All language subtitles for Black.Hawk.Down.2001.720p.BrRip.x264.YIFY-ml

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:32,440 --> 00:03:33,640 അവിടെ. 2 00:03:34,080 --> 00:03:35,840 സാങ്കേതിക വിദ്യകൾ, ഒമ്പത് മണി. 3 00:04:01,340 --> 00:04:03,030 കഷ്ടം! നീ അത് കണ്ടോ? 4 00:04:03,240 --> 00:04:07,340 ചീഫ്, ഞങ്ങൾക്ക് നിരായുധരായ ജനങ്ങൾ കിട്ടി ഒൻപതു മണിക്ക് വെടിവയ്ക്കുകയാണ്. 5 00:04:07,550 --> 00:04:10,710 എനിക്ക് കിട്ടി, മാറ്റ്. നമുക്കിത് സ്പർശിക്കാം എന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല. 6 00:04:18,790 --> 00:04:20,150 കമാൻഡ്, സൂപ്പർ 64 ... 7 00:04:20,220 --> 00:04:23,960 സിവിലിയന്മാർക്ക് ഞങ്ങൾ സായുധ പരിശീലനം നൽകി ഭക്ഷ്യ വിതരണ കേന്ദ്രത്തിൽ. 8 00:04:24,330 --> 00:04:26,300 ഇടപഴകാൻ അനുമതി അഭ്യർത്ഥിക്കുക. 9 00:04:26,360 --> 00:04:28,700 സൂപ്പർ 64, നിങ്ങൾ തീ എടുക്കുന്നുണ്ടോ? ഓവർ. 10 00:04:29,270 --> 00:04:30,700 നെഗറ്റീവ്, കമാൻഡ്. 11 00:04:30,840 --> 00:04:34,470 ഐക്യരാഷ്ട്രസഭയുടെ അധികാരപരിധി 64 ആണ്. നമുക്ക് ഇടപെടാനാവില്ല. 12 00:04:34,570 --> 00:04:36,230 അടിസ്ഥാനത്തിലേക്ക് മടങ്ങുക. ഓവർ. റോജർ. 13 00:04:36,840 --> 00:04:38,570 64 മടങ്ങിവരുന്നു. 14 00:05:26,460 --> 00:05:28,120 റെഡി, മിസ്റ്റർ അറ്റോ. 15 00:05:39,570 --> 00:05:40,440 വിടവാങ്ങുന്നു. 16 00:06:45,570 --> 00:06:47,300 ജനറൽ ഗാരിസൺ? 17 00:06:47,380 --> 00:06:48,740 വേണ്ട, നന്ദി. എനിക്ക് ഒന്ന് കിട്ടി. 18 00:06:48,940 --> 00:06:50,710 എന്നാൽ ഇവ ക്യൂബയാണ്. 19 00:06:51,050 --> 00:06:52,950 ബൊളിവർ ബെല്ലിക്കോസോ. 20 00:06:53,380 --> 00:06:54,370 ഇതാണ്. 21 00:06:56,820 --> 00:06:58,880 എന്റെ സുഹൃത്ത് ക്യൂബയല്ല മിയാമി. 22 00:07:06,460 --> 00:07:09,430 ഞാൻ Aidid പിടിക്കുന്നില്ല ഒരു പതിവ് മാറുന്നു. 23 00:07:10,370 --> 00:07:13,300 ഞങ്ങൾ എയ്ഡഡ് പിടിക്കാൻ ശ്രമിച്ചില്ല. നിങ്ങളെ പിടിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ശ്രമിക്കുന്നു. 24 00:07:13,370 --> 00:07:14,200 എന്നെ? 25 00:07:14,770 --> 00:07:16,670 പക്ഷെ, ഞാൻ ആ പ്രാധാന്യമർഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 26 00:07:17,040 --> 00:07:18,630 അത്ര തന്നെ. 27 00:07:18,810 --> 00:07:21,830 നിങ്ങൾ ഒരു ബിസിനസുകാരൻ മാത്രമാണ്. ജീവിക്കാനായി ശ്രമിക്കുന്നു. 28 00:07:22,040 --> 00:07:24,770 അതെ. ഐഡീദിന്റെ സായുധത്തിലേക്ക് തോക്കുകൾ വിൽക്കുക. 29 00:07:29,820 --> 00:07:31,310 നിങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ടായിരുന്നു, എന്ത്? 30 00:07:32,890 --> 00:07:34,450 ആറ് ആഴ്ചകൾ? 31 00:07:36,560 --> 00:07:39,690 ആറു ആഴ്ച നിങ്ങൾ ശ്രമിക്കുന്നു ജനറൽ പിടിക്കാൻ. 32 00:07:40,200 --> 00:07:42,390 നിങ്ങൾ പ്രതിഫലം പോസ്റ്ററുകൾ വെച്ചു. 33 00:07:42,900 --> 00:07:47,160 $ 25,000. ഇത് എന്താണ്? KO Corral ലെ ആയുധം? 34 00:07:48,400 --> 00:07:51,400 ഇത് OK Corral ആണ്. 35 00:07:51,910 --> 00:07:56,070 എന്റെ ഹിതപ്രകാരം എന്നെ കൊണ്ടുപോകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? അവൻ പെട്ടെന്നു വന്നു നിങ്ങളെ ആക്രമിപ്പാൻ വിചാരിക്കുന്നു; 36 00:07:56,280 --> 00:07:58,470 അവനെ കൂടുതൽ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നയാക്കാമോ? 37 00:08:01,020 --> 00:08:03,040 അവൻ എവിടെയാണ് ഉറങ്ങുന്നത് എന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. 38 00:08:03,650 --> 00:08:07,150 നിങ്ങൾ അവന്റെ കിടക്കകൾക്കു കൊടുക്കുന്നു, അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യത്തിന്റെ എണ്ണം കുറവാണ്. 39 00:08:08,930 --> 00:08:12,020 ഞങ്ങൾ പോകുന്നില്ല സോമാലിയ, ഞങ്ങൾ അവനെ കണ്ടെത്തും വരെ. 40 00:08:13,630 --> 00:08:14,860 ഞങ്ങൾ അവനെ കണ്ടെത്തും. 41 00:08:14,930 --> 00:08:17,560 ഞാൻ വളർന്നതിനാൽ ചിന്തിക്കരുത് വെള്ളം ഒഴിക്കാതെ ... 42 00:08:17,630 --> 00:08:19,630 എനിക്ക് ലളിതമാണ്, പൊതുവായത്. 43 00:08:20,670 --> 00:08:23,040 ചരിത്രത്തെക്കുറിച്ച് എനിക്കറിയാം. 44 00:08:23,610 --> 00:08:28,040 ഇതെല്ലാം കാണുക? ഇത് കേവലം നാളത്തെ രൂപവത്കരിക്കുകയാണ്. 45 00:08:28,680 --> 00:08:32,670 ഒരു ദിവസമില്ലാതെ നാളെ അർക്കൻസാസ് വെളുത്തകുട്ടികളുടെ ആശയങ്ങൾ. 46 00:08:33,380 --> 00:08:36,250 ശരി, എനിക്ക് അത് അറിയില്ല. ഞാൻ ടെക്സാസിൽ നിന്നാണ്. 47 00:08:36,450 --> 00:08:40,580 ഗാരിസൺ, ഞാൻ നിന്നെ വിചാരിക്കുന്നു ഇവിടെ വന്നില്ലല്ലോ. 48 00:08:41,190 --> 00:08:43,090 ഇത് ആഭ്യന്തരയുദ്ധമാണ്. 49 00:08:44,060 --> 00:08:45,890 ഇതാണ് ഞങ്ങളുടെ യുദ്ധം. 50 00:08:46,630 --> 00:08:47,890 നിങ്ങളുടേതല്ല. 51 00:08:49,630 --> 00:08:52,400 300,000 പേരും മരിച്ചവരും. 52 00:08:52,640 --> 00:08:55,970 അത് ഒരു യുദ്ധംയല്ല, അറ്റ്റ്റോ. അത് വംശഹത്യയാണ്. 53 00:08:57,480 --> 00:09:00,070 ഇപ്പോൾ, ആ തേയില ആസ്വദിക്കുന്ന നിങ്ങൾ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 54 00:09:05,750 --> 00:09:07,510 അവൻ നിങ്ങളെ തോൽപിക്കുന്നു. 55 00:09:07,650 --> 00:09:10,780 Urbane, സങ്കീർണ്ണമായ, ക്രൂരമായ. 56 00:09:10,860 --> 00:09:12,620 അതെ, അവൻ ഒരു നല്ല മീൻപിടിക്കുന്നു. 57 00:09:13,090 --> 00:09:15,460 സമയം എടുക്കും, എന്നാൽ ഐഡിഡിന് നഷ്ടം തോന്നുന്നു. 58 00:09:15,530 --> 00:09:18,390 സമയം എന്താണെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല ഞങ്ങൾ വലിയ വിതരണത്തിലായി. 59 00:09:18,460 --> 00:09:22,630 ഇത് ഇറാഖല്ല, നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം. അതിൽ കൂടുതൽ സങ്കീർണമായത്. 60 00:09:23,070 --> 00:09:25,060 ബോസ്, വാഷിങ്ടണിലെ മിക്കവരും വിയോജിച്ചേക്കാം. 61 00:09:25,140 --> 00:09:29,300 അവർ സാഹചര്യം ആവശ്യപ്പെടുകയായിരുന്നു ഓരോ ആഴ്ചയും രാവിലെ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നു. 62 00:09:30,380 --> 00:09:34,710 നന്നായി പറയുക, സാഹചര്യം ദുർബലമാണ്. 63 00:09:41,450 --> 00:09:43,890 മഹതികളെ മാന്യന്മാരെ, ഞാൻ ക്ലിഫ് "എൽവിസ്" വോൾകോട്ട്. 64 00:09:44,090 --> 00:09:45,720 ഇന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പൈലറ്റ് ആയിരിക്കും. 65 00:09:45,790 --> 00:09:49,890 ഫെഡറൽ നിയമങ്ങൾ ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നു പുകവലിയല്ലാത്ത ഒരു ബ്ലാക്ക് ഹോക്ക് ഹെലികോപ്ടർ. 66 00:09:49,960 --> 00:09:54,300 മോഗാദിഷു ഇടയ്ക്കിടെയുള്ള ഫ്ലയർയിലുള്ളവർ പ്രോഗ്രാം 100 സൗജന്യ ക്രെഡിറ്റുകൂടി നേടുന്നു. 67 00:09:54,500 --> 00:09:59,030 എല്ലായ്പ്പോഴും, എയർ രോഗം ബാഗുകൾ നിങ്ങളുടെ മുൻപിലത്തെ സീറ്റിലാണുള്ളത്. 68 00:10:00,070 --> 00:10:02,910 നമ്പർ ഒരു സൂചനകൾ നല്ലതാണ്, ക്ലിഫ്. അവളെ രണ്ടുപേരാക്കി. 69 00:10:03,210 --> 00:10:04,440 നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും വ്യക്തമാണ്. 70 00:10:19,660 --> 00:10:22,920 61, ഇത് 64 ആണ്. UHF സുരക്ഷിതമായി പോകുക. 71 00:10:23,160 --> 00:10:24,320 എനിക്ക് മോശം വാർത്ത ലഭിച്ചു. 72 00:10:25,500 --> 00:10:28,230 "ലിമോ" എന്നത് ഒരു പദമാണ്, ഡുറാന്റ്റ്. അതിനെക്കുറിച്ച് കേൾക്കാൻ എനിക്ക് ആഗ്രഹമില്ല. 73 00:10:28,500 --> 00:10:31,160 ഇത് ഒരു വാക്കല്ല. ഇത് ഒരു വാക്കിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണ്. 74 00:10:31,370 --> 00:10:33,340 സാധാരണ ഉപയോഗത്തിൽ "ലിമോ" എന്നത് ഒരു പദമാണ്. 75 00:10:33,510 --> 00:10:37,200 സ്ക്രാബിൾ ലെ പ്രധാന വാക്യം, എന്റെ നല്ല സുഹൃത്ത്. സാധാരണ ഉപയോഗം. 76 00:10:37,380 --> 00:10:40,370 അത് ഇല്ലെങ്കിൽ നിഘണ്ടു അത് എണ്ണുന്നില്ല! 77 00:10:40,450 --> 00:10:42,540 അത് നിഘണ്ടുവിൽ ഉണ്ടായിരിക്കേണ്ടതില്ല! 78 00:10:42,620 --> 00:10:44,780 അത് നിഘണ്ടുവിൽ ഉണ്ടായിരിക്കണം! 79 00:10:44,890 --> 00:10:48,180 ഞങ്ങൾ അടിസ്ഥാനത്തിലേക്ക് മടങ്ങുമ്പോൾ, അത് വരുന്നു. 80 00:10:49,090 --> 00:10:51,890 നിങ്ങൾ എന്റെ "ലൈമ" സ്പർശിക്കുന്നു ഞാൻ നിന്നെ തളർത്തും, നൈറ്റ്സ്റ്റാർക്കർ. 81 00:10:52,530 --> 00:10:54,080 അതെ, വാഗ്ദാനങ്ങൾ. 82 00:10:54,830 --> 00:10:56,590 അവിടെ നല്ലൊരു ബീച്ച്. 83 00:10:57,360 --> 00:10:58,350 വെള്ളം എങ്ങനെയുണ്ട്? 84 00:10:58,870 --> 00:11:02,730 അതെ, അത് മനോഹരവും ഊഷ്മളവുമാണ്. അതു സ്രാവ്കൊണ്ട് നിറഞ്ഞു. 85 00:11:08,910 --> 00:11:10,400 പേര് ടോഡ്. 86 00:11:10,780 --> 00:11:12,540 പേരിന്റെ അവസാന ഭാഗം. ബ്ലാക്ക്ബേൺ. 87 00:11:14,350 --> 00:11:16,040 ആദ്യ പേര്, ടോഡ്. 88 00:11:16,350 --> 00:11:19,180 അപ്പോൾ, എന്താണ് അത്? എന്താണ് ഇഷ്ടം? 89 00:11:19,390 --> 00:11:20,620 മോഗാദിഷു. യുദ്ധം. 90 00:11:20,760 --> 00:11:24,620 സീരിയൽ നമ്പർ. 72163427. 91 00:11:25,830 --> 00:11:29,490 ഒന്നാമത്തേത്, "മഗ്" അല്ലെങ്കിൽ "മോഗ്" ആണ്. ഇവിടെ ആരും മോഗാദിഷു എന്നു വിളിക്കുന്നില്ല. 92 00:11:29,560 --> 00:11:32,970 രണ്ടാമത്, എനിക്ക് അറിയില്ല യുദ്ധത്തടവുകാരെ, അതിനാൽ ചോദിക്കരുത്. 93 00:11:33,570 --> 00:11:34,560 എന്തുകൊണ്ട്? 94 00:11:35,070 --> 00:11:36,660 "ചോദിക്കാറില്ല" എന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ? 95 00:11:39,140 --> 00:11:42,870 നിങ്ങൾ ഏകദേശം 12 വയസ്സുള്ളതുപോലെ തോന്നുന്നു ഞാൻ എന്തെങ്കിലും വിശദീകരിച്ചു തരാം. 96 00:11:42,940 --> 00:11:46,510 എനിക്ക് അപൂർവവും നിഗൂഢവുമായ കഴിവ് ഉണ്ട് ദൗത്യങ്ങളിൽ നിന്ന് എന്നെ തടയുന്നു. 97 00:11:47,980 --> 00:11:48,950 ടൈപ്പിംഗ്. 98 00:11:49,050 --> 00:11:51,450 നിങ്ങൾക്ക് ടൈപ്പുചെയ്യാൻ കഴിയുമോ? ഇല്ല. 99 00:11:52,790 --> 00:11:55,920 ജനിച്ച ദിവസം. 2-27-75. 100 00:12:01,900 --> 00:12:03,760 ശരി, ഞാൻ ചില കഴുതകളെ നിയോഗിക്കാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. 101 00:12:08,600 --> 00:12:10,040 നമുക്ക് അതിൽ പ്രവേശിക്കാം. 102 00:12:25,720 --> 00:12:27,490 നല്ല മനുഷ്യൻ! വളരെ മിനുസമുള്ളതാണ്! 103 00:12:27,920 --> 00:12:29,760 എൻജിൻ ബ്ലോക്കിലൂടെ ഒറ്റ ഷോട്ട്. 104 00:12:30,430 --> 00:12:33,120 ഉറുക്ക്, അതൊരു നാണം. അത് നല്ലൊരു ജീപ്പ് ആയിരുന്നു. 105 00:12:56,890 --> 00:12:59,190 തീ കെടുക്കുക തീ കെടുക്കുക 106 00:12:59,860 --> 00:13:00,880 നിങ്ങളുടെ ആയുധങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക! 107 00:13:01,120 --> 00:13:02,110 സെർജന്റ് എവർസ്മാൻ. 108 00:13:06,500 --> 00:13:07,960 സ്വകാര്യ ഫസ്റ്റ് ക്ളാസ് ബ്ലാക്ക്ബേൺ. 109 00:13:08,300 --> 00:13:09,290 അതെ? 110 00:13:09,900 --> 00:13:10,960 ഡ്യൂട്ടിക്ക് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യൽ. 111 00:13:11,640 --> 00:13:15,970 എനിക്ക് വേണ്ടിയല്ല. നിങ്ങൾ ലഫ്റ്റനന്റ് ബീമിൽ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുകയാണ്. അവൻ എവിടെയെങ്കിലും എവിടെയോ ആയിരിക്കണം. 112 00:13:16,140 --> 00:13:17,270 ഞാനൊരിക്കലും അവനെ വിട്ടുപോകാൻ കഴിയുമോ? 113 00:13:18,310 --> 00:13:20,300 ശരി, മുന്നോട്ട് പോകൂ. 114 00:13:20,680 --> 00:13:22,580 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ആയുധം കൊണ്ടുവന്നു. അതെ, സർ. 115 00:13:22,910 --> 00:13:24,710 എന്നെ ഷൂട്ട് ചെയ്യണോ? ഞാൻ വിശ്രമത്തിലാണ്. 116 00:13:25,050 --> 00:13:27,950 എപ്പോഴാണ് നിങ്ങൾ പ്രവേശിച്ചത്? ഇപ്പോൾ, സർജെന്റ്റ്. 117 00:13:32,860 --> 00:13:33,980 ഹായ് ആരാണ് വിശേഷം? 118 00:13:56,520 --> 00:13:59,850 ഇതെന്താണ്, സർഗം? മറ്റൊരു നികുതിദായകൻ ഫണ്ട് ചെയ്ത ഡെൽറ്റാ സഫാരി? 119 00:14:00,120 --> 00:14:03,110 ജനറൽ ഗാരിസൺ ചോദിക്കുന്ന പക്ഷം അല്ല. ഞാന് ചോദിക്കുകയാണ്. 120 00:14:03,990 --> 00:14:05,510 നല്ല ഭക്ഷണം, ക്യാപ്റ്റൻ. 121 00:14:10,360 --> 00:14:12,630 ഹായ്, മനുഷ്യൻ, ഒരു ലൈൻ ഉണ്ട്. എനിക്കറിയാം. 122 00:14:13,070 --> 00:14:16,470 ശരി, ഇത് പിന്നിലല്ല. അതെ എനിക്കറിയാം. 123 00:14:17,800 --> 00:14:20,000 സർജെൻറ്റ്. സർജെൻറ്റ്. 124 00:14:20,710 --> 00:14:21,900 എന്താണ് ഇവിടെ നടക്കുന്നത്? 125 00:14:21,970 --> 00:14:25,000 ചില വ്യോമസേന ലക്ഷ്യങ്ങൾ, സർ. പിന്നിൽ നിന്ന് വിടാൻ അത് ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല. 126 00:14:25,080 --> 00:14:27,240 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ആയുധത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു. 127 00:14:27,350 --> 00:14:29,940 ഡെൽറ്റ അല്ലെങ്കിൽ ഡെൽറ്റയല്ല, അത് ഒരു ചൂടുള്ള ആയുധമാണ്. 128 00:14:30,120 --> 00:14:33,420 നിങ്ങൾ അതിനെക്കാൾ നന്നായി അറിയാം. അടിസ്ഥാനപരമായി എല്ലായ്പ്പോഴും സുരക്ഷ സുരക്ഷിതമായിരിക്കണം. 129 00:14:33,490 --> 00:14:35,850 ഇത് എന്റെ സുരക്ഷയാണ്, സർ. 130 00:14:38,660 --> 00:14:41,630 അതു പോകട്ടെ, സർ. ഒരാൾ രണ്ടുദിവസം കഴിച്ചിട്ടില്ല. 131 00:14:41,690 --> 00:14:44,530 ഡെൽറ്റ കുട്ടികൾ ഒരു കൂട്ടമാണ് അച്ചടക്കമില്ലാത്ത കൗബോയ്സ്. 132 00:14:45,400 --> 00:14:47,230 സർഗൺ എന്ന ഒരു കാര്യം ഞാൻ പറയാം. 133 00:14:47,430 --> 00:14:51,200 ഞങ്ങൾ അഞ്ച്-യാർഡ് ലൈനിലെത്തുമ്പോൾ, എന്റെ റേഞ്ചർ ആവശ്യമായി വരും. 134 00:14:51,270 --> 00:14:53,330 ടീം കളിക്കാരെ പഠിക്കാൻ Y'all നല്ലതാണ്. 135 00:14:55,110 --> 00:14:56,600 ഞങ്ങൾ ഇവിടെ ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു. 136 00:15:06,220 --> 00:15:09,710 സംസാരിക്കു. ഇത് നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷയാണോ എന്ന് നിങ്ങൾ പറയുന്നുണ്ടോ? 137 00:15:09,890 --> 00:15:11,720 ഇത് എന്റെ ബൂട്, മകനാണ്. 138 00:15:12,590 --> 00:15:15,990 അത് നിങ്ങളുടെ കഴുതയെ പൊതിഞ്ഞു നിൽക്കും ശരിയായ അളവിലുള്ള ബലം. 139 00:15:16,200 --> 00:15:19,830 ഇതൊരു ജേഴ്സി ആക്സന്റ് ആണോ? ഞാൻ ഇത് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നു, എനിക്ക് ഒരു ഇടവേള നൽകുക. 140 00:15:20,030 --> 00:15:21,900 ആ സൺഗ്ലാസ് ഓഫ് എടുക്കുക. 141 00:15:22,040 --> 00:15:24,370 ഡെൽറ്റ Oakleys ധരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, അതാണ് അവരുടെ ബിസിനസ്സ്. 142 00:15:24,440 --> 00:15:26,670 അവരെ വീണ്ടും കാണുവാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 143 00:15:28,440 --> 00:15:30,140 അത് ഒരു ചൂടുള്ള ആയുധമാണോ? 144 00:15:35,480 --> 00:15:36,850 നിങ്ങളുടെ നീക്കമുണ്ടോ? 145 00:15:37,020 --> 00:15:38,880 എന്റെ കൈ കഷണം ആണോ? 146 00:15:39,290 --> 00:15:41,690 നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്ന മൂന്നു കാര്യങ്ങൾ ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കും. 147 00:15:43,160 --> 00:15:46,460 ഞാൻ ആ രാജ്ഞിയുടെ മേൽ എന്റെ ശ്രദ്ധ നിലനിർത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു മറ്റുള്ളവരെ ഉപദേശിക്കുന്നതിനു മുമ്പ്. 148 00:15:47,100 --> 00:15:49,060 അവൾ വെറും കാത്തിരിപ്പിന് കിടക്കുകയാണ്. 149 00:15:52,970 --> 00:15:53,960 ചുറ്റുക. 150 00:15:56,200 --> 00:15:59,200 ഇത് നല്ലതാണ്. നിങ്ങൾ ശരിക്കും മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നു. 151 00:15:59,710 --> 00:16:02,300 ഞാൻ ഒരു നിർദ്ദേശം ചെയ്താൽ ... നിരീക്ഷണം. 152 00:16:02,510 --> 00:16:03,500 മുന്നോട്ടുപോകുക. 153 00:16:03,750 --> 00:16:06,080 ഇത് ഒരു കുട്ടികളുടെ പുസ്തകമാണ്, ശരിയല്ലേ? ശരി. 154 00:16:06,680 --> 00:16:10,810 അവർ അതിനെ ഭയക്കേണ്ടതില്ല കുട്ടികളിൽ നിന്നു പുറത്തു വരണം. 155 00:16:10,950 --> 00:16:14,720 ഇത് എവിടെയാണ് കഥയുടെ ഭാഗം നമ്മുടെ കുതിരയെ അഗാധം കൊന്നു കളിക്കുകയാണ്. 156 00:16:14,790 --> 00:16:17,450 അത് ഭീതിയാണ്. കൂടാതെ, എന്റെ മകൾ ഈ സ്റ്റഫ് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 157 00:16:17,530 --> 00:16:19,520 കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച അവസാനിച്ചു എന്ന് നിങ്ങൾ ചിന്തിച്ചു. 158 00:16:20,160 --> 00:16:21,420 നിങ്ങൾ ചെയ്തു? 159 00:16:23,000 --> 00:16:26,490 ഹായ്, ഞങ്ങൾ അവിടെയുണ്ട് 10-യാര്ഡ് ലൈന് ഇവിടെ, മനുഷ്യരാണ്. 160 00:16:26,670 --> 00:16:28,160 നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലായോ? 161 00:16:28,670 --> 00:16:31,160 നിങ്ങൾക്ക് കണക്കാക്കാം? ഒന്ന്, രണ്ട്, പത്ത്. 162 00:16:31,670 --> 00:16:33,840 ശരി? എന്റെ ഓട്ടം എവിടെയാണ്? 163 00:16:34,040 --> 00:16:35,840 എന്റെ ഓട്ടം എവിടെയാണ്? 164 00:16:37,350 --> 00:16:40,470 ഹായ്, ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടില്ല ഞായറാഴ്ച പള്ളിയിൽ. 165 00:16:40,680 --> 00:16:42,620 നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ ചെയ്യാൻ എന്തെങ്കിലും വേണം? 166 00:16:42,820 --> 00:16:45,250 ഞായറാഴ്ച അല്ല, നിങ്ങൾ അത് ചെയ്യുകയില്ല. ഒട്ടും തന്നെയില്ല. 167 00:16:45,320 --> 00:16:47,620 ഞാൻ നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കും, നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുന്നുവോ? 168 00:17:02,870 --> 00:17:04,270 വളരെ രസകരമാണ്, ഹൂ- ആണോ? 169 00:17:07,310 --> 00:17:10,840 അത് ഒരു നല്ല ഭാവിയായിരുന്നു. ഞാൻ എന്നെ തിരിച്ചറിയുന്നു. 170 00:17:13,320 --> 00:17:15,110 ശരി, തുടരൂ. 171 00:17:15,820 --> 00:17:18,650 ഒരു പദം, സ്പെഷ്യലിസ്റ്റ് വേണം. സാർ. 172 00:17:19,320 --> 00:17:22,820 എന്തിനാണ് ഞങ്ങൾക്കുള്ളത് എന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം ചങ്ങലയുടെ ശൃംഖല, അല്ലേ? 173 00:17:22,990 --> 00:17:23,890 റോജർ, സർ. 174 00:17:23,960 --> 00:17:27,450 നീ എന്നെ വീണ്ടും കുഴപ്പിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ നാവ് കൊണ്ട് കക്കൂസ് വൃത്തിയാക്കി ... 175 00:17:27,530 --> 00:17:30,560 നിങ്ങൾ ഒരു വ്യത്യാസവും അനുഭവിക്കുന്നത് വരെ ഷർട്ടിനും ഫ്രഞ്ചുകാർക്കും ഇടയിൽ. 176 00:17:30,630 --> 00:17:31,760 ഞങ്ങൾ വ്യക്തമായാണോ? ഹൂ- ആ, സർ. 177 00:17:31,840 --> 00:17:32,770 അങ്ങനെയാകട്ടെ. 178 00:17:40,640 --> 00:17:41,670 ഇത് കേൾക്കു: 179 00:17:41,750 --> 00:17:46,510 ഒരു കഷണം മറ്റൊരു കുടുംബത്തെ കൊല്ലുന്നുവെങ്കിൽ മരിച്ച ആളുടെ കുട്ടിക്ക് നൂറുകണക്കിന് ഒട്ടകങ്ങൾക്ക് കടം കൊടുക്കുന്നു. 180 00:17:46,850 --> 00:17:48,050 നൂറു ഒട്ടകങ്ങൾ. 181 00:17:48,290 --> 00:17:50,520 ഒട്ടകങ്ങൾ ഒരു ഒട്ടകം ഞാൻ നൽകില്ല. 182 00:17:51,020 --> 00:17:52,960 ഒട്ടകത്തെ കടത്തിവെട്ടി ഒട്ടിച്ചേ തീരൂ. 183 00:17:53,790 --> 00:17:55,660 ഇത് യഥാർത്ഥമാണോ, ലഫ്. 184 00:17:55,860 --> 00:17:57,890 ചോദ്യം ചോദിക്കുക. എവർസ്മൻ. അയാൾ തൊലികൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 185 00:17:58,330 --> 00:18:00,960 Sgt. എവർസ്മാൻ, നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും തൊണ്ടികൾ ഇഷ്ടമാണോ? 186 00:18:01,400 --> 00:18:05,130 ഞാൻ അവരെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല, അല്ലെങ്കിൽ എനിക്കവരെ ഇഷ്ടമല്ല. ഞാൻ അവരെ ബഹുമാനിക്കുന്നു. 187 00:18:05,300 --> 00:18:09,470 നോക്കൂ, നിങ്ങൾ എന്തൊക്കെ ഗ്രഹിക്കാൻ പരാജയപ്പെടുന്നു എന്ന് സാർജന്റ് ഒരു ആദർശവാനായ ഒരു ബിറ്റ് ആണ്. 188 00:18:10,110 --> 00:18:13,510 ഈ ദൗത്യത്തിൽ അദ്ദേഹം വിശ്വസിക്കുന്നു അവന്റെ അസ്ഥികളിലെ മജ്ജ അയഞ്ഞിരിക്കുന്നു. സർ, താങ്കൾ 189 00:18:13,750 --> 00:18:17,010 നോക്കൂ, ഈ ആളുകൾക്ക് ജോലിയൊന്നുമില്ല 190 00:18:17,250 --> 00:18:21,340 ആഹാരം ഇല്ല, വിദ്യാഭ്യാസമില്ല, ഭാവിയില്ല. 191 00:18:21,420 --> 00:18:25,020 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഞങ്ങൾക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന രണ്ടു കാര്യങ്ങളുണ്ട്. 192 00:18:25,090 --> 00:18:26,610 ഞങ്ങൾക്ക് സഹായിക്കാൻ കഴിയും ... 193 00:18:26,690 --> 00:18:30,130 അല്ലെങ്കിൽ നമുക്ക് പിറകിൽ കാണാൻ കഴിയും സിഎൻഎനിൽ സ്വയം നശിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു. 194 00:18:30,200 --> 00:18:31,180 ശരിയാണോ? 195 00:18:31,530 --> 00:18:34,500 ഞാൻ നിന്നെ പറ്റി അറിയുന്നില്ല, പക്ഷേ യുദ്ധം ചെയ്യാൻ പരിശീലിപ്പിക്കപ്പെട്ടു. 196 00:18:34,700 --> 00:18:36,760 നിങ്ങൾ യുദ്ധം ചെയ്യാൻ പരിശ്രമിച്ചിട്ടുണ്ടോ, സർജെന്റ്റ്? 197 00:18:36,840 --> 00:18:39,630 നന്നായി പരിശീലിപ്പിച്ചതായി ഞാൻ കരുതുന്നു ഒരു വ്യത്യാസമുണ്ടാക്കാൻ, കുർത്ത്. 198 00:18:40,810 --> 00:18:43,170 മനുഷ്യൻ പറഞ്ഞതുപോലെ, അദ്ദേഹം ഒരു ആദർശവാനായ ആളാണ്. 199 00:18:44,940 --> 00:18:47,000 ഓ, കാത്തിരിക്കുക. ഇത് എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട ഭാഗമാണ്. 200 00:18:52,550 --> 00:18:54,420 ക്യാനുകളിൽ നിന്ന് വിട്ടുനിൽക്കുക! 201 00:18:54,650 --> 00:18:57,020 മരിച്ചുപോകുക, ഗ്യാസ്-പമ്പർ! 202 00:18:57,690 --> 00:18:59,490 ആ കേനുകളിൽ നിന്ന് അകന്നു നിൽക്കുക! 203 00:19:04,400 --> 00:19:06,520 വേണ്ട, നിൽക്കൂ. 204 00:19:06,600 --> 00:19:09,590 അവൻ പിടികൂടുകയാണ്. അവന്റെ വായിൽ എന്തെങ്കിലും ഇടുക. 205 00:19:09,670 --> 00:19:14,610 ജോൺ, ഇത് ശരിയാണ്. ജോൺ, ഇത് ശരിയാണ്. ഇത് ഓകെയാണ്. 206 00:20:00,990 --> 00:20:03,820 അവൻ നന്നായിരിക്കും. എന്നാൽ ഈ സൈന്യത്തിൽ ഇല്ല. 207 00:20:04,830 --> 00:20:07,490 അവൻ കളിയിൽനിന്നു പുറത്താണ്. അവൻ അപസ്മാരം, വീട്ടിൽ പോകുന്നു. 208 00:20:12,000 --> 00:20:14,630 ഞാൻ നിങ്ങളെ അവന്റെ ചോക്കിലെ ചുമതല ഏൽപ്പിക്കുന്നു. 209 00:20:15,070 --> 00:20:17,900 നിങ്ങൾക്കൊരു പ്രശ്നമുണ്ടോ? ഇല്ല സർ. 210 00:20:17,970 --> 00:20:20,070 ഇത് വലിയ ഉത്തരവാദിത്തമാണ്. 211 00:20:20,140 --> 00:20:22,700 നിന്റെ ആളുകൾ നിന്നെ കാത്തിരിക്കുന്നു; ശരിയായ തീരുമാനങ്ങൾ എടുക്കാൻ. 212 00:20:22,780 --> 00:20:24,840 അവരുടെ ജീവന് അത് ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു. 213 00:20:25,910 --> 00:20:27,140 അങ്ങനെയാകട്ടെ. 214 00:20:27,820 --> 00:20:30,790 റേഞ്ചേഴ്സ് വഴി പോകുന്നു, സർ. എല്ലാ വഴിയും. 215 00:20:30,990 --> 00:20:32,420 നല്ലതുവരട്ടെ. 216 00:21:15,970 --> 00:21:20,730 എയ്ഡഡിന്റെ മുതിർന്ന മന്ത്രിസഭയുടെ ഒരു യോഗം ഇന്ന് 1500 മണിക്കൂറോളം നടക്കാം. 217 00:21:21,570 --> 00:21:24,300 കാരണം ഞാൻ "മായ്ക്കാം" കാരണം നമ്മൾ എല്ലാവരും ഇപ്പോൾ അറിയുന്നു ... 218 00:21:24,510 --> 00:21:27,770 നമ്മൾ തെരുവിൽ വെച്ചാൽ, ഒന്നുംതന്നെയില്ല. 219 00:21:27,980 --> 00:21:30,810 ഇത് യഥാർത്ഥ intel ആണ് മൂന്ന് ഉറവിടങ്ങൾ വഴി സ്ഥിരീകരിച്ചു. 220 00:21:31,650 --> 00:21:34,710 രണ്ട് തലത്തിലുള്ള ഒരു വ്യക്തിത്വം ഒരുപക്ഷേ ഉണ്ടാകാം: 221 00:21:35,180 --> 00:21:39,210 ഒമറിൻറെ രാഷ്ട്രീയ ഉപദേഷ്ടാവ് ഒമർ സലാദ് 222 00:21:39,290 --> 00:21:41,880 ആഭ്യന്തരമന്ത്രി അബ്ദി ഹസ്സൻ അവലേൽ. 223 00:21:41,960 --> 00:21:43,950 ഇവയാണ് ഞങ്ങൾ പിറന്നത്. 224 00:21:44,830 --> 00:21:46,190 ഇന്ന് ഞങ്ങൾ പോകുന്നു. 225 00:21:46,760 --> 00:21:49,250 മുമ്പത്തെപ്പോലെ തന്നെ ദൗത്യത്തിന്റെ ടെംപ്ലേറ്റ്. 226 00:21:49,500 --> 00:21:53,600 1545, അസ്വാൾസ് ഫോഴ്സ് ഡെൽറ്റക്ക് ലക്ഷ്യ കെട്ടിടത്തിൽ നുഴഞ്ഞുകയറുന്നു ... 227 00:21:53,800 --> 00:21:56,000 ഒപ്പം എല്ലാ സംശയസാധ്യതകളും പിടിച്ചെടുക്കുക. 228 00:21:56,210 --> 00:22:00,110 സുരക്ഷാ ഫോഴ്സ് റേഞ്ചേഴ്സ്: 4 റേഞ്ചർ ചോക്ക്, ക്യാപ്റ്റൻ സ്റ്റീലിന്റെ ആജ്ഞ പ്രകാരം ... 229 00:22:00,180 --> 00:22:02,440 1546 ൽ കയ്യും ... 230 00:22:02,580 --> 00:22:05,950 ഒരു നാലു-കോർണർ പരിധിവരെ പിടിക്കുക ലക്ഷ്യ കെട്ടിടത്തിന് ചുറ്റും. 231 00:22:06,480 --> 00:22:07,810 ആരും കടന്നുപോവുകയില്ല. 232 00:22:08,090 --> 00:22:09,610 എക്സ്ട്രാക്ഷൻ ഫോഴ്സ്: 233 00:22:09,920 --> 00:22:14,450 ലെഫ്റ്റനന്റ് കേണൽ മക്നൈറ്റ്സ് ന്റെ ഹർമ്മീ നിര 1547 ലെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യും ... 234 00:22:14,660 --> 00:22:18,590 ഹോവ്വാഡിഗിൽ റോഡിൽ പിടിച്ചിരിക്കുക ഒളിമ്പിക് ഹോട്ടലിൽ കുറച്ചുമാത്രം. 235 00:22:18,800 --> 00:22:20,260 പച്ച വെളിച്ചം കാത്തിരിക്കുക. 236 00:22:20,460 --> 00:22:22,330 ഇപ്പോൾ ഡൽറ്റ ഈ വാക്കു കൊടുക്കുന്നു ... 237 00:22:22,570 --> 00:22:27,270 McKnight ന്റെ നിര ലക്ഷ്യം കൈവരിക്കും തടവുകാരെ ട്രക്കുകൾ കയറ്റുക. 238 00:22:27,840 --> 00:22:30,240 ഉടനെ തന്നെ തടവുകാർ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു ... 239 00:22:30,410 --> 00:22:34,500 നാല് റേഞ്ചർ ചോക്ക് പൊഴിഞ്ഞുപോകും തിരികെ ടാർജറ്റ് കെട്ടിടത്തിലേക്ക് ... 240 00:22:34,750 --> 00:22:36,110 ഹർമ്മ്യങ്ങൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക ... 241 00:22:36,310 --> 00:22:40,180 മുഴുവൻ സായുധസേനയും 3 മൈൽ വീണ്ടും അടിത്തറയാക്കുക. 242 00:22:40,490 --> 00:22:43,720 മിഷൻ സമയം, 30 മിനിറ്റിൽ കൂടുതൽ സമയമില്ല. 243 00:22:44,820 --> 00:22:49,660 ഇപ്പോൾ, ഞാൻ ലൈറ്റ് കവറിൽ അഭ്യർത്ഥിച്ചിരുന്നു AC-130 Specter ഗൺഷിപ്പുകൾ ... 244 00:22:49,860 --> 00:22:53,920 എന്നാൽ വാഷിംഗ്ടൺ എല്ലാ ജ്ഞാനത്തിലും, ഇതിന് എതിരായി തീരുമാനിച്ചു. 245 00:22:54,130 --> 00:22:55,960 വളരെ ഉയർന്ന പ്രൊഫൈൽ. 246 00:22:56,200 --> 00:22:59,360 അങ്ങനെ ബ്ലാക്ക് ഹോക്സ്, ലിറ്റിൽ ബേർഡ്സ് എയർ കവർ നൽകും ... 247 00:22:59,600 --> 00:23:01,800 Miniguns ഉം 2.75 റോക്കറ്റുകളും. 248 00:23:02,040 --> 00:23:03,410 കേണൽ ഹാരൾ. 249 00:23:03,610 --> 00:23:07,940 സി -2 പക്ഷിയിൽ, കേണൽ മാത്യൂസ് എയർ ദൗത്യം ഏകോപിപ്പിക്കും 250 00:23:08,450 --> 00:23:11,280 ഞാൻ ഗ്രൌണ്ട് ശക്തികളെ ഏകോപിപ്പിക്കും. 251 00:23:11,620 --> 00:23:12,910 കേണൽ മാത്യൂസ്. 252 00:23:12,990 --> 00:23:16,280 മിറേഷൻ വിക്ഷേപണ കോഡ് ഐറീൻ ആണ്. 253 00:23:16,760 --> 00:23:17,740 ചോദ്യങ്ങൾ? 254 00:23:20,990 --> 00:23:22,320 സർ, അത് ആരാണ്? 255 00:23:22,860 --> 00:23:26,460 അത് ഇപ്പോൾ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നു. ബാകര മാർക്കറ്റിൽ എവിടെയോ. 256 00:23:29,100 --> 00:23:32,090 ഞാൻ സമയം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നില്ല അല്ലെങ്കിൽ അവരുടെ മീറ്റിംഗുകളുടെ സ്ഥലം. 257 00:23:32,270 --> 00:23:34,070 ഞാൻ ഒരു വാക്കു പറഞ്ഞില്ല സർ. 258 00:23:34,370 --> 00:23:37,770 നിങ്ങൾ ഒരിക്കൽ മാത്രം തെറ്റ് ചെയ്യില്ല ബാകര മാർക്കറ്റിൽ ... 259 00:23:37,840 --> 00:23:40,240 നിങ്ങൾ തികച്ചും ശത്രുതാപരമായ ജില്ലയിലാണ്. 260 00:23:40,780 --> 00:23:43,150 അവരുടെ കഴിവുകളെ കുറച്ചുകാണരുത്. 261 00:23:43,380 --> 00:23:46,980 നമ്മൾ സൗഹാർദ്ദമുള്ള അയൽവാസികളായിരിക്കും ഞങ്ങൾ മാർക്കറ്റ് അടക്കുന്നതിനു മുൻപ് ... 262 00:23:47,120 --> 00:23:51,820 അതിനാൽ ഇടപെടൽ നിയമങ്ങൾ ഓർക്കുക: വെടിവെച്ചില്ലെങ്കിൽ ആരും തീ പിടിക്കുകയില്ല. 263 00:23:51,990 --> 00:23:54,260 ഇപ്പോൾ, നമുക്ക് ഈ കാര്യം പൂർത്തിയാക്കാം. 264 00:23:55,360 --> 00:23:56,990 നല്ല ഭാഗ്യം, മാന്യന്മാർ. 265 00:24:01,940 --> 00:24:04,870 എന്താണ് കാര്യം, ഡാനി? നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമല്ലാത്തത് എന്താണോ? 266 00:24:05,070 --> 00:24:07,270 സ്പെക്ടർ ഗൺഷിപ്പുകൾ, രാത്രിയ്ക്ക് പകരം പകൽ ... 267 00:24:07,440 --> 00:24:09,930 അവർ എത്തുമ്പോൾ ഉച്ചതിരിഞ്ഞ് കാറ്റ് 268 00:24:10,110 --> 00:24:14,270 നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം മാത്രമേ ഐഡിദ് മൌണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയൂ ഹ്രസ്വ നോട്ടീസിൽ എതിർ-ആക്രമണം ... 269 00:24:14,650 --> 00:24:17,550 ഇഷ്ടപ്പെടാതിരിക്കുക ജീവിതം അപൂർണമാണ്. 270 00:24:17,750 --> 00:24:21,480 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും അതിന് മുകളിലായി 500 അടി മുകളിൽ, ഇത് അപൂർണ്ണമാണ്. 271 00:24:21,720 --> 00:24:25,390 തെരുവിൽ ഇറങ്ങി, അത് ക്ഷമിക്കില്ല. 272 00:25:01,560 --> 00:25:02,860 എന്താണ് ഫക്വൻ, സ്മിത്ത്? 273 00:25:03,830 --> 00:25:05,730 നന്നായി? ശരി, എന്ത്? 274 00:25:05,900 --> 00:25:07,370 ഞങ്ങൾ പോകുന്നുണ്ടോ? 275 00:25:08,740 --> 00:25:12,500 ഞാൻ അത് എന്തിനാണ് പറയാൻ പറഞ്ഞത്? കാരണം ഞാൻ എന്നെ ആകുന്നു. 276 00:25:13,840 --> 00:25:17,540 അതെ. 3:00. ഡൌൺടൗൺ. 277 00:25:17,750 --> 00:25:19,270 ബാകര മാർക്കറ്റ്. അങ്ങനെയാകട്ടെ. 278 00:25:19,510 --> 00:25:23,350 കേൾക്കുക, സ്മിത്ത്, എനിക്ക് നിങ്ങളെ പിൻവലിക്കേണ്ടതുണ്ട് ഞാൻ ഇന്ന് അവിടെ ഉണ്ടല്ലോ, എല്ലാം ശരിയാണോ? 279 00:25:23,550 --> 00:25:24,750 മൂർച്ചയുള്ളത് നിലനിർത്തുക. 280 00:25:27,420 --> 00:25:29,550 സർ, സർ, ഏഴ്സ്മാൻ. 281 00:25:29,760 --> 00:25:32,120 തീർച്ചയായും, മനുഷ്യനല്ല അത്. 282 00:25:32,760 --> 00:25:34,060 ഒന്നുമില്ല. 283 00:25:36,930 --> 00:25:42,270 ഇത് എല്ലാ കുഴികളിലുമാണ്, സോമസോർ. വളരെ നല്ലതല്ല, വളരെ മോശം ആകാൻ പാടില്ല. 284 00:25:42,870 --> 00:25:45,070 എന്റെ സുഹൃത്ത് ഒരു ശാസ്ത്രമാണ്. 285 00:25:45,940 --> 00:25:48,780 നിങ്ങൾ ഒരാളെ നോക്കുന്നു അത് പരസ്യമായി വിശ്വസിച്ചു. 286 00:25:48,980 --> 00:25:51,110 "നിങ്ങൾക്കെല്ലാവരും ആകാം." 287 00:25:51,310 --> 00:25:54,110 ഞാൻ ഡെസേർട്ട് കൊടുങ്കാറ്റിനാൽ കാപ്പി ഉണ്ടാക്കി. 288 00:25:54,420 --> 00:25:57,610 ഞാൻ പനാമയിലൂടെ കാപ്പി ഉണ്ടാക്കി, ഇവരെയെല്ലാം വെല്ലാൻ പറ്റൂ 289 00:25:57,820 --> 00:25:59,650 ഒരു റേഞ്ചറാകാൻ. 290 00:26:00,360 --> 00:26:05,190 ഇപ്പോൾ അത് "Grimesy, കറുപ്പ്, ഒരു പഞ്ചസാര" അല്ലെങ്കിൽ "ഗ്രിൽസി, എവിടേക്ക് പൊടി കിട്ടി?" 291 00:26:09,070 --> 00:26:11,560 നിനക്ക് എന്തുസംഭവിച്ചു? പിംഗ്-പോങ് അപകടം. 292 00:26:11,930 --> 00:26:12,920 എന്ത്? 293 00:26:13,900 --> 00:26:15,270 അതുകൊണ്ട് എന്തു തോന്നുന്നു. 294 00:26:15,870 --> 00:26:18,670 നിന്റെ ആഗ്രഹം സാധിച്ചു. നിങ്ങൾ ഇന്ന് പുറപ്പെടും. 295 00:26:18,880 --> 00:26:20,500 നീ എന്നെ മിണ്ടുന്നില്ല. 296 00:26:20,740 --> 00:26:23,210 നിങ്ങൾ എന്റെ സ്ഥലം എടുക്കുകയാണ് 60 ഗണ്ണറിൽ സഹായിക്കുന്നു. 297 00:26:23,410 --> 00:26:26,580 സർജന്റ് എവർസ്മൻ പറഞ്ഞു നിങ്ങളുടെ സ്റ്റഫ് നേടുകയും തയ്യാറാകുകയും ചെയ്യുക. 298 00:26:27,750 --> 00:26:29,720 ഇതാണ് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചത്, അല്ലേ? 299 00:26:29,890 --> 00:26:31,220 ഓ, അതെ. 300 00:26:33,020 --> 00:26:34,080 നരകം, അതെ. 301 00:26:34,290 --> 00:26:37,950 വെഡ്മെല്ലിനൊപ്പം ഗ്രിമെസി അദ്ദേഹത്തിന് ആവശ്യമുള്ളപ്പോൾ അവനു കൊടുക്കൂ. 302 00:26:38,030 --> 00:26:39,330 ഹൂ- ആണോ? ഹൂ- ആഹ്. 303 00:26:39,430 --> 00:26:43,920 അതിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ വിഷമിക്കേണ്ടതില്ല. സാധാരണയായി പറഞ്ഞാൽ, സോമാലിക്ക് ഷർട്ടിന്റെ ഷൂട്ടിങ്ങിനായി പോകാൻ കഴിയില്ല. 304 00:26:44,130 --> 00:26:48,070 വെറും sammys വേണ്ടി കാണുക പാറകളെ എറിയുന്നു, നിങ്ങൾ നന്നായിരിക്കും. 305 00:26:48,270 --> 00:26:49,400 രസകരമായിരിക്കാം. 306 00:26:49,470 --> 00:26:53,380 D-boys ഇപ്പോൾ അവരുടെ കാര്യം ചെയ്യുന്നു. നമ്മൾ ചെയ്യേണ്ടതെല്ലാം അവരെ മൂടിവെച്ചിരിക്കുന്നു. 307 00:26:53,440 --> 00:26:56,340 ഹെലികോപ്ടർ ഞങ്ങളെ മൂടി പോകുന്നു, നമ്മൾ ശരി തന്നെ ചെയ്യും. 308 00:26:57,210 --> 00:27:01,080 നോക്കൂ, ചോക്ക് നേതാവിന് എൻറെ ആദ്യ കാലം ... 309 00:27:01,320 --> 00:27:04,720 പക്ഷേ, ഇത് ഒന്നിച്ചു കൂടാത്ത ഒന്നല്ല. ഇത് ഗുരുതരമായതാണ്. 310 00:27:04,890 --> 00:27:08,330 നമ്മൾ റേഞ്ചറുകളാണ്, കുറച്ചു ഖേദമില്ല- JROTC എന്നല്ല. 311 00:27:08,890 --> 00:27:10,160 നാം ശ്രേഷ്ഠനാണ്. 312 00:27:10,860 --> 00:27:12,990 നമുക്ക് അവിടെ പ്രവർത്തിക്കാം. ഹൂ- ആണോ? 313 00:27:14,130 --> 00:27:15,830 എന്തെങ്കിലും ചോദ്യങ്ങൾ? 314 00:27:22,240 --> 00:27:23,900 ഞങ്ങൾ കുഴപ്പത്തിലാകും. 315 00:27:24,740 --> 00:27:26,570 നിങ്ങളുടെ ഗിയർ പിടിച്ചെടുക്കുക. നമുക്ക് പുറത്തേക്ക് പോകാം. 316 00:27:46,930 --> 00:27:50,930 നിങ്ങൾ ആവശ്യപ്പെടാൻ പോകുന്നില്ല, ഡ്യുഡ്. നമ്മൾ മതിയായ സമയം അവിടെ ഇല്ല. 317 00:27:58,910 --> 00:28:00,310 നിങ്ങൾക്ക് അത് ആവശ്യമില്ല. 318 00:28:00,850 --> 00:28:02,750 നമ്മൾ ഇരുണ്ട മുൻവിധിയിലേക്ക് തിരിച്ചുവരും. 319 00:28:02,980 --> 00:28:05,540 നിങ്ങൾക്ക് നന്നായി എടുക്കാം പകരം ഡപ്പും ബിയറും. 320 00:28:05,720 --> 00:28:07,020 എന്ത്? 321 00:28:07,220 --> 00:28:09,150 വരൂ, ഡ്യുഡ്. കൊള്ളാം. 322 00:28:16,700 --> 00:28:20,060 എനിക്ക് വല്ലതും പറയാൻ വരാം. നിങ്ങൾക്ക് 50 പൗണ്ട് ഗിയർ ലഭിച്ചു. 323 00:28:20,270 --> 00:28:21,360 നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു 12 ആവശ്യമില്ല. 324 00:28:21,500 --> 00:28:25,940 നിന്നെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് അറിയില്ല, ഞാൻ ഓടിച്ച് വെടിവെച്ച് ആസൂത്രണം ചെയ്യുന്നില്ല. 325 00:28:26,010 --> 00:28:27,530 നന്നായി, ഞാൻ അകത്തേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നു. 326 00:28:27,740 --> 00:28:28,610 ഗ്രിംസ് 327 00:28:28,840 --> 00:28:30,870 ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം: 328 00:28:31,010 --> 00:28:34,280 ഓർക്കുക, എല്ലാവരും ഷൂട്ടിംഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ, ഒരേ ദിശയിൽ ഷൂട്ട് ചെയ്യുക. 329 00:28:42,560 --> 00:28:46,250 ഇത് നോക്കു. അവൻ അവന്റെ രക്തം തരം അവന്റെ ബൂട്ട് തട്ടുകയാണ്. 330 00:28:46,430 --> 00:28:49,950 അത് മോശമാണ്. ഇല്ല, അത് വളരെ ശക്തിയുള്ളതാണ്. 331 00:28:50,260 --> 00:28:52,060 എല്ലാ ഡെൽറ്റയും അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നു. 332 00:28:52,870 --> 00:28:54,860 ഇത് മനുഷ്യനിലും ചീത്തയാണ്. 333 00:28:55,370 --> 00:28:56,490 വരു പോകാം. 334 00:29:00,070 --> 00:29:02,910 നിങ്ങൾ ഒരു നല്ല കാര്യമാണ് വലത് കൈ, അഡോണിസ്. 335 00:29:05,050 --> 00:29:09,240 ഇല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. നിങ്ങൾ ഒരു തമാശക്കാരനാണ്, മനുഷ്യനാണ്. 336 00:29:10,890 --> 00:29:13,680 ഞാൻ മരണമൊന്നും എടുക്കുന്നില്ല. ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കരാർ ഉണ്ട്. 337 00:29:16,490 --> 00:29:18,480 ഞാൻ ഒരു മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ തിരികെ തരാം. 338 00:29:18,730 --> 00:29:22,920 ബ്ലാക്ക്ബേൺ, നിങ്ങൾ ശരിയാണോ? ആവേശം. 339 00:29:24,400 --> 00:29:27,890 ഒരു നല്ല വഴി. എന്റെ മുഴുവൻ ജീവിതത്തെയും ഞാൻ പരിശീലിപ്പിക്കുന്നു. 340 00:29:28,270 --> 00:29:30,290 നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും നേരത്തെ ആരെങ്കിലും വെടിയുതിർത്തു? 341 00:29:30,870 --> 00:29:31,860 ഇല്ല സർ. 342 00:29:33,470 --> 00:29:34,700 ഞാനും ഇല്ല. 343 00:30:08,940 --> 00:30:10,410 അവൻ വിശ്വസനീയമാണെന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ? 344 00:30:10,480 --> 00:30:14,010 നമ്മൾ കാണും. ഇത് ആദ്യമായാണ്. 345 00:30:22,090 --> 00:30:24,560 അയാളുടെ റേഡിയോ ഓഫ് ചെയ്യാൻ പറയുക. അതെ, സർ. 346 00:30:24,630 --> 00:30:26,460 റേഡിയോ ഓഫാക്കാൻ പറയുക. 347 00:30:26,530 --> 00:30:29,520 അബ്ദി, നിങ്ങളുടെ റേഡിയോ ഓഫാക്കുക. 348 00:30:35,840 --> 00:30:40,500 ഹായ്. നിങ്ങൾ സ്റ്റീഫനിയിലും റാൻഡിയിലും എത്തി, ഞങ്ങളെ ഒരു സന്ദേശം നൽകൂ. നന്ദി. 349 00:30:42,850 --> 00:30:45,280 ഹായ്, കുഞ്ഞ്, അത് എന്നെ ആകുന്നു. നിങ്ങൾ അവിടെയുണ്ടോ? 350 00:30:46,850 --> 00:30:48,840 നിങ്ങൾ അവിടെയുണ്ടെങ്കിൽ മുന്നോട്ട് പോകുക. 351 00:30:49,720 --> 00:30:52,690 ഞാൻ വിളിക്കാൻ വിളിക്കുന്നു എല്ലാം ശരിയാണെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക. 352 00:30:53,290 --> 00:30:55,720 ഞാൻ നിങ്ങളെ കുറച്ച് മണിക്കൂറിൽ വിളിക്കാം. 353 00:30:56,790 --> 00:30:58,690 നിങ്ങൾ ഉറങ്ങുകയുമില്ല. 354 00:30:59,700 --> 00:31:00,990 നിങ്ങളുടെ നീക്കം, റാൻഡി. 355 00:31:02,730 --> 00:31:04,260 എനിക്ക് നിങ്ങളെ നഷ്ടമായി. 356 00:31:05,300 --> 00:31:07,070 കുട്ടീ, ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 357 00:31:08,510 --> 00:31:09,840 ഹലോ? ഹലോ? 358 00:31:12,080 --> 00:31:13,300 നന്ദി, മുട്ടും. 359 00:31:15,680 --> 00:31:17,580 നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം, അത് തമാശയാണ്. 360 00:31:18,180 --> 00:31:21,310 മനോഹരമായ കടൽ, മനോഹരമായ സൂര്യൻ. 361 00:31:22,650 --> 00:31:24,950 സന്ദർശിക്കാൻ ഒരു നല്ല സ്ഥലമാകാൻ കഴിയുമായിരുന്നു. 362 00:31:25,090 --> 00:31:26,490 ഏതാണ്ട്. 363 00:31:30,090 --> 00:31:32,220 നമ്മൾ ഇവിടെ ആയിരിക്കണമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നില്ല. 364 00:31:33,160 --> 00:31:37,620 എനിക്ക് എന്ത് തോന്നുന്നു? തീർച്ചയായും ഞാൻ ചിന്തിക്കുന്നതിൽ കാര്യമില്ല. 365 00:31:38,970 --> 00:31:43,340 നിങ്ങളുടെ തലയ്ക്ക് മുമ്പുള്ള ആദ്യത്തെ ബുള്ളറ്റ് കഴിഞ്ഞാൽ, രാഷ്ട്രീയം 366 00:31:43,510 --> 00:31:45,640 വെറും ജാലകം പുറത്തേക്ക് പോകുന്നു. 367 00:31:46,280 --> 00:31:48,440 ഇന്ന് ഞാൻ അത് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 368 00:31:49,080 --> 00:31:52,910 നിങ്ങളുടെ കോർണർ കാണുക. നിങ്ങളുടെ എല്ലാ മനുഷ്യരെയും ഇവിടെ ജീവനോടെ തിരികെ കൊണ്ടുവരുക. 369 00:32:18,140 --> 00:32:21,980 ഇപ്പോൾ, ഈ സ്ഥലം ആണോ, അല്ലെങ്കിൽ അയാളുടെ കാറിൽ ഒരു ഡംപ് എടുത്തോ? 370 00:32:22,180 --> 00:32:23,610 അബ്ദീ, വരൂ 371 00:32:24,120 --> 00:32:26,580 അബ്ദി, നിനക്ക് എന്നോട് സംസാരിക്കാമോ? ഇതൊരു സ്ഥലം തന്നെയാണോ? 372 00:32:30,920 --> 00:32:32,120 അബ്ദീ, വരൂ 373 00:32:37,430 --> 00:32:40,020 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? അബ്ദി. 374 00:32:40,800 --> 00:32:43,790 അബ്ദീ, വരൂ ഇതൊരു സ്ഥലം തന്നെയാണോ? 375 00:32:44,000 --> 00:32:46,470 എന്റെ വലതുഭാഗത്തേക്ക്, കഫേയ്ക്ക് മുകളിൽ. 376 00:32:46,840 --> 00:32:49,100 ഇത് കെട്ടിടമാണ്. 377 00:32:49,340 --> 00:32:50,770 അവൻ തീർച്ചയാണോ? 378 00:32:51,380 --> 00:32:53,210 അബ്ദി, നിനക്ക് ഉറപ്പാണ്. 379 00:32:53,450 --> 00:32:54,810 നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ? 380 00:32:56,480 --> 00:33:00,820 നന്നായി, റോഡിന് താഴെയാണ്, എന്റെ ഇടതുവശത്ത് രണ്ട് ബ്ലോക്കുകൾ. 381 00:33:01,760 --> 00:33:03,660 എന്നാൽ അവിടെ ധാരാളം സായുധ സംഘങ്ങൾ ഉണ്ട്. 382 00:33:04,220 --> 00:33:06,560 ഞാൻ അടുത്തെത്തിയാൽ അവർ എന്നെ വെടിവെച്ചേക്കാം. 383 00:33:06,930 --> 00:33:10,060 ഇപ്പോൾ അവൻ കെട്ടിടത്തിന്റെ കാര്യം പറഞ്ഞു ദമ്പതികൾ ഒളിപ്പിച്ച് ... 384 00:33:10,260 --> 00:33:12,630 പക്ഷെ അയാൾ പുറം കാട്ടിയാൽ താൻ വെടിവെക്കും. 385 00:33:13,430 --> 00:33:15,590 ഞാൻ അവനെ തന്നെ വെടിവെക്കും. 386 00:33:15,800 --> 00:33:19,330 എനിക്ക് അവന്റെ കട്ടയും കഴുതയും വേണം കെട്ടിടത്തിന് മുന്നിൽ പാർക്ക് ചെയ്യപ്പെട്ടു. 387 00:33:19,410 --> 00:33:22,570 അവൻ പണം ലഭിക്കുന്നില്ല അയാൾ അത് കൃത്യമായി ചെയ്യുന്നതുവരെ. 388 00:33:22,780 --> 00:33:25,970 ലക്ഷ്യം മൂന്നു മൈൽ. ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും പ്രധാന റോഡുകളല്ല. 389 00:33:26,050 --> 00:33:29,240 കെ-നാല് ട്രാഫിക് സർക്കിളിൽ ഞങ്ങൾ നോർത്തേൺ തിരിഞ്ഞ്, കിഴക്കിനെ ... 390 00:33:29,320 --> 00:33:32,510 വേർപിരിയുന്നതു വരെ കാത്തിരിക്കും തടവുകാർ ഇവിടെ അവസാനിച്ചു. 391 00:33:32,590 --> 00:33:34,550 പിന്നെ ഞങ്ങൾ ഹവ്വാഡ്ഡിഗിൽ നിർബന്ധിതനായിരിക്കുന്നു ... 392 00:33:34,620 --> 00:33:38,150 തടവുകാരെ തടഞ്ഞുനിർത്തുക, ആക്രമണം തടയുക അവരെ തിരികെ കൊണ്ടുവരുക. 393 00:33:38,890 --> 00:33:41,050 ഒരു മണിക്കൂറിൽ വീട്. ശരി? 394 00:33:41,260 --> 00:33:44,560 ചില ഷൂട്ടിംഗ് ഉണ്ടാകും. ബരാറ മാർക്കറ്റ് വൈൽഡ് വെസ്റ്റ് ആണ്. 395 00:33:44,630 --> 00:33:47,900 എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഷൂട്ട് ചെയ്യുന്നതിനെ ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക. ആളുകൾ അവിടെ താമസിക്കുന്നു. 396 00:33:48,500 --> 00:33:49,760 ഹൂ- ആഹ്. 397 00:34:01,720 --> 00:34:05,910 ഈ കൂട്ടരിൽ ഒരാൾ സ്വയം വെടിവെച്ചു തലയിൽ റഷ്യൻ റുലെലെ കളിക്കുന്നത്. 398 00:34:19,600 --> 00:34:21,900 സർ, വാട്ടർ നിർത്തിയിരിക്കുന്നു. 399 00:34:22,700 --> 00:34:26,110 ഇപ്പോൾ ഇതാ യഥാർത്ഥ കരാർ. അവൻ ഈ സമയം ഉറപ്പാണ്. 400 00:34:27,110 --> 00:34:31,210 അവൻ അപ്രതീക്ഷിതമായി ഭയന്നു. നല്ലത്. അത് എല്ലായ്പ്പോഴും നല്ല ഒരു ചിഹ്നമാണ്. 401 00:34:42,620 --> 00:34:44,790 അത്രയേയുള്ളൂ. അതാണ് ഞങ്ങളുടെ സിഗ്നൽ. 402 00:34:44,960 --> 00:34:46,290 അങ്ങനെയാകട്ടെ. 403 00:34:46,800 --> 00:34:49,560 എല്ലാ QRF ഉം എയർപോർട്ടിൽ നിന്നും. 404 00:34:50,970 --> 00:34:53,090 എല്ലാ QRF ഉം എയർപോർട്ടിൽ നിന്നും. 405 00:34:57,970 --> 00:35:02,430 എല്ലാ യൂണിറ്റുകളും, ഐറീൻ. ഞാൻ വീണ്ടും പറയുന്നു, ഐറീൻ. 406 00:35:09,990 --> 00:35:14,550 തയ്യാറാകുമ്പോൾ പരിശോധിക്കുക. ബാർബർ 51 അപ്പ് തയ്യാറാണ്. നക്ഷത്രം 41 മുകളിലുമുണ്ട്. 407 00:35:14,820 --> 00:35:16,020 ഐറീൻ! 408 00:35:16,690 --> 00:35:18,160 പകർത്തുക, ഐറീൻ. 409 00:35:19,030 --> 00:35:20,330 ഐറീൻ 410 00:35:34,210 --> 00:35:35,040 വരിക. 411 00:35:41,790 --> 00:35:42,950 ഗുഡ് ലക്ക്, ആൺസ്. 412 00:35:43,020 --> 00:35:44,450 ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക. 413 00:35:44,860 --> 00:35:46,950 ആരും പുറകോട്ട് പോവുകയാണ്. 414 00:35:48,860 --> 00:35:50,190 എന്താണ് തെറ്റുപറ്റിയത്? 415 00:35:51,030 --> 00:35:54,190 ഒന്നുമില്ല. അത്രയും മുമ്പേ അദ്ദേഹം ഒരിക്കലും ചെയ്തിട്ടില്ല. 416 00:35:55,200 --> 00:35:56,670 ഓ, ഫ്രാങ്ക്! 417 00:36:00,800 --> 00:36:01,960 നമുക്ക് പോകാം. 418 00:36:02,970 --> 00:36:05,740 സെർജന്റ് സ്റ്റൂക്കർ. നമുക്ക് ഉരുട്ടി. 419 00:38:44,940 --> 00:38:46,270 രണ്ട് മിനിറ്റ്. 420 00:38:47,440 --> 00:38:48,870 രണ്ട് മിനിറ്റ്. 421 00:39:34,020 --> 00:39:36,620 എന്തിനാണ് അവർ ടയർ കത്തുന്നത്? 422 00:39:36,930 --> 00:39:39,760 സൈന്യത്തിന്റെ സിഗ്നലുകൾ ഞങ്ങൾ വരുന്നു! 423 00:39:41,930 --> 00:39:45,260 ശരി, 56, അവിടെ കാണും ചില സുഹൃത്തുക്കൾ നിലത്തുണ്ട്. 424 00:39:45,400 --> 00:39:48,390 എനിക്ക് കിട്ടിയതായി തോന്നുന്നു ശബ്ദത്തിൽ ഒരു കൂട്ടം. 425 00:39:54,910 --> 00:39:56,210 ഒരു നിമിഷം. 426 00:39:57,580 --> 00:39:58,810 ഒരു നിമിഷം. 427 00:40:03,220 --> 00:40:04,550 അത് എന്തിനുവേണ്ടി? 428 00:40:05,860 --> 00:40:08,820 അവസാന കയർ, ഞാൻ ഏകദേശം എന്റെ നാവ് ഓഫ്. 429 00:40:40,360 --> 00:40:41,720 അടിത്തട്ട് തൊടുന്നു. 430 00:40:45,560 --> 00:40:47,190 രണ്ട് അടി, ഒരു കാൽ ... 431 00:40:48,970 --> 00:40:50,300 തെളിഞ്ഞത്. 432 00:40:51,400 --> 00:40:54,400 ടാർഗറ്റ് ടേബിളിൽ കുറച്ചു കുടുങ്ങി 433 00:41:38,980 --> 00:41:40,040 മോഹങ്ങൾ! 434 00:41:41,320 --> 00:41:43,810 പോകൂ! പോകൂ! പോകൂ! 435 00:41:50,860 --> 00:41:54,530 ചക്കി ഒരു സൈന്യം ഡെക്കാണ്. ചക്കി രണ്ട് വിന്യസിച്ചു. 436 00:41:54,700 --> 00:41:58,030 ഇത് മക്ക് നൈറ്റ് ആണ്. സ്റ്റേജിംഗ് ഏരിയയിൽ യൂണിഫോം 64. 437 00:42:09,780 --> 00:42:11,340 താഴേക്ക്! ഇറങ്ങുക! 438 00:42:11,590 --> 00:42:13,310 താഴേക്ക്! തുടരുക! 439 00:42:13,520 --> 00:42:15,250 ഇറങ്ങുക! എല്ലാവരും താഴേക്ക്! 440 00:42:15,320 --> 00:42:16,760 താഴേക്ക്! 441 00:42:16,960 --> 00:42:17,980 ഇറങ്ങുക! 442 00:42:18,060 --> 00:42:19,080 തറയിൽ. 443 00:42:25,430 --> 00:42:26,870 നമുക്കു പോകാം, പോകാം! 444 00:42:28,270 --> 00:42:30,630 ഗ്രിൽസി! ഭയമില്ലേ? 445 00:42:30,870 --> 00:42:32,700 ഓ, ശരിയാണ്! 446 00:42:36,440 --> 00:42:39,280 പരിധിവരെ സുരക്ഷിതമാക്കും റേഞ്ചർ. നാലു മൂലകൾ. 447 00:42:39,610 --> 00:42:42,210 കേണൽ, അവർ ഞങ്ങളോടൊപ്പം വെടിവയ്ക്കുകയാണ്! 448 00:42:42,880 --> 00:42:44,870 കേണൽ, അവർ ഞങ്ങളോടൊപ്പം വെടിവയ്ക്കുകയാണ്! 449 00:42:44,950 --> 00:42:46,280 നന്നായി, വെടിവെച്ച്! 450 00:42:50,090 --> 00:42:53,190 ഇത് 64. നിലത്തു ചതുപ്പുകൾ, പാറ്റേൺ ഹോൾഡ് പോയി. 451 00:42:53,260 --> 00:42:56,060 ഇത് 62 ആണ്, കപ്പലുകളിൽ വിതരണം ചെയ്തത്. പാറ്റേൺ കവർ ചെയ്യാൻ പോകുന്നു. 452 00:42:56,130 --> 00:43:00,230 സൂപ്പർ 62, ഒരു ഓവർഹെഡ് എടുക്കുക സ്നൈപ്പർ കവർ നൽകാൻ പാറ്റേൺ. ഓവർ. 453 00:43:00,400 --> 00:43:03,800 ഇത് സൂപ്പർ 65 ആണ്. നിലത്ത് ചാംപ്സ്, പാറ്റേൺ ഹോൾഡ് പോയി. 454 00:43:09,980 --> 00:43:13,110 പോകൂ, ബ്ലാക്ക്ബേൺ, പോകൂ! പോകൂ! 455 00:43:13,450 --> 00:43:14,710 പോകൂ, ബ്ലാക്ക്ബേൺ! 456 00:43:17,220 --> 00:43:18,410 RPG! 457 00:43:18,620 --> 00:43:20,090 ഹോൾഡ് ഓൺ ചെയ്യുക! 458 00:43:23,060 --> 00:43:24,250 ഇല്ല! 459 00:43:34,740 --> 00:43:36,760 സി -2, നമുക്ക് ഒരാൾ വീണു. 460 00:43:37,370 --> 00:43:39,860 സൂപ്പർ 61, നിങ്ങൾ ഒരു ഇളം താറാവ് ആണ്. 461 00:43:40,280 --> 00:43:43,470 മേലെ പാറ്റേൺ എടുക്കുക സ്നൈപ്പർ കവർ നൽകുക. ഓവർ. 462 00:43:43,710 --> 00:43:45,980 മനസ്സിലായി. 61 പുറത്ത് വരുന്നു. 463 00:43:47,220 --> 00:43:51,550 13, മുന്നോട്ട് പോകൂ. എനിക്ക് നിങ്ങളെ ആവശ്യമുണ്ട് തെരുവ് വടക്ക് നീക്കുക. 464 00:43:51,790 --> 00:43:54,380 ഉത്തര അവകാശം. അവിടെ തന്നെ. ഓവർ. 465 00:43:55,690 --> 00:43:57,450 ഡോക്! ഡോക് ഷിമിഡ്! 466 00:43:57,860 --> 00:43:59,220 വരിക! 467 00:43:59,460 --> 00:44:01,990 ഷ്മിഡ്, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു മനുഷ്യൻ കിട്ടി. 468 00:44:03,970 --> 00:44:06,900 അവൻ എവിടെയാണ് ഹിറ്റ് ചെയ്യുന്നത്? അവൻ അല്ല. അവൻ വീണു. 469 00:44:06,970 --> 00:44:08,940 എന്ത്? അവൻ വീണു. 470 00:44:12,180 --> 00:44:13,970 നിങ്ങൾ എന്തുകൊണ്ടാണ് ഷൂട്ടിംഗ് ചെയ്യാത്തത്? 471 00:44:14,180 --> 00:44:16,010 ഞങ്ങൾ ഇതുവരെ വെടിവെച്ചിട്ടില്ല! 472 00:44:16,250 --> 00:44:17,640 നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ പറയാൻ കഴിയും? 473 00:44:17,810 --> 00:44:19,410 അത് അർത്ഥമാക്കുന്നത് അത് അതാണ്. 474 00:44:19,480 --> 00:44:20,920 ഒരു സ്നാപ്പ് അർത്ഥം ... 475 00:44:21,150 --> 00:44:22,950 ഇപ്പോൾ അവർ ഞങ്ങളോടൊപ്പം വെടിവയ്ക്കുകയാണ്! 476 00:44:31,690 --> 00:44:32,920 ഗാലന്റൈൻ! 477 00:44:36,770 --> 00:44:39,360 ക്യാപ്റ്റൻ സ്റ്റീലിനെ കൊണ്ടുപോകൂ! ക്യാപ്റ്റൻ സ്റ്റീലിനെ കൊണ്ടുപോകൂ! 478 00:44:39,770 --> 00:44:43,070 ജൂലിയറ്റ് 64, ഇത് ജൂലിയറ്റ് 25 ആണ്. വരൂ. ഓവർ. 479 00:44:43,210 --> 00:44:45,040 ബ്ലാക്ക്ബേൺ, നിനക്ക് കേൾക്കാനാകുമോ? 480 00:44:45,240 --> 00:44:48,370 ജൂലിയറ്റ് 64, ഇത് 25 ആണ്. 481 00:44:48,680 --> 00:44:50,110 എനിക്ക് അവനെ സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയില്ല! 482 00:44:51,120 --> 00:44:54,610 ജൂലിയറ്റ് 64, ഇത് ചോക്ക് നാലാം നമുക്ക് ഒരു പുരുഷനെ കിട്ടി! 483 00:44:54,720 --> 00:44:56,710 നാം അവനെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കണം! ഓവർ. 484 00:44:56,790 --> 00:44:59,880 ഇത് 64 ആണ്. 25. ഓവർ. 485 00:45:00,660 --> 00:45:03,150 നമുക്ക് ഒരു പുരുഷനെ കിട്ടി! ഓവർ. 486 00:45:04,730 --> 00:45:07,930 ഒരു ശ്വാസം എടുത്ത്, 25, ശാന്തനാകൂ. ഓവർ. 487 00:45:08,400 --> 00:45:11,100 മാൻ ഡൗൺ! അത് നഷ്ടമായി, 25. 488 00:45:11,170 --> 00:45:13,000 ഇത് മനസിലാക്കി. വീണ്ടും പറയൂ. 489 00:45:13,070 --> 00:45:15,300 മാറ്റ്, ഇത് ഹ്യൂമുകൾക്ക് ഒരുപാട് ദൂരം! 490 00:45:15,370 --> 00:45:18,770 നമുക്ക് ഇവിടെ ഒരു സ്ട്രെച്ചർ ലഭിക്കും. അവനെ ടാർജറ്റ് കെട്ടിടത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുപോവുക. 491 00:45:19,010 --> 00:45:20,370 അവൻ എന്താണ് പറഞ്ഞത്? 492 00:45:20,580 --> 00:45:24,410 സൂപ്പർ 61 ൽ നമുക്ക് ഒരു മനുഷ്യനെ കിട്ടി നിലത്തു മുറിവേറ്റ്. 493 00:45:25,250 --> 00:45:28,190 സ്ട്രെച്ചർ! എന്നെ ഒരു സ്ട്രെച്ചർ കൊണ്ടുവരിക! 494 00:45:28,420 --> 00:45:30,250 വരിക. സ്ട്രെച്ചർ. 495 00:45:30,420 --> 00:45:31,790 വരൂ വരൂ! 496 00:45:32,690 --> 00:45:34,250 ഈ അന്ത്യം നേടുക! 497 00:45:35,630 --> 00:45:37,250 നമുക്ക് പോകാം! 498 00:45:38,100 --> 00:45:40,060 അങ്ങനെയാകട്ടെ. പോകുക. 499 00:45:40,370 --> 00:45:42,830 അവനെ കുരുവികളിലേക്ക് കൊണ്ടുപോവുക. ഞങ്ങൾ മൂലധനം താഴ്ത്തി നിർത്തും. 500 00:45:42,900 --> 00:45:44,700 ഹർമ്മ്യങ്ങൾ വരെ! ഇപ്പോൾ! 501 00:45:48,270 --> 00:45:50,430 പോകൂ! പോകൂ! 502 00:45:52,310 --> 00:45:54,440 ഗ്രിമിസുകൾ ചലിക്കുന്നത് തുടരുക! പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക! 503 00:45:59,280 --> 00:46:00,980 സുരക്ഷിത! നമുക്ക് പുറത്തേക്ക് പോകാം! 504 00:46:01,050 --> 00:46:03,250 എല്ലാവരും എഴുന്നേറ്റു! നമുക്ക് പോകാം! 505 00:46:03,490 --> 00:46:04,820 വരിക! 506 00:46:04,890 --> 00:46:06,550 നമുക്ക് പോകാം! നമുക്ക് നീങ്ങാം! 507 00:46:09,730 --> 00:46:12,250 ഗ്രിംസ്, ഓടുക! അങ്ങനെയാകട്ടെ. 508 00:46:15,070 --> 00:46:19,000 സി -2, ഇത് സൂപ്പർ 61 ആണ്, ടാർജറ്റ് ഏരിയയിലെ എന്റെ പരിക്രമണപഥം ആരംഭിക്കുന്നു. 509 00:46:19,240 --> 00:46:22,500 വ്യക്തമായ ഒരു വ്യക്തമായ Chalk നാല്. വരുന്നു. 510 00:46:23,780 --> 00:46:27,840 കിളി 11, ഇതാണ് 61, തടവുകാരെ എക്സ്ട്രാക്റ്റായി ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. ഓവർ. 511 00:46:28,080 --> 00:46:29,780 Kilo 64, പച്ച വെളിച്ചം. 512 00:46:30,120 --> 00:46:33,420 എക്സ്ട്രാക്ഷൻ വേണ്ടി തയ്യാറാണ്. ഓവർ. മനസ്സിലായി. റിലി ചെയ്യും. 513 00:46:33,590 --> 00:46:35,920 അത്രയേയുള്ളൂ. ഞങ്ങൾക്ക് അവരെ ലഭിച്ചു. 514 00:46:36,590 --> 00:46:39,490 യൂണിഫോം 64, എക്സ്ട്രാക്ഷൻ വേണ്ടി തയ്യാറാണ്. ഓവർ. 515 00:46:39,890 --> 00:46:42,520 മനസ്സിലായി. കോൾ ഉണ്ട്. നമുക്ക് പുറത്തേക്ക് പോകാം! 516 00:46:42,730 --> 00:46:44,560 നമുക്ക് പുറത്തേക്ക് പോകാം! ഹോൾഡ് ഓൺ ചെയ്യുക. 517 00:47:06,690 --> 00:47:09,280 എത്ര സമയമെടുത്തു? അഞ്ച് മിനിറ്റ്, സർ. 518 00:47:09,360 --> 00:47:10,950 എന്ത്? അഞ്ച് നിമിഷം. 519 00:47:11,020 --> 00:47:12,650 അഞ്ച് മിനിറ്റ് ദൈർഘ്യമില്ല 520 00:47:18,170 --> 00:47:19,600 അവനു എന്ത് സംഭവിച്ചു? 521 00:47:19,670 --> 00:47:23,000 അവൻ വീണു! റോപ്പ് നഷ്ടമായി! അവൻ അത് എങ്ങനെ ചെയ്യുന്നു? 522 00:47:23,840 --> 00:47:27,000 ആ അസുഖത്തിൽ അവനെ ഇടുക! അവന്നു വല്ലതും കഴിയും എന്നു നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു. 523 00:47:27,440 --> 00:47:29,340 നമുക്ക് പോകാം! നമുക്ക് പോകാം! 524 00:47:29,510 --> 00:47:31,670 നീങ്ങുക, നീക്കുക! വരിക! നീക്കുക! 525 00:47:33,850 --> 00:47:35,210 അവനെ അവിടെ കൊണ്ടുപോവുക! 526 00:47:35,280 --> 00:47:36,770 നീക്കാൻ തയാറാകൂ! 527 00:47:37,350 --> 00:47:39,340 പോകൂ! എല്ലാവരും നീങ്ങുന്നു! നീക്കുക! 528 00:47:40,220 --> 00:47:41,980 ഫക് അപ് എടുക്കൂ! 529 00:47:42,520 --> 00:47:44,550 ഗ്രിംസ്! വരിക! 530 00:47:45,460 --> 00:47:47,120 ഗ്രിംസ്! ഗ്രിംസ്! 531 00:47:55,040 --> 00:47:56,800 ഇത് കൊള്ളാം! 532 00:48:20,000 --> 00:48:21,160 ഊമ്പി! 533 00:48:26,870 --> 00:48:28,060 നമുക്ക് പോകാം. 534 00:48:28,670 --> 00:48:29,860 വരിക! 535 00:48:30,670 --> 00:48:32,110 പോകൂ! അതു നീക്കുക! 536 00:48:32,340 --> 00:48:33,330 നീക്കുക! 537 00:48:33,510 --> 00:48:36,710 റോമിയോ 64, ഞാൻ അയയ്ക്കണം അപകടകാരികളായ മൂന്ന് ഹൗവ്വുകൾ. 538 00:48:36,780 --> 00:48:38,840 അവൻ ശരിക്കും മോശമാണ്. എനിക്ക് ഇപ്പോൾ evac ആവശ്യമാണ്. 539 00:48:39,010 --> 00:48:40,380 റോജർ, യൂണിഫോം 64. 540 00:48:40,620 --> 00:48:43,140 ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് തോക്കുകളുടെ കപ്പൽ വെട്ടിമുറിച്ചു കളയും. ഓവർ. 541 00:48:43,220 --> 00:48:44,780 മനസ്സിലായി. 542 00:48:45,220 --> 00:48:47,450 എനിക്ക് ഈ humvees ൽ അധിക സുരക്ഷ ആവശ്യമാണ്! 543 00:48:47,520 --> 00:48:50,620 ഞാന് പോകാം. ഞാൻ എന്റെ ടീമിനെ എടുക്കും, അവർ ശരിയാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. 544 00:48:50,690 --> 00:48:51,720 ചെയ്യു. 545 00:48:51,960 --> 00:48:54,020 Struecker, നിങ്ങൾ ലൗഡ് humvee മുൻപരിചയം. 546 00:48:59,070 --> 00:49:02,300 ആദ്യത്തെ മൂന്നു വാഹനങ്ങൾ മൌണ്ട്, ഞങ്ങൾ വീണ്ടും അടിസ്ഥാനത്തിലേക്ക് സഞ്ചരിക്കുകയാണ്. 547 00:49:03,640 --> 00:49:04,900 നീക്കുക! 548 00:49:22,260 --> 00:49:24,750 കാര്യങ്ങൾ എങ്ങനെ പോകുന്നു? കാര്യങ്ങൾ ശരിയാണോ? 549 00:49:24,830 --> 00:49:27,090 എനിക്ക് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹമില്ല ഇപ്പോൾ അതിനെക്കുറിച്ച്, കേണൽ! 550 00:49:27,160 --> 00:49:28,530 ഞാന് തിരക്കിലാണ്. 551 00:49:57,130 --> 00:49:58,720 സെർജന്റ് പിള്ളയുടെ ഹിറ്റ്! 552 00:49:59,800 --> 00:50:01,700 ക്രിസ്തു, അവൻ അപ്പ് അപ്പ് ചെയ്തു! 553 00:50:01,870 --> 00:50:03,230 ആരെങ്കിലും തട്ടിയോ? 554 00:50:03,700 --> 00:50:05,140 Struecker, എന്നോട് സംസാരിക്കുക! 555 00:50:05,200 --> 00:50:06,900 സർജന്റ് പിള്ള! 556 00:50:07,370 --> 00:50:08,900 അവന്റെ പദവിയെന്താണ്? 557 00:50:09,870 --> 00:50:11,270 അവന്റെ പദവിയെന്താണ്? 558 00:50:11,910 --> 00:50:13,210 അവൻ മരിച്ചു. 559 00:50:14,250 --> 00:50:15,540 അവൻ മരിച്ചു. 560 00:50:15,710 --> 00:50:17,200 പിള്ള മരിച്ചത് സർ. 561 00:50:19,550 --> 00:50:24,490 സി -2, ഇത് മക്ക് നൈറ്റ് ആണ്. ഞങ്ങൾക്ക് കി.ഐ.ഐ ഡൊമിനിക് പിള്ള ഉണ്ട്. ഓവർ. 562 00:50:24,990 --> 00:50:26,480 മനസ്സിലായി. 563 00:50:27,160 --> 00:50:29,150 ആ 50 ൽ നേടുക! 564 00:50:29,390 --> 00:50:31,590 ആ 50 ൽ ആരോ! 565 00:50:31,830 --> 00:50:33,230 അത് എന്റെയാണ്. 566 00:51:19,550 --> 00:51:22,810 RPGs കൂടെ മൂന്ന് guys, ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഭാഗത്ത് വരുന്നു! 567 00:51:30,060 --> 00:51:31,420 അത് തുടരുക! 568 00:51:32,390 --> 00:51:35,090 ഇത് 61 ആണ്. ഞാൻ തട്ടുകയാണ്. 569 00:51:35,760 --> 00:51:40,060 സൂപ്പർ 61 ഹിറ്റാണ്. അവൻ തട്ടുകയാണ്. വോൾകോട്ടിന്റെ പക്ഷി ഹിറ്റ് ആണ്. 570 00:51:42,340 --> 00:51:44,900 അവരെ വലിച്ചുനീക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു പിസിഎല്ലുകൾ ഓഫ്-ലൈൻ അല്ലെങ്കിൽ എന്ത്? 571 00:51:45,110 --> 00:51:46,400 ശരി, കുഞ്ഞു. 572 00:51:47,410 --> 00:51:48,400 വരിക. 573 00:51:55,420 --> 00:51:56,750 61, ഇറങ്ങുന്നു. 574 00:51:56,920 --> 00:51:58,180 61 ഇറങ്ങുന്നു. 575 00:51:58,250 --> 00:52:00,690 61 താഴേക്ക് പോകുന്നു. 576 00:52:02,120 --> 00:52:04,460 സൂപ്പർ 61 ഇറങ്ങി പോകുന്നു. 577 00:52:04,990 --> 00:52:06,960 സൂപ്പർ 61 ഇറങ്ങി പോകുന്നു. 578 00:52:07,200 --> 00:52:10,030 61 താഴേക്ക് പോകുന്നു. ഞാൻ ആവർത്തിക്കുന്നു, അതു താഴുന്നു. 579 00:52:10,200 --> 00:52:12,000 61 ഇറങ്ങുന്നു. 580 00:52:14,370 --> 00:52:15,890 ഹോൾഡ് ഓൺ ചെയ്യുക! 581 00:52:38,530 --> 00:52:41,390 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ബ്ലാക്ക് ഹോക്ക് ഡൗൺ ലഭിച്ചു. ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ബ്ലാക്ക് ഹോക്ക് ഡൗൺ ലഭിച്ചു. 582 00:52:42,730 --> 00:52:45,890 സൂപ്പർ 61 താഴേക്ക്. ഞങ്ങൾക്ക് നഗരത്തിൽ ഒരു പക്ഷി വന്നു. 583 00:52:46,100 --> 00:52:48,070 സൂപ്പർ 61 ഇപ്പോൾ ഡക്കാണ്. 584 00:52:49,070 --> 00:52:51,670 സൈറ്റിൽ ഒരു MH- ആറെണ്ണം നേടുക. അതിജീവകർക്കായി പരിശോധിക്കുക. 585 00:52:51,910 --> 00:52:53,740 SAR പക്ഷിയിൽ അയയ്ക്കുക. 586 00:52:53,940 --> 00:52:57,710 നിലത്തു ശക്തികൾ നീങ്ങാനും സുരക്ഷിതമാക്കാനും ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു ആ ക്രാഷ് സൈറ്റിനെ ചുറ്റുമുള്ള ഒരു പുതിയ ചുറ്റളവ്. 587 00:52:57,780 --> 00:52:59,840 നിങ്ങൾ അവിടെ കൺവെയിയെ നയിക്കാൻ കഴിയുമോ? 588 00:52:59,920 --> 00:53:01,040 മനസ്സിലായി. 589 00:53:01,120 --> 00:53:02,450 ശരി, നീങ്ങുക. 590 00:53:03,550 --> 00:53:06,020 മുഴുവൻ നഗരവും അവരുടെ മുകളിൽ ഇറങ്ങി വരുന്നു. 591 00:53:06,860 --> 00:53:10,690 നക്ഷത്രം 41, അകത്തു കയറുക നിങ്ങൾക്ക് ക്രാഷ് സൈറ്റിലുണ്ടാകും. 592 00:53:10,890 --> 00:53:13,230 മനസ്സിലായി. നക്ഷത്രം 41 ഇൻബൗണ്ട്. 593 00:53:25,240 --> 00:53:27,040 ഞങ്ങൾ മുൻകൈയെടുത്തു. 594 00:53:33,820 --> 00:53:35,250 25, ഇത് 64 ആണ്. 595 00:53:35,890 --> 00:53:37,250 25. ഓവർ. 596 00:53:37,890 --> 00:53:41,150 25, ചാക്ക് നാലാം ക്രാഷ് സൈറ്റിന് അടുത്താണ്. ഓവർ. 597 00:53:41,390 --> 00:53:43,880 64, ഞാൻ ക്രാഷ് സൈറ്റ് കാണാൻ കഴിയില്ല. ഓവർ. 598 00:53:44,730 --> 00:53:47,390 25, അത് നിങ്ങളുടെ കിഴക്ക് ആകുന്നു. നിങ്ങൾ അത് കണ്ടെത്തും. 599 00:53:47,560 --> 00:53:51,360 സ്ഥലത്ത് ഒരു സുരക്ഷാ മൂലകം നൽകുക. നിങ്ങളുടെ ചാക്കിന്റെ ശേഷിച്ച അപകടം വരെ. 600 00:53:51,430 --> 00:53:54,800 അതിജീവകർക്കായി പരിശോധിക്കുക. പ്രദേശം സുരക്ഷിതമാക്കുക. മറ്റ് എല്ലാ ചമ്മലോകളും പിന്തുടരും. 601 00:53:57,410 --> 00:53:59,500 25, നീ എന്നെ വായിക്കുന്നുണ്ടോ? ഓവർ. 602 00:54:00,180 --> 00:54:02,510 ഗാലന്റൈൻ! ഷ്മിഡ്! 603 00:54:02,680 --> 00:54:03,770 യുറേക്ക് നേടുക. 604 00:54:04,010 --> 00:54:05,280 Twombly നേടുക. 605 00:54:05,550 --> 00:54:07,850 ഹായ്, ഒരു ബ്ലാക്ക് ഹോക്ക് താഴേക്ക്. 606 00:54:08,020 --> 00:54:09,820 Twombly, നെൽസൺ, ഇവിടെ താമസിക്കാം. 607 00:54:09,950 --> 00:54:12,860 ഈ മൂലകത്തിന് ശേഷം പിടിക്കുക മുത്തുച്ചിപ്പിനോടടുക്കുക. 608 00:54:13,060 --> 00:54:16,890 ഗാലറിയൻ, ഷ്മിഡ്, നീ എന്നോടൊപ്പം വരുന്നുണ്ട്. നമുക്ക് പോകാം. 609 00:54:17,390 --> 00:54:19,490 ഞാൻ ഇവിടെ എങ്ങിനെയെത്തിക്കഴിഞ്ഞു? 610 00:54:19,630 --> 00:54:21,360 കാരണം നിങ്ങൾ ആശ്രയയോഗ്യനാണ്. 611 00:54:22,530 --> 00:54:23,800 അങ്ങനെയാകട്ടെ... 612 00:54:25,500 --> 00:54:26,830 നമുക്ക് പോകാം! 613 00:54:32,080 --> 00:54:33,980 ഞാൻ സ്വീകാര്യനായ മനുഷ്യനാണ്. 614 00:54:48,430 --> 00:54:51,950 ജൂലിയറ്റ് 25, നിങ്ങളുടെ നിലയ്ക്ക് സമാന്തരമായി പടിഞ്ഞാറ്. 615 00:54:52,060 --> 00:54:54,330 സ്ത്രീകൾക്കും കുട്ടികൾക്കും ഇടയിൽ. ഓവർ. 616 00:54:54,430 --> 00:54:55,660 മതിൽ ഹിറ്റ് ചെയ്യുക. 617 00:55:11,780 --> 00:55:13,680 ഇൻകമിംഗ്! 618 00:55:19,360 --> 00:55:20,790 ഗ്രനേഡ്! 619 00:55:36,880 --> 00:55:38,070 പോകുക. 620 00:55:48,790 --> 00:55:50,920 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോഴും അകത്തേക്ക് സഞ്ചരിക്കുന്നു! 621 00:55:51,120 --> 00:55:52,720 ഞാൻ ക്രാഷിലേക്ക് പോകും. 622 00:55:52,930 --> 00:55:56,730 ടീമിന്റെ ബാക്കി നിങ്ങൾ എടുക്കുന്നു. ഞാൻ തടവുകാരെ കയറ്റുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കും. 623 00:55:56,900 --> 00:55:59,230 ഇല്ല! നമ്മൾ ക്രാഷ് സൈറ്റിലേക്ക് ഒന്നിച്ച് പോകും. 624 00:55:59,300 --> 00:56:01,530 പരിധിക്കപ്പുറം സുരക്ഷിതമാക്കുക, കാത്തിരുന്ന് കാത്തിരിക്കുക. 625 00:56:01,600 --> 00:56:03,430 മനസ്സിലായി. എന്റെ വഴി പിന്തുടരുക. 626 00:56:04,000 --> 00:56:06,100 സർഗം, നിങ്ങൾ എന്നെ സ്വീകരിക്കുന്നുണ്ടോ? 627 00:56:06,170 --> 00:56:08,840 ഞാൻ കേട്ടു. നാം താമസിയാതെ വിടണം. 628 00:56:10,710 --> 00:56:13,510 ശരി, നാം ഇപ്പോൾ നീക്കം ചെയ്യണം! 629 00:56:13,580 --> 00:56:16,810 ഞാൻ തടവുകാരെ കയറ്റുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കും ക്രാഷ് സൈറ്റിൽ നിങ്ങൾ എടുക്കും! 630 00:56:16,880 --> 00:56:18,110 നമുക്ക് പുറത്തേക്ക് പോകാം! 631 00:56:18,190 --> 00:56:19,580 നീങ്ങുന്നു! പോകൂ! 632 00:56:26,730 --> 00:56:28,700 അകത്തുവരൂ! അകത്തുവരൂ! 633 00:56:28,900 --> 00:56:30,160 നീക്കുക! 634 00:56:43,610 --> 00:56:45,140 എട്ട് മണി! 635 00:56:59,130 --> 00:57:01,430 ഗ്രെയിമുകൾ, മതിലുകളിൽ നിന്ന് അകന്നു നിൽക്കുക. 636 00:57:16,340 --> 00:57:18,680 ഗ്രിംസ് നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമോന്നുമില്ലലോ? 637 00:57:19,010 --> 00:57:20,280 ഹേ! 638 00:57:22,350 --> 00:57:23,720 നമുക്ക് പോകാം, മാഡോക്സ്. 639 00:57:24,190 --> 00:57:26,520 സി 2, കോൺവോയ് നീങ്ങുന്നു. മനസ്സിലായി. 640 00:57:26,690 --> 00:57:29,320 മാദക്സ്, ഈ ജാർക്കുകൾ നോക്കൂ! ഈ ഇഡിയറ്റ്സ്! 641 00:57:29,560 --> 00:57:32,120 പോവുക, പോകൂ! വലത്, മാഡോക്സ്, വലത്! 642 00:57:41,700 --> 00:57:44,190 Twombly, കോണ്ഡിയുടെ പോകുന്നു! 643 00:57:44,570 --> 00:57:46,370 ഹായ്, ട്വിൻബ്ലി! 644 00:57:47,210 --> 00:57:48,200 എന്ത്? 645 00:57:48,410 --> 00:57:50,900 അവർ ഞങ്ങളെ മറന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. എന്ത്? 646 00:57:51,110 --> 00:57:52,600 അതിൽ കാര്യമില്ല. 647 00:58:00,320 --> 00:58:05,090 63 സ്ഥിരീകരിക്കുക. എല്ലാ വശങ്ങളിലും സ്കിനികൾ നീങ്ങുന്നു. അവർക്ക് ഇപ്പോൾ സഹായം ആവശ്യമാണ്. 648 00:58:06,400 --> 00:58:10,160 തദ്ദേശീയനായ ഉദ്യോഗസ്ഥൻ മുന്നോട്ട് വോൾകോട്ട് ക്രാഷ് സൈറ്റിലേക്ക്. 649 00:58:11,570 --> 00:58:12,830 വീണ്ടും പറയൂ. ഓവർ. 650 00:58:12,900 --> 00:58:15,200 ധാരാളം ആളുകൾ അടയ്ക്കുന്നു. 651 00:58:17,510 --> 00:58:20,100 ചോക്ക് നാല് എത്രദൂരം ആണ് ക്രാഷ് സൈറ്റിൽ നിന്ന്? 652 00:58:20,340 --> 00:58:23,440 ആറു ബ്ലോക്കുകൾ, സർ. അവർക്ക് കഴുതയെ കീഴടക്കുകയാണ് വേണ്ടത്. 653 00:59:17,200 --> 00:59:19,170 ഇറങ്ങുക! ഇറങ്ങുക! 654 00:59:20,270 --> 00:59:21,970 സ്കോട്ടി, നീ കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 655 00:59:24,010 --> 00:59:25,480 വേണ്ട, തിരികെ പോകരുത്! 656 00:59:35,220 --> 00:59:37,250 ഇറങ്ങുക! ഇറങ്ങുക! 657 00:59:39,660 --> 00:59:40,960 സാങ്കേതികതകൾ! 658 00:59:41,290 --> 00:59:42,780 അവരെ കിട്ടി! 659 00:59:50,000 --> 00:59:51,800 ആറുമണി! നീങ്ങുക, നീക്കുക! 660 01:00:13,830 --> 01:00:15,820 പോകു പോകു പോകു! 661 01:00:21,400 --> 01:00:22,590 പോവുക, പോകൂ! 662 01:00:25,940 --> 01:00:27,410 വരിക! 663 01:00:35,920 --> 01:00:37,610 Yerek, വിടവാങ്ങുന്നു! 664 01:00:40,590 --> 01:00:41,750 വരിക! 665 01:02:09,210 --> 01:02:12,840 യൂണിഫോം 64, ഇടത് തിരിഞ്ഞ്. ഇടത് തിരിയുക. 666 01:02:13,380 --> 01:02:17,410 റോമിയോ 64, ഞാൻ മുമ്പ് അറിയേണ്ടതുണ്ട് ഞാൻ ഗോദ്ഡം സ്ട്രീറ്റിലേക്ക് പോവുകയാണ്! 667 01:02:17,620 --> 01:02:20,210 നിങ്ങൾക്ക് വേഗത കുറയ്ക്കേണ്ടി വരും. ഒരു കാലതാമസം ഉണ്ട്. 668 01:02:20,420 --> 01:02:25,020 ടൈം ദിശകളിൽ നിന്ന് റിലേയിൽ ജാഗ്രതയിൽ നിന്ന് JOC ലേക്ക്, അപ്പോൾ എനിക്ക് എന്നോട്. 669 01:02:25,290 --> 01:02:28,130 ഞങ്ങൾക്ക് വേഗത പറയാനാവില്ല! ഞങ്ങൾ കനത്ത ശത്രു തീയെടുക്കൽ! 670 01:02:28,260 --> 01:02:29,990 ഞങ്ങൾക്ക് വേഗത പറയാനാവില്ല! 671 01:02:30,070 --> 01:02:33,930 ഡാനി, എനിക്ക് വിവരം ലഭിച്ചു ഓറിയോൺ നിരീക്ഷണത്തിൽ നിന്ന്. 672 01:02:34,140 --> 01:02:36,870 എന്നെ എന്റെ സുഖം പ്രാപിക്കുക ക്രാഷ് സൈറ്റിലേക്ക് ദിശകൾ! 673 01:02:36,940 --> 01:02:40,970 ഡാനി, പിടിക്കുക. ഞാൻ ഇനി മുതൽ ഇല്ല നിങ്ങളുടെ റൂട്ടിലെ മികച്ച കാഴ്ച. 674 01:02:41,240 --> 01:02:43,740 നിങ്ങളുടെ കഴുതയെ ശരിയായ സ്ഥലത്ത് കൊണ്ടുവരിക, ഇത് ഗോഡ്ഡം! 675 01:02:43,910 --> 01:02:47,210 നരകത്തിൽ എന്താണുള്ളത്? Struecker ന്റെ humvees സ്റ്റാറ്റസ്? 676 01:02:47,320 --> 01:02:50,250 കേണൽ ഹാരൾ, അടിസ്ഥാനം, Struecker ന്റെ നിര. 677 01:02:50,420 --> 01:02:53,080 ഉടനടി അടിസ്ഥാനമാക്കി ETA. 678 01:02:59,930 --> 01:03:01,360 ഗേറ്റ് തുറക്കുക! 679 01:03:23,120 --> 01:03:25,710 അവനെ പുറത്തു കൊണ്ടുപോവുക! നമുക്ക് പോകാം! നമുക്ക് പോകാം! വരിക. 680 01:03:28,390 --> 01:03:29,830 അവന്റെ തല കാണുക. 681 01:03:29,890 --> 01:03:31,260 എളുപ്പമാണ്. 682 01:03:39,170 --> 01:03:41,930 ബ്ലാക്ക്ബേൺ, നിനക്ക് കേൾക്കാനാകുമോ? ഒരു മരുന്ന് കഴിക്കുക. 683 01:04:16,440 --> 01:04:19,970 ക്രാഷ് സൈറ്റിലാണ് സ്റ്റാർ 41 പരിക്കേറ്റവരെ രക്ഷിക്കാൻ. ഓവർ. 684 01:04:20,050 --> 01:04:21,140 മനസ്സിലായി. 685 01:05:00,490 --> 01:05:01,850 എനിക്ക് മനസ്സിലായി. 686 01:05:02,420 --> 01:05:03,620 എളുപ്പമാണ്. 687 01:05:10,830 --> 01:05:12,700 ഗാലറിയൻ, എല്ലാം ശരിയാണോ? 688 01:05:12,830 --> 01:05:16,600 ഗാലറിയൻ, കുർത്ത്, എന്നോടൊപ്പം കവർ തീ, ഇപ്പോൾ. 689 01:05:16,670 --> 01:05:18,300 പൂർണ്ണമായ കവർ! 690 01:05:32,790 --> 01:05:34,120 എത്രയാളുകൾ ഉണ്ട്? 691 01:05:34,190 --> 01:05:36,950 രണ്ട് പൈലറ്റുമാർ മരിച്ചു രണ്ട് ജോലിക്കാരെ കൂടി പരിക്കേറ്റു! 692 01:05:37,160 --> 01:05:40,650 അവൻ മോശമായിപ്പോയി. നമ്മൾ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കണം. അങ്ങനെയാകട്ടെ. മുന്നോട്ടുപോകുക. 693 01:06:12,990 --> 01:06:16,690 26, ഇത് 25 ആണ്. നിങ്ങൾ സാങ്കേതികവിദ്യകൾ വെടിവെച്ചതാണോ? 694 01:06:17,770 --> 01:06:19,360 ഇതാണ് 26. റോജർ. 695 01:06:19,430 --> 01:06:23,530 ഡിലോമസോ, തെക്ക് കിഴക്ക് കോർണർ. ഞങ്ങൾ ഒരു പരിധിക്കപ്പുറം സജ്ജീകരിക്കുകയാണ്. ഓവർ. 696 01:06:23,770 --> 01:06:26,430 ഇതാണ് 26. റോജർ. ഇപ്പോൾ അവിടെ നീങ്ങുന്നു. 697 01:06:26,640 --> 01:06:27,940 നീക്കുക! 698 01:06:30,680 --> 01:06:33,080 ക്യാപ്റ്റൻ സ്റ്റീലേ, വരൂ 699 01:06:34,780 --> 01:06:36,650 25. ഇതാണ് 64. 700 01:06:37,020 --> 01:06:41,650 ഞങ്ങൾ രണ്ടു മുറിവുകൾ നേടുകയും ഞങ്ങൾക്ക് രണ്ടും ലഭിച്ചു പൈലറ്റുമാർ കൊല്ലപ്പെട്ടു 701 01:06:42,020 --> 01:06:43,620 നമുക്ക് ഇപ്പോൾ ഒരു മധ്യവയസ്സ് വേണം! 702 01:06:44,090 --> 01:06:49,430 ഒരു പക്ഷിയെ കരയ്ക്കാൻ ഇത് വളരെ ചൂടാണ്. നിങ്ങൾ ആദ്യം പരിധിക്കപ്പുറം സുരക്ഷിതരായിരിക്കണം. ഓവർ. 703 01:06:50,230 --> 01:06:51,430 ഈർപ്പം എവിടെയാണ്? 704 01:06:51,500 --> 01:06:54,470 ഉപദേശിക്കപ്പെടുന്നതായി, 25, സംഘം അവിടെ ഉണ്ടാകും. 705 01:06:54,540 --> 01:06:57,660 അവർ ധാരാളം പ്രതിരോധങ്ങളെ നേരിടുന്നു. 64 ഔട്ട്. 706 01:07:09,750 --> 01:07:13,450 50 മുകളിലേക്ക് നേടുക! നിങ്ങൾ നേരിട്ട് ക്രാഷ് കാണും. 707 01:07:13,660 --> 01:07:16,120 ഞാൻ കാണുന്നത് ഒരു റോഡ്ബ്ലോക്ക് ആണ്! 708 01:07:17,260 --> 01:07:19,690 ഞാൻ മറ്റൊരു വഴി കണ്ടെത്തേണ്ടി വരും. 709 01:07:44,990 --> 01:07:48,190 ഒരു പ്രതിരോധ പരിധിവരെ എനിക്ക് തരൂ അതിനാൽ നമുക്ക് പരിക്കേറ്റവരെ കയറ്റാൻ കഴിയും. 710 01:08:08,350 --> 01:08:10,040 നിങ്ങളുടെ ആയുധത്തെ തോൽപ്പിക്കുക, ഒത്തിക്! 711 01:08:22,090 --> 01:08:25,260 എന്റെ പെൺകുട്ടികളോട് പറയുക ശരിയാണ്. 712 01:08:34,610 --> 01:08:36,160 മദ്യം! 713 01:08:36,940 --> 01:08:38,100 ഹൂ ആ! 714 01:09:06,910 --> 01:09:08,900 മദ്യം! മദ്യം! 715 01:09:09,510 --> 01:09:13,600 ജോയ്സ്! ജോയ്സ്! വരൂ അവനെ സഹായിക്കൂ! 716 01:09:15,080 --> 01:09:19,420 ഈ ഫേസ്ബുക്ക് തെരുവിലേക്ക് ഞങ്ങളെ കൊണ്ടുപോകൂ! എവിടെയാണ് ക്രാഷ് സൈറ്റ്? വീണ്ടും പറയൂ. 717 01:09:19,590 --> 01:09:22,750 200 മീറ്ററോളം സഞ്ചരിക്കുക. 718 01:09:22,960 --> 01:09:24,080 മനസ്സിലായി. 719 01:09:25,660 --> 01:09:26,960 നമുക്ക് പോകാം! 720 01:09:27,490 --> 01:09:29,480 നമുക്കു പോകാം, പോകാം, പോകാം! 721 01:09:47,780 --> 01:09:50,310 ഹായ്, ട്വബിൾസ്. ഇവിടെ വരു. 722 01:09:54,520 --> 01:09:56,820 ഹ്യുമസ് തിരിച്ചു വരുന്നില്ല, ഡ്യുഡ്. 723 01:09:57,460 --> 01:09:58,550 എന്ത്? 724 01:09:59,960 --> 01:10:01,860 ഞങ്ങൾ അവരുടെ അടുക്കൽ പോകണോ? 725 01:10:01,930 --> 01:10:04,020 അവർ ഞങ്ങളുടെ അടുത്ത് വന്നിരിക്കുന്നു എന്ന് ഞാൻ വിചാരിച്ചു. 726 01:10:06,300 --> 01:10:08,830 നമ്മൾ അവരെ സമീപിക്കാൻ പോകുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ഷീറ്റ്. 727 01:10:12,170 --> 01:10:13,730 നമുക്ക് ക്രാഷ് സൈറ്റിലേക്ക് പോകാം. 728 01:10:13,810 --> 01:10:14,800 ശരി. 729 01:10:14,980 --> 01:10:18,410 എന്റെ തലയ്ക്ക് അത്രയൊന്നും തീ വെക്കരുത്. അത് പോലെ തന്നെ എനിക്ക് കേൾക്കാൻ പറ്റില്ല. 730 01:10:18,480 --> 01:10:19,470 നീക്കുക. 731 01:10:32,560 --> 01:10:34,190 ഷീറ്റ്! ഇറങ്ങുക! 732 01:10:36,330 --> 01:10:39,820 ഞാൻ എന്താണു പറഞ്ഞത്? നിങ്ങൾ വീണ്ടും ചെയ്താൽ ... 733 01:10:44,170 --> 01:10:46,200 നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമോന്നുമില്ലലോ? നെൽസൺ. 734 01:10:46,840 --> 01:10:49,170 എല്ലാം ശരിയാണോ? 735 01:10:49,710 --> 01:10:52,840 സ്റ്റേഷനിൽ തിരയുന്നതും വീണ്ടെടുക്കാവുന്നതുമായ പക്ഷി മെഡിക്കല് ​​കേള്ക്കുന്നു. 736 01:11:04,660 --> 01:11:05,650 പോകൂ! 737 01:11:10,130 --> 01:11:11,620 പോവുക, പോകൂ! 738 01:11:14,000 --> 01:11:17,460 വെറുക്കപ്പെട്ടയാൾ. സി -2, ഇത് 68 ആണ്. ഞങ്ങൾ തല്ലിക്കടഞ്ഞു. 739 01:11:17,640 --> 01:11:20,970 സൂപ്പർ 68 ൽ പുക വരുന്നു നിങ്ങളുടെ റോട്ടറിൻറെ മുകളിൽ നിന്ന്. 740 01:11:21,180 --> 01:11:23,300 ഇപ്പോൾ പുറത്തു വരാൻ ഉപദേശിക്കുകയാണ്. റോജർ. 741 01:11:23,810 --> 01:11:25,210 അവസാനത്തെ തോൽവി. 742 01:11:27,820 --> 01:11:32,050 കല, എനിക്ക് 12:00 ന് RPG- കളിൽ നിന്നും സ്കിനുകൾ ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. അവരെ കാണാമോ? 743 01:11:32,320 --> 01:11:34,480 അവരെ ലഭിച്ചു. 90 ഡിഗ്രി എനിക്ക് തരൂ. 744 01:11:44,570 --> 01:11:45,830 68 പുറത്തുവരുക. 745 01:11:47,840 --> 01:11:50,200 സൂപ്പർ 68 ഔട്ട്. ഓവർ. 746 01:12:00,120 --> 01:12:02,680 ഹായ്, വിൽകി, അവിടെ എന്താണ് അവസ്ഥ? 747 01:12:02,950 --> 01:12:04,780 രണ്ട് പൈലറ്റുമാരും മരിച്ചു. 748 01:12:05,620 --> 01:12:08,720 25, നമുക്ക് ഈ സഞ്ചി നീക്കാൻ കഴിയില്ല, മട്ടി. 749 01:12:08,890 --> 01:12:10,720 അവരെ ചുറ്റിപ്പറയുന്നവരെ നാം കൊല്ലും. 750 01:12:10,790 --> 01:12:13,190 ഇവിടെ സ്ഥിരതയോ? റോജർ. 751 01:12:13,560 --> 01:12:16,690 പക്ഷിയുടെ സ്ഥിരത. ആവർത്തിക്കുക: ഇവിടെ സ്ഥിരപ്പെടുത്തുക. ഓവർ. 752 01:12:16,800 --> 01:12:18,890 മനസ്സിലായി, വിൽകി. ഞങ്ങൾ നിന്നെ മൂടിവെച്ചിരിക്കുന്നു. ഓവർ. 753 01:12:18,970 --> 01:12:22,460 സൂപ്പർ 64, ഇൻബൗണ്ട് വോൾകോട്ടിന്റെ സ്ഥാനം എടുക്കുക. 754 01:12:23,410 --> 01:12:25,740 റോജർ. 64 ഇൻബൗണ്ട് ആണ്. 755 01:12:52,900 --> 01:12:54,500 സൂപ്പർ 64, ശരിയാണോ? 756 01:12:54,570 --> 01:12:57,370 ഇത് സൂപ്പർ 64 ആണ്. നല്ലത്. 757 01:12:57,580 --> 01:13:00,440 ഉറപ്പാണോ? നിങ്ങൾ നല്ലത് സൂക്ഷിച്ചതായി തോന്നുന്നു. 758 01:13:00,640 --> 01:13:02,640 ഇൻസ്ട്രുമെൻറ് പാനലുകൾ ശരിയാണ്. 759 01:13:02,950 --> 01:13:06,780 ഇല്ല, ഞങ്ങൾ നല്ലയാളാണ്. ചെറിയ വൈബ്രേഷൻ ലഭിച്ചു പെഡലുകളിൽ, ഞങ്ങൾ നല്ലതാണ്. 760 01:13:07,620 --> 01:13:11,990 ശരി, എയർഫീൽഡിൽ അവളെ താഴെയിറുക, 64. സുരക്ഷിതമായിരിക്കണമെന്നു മാത്രം പരിശോധിക്കുക. 761 01:13:12,460 --> 01:13:13,450 റോജർ. 762 01:13:16,130 --> 01:13:20,290 ഈ പെഡലുകളിൽ ഞാൻ ചലനം സ്വീകരിക്കുകയാണ്. സിസ്റ്റം വീണ്ടും പരിശോധിക്കുക. 763 01:13:35,480 --> 01:13:37,970 ഞങ്ങൾക്ക് വാൽ റോട്ടർ നഷ്ടമായി! അത് പോയി! 764 01:13:38,150 --> 01:13:39,850 64 താഴേക്ക് പോകുന്നു! 765 01:13:40,990 --> 01:13:42,510 64 ഹ്രസ്വമായിരിക്കുന്നു. 766 01:13:44,360 --> 01:13:46,090 64 ഇറങ്ങുന്നു. 767 01:13:51,000 --> 01:13:52,860 ഞങ്ങൾ താഴേക്ക് പോകുന്നു. 768 01:13:57,840 --> 01:13:59,740 Struecker ന്റെ നിര അവിടെ തിരികെ ലഭിക്കും. 769 01:13:59,810 --> 01:14:02,100 അവർ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട് ഡുരാന്റ് ക്രാഷ് സൈറ്റ് വേഗത. 770 01:14:02,180 --> 01:14:04,800 മറ്റൊരു പക്ഷി താഴേക്ക്. അവരെ അവിടെ നിന്ന് എനിക്ക് വേണം. 771 01:14:05,510 --> 01:14:06,480 അവരെല്ലാവരും. 772 01:14:10,820 --> 01:14:13,950 ക്യാപ്റ്റൻ സ്റ്റീലിനെ, ഞങ്ങൾക്ക് കിട്ടി നീക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ പിൻ ചെയ്തേക്കും! 773 01:14:14,220 --> 01:14:16,210 ഞങ്ങൾ കഴിയുന്നത്ര വേഗത്തിൽ നീങ്ങുകയാണ്. 774 01:14:16,320 --> 01:14:19,490 നിങ്ങൾ എന്റെ ജോലി ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചോളൂ, നിങ്ങളുടേത് ചെയ്തു. ഓവർ. 775 01:14:28,130 --> 01:14:30,630 ഊമ്പി! ഊമ്പി! റൂയിസ് തുടരുക. 776 01:14:30,700 --> 01:14:31,860 എനിക്ക് അറിയാമായിരുന്നു ... മരുന്ന്. 777 01:14:31,940 --> 01:14:35,710 ഇത് കൊള്ളാം! ക്യാപ്റ്റൻ സ്റ്റീൾ, വിൻഡോയിലെ ഭീഷണി ഞാൻ എടുക്കും. 778 01:14:35,980 --> 01:14:38,240 ഞങ്ങൾ ഗ്രേ കെട്ടിടത്തിൽ റാലിയാകും. വരുന്നത്. 779 01:14:38,310 --> 01:14:38,840 സർഗന്ധം! 780 01:14:39,080 --> 01:14:40,240 ശരി, നമുക്ക് പോകാം! 781 01:14:46,090 --> 01:14:47,380 എന്നെ മൂടൂ! 782 01:14:53,230 --> 01:14:55,890 നമുക്കു പോകാം, നമുക്ക് പോകാം! നീങ്ങുന്നു. 783 01:15:01,600 --> 01:15:02,130 സൗഹൃദം! 784 01:15:02,200 --> 01:15:03,930 സുഹൃത്തുക്കൾ വഴി വരുന്നു! 785 01:15:04,000 --> 01:15:06,370 നമുക്കു പോകാം, പോകാം! സ്ഥിതി മെച്ചപ്പെടുത്തുക! 786 01:15:06,610 --> 01:15:08,510 വരൂ വരൂ! 787 01:15:09,010 --> 01:15:10,030 വരിക! 788 01:15:17,720 --> 01:15:19,410 സ്ഥിതി മെച്ചപ്പെടുത്തുക! പോകൂ! സ്ഥിതി മെച്ചപ്പെടുത്തുക! 789 01:15:19,820 --> 01:15:21,550 എന്താണ് ഫക്വൻ നിങ്ങൾ അവിടെ ചെയ്യുന്നത്? 790 01:15:21,620 --> 01:15:24,320 എന്റെ ജോലി ചെയ്യുന്നത്! ഞങ്ങൾക്ക് ആ ക്രാഷ് സൈറ്റിലേക്ക് പോകണം! 791 01:15:24,660 --> 01:15:27,460 ആ തെരുവിൽ ഞങ്ങൾക്ക് കിട്ടി, ഞങ്ങൾക്ക് നീങ്ങാൻ കഴിഞ്ഞു! 792 01:15:27,900 --> 01:15:29,990 നീ നിറുത്താൻ സന്നദ്ധനാണ് സർ! 793 01:15:30,160 --> 01:15:32,330 നീ എന്നെ ഓർഡർ നൽകരുത്, സർജെന്റ്റ്. 794 01:15:32,400 --> 01:15:34,870 ഞങ്ങൾ പോരാട്ടത്തിൽ ഫലപ്രദമല്ലാത്തതും മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയുന്നുണ്ടോ? 795 01:15:35,470 --> 01:15:36,990 നമ്മൾ വളരെയധികം മുറിവേറ്റു! 796 01:15:37,070 --> 01:15:40,300 എനിക്ക് കുറച്ച് ഷൂട്ടറുകൾ തരൂ ഞാൻ പക്ഷിക്കു നമ്മെ വണങ്ങുന്നു. 797 01:15:43,010 --> 01:15:45,500 ഗ്രിംസ്! നിങ്ങൾ ചാക്ക് ഫോർയുമായോ? 798 01:15:45,680 --> 01:15:46,700 അതെ, സർ! 799 01:15:46,920 --> 01:15:50,350 ശരി, ഡെൽറ്റയോടൊപ്പം ഹുക്ക്! സെർജന്റ് എവർസ്മണുമായി വീണ്ടും ചേരുക. 800 01:15:50,920 --> 01:15:53,180 നിങ്ങളിൽ ശേഷിക്കുന്നു, ഈ സ്ഥാനം സുരക്ഷിതമാക്കുക! 801 01:15:53,390 --> 01:15:55,620 മുറിവേറ്റ, ഞങ്ങൾ വാഹനത്തിനായി കാത്തിരിക്കാം! 802 01:15:55,690 --> 01:15:58,220 പിന്നെ ഞങ്ങൾ റാലി നടത്തും ക്രാഷ് സൈറ്റ്. റോജർ! 803 01:15:58,430 --> 01:15:59,790 എന്റെ കൂട്ടുകാർ, പോകാം! 804 01:16:30,730 --> 01:16:33,720 സി -2, എനിക്ക് രണ്ട് ഡെൽറ്റാ സ്നിപറുകൾ ഉണ്ട്, ഷുക്കൂാർട്ടും ഗോർഡനും ... 805 01:16:33,800 --> 01:16:36,490 ക്രാഷ് സൈറ്റ് രണ്ട് സുരക്ഷിതമാക്കാൻ സ്വമേധയാ പ്രവർത്തിക്കുന്നതാണ്. ഓവർ. 806 01:16:37,130 --> 01:16:41,300 അല്ല, സൂപ്പർ 62, ആ അഭ്യർത്ഥന നെഗറ്റീവ്. മറ്റൊരു പക്ഷിയെ റിസ്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 807 01:16:43,140 --> 01:16:47,080 ഞങ്ങൾ അവിടെ ഇറങ്ങുന്നത് ഒന്നും കണ്ടില്ല, ആരെങ്കിലും ജീവനോടെയുണ്ടെങ്കിൽ ഞങ്ങൾക്കറിയില്ല. 808 01:16:48,350 --> 01:16:51,080 ഒരു ഗ്രൗണ്ട് ടീം ഇപ്പോൾ പോകാൻ സംഘടിതമായി. 809 01:16:51,250 --> 01:16:52,980 ഗ്രൗണ്ട് ടീമിൽ ETA? ഓവർ. 810 01:16:53,150 --> 01:16:56,240 അറിയാതെ, അജ്ഞാതമായ. 811 01:16:56,420 --> 01:16:58,750 നിങ്ങൾക്കത് ചെയ്യാൻ കഴിയും. 812 01:17:02,760 --> 01:17:04,520 ശരി, ചുറ്റും കൂടി! 813 01:17:04,660 --> 01:17:07,890 ഡുവാറന്റെ 64 എണ്ണം ഇടിഞ്ഞു. നമ്മൾ തിരിച്ചുവരാൻ ഞങ്ങൾ മടങ്ങിയെത്തുന്നു! 814 01:17:07,960 --> 01:17:10,090 ഇത് ഭ്രാന്താണ്. ജീവനോടെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 815 01:17:10,170 --> 01:17:12,570 കാര്യമില്ല, ആരും വീടില്ല. 816 01:17:12,800 --> 01:17:15,000 നമ്മൾ ഇവിടെ സമയം പാഴാക്കുകയാണ്. 817 01:17:15,170 --> 01:17:18,200 റെഫ്റ്റിംഗും ക്യാമറാമാക്കളും, നിനക്ക് അഞ്ചു കിട്ടി! 818 01:17:19,440 --> 01:17:21,270 നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? 819 01:17:21,350 --> 01:17:24,180 നിങ്ങൾ സഞ്ചിയിൽ. നിങ്ങൾ അത് ആവില്ലല്ലൊ. 820 01:17:25,050 --> 01:17:28,350 ശരി, ശരി, എല്ലാം ശരിയാണ്. നിങ്ങളുടെ കെ-കട്ട് ലഭിക്കും. 821 01:17:30,620 --> 01:17:31,820 എന്നോട് സംസാരിക്കുക. 822 01:17:32,120 --> 01:17:33,490 എനിക്ക് പുറത്തേക്കു പോകാൻ കഴിയില്ല. 823 01:17:33,560 --> 01:17:38,120 തോമസ്, എല്ലാവരും ആശിക്കുന്നു നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതുപോലെ തന്നെ. അങ്ങനെയാകട്ടെ? 824 01:17:38,330 --> 01:17:41,530 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് അത് ഒരു വ്യത്യാസമുണ്ട്. 825 01:17:42,570 --> 01:17:44,060 ഇത് നിങ്ങളുടെ കോൾ ആണ്. 826 01:17:44,500 --> 01:17:45,560 ഹൂ- ആണോ? 827 01:17:51,740 --> 01:17:52,970 ഹൂ- ആഹ്. 828 01:18:09,330 --> 01:18:12,960 ഇത് ഒരുപക്ഷേ കഴുകാൻ സഹായിക്കും രക്തച്ചൊരിച്ചിൽ നിന്നു രക്തം. 829 01:18:21,940 --> 01:18:23,870 സെർജന്റ് സ്റ്റൂക്കർ! 830 01:18:24,540 --> 01:18:27,880 സെർജന്റ് സ്റ്റൂക്കർ! എനിക്ക് പോകാൻ കഴിയുമോ? 831 01:18:28,310 --> 01:18:30,210 നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് ammo കിട്ടിയിട്ടുണ്ടോ? റോജർ, സാർജ്! 832 01:18:30,380 --> 01:18:31,980 കയറി ഇരിക്യ്! 833 01:18:50,000 --> 01:18:51,370 കാത്തിരിക്കുക! 834 01:18:52,310 --> 01:18:54,470 പോകാം, തോമസ്. അകത്തുവരൂ! 835 01:19:18,270 --> 01:19:19,430 ഏതു വഴി? 836 01:19:24,440 --> 01:19:27,430 ആ വഴി, ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നു! അത്രയൊന്നും പ്രശ്നമല്ല. 837 01:20:01,210 --> 01:20:02,540 നല്ല കഴുത 838 01:20:21,160 --> 01:20:22,560 റേഞ്ചേഴ്സ്? 839 01:20:23,060 --> 01:20:24,050 ആരാണ്? 840 01:20:24,900 --> 01:20:28,460 ഇത് യുറേക്ക് ആണ് നിങ്ങൾ 841 01:20:28,640 --> 01:20:30,040 ഊമ്പി! 842 01:20:30,240 --> 01:20:32,800 ഡ്യുഡ്യൂ, ഞങ്ങൾ നിന്നെ കൊല്ലുകയായിരുന്നു! 843 01:20:33,040 --> 01:20:36,140 ഞങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് വരുക! നിന്റെ കൂടെ വരൂ. 844 01:20:48,590 --> 01:20:49,920 ക്ഷമിക്കണം, സാർജ്! 845 01:20:50,090 --> 01:20:52,030 ഡ്യുഡ്യൂ, നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നോ? 846 01:20:52,090 --> 01:20:53,960 കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല, നിങ്ങൾ നവോസിനെ കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ടോ? 847 01:20:54,030 --> 01:20:56,360 ഇല്ല, ഞാൻ അത് ചെയ്തില്ല, എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ അറിയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? 848 01:20:56,430 --> 01:20:59,800 കാരണം നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു: "നിങ്ങൾക്ക് അത് ആവശ്യമില്ല, ഞങ്ങൾ അരമണിക്കൂറിനുള്ളിൽ തിരികെ വരും. " 849 01:20:59,870 --> 01:21:01,430 ശരി, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞില്ല. 850 01:21:01,500 --> 01:21:03,490 നെൽസൺ, ഈ വഴി മറയ്ക്കുക. 851 01:21:03,870 --> 01:21:05,470 ഞങ്ങൾക്ക് രാത്രി ദർശനം ആവശ്യമാണ്. 852 01:21:05,540 --> 01:21:07,940 നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പ്രശ്നം? 853 01:21:08,310 --> 01:21:11,080 ഓ അവൻ ബധിരനാണ്. അതു എന്റെ തെറ്റാണ്. 854 01:21:11,380 --> 01:21:13,650 നമ്മൾ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുകയാണ്! ആ വഴി. 855 01:21:13,720 --> 01:21:17,380 നമ്മൾ അപകടം ഭയപ്പെടുന്നില്ല. ഏതു വഴി? 856 01:21:18,050 --> 01:21:19,780 നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമെന്ന് ഞാൻ വിചാരിച്ചു. 857 01:21:20,520 --> 01:21:21,960 നമുക്ക് പുറത്തേക്ക് പോകാം. 858 01:21:27,530 --> 01:21:30,090 നെൽസൺ, ട്വാംബ്ലി? വരൂ. ഓവർ. 859 01:21:31,170 --> 01:21:35,370 നെൽസൺ, ട്വാംബ്ലി, ഇത് ഗാലന്റൈൻ ആണ്. ഞങ്ങൾക്ക് വാഹനത്തിന്റെ ഒരു സ്ഥാനം വേണം. ഓവർ. 860 01:21:36,410 --> 01:21:38,670 എനിക്ക് അവരെ വളർത്താൻ കഴിയില്ല, സർജെന്റ്റ്. 861 01:21:38,910 --> 01:21:41,570 സർ, നമുക്കിത് കിട്ടാം ഇവിടെ നിന്നും evac നിന്നു 862 01:21:43,050 --> 01:21:46,110 നമുക്ക് പുറത്തേക്ക് പോകാം. ശക്തിയിലേക്ക് മടങ്ങുക! 863 01:21:46,350 --> 01:21:47,340 വരിക! 864 01:21:49,620 --> 01:21:52,850 നിരവധി മേഖലകൾ പിടിച്ചെടുത്തു മാരൻ റോഡിൽ ... 865 01:21:52,920 --> 01:21:54,620 പക്ഷേ, അവർ വിസ്തരിച്ചു. 866 01:21:54,690 --> 01:21:59,130 എവർസ്മന്റെ ചാക്കോ ഫോർട്ട് എ വോൾകോട്ടിലെ ക്രാഷ് സൈറ്റിനെ ചുറ്റുക. 867 01:21:59,360 --> 01:22:01,700 ഡിടോമസ്സോ അടുത്തുള്ള ഘടനയിലാണ്. 868 01:22:02,070 --> 01:22:06,000 ക്യാപ്റ്റൻ സ്റ്റീലും ഏകദേശം 40 പുരുഷന്മാരും, റേഞ്ചർമാരും, ഇവിടെ ഒരു ജോഡി ബ്ലോക്കുകളുണ്ട്. 869 01:22:06,070 --> 01:22:07,590 അവർ വളരെ മോശം ആണ്. 870 01:22:07,670 --> 01:22:12,540 അവൻ ഒരു കാഷ്വാലിറ്റി ശേഖരണം പോയിന്റ്, അവർ മുന്നോട്ട് പോകാൻ കഴിയുമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല. 871 01:22:12,780 --> 01:22:15,270 സർജന്റ് സാന്റേഴ്സൺ ഒരു ചെറിയ ഡെൽറ്റ സംഘം ... 872 01:22:15,350 --> 01:22:19,210 സ്റ്റീലിന്റെ സ്ഥാനത്തുനിന്ന് നീങ്ങുകയാണ് ഞങ്ങൾ സംസാരിക്കുമ്പോൾ ക്രാഷ് സൈറ്റിലേക്ക് പോകുക. 873 01:22:30,230 --> 01:22:31,390 തീ കത്തിക്കുക 874 01:22:31,460 --> 01:22:34,520 ഈ ആഷ്ഹോൾ നിർത്തുമ്പോൾ വീണ്ടും ലോഡുചെയ്യാൻ എന്നെ മൂടൂ! 875 01:22:34,730 --> 01:22:36,170 പോകൂ! സാർ. 876 01:22:39,670 --> 01:22:40,640 വീണ്ടും! 877 01:22:45,740 --> 01:22:47,210 ലോഡിംഗ്! 878 01:22:49,580 --> 01:22:51,070 പൊയ്ക്കൊണ്ടേയിരിക്കുന്നു! 879 01:22:51,820 --> 01:22:53,550 ഞാൻ ഞെക്കി! 880 01:22:54,720 --> 01:22:56,190 എനിക്കത് ലഭിച്ചു! 881 01:22:57,420 --> 01:22:59,190 ഇല്ല, ഷീറ്റ്! 882 01:23:11,770 --> 01:23:13,030 RPG! 883 01:23:27,990 --> 01:23:30,550 എല്ലാം ശരിയാണോ? നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമോന്നുമില്ലലോ? 884 01:23:30,720 --> 01:23:33,690 അതെ. ഞാൻ മണി മുഴക്കുന്ന ശബ്ദം കേട്ടുതരാം. 885 01:23:35,290 --> 01:23:37,520 വരിക! വരിക! 886 01:23:39,270 --> 01:23:40,250 പോകൂ! 887 01:23:47,470 --> 01:23:50,440 ഒരു ജനക്കൂട്ടം ആറ് മുന്നേറ്റം നടത്തുന്നു, അപകടത്തിൽ ഏഴ് ബ്ലോക്കുകൾ. 888 01:23:50,540 --> 01:23:52,840 വീണ്ടും ഷുഗാർട്ടും ഗോർഡനും അഭ്യർത്ഥന അനുമതി ... 889 01:23:52,910 --> 01:23:56,350 പരിഗണിക്കപ്പെടുന്നതുവരെ സുരക്ഷിതമാക്കാൻ. ഓവർ. 890 01:23:56,550 --> 01:23:59,610 ജനറൽ, ജനക്കൂട്ടം ഇപ്പോൾ നൂറുകണക്കിന് ആളുകൾ. 891 01:23:59,850 --> 01:24:03,310 എവിടെ നിന്നാണ്, നമ്മിൽ ആരെക്കാളും കൂടുതൽ വ്യക്തമായി കാണാൻ കഴിയും. 892 01:24:03,420 --> 01:24:05,320 അവർ എന്താണ് ചോദിക്കുന്നതെന്ന് അവർക്കറിയാം. 893 01:24:05,530 --> 01:24:06,990 ഞാൻ അവരുമായി സംസാരിക്കാം. 894 01:24:07,190 --> 01:24:08,290 ഇത് ഗാരിസൺ ആണ്. 895 01:24:08,360 --> 01:24:12,630 നിങ്ങൾക്കറിയാമെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്താൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു നിങ്ങൾ ചോദിക്കുന്നതെന്തും അങ്ങനെ ഉച്ചത്തിൽ പറയുക. 896 01:24:14,700 --> 01:24:18,690 നമ്മൾ അകത്തു കയറാൻ ആവശ്യപ്പെടുകയും അവ സജ്ജീകരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു നിലത്തു പിന്തുണ വരെ പരിധി വരെ. 897 01:24:19,040 --> 01:24:23,200 എപ്പോഴാണ് നിങ്ങളോട് പറയാൻ കഴിയില്ലെന്ന് നിങ്ങൾ തിരിച്ചറിയുന്നു ഒരുപക്ഷേ അത് കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം. 898 01:24:24,110 --> 01:24:26,640 മനസ്സിലായി. നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും അവിടെ പോകണമെന്നുണ്ടോ? 899 01:24:26,980 --> 01:24:27,780 അതെ, സർ. 900 01:24:31,790 --> 01:24:33,410 കേണൽ ഹാരെൽ? അതെ, ജനറൽ? 901 01:24:33,490 --> 01:24:34,550 ഇത് നിങ്ങളുടെ കോൾ ആണ്. 902 01:24:35,720 --> 01:24:37,210 മനസ്സിലായി. 903 01:24:38,990 --> 01:24:41,190 ഗോഫന, അവരെ വയ്ക്കുക 904 01:24:55,110 --> 01:24:56,870 മദൌക്കർ. മദൌക്കർ. 905 01:25:02,050 --> 01:25:03,040 RPG! 906 01:25:12,930 --> 01:25:14,520 നിങ്ങളുടെ ചുറ്റളവ് സജ്ജമാക്കുക! 907 01:25:21,970 --> 01:25:23,960 സർപ്പം അവനെ ഒരു റോക്കറ്റ് ഉണ്ട്, സർ! 908 01:25:24,040 --> 01:25:27,910 ഒത്തിക്, ശാന്തമാകൂ, ഇത് ഗോഡ്ഡം! തത്സമയ ഓർഡിനൻസ് ഉണ്ട്, ഇപ്പോൾ പുറത്തിറങ്ങുക! 909 01:25:29,210 --> 01:25:31,040 വെറുക്കപ്പെട്ടയാൾ. 910 01:25:32,550 --> 01:25:35,710 ശരി, അവനെ ഉയർത്തുക! അവനെ ഉയർത്തുക! എളുപ്പത്തിൽ, എളുപ്പത്തിൽ! 911 01:25:36,020 --> 01:25:39,110 ശരി, അവനെ അവിടെ വയ്ക്കുക! നല്ലത്, നല്ലത്! എളുപ്പത്തിൽ, എളുപ്പത്തിൽ! 912 01:25:40,320 --> 01:25:41,850 ആ ട്രക്കിലും ഡ്രൈവിലുമൊക്കെ നേടുക. 913 01:25:41,920 --> 01:25:43,980 എന്നാൽ ഞാൻ കേട്ടെന്നും കേണൽ. എല്ലാവരുടേയും ഷോട്ട്. 914 01:25:44,060 --> 01:25:46,150 ഞങ്ങൾക്ക് തടവുകാർ വേണം നമുക്ക് പോകാം! 915 01:25:47,230 --> 01:25:50,720 ഹവ്വാഡ്ഡിഗ്, എന്നിട്ട് നേരെ പോവുക. 916 01:25:50,970 --> 01:25:55,230 മക്നൈറ്റ്, ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങൾക്കാവശ്യമുണ്ട് ഹവ്വാഡാഡിഗിലേക്ക് തിരിച്ചു പോകുന്നു. 917 01:25:55,410 --> 01:25:57,670 നീ എന്നെ തുറക്കുന്നു! ഞങ്ങൾ അവിടെ എത്തി! 918 01:25:57,740 --> 01:25:59,500 ഒരു മികച്ച വഴി ഉണ്ടായിരിക്കണം! 919 01:25:59,580 --> 01:26:04,740 ഞാൻ JOC ൽ നിന്നും ലഭിക്കുന്ന വിവരം, നിങ്ങൾ വീണ്ടും തിരിഞ്ഞ് തിരിച്ചു പോകുന്നു. 920 01:26:06,020 --> 01:26:08,040 മനസ്സിലായി. മനസ്സിലായി. 921 01:26:08,520 --> 01:26:11,390 എനിക്ക് ഈ കഥ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല! ഞങ്ങളെ മഡോദിലേക്ക് തിരിക്കുക. 922 01:26:11,450 --> 01:26:13,420 അവർ ഞങ്ങളെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്! 923 01:26:13,490 --> 01:26:15,080 അത് അതിനനുവദിക്കൂ! ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക! 924 01:26:15,160 --> 01:26:16,150 ഗോദ്ഡം 925 01:26:16,430 --> 01:26:18,760 ഞങ്ങളെ ഇവിടെ നിന്ന് കൊണ്ടുപോകൂ, അതിനെ ഗോഡ്ഡം ചെയ്യുക, ഓടിക്കുക! 926 01:26:26,470 --> 01:26:27,900 നിങ്ങളുടെ കാൽ വാതകത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുക! 927 01:26:27,970 --> 01:26:30,200 നിങ്ങളുടെ കാൽ വാതകത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുക! 928 01:26:41,720 --> 01:26:42,780 ഊമ്പി! 929 01:26:45,720 --> 01:26:46,710 ഷീറ്റ്. 930 01:27:02,170 --> 01:27:04,940 സി -2, ഷുഗ്വാർട്ട്, ഗോർഡൻ ഡെക്കാണ്. ഓവർ. 931 01:27:05,140 --> 01:27:06,110 റോജർ. 932 01:27:32,200 --> 01:27:33,760 കൂട്ടുകാർ 933 01:27:35,940 --> 01:27:37,170 ദൈവമേ, നിന്നെ കാണുന്നത് നല്ലതാണ്! 934 01:27:37,240 --> 01:27:39,210 നിങ്ങളെ കാണാൻ നല്ലതാണ്. എത്ര മോശം? 935 01:27:39,280 --> 01:27:42,180 എന്റെ കാൽ മുറിച്ചു കളഞ്ഞു വീണ്ടും വിചിത്രമാണ്. 936 01:27:42,310 --> 01:27:44,410 നിങ്ങളെ ഇവിടെ നിന്നും പുറത്താക്കാൻ ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചു. 937 01:27:45,390 --> 01:27:47,220 ഞാൻ അവനെ വലിച്ചിഴയ്ക്കുന്നു! മറയ്ക്കുക! 938 01:27:50,620 --> 01:27:51,610 കാത്തിരിക്കുക, ഞാൻ ... 939 01:28:00,170 --> 01:28:01,430 ഞാൻ നിങ്ങളെ ഇറക്കിവിടുകയാണ്. 940 01:28:01,670 --> 01:28:04,600 C-2, ഞങ്ങൾ 64 തകരാറിലാണുള്ളത്, പരിധിവരെ സുരക്ഷിതമാക്കും. 941 01:28:04,670 --> 01:28:06,260 എല്ലാം ശരിയാണോ? ശരി, ഞാൻ നല്ലവനാണ്. 942 01:28:06,340 --> 01:28:07,770 നിങ്ങൾ ലോക്കുചെയ്ത് ലോഡുചെയ്തു. 943 01:28:07,840 --> 01:28:11,570 ഈ കളികൾക്ക് ചുറ്റും ഏത് കളറുകളും, നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ പുറകിൽ കാണുക. 944 01:28:11,640 --> 01:28:14,310 റെസ്ക്യൂ സ്ക്വാഡ് എവിടെയാണ്? ഞങ്ങൾ അത് തന്നെയാണ്. 945 01:28:20,020 --> 01:28:23,110 എല്ലാം ശരി, നിർത്തുക, നിർത്തുക, മഡോക്സ്. നിർത്തുക. 946 01:28:24,120 --> 01:28:25,590 വെറുക്കപ്പെട്ടയാൾ. 947 01:28:25,690 --> 01:28:28,560 റോമിയോ 64, നമ്മൾ ആരംഭിച്ചത് എവിടെയാണ്. 948 01:28:28,800 --> 01:28:31,490 ഞാൻ കുറവായിരുന്നു, എന്നെ ഉൾപ്പെടെ നിരവധി മുറിവുകൾ എനിക്ക് ലഭിച്ചു ... 949 01:28:31,570 --> 01:28:33,530 വിരളമായി പ്രവർത്തിക്കുന്ന വാഹനങ്ങൾ. 950 01:28:33,600 --> 01:28:36,540 ശരി, ഡാനി, എനിക്ക് ഒരു നോ-ബി.എസ് വിലയിരുത്തൽ ഇവിടെ ആവശ്യമാണ്. 951 01:28:36,970 --> 01:28:39,100 ക്രാഷ് സൈറ്റിലേക്ക് പോകാൻ കഴിയുമോ? 952 01:28:39,840 --> 01:28:42,430 കേണൽ, എനിക്ക് ഷർട്ടിനെ കാണാൻ കഴിയില്ല. 953 01:28:46,510 --> 01:28:47,410 നെഗറ്റീവ്. 954 01:28:47,480 --> 01:28:50,540 പരിക്കേറ്റവരുടെ എണ്ണം കൊണ്ട്, ഞങ്ങൾ നന്മയെക്കാളേറെ ദോഷം ചെയ്യും. 955 01:28:50,620 --> 01:28:54,580 നമുക്ക് അടിത്തറയിലേക്ക് തിരിച്ചുവരണം, പുനർനിർമ്മിക്കുക, വീണ്ടും സമാരംഭിക്കുക, തുടർന്ന് നമുക്ക് പുറത്തു പോകാം. 956 01:28:54,660 --> 01:28:55,640 റോജർ. 957 01:28:57,490 --> 01:29:00,760 സി -2, അവരെ തിരികെ കൊണ്ടുവരുക. അവരെ അവിടെനിന്നു കൊണ്ടുപോകുവിൻ. 958 01:29:02,230 --> 01:29:03,820 റോജർ. അടിസ്ഥാനത്തിലേക്ക് മടങ്ങുക. 959 01:29:04,630 --> 01:29:06,000 ഞങ്ങൾ വീട്ടിലേക്കു പോകുന്നു! 960 01:29:06,200 --> 01:29:08,190 നമുക്ക് പോകാം. ഇടത്തെ. 961 01:29:21,120 --> 01:29:24,420 മനസ്സിലായി. മനസ്സിലാക്കുക. അടിവരയിട്ടുളള കൺവയ് 962 01:29:29,690 --> 01:29:31,780 എന്തുണ്ട് വിശേഷം? അവ അവരെ തിരികെ അയയ്ക്കുന്നു. 963 01:29:31,860 --> 01:29:33,520 ക്യാമ്പൈൻ ക്യാമ്പിലേക്ക് തിരിച്ചുപോവുകയായിരുന്നു. 964 01:29:33,600 --> 01:29:35,760 ഓ, അതും അർത്ഥമാക്കുന്നത്, അല്ലേ? 965 01:29:36,260 --> 01:29:40,290 നമ്മൾ ഇപ്പോൾ മുറിവേറ്റിട്ടുണ്ട് വളരെ വൈകുംമുമ്പ് ഇവിടെ പുറത്തുകടക്കുക! 966 01:29:40,640 --> 01:29:44,200 കേണൽ മക്നൈറ്റ് ബേസ് ബേസിൽ തിരിച്ചെത്തുകയാണെങ്കിൽ, അതിനുശേഷം അദ്ദേഹത്തിന് നല്ല കാരണം ഉണ്ടായിരുന്നു. 967 01:29:44,370 --> 01:29:45,840 അത് ഒന്നും മാറുന്നില്ല. 968 01:29:46,040 --> 01:29:47,440 ശരി, ശ്രദ്ധിക്കൂ. 969 01:29:47,510 --> 01:29:51,500 ഞങ്ങൾ പരിധി സൂക്ഷിക്കാൻ പോകുന്നു നമ്മൾ ശക്തമായ പോയിന്റ് പിടിക്കാൻ പോകുകയാണ്. 970 01:29:52,280 --> 01:29:55,550 നിങ്ങളുടെ ammo സൂക്ഷിക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് എന്തൊക്കെ ചെയ്യാൻ കഴിയും എന്നതിൽ മാത്രം ഷൂട്ട് ചെയ്യുക. 971 01:29:57,350 --> 01:29:59,150 ഈ സംഘം വരുന്നത് വരും. 972 01:30:00,560 --> 01:30:01,550 ഞങ്ങൾ വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ പോവുകയാണ്. 973 01:30:14,040 --> 01:30:15,030 ലോഡിംഗ്! 974 01:30:23,510 --> 01:30:24,840 ലോഡിംഗ്! 975 01:30:25,380 --> 01:30:27,180 റാൻഡിക്ക് ഒരു പിസ്റ്റൾ മാജിപ്പ് വേണം 976 01:30:40,560 --> 01:30:41,550 ലോഡിംഗ്! 977 01:30:45,300 --> 01:30:46,700 റാൻഡി, അവസാനത്തെ മാജിക്! 978 01:30:50,210 --> 01:30:51,230 ഗോർഡി! 979 01:30:54,980 --> 01:30:55,970 ഊമ്പി! 980 01:31:09,460 --> 01:31:11,660 ഗോർഡി മരിക്കുന്നു. ഞാൻ പുറത്തു വരും. 981 01:31:12,230 --> 01:31:13,360 നല്ലതുവരട്ടെ. 982 01:31:34,790 --> 01:31:37,650 ഞങ്ങൾക്ക് അവിടെ പത്താമത്തെ മൺണ്ട് വേണം. അവർ കിട്ടിയതെല്ലാം. 983 01:31:37,720 --> 01:31:40,850 പാകിസ്താനി, മലേഷ്യ, അവരുടെ ടാങ്കുകളും എപിസികളും എനിക്ക് വേണം. 984 01:31:41,490 --> 01:31:42,890 അവർക്കറിയാം ഞങ്ങൾക്കറിയാം. 985 01:31:42,960 --> 01:31:47,400 ഞങ്ങൾ ഇവിടെ ഒരു കുന്നിൻചെരുവിനെ ഇളക്കിവിട്ടു. ഞങ്ങൾ മുഴുവൻ നഗരം പോരാടുന്നു. 986 01:31:47,900 --> 01:31:52,560 ഇത് സാധ്യമാകുന്ന എല്ലാ വാഹനങ്ങളും എനിക്ക് വേണം 4 ചക്രങ്ങളും ആയുധങ്ങളും ലഭിച്ചു. എല്ലാം ലഭ്യമാക്കുക. 987 01:31:52,770 --> 01:31:56,070 അവർ കൂട്ടിച്ചേർത്തു കഴിഞ്ഞാൽ ഞങ്ങൾ സഞ്ചരിക്കും വിദ്വേഷം നിറഞ്ഞ പ്രദേശത്ത് നിന്ന് നമ്മുടെ പുരുഷന്മാർ ... 988 01:31:56,140 --> 01:31:58,740 തിരികെ പാകിസ്താൻ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ, സുരക്ഷിത സ്ഥലം. 989 01:31:58,810 --> 01:32:01,340 ഇപ്പോൾ, പോകാം. മനസ്സിലായി. 990 01:34:38,210 --> 01:34:40,840 മുട്ടിൽ നിൽക്കുക! ഇറങ്ങുക! ഇറങ്ങുക! 991 01:34:45,480 --> 01:34:49,420 എനിക്കൊപ്പം താമസിക്കുക. കാലിൽ ഒരു ബുള്ളറ്റ് കിട്ടി. 992 01:34:53,960 --> 01:34:56,890 എവിടെയാണ് ടയർ കത്തുന്നത് എന്ന് നോക്കൂ കറുത്ത പുക 993 01:34:56,960 --> 01:35:00,490 റോജർ. എനിക്ക് ഇത് കാണാം, പക്ഷെ എനിക്ക് അവിടെ ചെല്ലാൻ കഴിയില്ല. ഓവർ. 994 01:35:00,700 --> 01:35:03,760 100 മീറ്ററുകൾ കടന്നുപോകുക. അതൊരു ക്രാഷ് ആകുന്നു. 995 01:35:04,000 --> 01:35:06,090 നെഗറ്റീവ്. നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 996 01:35:06,270 --> 01:35:10,800 റോഡ്ബ്ലക്ക് ശേഷം റോഡ്ബ്ലോക്ക് ആണ്. നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു റൂട്ട് കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട്. ഓവർ. 997 01:35:11,440 --> 01:35:15,070 ഒന്നുമില്ല. മറ്റൊന്ന് വഴി മുഴുവൻ നഗരത്തിന് ചുറ്റുമുള്ള പാതയാണ്. 998 01:35:15,150 --> 01:35:16,240 മനസ്സിലായി. 999 01:35:16,310 --> 01:35:18,800 കിളി 64, ഇതു് കെലോ 11 ആകുന്നു. 1000 01:35:19,050 --> 01:35:23,510 നീക്കാനുള്ള അനുമതി അഭ്യർത്ഥിക്കുക ക്രാഷ് സൈറ്റ് നമ്പർ രണ്ട് കാൽ. ഓവർ. 1001 01:35:24,420 --> 01:35:26,450 പച്ച വെളിച്ചം, കിലൊ 11. 1002 01:35:26,520 --> 01:35:28,920 വാഹനം നിർത്തുക. എന്നെ അനുവദിക്കൂ. 1003 01:36:14,010 --> 01:36:17,600 ഞാൻ ഇത് പൂർത്തിയാക്കിയ ശേഷം, ഞാൻ ചില ആൺകുട്ടികളോട് ചാഞ്ചാടിക്കാറുണ്ട്. 1004 01:36:17,680 --> 01:36:20,540 സാധാരണ. വെളുത്തുള്ളി, ഉപ്പ്. 1005 01:36:27,750 --> 01:36:30,950 ഇത് കിലൊ 12 ആണ്. നമ്മുടെ സ്ഥാനം മാറ്റാൻ ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചു. ഓവർ. 1006 01:36:44,740 --> 01:36:46,470 എവർസ്മൻ, വരൂ 1007 01:36:46,710 --> 01:36:47,800 എവർസ്മൻ. 1008 01:36:50,240 --> 01:36:52,570 റോജർ ആരാണ്? സാൻഡേഴ്സൺ. 1009 01:36:52,640 --> 01:36:57,080 ചെയ്യരുത് ... ഞാൻ വീണ്ടും പറയുന്നു, തീ കെടുത്തരുത് കിഴക്ക്. ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെയടുത്തേക്കു വന്നിരിക്കുന്നു. 1010 01:36:58,550 --> 01:36:59,680 മനസ്സിലായി. 1011 01:36:59,950 --> 01:37:02,390 ഡിതോമസോയും അവൻറെ ആളുകളും തെക്ക് കിഴക്ക് മൂലയിൽ. 1012 01:37:02,460 --> 01:37:04,820 ഞങ്ങൾക്ക് വടക്കുകിഴക്ക് കെട്ടിടത്തിലാണ്. 1013 01:37:04,890 --> 01:37:06,360 റോജർ. ഞങ്ങൾ അത് എടുക്കും. 1014 01:37:06,960 --> 01:37:09,190 സ്നീനികൾക്കായി കാണുക. അവർ മേൽക്കൂരയിലാണ്. 1015 01:37:09,260 --> 01:37:11,750 അവർ പ്രാർത്ഥനയിലാണ് ഏറെക്കാലം. 1016 01:37:15,240 --> 01:37:17,030 നിങ്ങൾ തീക്കു ഇരയായിത്തീരുക. 1017 01:37:39,130 --> 01:37:40,820 എവർസ്മാൻ? ഇത് യുറേക്ക് ആണ്. 1018 01:37:41,200 --> 01:37:43,600 എനിക്ക് നെൽസണും ട്വോംബ്ലിയും കിട്ടി. 1019 01:37:44,000 --> 01:37:46,760 കാഴ്ചയിൽ ഹെലികോപ്ടർ കിട്ടി. നീ എവിടെ ആണ്? 1020 01:37:47,000 --> 01:37:50,130 ഞങ്ങൾ തെക്ക് പടിഞ്ഞാറൻ ഭാഗത്താണ്. നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ? 1021 01:37:50,200 --> 01:37:51,070 അതെ. 1022 01:37:52,640 --> 01:37:54,770 നിങ്ങളുടെ തീ പിടിക്കുക. ഞങ്ങൾ അകത്തു കയറുന്നു. 1023 01:37:59,580 --> 01:38:00,640 നമുക്ക് പോകേണ്ടതുണ്ട്. 1024 01:38:00,710 --> 01:38:03,650 ഷാൻ, ശ്രദ്ധിക്കൂ! സെർജന്റ് യൂറെക് ആദ്യം പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു. 1025 01:38:03,820 --> 01:38:07,780 അവൻ തെരുവിൽ വരുമ്പോൾ, അവൻ ഓടിച്ച് നിങ്ങൾ ഓടിച്ചതുപോലെ നിങ്ങളെ മറയ്ക്കും. 1026 01:38:07,860 --> 01:38:11,990 ശ്രദ്ധയോടെ കേൾക്കുക. നിങ്ങൾ അവിടെ എത്തുമ്പോൾ, നീ തിരിഞ്ഞു തിരിഞ്ഞ് എന്നെ മൂടി, ശരി? 1027 01:38:13,630 --> 01:38:15,960 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഓടില്ല എവർസ്മന്റെ സ്ഥാനം. 1028 01:38:16,030 --> 01:38:18,860 നിങ്ങൾ നിർത്താൻ പോകുകയാണ് നീ എന്നെ മൂടിക്കളയാൻ പോകുകയാണ്. 1029 01:38:19,370 --> 01:38:21,530 നിങ്ങൾ അത് മനസ്സിലാക്കുന്നത് പ്രധാനമാണ്. 1030 01:38:22,000 --> 01:38:23,370 ശരി, നിങ്ങൾ തയ്യാറാണോ? 1031 01:38:24,170 --> 01:38:25,540 അതെ, ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു. 1032 01:38:31,110 --> 01:38:32,670 മറക്കരുത്. എന്ത്? 1033 01:38:33,350 --> 01:38:34,580 മറക്കരുത്. 1034 01:38:48,100 --> 01:38:51,460 സർഗന്ധായി ഞാൻ അവരെ കാണും. അവർ പടിഞ്ഞാറേ വാതിൽക്കൽ വരുന്നു. 1035 01:38:51,530 --> 01:38:52,660 ഞാൻ അവരെ കാണുന്നു. 1036 01:38:55,600 --> 01:38:56,900 നമുക്ക് പുറത്തേക്ക് പോകാം. 1037 01:38:59,340 --> 01:39:01,070 ഞങ്ങളെ മറയ്ക്കാമോ, സർജെന്റ്റ്? 1038 01:39:01,310 --> 01:39:02,640 ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ കിട്ടി. 1039 01:39:09,890 --> 01:39:11,280 നെൽസൺ! 1040 01:39:18,090 --> 01:39:19,080 ഊമ്പി! 1041 01:39:27,600 --> 01:39:28,590 പതുക്കെ! 1042 01:39:30,410 --> 01:39:31,530 സ്മിത്ത്! ഇല്ല! 1043 01:39:31,670 --> 01:39:32,940 എല്ലാം ശരിയാണോ? 1044 01:39:36,280 --> 01:39:37,640 ഇത് എനിക്ക് വേണ്ടെന്നു വയ്ക്കുക! 1045 01:39:38,420 --> 01:39:39,810 ഇത് ഓഫാക്കുക! 1046 01:39:41,120 --> 01:39:42,750 വരൂ, വരൂ. വരിക. 1047 01:39:43,920 --> 01:39:46,860 ഡോക്! സ്മിത്തിനൊപ്പം ചില സഹായം ആവശ്യമുണ്ട്! 1048 01:39:55,270 --> 01:39:56,560 എന്റെ കാൽ! എന്റെ കാൽ! 1049 01:39:56,630 --> 01:39:58,330 വാ, ജാമി, ഞാൻ നിന്നെ കിട്ടി! 1050 01:40:05,410 --> 01:40:07,430 ഒന്നോ രണ്ടോ, മൂന്ന്. 1051 01:40:08,780 --> 01:40:11,440 നീ ശരിയാണ്. ഈ മുറിയിൽ എനിക്ക് ചില സമ്മർദ്ദം ആവശ്യമാണ്. 1052 01:40:11,520 --> 01:40:12,570 എന്റെ വലത തുട! 1053 01:40:12,650 --> 01:40:14,340 സമ്മർദം, അതെ. 1054 01:40:14,520 --> 01:40:16,850 എന്റെ പന്തുകൾ ശരിയാണോ? ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ പന്തുകൾ ഉണ്ട്. 1055 01:40:16,920 --> 01:40:18,010 എനിക്ക് ഇവിടെ കൂടുതൽ പുരുഷന്മാരെ വേണം. 1056 01:40:18,090 --> 01:40:20,680 പതുക്കെ! നെൽസൺ! 1057 01:40:20,760 --> 01:40:23,820 അവനെ താഴെയിടൂ. ഓ, അതു, ശരിക്കും ... 1058 01:40:25,160 --> 01:40:27,390 ശരിക്കും വേദനിപ്പിക്കുന്നു! അതിൽ നേരിട്ടുള്ള സമ്മർദം. 1059 01:40:27,470 --> 01:40:28,960 ഇത് ശരിയാണ്, ഇത് ശരിയാണ്. 1060 01:40:29,530 --> 01:40:31,900 എന്നെ കാണട്ടെ! അങ്ങനെയാകട്ടെ. 1061 01:40:32,370 --> 01:40:34,630 ശരി, ഞാനൊന്ന് നോക്കാം. 1062 01:40:35,040 --> 01:40:36,440 കഷ്ടം! 1063 01:40:36,640 --> 01:40:37,870 കഷ്ടം! 1064 01:40:38,080 --> 01:40:40,480 എന്താണ് ഫക്? എല്ലാം ശരിയാണ്. 1065 01:40:40,550 --> 01:40:42,710 അത് താഴേക്ക് വയ്ക്കുക. ഇപ്പോൾ എനിക്ക് ഒരു മധ്യസ്ഥൻ വേണം. 1066 01:40:42,780 --> 01:40:44,180 ഊമ്പി. ഗാലന്റൈൻ! 1067 01:40:44,380 --> 01:40:45,370 എല്ലാം ശരിയാണ്. 1068 01:40:45,450 --> 01:40:47,250 ഗാലന്റൈൻ! ക്യാപ്റ്റൻ സ്റ്റീലിനെ കൊണ്ടുപോകൂ! 1069 01:40:48,190 --> 01:40:51,210 സർഗ്ഗ'ൺ റൂയിസ്, നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് ചെയ്യുന്നത്? ജൂലിയറ്റ് 64, ഓവർ. 1070 01:40:51,290 --> 01:40:55,160 അവർ വന്നു ഞങ്ങൾക്കില്ല. അവർ ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി വരാൻ പോകുന്നില്ല. 1071 01:40:55,260 --> 01:40:58,320 സർഗൺ, ഞാൻ നിങ്ങളെ തേടി വേണം. എനിക്ക് ഫോക്കസ് ചെയ്യണം. 1072 01:40:58,400 --> 01:41:00,800 നിങ്ങള്ക്ക് അത് ചെയ്യാന് കഴിയുമോ? ജൂലിയറ്റ് 64, ഓവർ. 1073 01:41:00,870 --> 01:41:02,770 ഇപ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് ആയുധം കൈവരിക്കാൻ കഴിയുമോ? 1074 01:41:03,140 --> 01:41:04,120 അതെ, സർ. 1075 01:41:04,370 --> 01:41:08,360 ആ വാതിലിലൂടെ ആരെങ്കിലും വരുന്നുണ്ട് നെഞ്ചിലും രണ്ടിലും തലയിൽ ഒരു കഷണം. 1076 01:41:08,710 --> 01:41:12,140 നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലായോ? ഞാൻ ഇപ്പോഴും പോരാട്ടത്തിലാണ്, സർ. 1077 01:41:12,410 --> 01:41:15,350 ക്യാപ്റ്റൻ സ്റ്റീൾ, എനിക്ക് ഇപ്പോൾ ഒരു മധ്യപൌരൻ ആവശ്യം! 1078 01:41:15,550 --> 01:41:18,040 കോർപ്പറേറ്റ് സ്മിത്ത് ഹിറ്റ്! 25 ഓടുക. 1079 01:41:18,380 --> 01:41:19,820 ഇപ്പോഴും യുദ്ധത്തിൽ. 1080 01:41:19,890 --> 01:41:21,350 അവൻ വളരെ മോശപ്പെട്ടവനാണ്. 1081 01:41:21,420 --> 01:41:25,150 25, ഞങ്ങൾ പരിക്കേറ്റതും. നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടാകും നിങ്ങളുടെ സ്ഥിതി നിലനിർത്തുക. 1082 01:41:25,220 --> 01:41:27,780 അര മണിക്കൂർകൊണ്ട് അയാൾക്ക് സഹായം ലഭിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, അവൻ കഷ്ടതയിൽ ആയിരിക്കുന്നു! 1083 01:41:28,560 --> 01:41:30,650 സി -2, ഇത് 64 ആണ്. 1084 01:41:30,860 --> 01:41:35,100 വിമർശനാത്മകമായി ഒരു മധ്യസ്ഥനെ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു ചാക്ക് നാലാം സ്ഥാനത്ത് മുറിവേറ്റു ഓവർ. 1085 01:41:35,170 --> 01:41:38,040 കമാൻഡ്, ചോക്ക് ഫോർ medivac അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു. 1086 01:41:38,240 --> 01:41:40,570 അത് റിസ്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ഇത് വളരെ ചൂടാണ്. 1087 01:41:41,040 --> 01:41:45,910 ക്യാപ്റ്റൻ, ഞങ്ങൾക്ക് മധ്യസ്ഥതയിൽ അയക്കാൻ പറ്റില്ല ഇപ്പോൾ. കാത്തിരിക്കുക ഓവർ. 1088 01:41:46,250 --> 01:41:50,080 25, ഇത് 64 ആണ്. ഇത് സാധ്യമല്ല. 1089 01:41:50,280 --> 01:41:54,050 JOC മറ്റൊരു പക്ഷിയെ അപായപ്പെടുത്താൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾക്ക് നിൽക്കേണ്ടതേയുള്ളൂ. 1090 01:42:00,630 --> 01:42:02,060 അങ്ങനെയാകട്ടെ. എനിക്ക് അവനെ കിട്ടി. 1091 01:42:02,130 --> 01:42:04,560 എനിക്ക് മുറിവ് നേരിട്ട് സമ്മർദ്ദം ആവശ്യമാണ്. 1092 01:42:06,430 --> 01:42:08,230 ഇത് ശരിയാണ്. 1093 01:42:47,310 --> 01:42:50,180 ഇത് എന്റെതാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു! 1094 01:42:52,810 --> 01:42:55,940 ഇത് കിറോ 11 ആണ്. ഞാൻ ഡ്യുറന്റ് ക്രാഷ് സൈറ്റിലാണ്. 1095 01:42:56,150 --> 01:42:57,550 മനസ്സിലായി. 1096 01:43:19,140 --> 01:43:20,900 ക്രാഷ് സൈറ്റ് രണ്ട് സുരക്ഷിതമാണ്. 1097 01:43:21,140 --> 01:43:23,510 നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ലെഫ്റ്റനന്റ് കേണൽ ക്രിബ്സ്, സർ. 1098 01:43:24,010 --> 01:43:24,880 കൊഴുപ്പ്? 1099 01:43:26,880 --> 01:43:29,180 അവർ ഇപ്പോഴും റൂട്ടിനെക്കുറിച്ച് ചർച്ച ചെയ്യുന്നു. എത്രകാലം? 1100 01:43:29,320 --> 01:43:30,940 കുറഞ്ഞത് രണ്ട് മണിക്കൂറെങ്കിലും. 1101 01:43:31,120 --> 01:43:32,780 ഞങ്ങൾക്ക് ആ സമയം കിട്ടിയില്ല, ജോ. 1102 01:43:32,850 --> 01:43:37,450 പാകിസ്താൻ ജനറൽ പറഞ്ഞു, ഞങ്ങൾ ചെയ്തില്ല റെയ്ഡിനെക്കുറിച്ച് അറിയിക്കാൻ ആഹ്വാനം ചെയ്യുക ... 1103 01:43:37,660 --> 01:43:41,490 അതു സമാഹരിക്കാനുള്ള കുറച്ച് സമയമെടുക്കും പത്ത് മൗണ്ടൻ, 100 വാഹനങ്ങൾ. 1104 01:43:41,560 --> 01:43:43,560 നിങ്ങൾ ഇത് പൊതുവായ കാര്യം പറയുന്നു: 1105 01:43:43,770 --> 01:43:46,670 ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു, പക്ഷെ അത് അവനെ ഓർമ്മിപ്പിക്കാൻ എന്റെ കടമ ... 1106 01:43:46,870 --> 01:43:50,930 എന്റെ ആളുകൾക്ക് ചുറ്റും ആയിരക്കണക്കിന് സായുധസേന തീവ്രവാദികൾ. 1107 01:43:51,140 --> 01:43:56,410 ഞങ്ങൾ അവയിൽ നിന്ന് അകന്നുപോകേണ്ടത് അനിവാര്യമാണ് ശത്രുതാപരമായ പ്രദേശവും സുരക്ഷിത മേഖലയിലേക്ക്. 1108 01:43:56,610 --> 01:43:58,140 എനിക്ക് ഇപ്പോൾ അവൻറെ സഹായം വേണം. 1109 01:43:59,150 --> 01:44:00,380 അതെ, സർ. 1110 01:44:05,490 --> 01:44:06,720 ഡുറാന്റ്റ്. 1111 01:44:07,420 --> 01:44:09,890 മൈക്കിൾ ഡുറാന്റ്റ്. 1112 01:44:10,630 --> 01:44:11,620 അതെ. 1113 01:44:12,090 --> 01:44:14,500 എന്റെ ജനങ്ങളെ കൊല്ലുന്ന റിജാഞ്ചറാണോ നീ? 1114 01:44:14,700 --> 01:44:18,100 ഞാൻ ഒരു റേഞ്ചർ അല്ല. ഞാൻ പൈലറ്റ് ആണ്. 1115 01:44:22,040 --> 01:44:23,340 അത് ശരിയാണ്. 1116 01:44:24,010 --> 01:44:27,000 നിങ്ങളുടെ അമേരിക്കക്കാർ ആരും പുകവലിക്കുന്നില്ല. 1117 01:44:30,210 --> 01:44:34,840 നിങ്ങൾ എല്ലാവരും ജീവിക്കുന്നത് നീണ്ട, മുഷിഞ്ഞ, രസകരമല്ലാത്ത ജീവിതം. 1118 01:44:36,720 --> 01:44:38,590 നീ എന്നോടൊത്തു എന്ത് വേണം? 1119 01:44:39,420 --> 01:44:41,150 നിങ്ങൾ ബന്ദുവുകളെടുത്തു. 1120 01:44:42,160 --> 01:44:43,750 ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുണ്ട്. 1121 01:44:43,960 --> 01:44:47,050 എന്റെ ഗവൺമെന്റ് ചെയ്യും ഒരിക്കലും എന്നെ തേടിയിട്ടില്ല. 1122 01:44:47,600 --> 01:44:52,160 ഒരുപക്ഷേ നീയും ഞാനും എനിക്ക് ചർച്ചചെയ്യാം, ഹും? 1123 01:44:53,640 --> 01:44:56,160 പടയാളിയുടെ പട്ടാളക്കാരൻ. 1124 01:45:02,110 --> 01:45:03,910 ഞാൻ ചുമതലയല്ല. 1125 01:45:07,190 --> 01:45:11,620 കോഴ്സ് ഇല്ല. കൊല്ലാനുള്ള കഴിവുണ്ട്, പക്ഷേ ചർച്ചകൾക്കില്ല. 1126 01:45:12,090 --> 01:45:14,990 സോമാലിയയിൽ കൊലപാതകം ചർച്ചകളാണ്. 1127 01:45:16,560 --> 01:45:19,930 നിങ്ങൾ ശരിക്കും ചിന്തിക്കുന്നോ? നിങ്ങൾക്ക് ജനറൽ എയ്ഡഡ് ലഭിക്കുന്നു ... 1128 01:45:20,130 --> 01:45:23,500 ഞങ്ങൾ വെറും ആയുധങ്ങൾ വെച്ച് വെക്കും ... 1129 01:45:23,630 --> 01:45:26,630 അമേരിക്കൻ ജനാധിപത്യത്തെ അംഗീകരിക്കുന്നുണ്ടോ? 1130 01:45:27,070 --> 01:45:28,870 ആ കൊലപാടി നിർത്തലാക്കപ്പെടുമോ? 1131 01:45:29,270 --> 01:45:33,340 നമുക്കറിയാം: വിജയം ഇല്ലാതെ സമാധാനമില്ല. 1132 01:45:34,110 --> 01:45:36,550 എപ്പോഴും കൊലപാതകം നടക്കും, നിങ്ങൾ കാണുന്നുണ്ടോ? 1133 01:45:37,020 --> 01:45:39,210 ഇങ്ങനെയാണ് നമ്മുടെ ലോകത്ത് കാര്യങ്ങൾ. 1134 01:45:52,060 --> 01:45:55,730 മൈക്ക് ഡുറാന്റ്റ്, ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നിലാക്കില്ല. 1135 01:45:57,870 --> 01:46:01,310 മൈക്ക് ഡുറാന്റ്റ്, ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നിലാക്കില്ല. 1136 01:46:04,040 --> 01:46:06,910 നീ എന്നെ വിട്ടുപോകാൻ പാടില്ല. ഇരു കൈകളും. 1137 01:46:14,620 --> 01:46:17,850 ഇത് ഞരമ്പുകളുടെ ധർമ്മം, പക്ഷെ എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. 1138 01:46:18,060 --> 01:46:21,520 അതിനർത്ഥം ഇതിനർത്ഥം ശ്വാസകോശത്തിലേക്ക് കടക്കുന്നതാണ്. 1139 01:46:21,730 --> 01:46:26,030 ഞാൻ അത് കണ്ടെത്താനും അത് സൂക്ഷിക്കണമായിരുന്നു. രക്തസ്രാവം തടയുന്നതിനുള്ള ഒരേയൊരു വഴി. 1140 01:46:26,230 --> 01:46:28,330 എനിക്ക് കൂടുതൽ ഐ.വി ലഭിച്ചു. 1141 01:46:29,600 --> 01:46:32,500 അതുകൊണ്ട് എനിക്ക് ആവശ്യമുണ്ട് നിങ്ങൾ സഹായിക്കാൻ. ശരി? 1142 01:46:32,640 --> 01:46:34,270 അതെ അതെ. 1143 01:46:35,210 --> 01:46:38,580 ഇപ്പോൾ കേൾക്കൂ, ജാമി. ഞാൻ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ കിട്ടി, അത് വേദനിപ്പിക്കും. 1144 01:46:39,850 --> 01:46:43,540 എനിക്ക് നിങ്ങളെ കൂടുതൽ വേദനപ്പെടുത്താൻ കിട്ടി, പക്ഷെ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ ഞാൻ അത് ചെയ്യണം. 1145 01:46:43,750 --> 01:46:45,270 ശരി, നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുന്നുണ്ടോ? 1146 01:46:45,350 --> 01:46:47,340 മോർഫിൻ. എനിക്ക് കഴിയില്ല. 1147 01:46:47,550 --> 01:46:50,150 നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം നിരക്ക് വളരെ കുറയ്ക്കും. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 1148 01:46:50,220 --> 01:46:52,520 പതുക്കെ പതുക്കെ, നിങ്ങൾ കൈകൾ എടുക്കാതിരുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്? 1149 01:46:57,030 --> 01:46:59,970 മുറിവ് തുറന്നു പിടിക്കുക, കാലുകൾക്ക് മുകളിലുള്ള സമ്മർദ്ദം തുടരുക. 1150 01:47:00,030 --> 01:47:02,230 Yurek, പാദങ്ങളും ഒരു ഫ്ലാഷ്ലൈറ്റ് എടുത്തു. 1151 01:47:02,640 --> 01:47:03,760 എന്റെ എണ്ണത്തിൽ. 1152 01:47:03,840 --> 01:47:05,830 ശരി, ജാമി. അങ്ങനെയാകട്ടെ. 1153 01:47:08,110 --> 01:47:10,270 ഒന്ന്. രണ്ട്. 1154 01:47:11,210 --> 01:47:12,270 മൂന്ന്. 1155 01:47:19,990 --> 01:47:22,420 കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക. ശരി. ഞാനതറിയുന്നു. 1156 01:47:23,060 --> 01:47:24,420 എനിക്ക് പൾസ് അനുഭവപ്പെടുന്നു. 1157 01:47:25,990 --> 01:47:27,320 എനിക്കത് ലഭിച്ചു. എനിക്കത് ലഭിച്ചു. 1158 01:47:27,390 --> 01:47:28,990 എനിക്ക് കിട്ടി, അതെ. എനിക്കത് ലഭിച്ചു. 1159 01:47:29,060 --> 01:47:30,660 എനിക്കത് ലഭിച്ചു. നിനക്ക് കിട്ടിയോ? 1160 01:47:31,100 --> 01:47:32,090 പട്ട? 1161 01:47:34,500 --> 01:47:35,870 അത് എനിക്ക് പിടിക്കപ്പെട്ടു. 1162 01:47:36,000 --> 01:47:37,200 പിടിക്കുക. മനസ്സിലായി. 1163 01:47:37,270 --> 01:47:38,530 ഇവിടെ, അത് പിടിച്ചെടുക്കുക. 1164 01:47:39,210 --> 01:47:40,940 ഇത് കീറിക്കളയുന്നു. എനിക്കത് ലഭിച്ചു. 1165 01:47:41,180 --> 01:47:43,040 ഡോക്, അത് തിരികെ പോകുന്നു! പിടിക്കുക! 1166 01:47:43,110 --> 01:47:44,340 ഇത് കീറിക്കളയുന്നു! 1167 01:47:44,680 --> 01:47:47,650 ശരി. പുറത്തുപോകുക. മുറിവ് പിടിക്കുക. ശരി, ഞാൻ പിടിച്ചിരിക്കുന്നു. 1168 01:47:48,880 --> 01:47:50,180 നിങ്ങളുടെ കൈ നീക്കുക. 1169 01:48:01,400 --> 01:48:02,620 എന്ത്? 1170 01:48:21,750 --> 01:48:22,740 അത് പരിഹരിക്കണോ? 1171 01:48:26,360 --> 01:48:28,790 അതെ അതെ. ഞങ്ങൾക്ക് അത് കിട്ടി. 1172 01:48:44,440 --> 01:48:46,240 എന്ത് നാശമാണ് നീ ചെയ്യുന്നത്? 1173 01:48:46,310 --> 01:48:50,710 സർഗ്ഗ'ൻ, പൊടിച്ചാണ്. വളരെ നല്ലതല്ല, വളരെ മോശം ആകാൻ പാടില്ല. 1174 01:48:50,910 --> 01:48:53,580 ഗ്രേസി, നിങ്ങൾ സ്ക്വയർ ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു. 1175 01:49:09,900 --> 01:49:13,860 സർഗ്ഗിന്റേ, എങ്ങനെയുണ്ട്? ജോയുടെ നല്ല ഹോട്ട് കപ്പി പോലെ? 1176 01:49:15,670 --> 01:49:17,260 ഗോൾഡ് കോസ്റ്റ് മിശ്രിതമാണ്. 1177 01:49:17,470 --> 01:49:20,410 ഇരിക്കുക. ആ കാൽക്കൽ ഞാൻ നോക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1178 01:49:21,010 --> 01:49:23,100 ഇല്ല, അതൊരു പ്രശ്നമല്ല. വരിക. 1179 01:49:29,550 --> 01:49:32,650 അവർ എവിടെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയത്? ഒരു മേശക്കുശേഷം. 1180 01:49:34,160 --> 01:49:37,180 അല്ല, ശരിക്കും. എന്താ, ഞാൻ തമാശ പറയുകയാണ്? 1181 01:49:40,870 --> 01:49:42,660 ആരെയെങ്കിലും തട്ടുകയാണോ? നമ്മൾ നല്ലയാളാണ്! 1182 01:49:48,040 --> 01:49:49,200 എല്ലാം ശരിയാണോ? 1183 01:49:49,270 --> 01:49:50,260 ഹേ! 1184 01:49:50,480 --> 01:49:51,940 എല്ലാവർക്കും ശരിയാണോ? 1185 01:49:52,010 --> 01:49:53,030 ഹേ! 1186 01:50:07,060 --> 01:50:08,250 ഇൻകമിംഗ്! 1187 01:50:21,440 --> 01:50:23,370 വെടിവയ്ക്കുക ... വേഗതയാർന്നത്! 1188 01:51:13,830 --> 01:51:15,820 ഡിടോമസോയുടെ ഹിറ്റ്! അവനെ പുറത്താക്കുക! 1189 01:51:49,300 --> 01:51:51,030 ഇവിടെ റേഞ്ചർ. ഇത് കിറോ 11 ആണ്. 1190 01:51:51,100 --> 01:51:54,330 ചാൽ നാലു. ഞങ്ങൾ തെക്കുപടിഞ്ഞാറായിരിക്കുന്നു ക്രാഷിന്റെ കോർണർ. ഇത് ആരാണ്? 1191 01:51:54,400 --> 01:51:56,390 ഇത് ഹൂറ്റ് ആണ്. മൂന്ന് സുഹൃത്തുക്കളുമായി ഞാൻ വരുന്നുണ്ട്. 1192 01:51:56,470 --> 01:51:58,130 എനിക്ക് കവർ തീ ആവശ്യമാണ്. ഓവർ. 1193 01:51:58,210 --> 01:52:01,140 റോജർ, കിലോ 11. നിങ്ങളുടെ തീ പിടിക്കുക! ഡെൽട്ടാസ് 1194 01:52:01,210 --> 01:52:03,230 നിങ്ങളുടെ തീ പിടിക്കുക! നിങ്ങളുടെ തീ പിടിക്കുക! 1195 01:52:07,950 --> 01:52:12,580 ഗ്രൗണ്ട് ഉദ്യോഗസ്ഥർ അടയാളപ്പെടുത്തണം ഇൻഫ്രാറെഡ് സ്ട്രോബുകളുള്ള ടാർജറ്റ് സ്ഥാനങ്ങൾ. 1196 01:52:13,260 --> 01:52:17,020 സ്ട്രോംഗ് റണ്ണുകളിൽ ചെറിയ പക്ഷികൾ നേടുക അവർ നിത്യം രാത്രിയെ കാക്കുന്നു. 1197 01:52:17,130 --> 01:52:19,390 ഈ നഗരം തിരിച്ചെത്തിയില്ലെങ്കിൽ ... 1198 01:52:20,100 --> 01:52:23,090 ഞങ്ങൾക്ക് 100 കൊട്ടാരങ്ങൾ ഉണ്ട് രാവിലെ പൂർത്തിയാക്കാൻ. 1199 01:52:23,300 --> 01:52:24,530 അതെ, സർ. 1200 01:52:24,730 --> 01:52:27,500 കേണൽ ഹാരെൽ, ഗ്രൌണ്ട് ക്രാഷ് സൈറ്റുകളിൽ ഒന്ന് ... 1201 01:52:27,570 --> 01:52:32,060 ലക്ഷ്യം അടയാളപ്പെടുത്തണം ഇൻഫ്രാറെഡ് സ്ട്രോബ്സ് എയർ സ്ട്രൈക്ക് തയ്യാറെടുക്കുന്നു. 1202 01:52:37,350 --> 01:52:38,570 മക്നൈറ്റ്. 1203 01:52:42,650 --> 01:52:46,250 പത്താം മൗണ്ടൻ, ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്ര ഉദ്യോഗസ്ഥർ കിട്ടി, ശരി? 1204 01:52:47,590 --> 01:52:50,390 ഡാനി, നീ വയ്യ വീണ്ടും പുറത്തേക്ക് പോകേണ്ടതുണ്ട്. 1205 01:53:10,550 --> 01:53:13,110 ഇവിടെ എനിക്ക് മരിക്കാൻ കഴിയില്ല. 1206 01:53:14,280 --> 01:53:18,380 നിങ്ങൾ മരിക്കാൻ പോകുകയല്ല, ശരിയാണോ? നിങ്ങൾ മരിക്കാൻ പോകുന്നില്ല. 1207 01:53:19,290 --> 01:53:20,760 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 1208 01:53:20,960 --> 01:53:24,220 ക്ഷമ ചോദിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നുമില്ല. 1209 01:53:24,390 --> 01:53:27,560 നിങ്ങൾ Twombly സംരക്ഷിച്ചു. നിങ്ങൾ പൂർണനായി ചെയ്തു. 1210 01:53:28,770 --> 01:53:30,230 നിനക്ക് തെറ്റ്? 1211 01:53:30,800 --> 01:53:32,630 ശരി, ഞാൻ ജാമിയാണ്. 1212 01:53:33,970 --> 01:53:36,170 നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യാൻ പരിശീലിപ്പിച്ചു. 1213 01:53:37,110 --> 01:53:38,970 നിങ്ങൾ അതിൽ അഭിമാനിക്കാം. 1214 01:53:42,080 --> 01:53:43,410 അതിൽ അഭിമാനിക്കാം. 1215 01:53:44,250 --> 01:53:46,110 എണോ? അതെ. 1216 01:53:48,090 --> 01:53:49,420 എനിക്ക് ഒരു ഉപകാരം ചെയ്യുക. 1217 01:53:52,490 --> 01:53:57,430 നീ എന്റെ മാതാപിതാക്കളിനോട് പറയൂ ഞാൻ ഇന്ന് നന്നായി യുദ്ധം ചെയ്തു. 1218 01:54:04,870 --> 01:54:06,730 ഞാൻ കഠിനമായി യുദ്ധം ചെയ്തു. 1219 01:54:08,710 --> 01:54:11,170 നിങ്ങൾ പറയാൻ പോകുന്നു അവരെ സ്വയം, ശരിയാണോ? 1220 01:54:11,240 --> 01:54:12,570 നീ എന്നെ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 1221 01:54:14,380 --> 01:54:15,440 അങ്ങനെയാകട്ടെ? 1222 01:54:17,580 --> 01:54:20,710 ഇവിടെ ഹ്യൂമസ് ഉണ്ടോ? അവർ വരുന്നു, ജാമി. 1223 01:54:21,220 --> 01:54:23,050 അവർ വരുന്നുണ്ട്. 1224 01:54:23,220 --> 01:54:25,490 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ തൂങ്ങാൻ പോകുന്നു അവിടെ കുറച്ചു കൂടി. 1225 01:54:25,560 --> 01:54:28,050 നിങ്ങൾ അൽപം കൂടി നിൽക്കണം. എനിക്ക് കഴിയും. 1226 01:54:28,230 --> 01:54:29,390 എനിക്ക് കഴിയും. 1227 01:54:30,760 --> 01:54:32,230 ഇത് ഒന്നുമല്ല. 1228 01:54:33,460 --> 01:54:34,900 ഇത് ഒന്നുമല്ല. 1229 01:54:35,930 --> 01:54:37,060 ഇത് ഒന്നുമല്ല. 1230 01:54:37,140 --> 01:54:39,470 ഇത് ഒന്നുമല്ല. ഇത് ഒന്നുമല്ല. 1231 01:54:40,410 --> 01:54:41,570 ഒന്നുമില്ല. 1232 01:54:49,250 --> 01:54:50,240 കഷ്ടം. 1233 01:54:51,250 --> 01:54:52,580 മുറിവ് പിടിക്കുക. 1234 01:55:19,610 --> 01:55:20,910 ഡോക് 1235 01:55:23,780 --> 01:55:24,810 ഡോക് 1236 01:55:41,900 --> 01:55:43,230 ഇത് ഓകെയാണ്. 1237 01:56:09,860 --> 01:56:11,330 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 1238 01:56:14,700 --> 01:56:16,430 ഞങ്ങൾക്ക് ammo ആവശ്യമാണ്. 1239 01:56:24,710 --> 01:56:26,510 നിങ്ങൾ ഇവിടെ എല്ലാം കഴിഞ്ഞു. 1240 01:56:27,050 --> 01:56:29,280 അവർ ഒരു മധ്യസ്ഥനെ അയച്ചിരിക്കണം. 1241 01:56:29,780 --> 01:56:33,450 ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ അവിടെയുണ്ടാകും തകർന്ന മറ്റൊരു ഹെലികോപ്ടറിനെ തകർക്കുന്നു. 1242 01:56:33,720 --> 01:56:36,210 കൂടുതൽ പുരുഷന്മാർ ചവിട്ടിപ്പിടിക്കും. 1243 01:56:39,230 --> 01:56:40,560 ഒരുപക്ഷേ. 1244 01:56:41,060 --> 01:56:43,930 നോക്കൂ, നീ ചിന്തിക്കുകയാണ്. ചെയ്യരുത്. 1245 01:56:44,030 --> 01:56:47,060 കാരണം, സർജെന്റ്റ്, നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല ആരാണ് ഹിറ്റ് ചെയ്യേണ്ടത് അല്ലെങ്കിൽ നിയന്ത്രിക്കുക എന്നത് നിയന്ത്രിക്കുക. 1246 01:56:47,140 --> 01:56:49,900 ഒരു ഹെലികോപ്ടർ അല്ലെങ്കിൽ എന്തിനാണ് വീഴുന്നത്? 1247 01:56:50,110 --> 01:56:52,730 അത് നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടം അല്ല. ഇത് വെറും യുദ്ധമാണ്. 1248 01:56:54,740 --> 01:56:56,730 ശരി, സ്മിത്ത് ഇപ്പോഴും മരിച്ചതായി. 1249 01:56:58,410 --> 01:57:03,010 ബ്ലാക്ക്ബേൺ വീണതിനാലാണ് ഇത് സംഭവിച്ചത്. ഉണ്ടായിരിക്കണം, ഉണ്ടാവില്ല, പ്രശ്നമില്ല. 1250 01:57:03,190 --> 01:57:06,950 നിങ്ങൾക്ക് ചിന്തിക്കാൻ ധാരാളം സമയം കിട്ടും പിന്നീട് എല്ലാം. എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ. 1251 01:57:10,730 --> 01:57:13,850 സർജെന്റ്റ്, ഈ ദൂരം നിനക്ക് കിട്ടി. 1252 01:57:14,700 --> 01:57:16,390 നിങ്ങൾ ഇന്ന് അത് ചെയ്തു. 1253 01:57:16,600 --> 01:57:20,060 നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കാൻ തുടങ്ങണം ഈ പുരുഷന്മാരെ ഇവിടെ നിന്നു പുറത്താക്കുന്നു. 1254 01:57:26,480 --> 01:57:28,380 ശരി, നമുക്ക്? 1255 01:57:37,120 --> 01:57:40,210 ഇപ്പോൾ ഈ മൂലയിൽ നാല് ചെറുപ്പക്കാരെ വേണം! 1256 01:57:46,400 --> 01:57:47,990 RPG! 1257 01:57:51,900 --> 01:57:54,390 ഇത് ബാർബർ 52 കളാണ് തോക്ക് റൺ ചെയ്യാൻ പറ്റിയ സ്ഥലം. 1258 01:57:54,470 --> 01:57:56,600 യേശുക്രിസ്തു. അത് നോക്ക്. 1259 01:57:57,310 --> 01:58:00,330 ഇത് 25 ആണ്! എനിക്ക് നിന്നെ കാണാം. നീ എന്നെക്കാൾ മികച്ചയാളാണ്. 1260 01:58:00,510 --> 01:58:03,950 എവർസ്മൻ, ആരാണെന്ന് എനിക്ക് പറയാനാവില്ല അവിടെ ഇറങ്ങി. വളരെയധികം പ്രവർത്തനം. 1261 01:58:04,010 --> 01:58:06,510 ഞാൻ ലക്ഷ്യം ഒരു സ്ട്രോബിൽ അടയാളപ്പെടുത്തുന്നു! ഓവർ. 1262 01:58:06,750 --> 01:58:07,910 മനസ്സിലായി. 1263 01:58:19,700 --> 01:58:20,860 നിനക്ക് കാണാം? 1264 01:58:23,200 --> 01:58:24,790 നഹ, എനിക്ക് ഷർട്ടിനെ കാണാൻ കഴിയില്ല. 1265 01:58:25,770 --> 01:58:28,640 ഞാൻ അത് മേൽക്കൂരയിൽ വയ്ക്കുകയാണ്. നിങ്ങൾക്ക് സഹായം ആവശ്യമായി വരും! 1266 01:58:28,710 --> 01:58:29,690 എന്നെ മൂടുക. 1267 01:58:30,910 --> 01:58:34,670 ശരി, guys, ഞങ്ങൾ കിടന്നുറങ്ങാൻ പോവുകയാണ് മൂന്നു പേരുടെ മേൽ അഗ്നിജ്വാല. 1268 01:58:34,880 --> 01:58:35,870 തയ്യാറാണ്? 1269 01:58:36,050 --> 01:58:37,040 ഒന്ന്. 1270 01:58:37,110 --> 01:58:38,210 രണ്ട്. 1271 01:58:38,380 --> 01:58:40,110 മൂന്ന്. പോകൂ! 1272 01:59:12,680 --> 01:59:16,120 എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം ലഭിച്ചു. എനിക്ക് ലക്ഷ്യം കിട്ടി. ഞങ്ങൾ ഇൻബൗണ്ടും ചൂടും. 1273 01:59:40,710 --> 01:59:45,380 സി -2, മിൻജൂൺസ് വരണ്ട. അനുമതി അഭ്യർത്ഥിക്കുക അടിസ്ഥാനത്തിലേക്ക് മടങ്ങാൻ. റിയർ. ഓവർ. 1274 01:59:45,550 --> 01:59:48,380 മനസ്സിലായി. രണ്ടാം ടീം ഇൻബൗണ്ട്. നിങ്ങളുടെ സ്റ്റേഷൻ. 1275 01:59:48,550 --> 01:59:50,750 നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷനിൽ, നാല് മിനിറ്റ്. 1276 01:59:58,900 --> 02:00:01,960 ശരി, അവർ ഇവിടെയുണ്ട്. മുറിപ്പെടുത്താൻ തയ്യാറായ മുറിവുകൾ നേടുക. 1277 02:00:02,430 --> 02:00:04,870 ചില കവർ തീ ഇറങ്ങി! 1278 02:00:07,210 --> 02:00:09,300 ഞാൻ ഇവിടെ ഒരു ശബ്ദം കേട്ടു 1279 02:00:09,380 --> 02:00:12,110 നിറയ്ക്കുക. ഞങ്ങൾ ഇവിടെ നിന്നും പുറത്തുകടക്കുന്നു. അതെ, സർ. 1280 02:00:15,280 --> 02:00:20,020 25, ഇത് 64 ആണ്. റെസ്ക്യൂ കളക്ഷൻ ഇവിടെയുണ്ട് ഏകദേശം 5 മിനിറ്റ് കൊണ്ട് നിങ്ങൾക്കൊപ്പം ഉണ്ടായിരിക്കും. 1281 02:00:20,220 --> 02:00:21,950 നിന്റെ പുരുഷന്മാർ നിനക്കുവേണ്ടി ഒരുക്കിയിരിക്കുന്നു; 1282 02:00:22,020 --> 02:00:24,510 അതെ, സർ, സർ! മനസ്സിലായി! 1283 02:00:25,260 --> 02:00:29,020 അഞ്ച് നിമിഷം! എസ് അഞ്ച് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഇവിടെ വന്നു പോകുന്നു! 1284 02:00:48,980 --> 02:00:51,250 എനിക്കൊരു മാജി വേണം എവർസ്മൻ, ഞാൻ പുറത്താണ്! 1285 02:00:51,420 --> 02:00:52,750 എന്റെ അവസാനത്തെ! 1286 02:01:02,930 --> 02:01:05,090 ഇവിടെ കോൺവോയ് ഉണ്ട്! 1287 02:01:23,650 --> 02:01:27,180 സെർജന്റ് എവർസ്മാൻ. നിങ്ങൾ ഒരു ലിഫ്റ്റ് ആവശ്യമാണെന്ന് കേട്ടപ്പോൾ! 1288 02:01:27,420 --> 02:01:29,080 അതെ, സർ! 1289 02:01:29,290 --> 02:01:31,890 നിന്റെ മുറിവുകളെ പിന്തുടരുക അവരെ ലോഡ് ചെയ്യാൻ തുടങ്ങുക! 1290 02:01:39,100 --> 02:01:41,230 ഹായ്, ഞാൻ നിന്നെ കിട്ടി. എനിക്ക് മനസ്സിലായി. 1291 02:01:41,440 --> 02:01:44,170 ഇത് ഓകെയാണ്. എനിക്ക് നടക്കണം. 1292 02:01:44,710 --> 02:01:47,770 അതെ, ഞാനും ആഗ്രഹിക്കുന്നു. നമുക്ക് പോകാം! 1293 02:01:56,950 --> 02:01:58,040 നീക്കുക! 1294 02:02:01,320 --> 02:02:04,660 പൈലറ്റുമാരുടെ മൃതദേഹങ്ങൾ നമുക്ക് ലഭിക്കും, എന്നിട്ട് ഞങ്ങൾ സ്റ്റേഡിയത്തിലേക്ക് പോകും. 1295 02:02:05,330 --> 02:02:07,130 ഞങ്ങൾ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താണ്. 1296 02:02:07,200 --> 02:02:09,160 എല്ലാ സാധ്യമായ സ്ഥലങ്ങളിലും ക്രാമിംഗ്. 1297 02:02:10,000 --> 02:02:14,990 ശരി, പത്ത് മൗണ്ട് സുരക്ഷ നൽകുന്നു കവചം, ചൂടുവെള്ളത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുന്നു. 1298 02:02:15,200 --> 02:02:16,690 10 മൗണ്ട്? ഇല്ല. 1299 02:02:16,910 --> 02:02:20,000 സർ, എന്റെ റേഞ്ചേഴ്സിനെ ബഹുമാനിക്കുന്നു റിയർ സുരക്ഷ നൽകാം. 1300 02:02:20,180 --> 02:02:24,340 നിങ്ങളെ ചൂടേറിയ മേഖലയിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കും, അവസാനത്തെ കുറച്ച് വാഹനങ്ങൾക്ക് പോകാം. 1301 02:02:25,350 --> 02:02:26,610 ശരി, നമുക്ക് ഇവിടെ നിന്നും പുറത്തുകടക്കാം. 1302 02:02:26,680 --> 02:02:27,880 നമുക്ക് പോകാം. 1303 02:02:28,080 --> 02:02:30,580 ശരി, നിനക്ക് അവനെ കിട്ടിയില്ലേ? ശരി, വരൂ. 1304 02:02:32,520 --> 02:02:33,890 വരിക! 1305 02:02:35,020 --> 02:02:38,020 ഇത് ബുള്ളറ്റ് കാന്തികറകളാണ്. വരു പോകാം! 1306 02:02:38,090 --> 02:02:40,530 പടയാളിയെ ഞാൻ നിർദേശിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ പോകുന്നു. 1307 02:02:43,400 --> 02:02:44,590 ശ്രദ്ധിക്കൂ. 1308 02:02:45,200 --> 02:02:47,400 എളുപ്പമാണ്. എളുപ്പത്തിൽ പോകുക. 1309 02:02:50,810 --> 02:02:52,170 എളുപ്പമാണ്. 1310 02:03:02,690 --> 02:03:04,920 കേണൽ, അവിടെ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 1311 02:03:04,990 --> 02:03:08,190 അവർ അതിനെ പിരിച്ചുവിടുന്നു ശരീരം മുഴുവൻ കോക്പിറ്റും. 1312 02:03:08,390 --> 02:03:12,060 എത്ര സമയമെടുക്കും? എനിക്ക് ഒരു സത്യസന്ധമായ, ഷൈറ്റ് വിലയിരുത്തൽ ആവശ്യമാണ്. 1313 02:03:13,000 --> 02:03:14,360 അവർക്ക് പറയാനാവില്ല! 1314 02:03:16,330 --> 02:03:17,560 ഡാനി ... 1315 02:03:19,070 --> 02:03:20,870 ആരും പുറകോട്ട് പോവുകയാണ്. 1316 02:03:21,570 --> 02:03:23,400 നിനക്ക് എന്നെ മനസ്സിലായോ? 1317 02:03:23,880 --> 02:03:25,340 അതെ, ജനറൽ. 1318 02:03:26,010 --> 02:03:27,640 നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത് ചെയ്യുക. 1319 02:03:29,010 --> 02:03:30,280 റോജർ. 1320 02:03:36,920 --> 02:03:39,150 വരിക. അവനെ കൊണ്ടുവരിക. എനിക്ക് അവനെ കിട്ടി. 1321 02:03:40,020 --> 02:03:43,190 അവന്റെ എല്ലാ ഗിയറും നേടുക. മുറിവേറ്റു സർ, സർ! 1322 02:03:48,800 --> 02:03:50,200 നീക്കുക! നിന്നെ പിടിച്ചു! 1323 02:03:50,870 --> 02:03:52,890 നീക്കുക! നീക്കുക! നമുക്ക് പോകാം! 1324 02:04:02,980 --> 02:04:03,970 ഊമ്പി! 1325 02:04:06,820 --> 02:04:08,150 ദ്വാരത്തിൽ അഗ്നി! 1326 02:04:08,350 --> 02:04:10,190 നമുക്ക് പോകാം! നീക്കുക! നമുക്ക് പോകാം! 1327 02:04:20,730 --> 02:04:24,130 ഹാച്ച് തുറക്കുക! ഞങ്ങളെ ഇവിടെ തിരിച്ചെത്തിയിരിക്കുന്നു! ഇവിടെ മുറിയില്ല! മേൽക്കൂരയിൽ പോകുക! 1328 02:04:24,200 --> 02:04:25,300 എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്? 1329 02:04:25,370 --> 02:04:28,360 മേല്ക്കൂര? ഞാൻ ഒരു കുഴപ്പമില്ല. 1330 02:04:29,340 --> 02:04:30,740 ഇല്ല, ഇല്ല, അത് നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 1331 02:04:32,180 --> 02:04:35,440 ഞങ്ങൾ റൺ ഔട്ട് ചെയ്യുകയാണ്. നീക്കുന്നത് തുടരുക. കവറായി വാഹനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക. 1332 02:04:37,850 --> 02:04:39,910 അതു നീക്കുക! നമുക്ക് പോകാം! 1333 02:04:56,840 --> 02:04:59,360 ശരി, പിടിച്ചുകൊള്ളൂ. അതു പിടിച്ചുകൊള്ളുക. 1334 02:05:01,370 --> 02:05:02,740 നീക്കുക! പോകൂ! നീക്കുക! 1335 02:05:02,980 --> 02:05:04,340 പോകൂ! 1336 02:05:58,930 --> 02:06:01,370 ഇറങ്ങുക! ഇറങ്ങുക! 1337 02:06:02,600 --> 02:06:03,870 താഴേയ്ക്ക് ഇറങ്ങുക 1338 02:06:06,380 --> 02:06:07,740 ഞാൻ ammo ആയി! 1339 02:06:09,110 --> 02:06:11,100 ശാന്തസൻ, ഞാൻ ammo നിന്നു! 1340 02:06:16,120 --> 02:06:17,710 നിങ്ങൾ അത് ചെയ്യാറില്ല. 1341 02:06:18,320 --> 02:06:20,810 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? നിങ്ങൾ അത് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കരുത്. 1342 02:06:22,620 --> 02:06:23,990 പോയി, പോകാം! 1343 02:08:47,840 --> 02:08:49,330 എളുപ്പമാണ്. 1344 02:09:39,230 --> 02:09:40,990 ഓ, ഷർട്ട്. 1345 02:09:41,060 --> 02:09:44,720 നിങ്ങളുടെ ജുഗുലർ ബുള്ളറ്റ് നഷ്ടമായി ഏകദേശം മൂന്ന് മില്ലീമീറ്റർ. നീങ്ങരുത്. 1346 02:09:46,400 --> 02:09:48,420 വേഗം, വേഗം വരുക. 1347 02:09:51,810 --> 02:09:55,800 കാപ്പിയിൽ ചെറുതായി എന്നാൽ എനിക്ക് കുറച്ച് ചായ കിട്ടി. 1348 02:10:00,080 --> 02:10:01,710 പടയാളിയെ എങ്ങനെ സേവിക്കുന്നു? 1349 02:10:02,920 --> 02:10:04,780 ഒരു കാര്യം തോന്നിയില്ല. 1350 02:10:14,860 --> 02:10:16,450 അവന്റെ പൾപ്പ് എടുക്കുക. 1351 02:10:49,800 --> 02:10:51,200 ഹേ, സർജന്റ്. 1352 02:10:55,770 --> 02:10:56,760 ക്യാപ്റ്റൻ. 1353 02:10:56,940 --> 02:10:59,930 ലോറെൻസോ. നിങ്ങൾ എങ്ങനെയിരിക്കുന്നു? 1354 02:11:02,540 --> 02:11:07,380 അതു പുറത്തുകടന്നപ്പോൾ, മരുന്നു പറഞ്ഞു എനിക്ക് രണ്ട് ദിവസത്തിനകം എനിക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. 1355 02:11:07,550 --> 02:11:09,240 അത് നല്ല വാർത്തയാണ്. 1356 02:11:09,850 --> 02:11:11,550 നമ്മൾ അവരെ പിന്തുടരുന്നുണ്ടോ? 1357 02:11:11,650 --> 02:11:14,380 ഞങ്ങൾ നിന്റെ കഴുതയെ വേട്ടയാടുന്നു. നമുക്ക് വീണ്ടും ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ലഭിച്ചു. 1358 02:11:15,960 --> 02:11:17,890 എന്നെക്കൂടാതെ അവിടെ പോകരുത്. 1359 02:11:18,900 --> 02:11:22,390 എന്നെക്കൂടത്തെവിടെ നിന്ന് പുറത്തു പോകരുത്. 1360 02:11:23,130 --> 02:11:25,030 എനിക്ക് ഇപ്പോഴും എന്റെ ജോലി ചെയ്യാം. 1361 02:11:26,800 --> 02:11:29,430 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് വിശ്രമം ലഭിക്കുന്നു, ശരി? 1362 02:11:44,590 --> 02:11:45,990 നിങ്ങൾ തിരികെ പോകുന്നു? 1363 02:11:48,090 --> 02:11:49,920 ഇപ്പോഴും പുരുഷന്മാർ അവിടെയുണ്ട്. 1364 02:11:52,330 --> 02:11:53,890 ഗോദ്ഡം. 1365 02:11:59,070 --> 02:12:00,370 ഞാൻ വീട്ടിലെത്തുമ്പോൾ ... 1366 02:12:01,370 --> 02:12:02,860 ആളുകൾ എന്നോടു ചോദിക്കുന്നു: 1367 02:12:03,040 --> 02:12:06,370 "ഹേയ്, ഹാറ്റ്, നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇത് ചെയ്യുന്നത്? 1368 02:12:06,940 --> 02:12:10,780 "എന്തൊരു യുദ്ധം ജങ്കീ?" 1369 02:12:11,580 --> 02:12:14,020 ഒരു ഗോഡ്ഡാൻ വാക്ക് ഞാൻ പറയില്ല. 1370 02:12:14,350 --> 02:12:15,580 എന്തുകൊണ്ട്? 1371 02:12:16,220 --> 02:12:18,050 അവർ ഗ്രഹിക്കുകയില്ല. 1372 02:12:19,790 --> 02:12:22,090 എന്തിനാണ് നമ്മൾ അത് ചെയ്യുന്നതെന്ന് അവർ മനസ്സിലാകില്ല. 1373 02:12:23,590 --> 02:12:27,720 അവർക്കത് മനസ്സിലാകില്ല നിങ്ങളുടെ അടുത്തുള്ള പുരുഷന്മാർ 1374 02:12:29,570 --> 02:12:30,900 അതും അതാണ്. 1375 02:12:33,070 --> 02:12:34,400 അതാണ് എല്ലാം. 1376 02:12:44,750 --> 02:12:49,120 അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കരുത്, എല്ലാം ശരിയാണോ? ഞാൻ എന്റെ സ്വന്തമാണ്. 1377 02:12:54,260 --> 02:12:57,250 ഞങ്ങൾ ഒരു പുതിയ ആഴ്ച ആരംഭിച്ചു. തിങ്കളാഴ്ചയാണ്. 1378 02:13:10,110 --> 02:13:12,270 ഞാൻ സംസാരിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നു ഒരു ദിവസം ബ്ലാക്ക്ബെർണിന് ... 1379 02:13:12,340 --> 02:13:17,040 അയാൾ ചോദിച്ചു, "എന്ത് മാറ്റം? എന്തിനാണ് നമ്മൾ വീട്ടിലേക്കു പോകുന്നത്? " 1380 02:13:18,580 --> 02:13:20,920 ഞാൻ പറഞ്ഞു: ഇല്ല. 1381 02:13:21,120 --> 02:13:25,060 എന്നാൽ അത് സത്യമല്ല, നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം. എല്ലാം മാറിയെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 1382 02:13:26,460 --> 02:13:27,950 ഞാൻ മാറ്റിയെന്ന് എനിക്കറിയാം. 1383 02:13:33,730 --> 02:13:36,430 എന്റെ ഒരു സുഹൃത്ത് ചോദിച്ചു ഞാൻ ഇവിടെ എത്തുന്നതിന് മുമ്പ് ... 1384 02:13:36,570 --> 02:13:38,830 ഞങ്ങൾ എല്ലാം പുറത്തേക്ക് ഇറങ്ങുമ്പോൾ ആയിരുന്നു. 1385 02:13:38,970 --> 02:13:40,460 അവൻ എന്നോട് ചോദിച്ചു: 1386 02:13:41,740 --> 02:13:44,470 "നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് പോകുന്നത്? മറ്റൊരാളുടെ യുദ്ധത്തിനെതിരെ യുദ്ധം ചെയ്യുമോ? 1387 02:13:45,180 --> 02:13:47,610 "നിങ്ങൾ എന്തുകൊണ്ടാണ് വീരന്മാർ എന്നു നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നു?" 1388 02:13:50,580 --> 02:13:52,980 ആ സമയത്ത് എന്തു പറയണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല 1389 02:13:55,920 --> 02:13:58,320 അവൻ വീണ്ടും എന്നോട് ചോദിച്ചാൽ ഞാൻ പറയുന്നില്ല. 1390 02:14:00,890 --> 02:14:02,920 നരകത്തിൽ യാതൊരു വഴിയുമില്ലെന്നാണ് ഞാൻ പറയുന്നത്. 1391 02:14:04,030 --> 02:14:06,060 ആരും ഒരു നായകനാകാൻ പാടില്ല. 1392 02:14:11,400 --> 02:14:13,670 അത് ചിലപ്പോൾ അങ്ങനെ മാറുന്നു. 1393 02:14:17,640 --> 02:14:20,700 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മാഫിയോടു സംസാരിക്കും എനിക്ക് വീട്ടിലെത്തുമ്പോൾ ശരി, ശരിയാണോ? 1394 02:15:04,290 --> 02:15:07,990 എന്റെ സ്നേഹം, നീ ശക്തനാണ് നീ ജീവിക്കും. 1395 02:15:09,030 --> 02:15:11,500 ഞാൻ നിങ്ങളെയും എന്റെ കുട്ടികളെയും ആഴത്തിൽ സ്നേഹിക്കുന്നു. 1396 02:15:12,400 --> 02:15:15,890 ഇന്ന്, നാളെ, ഓരോ ദിവസവും വളരുകയും വളരുകയും ചെയ്യട്ടെ. 1397 02:15:17,110 --> 02:15:21,270 പുഞ്ചിരി വയ്ക്കുക, ഒരിക്കലും ഉപേക്ഷിക്കരുത്, കാര്യങ്ങൾ നിങ്ങളെ താഴെയിറക്കുമ്പോൾ പോലും. 1398 02:15:22,580 --> 02:15:25,010 അതിനാൽ, അടയ്ക്കുന്നതിൽ, എന്റെ സ്നേഹം ... 1399 02:15:25,380 --> 02:15:29,210 ഇന്ന് രാത്രി, എന്റെ കുട്ടികളെ കിടക്കയിൽ കുളിപ്പിക്കുക. 1400 02:15:29,650 --> 02:15:34,250 അവരെ ഞാൻ അവരോട് സ്നേഹിക്കുന്നു. പിന്നെ അവരെ എനിക്ക് കെട്ടിപ്പടുക്കുക ... 1401 02:15:34,460 --> 02:15:37,290 അവർക്കു രണ്ടുപേരെ കൊടുക്കണം ഡാഡിക്ക് നല്ല രാത്രി ചുംബനം 199648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.