00:11:14,520 --> 00:11:16,560 of being buried alive and-and it's happening. 312 00:11:16,600 --> 00:11:18,000 Gonna have to stop yer. It's not happening! 313 00:11:18,000 --> 00:11:18,360 Gonna have to stop yer. It's not happening! 314 00:11:18,400 --> 00:11:19,440 Let's stop you there. 315 00:11:19,480 --> 00:11:21,120 It's hundreds of years old this buil... 316 00:11:21,160 --> 00:11:23,560 Why would it suddenly fall in... I'm really scared about... 317 00:11:23,600 --> 00:11:25,520 The smaller the tunnel, the less chance there is 318 00:11:25,560 --> 00:11:26,000 of it collapsing and burying you alive. 319 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 of it collapsing and burying you alive. 320 00:11:28,040 --> 00:11:31,040 Or is it more chance? It's not. It's not a thing. 321 00:11:31,080 --> 00:11:32,760 It's not... Dude, it's not a thing. 322 00:11:32,800 --> 00:11:34,000 Regardless of what it is, yeah. I'm gonna fuck off. 323 00:11:34,000 --> 00:11:35,160 Regardless of what it is, yeah. I'm gonna fuck off. 324 00:11:35,200 --> 00:11:38,640 Hey, don't run off. Oh, for God sake. 325 00:11:38,680 --> 00:11:41,120 Are you not gonna go after him? No, fuck it. He'll be alright. 326 00:11:41,160 --> 00:11:42,000 JJ, wait in the Rascal, yeah. Yeah, man. So sorry, boys. 327 00:11:42,000 --> 00:11:44,800 JJ, wait in the Rascal, yeah. Yeah, man. So sorry, boys. 328 00:11:44,840 --> 00:11:47,600 Fucking hell. Check this out. Strobe. 329 00:11:47,640 --> 00:11:49,000 Hey, fucking hell. 330 00:11:49,040 --> 00:11:50,000 Come on, let's fucking rob this. Alright. 331 00:11:50,000 --> 00:11:51,440 Come on, let's fucking rob this. Alright. 332 00:11:52,720 --> 00:11:55,160 Yeah, I faked a panic attack, alright. 333 00:11:55,200 --> 00:11:57,360 Just get here as soon as you can. 334 00:11:57,400 --> 00:11:58,000 I love you. 335 00:11:58,000 --> 00:11:58,560 I love you. 336 00:11:58,600 --> 00:12:00,080 (INDISTINCT CHATTER) 337 00:12:00,120 --> 00:12:02,320 (GONG CHIMES) 338 00:12:02,360 --> 00:12:06,000 Your hosts, Mr and Mrs Carmichael King. 339 00:12:06,000 --> 00:12:06,760 Your hosts, Mr and Mrs Carmichael King. 340 00:12:07,760 --> 00:12:09,800 (APPLAUSE) (CHATTER) 341 00:12:09,840 --> 00:12:13,640 Dear friends. Dear. Dear Friends. 342 00:12:13,680 --> 00:12:14,000 Thank you all for joining us here this evening... 343 00:12:14,000 --> 00:12:16,120 Thank you all for joining us here this evening... 344 00:12:17,120 --> 00:12:20,280 ..although it pains me to announce that one of you... 345 00:12:20,320 --> 00:12:21,400 is a murderer. 346 00:12:21,440 --> 00:12:22,000 (EXCITED CHATTER) 347 00:12:22,000 --> 00:12:22,600 (EXCITED CHATTER) 348 00:12:22,640 --> 00:12:26,800 Ten of these envelopes contain clues as to the identity of the evil fiend 349 00:12:26,840 --> 00:12:30,000 who killed my mother, God rest her soul. (INHALES SHARPLY) 350 00:12:30,000 --> 00:12:30,240 who killed my mother, God rest her soul. (INHALES SHARPLY) 351 00:12:30,280 --> 00:12:33,800 I shall avenge you, Mother. 352 00:12:35,000 --> 00:12:36,120 (GROANS) 353 00:12:36,160 --> 00:12:38,000 If you receive one of these, then your job 354 00:12:38,000 --> 00:12:38,880 If you receive one of these, then your job 355 00:12:38,920 --> 00:12:42,520 is to try and solve the murder without you yourself being killed. 356 00:12:43,520 --> 00:12:44,720 However. 357 00:12:45,720 --> 00:12:46,000 In the eleventh envelope is a red hand. 358 00:12:46,000 --> 00:12:48,200 In the eleventh envelope is a red hand. 359 00:12:48,240 --> 00:12:51,280 If you receive this, then you are the killer 360 00:12:51,320 --> 00:12:53,400 and it is your job to try and kill 361 00:12:53,440 --> 00:12:54,000 as many of your fellow guests as possible. 362 00:12:54,000 --> 00:12:56,880 as many of your fellow guests as possible. 363 00:12:56,920 --> 00:13:02,000 I-I might pause a question and, er, Mr King, if you will permit me? 364 00:13:02,000 --> 00:13:02,880 I-I might pause a question and, er, Mr King, if you will permit me? 365 00:13:03,880 --> 00:13:05,120 No! 366 00:13:07,800 --> 00:13:10,000 Er, there are several other clues dotted throughout the house 367 00:13:10,000 --> 00:13:10,640 Er, there are several other clues dotted throughout the house 368 00:13:10,680 --> 00:13:13,880 that will help you to solve the murder and catch the killer. 369 00:13:13,920 --> 00:13:16,640 The most important thing. Have fun! 370 00:13:16,680 --> 00:13:18,000 Yeah, if you must (!) (CHUCKLES) 371 00:13:18,000 --> 00:13:18,760 Yeah, if you must (!) (CHUCKLES) 372 00:13:18,800 --> 00:13:22,480 Dinner will be served at seven fifteen, sharp. 373 00:13:22,520 --> 00:13:26,000 We expect the killer to restrain his or her urges until after coffee. 374 00:13:26,000 --> 00:13:28,080 We expect the killer to restrain his or her urges until after coffee. 375 00:13:28,120 --> 00:13:29,960 (CHUCKLES) (SPORADIC APPLAUSE) 376 00:13:30,000 --> 00:13:31,520 MOUTHFUL: Toodle pip. 377 00:13:31,560 --> 00:13:34,000 Ash, you take the professor and the priest. 378 00:13:34,000 --> 00:13:34,120 Ash, you take the professor and the priest. 379 00:13:34,160 --> 00:13:35,800 Right, you two follow the Kings. 380 00:13:35,840 --> 00:13:38,800 Tommo? You take the nurse and the er... 381 00:13:38,840 --> 00:13:41,280 riding the fox thing, the man... 382 00:13:41,320 --> 00:13:42,000 Yeah, but we can, er, you know, play the game a bit first? 383 00:13:42,000 --> 00:13:43,840 Yeah, but we can, er, you know, play the game a bit first? 384 00:13:43,880 --> 00:13:47,560 You know, cos I do consider myself quite the aesthete. 385 00:13:48,520 --> 00:13:50,000 You have one job, Greta, 386 00:13:50,000 --> 00:13:51,480 You have one job, Greta, 387 00:13:51,520 --> 00:13:54,280 make sure your two are in the dining room by 8pm. 388 00:13:54,320 --> 00:13:55,720 See yer. 389 00:13:57,560 --> 00:13:58,000 (SLOW, CHILLED MUSIC) 390 00:13:58,000 --> 00:14:00,200 (SLOW, CHILLED MUSIC) 391 00:14:01,280 --> 00:14:03,240 What time is it, Vin? 392 00:14:03,280 --> 00:14:04,880 Seven. 393 00:14:04,920 --> 00:14:06,000 (GROANS) 394 00:14:06,000 --> 00:14:06,120 (GROANS) 395 00:14:07,640 --> 00:14:09,720 Fuck! What? 396 00:14:09,760 --> 00:14:12,080 I've got loads of slugs shagging all my cabbages, 397 00:14:12,120 --> 00:14:14,000 I meant to put down some repellent. 398 00:14:14,000 --> 00:14:14,720 I meant to put down some repellent. 399 00:14:14,760 --> 00:14:17,560 Well, fuck, I mean, can you not ask poor lad that's working for you? 400 00:14:17,600 --> 00:14:19,400 He'll do it, won't he? 401 00:14:19,440 --> 00:14:20,920 Great idea, Vin. 402 00:14:22,560 --> 00:14:26,960 Hello, is that Pascal, yeah, it's Jim here. 403 00:14:27,000 --> 00:14:29,280 Calling from a tunnel with no signal, 404 00:14:29,320 --> 00:14:30,000 which is why I'm using my fucking hand. 405 00:14:30,000 --> 00:14:32,480 which is why I'm using my fucking hand. 406 00:14:36,360 --> 00:14:37,800 Cunt. 407 00:14:37,840 --> 00:14:38,000 (THEY CHAT IN FOREIGN LANGUAGE) 408 00:14:38,000 --> 00:14:41,280 (THEY CHAT IN FOREIGN LANGUAGE) 409 00:14:41,320 --> 00:14:43,000 You gonna pull 'em up on that? 410 00:14:43,040 --> 00:14:45,600 (CHAT CONTINUES) 411 00:14:45,640 --> 00:14:46,000 (KNOCKS TABLE) Gentlemen, er, English at this table only, please. 412 00:14:46,000 --> 00:14:48,520 (KNOCKS TABLE) Gentlemen, er, English at this table only, please. 413 00:14:48,560 --> 00:14:51,360 (HOWARD COUGHS) 414 00:14:51,400 --> 00:14:52,920 Mate... 415 00:14:52,960 --> 00:14:54,000 I'm gonna take a piss. 416 00:14:54,000 --> 00:14:54,360 I'm gonna take a piss. 417 00:14:54,400 --> 00:14:56,280 No one leaves the table while they're playing. 418 00:14:56,320 --> 00:14:59,320 No matter how full their fucking bladder is. 419 00:14:59,360 --> 00:15:01,480 (SLOW, SINISTER MUSIC) 420 00:15:17,520 --> 00:15:18,000 What the fuck?! (URINE GLUGS) 421 00:15:18,000 --> 00:15:20,120 What the fuck?! (URINE GLUGS) 422 00:15:36,680 --> 00:15:38,480 Disgusting guy! 423 00:15:43,200 --> 00:15:44,440 I'll see. 424 00:15:44,480 --> 00:15:45,520 (CHIPS CLATTER) 425 00:15:47,400 --> 00:15:49,760 (CUTLERY CLINKS) 426 00:15:58,000 --> 00:16:00,840 Well, this is pretty fucking dull. 427 00:16:00,880 --> 00:16:04,080 You're all supposed to be talking to each other in character. 428 00:16:04,120 --> 00:16:06,000 You. Brandy Vermouth. 429 00:16:06,000 --> 00:16:06,480 You. Brandy Vermouth. 430 00:16:06,520 --> 00:16:08,120 Tell me something about yourself. 431 00:16:09,200 --> 00:16:12,880 OK. Erm, I have a son called Tyler... 432 00:16:12,920 --> 00:16:14,000 No, no, no, no. Tell me something about Brandy. 433 00:16:14,000 --> 00:16:16,080 No, no, no, no. Tell me something about Brandy. 434 00:16:17,520 --> 00:16:18,720 OK. 435 00:16:19,840 --> 00:16:22,000 I once ran over a man's head outside of a night club 436 00:16:22,000 --> 00:16:22,840 I once ran over a man's head outside of a night club 437 00:16:22,880 --> 00:16:25,320 and I buried him... (GASPS) alive. 438 00:16:25,360 --> 00:16:26,840 (CHUCKLES) 439 00:16:26,880 --> 00:16:28,840 Brilliant. Brilliant. She's getting it. 440 00:16:28,880 --> 00:16:30,000 Erm, who's next, you, Major. 441 00:16:30,000 --> 00:16:32,600 Erm, who's next, you, Major. 442 00:16:32,640 --> 00:16:36,440 I-I-I... 443 00:16:36,480 --> 00:16:38,000 Yeah, pathetic. Erm, you, do you cry when you masturbate? 444 00:16:38,000 --> 00:16:41,360 Yeah, pathetic. Erm, you, do you cry when you masturbate? 445 00:16:41,400 --> 00:16:42,840 Well, I, er, wouldn't say floods, 446 00:16:42,880 --> 00:16:44,480 but I definitely had a drizzle or two... 447 00:16:44,520 --> 00:16:46,000 Not you, you fucking simpleton. The priest. 448 00:16:46,000 --> 00:16:47,400 Not you, you fucking simpleton. The priest. 449 00:16:47,440 --> 00:16:49,720 AWKWARDLY: No. Are you sure? 450 00:16:50,680 --> 00:16:52,560 Is that what it said in the character breakdown 451 00:16:52,600 --> 00:16:54,000 my wife wrote for you? 452 00:16:54,000 --> 00:16:54,600 my wife wrote for you? 453 00:16:56,040 --> 00:16:57,400 I cry when I masturbate. 454 00:16:57,440 --> 00:17:00,040 He cries when he masturbates! 455 00:17:00,080 --> 00:17:02,000 Could he be the murderer? 456 00:17:02,000 --> 00:17:02,640 Could he be the murderer? 457 00:17:02,680 --> 00:17:05,160 Oh, come on. It's supposed to be fun. 458 00:17:05,200 --> 00:17:06,560 Talk to each other! 459 00:17:06,600 --> 00:17:09,200 (CLEARS THROAT) So, you're a professor, are yer... 460 00:17:09,240 --> 00:17:10,000 Yep. What of? 461 00:17:10,000 --> 00:17:10,920 Yep. What of? 462 00:17:10,960 --> 00:17:13,160 Not fucking dentistry, is it? 463 00:17:14,760 --> 00:17:16,720 (GONG CHIMES) 464 00:17:17,680 --> 00:17:18,000 (CLEARS THROAT) Um... 465 00:17:18,000 --> 00:17:18,760 (CLEARS THROAT) Um... 466 00:17:18,800 --> 00:17:22,720 We shall now move to the library for dessert... 467 00:17:22,760 --> 00:17:25,720 Yes! This is where the fun really starts. 468 00:17:27,440 --> 00:17:28,560 (CLOCK TICKS LOUDLY) 469 00:17:30,240 --> 00:17:31,400 You ready, Vin? 470 00:17:32,400 --> 00:17:33,440 Cause a scene. What? 471 00:17:33,480 --> 00:17:34,000 It's nearly 8pm. 472 00:17:34,000 --> 00:17:34,520 It's nearly 8pm. 473 00:17:34,560 --> 00:17:37,160 We can't go in the library until Vinnie has smashed down the wall. 474 00:17:37,200 --> 00:17:38,240 Go. 475 00:17:38,280 --> 00:17:42,000 I'd like to propose a toast to Mr King there, 476 00:17:42,000 --> 00:17:43,200 I'd like to propose a toast to Mr King there, 477 00:17:43,240 --> 00:17:44,840 for their hospitality, 478 00:17:44,880 --> 00:17:46,280 by song. 479 00:17:46,320 --> 00:17:48,240 Mate, just leave me gong alone, yeah? 480 00:17:48,280 --> 00:17:50,000 Yeah, just give me one quick go and I'll be... 481 00:17:50,000 --> 00:17:51,160 Yeah, just give me one quick go and I'll be... 482 00:17:51,200 --> 00:17:53,320 (GONG CHIMES LOUDLY) (INCOHERENT SINGING) 483 00:17:55,480 --> 00:17:57,640 (BANGING) (WALL CRUMBLES) 484 00:17:57,680 --> 00:17:58,000 (GONG CHIMES LOUDLY) (INCOHERENT, DISCORDANT SINGING) 485 00:17:58,000 --> 00:18:00,920 (GONG CHIMES LOUDLY) (INCOHERENT, DISCORDANT SINGING) 486 00:18:05,320 --> 00:18:06,000 (WALL CRUMBLES) 487 00:18:06,000 --> 00:18:06,720 (WALL CRUMBLES) 488 00:18:07,880 --> 00:18:10,400 Right. Fuck, dude, I hope they can't hear. 489 00:18:10,440 --> 00:18:12,200 (LAUGHS) 490 00:18:12,240 --> 00:18:14,000 (GONG CHIMES LOUDLY) (INCOHERENT, DISCORDANT SINGING) 491 00:18:14,000 --> 00:18:14,640 (GONG CHIMES LOUDLY) (INCOHERENT, DISCORDANT SINGING) 492 00:18:15,640 --> 00:18:17,800 Cut! (NOISE STOPS) 493 00:18:17,840 --> 00:18:21,000 Library. Now. Fuck sake. 494 00:18:21,040 --> 00:18:22,000 (INHALES) Thank you. 495 00:18:22,000 --> 00:18:22,560 (INHALES) Thank you. 496 00:18:25,840 --> 00:18:27,400 Sorry. 497 00:18:27,440 --> 00:18:29,720 Not in the character description, but never mind. 498 00:18:29,760 --> 00:18:30,000 (WALL CRUMBLES) Fuck, dude. Shit. 499 00:18:30,000 --> 00:18:33,320 (WALL CRUMBLES) Fuck, dude. Shit. 500 00:18:35,360 --> 00:18:36,560 Argh! 501 00:18:38,880 --> 00:18:42,240 (EFFORT GRUNTS) 502 00:18:42,280 --> 00:18:43,920 I wonder where the door is? 503 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 WHISPERS: Hey. Oh. Fuck me in the bum. 504 00:18:46,000 --> 00:18:48,440 WHISPERS: Hey. Oh. Fuck me in the bum. 505 00:18:48,480 --> 00:18:50,360 Oh. Fucking hell. Yes, madame. 506 00:18:50,400 --> 00:18:51,840 Fucking hell. Yes, madame. 507 00:18:51,880 --> 00:18:54,000 Where's the fucking lights. Yes. Yes. Yes. 508 00:18:54,000 --> 00:18:54,120 Where's the fucking lights. Yes. Yes. Yes. 509 00:18:54,160 --> 00:18:56,840 Oh, fuck, dude. Look at this shit. 510 00:18:56,880 --> 00:18:58,520 Fucking jackpot. Fantastic. 511 00:18:58,560 --> 00:19:02,000 Bayswater. The Mayor of... Cheam... 512 00:19:02,000 --> 00:19:02,680 Bayswater. The Mayor of... Cheam... 513 00:19:02,720 --> 00:19:06,320 and Phil Brilliance, who was a terrific fencer. 514 00:19:06,360 --> 00:19:08,280 Have you nearly finished? 515 00:19:09,840 --> 00:19:10,000 Kurt! (CLICKS FINGERS) 516 00:19:10,000 --> 00:19:11,360 Kurt! (CLICKS FINGERS) 517 00:19:12,640 --> 00:19:14,240 Now. 518 00:19:14,280 --> 00:19:17,400 Remember, if you are dispatched by the killer, 519 00:19:17,440 --> 00:19:18,000 you must return here, to the library. 520 00:19:18,000 --> 00:19:20,520 you must return here, to the library. 521 00:19:20,560 --> 00:19:23,400 Now, let the game commence. 522 00:19:23,440 --> 00:19:25,080 (SINGLE CHEER) 523 00:19:25,120 --> 00:19:26,000 (INDISTINCT CHATTER, GIGGLES) 524 00:19:26,000 --> 00:19:27,480 (INDISTINCT CHATTER, GIGGLES) 525 00:19:27,520 --> 00:19:29,000 Come. 526 00:19:30,360 --> 00:19:33,160 (SLOW, SUSPENSEFUL SYNTHESISER MUSIC) 527 00:19:33,200 --> 00:19:34,000 Let Kirk go. OK. 528 00:19:34,000 --> 00:19:35,280 Let Kirk go. OK. 529 00:19:36,280 --> 00:19:39,320 Wait till I hear from Vinnie, make your excuses and leave. 530 00:19:39,360 --> 00:19:41,000 What do we do in the meantime? 531 00:19:41,040 --> 00:19:42,000 Look like you're having fun, enjoy yourself? 532 00:19:42,000 --> 00:19:43,600 Look like you're having fun, enjoy yourself? 533 00:19:44,560 --> 00:19:45,880 Got your big sign, Tom, yeah? 534 00:19:45,920 --> 00:19:48,920 THE LIMINANAS: Salvation 535 00:19:58,840 --> 00:20:01,960 Boom! Ha-ha-ha. You're dead, mate. 536 00:20:03,920 --> 00:20:06,000 Rain is falling 537 00:20:06,000 --> 00:20:06,280 Rain is falling 538 00:20:07,520 --> 00:20:10,120 I remember nothing 539 00:20:11,440 --> 00:20:13,520 When I think of you... 540 00:20:13,560 --> 00:20:14,000 (TOMMO YELLS) (WOMAN SCREAMS) 541 00:20:14,000 --> 00:20:15,280 (TOMMO YELLS) (WOMAN SCREAMS) 542 00:20:15,320 --> 00:20:17,480 Argh! (LAUGHS) (PIERCING, SHRILL TONES) 543 00:20:19,080 --> 00:20:20,560 Dickhead. 544 00:20:23,480 --> 00:20:26,600 I remember nothing 545 00:20:27,680 --> 00:20:29,880 When I think of you... 546 00:20:29,920 --> 00:20:30,000 (TOMMO GROANS) (EFFORT GRUNT) 547 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 (TOMMO GROANS) (EFFORT GRUNT) 548 00:20:32,040 --> 00:20:33,640 Ha! 549 00:20:36,160 --> 00:20:38,000 Consolation... 550 00:20:38,000 --> 00:20:38,880 Consolation... 551 00:20:39,880 --> 00:20:42,200 Get out of that then. (LAUGHS) 552 00:20:43,880 --> 00:20:45,840 But I don't need you... 553 00:20:46,920 --> 00:20:49,960 (EFFORT GRUNTS) (INDISTINCT SHOUTING) 554 00:20:50,000 --> 00:20:51,560 Ah, you dickhead. 555 00:20:52,760 --> 00:20:54,000 Consolation... 556 00:20:54,000 --> 00:20:55,400 Consolation... 557 00:20:55,440 --> 00:20:57,040 Sod off. Sod off, leave me alone. 558 00:20:57,080 --> 00:20:59,120 Consolation... 559 00:21:00,200 --> 00:21:02,000 Do you want one? Go on then. 560 00:21:02,000 --> 00:21:02,280 Do you want one? Go on then. 561 00:21:06,040 --> 00:21:08,160 Get that down yer. (FARTS) 562 00:21:09,240 --> 00:21:10,000 Yep! (SIGHS) 563 00:21:10,000 --> 00:21:10,520 Yep! (SIGHS) 564 00:21:12,600 --> 00:21:15,640 This is all shite. That's old. 565 00:21:15,680 --> 00:21:18,000 You can get all this crap at the Grab N Go. 566 00:21:18,000 --> 00:21:18,440 You can get all this crap at the Grab N Go. 567 00:21:18,480 --> 00:21:21,480 (SMASH) Oi. What the fudge, dude?! 568 00:21:21,520 --> 00:21:23,920 You giant turd. They'll fucking hear us, man. 569 00:21:23,960 --> 00:21:26,000 Give over, man, they'll all be well pissed by now. 570 00:21:26,000 --> 00:21:26,280 Give over, man, they'll all be well pissed by now. 571 00:21:26,320 --> 00:21:27,320 Robbery, dude. 572 00:21:27,360 --> 00:21:28,960 Probably fucked off the murder mystery 573 00:21:29,000 --> 00:21:32,240 and have just cracked straight on with the fucking orgy. 574 00:21:32,280 --> 00:21:33,480 There's no orgy, Jim. 575 00:21:33,520 --> 00:21:34,000 It's fucking Murder Mystery night, dude. 576 00:21:34,000 --> 00:21:35,240 It's fucking Murder Mystery night, dude. 577 00:21:35,280 --> 00:21:36,880 Course there's a fucking orgy. 578 00:21:36,920 --> 00:21:40,080 Poshos can't keep their todgers out of other people's wives. 579 00:21:40,120 --> 00:21:41,400 (SOFT, PENSIVE MUSIC) 580 00:21:41,440 --> 00:21:42,000 I don't care anyway. 581 00:21:42,000 --> 00:21:43,400 I don't care anyway. 582 00:21:43,440 --> 00:21:45,920 They're all the same, these posh houses. 583 00:21:45,960 --> 00:21:48,840 Everything fucking stinks of wet wool 584 00:21:48,880 --> 00:21:50,000 and the decor's all fucking taxidermy, 585 00:21:50,000 --> 00:21:52,320 and the decor's all fucking taxidermy, 586 00:21:52,360 --> 00:21:57,400 and lugers and cushions with pugs on dressed as fucking admirals. 587 00:21:57,440 --> 00:21:58,000 Jim, that's your house. You've just described your house. 588 00:21:58,000 --> 00:22:00,840 Jim, that's your house. You've just described your house. 589 00:22:00,880 --> 00:22:04,200 I DO NOT have any cushions, Vin. 590 00:22:04,240 --> 00:22:05,960 I'm not a fucking woman. 591 00:22:07,200 --> 00:22:09,880 Right, fucking shite! 592 00:22:11,160 --> 00:22:14,000 Oh, bingo. Vinnie! WHISPERS: Fucking look. 593 00:22:14,000 --> 00:22:14,880 Oh, bingo. Vinnie! WHISPERS: Fucking look. 594 00:22:15,920 --> 00:22:17,480 Ah. 595 00:22:17,520 --> 00:22:19,120 Give us a leg up, leg up, hey, come on. 596 00:22:19,160 --> 00:22:21,360 Fuck that. Dude. Dude. Dude. Just jump on that. 597 00:22:21,400 --> 00:22:22,000 Then push up against the wall. 598 00:22:22,000 --> 00:22:22,720 Then push up against the wall. 599 00:22:22,760 --> 00:22:23,920 On three, yeah. Yeah. Yeah. 600 00:22:23,960 --> 00:22:28,000 Right then. One, two... Be careful, that were two! 601 00:22:28,040 --> 00:22:30,000 They're two and a half grand a fucking grate. 602 00:22:30,000 --> 00:22:30,400 They're two and a half grand a fucking grate. 603 00:22:30,440 --> 00:22:31,880 You just be careful, will yer. 604 00:22:31,920 --> 00:22:33,280 I've got it. I've got one. 605 00:22:33,320 --> 00:22:36,000 It's your arse cheeks, they're like fucking pitta breads. 606 00:22:36,040 --> 00:22:38,000 We can fucking do this the other way round, 607 00:22:38,040 --> 00:22:39,120 if you want, Vinnie? 608 00:22:39,160 --> 00:22:41,040 I'm sure you'll be fucking better off up here. 609 00:22:42,880 --> 00:22:45,320 (LONG NASAL INHALE) 610 00:22:48,120 --> 00:22:49,640 See. 611 00:22:52,760 --> 00:22:54,000 (SLURPS, GULPS) 612 00:22:54,000 --> 00:22:54,520 (SLURPS, GULPS) 613 00:22:54,560 --> 00:22:55,760 I'll raise two thousand. 614 00:23:06,320 --> 00:23:09,160 THE LIMINANAS: Salvation 615 00:23:22,080 --> 00:23:23,080 Bingo! 616 00:23:24,120 --> 00:23:26,000 Ah, (CHUCKLES) I've been waiting up here for ages. 617 00:23:26,000 --> 00:23:27,520 Ah, (CHUCKLES) I've been waiting up here for ages. 618 00:23:27,560 --> 00:23:28,800 Close the door. 619 00:23:30,040 --> 00:23:33,520 Now, I thought it'd be fun to make it look really messy. 620 00:23:33,560 --> 00:23:34,000 You know, get some good promo shots for the socials. 621 00:23:34,000 --> 00:23:35,880 You know, get some good promo shots for the socials. 622 00:23:36,920 --> 00:23:38,960 It's not real. 623 00:23:39,000 --> 00:23:42,000 I'm gonna film you shooting me, and then we'll squirt 624 00:23:42,000 --> 00:23:42,800 I'm gonna film you shooting me, and then we'll squirt 625 00:23:42,840 --> 00:23:45,440 some oil and grease paint on the floor. 626 00:23:45,480 --> 00:23:48,240 Put on a show for that lot downstairs. (LAUGHS) 627 00:23:48,280 --> 00:23:49,640 So... Ready? 628 00:23:51,040 --> 00:23:53,680 Oh, please. Please don't shoot me. 629 00:23:53,720 --> 00:23:54,840 I have a daughter, you know. 630 00:23:57,480 --> 00:23:58,000 Are you sure it's not loaded, mate? Cos it is quite heavy, you know. 631 00:23:58,000 --> 00:24:00,200 Are you sure it's not loaded, mate? Cos it is quite heavy, you know. 632 00:24:00,240 --> 00:24:02,920 Yes. Just, just, just pull the fucking trigger. 633 00:24:02,960 --> 00:24:05,160 Oh, no, he's going to shoot me! 634 00:24:05,200 --> 00:24:06,000 Come on. 635 00:24:06,000 --> 00:24:06,320 Come on. 636 00:24:06,360 --> 00:24:09,240 Oh, well in. Fucking hell. 637 00:24:09,280 --> 00:24:11,080 Fifteen fucking grand, ey! 638 00:24:11,120 --> 00:24:13,160 Seriously, we've got to get the fuck out of here. 639 00:24:13,200 --> 00:24:14,000 Right, we've got to move from down the Priest hole. 640 00:24:14,000 --> 00:24:15,240 Right, we've got to move from down the Priest hole. 641 00:24:15,280 --> 00:24:16,480 Can you manage two? Two? 642 00:24:16,520 --> 00:24:18,200 I could carry fucking six if I wanted. 643 00:24:18,240 --> 00:24:20,040 (BOX SCRAPES) 644 00:24:20,080 --> 00:24:21,640 Mind out, that prop there, dick head. 645 00:24:21,680 --> 00:24:22,000 All right. 646 00:24:22,000 --> 00:24:22,880 All right. 647 00:24:22,920 --> 00:24:25,040 I've crawled through more fucking tunnels... 648 00:24:25,080 --> 00:24:26,800 No. No. No. No... (WALL CRUMBLES) 649 00:24:26,840 --> 00:24:29,120 Shit! (SCREAMS) 650 00:24:29,160 --> 00:24:30,000 Well done. I mean, fuck me, dickhead. 651 00:24:30,000 --> 00:24:32,760 Well done. I mean, fuck me, dickhead. 652 00:24:32,800 --> 00:24:35,240 Well, a fucking stupid place for a prop. 653 00:24:35,280 --> 00:24:37,040 A fucking kid could've cycled into that. 654 00:24:37,080 --> 00:24:38,000 Why would a kid have bike down here, why would a fucking kid... Argh! 655 00:24:38,000 --> 00:24:39,760 Why would a kid have bike down here, why would a fucking kid... Argh! 656 00:24:39,800 --> 00:24:41,600 ..why would a child have a bike down here. 657 00:24:41,640 --> 00:24:43,520 Dude. Fuck me, man. 658 00:24:43,560 --> 00:24:45,760 Well, I mean, that's two crates down now, in't it. 659 00:24:45,800 --> 00:24:46,000 You fucking lemon. Gonna have to go through the house. 660 00:24:46,000 --> 00:24:48,040 You fucking lemon. Gonna have to go through the house. 661 00:24:48,080 --> 00:24:51,560 Stop being such a wet arsehole. Shoot me, you little prick! 662 00:24:51,600 --> 00:24:53,280 Fine. I will do. (BANG) 663 00:24:53,320 --> 00:24:54,000 (GLASSES SMASHES) 664 00:24:54,000 --> 00:24:54,440 (GLASSES SMASHES) 665 00:24:59,800 --> 00:25:00,800 (GUN CLATTERS) 666 00:25:00,840 --> 00:25:02,000 I need salvation 667 00:25:02,000 --> 00:25:04,240 I need salvation 668 00:25:04,280 --> 00:25:06,880 But I don't need you... 669 00:25:17,080 --> 00:25:18,000 CONNIE FRANCIS: Who's Sorry Now 670 00:25:18,000 --> 00:25:19,280 CONNIE FRANCIS: Who's Sorry Now 671 00:25:19,320 --> 00:25:23,120 Who's sorry now? (DISTANT GUN SHOT) 672 00:25:24,880 --> 00:25:26,000 (DISCORDANT SCREAMS) 673 00:25:26,040 --> 00:25:28,720 Who's sorry now? (GUN SHOT) 674 00:25:28,760 --> 00:25:31,160 Shoot me, you little prick! (ECHOES) 675 00:25:31,200 --> 00:25:33,560 Whose heart... 676 00:25:33,600 --> 00:25:34,000 (FRANTIC, DISCORDANT MUSIC) 677 00:25:34,000 --> 00:25:35,880 (FRANTIC, DISCORDANT MUSIC) 678 00:25:37,320 --> 00:25:39,320 JARRING VOICE: Oh, my gosh! 679 00:25:39,360 --> 00:25:40,800 (PIERCING SCREAMS) 680 00:25:40,840 --> 00:25:42,000 DRAWN-OUT VOICE: Oh, my gosh. 681 00:25:42,000 --> 00:25:42,400 DRAWN-OUT VOICE: Oh, my gosh. 682 00:25:43,880 --> 00:25:46,240 (FRANTIC MUSIC CONTINUES) 683 00:25:47,360 --> 00:25:49,240 (MUSIC FADES) 684 00:25:50,640 --> 00:25:52,800 (INDISTINCT MUSIC PLAYS) (ENGINE PURRS) 685 00:26:01,800 --> 00:26:04,480 (SQUEALS) You've done all this for me? 686 00:26:04,520 --> 00:26:05,720 Yeah. 687 00:26:06,720 --> 00:26:08,200 Well, you know, if... 688 00:26:08,240 --> 00:26:11,520 if my first born is to be conceived in the back of a Bedford Rascal... 689 00:26:13,160 --> 00:26:14,000 ..I want it to be a little bit special. 690 00:26:14,000 --> 00:26:15,200 ..I want it to be a little bit special. 691 00:26:17,400 --> 00:26:20,240 WOLF ALICE: Don't Delete The Kisses 692 00:26:24,920 --> 00:26:26,280 Come on. 693 00:26:26,320 --> 00:26:27,480 (THEY CHUCKLE) 694 00:26:27,520 --> 00:26:29,560 WHISPERS: What was that noise? 695 00:26:29,600 --> 00:26:30,000 I am panicking here, you need to call me asap, 696 00:26:30,000 --> 00:26:32,040 I am panicking here, you need to call me asap, 697 00:26:32,080 --> 00:26:33,480 I don't know what the fuck... 698 00:26:34,480 --> 00:26:35,880 Did you hear that? 699 00:26:36,960 --> 00:26:38,000 It sounded like a fucking earthquake. 700 00:26:38,000 --> 00:26:38,800 It sounded like a fucking earthquake. 701 00:26:38,840 --> 00:26:41,560 I were... upstairs. 702 00:26:41,600 --> 00:26:43,440 What is wrong with you? 703 00:26:44,800 --> 00:26:46,000 You heard from Vinnie? No. 704 00:26:46,000 --> 00:26:46,960 You heard from Vinnie? No. 705 00:26:47,000 --> 00:26:50,360 No. I haven't either. Fuck! 706 00:26:51,600 --> 00:26:54,000 Right, you go find the others, I'll wait in the library. 707 00:26:54,000 --> 00:26:55,800 Right, you go find the others, I'll wait in the library. 708 00:26:55,840 --> 00:26:58,720 We need to be ready to leave as soon as they get out. 709 00:27:00,000 --> 00:27:01,360 (FRUSTRATED SIGH) 710 00:27:02,360 --> 00:27:04,160 ECHOING: I have a daughter you know. 711 00:27:04,200 --> 00:27:06,160 ECHOING: Oh, no, he's going to shoot me. 712 00:27:06,200 --> 00:27:08,880 (THEY CONVERSE IN FOREIGN DIALOGUE) 713 00:27:12,560 --> 00:27:14,640 What are they saying? 714 00:27:14,680 --> 00:27:16,280 That someone here is a cheat. 715 00:27:17,400 --> 00:27:18,000 It's not you, is it? 716 00:27:18,000 --> 00:27:19,080 It's not you, is it? 717 00:27:19,120 --> 00:27:22,880 Hey, I was told no guns. 718 00:27:27,600 --> 00:27:30,240 (PULSING HEARTBEAT) 719 00:27:36,360 --> 00:27:38,960 Gentlemen. If I can remind you... 720 00:27:39,000 --> 00:27:40,720 there's no fire arms at the table. 721 00:27:45,240 --> 00:27:47,240 (SNIGGERS) 722 00:27:53,360 --> 00:27:55,680 (SCOFFS) Fucking amateur. 723 00:27:55,720 --> 00:27:58,000 (LOUD SNORING) 724 00:27:58,000 --> 00:27:58,120 (LOUD SNORING) 725 00:28:31,440 --> 00:28:35,280 What the fuck was that noise? Sorry, the tunnels caved in. No. 726 00:28:35,320 --> 00:28:37,800 Me and Jim are gonna have to go through the fucking house, now. 727 00:28:37,840 --> 00:28:38,000 Where's JJ? He's had a panic attack. 728 00:28:38,000 --> 00:28:40,280 Where's JJ? He's had a panic attack. 729 00:28:40,320 --> 00:28:41,840 (PHONE CHIMES) Shit! 730 00:28:41,880 --> 00:28:43,200 Turn it on silent. 731 00:28:44,600 --> 00:28:46,000 Fuck, I've had a load of missed calls from our Dyl. 732 00:28:46,000 --> 00:28:46,760 Fuck, I've had a load of missed calls from our Dyl. 733 00:28:46,800 --> 00:28:48,200 Answer it. Just answer it. 734 00:28:49,280 --> 00:28:51,480 What's going on? Vin, help me, dude. 735 00:28:51,520 --> 00:28:53,160 I'm really sorry, dude, I've fucked up. 736 00:28:53,200 --> 00:28:54,000 Hey, just fucking hell, slow down, man. 737 00:28:54,000 --> 00:28:55,320 Hey, just fucking hell, slow down, man. 738 00:28:55,360 --> 00:28:57,240 What's going on? 739 00:28:57,280 --> 00:28:58,840 I'm doing a job for Davey. What?! 740 00:28:58,880 --> 00:29:01,000 Dude, I know, it's, it's just a poker night. 741 00:29:01,040 --> 00:29:02,000 It's just a poker night, 742 00:29:02,000 --> 00:29:02,160 It's just a poker night, 743 00:29:02,200 --> 00:29:04,400 I was trying to get some money for the community centre. 744 00:29:04,440 --> 00:29:06,920 And, and, and, and, dude, they've got guns. They've got guns. 745 00:29:06,960 --> 00:29:09,280 If I make a single fucking mistake, they're gonna kill me. 746 00:29:09,320 --> 00:29:10,000 They're not gonna kill you, Dylan, Jesus Christ. 747 00:29:10,000 --> 00:29:11,880 They're not gonna kill you, Dylan, Jesus Christ. 748 00:29:11,920 --> 00:29:13,320 (KNOCKING) Friend, open the door. 749 00:29:13,360 --> 00:29:14,600 Come on. I need to go. 750 00:29:14,640 --> 00:29:16,680 I'll text you the address in case I don't get out... 751 00:29:16,720 --> 00:29:18,000 Just hang... (TELEPHONE BEEPS) Fuck me. 752 00:29:18,000 --> 00:29:18,480 Just hang... (TELEPHONE BEEPS) Fuck me. 753 00:29:19,720 --> 00:29:21,320 What the fuck is that all about? 754 00:29:22,320 --> 00:29:24,000 What the fuck have you got him into? 755 00:29:24,040 --> 00:29:26,000 Oi. Hang on a minute. I haven't got him into fuck all. 756 00:29:26,000 --> 00:29:26,160 Oi. Hang on a minute. I haven't got him into fuck all. 757 00:29:26,200 --> 00:29:28,720 You heard that message, I don't know what's going on there. 758 00:29:28,760 --> 00:29:30,800 I told you not to fuck around with the MacDonagh's. 759 00:29:30,840 --> 00:29:33,400 Not only did you not listen to me, you fucking lied to my face. 760 00:29:33,440 --> 00:29:34,000 It's like McCann all over again. You know, you can fuck off, now! 761 00:29:34,000 --> 00:29:36,240 It's like McCann all over again. You know, you can fuck off, now! 762 00:29:36,280 --> 00:29:37,680 I'm fucking doing all this shit, 763 00:29:37,720 --> 00:29:39,560 I'm doing it for you and the community centre. 764 00:29:39,600 --> 00:29:42,000 I'm not talking about this, I'm talking about the MacDonagh's, 765 00:29:42,000 --> 00:29:42,560 I'm not talking about this, I'm talking about the MacDonagh's, 766 00:29:42,600 --> 00:29:44,680 all the dangerous people, you fucking work with. 767 00:29:44,720 --> 00:29:47,800 I don't wanna be involved with these fucking dangerous people. 768 00:29:47,840 --> 00:29:50,000 I don't want it either. I'm doing it for you. 769 00:29:50,000 --> 00:29:50,640 I don't want it either. I'm doing it for you. 770 00:29:50,680 --> 00:29:52,200 I'm doing it for the gang. What?! 771 00:29:52,240 --> 00:29:55,000 I'm doing it for all of us. All I ever do is think about you. 772 00:29:55,040 --> 00:29:57,080 All I ever do is try and please you, keep you here. 773 00:29:57,120 --> 00:29:58,000 And all you ever wanna do, is fuck off and leave me. 774 00:29:58,000 --> 00:30:00,360 And all you ever wanna do, is fuck off and leave me. 775 00:30:00,400 --> 00:30:02,400 You know, you left with me little boy. 776 00:30:02,440 --> 00:30:05,520 You didn't tell me where you'd gone. I was fucking terrified. 777 00:30:05,560 --> 00:30:06,000 Terrified. 778 00:30:06,000 --> 00:30:06,960 Terrified. 779 00:30:07,000 --> 00:30:09,800 You know, did you really just fuck off because of McCann, 780 00:30:09,840 --> 00:30:12,640 or was that just a convenient excuse to get the fuck away 781 00:30:12,680 --> 00:30:14,000 from the likes of me? 782 00:30:14,000 --> 00:30:14,320 from the likes of me? 783 00:30:15,560 --> 00:30:17,480 Is that what you really think of me? 784 00:30:24,320 --> 00:30:25,560 No. 785 00:30:26,600 --> 00:30:28,000 No, it's not. 786 00:30:34,400 --> 00:30:36,560 I don't know why I said it. I'm sorry. 787 00:30:38,800 --> 00:30:41,200 I'm just a fucking disaster. 788 00:30:43,760 --> 00:30:46,000 I just fuck... I fucking ruin everything. 789 00:30:46,000 --> 00:30:46,240 I just fuck... I fucking ruin everything. 790 00:30:47,960 --> 00:30:49,680 I sometimes wonder... 791 00:30:54,240 --> 00:30:56,280 ..if you ever hate me... 792 00:30:58,200 --> 00:31:00,240 ..as much as I hate myself? 793 00:31:03,360 --> 00:31:04,640 Hey. 794 00:31:04,680 --> 00:31:06,880 Of course I don't hate yer. 795 00:31:08,920 --> 00:31:10,000 I need yer. 796 00:31:10,000 --> 00:31:10,360 I need yer. 797 00:31:13,920 --> 00:31:17,880 You make me feel safe when I'm not safe. 798 00:31:21,640 --> 00:31:23,880 And that's why I'm still here. 799 00:31:25,800 --> 00:31:26,000 I fucking love you. 800 00:31:26,000 --> 00:31:28,640 I fucking love you. 801 00:31:28,680 --> 00:31:31,560 ELLIOTT SMITH: Angel In The Snow 802 00:31:42,920 --> 00:31:48,760 Don't you know that I love you? 803 00:32:01,400 --> 00:32:03,320 Uh-uh. Uh-hm. 804 00:32:03,360 --> 00:32:04,440 No. 805 00:32:04,480 --> 00:32:06,000 We need to get the wine out. OK. Hmm. 806 00:32:06,000 --> 00:32:07,240 We need to get the wine out. OK. Hmm. 807 00:32:07,280 --> 00:32:08,960 Give me ten minutes to find the others 808 00:32:09,000 --> 00:32:11,280 and to get the dead guests out the library. 809 00:32:12,280 --> 00:32:13,520 OK. OK. 810 00:32:15,200 --> 00:32:17,920 Oh, my God. You've got red all over your lips. 811 00:32:17,960 --> 00:32:19,400 Oh, shit. Yeah. 812 00:32:21,800 --> 00:32:22,000 MOZART: Horn Concerto No.4 813 00:32:22,000 --> 00:32:25,360 MOZART: Horn Concerto No.4 814 00:32:38,120 --> 00:32:39,440 Lads. Lads. Lads. 815 00:32:39,480 --> 00:32:41,040 There's a fox out there in the garden 816 00:32:41,080 --> 00:32:43,280 if you lot want to go out here and beat it to death! 817 00:32:43,320 --> 00:32:44,440 Just go out and look at it. 818 00:32:44,480 --> 00:32:46,000 It's lovely, like, just look at the lovely fox? 819 00:32:46,000 --> 00:32:46,560 It's lovely, like, just look at the lovely fox? 820 00:32:47,640 --> 00:32:49,800 Yeah. Yeah, I want to see a fox. (MUMBLING) 821 00:32:49,840 --> 00:32:53,080 Yeah, it's massive. It's the size of like... 822 00:32:53,120 --> 00:32:54,000 it's like a, a Mini. 823 00:32:54,000 --> 00:32:55,360 it's like a, a Mini. 824 00:32:56,760 --> 00:32:58,760 You lot, get in there. 825 00:33:01,560 --> 00:33:02,000 Ash. 826 00:33:02,000 --> 00:33:02,760 Ash. 827 00:33:02,800 --> 00:33:05,000 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES) 828 00:33:06,120 --> 00:33:09,560 Ah, a secret book door! Yes. Go. Go. Go on. 829 00:33:10,600 --> 00:33:11,720 Where the fuck is Tommo? 830 00:33:11,760 --> 00:33:13,840 No idea. Come on, are we getting out of here, or what? 831 00:33:13,880 --> 00:33:15,400 Come on. Quick. Quick. Quick. Quick. 832 00:33:15,440 --> 00:33:18,000 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES) 833 00:33:18,000 --> 00:33:18,200 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES) 834 00:33:28,200 --> 00:33:29,480 (TELEPHONE DIGITS CLICK) 835 00:33:31,080 --> 00:33:32,200 Get me the police. 836 00:33:34,240 --> 00:33:38,040 (SMASH) Oh, goodness me, I'm so sorry... 837 00:33:38,080 --> 00:33:39,960 Here! Here! Here! Hey, dickhead. 838 00:33:43,520 --> 00:33:46,800 What the fuck is that smell? It's fucking wet wool, I told yer. 839 00:33:46,840 --> 00:33:48,800 (DOOR CREAKS) 840 00:33:50,320 --> 00:33:51,840 (DOOR CLUNKS) 841 00:33:51,880 --> 00:33:53,400 Tommo? 842 00:33:55,120 --> 00:33:56,840 Tommo? 843 00:34:00,080 --> 00:34:03,720 I killed him. I killed him. I... 844 00:34:05,160 --> 00:34:06,000 Come here. Ssh, ssh. 845 00:34:06,000 --> 00:34:07,520 Come here. Ssh, ssh. 846 00:34:07,560 --> 00:34:08,560 Quick! 847 00:34:08,600 --> 00:34:11,240 (SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 848 00:34:11,280 --> 00:34:14,000 Just admit you've rigged the game and I'll let you go. 849 00:34:14,000 --> 00:34:14,280 Just admit you've rigged the game and I'll let you go. 850 00:34:14,320 --> 00:34:15,560 What do you mean, let me go? 851 00:34:17,800 --> 00:34:20,080 You've been fucking us all night. 852 00:34:20,120 --> 00:34:22,000 No. Fuck. Woah. What the fuck is that? 853 00:34:22,000 --> 00:34:22,120 No. Fuck. Woah. What the fuck is that? 854 00:34:22,160 --> 00:34:24,040 Dude, I haven't. Nah, I don't think he has, Foz. 855 00:34:24,080 --> 00:34:26,000 Stop the game. Everyone gets their money back. 856 00:34:26,040 --> 00:34:27,320 (CLATTER) 857 00:34:27,360 --> 00:34:29,120 You do that, I'll throw you off the balcony. 858 00:34:29,160 --> 00:34:30,000 All money returned. Tonight never happened. 859 00:34:30,000 --> 00:34:31,120 All money returned. Tonight never happened. 860 00:34:31,160 --> 00:34:32,840 (GUN COCKS) 861 00:34:32,880 --> 00:34:35,400 I'm no cheat, dude. Nothing has been rigged. 862 00:34:36,560 --> 00:34:38,000 You've just had a shit night. 863 00:34:38,000 --> 00:34:38,080 You've just had a shit night. 864 00:34:40,560 --> 00:34:42,520 (SINISTER TONE BUILDS) Argh! 865 00:34:45,080 --> 00:34:46,000 That's me out. 866 00:34:46,000 --> 00:34:46,440 That's me out. 867 00:34:49,440 --> 00:34:52,720 You kept up with us, no problem. 868 00:34:52,760 --> 00:34:54,000 Some blokes find us a bit much. (LAUGHS) 869 00:34:54,000 --> 00:34:55,760 Some blokes find us a bit much. (LAUGHS) 870 00:34:56,960 --> 00:34:59,080 I'll let Davy know you're up for the next one. 871 00:35:00,080 --> 00:35:01,160 (GLASSES CLINK) 872 00:35:01,200 --> 00:35:02,000 Sound. 873 00:35:02,000 --> 00:35:02,880 Sound. 874 00:35:02,920 --> 00:35:05,760 "Dylan, are you OK?" 875 00:35:05,800 --> 00:35:08,640 There's no reception, man. The fuck... 876 00:35:08,680 --> 00:35:10,000 (DOOR BANGS) ALL: Ssh! 877 00:35:10,000 --> 00:35:10,480 (DOOR BANGS) ALL: Ssh! 878 00:35:10,520 --> 00:35:13,800 Don't slam it like that, dude. Fucking hell. 879 00:35:13,840 --> 00:35:15,720 I've killed a man. Have you, bloody hell. 880 00:35:15,760 --> 00:35:16,800 Vinnie. 881 00:35:18,120 --> 00:35:21,240 Vinnie, I've... I've killed a man. 882 00:35:22,280 --> 00:35:26,000 I have killed Mr King. Ah, you're the murderer then, Tommo? 883 00:35:26,000 --> 00:35:26,040 I have killed Mr King. Ah, you're the murderer then, Tommo? 884 00:35:26,080 --> 00:35:28,640 Yes. I have murdered... No, you haven't. 885 00:35:28,680 --> 00:35:30,200 ..a human man. 886 00:35:30,240 --> 00:35:34,000 Right, I have crossed a boundary, which cannot be uncrossed. 887 00:35:34,000 --> 00:35:34,960 Right, I have crossed a boundary, which cannot be uncrossed. 888 00:35:35,000 --> 00:35:36,280 Dial it down a bit, Tommo. 889 00:35:36,320 --> 00:35:38,320 I mean, it's not like you really killed him, is it. 890 00:35:38,360 --> 00:35:40,040 Cheers, mate. No fucking reception here. 891 00:35:40,080 --> 00:35:42,000 Stop being a slag. Oi. Look at me! 892 00:35:42,000 --> 00:35:42,160 Stop being a slag. Oi. Look at me! 893 00:35:42,200 --> 00:35:44,880 Stop being a tart. I fucking have killed him. 894 00:35:44,920 --> 00:35:46,840 But you didn't kill him, did you?! I fucking did. 895 00:35:46,880 --> 00:35:49,160 Why am I covered in blood then, hey, Vinnie? 896 00:35:49,200 --> 00:35:50,000 Vinnie, why am I cover... 897 00:35:50,000 --> 00:35:50,280 Vinnie, why am I cover... 898 00:35:50,320 --> 00:35:51,880 Oh, my God, it's real blood. It is, Vin. 899 00:35:51,920 --> 00:35:53,320 It's not real. 900 00:35:53,360 --> 00:35:55,520 You know, you, what have you been on, you tonight? 901 00:35:57,200 --> 00:35:58,000 A bit of coke. Right. 902 00:35:58,000 --> 00:35:58,640 A bit of coke. Right. 903 00:35:58,680 --> 00:36:00,560 Little bit of ketamine. Tiny bit of mescaline. 904 00:36:00,600 --> 00:36:02,680 For fuck sake. That's three fucking... 905 00:36:03,760 --> 00:36:05,880 Three fucking things. You tripled yourself. 906 00:36:05,920 --> 00:36:06,000 Tripled yourself and then you tripping bollocks 907 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 Tripled yourself and then you tripping bollocks 908 00:36:08,040 --> 00:36:10,800 in a fucking stately home. It's like the woods all over again. 909 00:36:10,840 --> 00:36:13,240 You've gone too far. It's a bad trip. 910 00:36:13,280 --> 00:36:14,000 I'm having a bad trip. Yes. 911 00:36:14,000 --> 00:36:14,800 I'm having a bad trip. Yes. 912 00:36:14,840 --> 00:36:16,880 You're having a bad trip, Tom. It's a bad trip, Tom. 913 00:36:18,040 --> 00:36:20,920 It's just a bad... (FRANTIC LAUGHTER) 914 00:36:20,960 --> 00:36:22,000 You're all right. It's a fucking bad trip. 915 00:36:22,000 --> 00:36:23,560 You're all right. It's a fucking bad trip. 916 00:36:23,600 --> 00:36:25,800 (MUFFLED CHATTER) 917 00:36:25,840 --> 00:36:28,760 I'm having a bad trip. Yeah. (LAUGHS FRANTICALLY) 918 00:36:28,800 --> 00:36:30,000 ALL: Ssh! (GIGGLES NERVOUSLY) 919 00:36:30,000 --> 00:36:31,280 ALL: Ssh! (GIGGLES NERVOUSLY) 920 00:36:31,320 --> 00:36:33,520 I don't know if I am having a... Shut up. 921 00:36:33,560 --> 00:36:35,720 Shut up. You are. Shut the fuck up. Listen. 922 00:36:35,760 --> 00:36:38,000 You three, fuck off in... You're staying here. 923 00:36:38,000 --> 00:36:38,560 You three, fuck off in... You're staying here. 924 00:36:38,600 --> 00:36:39,760 Just come on. 925 00:36:39,800 --> 00:36:41,520 I can't carry them. My back's fucked, Vin. 926 00:36:42,560 --> 00:36:45,080 Why couldn't you have just stayed at home watching wild geese? 927 00:36:45,120 --> 00:36:46,000 Cos I... I swear to fucking God! 928 00:36:46,000 --> 00:36:46,920 Cos I... I swear to fucking God! 929 00:36:46,960 --> 00:36:49,360 WOLF ALICE: Space And Time 930 00:37:00,240 --> 00:37:02,000 (MUSIC CONTINUES) 931 00:37:02,000 --> 00:37:03,080 (MUSIC CONTINUES) 932 00:37:05,360 --> 00:37:07,240 Yah! 933 00:37:07,280 --> 00:37:08,920 (HE GROWLS) 934 00:37:08,960 --> 00:37:10,000 (IMPERSONATES MARTIAL ARTISTS) 935 00:37:10,000 --> 00:37:11,120 (IMPERSONATES MARTIAL ARTISTS) 936 00:37:11,160 --> 00:37:12,960 (JIM MUMBLES) 937 00:37:14,000 --> 00:37:15,000 (IMPACT THUD) Ow! 938 00:37:18,280 --> 00:37:19,640 Cunt. Oh... 939 00:37:20,800 --> 00:37:23,120 Aargh, me fucking back! (GROANS) 940 00:37:23,160 --> 00:37:25,120 JJ. Open up. 941 00:37:25,160 --> 00:37:26,000 Two minutes. 942 00:37:26,000 --> 00:37:26,320 Two minutes. 943 00:37:27,400 --> 00:37:28,840 Fucking hell. 944 00:37:30,040 --> 00:37:32,600 Hey. Fucking pigs. Fucking leg it! 945 00:37:32,640 --> 00:37:34,000 Ah, me fucking back. Jesus Christ. (SIRENS WAIL) 946 00:37:34,000 --> 00:37:35,880 Ah, me fucking back. Jesus Christ. (SIRENS WAIL) 947 00:37:37,280 --> 00:37:39,360 (LOUD PLEASURED MOANING) 948 00:37:39,400 --> 00:37:40,400 Are they for us? 949 00:37:41,840 --> 00:37:42,000 Oh, fuck me. Alright? 950 00:37:42,000 --> 00:37:44,560 Oh, fuck me. Alright? 951 00:37:44,600 --> 00:37:45,760 Don't panic. 952 00:37:45,800 --> 00:37:48,000 I'm just gonna tell ya, just gonna say it out loud. 953 00:37:48,040 --> 00:37:50,000 The police are here. It's the police... Ssh, ssh, ssh! 954 00:37:50,000 --> 00:37:51,560 The police are here. It's the police... Ssh, ssh, ssh! 955 00:37:51,600 --> 00:37:52,880 Stop it! 956 00:37:54,280 --> 00:37:56,960 (WHIMPERS) Oh, thank God you're here. 957 00:37:57,000 --> 00:37:58,000 I didn't say anything to the guests in case they tried to run, but... 958 00:37:58,000 --> 00:38:01,400 I didn't say anything to the guests in case they tried to run, but... 959 00:38:01,440 --> 00:38:04,800 I think something terrible has happened to my husband. 960 00:38:04,840 --> 00:38:06,000 Your husband? Yes. 961 00:38:06,000 --> 00:38:06,560 Your husband? Yes. 962 00:38:08,240 --> 00:38:10,720 Were you one of the topless milk maids at daddy's eightieth? 963 00:38:10,760 --> 00:38:12,680 We're here about the wine. 964 00:38:12,720 --> 00:38:14,000 Mrs King. We're here about the... What the? 965 00:38:14,000 --> 00:38:16,320 Mrs King. We're here about the... What the? 966 00:38:18,040 --> 00:38:19,520 We're here because there's been... 967 00:38:20,600 --> 00:38:22,000 ..a murder! 968 00:38:22,000 --> 00:38:22,160 ..a murder! 969 00:38:22,200 --> 00:38:24,720 Do you think you killed a man? (THEY SCUFFLE) 970 00:38:24,760 --> 00:38:27,760 No. No. Tom. Tom. Tom. Ah... 971 00:38:27,800 --> 00:38:29,600 It were me, but it were an accident. 972 00:38:29,640 --> 00:38:30,000 You took the wine? I murdered her husband! 973 00:38:30,000 --> 00:38:32,040 You took the wine? I murdered her husband! 974 00:38:32,080 --> 00:38:34,640 (GASPS) I murdered her fucking husband. 975 00:38:34,680 --> 00:38:36,840 No, he didn't. Hold on... Control. 976 00:38:36,880 --> 00:38:38,000 We have a suspected homicide, request back up. 977 00:38:38,000 --> 00:38:39,720 We have a suspected homicide, request back up. 978 00:38:39,760 --> 00:38:41,200 I'm fucked in the head. 979 00:38:41,240 --> 00:38:43,960 Ta da! Ah ha-ha! 980 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 (SCREAMS) I fooled you all. 981 00:38:46,000 --> 00:38:46,600 (SCREAMS) I fooled you all. 982 00:38:46,640 --> 00:38:50,240 See? He's fine. No homicide. 983 00:38:50,280 --> 00:38:51,880 Where have you been all evening? 984 00:38:51,920 --> 00:38:54,000 I smashed my coccyx going out that window, 985 00:38:54,000 --> 00:38:54,240 I smashed my coccyx going out that window, 986 00:38:54,280 --> 00:38:56,520 because Kurt forgot to set the fucking crash mat. 987 00:38:56,560 --> 00:38:59,000 Yes, you all thought I was dead, 988 00:38:59,040 --> 00:39:02,000 but I am in fact... alive. (LAUGHS NERVOUSLY) 989 00:39:02,000 --> 00:39:02,560 but I am in fact... alive. (LAUGHS NERVOUSLY) 990 00:39:05,520 --> 00:39:07,440 Well, hang on. Did, did no one think I was dead? 991 00:39:07,480 --> 00:39:10,000 WEAKLY: I did very much think you here dead. 992 00:39:10,000 --> 00:39:10,240 WEAKLY: I did very much think you here dead. 993 00:39:10,280 --> 00:39:12,480 This has completely ruined my whole fucking evening. 994 00:39:12,520 --> 00:39:15,000 Do you have any idea of the prep I put in, 995 00:39:15,040 --> 00:39:17,040 to make that death look convincing? 996 00:39:17,080 --> 00:39:18,000 And you philistines turn up here in your cheap suits 997 00:39:18,000 --> 00:39:20,960 And you philistines turn up here in your cheap suits 998 00:39:21,000 --> 00:39:23,200 and you piss all over it. 999 00:39:23,240 --> 00:39:26,000 Well, you can all fuck off, go on fuck off, fuck off, fuck off. 1000 00:39:26,000 --> 00:39:28,320 Well, you can all fuck off, go on fuck off, fuck off, fuck off. 1001 00:39:28,360 --> 00:39:31,760 Everyone. Party's over. But what about the wine? 1002 00:39:31,800 --> 00:39:33,960 Well, if these lovely people want us to fuck off, 1003 00:39:34,000 --> 00:39:35,240 off we shall fuck. 1004 00:39:35,280 --> 00:39:37,440 Control, can you cancel that, please. 1005 00:39:37,480 --> 00:39:39,560 I'gotta go back. I've gotta go back. No, Vinnie. 1006 00:39:39,600 --> 00:39:41,760 Sweetheart, I've got to do it. Vinnie, please. 1007 00:39:41,800 --> 00:39:42,000 I'll come back, I'll come back, I'll come back. 1008 00:39:42,000 --> 00:39:43,880 I'll come back, I'll come back, I'll come back. 1009 00:39:43,920 --> 00:39:46,560 Sharon Jones How Long Do I Have To Wait For You 1010 00:39:50,160 --> 00:39:55,040 How long Do I have to wait for you, honey 1011 00:39:55,080 --> 00:39:58,000 Before a girl like me can move on 1012 00:39:58,000 --> 00:39:58,720 Before a girl like me can move on 1013 00:39:58,760 --> 00:40:01,960 Ooh, baby, tell me how long 1014 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 Do I have to wait for you, honey 1015 00:40:04,040 --> 00:40:05,360 Before... (MUSIC STOPS) 1016 00:40:06,480 --> 00:40:08,920 What the fuck? Shit. 1017 00:40:08,960 --> 00:40:10,400 You fucking ponce. 1018 00:40:11,600 --> 00:40:12,760 Perfume ponce. 1019 00:40:13,840 --> 00:40:14,000 WHENYOUNG: The Others 1020 00:40:14,000 --> 00:40:16,400 WHENYOUNG: The Others 1021 00:40:16,440 --> 00:40:18,240 Oh-oh-oh 1022 00:40:19,840 --> 00:40:21,840 Oh-oh-oh 1023 00:40:23,520 --> 00:40:25,680 Oh-oh-oh... 1024 00:40:26,680 --> 00:40:28,080 (GIGGLING) (INDISTINCT CHATTER) 1025 00:40:28,120 --> 00:40:29,680 Oh! Fun party? 1026 00:40:29,720 --> 00:40:30,000 Get all the boys, go dancing 1027 00:40:30,000 --> 00:40:32,520 Get all the boys, go dancing 1028 00:40:33,520 --> 00:40:36,280 Jumbled in the urban heat 1029 00:40:36,320 --> 00:40:38,000 Safety in the darkness 1030 00:40:38,000 --> 00:40:39,600 Safety in the darkness 1031 00:40:41,680 --> 00:40:43,600 Oh-oh-oh 1032 00:40:43,640 --> 00:40:46,000 Just around the corner 1033 00:40:46,000 --> 00:40:47,000 Just around the corner 1034 00:40:47,040 --> 00:40:50,560 That's a different story 1035 00:40:50,600 --> 00:40:53,280 They're the salt of the earth 1036 00:40:53,320 --> 00:40:54,000 Show your poor mouth Forget about it, drink up... 1037 00:40:54,000 --> 00:40:56,720 Show your poor mouth Forget about it, drink up... 1038 00:40:56,760 --> 00:40:59,080 TRILLS: Christopher. 1039 00:41:00,360 --> 00:41:01,760 You're joking. 1040 00:41:03,960 --> 00:41:04,960 Fuck me. 1041 00:41:05,960 --> 00:41:08,360 You didn't!? I fucking did. Check it out, man. 1042 00:41:08,400 --> 00:41:09,680 (EXHALES ENTHUSIASTICALLY) 1043 00:41:09,720 --> 00:41:10,000 God, I can't wait to see his face when he sees this lot gone. 1044 00:41:10,000 --> 00:41:12,920 God, I can't wait to see his face when he sees this lot gone. 1045 00:41:12,960 --> 00:41:16,440 Where's the rest of it? Don't ask. Fucking hell. 1046 00:41:16,480 --> 00:41:18,000 Do, do you still want it? Yeah! 1047 00:41:18,000 --> 00:41:18,680 Do, do you still want it? Yeah! 1048 00:41:19,720 --> 00:41:21,560 I've got Melissa coming round tonight. 1049 00:41:21,600 --> 00:41:24,440 Melissa? What happened to thingy-majig's daughter? 1050 00:41:24,480 --> 00:41:25,560 Oh, no. Fizzled out. 1051 00:41:25,600 --> 00:41:26,000 She used to like to lie stock still whenever we made love. 1052 00:41:26,000 --> 00:41:28,520 She used to like to lie stock still whenever we made love. 1053 00:41:28,560 --> 00:41:30,560 It was a bit weird, it was like she was dead. Uh. 1054 00:41:30,600 --> 00:41:32,440 Do you know what this is? No. 1055 00:41:33,880 --> 00:41:34,000 So, it's five grand, yeah? Yeah. 1056 00:41:34,000 --> 00:41:36,640 So, it's five grand, yeah? Yeah. 1057 00:41:36,680 --> 00:41:39,680 Oi. Oi, look at him. Chequely McChequeson. 1058 00:41:39,720 --> 00:41:42,000 Are you fucking mad? I'm not the postal service. 1059 00:41:42,000 --> 00:41:42,880 Are you fucking mad? I'm not the postal service. 1060 00:41:42,920 --> 00:41:46,600 I'm a criminal. It has to be cash in hand. Turnip! 1061 00:41:46,640 --> 00:41:48,640 Alright, I'll give you five for these two. 1062 00:41:51,440 --> 00:41:54,080 Give you another grand for this. (UPBEAT MUSIC) 1063 00:41:54,120 --> 00:41:55,600 A grand?! 1064 00:41:56,840 --> 00:41:58,000 ETTA JAMES: I Got You Babe 1065 00:41:58,000 --> 00:41:59,160 ETTA JAMES: I Got You Babe 1066 00:42:02,520 --> 00:42:04,480 Erin? (DOOR CLOSES) 1067 00:42:08,560 --> 00:42:09,680 Erin? 1068 00:42:10,680 --> 00:42:11,680 Hi. 1069 00:42:14,200 --> 00:42:15,240 How much did you get? 1070 00:42:16,240 --> 00:42:18,360 Five grand. (CHUCKLES) 1071 00:42:18,400 --> 00:42:21,200 (GASPS) Oh, my God. 1072 00:42:21,240 --> 00:42:22,000 I mean, we would've got more, but Jim was an arsehole. 1073 00:42:22,000 --> 00:42:23,680 I mean, we would've got more, but Jim was an arsehole. 1074 00:42:23,720 --> 00:42:25,840 (CHUCKLES) Vin! 1075 00:42:25,880 --> 00:42:28,080 Oh, my god. That's amazing, thank you. 1076 00:42:28,120 --> 00:42:29,480 You're welcome. Thank you. 1077 00:42:30,760 --> 00:42:32,880 I got you a present. 1078 00:42:32,920 --> 00:42:35,920 Why? I'm just sorry, that's all. 1079 00:42:35,960 --> 00:42:36,960 What for? 1080 00:42:38,000 --> 00:42:41,000 Just... saying them things. 1081 00:42:42,520 --> 00:42:44,320 I didn't mean it. I know. 1082 00:42:48,600 --> 00:42:51,000 (LAUGHS) Oh, my God. 1083 00:42:51,040 --> 00:42:54,000 It's fucking old. That is amazing. Thank you. 1084 00:42:54,000 --> 00:42:54,640 It's fucking old. That is amazing. Thank you. 1085 00:42:55,640 --> 00:42:58,080 No way. Shall we drink it? 1086 00:42:58,120 --> 00:42:59,240 Now? Yeah. 1087 00:42:59,280 --> 00:43:02,000 Go and put that dress back on. It's made me randy. 1088 00:43:02,000 --> 00:43:02,080 Go and put that dress back on. It's made me randy. 1089 00:43:02,120 --> 00:43:03,280 Randy?! 1090 00:43:03,320 --> 00:43:05,920 ETTA JAMES: I Got You Babe 1091 00:43:08,040 --> 00:43:10,000 Me and the lads have had a bit of business in the woods. 1092 00:43:10,000 --> 00:43:10,400 Me and the lads have had a bit of business in the woods. 1093 00:43:10,440 --> 00:43:12,000 We're looking for someone. 1094 00:43:12,040 --> 00:43:13,160 I'm at a rave, Vin. 1095 00:43:13,200 --> 00:43:16,520 She just turned up in your shed like ET did at Elliot's gaff? 1096 00:43:16,560 --> 00:43:18,000 Bizarre. (ASH HEAVES) 1097 00:43:18,000 --> 00:43:18,320 Bizarre. (ASH HEAVES) 1098 00:43:18,360 --> 00:43:20,880 Oh, God. It's awful high, this is basically space. 1099 00:43:20,920 --> 00:43:22,560 Ta-dah! 1100 00:43:22,600 --> 00:43:24,280 I don't know. (WIRE FIZZES) 1101 00:43:24,320 --> 00:43:25,960 Ooh. (VIN STUTTERS) 1102 00:43:26,000 --> 00:43:27,000 Fuckwit. 1103 00:43:28,200 --> 00:43:29,800 Look normal. 1104 00:43:29,840 --> 00:43:32,320 Where is she? Huh? 1105 00:43:36,920 --> 00:43:39,920 AccessibleCustomerService@sky.uk 1106 00:43:39,970 --> 00:43:44,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 82913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.