Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,650 --> 00:00:04,970
And it's now exported.
2
00:00:05,090 --> 00:00:09,560
OK, so you'll find all of your files inside of that IOZ folder.
3
00:00:09,840 --> 00:00:17,120
OK, will them work on either iOS, Apple, iPhone or iPad?
4
00:00:18,590 --> 00:00:25,250
OK, so we've now got a working mobile game, OK, that's being fully optimized.
5
00:00:25,260 --> 00:00:27,350
We've gone through a lot of tips and techniques.
6
00:00:27,350 --> 00:00:31,430
And I hope you found some of this useful for your games.
7
00:00:32,240 --> 00:00:36,260
And I'd appreciate it if you could leave me a review or rating.
8
00:00:36,440 --> 00:00:37,220
That would be great.
9
00:00:37,580 --> 00:00:44,090
And if you're interested in any of my other courses, I have a website online called Learn Game Design,
10
00:00:44,120 --> 00:00:45,200
TopCoder, UK.
11
00:00:45,860 --> 00:00:49,460
And it's it's got a full list of all all of my different games.
12
00:00:50,120 --> 00:00:50,600
OK.
13
00:00:50,840 --> 00:00:52,340
Or courses of games, rather.
14
00:00:53,240 --> 00:00:56,750
Feel free to check some of these out, OK?
15
00:00:57,110 --> 00:01:03,680
I've also got some latest offers that you can buy, then discount prices, as well as some free courses
16
00:01:03,680 --> 00:01:04,070
as well.
17
00:01:04,100 --> 00:01:11,270
I've got a few free courses that feel free to check those out, and I look forward to seeing you in
18
00:01:11,270 --> 00:01:12,260
my next class.
1567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.