Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,046 --> 00:00:02,984
It sounds as though
you've become
2
00:00:03,069 --> 00:00:05,109
- dependent on each other.
- He's my everything.
3
00:00:05,194 --> 00:00:07,922
Criminal
record disqualifies him from a visa.
4
00:00:08,007 --> 00:00:10,883
You are going to apologise
or we are going nowhere!
5
00:00:10,968 --> 00:00:12,735
You want a piece of the action?
6
00:00:12,819 --> 00:00:14,677
You want to dance with me,
mother effer?
7
00:00:16,803 --> 00:00:18,679
- The gig is over.
- I hate knowing Tasha's gonna die
8
00:00:18,763 --> 00:00:19,839
and there's nothing
I can do about it.
9
00:00:19,923 --> 00:00:21,423
I just think why can't you
10
00:00:21,523 --> 00:00:23,863
sag off your dead wife
and see me?
11
00:00:23,963 --> 00:00:26,903
This depot has a fundamental
failing in leadership.
12
00:00:27,003 --> 00:00:29,663
- So, Jo then.
- I love you too!
13
00:00:40,523 --> 00:00:42,703
Cracking intercourse, mate.
14
00:00:42,803 --> 00:00:45,023
- Thanks.
- Well done.
15
00:00:45,123 --> 00:00:46,463
You're welcome.
16
00:00:53,043 --> 00:00:55,043
Uh-oh.
17
00:00:55,683 --> 00:00:57,023
Little Lawrence reporting
18
00:00:57,123 --> 00:00:58,799
for another march
around the parade ground?
19
00:00:58,883 --> 00:01:01,223
Oh, no, I just really need
to urinate actually.
20
00:01:02,603 --> 00:01:05,303
You know
where the little girl's room is.
21
00:01:24,523 --> 00:01:26,183
Are you all right, mate?
22
00:01:26,283 --> 00:01:29,963
Loz, if you've been number two,
just spray some Lynx Africa.
23
00:01:31,323 --> 00:01:33,423
Loz. Loz?
24
00:01:37,883 --> 00:01:39,503
Loz?
25
00:01:39,603 --> 00:01:43,583
Oh, shit!
26
00:01:43,683 --> 00:01:46,823
Sh...
27
00:01:46,923 --> 00:01:48,623
Oh.
28
00:01:48,723 --> 00:01:52,503
Fuck, shit, fuck!
29
00:01:52,603 --> 00:01:53,623
Shit!
30
00:01:53,723 --> 00:01:56,003
Opening theme music playing...
31
00:02:13,843 --> 00:02:16,343
Everything I do today
is the last time I'll do it
32
00:02:16,443 --> 00:02:17,943
as a South Hill paramedic.
33
00:02:18,043 --> 00:02:20,623
This is probably the last piece
of work mail
34
00:02:20,723 --> 00:02:23,943
- I'll ever open here.
- Don't.
35
00:02:24,043 --> 00:02:26,543
No freaking way!
It's the Home Office.
36
00:02:26,643 --> 00:02:28,423
You don't have a home office.
37
00:02:28,523 --> 00:02:29,639
You've got a desk in a kitchen.
38
00:02:29,723 --> 00:02:31,703
No, the Home Office Home Office.
39
00:02:31,803 --> 00:02:34,423
I've got Leave to Remain.
I'm sticking around.
40
00:02:34,523 --> 00:02:35,336
Am I dreaming?
41
00:02:35,420 --> 00:02:37,943
Apparently my union rep
put in a good word for me.
42
00:02:38,043 --> 00:02:40,883
He told them I was
an essential part of South Hill.
43
00:02:42,043 --> 00:02:44,423
- I can stay.
- Can I stay?
44
00:02:44,523 --> 00:02:47,663
- You're not even leaving.
- Aw!
45
00:02:47,763 --> 00:02:49,303
- Have you seen Lawrence?
- No.
46
00:02:49,403 --> 00:02:50,343
Shit balls!
47
00:02:50,443 --> 00:02:51,463
We've seen him.
48
00:02:51,563 --> 00:02:52,903
Oh, thank God.
49
00:02:53,003 --> 00:02:54,903
Yeah, loads of times.
He's our colleague.
50
00:02:55,003 --> 00:02:56,063
We work with him.
51
00:02:56,163 --> 00:02:57,423
Today, have you seen him
52
00:02:57,523 --> 00:02:58,903
here today, numb nuts?
53
00:02:59,003 --> 00:03:02,543
Ah, no, but great news,
Darrell's not leaving.
54
00:03:02,643 --> 00:03:04,743
Okay, great. Couldn't care less.
55
00:03:04,843 --> 00:03:06,663
Are you still coming
to my leaving party?
56
00:03:06,763 --> 00:03:08,623
- I thought you weren't leaving?
- I'm not.
57
00:03:08,723 --> 00:03:09,839
Then why are you
still having a party?
58
00:03:09,923 --> 00:03:11,143
Because I'm staying.
59
00:03:11,243 --> 00:03:12,223
Everyone's staying,
60
00:03:12,323 --> 00:03:13,623
it's called coming to work.
61
00:03:13,723 --> 00:03:15,463
All the more reason
to have a crazy party.
62
00:03:15,563 --> 00:03:17,623
I don't have time for this shit!
63
00:03:29,603 --> 00:03:31,583
I'm gonna need some tissues.
64
00:03:31,683 --> 00:03:33,943
No. Today is a no-cry zone
65
00:03:34,043 --> 00:03:35,863
as per Tasha's instructions.
66
00:03:35,963 --> 00:03:38,423
I don't think
I can go through with this.
67
00:03:38,523 --> 00:03:41,163
You have to. We promised.
68
00:03:45,323 --> 00:03:49,083
"Do not let that ginger
ninja Gary wuss out on this."
69
00:03:51,203 --> 00:03:53,203
Even in death
I'm quite scared of her.
70
00:03:55,443 --> 00:03:56,983
Let's do this.
71
00:03:59,323 --> 00:04:02,383
Whoo!
72
00:04:13,843 --> 00:04:16,063
- Sorry.
- Tasha's request.
73
00:04:16,163 --> 00:04:18,063
Oh, and she had
a little message as well.
74
00:04:18,163 --> 00:04:19,663
Cheer up, wankers!
75
00:04:22,803 --> 00:04:25,883
It's all right.
That's, erm, that's very Tash.
76
00:04:27,403 --> 00:04:28,463
Did she say anything else?
77
00:04:28,563 --> 00:04:29,863
No, that was it.
78
00:04:29,963 --> 00:04:32,463
She was never one
for long speeches.
79
00:04:34,123 --> 00:04:35,063
Laters.
80
00:04:46,043 --> 00:04:48,943
Ooh, Maleek, I've got
some great news about Darrell.
81
00:04:49,043 --> 00:04:50,263
Darrell can stay.
82
00:04:50,363 --> 00:04:52,303
Ah, cor,
that's the worst news ever.
83
00:04:52,403 --> 00:04:53,823
He's bear jarring man.
84
00:04:53,923 --> 00:04:56,079
Well, they're still going ahead
with the leaving party.
85
00:04:56,163 --> 00:04:59,263
It's nice having
two "it" couples in the depot.
86
00:04:59,363 --> 00:05:01,303
There are no "it" couples.
87
00:05:01,403 --> 00:05:02,383
There's us.
88
00:05:02,483 --> 00:05:04,143
We are not a couple.
89
00:05:04,243 --> 00:05:05,519
Look, we might not link our bits
90
00:05:05,603 --> 00:05:07,823
but I'm definitely
your work wife.
91
00:05:07,923 --> 00:05:09,623
You are not my work bae.
92
00:05:09,723 --> 00:05:10,839
I would know
if I had a work bae.
93
00:05:10,923 --> 00:05:12,423
Well, we argue all the time
94
00:05:12,523 --> 00:05:13,663
and we don't have sex.
95
00:05:13,763 --> 00:05:14,839
You know, wake up and smell
96
00:05:14,923 --> 00:05:16,543
the flat white coffee, Maleek.
97
00:05:16,643 --> 00:05:18,983
- I am 100% your work bae.
- Ugh.
98
00:05:19,083 --> 00:05:22,463
451 Papa
Kilo, got a cat one at South Hill park.
99
00:05:22,563 --> 00:05:25,663
We're on our way.
Oh, just get me to lunch.
100
00:05:35,883 --> 00:05:38,423
I hate time wasters.
101
00:05:38,523 --> 00:05:40,583
Normally I'm with you
but come on.
102
00:05:40,683 --> 00:05:42,223
It's up-the-ass Steve.
103
00:05:42,323 --> 00:05:43,679
What do you reckon's
up there this time?
104
00:05:43,763 --> 00:05:45,023
I don't care.
105
00:05:45,123 --> 00:05:47,343
What I do care about
is treating people
106
00:05:47,443 --> 00:05:48,503
who actually need us.
107
00:05:48,603 --> 00:05:50,023
Well, I've bet on the remote.
108
00:05:50,123 --> 00:05:51,223
So...
109
00:05:51,323 --> 00:05:53,423
Stevo, it's the paramedics.
110
00:05:53,523 --> 00:05:54,703
Door's open.
111
00:05:58,683 --> 00:06:00,463
I tried
to get it out myself
112
00:06:00,563 --> 00:06:02,623
but it's just gone too far up.
113
00:06:02,723 --> 00:06:03,839
And that's why
I called you guys.
114
00:06:03,923 --> 00:06:05,343
Yeah, yeah. What is it?
115
00:06:05,443 --> 00:06:07,443
- Er, mobile.
- Dammit.
116
00:06:08,763 --> 00:06:10,703
What a brilliant use
of our time.
117
00:06:10,803 --> 00:06:13,703
Steve, mate,
hey, you've been doing so well.
118
00:06:13,803 --> 00:06:16,623
I'm sorry, I just had
a very stressful week at work
119
00:06:16,723 --> 00:06:19,423
and... up it went.
120
00:06:19,523 --> 00:06:22,063
Well, you know the drill.
121
00:06:22,163 --> 00:06:23,583
Knees up to your chest.
122
00:06:23,683 --> 00:06:26,263
I know, it hurts.
123
00:06:26,363 --> 00:06:28,183
No, I just got a text message.
124
00:06:30,883 --> 00:06:32,159
Attention please.
125
00:06:32,243 --> 00:06:33,263
This is an important
126
00:06:33,363 --> 00:06:35,143
all unit announcement.
127
00:06:35,243 --> 00:06:37,303
Has anyone seen Lozzer?
128
00:06:41,923 --> 00:06:45,623
Have you
tried calling him, ducky?
129
00:06:45,723 --> 00:06:48,159
Thanks, Wenders, no, I didn't think
of the most obvious thing in the world.
130
00:06:48,243 --> 00:06:50,183
'Course I tried calling him.
131
00:06:50,283 --> 00:06:51,943
Useless bastards.
132
00:07:06,923 --> 00:07:09,623
Jo. What's wrong?
133
00:07:09,723 --> 00:07:11,823
Loz.
134
00:07:11,923 --> 00:07:14,223
I've lost Loz. I can't...
135
00:07:14,323 --> 00:07:16,563
Okay, you start
from the beginning.
136
00:07:20,803 --> 00:07:23,543
Oh, okay. Okay.
137
00:07:23,643 --> 00:07:28,423
Last night, Lawrence and I...
138
00:07:28,523 --> 00:07:30,303
Shit!
139
00:07:30,403 --> 00:07:33,063
And then we, er...
140
00:07:33,163 --> 00:07:34,383
Shit!
141
00:07:34,483 --> 00:07:37,543
And finally, really hard.
142
00:07:37,643 --> 00:07:39,663
Shit.
143
00:07:39,763 --> 00:07:41,663
And then he took a slash.
144
00:07:41,763 --> 00:07:44,423
Saw Karen's stupid bench
and scarpered.
145
00:07:44,523 --> 00:07:48,223
Shit!
146
00:07:48,323 --> 00:07:50,263
I tried retracing my steps
147
00:07:50,363 --> 00:07:51,520
to where I last saw him
and then I realised
148
00:07:51,604 --> 00:07:52,988
that only works with keys
and not people
149
00:07:53,072 --> 00:07:54,332
but why didn't I get rid
of the bench, George?
150
00:07:54,416 --> 00:07:56,598
Why didn't I get rid
of the bench?
151
00:07:56,683 --> 00:07:58,119
I don't know, Jo,
why you had the bench
152
00:07:58,203 --> 00:07:59,719
and why you have
this fixation on Lawrence
153
00:07:59,803 --> 00:08:00,783
would be better questions.
154
00:08:00,883 --> 00:08:02,863
Because I am mental, George.
155
00:08:02,963 --> 00:08:05,383
Bigger issues at play here.
156
00:08:05,483 --> 00:08:07,483
I'll try his flat.
157
00:08:08,963 --> 00:08:10,903
How come you're all tarted up?
158
00:08:11,003 --> 00:08:13,103
Er, off to Lewisham
to do my presentation
159
00:08:13,203 --> 00:08:14,679
for the senior leadership team.
160
00:08:14,763 --> 00:08:16,143
- Oh, yeah?
- Mm-hmm
161
00:08:16,243 --> 00:08:18,063
Oh, good luck.
162
00:08:18,163 --> 00:08:19,543
Don't throw us
under the bus, yeah.
163
00:08:19,643 --> 00:08:20,799
Actually you can
have the Darrells
164
00:08:20,883 --> 00:08:22,103
if they need a little red meat
165
00:08:22,203 --> 00:08:24,203
but leave the rest
of us alone, yeah.
166
00:08:39,603 --> 00:08:41,343
George's presentation.
167
00:08:41,443 --> 00:08:43,443
This should be a laugh.
168
00:08:45,643 --> 00:08:48,143
What the fuck?
169
00:08:50,763 --> 00:08:52,863
I took this scheme
into South Hill
170
00:08:52,963 --> 00:08:56,063
with the brief of offering
mental health support
171
00:08:56,163 --> 00:08:57,463
to the paramedics there.
172
00:08:57,563 --> 00:08:59,023
But was quickly confronted
173
00:08:59,123 --> 00:09:01,863
by a non-existent
pastoral care structure
174
00:09:01,963 --> 00:09:03,863
and a toxic leadership culture.
175
00:09:03,963 --> 00:09:08,383
The chief architect
of which was Jo Cambridge.
176
00:09:11,963 --> 00:09:15,543
Right, I'll go
and prep the stretcher.
177
00:09:15,643 --> 00:09:17,643
Where are my keys?
178
00:09:21,883 --> 00:09:22,663
Sorry.
179
00:09:22,763 --> 00:09:25,183
Oh, for goodness sake!
180
00:09:25,283 --> 00:09:28,023
This is just the call
I needed today.
181
00:09:28,123 --> 00:09:28,903
Honestly.
182
00:09:29,003 --> 00:09:30,823
Hey, don't get upset all right,
183
00:09:30,923 --> 00:09:32,503
we just treat them.
You taught me that.
184
00:09:32,603 --> 00:09:35,863
Well, today I would like to
treat some proper emergencies.
185
00:09:35,963 --> 00:09:37,823
We... We're not just people
you can call
186
00:09:37,923 --> 00:09:42,103
to pull things
out of people's bottoms like...
187
00:09:42,203 --> 00:09:43,583
dirty magicians.
188
00:09:43,683 --> 00:09:45,039
Okay, you're stressed.
189
00:09:45,123 --> 00:09:47,103
Take a breath.
190
00:09:47,203 --> 00:09:49,103
- Okay.
- Okay.
191
00:09:52,763 --> 00:09:54,863
And you, mister.
192
00:09:54,963 --> 00:09:59,723
No more DIY colonics, okay?
You big human kinder egg.
193
00:10:00,843 --> 00:10:02,503
This cake is perfect.
194
00:10:02,603 --> 00:10:05,023
It's amazing,
I just want to eat you.
195
00:10:05,123 --> 00:10:06,023
I want to eat you.
196
00:10:06,123 --> 00:10:08,223
Oi!
197
00:10:08,323 --> 00:10:09,543
Good presentation?
198
00:10:09,643 --> 00:10:12,543
- Erm...
- Oh, you forgot this.
199
00:10:12,643 --> 00:10:14,903
- Oh.
- And this.
200
00:10:15,003 --> 00:10:17,303
- Jo, Jo, Jo.
- Ah, come on. Leave it.
201
00:10:17,403 --> 00:10:20,423
- Calm down.
- Break that up, break it up. Break it up.
202
00:10:20,523 --> 00:10:22,919
- No, no. Jo, please.
- Stop, stop. Calm down. Calm down.
203
00:10:23,003 --> 00:10:24,823
Let go, let go, let go.
204
00:10:24,923 --> 00:10:26,079
She tried to choke me.
205
00:10:26,163 --> 00:10:27,764
- You're okay.
- Off!
206
00:10:27,849 --> 00:10:29,469
- I'm so sorry, I'm sorry.
- Off!
207
00:10:29,643 --> 00:10:31,303
Jo, I tapped out.
208
00:10:34,443 --> 00:10:36,623
I can't believe you punched me.
209
00:10:38,923 --> 00:10:40,923
You scratch like a woman.
210
00:10:42,003 --> 00:10:43,063
I am a woman.
211
00:10:43,163 --> 00:10:44,663
How could you go behind my back
212
00:10:44,763 --> 00:10:46,423
and get my bosses to fire me?
213
00:10:46,523 --> 00:10:49,263
That's why you were so keen
for me to go over to HART.
214
00:10:49,363 --> 00:10:50,943
It was the right thing to do.
215
00:10:51,043 --> 00:10:52,263
I was sent here to sort out
216
00:10:52,363 --> 00:10:54,423
the mental health crisis
at South Hill
217
00:10:54,523 --> 00:10:56,728
and the thing that would fix it
is you going.
218
00:10:56,813 --> 00:10:58,313
You are emotionally unavailable.
219
00:10:58,563 --> 00:11:00,703
You are resistant
to talking about any problems
220
00:11:00,803 --> 00:11:04,463
and your answer to everything
is bury it down, do shots.
221
00:11:04,563 --> 00:11:05,903
Okay.
222
00:11:06,003 --> 00:11:07,743
Okay, George, I get it.
223
00:11:07,843 --> 00:11:10,123
Thank you. I am a shit boss.
224
00:11:11,323 --> 00:11:12,583
I've seen you in action, Jo,
225
00:11:12,683 --> 00:11:14,943
and you are really great
at a lot of your job.
226
00:11:15,043 --> 00:11:17,223
Just not the bits
that I'm looking at.
227
00:11:17,323 --> 00:11:19,703
Honestly, it's not personal.
228
00:11:19,803 --> 00:11:23,043
If it's any consolation,
you are not getting fired.
229
00:11:24,163 --> 00:11:26,823
- I am.
- What?
230
00:11:26,923 --> 00:11:28,703
Yep. Apparently,
getting rid of you
231
00:11:28,803 --> 00:11:30,543
is too expensive
as is keeping me.
232
00:11:30,643 --> 00:11:35,323
So, the ambulance service
is replacing me with an app.
233
00:11:38,403 --> 00:11:39,903
An app?
234
00:11:40,003 --> 00:11:42,543
An app. Yes.
235
00:11:42,643 --> 00:11:45,063
The paramedics will log on
after every call out
236
00:11:45,163 --> 00:11:47,063
and click on a sad face
or a happy face.
237
00:11:47,163 --> 00:11:49,923
And that's their
mental health taken care of.
238
00:11:51,083 --> 00:11:54,103
That is shitty, George.
Really shitty.
239
00:11:54,203 --> 00:11:55,863
You don't deserve
to lose your job,
240
00:11:55,963 --> 00:11:58,863
even though your job is not
a proper job, just talking.
241
00:11:58,963 --> 00:12:03,303
- Thanks.
- Look, why don't you stick around for the party?
242
00:12:03,403 --> 00:12:05,063
Nah, I'm just gonna
get my things and go.
243
00:12:05,163 --> 00:12:06,503
It's been a really long day.
244
00:12:06,603 --> 00:12:09,103
- Plus, I am a recovering alcoholic, Jo...
- Yes.
245
00:12:09,203 --> 00:12:10,479
- ...remember, so...
- Yes, I do remember.
246
00:12:10,563 --> 00:12:12,223
...parties are the last thing
I need.
247
00:12:12,323 --> 00:12:15,303
Yeah, yeah, yeah. Fair enough.
Fair enough, George.
248
00:12:15,403 --> 00:12:17,383
Oh.
249
00:12:17,483 --> 00:12:19,463
It looks like
we've both had a mare today.
250
00:12:19,563 --> 00:12:22,209
You lost your job,
251
00:12:22,294 --> 00:12:23,834
I lost Loz.
252
00:12:24,005 --> 00:12:26,005
I had him.
253
00:12:26,203 --> 00:12:28,203
One night.
254
00:12:28,873 --> 00:12:31,163
It was perfect.
255
00:12:33,603 --> 00:12:36,463
Oh, I just wish
I could find him and explain.
256
00:12:36,563 --> 00:12:38,463
Come on, you know Lawrence
better than anyone.
257
00:12:38,563 --> 00:12:41,123
Surely you'd know
where he'd go in a crisis?
258
00:12:42,843 --> 00:12:44,843
George, you're a leg.
259
00:12:46,563 --> 00:12:48,263
Oh, Jo, before you go,
260
00:12:48,363 --> 00:12:50,863
just in the spirit
of reconciliation,
261
00:12:50,963 --> 00:12:52,863
can I just say
262
00:12:52,963 --> 00:12:55,744
you have taught me more
than I could ever teach you.
263
00:12:55,829 --> 00:12:59,149
I know. And sorry I bit you
on the chin, George.
264
00:13:13,043 --> 00:13:15,023
All right, Lozzer?
265
00:13:15,123 --> 00:13:17,243
I just came here
to talk to Karen.
266
00:13:18,883 --> 00:13:20,883
Oh, right.
267
00:13:21,763 --> 00:13:24,903
Hi, Karen, I'm Jo.
Pleasure to meet you.
268
00:13:25,003 --> 00:13:27,003
So, er...
269
00:13:27,963 --> 00:13:29,963
what are you chatting about?
270
00:13:30,803 --> 00:13:33,463
- The bench? Yeah.
- It did come up, yeah.
271
00:13:33,563 --> 00:13:36,383
The fact that you stole
my dead wife's memorial bench
272
00:13:36,483 --> 00:13:39,923
and kept it in your flat
for a year and a half.
273
00:13:41,443 --> 00:13:44,383
When you say it like that, Loz,
out loud, it does sound bad.
274
00:13:44,483 --> 00:13:48,063
But it was ages ago
and I was in a...
275
00:13:48,163 --> 00:13:50,583
very bad place.
276
00:13:50,683 --> 00:13:53,143
Please, Lawrence, I...
277
00:13:53,243 --> 00:13:57,263
We can't throw this away
over one admittedly
278
00:13:57,363 --> 00:14:00,263
massive bump in the road.
279
00:14:00,363 --> 00:14:03,123
I honestly don't think
Karen would want that.
280
00:14:04,883 --> 00:14:10,303
No, I wouldn't.
281
00:14:10,403 --> 00:14:13,563
Sorry. That
was out of order. Sorry, Loz.
282
00:14:14,963 --> 00:14:16,863
Sorry, Karen.
283
00:14:16,963 --> 00:14:21,943
I'm just saying Steve needs
proper mental health support.
284
00:14:22,043 --> 00:14:23,863
Not a paramedic every few weeks.
285
00:14:23,963 --> 00:14:27,223
Yeah. Yeah, you're right.
It's tragic, really.
286
00:14:27,323 --> 00:14:30,143
On the other hand,
who had phone?
287
00:14:30,243 --> 00:14:33,823
Darryl. Darryl, mate,
you've won 40 quid.
288
00:14:33,923 --> 00:14:35,503
Come on!
289
00:14:35,603 --> 00:14:37,063
Come on!
290
00:14:37,163 --> 00:14:38,263
It's not funny.
291
00:14:38,363 --> 00:14:39,543
And I'm not in the mood.
292
00:14:39,643 --> 00:14:41,223
I wanted today
to be a great shift
293
00:14:41,323 --> 00:14:42,783
out of respect for Tasha.
294
00:14:42,883 --> 00:14:45,263
Come on, she would have
fucking loved the call out
295
00:14:45,363 --> 00:14:47,383
where the man
stuck your keys up his ass.
296
00:14:47,483 --> 00:14:49,783
Yes, I suppose so.
297
00:14:49,883 --> 00:14:52,143
I might
see if I can get a fresh set.
298
00:14:52,243 --> 00:14:54,263
Ones that haven't been in a man.
299
00:14:54,363 --> 00:14:55,983
Hmm.
300
00:14:56,083 --> 00:14:59,123
It was insane but I was just...
301
00:14:59,997 --> 00:15:01,177
desperate.
302
00:15:01,621 --> 00:15:03,263
And I was so jealous
303
00:15:03,363 --> 00:15:06,983
because you were basically
still seeing Karen who was...
304
00:15:07,083 --> 00:15:09,743
No of fence, Karen.
...in the ground.
305
00:15:09,843 --> 00:15:13,623
I never cried like I cried
when that bench was taken.
306
00:15:13,723 --> 00:15:15,723
I was there.
307
00:15:16,523 --> 00:15:20,903
Oh, you really, really cried.
308
00:15:21,003 --> 00:15:24,143
I didn't know if it was a sign
from Karen or from God
309
00:15:24,243 --> 00:15:26,863
or some other religious figure.
310
00:15:26,963 --> 00:15:28,279
Although I'm not
strictly religious,
311
00:15:28,363 --> 00:15:30,063
more Zen Buddhist if I was to...
312
00:15:30,163 --> 00:15:34,663
Please, Lawrence,
just make your point,
313
00:15:34,763 --> 00:15:37,863
I'm... dying here.
314
00:15:37,963 --> 00:15:39,423
The reason it hurt was because
315
00:15:39,523 --> 00:15:41,304
I felt like Karen
was being taken from me again.
316
00:15:41,388 --> 00:15:42,728
Oh, I...
317
00:15:42,975 --> 00:15:44,679
It was the only thing
people could take
318
00:15:44,763 --> 00:15:47,463
because there was no one else
I cared about.
319
00:15:47,563 --> 00:15:49,563
But there is now.
320
00:15:50,283 --> 00:15:51,543
You.
321
00:15:51,643 --> 00:15:53,143
I don't want
to lose you as well.
322
00:15:53,243 --> 00:15:55,823
Fuck... Thank fuck.
323
00:15:55,923 --> 00:15:59,143
Sorry, Karen. Loz...
324
00:15:59,243 --> 00:16:01,583
The reason I came here
was to talk to Karen
325
00:16:01,683 --> 00:16:03,683
and make peace
with me moving on.
326
00:16:05,323 --> 00:16:06,663
She'd want me to be happy.
327
00:16:06,763 --> 00:16:09,603
And you know Jo makes me happy.
328
00:16:12,563 --> 00:16:14,223
Aw.
329
00:16:14,323 --> 00:16:17,263
That is so good of you, Karen.
Thank you.
330
00:16:17,363 --> 00:16:20,263
And I will take care of him.
331
00:16:20,363 --> 00:16:22,863
And of course, I will return
the bench to the park
332
00:16:22,963 --> 00:16:25,363
for all the little hobos
to sleep on.
333
00:16:27,963 --> 00:16:29,903
We'd best go and...
334
00:16:30,003 --> 00:16:33,023
leave you to your eternal rest.
335
00:16:33,123 --> 00:16:34,359
Okay, Loz, just give me
a few minutes,
336
00:16:34,443 --> 00:16:36,623
I'm just gonna
finish our girlie chat.
337
00:16:36,723 --> 00:16:37,663
Okay.
338
00:16:50,624 --> 00:16:52,624
Hey, Karen.
339
00:16:53,022 --> 00:16:54,762
I won.
340
00:17:08,115 --> 00:17:10,695
♪ Shake that thing
Miss Cana, Cana ♪
341
00:17:10,795 --> 00:17:12,495
♪ Shake that thing... ♪
342
00:17:12,595 --> 00:17:14,495
What the fuck are you...
343
00:17:14,595 --> 00:17:16,055
Fuck are you doing?
344
00:17:16,155 --> 00:17:18,695
♪ Jodi and Rebecca
Woman get busy ♪
345
00:17:18,795 --> 00:17:20,335
♪ Just shake
That booty non-stop ♪
346
00:17:20,435 --> 00:17:22,655
♪ When the beat drops
Just keep swinging it ♪
347
00:17:22,755 --> 00:17:24,415
♪ Get jiggy, get crunked up ♪
348
00:17:24,515 --> 00:17:26,255
♪ Percolate anything
You want to call it ♪
349
00:17:26,355 --> 00:17:28,375
♪ Oscillate you hip
And don't take pity ♪
350
00:17:28,475 --> 00:17:30,791
♪ Me want fi see you get live
'pon the riddim when me ride ♪
351
00:17:30,875 --> 00:17:32,935
♪ And me lyrics
A provide electricity ♪
352
00:17:33,035 --> 00:17:34,695
♪ Gal nobody
Can tell you nuttin'... ♪
353
00:17:34,795 --> 00:17:36,271
Stop that foolishness, man.
354
00:17:36,355 --> 00:17:38,615
If you're gonna dance,
just dance, Wendy.
355
00:17:42,115 --> 00:17:44,655
Yo. Yo, what are you doing?
Get off.
356
00:17:44,755 --> 00:17:46,975
Yo! I do the winding.
357
00:17:47,075 --> 00:17:49,055
I don't get wind.
What are you doing?
358
00:17:49,155 --> 00:17:51,215
I'm shaking
what my mama gave me.
359
00:17:51,315 --> 00:17:53,575
Yeah, you've deaded it now.
I want a work divorce.
360
00:17:53,660 --> 00:17:57,280
Get off me. Get off me.
361
00:17:57,395 --> 00:17:59,895
- All right, Lawrence.
- All right, Maleek.
362
00:17:59,995 --> 00:18:02,292
- Lawrence.
- Jo's looking for you.
363
00:18:02,377 --> 00:18:04,655
- Yeah, she's already found me.
- Lads.
364
00:18:04,755 --> 00:18:07,695
- We need to keep this on the down-low, Lawrence.
- Mmm.
365
00:18:07,795 --> 00:18:10,935
Don't want everyone knowing
that you are seeing your crazy boss.
366
00:18:11,035 --> 00:18:14,095
- So, er, keep it professional.
- Yeah.
367
00:18:14,195 --> 00:18:16,315
- Or, I was thinking maybe...
- Yeah.
368
00:18:19,795 --> 00:18:20,911
My brother Lawrence!
369
00:18:20,995 --> 00:18:23,095
- Yeah, man!
- All right.
370
00:18:23,195 --> 00:18:25,895
Never seen anyone kiss before,
you pervs?
371
00:18:25,995 --> 00:18:29,215
You, I didn't stay stop.
372
00:18:29,315 --> 00:18:30,831
That's what I'm talking about.
373
00:18:36,595 --> 00:18:38,815
You are on fire, Gary.
374
00:18:38,915 --> 00:18:42,155
God gave me these moves.
I just use them.
375
00:18:43,315 --> 00:18:46,295
God, I'm hot.
376
00:18:46,395 --> 00:18:48,395
You are, boy.
377
00:18:53,595 --> 00:18:54,991
Gary!
378
00:18:55,075 --> 00:18:56,695
- Oh, gosh.
- Gary.
379
00:18:56,795 --> 00:18:58,255
Okay, focus.
380
00:18:58,355 --> 00:19:00,455
Everyone who's been drinking,
step away from Gary.
381
00:19:00,555 --> 00:19:03,695
Move, move, move.
Watch out, watch out.
382
00:19:03,795 --> 00:19:06,015
Here. Please take this.
383
00:19:06,115 --> 00:19:08,735
I stopped drinking cause of
the counselling and all that.
384
00:19:08,835 --> 00:19:10,215
What, you stopped drinking?
385
00:19:10,315 --> 00:19:12,175
I stayed off it
out of solidarity with you.
386
00:19:12,275 --> 00:19:13,495
You dance like that sober?
387
00:19:13,595 --> 00:19:14,671
Maleek and Wendy,
you're on Gary.
388
00:19:14,755 --> 00:19:15,895
Darrells get the defib.
389
00:19:15,995 --> 00:19:17,975
- Kareshma, call Trish.
- I can't.
390
00:19:18,075 --> 00:19:21,135
You can, you will. If it comes from
me, she'll think she's a widow. Go.
391
00:19:29,115 --> 00:19:31,095
Jo.
392
00:19:31,195 --> 00:19:32,215
I've got nothing.
393
00:19:38,315 --> 00:19:39,255
Nothing.
394
00:20:04,115 --> 00:20:06,455
I didn't even know
you could dance like that.
395
00:20:06,555 --> 00:20:08,695
Proper pop locking and that.
396
00:20:08,795 --> 00:20:10,695
- Just...
- Oh, she's coming.
397
00:20:10,795 --> 00:20:12,895
You all right, lovey.
398
00:20:12,995 --> 00:20:14,895
Hey, mate.
399
00:20:14,995 --> 00:20:18,895
- How's he doing?
- He's critical but stable.
400
00:20:18,995 --> 00:20:20,775
What kind of
a shit partner am I?
401
00:20:20,875 --> 00:20:23,255
Oh, don't be silly.
402
00:20:23,355 --> 00:20:25,135
It's not you.
403
00:20:25,235 --> 00:20:28,095
It's the way
they dance, Kareshma.
404
00:20:28,195 --> 00:20:30,295
They always look like
they're having a seizure.
405
00:20:30,395 --> 00:20:32,935
It throws
your warning system way off.
406
00:20:33,035 --> 00:20:36,935
He's such an annoying prick
407
00:20:37,035 --> 00:20:40,495
and I know I rip the literal
piss out of him all the time,
408
00:20:40,595 --> 00:20:43,555
but...
I can't lose him.
409
00:20:46,995 --> 00:20:48,695
I don't know
what I'd do without him.
410
00:20:48,795 --> 00:20:50,495
Ah, it's all right, mate.
411
00:20:54,915 --> 00:20:56,775
All right, bell ends.
412
00:20:56,875 --> 00:20:58,215
It's been a long all night
413
00:20:58,315 --> 00:21:01,775
and you all
smell like ass so, er,
414
00:21:01,875 --> 00:21:03,495
why don't you get home?
415
00:21:03,595 --> 00:21:05,575
I'm... I'm staying.
416
00:21:05,960 --> 00:21:07,495
Yeah, I'm staying too.
417
00:21:07,875 --> 00:21:10,312
We're all staying.
All right, for Gary.
418
00:21:11,909 --> 00:21:12,937
Yeah.
419
00:21:15,435 --> 00:21:17,295
Well, usually after something
like this, I say,
420
00:21:17,395 --> 00:21:19,095
"Fuck it. Let's do shots."
421
00:21:19,195 --> 00:21:21,375
Er, but, er...
422
00:21:21,475 --> 00:21:24,515
This is bad and, er...
423
00:21:26,995 --> 00:21:30,000
we should share some feelings.
424
00:21:30,179 --> 00:21:33,117
Er, mental health and all that.
425
00:21:39,635 --> 00:21:42,296
- To brother Gary.
- To Gary.
426
00:21:42,546 --> 00:21:44,140
- To Gary.
- To Gary.
30001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.