Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,080
(WHOOSHING)
2
00:00:02,120 --> 00:00:04,120
JEFFERSON AIRPLANE: White Rabbit
3
00:00:07,480 --> 00:00:09,880
VINNIE: Ooh...
Jesus. Fucking hell.
4
00:00:09,920 --> 00:00:12,680
I forgot you were there.
Yes, dude, listen to this one.
5
00:00:12,720 --> 00:00:14,000
In Switzerland, if you have a guinea
pig, it has to have a pal with it.
6
00:00:14,000 --> 00:00:16,760
In Switzerland, if you have a guinea
pig, it has to have a pal with it.
7
00:00:16,800 --> 00:00:19,680
Can't be on its own because
they're social animals, you see?
8
00:00:19,720 --> 00:00:22,000
They get lonely, so it's illegal
to keep one on its tod.
9
00:00:22,000 --> 00:00:23,680
They get lonely, so it's illegal
to keep one on its tod.
10
00:00:23,720 --> 00:00:26,280
No, it's a nice gesture,
but doesn't exactly exonerate
11
00:00:26,320 --> 00:00:27,920
the Nazi-banking cunts, does it?
12
00:00:27,960 --> 00:00:30,000
Wonder if one of them guinea pigs
could ever be like me.
13
00:00:30,000 --> 00:00:30,680
Wonder if one of them guinea pigs
could ever be like me.
14
00:00:30,720 --> 00:00:33,760
Just bit of an antisocial pig.
You know,
15
00:00:33,800 --> 00:00:36,880
who doesn't wanna be around
all the other guinea pigs
16
00:00:36,920 --> 00:00:38,000
24-fucking-7, for God sake.
(COUGHS)
17
00:00:38,000 --> 00:00:39,440
24-fucking-7, for God sake.
(COUGHS)
18
00:00:41,280 --> 00:00:44,800
(CLEARS THROAT) What, because of
your...your social whatnot?
19
00:00:44,840 --> 00:00:46,000
You're a bad doctor.
20
00:00:46,000 --> 00:00:46,760
You're a bad doctor.
21
00:00:46,800 --> 00:00:49,880
Excellent doctor -
got my diploma to prove it.
22
00:00:51,880 --> 00:00:54,000
Where the fucks my diploma?!
23
00:00:54,000 --> 00:00:54,400
Where the fucks my diploma?!
24
00:00:54,440 --> 00:00:57,120
Adyan Khan. What? Adyan Khan, man.
He's a fucking patient.
25
00:00:57,160 --> 00:00:59,320
Adyan Khan?
Yes, he's nicked it.
26
00:00:59,360 --> 00:01:01,720
He sold it to Unit John
who owns the chippy.
27
00:01:01,760 --> 00:01:02,000
Fucking boss-eyed little twat.
28
00:01:02,000 --> 00:01:03,760
Fucking boss-eyed little twat.
29
00:01:03,800 --> 00:01:05,640
(TYPING)
30
00:01:05,680 --> 00:01:08,680
Right, Vinnie, standard procedure
is to address the root cause
31
00:01:08,720 --> 00:01:10,000
of the anxiety.
So what's making you anxious?
32
00:01:10,000 --> 00:01:12,240
of the anxiety.
So what's making you anxious?
33
00:01:12,280 --> 00:01:15,120
A fucking million things are making
me - Just tell me one of them.
34
00:01:15,160 --> 00:01:17,680
Alright. Everything's just...
35
00:01:17,720 --> 00:01:18,000
everything's so expensive.
I'm just not even enjoying myself.
36
00:01:18,000 --> 00:01:22,160
everything's so expensive.
I'm just not even enjoying myself.
37
00:01:27,120 --> 00:01:29,400
Yeah, no, I've got nothing.
Give me something else?
38
00:01:30,880 --> 00:01:32,880
Erm... Alright.
39
00:01:32,920 --> 00:01:34,000
Perfect example - going camping
tonight with my knobhead mates.
40
00:01:34,000 --> 00:01:36,080
Perfect example - going camping
tonight with my knobhead mates.
41
00:01:36,120 --> 00:01:38,880
We're in middle of fucking nowhere.
This is not a treat for me,
42
00:01:38,920 --> 00:01:41,600
you know what I mean? I'm just
a fucking walking contradiction.
43
00:01:41,640 --> 00:01:42,000
I'm lonely, yet I can't stand
being with people. They...
44
00:01:42,000 --> 00:01:45,800
I'm lonely, yet I can't stand
being with people. They...
45
00:01:45,840 --> 00:01:48,920
Well, maybe the fresh air
will do you good? Fantastic.
46
00:01:48,960 --> 00:01:50,000
Thank God you're here.
47
00:01:50,000 --> 00:01:50,800
Thank God you're here.
48
00:01:50,840 --> 00:01:53,240
Fucking fresh air. Listen to this.
This'll cheer you up.
49
00:01:55,400 --> 00:01:57,160
Is that Adyan Khan?
50
00:01:58,040 --> 00:02:00,640
Hi, Adyan, it's Dr Chris here.
51
00:02:00,680 --> 00:02:04,480
Adyan, there's no easy way
of saying this, really, but your tests have come back.
52
00:02:04,520 --> 00:02:06,000
Let me put it this way. I wouldn't
bother booking a holiday next year.
53
00:02:06,000 --> 00:02:07,760
Let me put it this way. I wouldn't
bother booking a holiday next year.
54
00:02:07,800 --> 00:02:10,000
You'll get in some shit for that.
55
00:02:11,080 --> 00:02:13,840
I think you'd better come in.
Alright, bye.
56
00:02:14,720 --> 00:02:16,760
(CACKLES)
57
00:02:16,800 --> 00:02:19,600
BARRETT STRONG:
Money (That's What I Want)
58
00:02:23,320 --> 00:02:25,520
The best things in life
Are free...
59
00:02:25,560 --> 00:02:29,320
But how? How did he manage to fuck
up a job working a stop-and-go sign?
60
00:02:29,360 --> 00:02:30,000
CAROL: Ah, it was just the pressure
just got to him.
61
00:02:30,000 --> 00:02:31,560
CAROL: Ah, it was just the pressure
just got to him.
62
00:02:31,600 --> 00:02:34,880
He got confused, and now Francis
is after skinning him alive.
63
00:02:34,920 --> 00:02:37,200
He's a very sensitive fella,
now, so just mind you
64
00:02:37,240 --> 00:02:38,000
what you'll be saying to him, like.
What's this?
65
00:02:38,000 --> 00:02:39,760
what you'll be saying to him, like.
What's this?
66
00:02:39,800 --> 00:02:43,040
Cardi's lost that job I got him with
my uncle on the roadworks. Fuck.
67
00:02:43,080 --> 00:02:45,640
Your Uncle Francis is an absol-
Shh... Hey up, man.
68
00:02:45,680 --> 00:02:46,000
You alright, love? Yeah.
Do you want a drink? No.
69
00:02:46,000 --> 00:02:49,120
You alright, love? Yeah.
Do you want a drink? No.
70
00:02:49,160 --> 00:02:50,920
What time do you call this?
I said 2:00pm.
71
00:02:50,960 --> 00:02:52,760
Hey. It is not my fault.
It's bloody chaos
72
00:02:52,800 --> 00:02:54,000
down that big posh school, man.
Huge crash down by the roadworks.
73
00:02:54,000 --> 00:02:55,640
down that big posh school, man.
Huge crash down by the roadworks.
74
00:02:55,680 --> 00:02:58,640
Absolute nightmare. You should've
seen it - massive pile-up
75
00:02:58,680 --> 00:03:00,800
with a hearse
and the whole funeral procession.
76
00:03:00,840 --> 00:03:02,000
Coffin came out of the back
and everything.
77
00:03:02,000 --> 00:03:02,640
Coffin came out of the back
and everything.
78
00:03:02,680 --> 00:03:04,920
SUGAR: I've heard that school
has got a sushi chef.
79
00:03:04,960 --> 00:03:08,440
What? I fucking hate that school
with a passion, do you know that?
80
00:03:08,480 --> 00:03:10,000
The kids there are all cunts.
It's an absolute piss-take.
81
00:03:10,000 --> 00:03:11,320
The kids there are all cunts.
It's an absolute piss-take.
82
00:03:11,360 --> 00:03:14,640
The community centre gets pushed
back on every grant we apply for -
83
00:03:14,680 --> 00:03:16,640
them twats get sushi chefs.
84
00:03:16,680 --> 00:03:18,000
(LAUGHS)
85
00:03:18,000 --> 00:03:18,200
(LAUGHS)
86
00:03:18,240 --> 00:03:22,360
We all ready to go camping, then?
(LAUGHTER)
87
00:03:22,400 --> 00:03:24,480
Where's all your gear?
We're not coming.
88
00:03:24,520 --> 00:03:26,000
Why not?
I'd rather get a UTI.
89
00:03:26,000 --> 00:03:26,560
Why not?
I'd rather get a UTI.
90
00:03:26,600 --> 00:03:28,760
It's gonna be the usual mayhem
with you lot.
91
00:03:28,800 --> 00:03:30,960
It fucking ain't gonna be
the usual mayhem with us lot.
92
00:03:31,000 --> 00:03:33,800
It's gonna be magical,
and it's gonna be whimsical.
93
00:03:33,840 --> 00:03:34,000
NANCY SINATRA:
These Boots Are Made For Walkin'
94
00:03:34,000 --> 00:03:36,600
NANCY SINATRA:
These Boots Are Made For Walkin'
95
00:03:36,640 --> 00:03:39,120
(LAUGHTER)
96
00:03:39,160 --> 00:03:42,000
Bring it on. Laugh it up,
you rancid bunch of dickheads.
97
00:03:42,000 --> 00:03:42,760
Bring it on. Laugh it up,
you rancid bunch of dickheads.
98
00:03:42,800 --> 00:03:45,360
Well, at least one of us
is prepared for the wilderness
99
00:03:45,400 --> 00:03:47,040
and her many, many challenges.
100
00:03:47,080 --> 00:03:50,000
You look like Ray Mears crapped out
a Borrower, you cunt. Where's Ashley?
101
00:03:50,000 --> 00:03:50,400
You look like Ray Mears crapped out
a Borrower, you cunt. Where's Ashley?
102
00:03:50,440 --> 00:03:54,040
Having a poo. Having a poo?
Are you wearing that, love? Yeah.
103
00:03:54,080 --> 00:03:56,240
What the fuck are you lot up to?
104
00:03:56,280 --> 00:03:58,000
So, it's replacement work
on the power grid.
105
00:03:58,000 --> 00:03:59,240
So, it's replacement work
on the power grid.
106
00:03:59,280 --> 00:04:01,360
They're upgrading the cables
or something.
107
00:04:01,400 --> 00:04:05,360
And now someone else
Is getting all your best
108
00:04:07,320 --> 00:04:09,560
These boots are made for walkin'
109
00:04:10,440 --> 00:04:12,880
And that's just what they'll do
110
00:04:12,920 --> 00:04:14,000
One of these days, these boots
Are gonna walk all over you...
111
00:04:14,000 --> 00:04:18,320
One of these days, these boots
Are gonna walk all over you...
112
00:04:22,040 --> 00:04:23,640
Fuck!
113
00:04:23,680 --> 00:04:27,320
So within that one-hour window,
they cut the power to the area,
114
00:04:27,360 --> 00:04:30,000
OK, they replace the cables,
and then they restore the power.
115
00:04:30,000 --> 00:04:31,480
OK, they replace the cables,
and then they restore the power.
116
00:04:31,520 --> 00:04:35,080
Oi? Oi. All within an hour? All
within an hour All within an hour.
117
00:04:35,120 --> 00:04:38,000
Fucking giggling about? You look like
you're fixing to do a job, you lot. What's going on?
118
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
Fucking giggling about? You look like
you're fixing to do a job, you lot. What's going on?
119
00:04:39,040 --> 00:04:42,120
Big posh school is getting its power
cut off tonight for an hour.
120
00:04:42,160 --> 00:04:45,520
No CCTV, no alarms, nothing.
121
00:04:46,560 --> 00:04:48,560
Who's fucking robbing it, you lot?
122
00:04:48,600 --> 00:04:50,200
Thinking about it.
123
00:04:50,240 --> 00:04:53,480
I just... I thought you were
bang against all that kind of shit.
124
00:04:53,520 --> 00:04:54,000
Thieving, yeah, I am, generally.
125
00:04:54,000 --> 00:04:55,840
Thieving, yeah, I am, generally.
126
00:04:55,880 --> 00:04:57,720
But this is
redistribution of wealth.
127
00:04:57,760 --> 00:04:59,640
Yeah, alright, but it's just...
128
00:04:59,680 --> 00:05:02,000
that's an ambitious job, that.
Wait till we come back. What for?
129
00:05:02,000 --> 00:05:02,200
that's an ambitious job, that.
Wait till we come back. What for?
130
00:05:02,240 --> 00:05:05,600
Well, we're professionals thieves,
aren't we? (LAUGHTER)
131
00:05:05,640 --> 00:05:08,320
That there is a bit of a stretch,
now. 'Professional!'
132
00:05:08,360 --> 00:05:10,000
I just don't want you to get fucking
nicked, do you know what I mean?
133
00:05:10,000 --> 00:05:11,280
I just don't want you to get fucking
nicked, do you know what I mean?
134
00:05:11,320 --> 00:05:14,800
The reality is you lot
are more likely
135
00:05:14,840 --> 00:05:17,160
to get in shit camping
than we are robbing that place.
136
00:05:17,200 --> 00:05:18,000
How do you figure that out,
smiling dickhead? We will see!
137
00:05:18,000 --> 00:05:19,600
How do you figure that out,
smiling dickhead? We will see!
138
00:05:19,640 --> 00:05:21,880
Yes, we will see. We will see.
Yes, we will see.
139
00:05:21,920 --> 00:05:24,360
We will see. I'll fucking see.
I've got one word for you -
140
00:05:24,400 --> 00:05:26,000
Keithy McBride.
It's fucking two words!
141
00:05:26,000 --> 00:05:27,520
Keithy McBride.
It's fucking two words!
142
00:05:27,560 --> 00:05:30,200
He's a prick.
(ALL EXCLAIM)
143
00:05:30,240 --> 00:05:33,400
(HORN HONKS) (ENGINE STARTS)
Let's do it, lads.
144
00:05:34,280 --> 00:05:36,840
Fucking hell... Where
the fuck's Ashley? (TYRES SCREECH)
145
00:05:36,880 --> 00:05:38,680
CARDI: He's still pooing.
146
00:05:38,720 --> 00:05:41,160
You gotta go where you wanna go
147
00:05:41,200 --> 00:05:42,000
Do what you wanna do
148
00:05:42,000 --> 00:05:43,560
Do what you wanna do
149
00:05:43,600 --> 00:05:48,120
You don't understand that it...
150
00:05:48,160 --> 00:05:50,000
(LAUGHTER)
151
00:05:50,000 --> 00:05:50,040
(LAUGHTER)
152
00:05:50,080 --> 00:05:52,080
Failure to prepare
is preparing to fail.
153
00:05:52,120 --> 00:05:54,640
You mark my words,
I'm a man who does not fail.
154
00:05:54,680 --> 00:05:57,880
Is that a Cubs thing, or what?
Is it fuck a fucking Cubs thing, Ashley. Cubs...
155
00:05:57,920 --> 00:05:58,000
are a bunch of slags and poseurs.
A real man sets his own challenges.
156
00:05:58,000 --> 00:06:01,640
are a bunch of slags and poseurs.
A real man sets his own challenges.
157
00:06:01,680 --> 00:06:04,600
Didn't you get kicked out of Cubs,
Tommo? Yes, he got kicked out.
158
00:06:04,640 --> 00:06:06,000
I left the Cubs of my own accord.
159
00:06:06,000 --> 00:06:06,480
I left the Cubs of my own accord.
160
00:06:06,520 --> 00:06:09,080
Yeah. After they told you
to fuck clean off, you did.
161
00:06:09,120 --> 00:06:13,600
What did they do that for?
Fucking pushed Marie Bennett into an electric fence. She went flying.
162
00:06:13,640 --> 00:06:14,000
(LAUGHTER) Anyway, by that point,
I'd outgrown the Cubs, thank you.
163
00:06:14,000 --> 00:06:17,240
(LAUGHTER) Anyway, by that point,
I'd outgrown the Cubs, thank you.
164
00:06:17,280 --> 00:06:19,920
You didn't outgrow
that bloody uniform, did you?
165
00:06:19,960 --> 00:06:21,920
(CHEERING)
166
00:06:21,960 --> 00:06:22,000
(RUMBLING AND CLATTERING)
Fucking hell! Vin?
167
00:06:22,000 --> 00:06:24,880
(RUMBLING AND CLATTERING)
Fucking hell! Vin?
168
00:06:24,920 --> 00:06:27,080
Oh. Fuck my arse.
(HISSING)
169
00:06:28,600 --> 00:06:30,000
Right, come on.
(YELLS)
170
00:06:30,000 --> 00:06:30,600
Right, come on.
(YELLS)
171
00:06:30,640 --> 00:06:32,760
Oh. Here we go.
172
00:06:32,800 --> 00:06:34,880
Oi, oi, oi.
173
00:06:34,920 --> 00:06:37,840
The fucking hell's wrong with this
now? It'll be the carburettor.
174
00:06:37,880 --> 00:06:38,000
It'll be the carb... You don't
know about carburettors. I do.
175
00:06:38,000 --> 00:06:41,040
It'll be the carb... You don't
know about carburettors. I do.
176
00:06:41,080 --> 00:06:43,280
Come on, JJ, what is it?
177
00:06:46,280 --> 00:06:48,320
What's that?
178
00:06:48,360 --> 00:06:51,680
It's the thing...the...
The...The little door.
179
00:06:51,720 --> 00:06:54,000
Fuel tank? Correct, and what
does the fuel tank smell of?
180
00:06:54,000 --> 00:06:55,240
Fuel tank? Correct, and what
does the fuel tank smell of?
181
00:06:57,320 --> 00:06:59,320
Cars?
182
00:06:59,360 --> 00:07:01,760
Fuel.
(STAMMERS) Ah, Petrol! It's petrol.
183
00:07:01,800 --> 00:07:02,000
Correct. It smells of petrol.
184
00:07:02,000 --> 00:07:04,680
Correct. It smells of petrol.
185
00:07:04,720 --> 00:07:06,600
Fuck me, that a diesel engine!
186
00:07:06,640 --> 00:07:10,000
Correct answer cos some dickhead has
put petrol in inside of it. Argh!
187
00:07:10,000 --> 00:07:10,040
Correct answer cos some dickhead has
put petrol in inside of it. Argh!
188
00:07:10,080 --> 00:07:12,840
You've fucking ruined that now,
you dickend.
189
00:07:12,880 --> 00:07:17,600
You put petrol in a diesel van? You
said put twenty quid in. Of diesel.
190
00:07:17,640 --> 00:07:18,000
Isn't diesel just a nickname for
petrol? What does that even mean?!
191
00:07:18,000 --> 00:07:20,880
Isn't diesel just a nickname for
petrol? What does that even mean?!
192
00:07:20,920 --> 00:07:23,080
What's the difference
between petrol and diesel?
193
00:07:23,120 --> 00:07:25,240
There's a fucking big difference,
Cardi! What?
194
00:07:25,280 --> 00:07:26,000
You know...
fucking different names and that.
195
00:07:26,000 --> 00:07:28,440
You know...
fucking different names and that.
196
00:07:28,480 --> 00:07:30,920
Yeah. Different! Different smell..
Smell different.
197
00:07:30,960 --> 00:07:34,000
They make them perform differently...
or in this case, just not at all!
198
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
They make them perform differently...
or in this case, just not at all!
199
00:07:35,040 --> 00:07:37,480
It's to do with the combustion
within the engine. Thank you.
200
00:07:37,520 --> 00:07:40,400
Honestly, stop and go,
diesel, petrol. (VAN DOOR CLOSES)
201
00:07:40,440 --> 00:07:42,000
I can't keep up
with all these fucking terms!
202
00:07:42,000 --> 00:07:42,400
I can't keep up
with all these fucking terms!
203
00:07:42,440 --> 00:07:45,840
Right, it's at least four miles
back to that petrol station,
204
00:07:45,880 --> 00:07:47,960
then we'll have to wait
for a tow truck. However...
205
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
if we cut across these fields
and up that hill,
206
00:07:50,040 --> 00:07:52,440
we can get to the hiking trail.
That leads to Stenner Bluff -
207
00:07:52,480 --> 00:07:54,640
two hours, and we're where
we want to be. Oh, my God!
208
00:07:54,680 --> 00:07:57,760
We pick up the van tomorrow. How's
about that? Everybody on board?
209
00:07:57,800 --> 00:07:58,000
Follow me, dickheads.
210
00:07:58,000 --> 00:07:59,840
Follow me, dickheads.
211
00:08:00,720 --> 00:08:02,240
(SHRIEKS)
212
00:08:04,560 --> 00:08:06,000
Dickhead.
Come on.
213
00:08:06,000 --> 00:08:06,880
Dickhead.
Come on.
214
00:08:06,920 --> 00:08:08,920
(YELPS)
215
00:08:08,960 --> 00:08:11,560
I'm alright! Dickheads. Alright.
216
00:08:20,040 --> 00:08:22,000
(REVERSING BEEPS)
CAROL: Oh, Jesus Christ, Cardi.
217
00:08:22,000 --> 00:08:23,680
(REVERSING BEEPS)
CAROL: Oh, Jesus Christ, Cardi.
218
00:08:25,120 --> 00:08:27,720
Oh, shite. Fuck.
FRANCIS: Carol. Keep going.
219
00:08:27,760 --> 00:08:30,000
Keep fucking going. Jesus Christ.
Carol! Carol!
220
00:08:30,000 --> 00:08:30,240
Keep fucking going. Jesus Christ.
Carol! Carol!
221
00:08:30,280 --> 00:08:33,040
Roll down the window. Roll it down.
222
00:08:33,080 --> 00:08:35,160
Roll it down.
Oh, how's it going?
223
00:08:35,200 --> 00:08:38,000
You see what that idiot boy of yours
done? A hearse! A fucking hearse.
224
00:08:38,000 --> 00:08:39,520
You see what that idiot boy of yours
done? A hearse! A fucking hearse.
225
00:08:39,560 --> 00:08:41,880
I tell ya, he's gonna need
a fucking hearse when I sees him.
226
00:08:41,920 --> 00:08:43,840
Oh, Jesus, no,
the situation, so it is,
227
00:08:43,880 --> 00:08:46,000
absolutely devastated,
Francis, yeah. Where is he?
228
00:08:46,000 --> 00:08:46,120
absolutely devastated,
Francis, yeah. Where is he?
229
00:08:46,160 --> 00:08:48,840
Ah, he's off now with the lads,
camping - a few pints, you know?
230
00:08:48,880 --> 00:08:51,280
(HORN HONKS) Fucking camping?!
He gets to go camping,
231
00:08:51,320 --> 00:08:53,640
and I have to tidy away
all this shite?
232
00:08:53,680 --> 00:08:54,000
Mm. A stop-go sign.
That's all he had to do!
233
00:08:54,000 --> 00:08:55,960
Mm. A stop-go sign.
That's all he had to do!
234
00:08:56,000 --> 00:08:59,880
Stop and go. How did he fuck up that
so bad? Do you know what, Francis?
235
00:08:59,920 --> 00:09:02,000
How's it even possible?
I don't know, but listen to me, now,
236
00:09:02,000 --> 00:09:02,360
How's it even possible?
I don't know, but listen to me, now,
237
00:09:02,400 --> 00:09:04,560
I think it was all just a bit
too much for him, you know?
238
00:09:04,600 --> 00:09:07,400
Come here. Do you want to buy
that stop-go sign back off him?
239
00:09:07,440 --> 00:09:10,000
Because I don't think he'll get much
use of it now. I'll tell you...
240
00:09:10,000 --> 00:09:10,080
Because I don't think he'll get much
use of it now. I'll tell you...
241
00:09:10,120 --> 00:09:12,120
I'm gonna shove that stop-go sign
242
00:09:12,160 --> 00:09:14,880
up his fucking hole sideways
when I sees him! (HORN HONKS)
243
00:09:14,920 --> 00:09:17,080
Hours behind we are,
because of him. Hours!
244
00:09:17,120 --> 00:09:18,000
Ask him how far behind exactly.
245
00:09:18,000 --> 00:09:19,160
Ask him how far behind exactly.
246
00:09:19,200 --> 00:09:22,080
In terms of when the power's
gonna be shut down, like,
247
00:09:22,120 --> 00:09:24,600
what time will that be now?
We've put it back till 8:00pm...
248
00:09:24,640 --> 00:09:26,000
cos of that gaybag.
Oh, is that definite?
249
00:09:26,000 --> 00:09:27,360
cos of that gaybag.
Oh, is that definite?
250
00:09:27,400 --> 00:09:30,400
Yeah, 8:00pm. And it'll be off
for an hour, will it? Aye.
251
00:09:30,440 --> 00:09:34,000
(HORN HONKS) OK, so. Smashing. You
mind how you go, won't you? See you.
252
00:09:34,000 --> 00:09:34,280
(HORN HONKS) OK, so. Smashing. You
mind how you go, won't you? See you.
253
00:09:34,320 --> 00:09:36,760
Who put out the flaming bollards?!
(HORN HONKS)
254
00:09:36,800 --> 00:09:39,680
I told you,
you lazy sons of bitches!
255
00:09:39,720 --> 00:09:42,000
Fucking...
(GROANS)
256
00:09:42,000 --> 00:09:42,200
Fucking...
(GROANS)
257
00:09:43,080 --> 00:09:46,280
CARDI: Tommo, can you take a turn
carrying food for a bit, mate?
258
00:09:46,320 --> 00:09:48,960
TOMMO: No can do, sweetheart.
As I've told you before,
259
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
I'm a man
who sets his own challenges.
260
00:09:50,000 --> 00:09:50,720
I'm a man
who sets his own challenges.
261
00:09:50,760 --> 00:09:54,680
So I am on a foraging mission,
living exclusively off the land.
262
00:09:54,720 --> 00:09:56,960
Take these, for example.
VINNIE: Tom. Tommy.
263
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Don't...Don't just eat
a random fucking bush,
264
00:09:58,000 --> 00:09:59,640
Don't...Don't just eat
a random fucking bush,
265
00:09:59,680 --> 00:10:03,160
just cos to prove a point.
You know what I mean? Could be anything. That, right,
266
00:10:03,200 --> 00:10:05,680
is what the supermarkets
want you to think. Yeah?
267
00:10:05,720 --> 00:10:06,000
Nature provides everything we need.
These are perfectly harmless, yeah?
268
00:10:06,000 --> 00:10:10,120
Nature provides everything we need.
These are perfectly harmless, yeah?
269
00:10:10,160 --> 00:10:12,840
But you've been conditioned to think
the only things you can eat
270
00:10:12,880 --> 00:10:14,000
are fucking processed shit
wrapped in single-use plastic.
271
00:10:14,000 --> 00:10:16,120
are fucking processed shit
wrapped in single-use plastic.
272
00:10:17,480 --> 00:10:19,760
Oh, you di...
you didn't have to do that.
273
00:10:19,800 --> 00:10:22,000
Do you know what I mean?
Just got to go, organic, yeah?
274
00:10:22,000 --> 00:10:23,280
Do you know what I mean?
Just got to go, organic, yeah?
275
00:10:23,320 --> 00:10:25,600
Mm. Good, are they?
276
00:10:25,640 --> 00:10:27,400
Erm... They are actually, yeah.
277
00:10:30,240 --> 00:10:32,440
Might have another one.
Don't have another. Mate.
278
00:10:32,480 --> 00:10:35,880
You're just trying to prove a point
on a random bush. (GUT RUMBLING)
279
00:10:37,360 --> 00:10:38,000
It's even better, that one. How is
it better? How have they improved?
280
00:10:38,000 --> 00:10:40,800
It's even better, that one. How is
it better? How have they improved?
281
00:10:40,840 --> 00:10:44,000
Just gonna...wash it down.
Knock it back with a bit of...
282
00:10:44,040 --> 00:10:46,000
Yeah, knock it down...
with a fucking load of cocaine.
283
00:10:46,000 --> 00:10:46,360
Yeah, knock it down...
with a fucking load of cocaine.
284
00:10:46,400 --> 00:10:48,640
That's what survivalists do!
That's how erm...
285
00:10:48,680 --> 00:10:50,960
D-D-D-Dylan! Fuck!
286
00:10:51,000 --> 00:10:53,040
Woo! Woo-hoo!
287
00:10:53,080 --> 00:10:54,000
Dylan, why do you have
to fucking whoop like an American?
288
00:10:54,000 --> 00:10:56,040
Dylan, why do you have
to fucking whoop like an American?
289
00:10:56,080 --> 00:10:58,120
You're gonna be paranoid
in five minutes,
290
00:10:58,160 --> 00:11:00,720
doing everyone's fucking head in.
What are you on about?
291
00:11:00,760 --> 00:11:02,000
He is referencing the time
when you barricaded yourself
292
00:11:02,000 --> 00:11:03,040
He is referencing the time
when you barricaded yourself
293
00:11:03,080 --> 00:11:05,000
into the fucking toilets
at Harley's thing.
294
00:11:05,040 --> 00:11:07,480
Are you still on about that?
No, there was something...
295
00:11:07,520 --> 00:11:10,000
something up with the gear.
The fucking club, man, was intense.
296
00:11:10,000 --> 00:11:10,960
something up with the gear.
The fucking club, man, was intense.
297
00:11:11,000 --> 00:11:14,280
A club? It were a christening,
you fucking idiot!
298
00:11:14,320 --> 00:11:17,520
Was it? Yes, a community centre.
Yes, community centre christening.
299
00:11:17,560 --> 00:11:18,000
Fucking...what does it matter? We're
out in nature now. Come on! Woo!
300
00:11:18,000 --> 00:11:20,760
Fucking...what does it matter? We're
out in nature now. Come on! Woo!
301
00:11:20,800 --> 00:11:24,200
You're gonna be miserable. Don't tell
me any of your fucking woes now.
302
00:11:24,240 --> 00:11:26,000
Seriously.
303
00:11:26,000 --> 00:11:26,240
Seriously.
304
00:11:30,080 --> 00:11:32,520
(BRAKES SQUEAK)
305
00:11:35,400 --> 00:11:38,720
FRANCIS: Lads,
enough fucking daydreaming...
306
00:11:45,520 --> 00:11:47,880
Fox one in position. Over.
307
00:11:49,400 --> 00:11:50,000
Fox two in position. They're
about to cut the power. Over.
308
00:11:50,000 --> 00:11:53,240
Fox two in position. They're
about to cut the power. Over.
309
00:11:53,280 --> 00:11:56,160
Fox three in position. Over.
310
00:11:59,240 --> 00:12:01,600
Fox three,
what's with the pram? Over.
311
00:12:01,640 --> 00:12:03,640
It's my cover.
312
00:12:03,680 --> 00:12:06,000
I'm a foreign au pair working here
locally for a very wealthy couple
313
00:12:06,000 --> 00:12:07,200
I'm a foreign au pair working here
locally for a very wealthy couple
314
00:12:07,240 --> 00:12:10,080
who've been working away
for ten years in Hong Kong.
315
00:12:10,120 --> 00:12:12,120
Ouch! Over.
316
00:12:12,160 --> 00:12:14,000
(PHONE RINGS)
317
00:12:14,000 --> 00:12:14,280
(PHONE RINGS)
318
00:12:15,160 --> 00:12:17,480
(VINNIE LAUGHING ON PHONE)
A hearse.
319
00:12:17,520 --> 00:12:20,800
That's the funniest thing
I've ever fucking heard. You guys.
320
00:12:20,840 --> 00:12:22,000
Fucking hell. How you getting on,
love, you alright?
321
00:12:22,000 --> 00:12:23,040
Fucking hell. How you getting on,
love, you alright?
322
00:12:23,080 --> 00:12:26,320
You having a good time? Oh it's
bloody brilliant fun. Yeah. Yeah.
323
00:12:26,360 --> 00:12:29,080
Yeah. We're having a good 'un.
No incidents to report yet?
324
00:12:29,120 --> 00:12:30,000
No, not...not yet anyway.
No-one's done anything stupid?
325
00:12:30,000 --> 00:12:32,560
No, not...not yet anyway.
No-one's done anything stupid?
326
00:12:32,600 --> 00:12:35,480
No. No
Hey, get off. Get off!
327
00:12:35,520 --> 00:12:37,800
(GROANS)
Fucking dickhead. Yes.
328
00:12:37,840 --> 00:12:38,000
About nine quid's worth, that. And
the van got there alright, did it?
329
00:12:38,000 --> 00:12:41,360
About nine quid's worth, that. And
the van got there alright, did it?
330
00:12:41,400 --> 00:12:44,040
Yeah.
Ah, that's funny, that,
331
00:12:44,080 --> 00:12:46,000
because JJ texted Sugar
saying the van broke down.
332
00:12:46,000 --> 00:12:47,320
because JJ texted Sugar
saying the van broke down.
333
00:12:47,360 --> 00:12:50,080
Come on. Come on.
Fuck off. (LAUGHS)
334
00:12:50,120 --> 00:12:52,480
He'll be winding her up -
you know what he's like. (BEEPS)
335
00:12:52,520 --> 00:12:54,000
Oh, hang on, hang on.
336
00:12:54,000 --> 00:12:54,520
Oh, hang on, hang on.
337
00:12:55,400 --> 00:12:57,640
Dylan's just posted a picture
of him and Tommo.
338
00:12:57,680 --> 00:13:00,000
'Hashtag camping bros.'
339
00:13:00,040 --> 00:13:02,000
And there seems to be a lot
of white powder round their noses.
340
00:13:02,000 --> 00:13:03,680
And there seems to be a lot
of white powder round their noses.
341
00:13:03,720 --> 00:13:07,200
(LAUGHS)
Dylan on drugs.
342
00:13:07,240 --> 00:13:10,000
You are in for a night of it, you
are. Listen, he's not had that much.
343
00:13:10,000 --> 00:13:10,920
You are in for a night of it, you
are. Listen, he's not had that much.
344
00:13:10,960 --> 00:13:13,600
He'll be fucking fine. Well,
I hope you're prepared to babysit.
345
00:13:13,640 --> 00:13:16,040
Because let's be honest,
it ain't gonna end well, is it? Oi.
346
00:13:16,080 --> 00:13:18,000
You stop worrying about mine -
you just worry about your own job.
347
00:13:18,000 --> 00:13:18,880
You stop worrying about mine -
you just worry about your own job.
348
00:13:18,920 --> 00:13:22,040
Now, like I said to ya,
when things inevitably go wrong,
349
00:13:22,080 --> 00:13:24,840
just do what you can
to not to bury anyone alive.
350
00:13:24,880 --> 00:13:26,000
(LAUGHTER)
351
00:13:26,000 --> 00:13:27,400
(LAUGHTER)
352
00:13:27,440 --> 00:13:29,280
That ain't gonna get old, is it?
353
00:13:29,320 --> 00:13:31,840
Alright, well, have fun
looking after your coked-up mate
354
00:13:31,880 --> 00:13:34,000
who can't handle his drugs. Bye-bye!
355
00:13:34,000 --> 00:13:34,360
who can't handle his drugs. Bye-bye!
356
00:13:34,400 --> 00:13:37,120
Fuck! Fuck!
357
00:13:37,160 --> 00:13:39,000
Dickheads. What's the fucking deal?
358
00:13:39,040 --> 00:13:41,800
Why are you all texting
the fucking girl... Shit!
359
00:13:42,960 --> 00:13:45,320
(MECHANICAL WHIRRING STOPS)
Power's cut.
360
00:13:45,360 --> 00:13:47,200
Alright, foxes. Let's go.
361
00:13:55,960 --> 00:13:57,760
Go. Go. Go.
362
00:14:11,680 --> 00:14:13,760
(OOHING)
363
00:14:19,840 --> 00:14:21,720
Fuck!
364
00:14:33,800 --> 00:14:36,680
Where the fuck is she?
365
00:14:40,480 --> 00:14:42,120
Ooh.
366
00:14:44,000 --> 00:14:45,760
Jesus, Carol. Where the fuck are ya?
367
00:14:47,120 --> 00:14:50,160
Oh, come on.
368
00:14:50,200 --> 00:14:52,240
We're cutting it fine. Shit!
369
00:14:52,280 --> 00:14:54,000
Where is she? What's she doing?
I don't know. I don't - Carol!
370
00:14:54,000 --> 00:14:55,200
Where is she? What's she doing?
I don't know. I don't - Carol!
371
00:14:56,080 --> 00:14:57,960
Carol!
372
00:14:58,000 --> 00:14:59,680
(DOOR OPENS)
373
00:14:59,720 --> 00:15:01,640
They're fucking
triple-quilted, like!
374
00:15:01,680 --> 00:15:02,000
Come on, run!
('THE ECSTASY OF GOLD' PLAYS)
375
00:15:02,000 --> 00:15:04,320
Come on, run!
('THE ECSTASY OF GOLD' PLAYS)
376
00:15:07,400 --> 00:15:10,000
I've never felt anything like it
in my fucking life, girls.
377
00:15:10,000 --> 00:15:10,080
I've never felt anything like it
in my fucking life, girls.
378
00:15:14,920 --> 00:15:16,960
(MUSIC STOPS) (BEEPING)
No alarm.
379
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
No alarm!
(CHEERING)
380
00:15:18,000 --> 00:15:19,640
No alarm!
(CHEERING)
381
00:15:19,680 --> 00:15:21,440
(SINGS) I'm gonna phone Vinnie.
382
00:15:21,480 --> 00:15:23,720
(SINGS) I'm gonna phone Vinnie.
I'm gonna phone Cardi.
383
00:15:23,760 --> 00:15:25,800
I'm gonna phone Cardi.
(PHONE RINGS)
384
00:15:25,840 --> 00:15:26,000
Oh...
What? What?
385
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
Oh...
What? What?
386
00:15:28,040 --> 00:15:30,520
Oh, shit.
VINNIE: (ON PHONE) You alright, love?
387
00:15:30,560 --> 00:15:32,560
Tell me you didn't.
Oh, fuck.
388
00:15:32,600 --> 00:15:34,000
I think I dropped it
when I was using the toilet.
389
00:15:34,000 --> 00:15:34,920
I think I dropped it
when I was using the toilet.
390
00:15:34,960 --> 00:15:37,160
No!
Fuck sake, Carol!
391
00:15:37,200 --> 00:15:39,800
Yeah, I dropped my phone, I did.
I dropped my phone.
392
00:15:40,800 --> 00:15:42,000
(CHIMES)
393
00:15:42,000 --> 00:15:42,760
(CHIMES)
394
00:15:45,800 --> 00:15:49,040
Hang on. Can they trace that phone
back to you, though?
395
00:15:49,920 --> 00:15:50,000
Er... The photo!
396
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Er... The photo!
397
00:15:52,040 --> 00:15:54,360
There's a photo of all three of us
398
00:15:54,400 --> 00:15:56,520
posing with
the frigging security guard.
399
00:15:56,560 --> 00:15:58,000
Don't be thick, Sugar.
Fuck sake. Fuck.
400
00:15:58,000 --> 00:15:58,760
Don't be thick, Sugar.
Fuck sake. Fuck.
401
00:16:01,000 --> 00:16:03,360
Get me the crowbar.
402
00:16:03,400 --> 00:16:05,480
DYLAN: How do you not know that?
403
00:16:05,520 --> 00:16:06,000
Everyone around here knows that.
Knows what?
404
00:16:06,000 --> 00:16:07,640
Everyone around here knows that.
Knows what?
405
00:16:07,680 --> 00:16:09,800
Knows about the Lawler
Hunting Party. What the fuck?
406
00:16:09,840 --> 00:16:12,920
Social media slags. Myspacing and -
ASH: Are you serious?
407
00:16:12,960 --> 00:16:14,000
So you're not winding me up?
It's a fact, dude.
408
00:16:14,000 --> 00:16:15,040
So you're not winding me up?
It's a fact, dude.
409
00:16:15,080 --> 00:16:17,520
It happened in them woods
down there. What happened?
410
00:16:17,560 --> 00:16:20,680
The Lawler Hunting Party.
CARDI: They all disappeared.
411
00:16:20,720 --> 00:16:22,000
Six people went hunting in them
woods down there, and then...
412
00:16:22,000 --> 00:16:24,080
Six people went hunting in them
woods down there, and then...
413
00:16:24,120 --> 00:16:28,560
vanished into thin air. They found
one lad naked and disorientated.
414
00:16:28,600 --> 00:16:30,000
Ashley, sweetheart,
don't be getting upset about it.
415
00:16:30,000 --> 00:16:30,760
Ashley, sweetheart,
don't be getting upset about it.
416
00:16:30,800 --> 00:16:34,200
It's just a fucking wives' tale.
It's not, it's a historical fact.
417
00:16:34,240 --> 00:16:38,000
(PHONE BEEPS) There's a display
about it in the library. Library. Alright, listen to this, yeah?
418
00:16:38,000 --> 00:16:38,160
(PHONE BEEPS) There's a display
about it in the library. Library. Alright, listen to this, yeah?
419
00:16:38,200 --> 00:16:42,200
Winter of 1927,
the group were last seen entering the woods upon the hill.
420
00:16:42,240 --> 00:16:44,880
Villagers reported hearing
screams in the night
421
00:16:44,920 --> 00:16:46,000
coming from the vicinity
in the weeks that followed.
422
00:16:46,000 --> 00:16:47,160
coming from the vicinity
in the weeks that followed.
423
00:16:47,200 --> 00:16:49,240
Two weeks later, on February 12th,
424
00:16:49,280 --> 00:16:52,320
20-year-old apprentice gamekeeper
Thomas Dylan...
425
00:16:52,360 --> 00:16:54,000
was found clinging to the branch
of an ancient tree
426
00:16:54,000 --> 00:16:55,200
was found clinging to the branch
of an ancient tree
427
00:16:55,240 --> 00:16:56,960
in a catatonic state.
428
00:16:57,000 --> 00:16:58,680
Well, we've all been there,
haven't we?
429
00:16:58,720 --> 00:17:00,360
Jesus Christ.
430
00:17:00,400 --> 00:17:02,000
He remained that way
and was held in an asylum
431
00:17:02,000 --> 00:17:02,800
He remained that way
and was held in an asylum
432
00:17:02,840 --> 00:17:06,040
until his death in the 1950s!
433
00:17:06,920 --> 00:17:09,000
Isn't this also close enough
to where...
434
00:17:09,040 --> 00:17:10,000
Adyan Khan was chased
by that pigman?
435
00:17:10,000 --> 00:17:11,920
Adyan Khan was chased
by that pigman?
436
00:17:12,800 --> 00:17:14,920
CARDI: What's a pigman?
Well, maybe...
437
00:17:14,960 --> 00:17:17,360
It'll be a pig with a man's head,
won't it? No, no.
438
00:17:17,400 --> 00:17:18,000
It's the body of a man
with the head of a pig.
439
00:17:18,000 --> 00:17:20,600
It's the body of a man
with the head of a pig.
440
00:17:21,480 --> 00:17:24,840
No, no, no,
cos I heard he also had...
441
00:17:24,880 --> 00:17:26,000
the nipples.
442
00:17:26,000 --> 00:17:26,880
the nipples.
443
00:17:27,760 --> 00:17:29,960
Dude... Now...
Now you see what you do...
444
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
You've really
fucking made him cry there.
445
00:17:32,040 --> 00:17:34,000
This is you, Dylan.
Has he had more cocaine, this wanker?
446
00:17:34,000 --> 00:17:35,040
This is you, Dylan.
Has he had more cocaine, this wanker?
447
00:17:35,080 --> 00:17:37,440
No. Yeah, he has. Get
your fucking shit together right now.
448
00:17:37,480 --> 00:17:39,760
Break time's over.
449
00:17:39,800 --> 00:17:42,000
I'll take the food, man.
Oi, stop texting the fucking girls.
450
00:17:42,000 --> 00:17:43,640
I'll take the food, man.
Oi, stop texting the fucking girls.
451
00:17:44,840 --> 00:17:47,440
Is it much further?
I'm really tired.
452
00:17:47,480 --> 00:17:50,000
As the crow flies, Stenner Bluff
is about a mile in that direction.
453
00:17:50,000 --> 00:17:51,280
As the crow flies, Stenner Bluff
is about a mile in that direction.
454
00:17:51,320 --> 00:17:54,000
Through them woods?
Yes, through them woods.
455
00:17:54,040 --> 00:17:56,880
Are they the woods
JJ was talking about with the Hunting Party and that?
456
00:17:56,920 --> 00:17:58,000
Oh, no, that's a classic
horror film mistake that, lads.
457
00:17:58,000 --> 00:17:59,760
Oh, no, that's a classic
horror film mistake that, lads.
458
00:17:59,800 --> 00:18:02,320
Yeah, guys, wait. We can't be
taking the piss out of them woods.
459
00:18:02,360 --> 00:18:04,760
Listen, we just got to stick
to the straight paths.
460
00:18:04,800 --> 00:18:06,000
No-one is taking the piss out
of the fucking woods.
461
00:18:06,000 --> 00:18:07,200
No-one is taking the piss out
of the fucking woods.
462
00:18:07,240 --> 00:18:09,480
We're supposed to be
having a good time, boys. Right.
463
00:18:09,520 --> 00:18:13,560
All those who are not gonna shit
their pants in the fucking woods,
464
00:18:13,600 --> 00:18:14,000
follow me. They're just woods.
They're just woods.
465
00:18:14,000 --> 00:18:17,120
follow me. They're just woods.
They're just woods.
466
00:18:17,160 --> 00:18:19,160
(EERIE MUSIC)
467
00:18:22,240 --> 00:18:23,840
Come on.
468
00:18:25,240 --> 00:18:27,240
(BIRD CAWS)
469
00:18:29,360 --> 00:18:30,000
Tom? You look like shit, dude.
Are you alright?
470
00:18:30,000 --> 00:18:32,360
Tom? You look like shit, dude.
Are you alright?
471
00:18:32,400 --> 00:18:35,160
No, no, no.
I am absolutely fine, thank you.
472
00:18:35,200 --> 00:18:38,000
(GROWLING)
Tom? Hey. Shh, shh.
473
00:18:38,000 --> 00:18:38,560
(GROWLING)
Tom? Hey. Shh, shh.
474
00:18:38,600 --> 00:18:41,280
Did you hear that?
What?
475
00:18:41,320 --> 00:18:44,880
Exactly. It's like
the whole place is dead...
476
00:18:44,920 --> 00:18:46,000
like a tomb.
No, don't... Please. Don't, man.
477
00:18:46,000 --> 00:18:47,560
like a tomb.
No, don't... Please. Don't, man.
478
00:18:48,480 --> 00:18:51,360
Hey. Hey. Hey! Do you hear that?
479
00:18:51,400 --> 00:18:53,400
Yeah.
480
00:18:53,440 --> 00:18:54,000
It's like whispers in the trees
or something. Whispering trees?
481
00:18:54,000 --> 00:18:56,720
It's like whispers in the trees
or something. Whispering trees?
482
00:18:56,760 --> 00:19:00,000
Did you not hear it? No, no,
I think I did that time. Yeah, no.
483
00:19:00,040 --> 00:19:02,000
I heard it. It were like whispers,
weren't it, Dyl? Dyldo! Oi!
484
00:19:02,000 --> 00:19:03,400
I heard it. It were like whispers,
weren't it, Dyl? Dyldo! Oi!
485
00:19:03,440 --> 00:19:08,480
Are you fucking frightening
all them lads? You know Ashley's sensitive with paranoid bullshit.
486
00:19:08,520 --> 00:19:10,000
DYLAN: It's alright. Sorry.
Fuck.
487
00:19:10,000 --> 00:19:10,520
DYLAN: It's alright. Sorry.
Fuck.
488
00:19:10,560 --> 00:19:12,520
Does my head in. Tom?
489
00:19:18,120 --> 00:19:20,120
Dyl?
(YELPS) Huh?
490
00:19:20,160 --> 00:19:23,480
You alright? Yeah. How many nipples
does a male pig have?
491
00:19:27,320 --> 00:19:29,840
What?
(TOMMO FARTS)
492
00:19:29,880 --> 00:19:33,560
Oh, gross, dude. Tommy, 'fess up.
You've got diarrhoea, bruv.
493
00:19:33,600 --> 00:19:34,000
Have I fuck. I'm foraging, aren't I?
You are not foraging.
494
00:19:34,000 --> 00:19:36,200
Have I fuck. I'm foraging, aren't I?
You are not foraging.
495
00:19:36,240 --> 00:19:38,560
You had all them fucking berries
we begged you not to eat.
496
00:19:38,600 --> 00:19:41,160
Now you've poisoned yourself.
You've got terrible diarrhoea!
497
00:19:41,200 --> 00:19:42,000
(STAMMERS) No, I haven't.
I'm forag...ah! (FARTS)
498
00:19:42,000 --> 00:19:43,800
(STAMMERS) No, I haven't.
I'm forag...ah! (FARTS)
499
00:19:43,840 --> 00:19:47,080
Ooh. I'm telling you,
I saw something. Oi!
500
00:19:47,120 --> 00:19:49,200
It was a robed figure.
501
00:19:49,240 --> 00:19:50,000
What are them twats doing?
502
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
What are them twats doing?
503
00:19:52,240 --> 00:19:55,560
(FARTS)
Oh, God. (GRUNTS)
504
00:19:55,600 --> 00:19:57,320
(SQUELCHING)
Ooh.
505
00:19:57,360 --> 00:19:58,000
(BIRD CAWS)
506
00:19:58,000 --> 00:19:59,360
(BIRD CAWS)
507
00:20:05,080 --> 00:20:06,000
(CHIMES)
508
00:20:06,000 --> 00:20:07,240
(CHIMES)
509
00:20:14,280 --> 00:20:17,200
SUGAR: Ow. Watch out.
ERIN: Shh. Quiet.
510
00:20:17,240 --> 00:20:19,920
It's not me - Carol keeps
sticking her arse in my face.
511
00:20:19,960 --> 00:20:22,000
I think you'll find it's you
sticking your face in my arse.
512
00:20:22,000 --> 00:20:22,280
I think you'll find it's you
sticking your face in my arse.
513
00:20:22,320 --> 00:20:24,560
(CLANGING)
It's your own fault, Carol. Argh!
514
00:20:24,600 --> 00:20:26,600
(CLATTERING)
Fuck!
515
00:20:26,640 --> 00:20:29,720
Now, how much longer are we gonna be
trekking on like knobheads for?
516
00:20:29,760 --> 00:20:30,000
I dunno how that map's helping you.
Vinnie. Vinnie.
517
00:20:30,000 --> 00:20:31,960
I dunno how that map's helping you.
Vinnie. Vinnie.
518
00:20:32,000 --> 00:20:35,080
It is very complicated, right?
I have to triangulate stars...
519
00:20:35,120 --> 00:20:37,960
Well, what's the compass for, so?
The compass, thank you for asking,
520
00:20:38,000 --> 00:20:40,520
is for finding the sun and stars
and that, in't it?
521
00:20:40,560 --> 00:20:42,680
(SNIFFS)
Fuck off, you dickhead!
522
00:20:42,720 --> 00:20:45,560
Dude... Dyl.
Yeah.
523
00:20:45,600 --> 00:20:46,000
ASH: What was the name
of that lad you said they found
524
00:20:46,000 --> 00:20:48,160
ASH: What was the name
of that lad you said they found
525
00:20:48,200 --> 00:20:51,000
'clinging to the branches
of an ancient tree'?
526
00:20:51,040 --> 00:20:53,480
Thomas Dylan.
JJ: Thomas Dylan! Oh, my God!
527
00:20:53,520 --> 00:20:54,000
This could be the actual tree
where they found him!
528
00:20:54,000 --> 00:20:56,320
This could be the actual tree
where they found him!
529
00:20:56,360 --> 00:20:59,520
It's definitely the tree.
(GROANS) (EERIE MUSIC)
530
00:20:59,560 --> 00:21:01,760
(MUSIC STOPS) Don't wind each other.
It's just a tree.
531
00:21:01,800 --> 00:21:02,000
Dude! Argh!
What you doing?
532
00:21:02,000 --> 00:21:03,960
Dude! Argh!
What you doing?
533
00:21:04,000 --> 00:21:06,040
What's it look like I'm doing?
I'm having a slash.
534
00:21:06,080 --> 00:21:08,120
Tommo, you mustn't piss on magic.
535
00:21:08,160 --> 00:21:10,000
Cos some lad wanked himself into
a coma in it hundred years ago?
536
00:21:10,000 --> 00:21:10,720
Cos some lad wanked himself into
a coma in it hundred years ago?
537
00:21:10,760 --> 00:21:13,400
Oh, I'm very scared. Ooh!
538
00:21:13,440 --> 00:21:15,960
I'm fucking shitting myself.
(FARTS)
539
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
(THUNDER RUMBLES)
540
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
(THUNDER RUMBLES)
541
00:21:20,040 --> 00:21:21,640
(CAWS)
Nice one, Tommo.
542
00:21:21,680 --> 00:21:24,400
You probably just put
a fucking curse on all of us!
543
00:21:24,440 --> 00:21:26,000
So will you please
just get us out of here?
544
00:21:26,000 --> 00:21:26,680
So will you please
just get us out of here?
545
00:21:26,720 --> 00:21:28,400
DYLAN: What the fuck is this?
546
00:21:28,440 --> 00:21:31,120
What is that?
This is a map of North Korea!
547
00:21:31,160 --> 00:21:33,640
Thomas?!
No. No. No. Hang on. Hang on.
548
00:21:33,680 --> 00:21:34,000
Before you get upset, right, I...
549
00:21:34,000 --> 00:21:35,680
Before you get upset, right, I...
550
00:21:37,000 --> 00:21:40,320
..I had to set myself
a personal challenge. What the fuck?
551
00:21:40,360 --> 00:21:42,000
A personal challenge
to survive in the wilderness...
552
00:21:42,000 --> 00:21:44,440
A personal challenge
to survive in the wilderness...
553
00:21:45,360 --> 00:21:49,680
..without any provisions
or the assistance of a map.
554
00:21:49,720 --> 00:21:50,000
Oh, Jesus. Oh.
What the fuck!
555
00:21:50,000 --> 00:21:51,880
Oh, Jesus. Oh.
What the fuck!
556
00:21:51,920 --> 00:21:55,520
(CLAMOURING AND YELLING)
Hey. Hey. Hey. Behave yourselves.
557
00:21:55,560 --> 00:21:58,000
You have led us in the middle of
this flipping murder forest
558
00:21:58,000 --> 00:21:58,160
You have led us in the middle of
this flipping murder forest
559
00:21:58,200 --> 00:22:01,800
with no idea of where we are going
or how we're gonna fucking get out! I've got an idea.
560
00:22:01,840 --> 00:22:04,640
(LAUGHS) Don't you worry,
sweetheart, because...
561
00:22:04,680 --> 00:22:06,000
we must follow the compass. Ha ha!
562
00:22:06,000 --> 00:22:06,960
we must follow the compass. Ha ha!
563
00:22:07,000 --> 00:22:11,560
Navigationally, we must continue
in that direction. (LAUGHS)
564
00:22:11,600 --> 00:22:13,880
Follow me!
(GUT RUMBLES)
565
00:22:17,880 --> 00:22:21,040
Come here,
Shiticus Maximus Decimus Meridius
566
00:22:21,080 --> 00:22:22,000
with your fucking map of North Korea.
567
00:22:22,000 --> 00:22:23,200
with your fucking map of North Korea.
568
00:22:23,240 --> 00:22:25,840
Absolute worst day out ever.
DYLAN: Should have put me in charge.
569
00:22:25,880 --> 00:22:27,760
Why has he got a map of North Korea?
570
00:22:32,440 --> 00:22:35,120
If you go down in the woods today
571
00:22:35,160 --> 00:22:37,720
You're sure of a big surprise
572
00:22:37,760 --> 00:22:38,000
If you go down in the woods today
573
00:22:38,000 --> 00:22:40,800
If you go down in the woods today
574
00:22:40,840 --> 00:22:43,360
You'd better go in disguise
575
00:22:43,400 --> 00:22:45,920
For every bear that ever there was
576
00:22:45,960 --> 00:22:46,000
Will gather there
For certain because...
577
00:22:46,000 --> 00:22:48,600
Will gather there
For certain because...
578
00:22:48,640 --> 00:22:50,840
You are so bad-tempered dude.
579
00:22:50,880 --> 00:22:54,000
You are bad tempered!
No, you. Settle down.
580
00:22:54,000 --> 00:22:54,280
You are bad tempered!
No, you. Settle down.
581
00:22:55,240 --> 00:22:57,240
Wanker.
582
00:23:10,200 --> 00:23:12,960
Not long now, lads,
we'll be out of these woods.
583
00:23:13,000 --> 00:23:15,960
Hang on a minute, man.
We've defin... We've been here.
584
00:23:16,000 --> 00:23:17,880
Without question, we've been here.
No, no, no.
585
00:23:17,920 --> 00:23:18,000
All terrain looks similar
to the untrained eye.
586
00:23:18,000 --> 00:23:20,120
All terrain looks similar
to the untrained eye.
587
00:23:20,160 --> 00:23:22,960
Oh, fuck me, it's one of
Tommo's coke bags. No, no, no, no.
588
00:23:23,000 --> 00:23:25,200
That's not one of my...
It's not one of my coke bags, no!
589
00:23:25,240 --> 00:23:26,000
It says Dylan on the fucking tree!
590
00:23:26,000 --> 00:23:27,320
It says Dylan on the fucking tree!
591
00:23:27,360 --> 00:23:30,480
Oh, my God, we've been
going round in circles, Thomas!
592
00:23:30,520 --> 00:23:32,480
It's a different tree.
It's got to be!
593
00:23:32,520 --> 00:23:34,000
We've been going in a straight line.
It's got to be a different tree. It's the same one, you clown.
594
00:23:34,000 --> 00:23:37,360
We've been going in a straight line.
It's got to be a different tree. It's the same one, you clown.
595
00:23:37,400 --> 00:23:39,640
It's called us back. It's cursed!
596
00:23:39,680 --> 00:23:42,000
It's not fucking cursed, Dylan. It's
a fucking tree. Fuck you, Tommo.
597
00:23:42,000 --> 00:23:42,920
It's not fucking cursed, Dylan. It's
a fucking tree. Fuck you, Tommo.
598
00:23:42,960 --> 00:23:46,240
You've fucking lied to us, now we're
gonna die here! I don't like this.
599
00:23:46,280 --> 00:23:49,880
JJ: I knew I shouldn't have come,
dickhead. Lads, lads. Lads.
600
00:23:49,920 --> 00:23:50,000
(THUNDER RUMBLES)
We may perhaps...
601
00:23:50,000 --> 00:23:52,120
(THUNDER RUMBLES)
We may perhaps...
602
00:23:52,160 --> 00:23:56,240
have found ourselves
in a little bit of a tight spot.
603
00:23:56,280 --> 00:23:58,000
But now is not the time...
to dissolve into petty bickering
604
00:23:58,000 --> 00:23:59,960
But now is not the time...
to dissolve into petty bickering
605
00:24:00,000 --> 00:24:02,400
about who may
or may not be to blame.
606
00:24:02,440 --> 00:24:04,880
No-one's bickering -
we all agree you're to blame. You.
607
00:24:04,920 --> 00:24:06,000
Without question.
It's like that, is it?
608
00:24:06,000 --> 00:24:06,800
Without question.
It's like that, is it?
609
00:24:06,840 --> 00:24:10,400
Well, how's about this for an idea,
then? Find your own fucking way out.
610
00:24:10,440 --> 00:24:13,760
Yeah? Anyone who wants to survive
these woods, follow me.
611
00:24:15,120 --> 00:24:17,720
(BIRD CAWS)
Tom. Don't sulk off, man.
612
00:24:17,760 --> 00:24:20,440
Fuck yourself, mate!
Oh, Christ. Thomas!
613
00:24:20,480 --> 00:24:22,000
Let him go.
Wanker.
614
00:24:22,000 --> 00:24:22,480
Let him go.
Wanker.
615
00:24:22,520 --> 00:24:25,960
Come on. Oi. Get away from the tree,
come on. (THUNDER RUMBLES)
616
00:24:27,480 --> 00:24:30,000
Tom? Tom?
617
00:24:30,000 --> 00:24:30,240
Tom? Tom?
618
00:24:30,280 --> 00:24:32,880
Oh, fuck!
Where'd he go?
619
00:24:32,920 --> 00:24:35,200
CARDI: He's just vanished.
Fuck.
620
00:24:37,840 --> 00:24:38,000
Vinnie... I think we should just
pitch camp here for the night.
621
00:24:38,000 --> 00:24:40,720
Vinnie... I think we should just
pitch camp here for the night.
622
00:24:40,760 --> 00:24:43,920
Right? Get a fire going.
Set out first light. (ALL GROAN)
623
00:24:43,960 --> 00:24:45,760
Let's just face facts here
for a minute.
624
00:24:45,800 --> 00:24:46,000
We're just a little bit
lost in the woods here, lads.
625
00:24:46,000 --> 00:24:48,120
We're just a little bit
lost in the woods here, lads.
626
00:24:50,520 --> 00:24:54,000
We're lost in the woods.
Jesus Christ. Help us!
627
00:24:54,000 --> 00:24:54,240
We're lost in the woods.
Jesus Christ. Help us!
628
00:24:54,280 --> 00:24:57,960
Help! Argh! Help us right now.
629
00:24:58,000 --> 00:25:00,200
(YELLING)
630
00:25:02,720 --> 00:25:05,080
Oi! You.
Give over. You did this.
631
00:25:05,120 --> 00:25:08,080
Sit down for a fucking minute,
will you? Have a minute!
632
00:25:08,120 --> 00:25:10,000
Sit down! Convalesce. Now...
633
00:25:10,000 --> 00:25:11,080
Sit down! Convalesce. Now...
634
00:25:11,120 --> 00:25:15,240
Dude, we cannot stay here,
in these woods, at night. Why not?
635
00:25:15,280 --> 00:25:18,000
Fuck this. Call the woodland police,
tell them to come and get us.
636
00:25:18,000 --> 00:25:18,280
Fuck this. Call the woodland police,
tell them to come and get us.
637
00:25:18,320 --> 00:25:21,280
Now, hang on a minute, that is
a good idea. Try and find the number
638
00:25:21,320 --> 00:25:24,360
for the woodland po... That's not
a fucking thing. I'm phoning Carol.
639
00:25:24,400 --> 00:25:26,000
How would the po -
I'm phoning Carol! Don't...
640
00:25:26,000 --> 00:25:26,520
How would the po -
I'm phoning Carol! Don't...
641
00:25:26,560 --> 00:25:29,080
Tell her we're having a good time.
Tell her. No fucking signal.
642
00:25:29,120 --> 00:25:31,680
JJ: Oh, my God. (CHIMING)
I ain't got no signal either.
643
00:25:31,720 --> 00:25:34,000
I've got no fucking signal. Well,
that's the idea. I burnt my eyebrow.
644
00:25:34,000 --> 00:25:34,960
I've got no fucking signal. Well,
that's the idea. I burnt my eyebrow.
645
00:25:35,000 --> 00:25:39,120
He's burnt his eyebrow. Just fucking
chill out, man, for fuck sake.
646
00:25:39,160 --> 00:25:42,000
Can we all just calm the fuck down?
647
00:25:42,000 --> 00:25:42,120
Can we all just calm the fuck down?
648
00:25:44,960 --> 00:25:46,960
(GRATE CLATTERS)
649
00:25:56,280 --> 00:25:58,000
Right, Sugar, you stay up here in
case we need pulling up, yeah? OK.
650
00:25:58,000 --> 00:25:59,360
Right, Sugar, you stay up here in
case we need pulling up, yeah? OK.
651
00:25:59,400 --> 00:26:02,680
Are you calling it?
Yes, Carol, I'm calling it, yeah.
652
00:26:02,720 --> 00:26:05,360
I'll go check the jacks.
Yes. Quick. Quick. Quick.
653
00:26:05,400 --> 00:26:06,000
(CLATTERING)
Fucking hell.
654
00:26:06,000 --> 00:26:07,640
(CLATTERING)
Fucking hell.
655
00:26:07,680 --> 00:26:09,600
I am gonna check over there.
656
00:26:10,800 --> 00:26:12,400
(GASPS)
657
00:26:14,400 --> 00:26:17,760
(BEEPING)
658
00:26:18,680 --> 00:26:20,680
(BEEPS)
659
00:26:20,720 --> 00:26:22,000
(RAPID BEEPS)
660
00:26:22,000 --> 00:26:23,880
(RAPID BEEPS)
661
00:26:23,920 --> 00:26:26,880
Oh, shit. Motion sensor.
662
00:26:26,920 --> 00:26:29,400
Don't move.
663
00:26:31,960 --> 00:26:35,080
DYLAN: Hey, hey, hey!
I've seen things in them woods.
664
00:26:35,120 --> 00:26:38,000
What things? Hidden figures. Figures
in the trees. Figures in robes.
665
00:26:38,000 --> 00:26:38,360
What things? Hidden figures. Figures
in the trees. Figures in robes.
666
00:26:38,400 --> 00:26:40,960
Masks. Figures.
(MOUTHING)
667
00:26:41,000 --> 00:26:43,760
They're dressed like monks.
(SIGHS) Monkeys in masks!
668
00:26:43,800 --> 00:26:46,000
(GROANS)
(CRASHING)
669
00:26:46,000 --> 00:26:46,120
(GROANS)
(CRASHING)
670
00:26:46,160 --> 00:26:48,280
Oh, fuck! What the hell was that?
671
00:26:48,320 --> 00:26:51,600
Sounded like a tree falling over.
Dude, trees don't just fall over.
672
00:26:52,480 --> 00:26:54,000
Absolutely, they do.
It's a very tree-ish thing...
673
00:26:54,000 --> 00:26:55,800
Absolutely, they do.
It's a very tree-ish thing...
674
00:26:55,840 --> 00:26:58,120
to do, actually.
What could make a tree fall over?
675
00:26:58,160 --> 00:27:02,000
A bunch of monks!
Fuck me, that's it. Shut the fuck up!
676
00:27:02,000 --> 00:27:02,320
A bunch of monks!
Fuck me, that's it. Shut the fuck up!
677
00:27:02,360 --> 00:27:04,400
You're frightening the shit
out of each other.
678
00:27:04,440 --> 00:27:06,640
There aren't fucking monks...
679
00:27:06,680 --> 00:27:09,920
pushing over trees! There's no curse.
680
00:27:09,960 --> 00:27:10,000
There's definitely not a man
with the head of a pig
681
00:27:10,000 --> 00:27:12,240
There's definitely not a man
with the head of a pig
682
00:27:12,280 --> 00:27:16,320
and fucking giant nips. It's just us
and a load of fucking trees.
683
00:27:16,360 --> 00:27:18,000
And don't text the fucking girls.
684
00:27:18,000 --> 00:27:18,880
And don't text the fucking girls.
685
00:27:18,920 --> 00:27:21,360
Stop trying. If they find out
we're having a shit time,
686
00:27:21,400 --> 00:27:23,400
I lose the fucking thing with Erin.
687
00:27:26,160 --> 00:27:30,640
Where are you going?! I'm going
finding the phantom shitter!
688
00:27:30,680 --> 00:27:33,480
Fucking out here somewhere. Frodo!
689
00:27:33,520 --> 00:27:34,000
Who?
JJ: Shit. Vin.
690
00:27:34,000 --> 00:27:36,160
Who?
JJ: Shit. Vin.
691
00:27:37,080 --> 00:27:39,400
What the fuck is happening
with him today?
692
00:27:42,960 --> 00:27:45,360
This is a bit like Squid Game,
in't it, Erin?
693
00:27:45,400 --> 00:27:47,400
Jesus.
694
00:27:49,840 --> 00:27:50,000
Sugar, I need to move.
I'm getting cramp.
695
00:27:50,000 --> 00:27:53,240
Sugar, I need to move.
I'm getting cramp.
696
00:27:54,240 --> 00:27:58,000
OK. Just move very, very gradually
697
00:27:58,000 --> 00:27:58,320
OK. Just move very, very gradually
698
00:27:58,360 --> 00:28:00,400
so they won't register you.
699
00:28:01,280 --> 00:28:02,920
(SOFTLY) OK.
700
00:28:06,400 --> 00:28:08,400
(GRUNTS)
701
00:28:11,000 --> 00:28:13,480
VINNIE: Thomas?! Thomas!
702
00:28:14,480 --> 00:28:16,920
Tom?! Tommy?!
703
00:28:16,960 --> 00:28:18,960
Come on, dude.
704
00:28:20,280 --> 00:28:22,000
Fuck!
705
00:28:22,000 --> 00:28:22,280
Fuck!
706
00:28:23,240 --> 00:28:25,840
Tom? Tom, I'm serious, man.
707
00:28:25,880 --> 00:28:28,920
Come on, stop fucking around, dude.
It's pitch black.
708
00:28:28,960 --> 00:28:30,000
Tom?
709
00:28:30,000 --> 00:28:30,960
Tom?
710
00:28:32,560 --> 00:28:34,840
Dude, come on,
stop fucking about, you f...
711
00:28:34,880 --> 00:28:36,880
(SCREAMS)
712
00:28:46,080 --> 00:28:47,920
(SCREAMS)
713
00:28:47,960 --> 00:28:49,960
(GRUNTS)
714
00:28:51,160 --> 00:28:53,160
(GRUNTS)
715
00:28:54,880 --> 00:28:56,880
Oh, thank fuck.
716
00:29:01,840 --> 00:29:02,000
Keep going, you're getting closer.
That's it, you are nearly here.
717
00:29:02,000 --> 00:29:04,760
Keep going, you're getting closer.
That's it, you are nearly here.
718
00:29:09,880 --> 00:29:10,000
(FOOTSTEPS CREAK GENTLY)
719
00:29:10,000 --> 00:29:11,800
(FOOTSTEPS CREAK GENTLY)
720
00:29:14,840 --> 00:29:16,840
Keep coming.
721
00:29:16,880 --> 00:29:18,000
(DOOR BANGS) It was only
on the floor of the jacks!
722
00:29:18,000 --> 00:29:18,920
(DOOR BANGS) It was only
on the floor of the jacks!
723
00:29:18,960 --> 00:29:21,320
(ALARM WAILS)
Shit!
724
00:29:22,280 --> 00:29:24,440
Fucking hell! Come on.
725
00:29:26,200 --> 00:29:28,120
(GRUNTING)
726
00:29:28,160 --> 00:29:30,160
(GRUNTS)
(DOOR OPENS)
727
00:29:33,320 --> 00:29:34,000
Bloody thing.
(ALARM STOPS) (BEEPS)
728
00:29:34,000 --> 00:29:35,320
Bloody thing.
(ALARM STOPS) (BEEPS)
729
00:29:35,360 --> 00:29:37,400
(CHIMES)
Behave yourself.
730
00:29:42,560 --> 00:29:44,720
You're hurting me hole.
(YELLS)
731
00:29:44,760 --> 00:29:47,480
(GRUNTING)
Oh, fuck! Jesus Christ.
732
00:29:55,160 --> 00:29:58,000
Oh, fuck. Fucking hell. Thomas?!
733
00:29:58,000 --> 00:29:59,240
Oh, fuck. Fucking hell. Thomas?!
734
00:29:59,280 --> 00:30:01,760
I put a spell on you...
735
00:30:01,800 --> 00:30:03,680
Christ...
736
00:30:03,720 --> 00:30:06,000
managed to shite his own pants off.
Impressive!
737
00:30:06,000 --> 00:30:07,560
managed to shite his own pants off.
Impressive!
738
00:30:07,600 --> 00:30:10,320
Because you're mine
739
00:30:15,800 --> 00:30:18,640
Stop the things you do...
740
00:30:19,760 --> 00:30:22,000
Alright, there we are.
(EXHALES)
741
00:30:22,000 --> 00:30:22,440
Alright, there we are.
(EXHALES)
742
00:30:22,480 --> 00:30:24,600
(CACKLES) What's up?
743
00:30:24,640 --> 00:30:26,880
I ain't lying...
744
00:30:26,920 --> 00:30:28,640
Oh, fuck! Shit!
745
00:30:30,160 --> 00:30:33,160
(RUSTLING, THUDDING)
Oh! Ow!
746
00:30:33,200 --> 00:30:35,200
Oh, yeah!
747
00:30:49,480 --> 00:30:51,480
(GENTLE CRACKING)
748
00:30:52,640 --> 00:30:54,000
(TWIGS SNAPPING GENTLY)
749
00:30:54,000 --> 00:30:54,640
(TWIGS SNAPPING GENTLY)
750
00:30:57,120 --> 00:30:59,120
You don't have to skulk out there.
751
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Come, take a seat if you like.
752
00:31:03,520 --> 00:31:05,400
Sorry.
753
00:31:05,440 --> 00:31:07,680
I didn't...
I just didn't want to make you jump.
754
00:31:07,720 --> 00:31:10,000
I er...gone camping
with my dickhead mates, ended up...
755
00:31:10,000 --> 00:31:10,640
I er...gone camping
with my dickhead mates, ended up...
756
00:31:10,680 --> 00:31:13,360
getting a bit lost myself, so...
Aren't we all?
757
00:31:14,680 --> 00:31:18,000
Have a seat. Oh, thanks ever so
much, man. You are a bloody angel.
758
00:31:18,000 --> 00:31:18,200
Have a seat. Oh, thanks ever so
much, man. You are a bloody angel.
759
00:31:18,240 --> 00:31:20,240
(SIGHS)
760
00:31:21,120 --> 00:31:23,880
Go on, Tommo. Here you go.
Pull yourself together, lad.
761
00:31:23,920 --> 00:31:25,960
You're a big boy. It's just nature.
762
00:31:27,680 --> 00:31:30,120
Trees, more trees, leaves...
763
00:31:31,280 --> 00:31:34,000
and mulch. Nothing weird
about that whatso...uh.
764
00:31:34,000 --> 00:31:34,320
and mulch. Nothing weird
about that whatso...uh.
765
00:31:35,200 --> 00:31:37,400
('DIES IRAE' PLAYS)
766
00:31:39,320 --> 00:31:40,840
Fuck.
767
00:31:43,520 --> 00:31:45,960
(GASPS) (FARTS)
768
00:31:48,240 --> 00:31:50,000
JJ: Maybe what you saw
wasn't a monk. OK?
769
00:31:50,000 --> 00:31:50,480
JJ: Maybe what you saw
wasn't a monk. OK?
770
00:31:50,520 --> 00:31:53,400
What else could it be?
I dunno. A nun?
771
00:31:57,000 --> 00:31:58,000
Dyl? The monk...
772
00:31:58,000 --> 00:31:59,320
Dyl? The monk...
773
00:31:59,360 --> 00:32:01,400
did he have any friends with him?
Eh?
774
00:32:01,440 --> 00:32:03,440
Were they carrying torches?
Eh?
775
00:32:04,800 --> 00:32:06,000
Fuck!
(ALL CLAMOURING)
776
00:32:06,000 --> 00:32:06,800
Fuck!
(ALL CLAMOURING)
777
00:32:06,840 --> 00:32:09,320
ASH: Don't leave me!
It's fucking monks!
778
00:32:14,760 --> 00:32:16,920
I'm just...
779
00:32:16,960 --> 00:32:20,360
I don't think I'm good at being
around people is all, you know?
780
00:32:23,440 --> 00:32:26,520
I know it sounds fucking daft.
781
00:32:29,080 --> 00:32:30,000
Let me see if I've got this right.
782
00:32:30,000 --> 00:32:31,080
Let me see if I've got this right.
783
00:32:32,160 --> 00:32:34,280
You find it hard
being around people...
784
00:32:35,560 --> 00:32:37,560
..so you go off
and live in the woods.
785
00:32:37,600 --> 00:32:38,000
But living alone
makes you feel lonely.
786
00:32:38,000 --> 00:32:39,960
But living alone
makes you feel lonely.
787
00:32:40,880 --> 00:32:43,840
So you try and dip your toe back in
every once in a while...
788
00:32:44,720 --> 00:32:46,000
..do normal things normal people do.
789
00:32:46,000 --> 00:32:47,040
..do normal things normal people do.
790
00:32:47,920 --> 00:32:50,560
But doing these things
make you feel like an imposter.
791
00:32:51,520 --> 00:32:53,520
It makes you miserable.
792
00:32:53,560 --> 00:32:54,000
That about right?
793
00:32:54,000 --> 00:32:55,240
That about right?
794
00:32:57,200 --> 00:32:59,000
Yeah.
795
00:32:59,040 --> 00:33:01,640
Hmm. Well, you're wrong.
796
00:33:01,680 --> 00:33:02,000
Eh?
You're wrong.
797
00:33:02,000 --> 00:33:04,240
Eh?
You're wrong.
798
00:33:04,280 --> 00:33:06,440
Your thinking's off.
Is it?
799
00:33:06,480 --> 00:33:10,000
Yeah. You're comparing yourself
to people who you don't want to be.
800
00:33:10,000 --> 00:33:10,360
Yeah. You're comparing yourself
to people who you don't want to be.
801
00:33:10,400 --> 00:33:12,400
Yeah.
(CHUCKLES)
802
00:33:12,440 --> 00:33:14,720
Fucking hell, yeah. I do that.
803
00:33:15,640 --> 00:33:17,560
But that doesn't make you weird.
804
00:33:17,600 --> 00:33:18,000
What it makes you...
805
00:33:18,000 --> 00:33:19,440
What it makes you...
806
00:33:20,320 --> 00:33:22,320
..is a success.
807
00:33:23,880 --> 00:33:26,000
Because it makes you the master
of your own destiny, man, like me.
808
00:33:26,000 --> 00:33:28,120
Because it makes you the master
of your own destiny, man, like me.
809
00:33:29,160 --> 00:33:32,440
You and me, we're not like the rest
of the trees in the forest.
810
00:33:32,480 --> 00:33:34,000
We're...beautiful anomalies
of nature...
811
00:33:34,000 --> 00:33:36,480
We're...beautiful anomalies
of nature...
812
00:33:37,480 --> 00:33:41,240
..like them trees you see growing
out the side of some chimney
813
00:33:41,280 --> 00:33:42,000
on a derelict factory -
despite all the damage.
814
00:33:42,000 --> 00:33:45,240
on a derelict factory -
despite all the damage.
815
00:33:47,360 --> 00:33:49,200
How you are...
816
00:33:49,240 --> 00:33:50,000
is not some sort of handicap.
It's a gift.
817
00:33:50,000 --> 00:33:52,720
is not some sort of handicap.
It's a gift.
818
00:33:55,680 --> 00:33:57,760
Don't waste your life...
819
00:33:57,800 --> 00:33:58,000
caring what other people
think about you.
820
00:33:58,000 --> 00:33:59,920
caring what other people
think about you.
821
00:34:00,800 --> 00:34:02,600
The only thing that matters...
822
00:34:04,160 --> 00:34:06,000
..is being honest with yourself.
823
00:34:06,000 --> 00:34:07,080
..is being honest with yourself.
824
00:34:07,120 --> 00:34:09,840
Knowing you are
a decent human being.
825
00:34:13,520 --> 00:34:14,000
I fucking really needed that.
(SOBS)
826
00:34:14,000 --> 00:34:16,680
I fucking really needed that.
(SOBS)
827
00:34:20,680 --> 00:34:22,000
Oh, sorry.
828
00:34:22,000 --> 00:34:22,680
Oh, sorry.
829
00:34:24,240 --> 00:34:26,240
Right.
(CLEARS THROAT)
830
00:34:26,280 --> 00:34:28,360
Better go
and find them knobheads, eh?
831
00:34:28,400 --> 00:34:30,000
Pleasure to meet you, Vincent.
On you go.
832
00:34:30,000 --> 00:34:31,880
Pleasure to meet you, Vincent.
On you go.
833
00:34:31,920 --> 00:34:33,920
Don't be a stranger.
834
00:34:42,040 --> 00:34:44,080
ERIN: Quick. Quick.
835
00:34:49,200 --> 00:34:51,160
Here.
SUGAR: I'm up. I'm up.
836
00:34:51,200 --> 00:34:53,200
Oh, fuck! Argh!
837
00:34:59,000 --> 00:35:02,000
GUARD: What the bloody hell was that?
Come on, quick!
838
00:35:02,000 --> 00:35:02,320
GUARD: What the bloody hell was that?
Come on, quick!
839
00:35:09,080 --> 00:35:10,000
(SWITCH CLICKING)
840
00:35:10,000 --> 00:35:11,080
(SWITCH CLICKING)
841
00:35:11,120 --> 00:35:14,480
(BEEPING)
842
00:35:15,920 --> 00:35:17,720
Bloody hell.
843
00:35:17,760 --> 00:35:18,000
(SIGHS)
844
00:35:18,000 --> 00:35:19,400
(SIGHS)
845
00:35:19,440 --> 00:35:21,440
CAROL: I knew this was a bad idea.
846
00:35:21,480 --> 00:35:23,480
It was your fucking idea.
847
00:35:24,840 --> 00:35:26,000
The last lot who tried
to rob this place got 18 months.
848
00:35:26,000 --> 00:35:27,200
The last lot who tried
to rob this place got 18 months.
849
00:35:28,720 --> 00:35:30,720
It's classed as a charity here.
850
00:35:31,880 --> 00:35:34,000
Judges take a very dim view
of people who rob charities.
851
00:35:34,000 --> 00:35:34,920
Judges take a very dim view
of people who rob charities.
852
00:35:37,360 --> 00:35:39,680
However...
853
00:35:39,720 --> 00:35:42,000
an all-female crew.
854
00:35:42,000 --> 00:35:42,040
an all-female crew.
855
00:35:42,080 --> 00:35:44,360
To be honest,
856
00:35:44,400 --> 00:35:46,640
I think it's way overdue
if you ask me.
857
00:35:47,720 --> 00:35:50,000
You know, I'm a big fan of women.
858
00:35:50,000 --> 00:35:50,080
You know, I'm a big fan of women.
859
00:35:50,120 --> 00:35:52,880
And feminists. All of that.
Got all the hashtags.
860
00:35:54,000 --> 00:35:56,760
Look, you give it a bloody good go,
861
00:35:56,800 --> 00:35:58,000
you should be
really proud of yourselves.
862
00:35:58,000 --> 00:35:58,680
you should be
really proud of yourselves.
863
00:35:58,720 --> 00:36:02,360
I don't want this to put you off
trying anything like this again in the future.
864
00:36:02,400 --> 00:36:05,520
However,
I need you put everything back...
865
00:36:05,560 --> 00:36:06,000
just as you found it. But I need you
to do it in the next five minutes,
866
00:36:06,000 --> 00:36:09,240
just as you found it. But I need you
to do it in the next five minutes,
867
00:36:09,280 --> 00:36:12,240
or I'm calling the cops. Chop chop.
868
00:36:13,120 --> 00:36:14,000
Fuck sake.
869
00:36:14,000 --> 00:36:14,560
Fuck sake.
870
00:36:15,920 --> 00:36:18,480
(OWL HOOTS)
Shit.
871
00:36:18,520 --> 00:36:20,960
Shit! Fuck me.
872
00:36:21,840 --> 00:36:22,000
Tom?
873
00:36:22,000 --> 00:36:23,840
Tom?
874
00:36:24,920 --> 00:36:28,680
Tom? Thomas? T...
875
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
TOMMO: Vincent?
876
00:36:34,440 --> 00:36:36,440
Thomas.
877
00:36:37,320 --> 00:36:38,000
Are you alright?
878
00:36:38,000 --> 00:36:39,320
Are you alright?
879
00:36:40,200 --> 00:36:42,000
No, I'm not alright.
880
00:36:42,040 --> 00:36:44,080
There's monks after me, and...
881
00:36:44,120 --> 00:36:46,000
I did, in fact,
I have terrible diarrhoea.
882
00:36:46,000 --> 00:36:46,440
I did, in fact,
I have terrible diarrhoea.
883
00:36:46,480 --> 00:36:48,480
Can I borrow your joggers?
884
00:36:49,440 --> 00:36:52,680
Listen to me. Yeah. You've eaten
a load of poisonous berries. Yeah.
885
00:36:52,720 --> 00:36:54,000
Done too much cocaine.
You've ended up...
886
00:36:54,000 --> 00:36:54,840
Done too much cocaine.
You've ended up...
887
00:36:54,880 --> 00:36:57,640
fucking shitting yourself senseless,
you daft cunt.
888
00:36:57,680 --> 00:36:59,280
Do you know what I mean?
Yeah. Yeah.
889
00:36:59,320 --> 00:37:01,560
Robed figures in the middle
of the fucking woods. Jesu-
890
00:37:01,600 --> 00:37:02,000
Oh, fucking shit!
Get the fuck down. Get down!
891
00:37:02,000 --> 00:37:04,440
Oh, fucking shit!
Get the fuck down. Get down!
892
00:37:06,000 --> 00:37:07,920
(GRUNTING)
893
00:37:07,960 --> 00:37:09,960
Torch. Torch, dude!
894
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
Oh, shit. Mind.
895
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
Now do you believe me?
896
00:37:18,000 --> 00:37:19,040
Now do you believe me?
897
00:37:20,160 --> 00:37:22,680
Yes, I do.
We need to get the fuck out of here.
898
00:37:22,720 --> 00:37:24,720
Oh, shit! Woodlice.
899
00:37:24,760 --> 00:37:26,000
ALL: (CHANTING) Brotherhood of
the Hood. Brotherhood of the Hood.
900
00:37:26,000 --> 00:37:27,840
ALL: (CHANTING) Brotherhood of
the Hood. Brotherhood of the Hood.
901
00:37:27,880 --> 00:37:32,360
Brotherhood of the Hood.
Brotherhood of the Hood.
902
00:37:32,400 --> 00:37:34,000
(CHANTING CONTINUES)
903
00:37:34,000 --> 00:37:34,400
(CHANTING CONTINUES)
904
00:37:35,400 --> 00:37:37,400
Shh. Quiet.
905
00:37:39,320 --> 00:37:42,000
DYLAN: Jesus Christ.
ASH: Lads, what the fuck is that?!
906
00:37:42,000 --> 00:37:42,160
DYLAN: Jesus Christ.
ASH: Lads, what the fuck is that?!
907
00:37:45,800 --> 00:37:48,600
Fuck sake. Dude.
908
00:37:48,640 --> 00:37:50,000
(CHANTING CONTINUES)
909
00:37:50,000 --> 00:37:50,920
(CHANTING CONTINUES)
910
00:37:50,960 --> 00:37:52,960
Holy shit.
911
00:37:56,240 --> 00:37:58,000
(CHANTING CONTINUES)
912
00:37:58,000 --> 00:37:58,160
(CHANTING CONTINUES)
913
00:37:58,200 --> 00:38:00,800
Dude, what are they doing
with that guy?
914
00:38:00,840 --> 00:38:04,680
They're putting him in...
They're gonna fucking set fire... They're gonna sacrifice that man.
915
00:38:04,720 --> 00:38:06,000
Right now. Listen to me.
I have to help. Vinnie.
916
00:38:06,000 --> 00:38:07,280
Right now. Listen to me.
I have to help. Vinnie.
917
00:38:07,320 --> 00:38:09,680
I'm right behind ya.
Right on my back.
918
00:38:09,720 --> 00:38:11,720
I love you, man.
919
00:38:11,760 --> 00:38:13,800
Right, let's go. Let's do it.
920
00:38:13,840 --> 00:38:14,000
ALL: (CHANTING) Brotherhood of
the Hood. Brotherhood of the Hood.
921
00:38:14,000 --> 00:38:17,200
ALL: (CHANTING) Brotherhood of
the Hood. Brotherhood of the Hood.
922
00:38:18,080 --> 00:38:20,720
(YELLS) Oi. Oi. Oi. Stop it.
Stop what you're doing!
923
00:38:20,760 --> 00:38:22,000
Argh, you fuckers. Oi. Oi. Oi.
Stop it. Stop what you're doing.
924
00:38:22,000 --> 00:38:23,600
Argh, you fuckers. Oi. Oi. Oi.
Stop it. Stop what you're doing.
925
00:38:23,640 --> 00:38:25,840
Stop what you are fucking doing
right now. (WHIMPERS)
926
00:38:25,880 --> 00:38:28,520
Someone just check on that
guy there. I'm worried about him.
927
00:38:28,560 --> 00:38:30,000
What the fuck!
928
00:38:30,000 --> 00:38:30,760
What the fuck!
929
00:38:30,800 --> 00:38:34,040
Tommo! You were supposed
to come down with me, man.
930
00:38:34,080 --> 00:38:35,680
Sorry. Lost me confidence.
931
00:38:35,720 --> 00:38:37,720
BEASTIE BOYS: Sabotage
932
00:38:37,760 --> 00:38:38,000
Dyl!
933
00:38:38,000 --> 00:38:39,440
Dyl!
934
00:38:39,480 --> 00:38:42,680
Shit!
(GRUNTING)
935
00:38:43,760 --> 00:38:46,000
Dylan! Dylan, settle down a little
bit. You've had too much cocaine.
936
00:38:46,000 --> 00:38:47,080
Dylan! Dylan, settle down a little
bit. You've had too much cocaine.
937
00:38:47,120 --> 00:38:49,840
Where are your trousers? I had to
give 'em to Tom - he shat himself.
938
00:38:49,880 --> 00:38:52,160
Now, everyone, just fucking back off.
939
00:38:52,200 --> 00:38:54,000
It's alright, lad. Back off, fucker.
940
00:38:54,000 --> 00:38:55,120
It's alright, lad. Back off, fucker.
941
00:38:55,160 --> 00:38:57,560
It's alright. It's alright, lad.
942
00:38:57,600 --> 00:38:59,600
MAN: What's happening?
It's alright.
943
00:38:59,640 --> 00:39:01,520
You're safe now.
944
00:39:01,560 --> 00:39:02,000
Who are you? What do you mean?
We're fucking here to save ya.
945
00:39:02,000 --> 00:39:04,280
Who are you? What do you mean?
We're fucking here to save ya.
946
00:39:04,320 --> 00:39:06,680
Get you away from all these fuckwits.
Yeah, what for?
947
00:39:06,720 --> 00:39:09,400
What do you mean, 'What for'?
Is this still part of it?
948
00:39:09,440 --> 00:39:10,000
Part of fucking what?
The ceremony?
949
00:39:10,000 --> 00:39:11,840
Part of fucking what?
The ceremony?
950
00:39:11,880 --> 00:39:16,400
No! We are rescuers.
We've come to rescue you.
951
00:39:16,440 --> 00:39:18,000
MAN: The non-believers have broken
the Brotherhood's sacred circle!
952
00:39:18,000 --> 00:39:19,400
MAN: The non-believers have broken
the Brotherhood's sacred circle!
953
00:39:19,440 --> 00:39:22,640
They must not... That's Shirley.
ALL: Shirley? Shirley!
954
00:39:22,680 --> 00:39:24,960
No... No, I know not
of who you speak.
955
00:39:25,000 --> 00:39:26,000
JIM: It fucking well is him!
956
00:39:26,000 --> 00:39:27,000
JIM: It fucking well is him!
957
00:39:27,040 --> 00:39:29,000
Why wouldn't Jimbo be here as well?
958
00:39:29,040 --> 00:39:32,080
I'm filming it all.
I told you I'd expose you, didn't I?
959
00:39:32,120 --> 00:39:34,000
You bunch of fucking nonces.
960
00:39:34,000 --> 00:39:34,160
You bunch of fucking nonces.
961
00:39:34,200 --> 00:39:36,920
You can shove that camera up your
arse, you. Fuck me, that's Bishop.
962
00:39:36,960 --> 00:39:40,200
Just a bit of fun! Bit of fun?
Like burning people in the woods?
963
00:39:40,240 --> 00:39:42,000
We're not burning anybody? No!
It's more of a ceremonial thing.
964
00:39:42,000 --> 00:39:43,360
We're not burning anybody? No!
It's more of a ceremonial thing.
965
00:39:43,400 --> 00:39:46,120
It was.
What the fuck is going on? Jimbo!
966
00:39:46,160 --> 00:39:48,640
The Brotherhood of the Hood.
967
00:39:48,680 --> 00:39:50,000
ALL: (CHANTING) Brotherhood of
the hood. Brotherhood of the hood.
968
00:39:50,000 --> 00:39:52,080
ALL: (CHANTING) Brotherhood of
the hood. Brotherhood of the hood.
969
00:39:52,120 --> 00:39:55,040
The Broth...Broth... What?
Yeah, I know, it's a shit name,
970
00:39:55,080 --> 00:39:58,000
for a shit so-called secret society
full of local fucking nutters.
971
00:39:58,000 --> 00:39:58,840
for a shit so-called secret society
full of local fucking nutters.
972
00:39:58,880 --> 00:40:02,640
Businessmen. And women...
and non-binary individuals.
973
00:40:02,680 --> 00:40:05,960
MAN: We're very progressive! Yes,
and women and non-binary individuals
974
00:40:06,000 --> 00:40:08,840
who enjoy the iconography
of the occult,
975
00:40:08,880 --> 00:40:11,720
but also have a shared interest in
Hawley's local business community.
976
00:40:11,760 --> 00:40:14,000
Captains of industry in the greater
Hawley area is how I'd describe us -
977
00:40:14,000 --> 00:40:15,120
Captains of industry in the greater
Hawley area is how I'd describe us -
978
00:40:15,160 --> 00:40:17,160
not that we're allowed
to tell anyone,
979
00:40:17,200 --> 00:40:19,640
being a secret society and all.
(LAUGHTER)
980
00:40:20,920 --> 00:40:22,000
So it's Masons
who can't get into Masons?
981
00:40:22,000 --> 00:40:23,000
So it's Masons
who can't get into Masons?
982
00:40:23,040 --> 00:40:26,200
MAN: No. Nothing like the Masons.
Perverts, the lot of them. Ah, yeah.
983
00:40:26,240 --> 00:40:30,000
But cramming weird nymph-men
into fucking wicker yoga balls...
984
00:40:30,000 --> 00:40:31,000
But cramming weird nymph-men
into fucking wicker yoga balls...
985
00:40:31,040 --> 00:40:34,840
It's supposed to be an egg. It's not
an egg, is it? It's perfectly round.
986
00:40:34,880 --> 00:40:38,000
Graham was in charge
of weaving that. Well, I'm not a professional weaver, am I?
987
00:40:38,000 --> 00:40:38,080
Graham was in charge
of weaving that. Well, I'm not a professional weaver, am I?
988
00:40:38,120 --> 00:40:40,760
I'm a patissier.
Eight months that took.
989
00:40:40,800 --> 00:40:43,680
And not one of you said,
'Well done, Graham, great job'.
990
00:40:43,720 --> 00:40:45,600
ALL: (MURMURING) Well done, Graham.
991
00:40:45,640 --> 00:40:46,000
Hang on.
Right, so am I in or not, then?
992
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
Hang on.
Right, so am I in or not, then?
993
00:40:48,040 --> 00:40:50,800
No, Geoff. Unfortunately,
the circle has been broken,
994
00:40:50,840 --> 00:40:53,600
which means that you must
be forsaken by the Brotherhood
995
00:40:53,640 --> 00:40:54,000
and can never subsequently
be inducted.
996
00:40:54,000 --> 00:40:55,840
and can never subsequently
be inducted.
997
00:40:55,880 --> 00:40:59,000
Fucking bollocks, that is.
This is exactly what you wanted,
998
00:40:59,040 --> 00:41:01,320
isn't it Graham? He's been trying
to stop me from joining
999
00:41:01,360 --> 00:41:02,000
ever since I opened a sandwich shop
next to his cake shop.
1000
00:41:02,000 --> 00:41:03,680
ever since I opened a sandwich shop
next to his cake shop.
1001
00:41:03,720 --> 00:41:06,920
It's a patisserie,
thank you very much. I don't know what you're talking about.
1002
00:41:06,960 --> 00:41:10,000
Yeah, you tell 'em, Geoff.
These lot have been ripping the piss out of you.
1003
00:41:10,000 --> 00:41:10,480
Yeah, you tell 'em, Geoff.
These lot have been ripping the piss out of you.
1004
00:41:10,520 --> 00:41:12,840
'Half-eaten yogurt,'
one of 'em called ya.
1005
00:41:12,880 --> 00:41:15,240
One of 'em said you looked like
an anorexic sperm
1006
00:41:15,280 --> 00:41:17,200
trying to fertilise
a fucking wicker egg.
1007
00:41:17,240 --> 00:41:18,000
Fuck this for a game of soldiers.
Ash, come on, get your shit together.
1008
00:41:18,000 --> 00:41:20,080
Fuck this for a game of soldiers.
Ash, come on, get your shit together.
1009
00:41:21,240 --> 00:41:24,360
Hey, bit of a disappointment in the
woods tonight, weren't it, eh, lads?
1010
00:41:24,400 --> 00:41:26,000
You caused all this, you.
What were you doing in the woods with a camera anyway, you perv?
1011
00:41:26,000 --> 00:41:28,040
You caused all this, you.
What were you doing in the woods with a camera anyway, you perv?
1012
00:41:28,080 --> 00:41:31,440
Masons wouldn't have ya. Amateurs.
Go bum a cow, Farmer Giles.
1013
00:41:31,480 --> 00:41:34,000
Hey, are we alright, lads?
Come on, give us a smile.
1014
00:41:34,000 --> 00:41:34,120
Hey, are we alright, lads?
Come on, give us a smile.
1015
00:41:34,160 --> 00:41:36,160
You're on telly. Here we go.
1016
00:41:36,200 --> 00:41:39,040
We'll get back to you in due course
if your application's successful.
1017
00:41:39,080 --> 00:41:42,000
Take that dick off your head and
fuck off. Fucking hell, calm down.
1018
00:41:42,000 --> 00:41:42,360
Take that dick off your head and
fuck off. Fucking hell, calm down.
1019
00:41:42,400 --> 00:41:45,760
Jim, leave Shirley's cult alone now.
1020
00:41:45,800 --> 00:41:49,200
Fuck off home.
Hey, I'm documenting these cults.
1021
00:41:49,240 --> 00:41:50,000
(SOFTLY) Knobhead.
1022
00:41:50,000 --> 00:41:50,840
(SOFTLY) Knobhead.
1023
00:41:50,880 --> 00:41:53,280
ERIN: Give it a shove. Come on.
1024
00:41:58,840 --> 00:42:00,840
(PHONE RINGS)
1025
00:42:02,520 --> 00:42:04,760
How did you get on?
VINNIE: (OVER PHONE) Honestly...
1026
00:42:04,800 --> 00:42:06,000
from start to finish,
it's just been such good fun.
1027
00:42:06,000 --> 00:42:07,640
from start to finish,
it's just been such good fun.
1028
00:42:07,680 --> 00:42:10,320
We never just...never get time
to chill out a bit.
1029
00:42:10,360 --> 00:42:13,400
We're always on the move
doing a fucking job, you know?
1030
00:42:13,440 --> 00:42:14,000
Geoff? What are you doing, Geoff?
1031
00:42:14,000 --> 00:42:15,720
Geoff? What are you doing, Geoff?
1032
00:42:15,760 --> 00:42:18,200
GRAHAM: Hey, get away from that egg.
GEOFF: I told you.
1033
00:42:18,240 --> 00:42:21,080
I warned you, didn't I?
You bunch of shithouses.
1034
00:42:21,120 --> 00:42:22,000
(YELLING AND CLAMOURING)
Geoff, come on, son!
1035
00:42:22,000 --> 00:42:23,600
(YELLING AND CLAMOURING)
Geoff, come on, son!
1036
00:42:23,640 --> 00:42:27,800
Fuck you, Graham, fuck you and
your pretentious fucking patisserie.
1037
00:42:27,840 --> 00:42:30,000
You're a fucking baker
in a cake shop. That's all you are!
1038
00:42:30,000 --> 00:42:31,240
You're a fucking baker
in a cake shop. That's all you are!
1039
00:42:31,280 --> 00:42:34,000
Get back to your sandwiches,
you fucking moron!
1040
00:42:34,040 --> 00:42:36,040
Did you hear any of that shit?
Yeah.
1041
00:42:36,080 --> 00:42:38,000
It's been fucking awful. Like...
1042
00:42:38,000 --> 00:42:38,280
It's been fucking awful. Like...
1043
00:42:38,320 --> 00:42:41,640
the worst fucking night,
I swear to God... Hey, hey!
1044
00:42:41,680 --> 00:42:43,560
I've had an epiphany, though.
1045
00:42:43,600 --> 00:42:45,640
I realise I've just gotta stop...
1046
00:42:45,680 --> 00:42:46,000
I've gotta try and stop giving a shit
what people fucking think of me.
1047
00:42:46,000 --> 00:42:48,960
I've gotta try and stop giving a shit
what people fucking think of me.
1048
00:42:49,000 --> 00:42:51,480
I'm just...
I am, I'm just a shouty...
1049
00:42:51,520 --> 00:42:53,400
shouty nightmare.
(LAUGHS)
1050
00:42:53,440 --> 00:42:54,000
Intense, frustrated twat of a man.
1051
00:42:54,000 --> 00:42:55,840
Intense, frustrated twat of a man.
1052
00:42:56,800 --> 00:42:59,800
But I'm lucky. You know, I've been
blessed with this group of mates.
1053
00:42:59,840 --> 00:43:02,000
I mean, I'm looking at 'em now.
Fuck me, they're useless.
1054
00:43:02,000 --> 00:43:02,120
I mean, I'm looking at 'em now.
Fuck me, they're useless.
1055
00:43:02,160 --> 00:43:04,640
Tommo ate berries and shat himself.
1056
00:43:04,680 --> 00:43:06,800
(LAUGHS)
1057
00:43:06,840 --> 00:43:08,920
CAROL: ..happiest hole
in fucking England, there.
1058
00:43:08,960 --> 00:43:10,000
Oh, just beautiful.
(LAUGHS)
1059
00:43:10,000 --> 00:43:11,720
Oh, just beautiful.
(LAUGHS)
1060
00:43:13,880 --> 00:43:16,480
I wouldn't change it
for the world, you know?
1061
00:43:16,520 --> 00:43:18,000
Yeah, I hear what you're saying.
1062
00:43:18,000 --> 00:43:19,040
Yeah, I hear what you're saying.
1063
00:43:24,200 --> 00:43:26,000
(DISTANT THUDDING AND GRUNTING)
1064
00:43:26,000 --> 00:43:26,440
(DISTANT THUDDING AND GRUNTING)
1065
00:43:27,520 --> 00:43:30,400
What?! Have a what?
Have a fucking...
1066
00:43:30,440 --> 00:43:32,440
(YELLING)
1067
00:43:40,840 --> 00:43:42,000
(SCREAMING)
1068
00:43:42,000 --> 00:43:43,040
(SCREAMING)
1069
00:43:43,080 --> 00:43:46,720
Cancel your plans and dress
flamboyantly. Have I overdone it?
1070
00:43:46,760 --> 00:43:49,200
What kind of man has a maze?
Welcome.
1071
00:43:49,240 --> 00:43:50,000
It's my special exotic animal zoo.
This calls for a top-up. Oh.
1072
00:43:50,000 --> 00:43:53,200
It's my special exotic animal zoo.
This calls for a top-up. Oh.
1073
00:43:53,240 --> 00:43:55,080
We're stuck in the fucking maze.
1074
00:43:55,120 --> 00:43:57,080
Let's keep this strictly business.
1075
00:43:58,000 --> 00:43:59,800
Violated in an exotic zoo.
1076
00:43:59,840 --> 00:44:01,560
(YELLS)
1077
00:44:01,600 --> 00:44:03,440
Man, woman or tiny plastic foetus
1078
00:44:03,480 --> 00:44:06,000
covered in fucking weird hair,
we're in it together.
1079
00:44:06,000 --> 00:44:06,120
covered in fucking weird hair,
we're in it together.
1080
00:44:06,160 --> 00:44:08,240
..so much trouble in my mind
1081
00:44:09,200 --> 00:44:12,880
I got so much trouble in my mind
1082
00:44:13,760 --> 00:44:14,000
I got so much trouble in my mind
1083
00:44:14,000 --> 00:44:16,600
I got so much trouble in my mind
1084
00:44:18,160 --> 00:44:20,720
I got an eight-hour job
1085
00:44:22,160 --> 00:44:25,160
I got an eight-hour job
1086
00:44:26,240 --> 00:44:29,400
And every day
My work, it gets so hard...
1087
00:44:29,440 --> 00:44:30,000
AccessibleCustomerService@sky.uk
1088
00:44:30,000 --> 00:44:32,440
AccessibleCustomerService@sky.uk
1089
00:44:32,490 --> 00:44:37,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
90226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.