All language subtitles for 24. Sound task review

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,650 --> 00:00:07,400 How did you get on with that task if you managed to get the sound working, that's great. 2 00:00:07,730 --> 00:00:12,170 If not, I'm going to show you how to get out working in this video. 3 00:00:12,740 --> 00:00:19,820 So on our arms, we have an animation, other component of type audio source. 4 00:00:22,700 --> 00:00:26,000 And we're simply going to drag this sound directly into the audio clip. 5 00:00:26,040 --> 00:00:30,110 And we're not going to play in the way or loop or simply call this one. 6 00:00:30,470 --> 00:00:31,340 By script. 7 00:00:32,060 --> 00:00:40,340 So back in our main script and where we have a reloading will simply add the new audio source. 8 00:00:40,430 --> 00:00:49,610 So public Loctite audio source and we'll call reload sound. 9 00:00:52,750 --> 00:01:01,360 So now if we scroll down to where we actually have a function for our reload, what we need to do is 10 00:01:01,870 --> 00:01:02,800 play that sound. 11 00:01:03,230 --> 00:01:04,510 So reload sound 12 00:01:07,090 --> 00:01:08,230 dot play. 13 00:01:09,010 --> 00:01:09,330 OK. 14 00:01:09,580 --> 00:01:10,300 Pretty easy. 15 00:01:10,810 --> 00:01:14,650 And it will basically play that sound every time we press the reload button. 16 00:01:16,390 --> 00:01:17,320 So let's say that. 17 00:01:21,170 --> 00:01:22,820 Wait for that to compile. 18 00:01:23,960 --> 00:01:24,980 Go to the ground. 19 00:01:26,030 --> 00:01:29,450 We've got our audio source that's required on the arms uncom. 20 00:01:30,590 --> 00:01:36,710 OK, just go over to the games that I can, uh, switch the audio again. 21 00:01:37,160 --> 00:01:38,480 And then in the simulator. 22 00:01:39,350 --> 00:01:40,970 Now you should be able to hear it. 23 00:01:49,120 --> 00:01:52,090 I'm not trying to hear, by the way, I'm just using bullets. 24 00:02:01,220 --> 00:02:01,550 Right. 25 00:02:01,730 --> 00:02:03,010 OK, so that works fine. 26 00:02:03,500 --> 00:02:03,770 All right. 27 00:02:03,800 --> 00:02:07,790 It just makes it seem a little bit more interactive and realistic. 2221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.