Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,629 --> 00:00:13,732
ANNOUNCER: The Dick Van Dyke Show.
2
00:00:13,832 --> 00:00:23,075
Starring Dick Van Dyke, Rose Marie, Morey Amsterdam, Larry
3
00:00:23,175 --> 00:00:25,911
Matthew, and Mary Tyler Moore.
4
00:00:29,214 --> 00:00:31,583
UNCLE SPUNKY (ON TV): Now, all together gang, what does Uncle
5
00:00:31,683 --> 00:00:33,318
Spunky's favorite candy bar?
6
00:00:33,418 --> 00:00:34,753
Crummy buttons.
7
00:00:34,853 --> 00:00:36,054
UNCLE SPUNKY (ON TV): That's right, crammy buttons.
8
00:00:36,155 --> 00:00:37,856
The candy that looks like a button and tastes
9
00:00:37,956 --> 00:00:38,791
like a crumb cake.
10
00:00:38,891 --> 00:00:40,592
Now boys and girls, Uncle Spunky is
11
00:00:40,692 --> 00:00:42,728
going to make believe he's a bowling pin and you
12
00:00:42,828 --> 00:00:44,263
have to pretend with me, OK?
13
00:00:44,363 --> 00:00:45,764
OK.
14
00:00:45,864 --> 00:00:47,332
UNCLE SPUNKY (ON TV): All right now, I'm a bowling pin
15
00:00:47,433 --> 00:00:49,468
and I'm standing down at the end of the alley and here comes
16
00:00:49,568 --> 00:00:52,471
that bowling ball right at me.
17
00:00:52,571 --> 00:00:54,139
I hope it misses me.
18
00:00:54,239 --> 00:00:56,408
Oh, it missed me.
19
00:00:56,508 --> 00:00:58,343
Boy, is that bowler mad.
20
00:00:58,443 --> 00:01:00,312
Oh, he's picking up the ball again.
21
00:01:00,412 --> 00:01:01,346
Here it comes.
22
00:01:01,446 --> 00:01:03,482
Oh, everything is going black.
23
00:01:03,582 --> 00:01:04,516
OK Rich.
24
00:01:04,616 --> 00:01:05,651
Come on dear, it's time for bed.
25
00:01:05,751 --> 00:01:07,519
Oh gosh, mom not now.
26
00:01:07,619 --> 00:01:10,022
Uncle Spunky's pretending he's a bowling pin.
27
00:01:10,122 --> 00:01:11,223
Well, all right.
28
00:01:11,323 --> 00:01:12,858
You can watch it just till he gets knocked down.
29
00:01:12,958 --> 00:01:14,726
UNCLE SPUNKY (ON TV): Oh if I knew he was this good
30
00:01:14,827 --> 00:01:18,597
a bowler I wouldn't have worn my open toed shoes.
31
00:01:18,697 --> 00:01:22,167
Just what I always wanted, flat bunions.
32
00:01:22,267 --> 00:01:23,702
Well gang, did you like that?
33
00:01:23,802 --> 00:01:25,103
Yes.
34
00:01:25,204 --> 00:01:26,705
UNCLE SPUNKY (ON TV): Well gang I see by the little old clock
35
00:01:26,805 --> 00:01:27,973
that it's hard to say good night.
36
00:01:28,073 --> 00:01:29,675
So let's all join in for the Uncle
37
00:01:29,775 --> 00:01:30,909
Spunky oath of allegiance.
38
00:01:31,009 --> 00:01:31,844
Ready?
39
00:01:31,944 --> 00:01:32,811
Ready.
40
00:01:32,911 --> 00:01:34,480
UNCLE SPUNKY (ON TV): Then let's go.
41
00:01:34,580 --> 00:01:37,683
BOTH: For crummy buttons I'll be good.
42
00:01:37,783 --> 00:01:39,952
I'll keep my hands really clean.
43
00:01:40,052 --> 00:01:43,188
And if in store they don't have anymore,
44
00:01:43,288 --> 00:01:48,227
I promise to make a big scene.
45
00:01:48,327 --> 00:01:49,495
OK Rich.
46
00:01:49,595 --> 00:01:50,829
Now, if you get into bed in two minutes,
47
00:01:50,929 --> 00:01:53,031
I'll buy a big box of crummy buttons tomorrow.
48
00:01:53,131 --> 00:01:54,132
Yuck.
49
00:01:58,203 --> 00:01:59,104
Daddy, daddy.
50
00:01:59,204 --> 00:02:00,105
Hi, son.
51
00:02:00,205 --> 00:02:01,673
Did you bring me anything?
52
00:02:01,773 --> 00:02:04,142
Yeah, I bought you box of crummy buttons.
53
00:02:04,243 --> 00:02:06,345
Thanks.
54
00:02:06,445 --> 00:02:09,147
Don't eat them in bed, Rich.
55
00:02:13,018 --> 00:02:14,152
Hi, Rob.
56
00:02:14,253 --> 00:02:15,287
Oh, hi honey.
57
00:02:17,823 --> 00:02:19,391
It's come to this, huh?
58
00:02:19,491 --> 00:02:21,026
I'm sorry.
59
00:02:21,126 --> 00:02:23,061
Oh boy that is an absentmindedness.
60
00:02:23,161 --> 00:02:24,830
Kiss the neighbors, shake hands with your wife.
61
00:02:24,930 --> 00:02:27,266
Did you kiss our neighbor?
62
00:02:27,366 --> 00:02:28,934
I hope not.
63
00:02:29,034 --> 00:02:29,902
No, I didn't.
64
00:02:30,002 --> 00:02:30,869
What's the matter, darling?
65
00:02:30,969 --> 00:02:32,070
Did you have a rough day?
66
00:02:32,170 --> 00:02:33,272
How did you guess that?
67
00:02:33,372 --> 00:02:34,540
Well, what happened?
68
00:02:34,640 --> 00:02:36,475
Nothing happened, that's what happened.
69
00:02:36,575 --> 00:02:38,243
Buddy and Sally and I sat around staring
70
00:02:38,343 --> 00:02:39,711
at each other for eight hours.
71
00:02:39,811 --> 00:02:42,114
Alan Brady is in there screaming, "where's my comedy
72
00:02:42,214 --> 00:02:43,448
sketch for this week?"
73
00:02:43,548 --> 00:02:45,117
Couldn't tell him there was nothing left to right about.
74
00:02:45,217 --> 00:02:46,952
There just aren't any new comedy ideas.
75
00:02:47,052 --> 00:02:49,021
Well, darling if writing were any easier,
76
00:02:49,121 --> 00:02:51,223
they'd probably pay you less for doing it.
77
00:02:51,323 --> 00:02:52,724
I'll go get dinner.
78
00:02:52,824 --> 00:02:54,359
Is that a new outfit?
79
00:02:54,459 --> 00:02:57,129
I thought you'd never notice.
80
00:02:57,229 --> 00:02:59,464
Hey darling, I wish I could help you with an idea.
81
00:02:59,564 --> 00:03:00,399
You could.
82
00:03:00,499 --> 00:03:01,366
How?
83
00:03:01,466 --> 00:03:04,369
Put on something sloppy.
84
00:03:04,469 --> 00:03:05,704
How's that going to help?
85
00:03:05,804 --> 00:03:07,205
Well, then at least I'll be able to get
86
00:03:07,306 --> 00:03:08,840
my full attention to the show.
87
00:03:08,941 --> 00:03:11,209
I think I married a wolf.
88
00:03:11,310 --> 00:03:12,244
I told you that.
89
00:03:18,383 --> 00:03:20,052
Daddy, daddy.
90
00:03:20,152 --> 00:03:21,153
Yeah, Rich.
91
00:03:21,253 --> 00:03:22,587
Will you read me a story?
92
00:03:22,688 --> 00:03:24,323
Oh no, not tonight Rich.
93
00:03:24,423 --> 00:03:25,357
Daddy's too tired.
94
00:03:25,457 --> 00:03:26,858
Why are you so tired, daddy?
95
00:03:26,959 --> 00:03:29,127
Well, daddy's tired because he's been trying to think
96
00:03:29,227 --> 00:03:30,529
of a funny idea all day.
97
00:03:30,629 --> 00:03:34,499
If I help you think of a funny idea, will you read me a story?
98
00:03:34,599 --> 00:03:36,535
If you help me think of a funny idea
99
00:03:36,635 --> 00:03:37,836
I'll read you two stories and buy
100
00:03:37,936 --> 00:03:39,237
you a carton of crummy buttons.
101
00:03:39,338 --> 00:03:41,239
Yuck.
102
00:03:41,340 --> 00:03:44,276
Can you read "Tell-tale Heart" and "Raven"?
103
00:03:44,376 --> 00:03:47,579
No more "Tell-tale Heart" and no more "Raven".
104
00:03:47,679 --> 00:03:48,981
I don't want any more nightmares.
105
00:03:49,081 --> 00:03:54,086
But daddy, I didn't get nightmares the last time.
106
00:03:54,186 --> 00:03:56,655
Oh, please daddy.
107
00:03:56,755 --> 00:03:58,256
I'll tell you what's funny.
108
00:03:58,357 --> 00:04:00,525
OK, you tell me what's funny.
109
00:04:00,625 --> 00:04:02,461
A bowling pin.
110
00:04:02,561 --> 00:04:03,762
A bowling pin?
111
00:04:03,862 --> 00:04:05,430
What's so funny about a bowling pin?
112
00:04:05,530 --> 00:04:07,799
What if this bowling pin talked?
113
00:04:07,899 --> 00:04:09,434
A talking bowling pin.
114
00:04:09,534 --> 00:04:10,469
Yeah.
115
00:04:10,569 --> 00:04:12,070
And it's scared of being hit.
116
00:04:12,170 --> 00:04:14,706
And the pin tells how it feels when the ball's coming at it.
117
00:04:14,806 --> 00:04:17,009
A talking bowling pin.
118
00:04:17,109 --> 00:04:18,443
Hey, that's not a bad idea.
119
00:04:18,543 --> 00:04:20,679
It's a great idea, daddy.
120
00:04:20,779 --> 00:04:23,515
And Alan Brady looks like a bowling pin.
121
00:04:23,615 --> 00:04:26,084
He does kind of, doesn't he?
122
00:04:26,184 --> 00:04:28,887
A talking bowling pin, that's pretty good.
123
00:04:28,987 --> 00:04:30,689
Hey, why didn't I think of that?
124
00:04:30,789 --> 00:04:33,992
You got home too late.
125
00:04:34,092 --> 00:04:36,395
I think you just saved your daddy your whole night's work
126
00:04:36,495 --> 00:04:37,663
here.
127
00:04:37,763 --> 00:04:39,231
Aren't you going to give me something?
128
00:04:39,331 --> 00:04:41,633
Well, you really want a couple of Edgar Allen Poe stories?
129
00:04:41,733 --> 00:04:43,502
No, I'd rather get a nickel.
130
00:04:43,602 --> 00:04:44,736
A nickel?
131
00:04:44,836 --> 00:04:46,571
Don't you get paid for ideas, daddy?
132
00:04:46,671 --> 00:04:48,807
Oh yeah, I guess I do, OK.
133
00:04:48,907 --> 00:04:50,208
Just don't tell the Writer's Guild.
134
00:04:50,308 --> 00:04:51,109
I won't.
135
00:04:51,209 --> 00:04:52,244
Good night, daddy.
136
00:04:52,344 --> 00:04:55,347
Good night, Rich.
137
00:04:55,447 --> 00:04:59,584
Here, let me help you with your fricassee, my little chicken.
138
00:04:59,685 --> 00:05:01,653
What happened to the old stone face?
139
00:05:01,753 --> 00:05:04,956
Well, honey you don't have to change your outfit after all.
140
00:05:05,057 --> 00:05:06,491
You mean I'm no longer distracting?
141
00:05:06,591 --> 00:05:08,060
Oh yes, very.
142
00:05:08,160 --> 00:05:10,262
But you can distract me all you want because our son just
143
00:05:10,362 --> 00:05:11,196
cleared my head.
144
00:05:11,296 --> 00:05:12,297
How?
145
00:05:12,397 --> 00:05:13,832
He gave me an idea for this week's show.
146
00:05:13,932 --> 00:05:15,434
What was the idea?
147
00:05:15,534 --> 00:05:18,370
Honey, you know I don't bring office problems home with me.
148
00:05:18,470 --> 00:05:20,205
Oh darn.
149
00:05:20,305 --> 00:05:22,707
I was going to call you and ask you to bring dessert home.
150
00:05:22,808 --> 00:05:24,009
Now we have nothing.
151
00:05:24,109 --> 00:05:25,043
That's all right, honey.
152
00:05:25,143 --> 00:05:27,145
We can have some crummy buttons.
153
00:05:27,245 --> 00:05:28,180
Yuck.
154
00:05:38,223 --> 00:05:39,157
Yuck.
155
00:05:45,197 --> 00:05:47,532
Two days we've been trying to, but we can't
156
00:05:47,632 --> 00:05:49,534
come up with a comedy idea.
157
00:05:49,634 --> 00:05:50,936
I know what we need.
158
00:05:51,036 --> 00:05:52,003
I know what we need.
159
00:05:52,104 --> 00:05:53,205
You know what we need?
160
00:05:56,775 --> 00:05:58,310
Hey Buddy, you know I got a hunch
161
00:05:58,410 --> 00:05:59,978
Alan hasn't been too happy with our scripts
162
00:06:00,078 --> 00:06:00,912
the last few months.
163
00:06:01,012 --> 00:06:02,280
Come on, he loved them.
164
00:06:02,380 --> 00:06:03,415
Yeah.
165
00:06:03,515 --> 00:06:05,050
So how come he sent us a Christmas card saying,
166
00:06:05,150 --> 00:06:06,651
"a gift in your name has been sent
167
00:06:06,752 --> 00:06:08,520
to the Red Skelton writers"?
168
00:06:08,620 --> 00:06:10,155
It's just a gag.
169
00:06:10,255 --> 00:06:13,058
He's spreading a little holiday fear.
170
00:06:13,158 --> 00:06:16,394
Um, are there any good holidays coming up?
171
00:06:16,495 --> 00:06:19,264
Hey, does President McKinley's birthday do anything for you?
172
00:06:19,364 --> 00:06:22,100
Not doing too much for McKinley.
173
00:06:22,200 --> 00:06:24,369
Hey, how about if we do a bit--
174
00:06:24,469 --> 00:06:25,871
We did it. We did it.
175
00:06:25,971 --> 00:06:26,905
Good morning Sally.
176
00:06:27,005 --> 00:06:28,106
Good morning Buddy.
177
00:06:33,578 --> 00:06:36,581
Where did that thing come from?
178
00:06:36,681 --> 00:06:39,084
I got it from the last show.
179
00:06:41,553 --> 00:06:44,122
How do you like it, huh?
180
00:06:44,222 --> 00:06:46,558
Buddy thought you'd like it.
181
00:06:46,658 --> 00:06:47,926
I love it.
182
00:06:48,026 --> 00:06:49,961
What a magnificent day it is to be alive.
183
00:06:50,061 --> 00:06:52,631
Sally, I think we got the wrong calendar.
184
00:06:52,731 --> 00:06:53,865
Better check the date, dear.
185
00:06:53,965 --> 00:06:55,000
Hey Rob, we got a sketch due.
186
00:06:55,100 --> 00:06:56,268
Now don't crack up on us.
187
00:06:56,368 --> 00:06:58,036
There is nothing to worry about, kids.
188
00:06:58,136 --> 00:06:59,571
I have got an idea.
189
00:06:59,671 --> 00:07:02,874
Alan Brady will play the part of a talking bowling pin.
190
00:07:02,974 --> 00:07:05,477
Hey, what an idea.
191
00:07:05,577 --> 00:07:07,045
Better get back to McKinley.
192
00:07:07,145 --> 00:07:08,780
Hey guys, this will be great.
193
00:07:08,880 --> 00:07:09,714
It's a natural.
194
00:07:09,815 --> 00:07:11,016
A talking bowling pin.
195
00:07:11,116 --> 00:07:12,017
Look, you take this down.
196
00:07:12,117 --> 00:07:13,451
OK. Start being brilliant.
197
00:07:13,552 --> 00:07:14,653
OK.
198
00:07:14,753 --> 00:07:15,921
I'm a bowling pin, see? The center one.
199
00:07:16,021 --> 00:07:17,656
The hardest one to hit. - Yeah.
200
00:07:17,756 --> 00:07:18,623
OK.
201
00:07:18,723 --> 00:07:19,724
All right.
202
00:07:19,824 --> 00:07:20,659
How about your head there?
203
00:07:20,759 --> 00:07:21,693
Huh?
204
00:07:21,793 --> 00:07:23,662
Make your head, uh, you know--
205
00:07:23,762 --> 00:07:24,796
Oh, thinner?
206
00:07:24,896 --> 00:07:27,199
Thinner, yeah.
207
00:07:27,299 --> 00:07:29,534
All right, OK.
208
00:07:29,634 --> 00:07:30,769
All right everybody line up.
209
00:07:30,869 --> 00:07:32,604
Line up there man.
210
00:07:32,704 --> 00:07:35,473
Number seven pin, that's right.
211
00:07:35,574 --> 00:07:38,143
Oh boy, I sure hope they have automatic pin spotters in here.
212
00:07:38,243 --> 00:07:39,878
Those boys have such cold hands.
213
00:07:45,283 --> 00:07:46,618
Go, go, go.
214
00:07:46,718 --> 00:07:48,386
OK, boy, boy, what a day it's been.
215
00:07:48,486 --> 00:07:50,789
I've been up and down more often than the stock market.
216
00:07:50,889 --> 00:07:51,756
A yo-yo.
217
00:07:51,856 --> 00:07:53,325
Oh, good, yo-yo.
218
00:07:53,425 --> 00:07:55,260
What a day, I've been up or down more often than a yo-yo.
219
00:07:55,360 --> 00:07:56,194
Very good.
220
00:07:56,294 --> 00:07:57,996
OK, here comes the first ball.
221
00:07:58,096 --> 00:07:59,631
Look at the hook on that one.
222
00:07:59,731 --> 00:08:01,499
Oh, just missed me.
223
00:08:01,600 --> 00:08:04,502
The whole right flank.
224
00:08:04,603 --> 00:08:06,638
OK, oh, look at the forearm on this woman.
225
00:08:06,738 --> 00:08:07,639
It's a bouncer.
226
00:08:07,739 --> 00:08:10,775
Lanes two, three, and four.
227
00:08:10,875 --> 00:08:12,644
Lanes four, three, two, one.
228
00:08:12,744 --> 00:08:13,878
Into the coffee shop.
229
00:08:13,979 --> 00:08:15,313
The coffee shop.
230
00:08:15,413 --> 00:08:20,385
And it's going to be a strike but not in this way.
231
00:08:20,485 --> 00:08:22,053
Good, good, keep going.
232
00:08:22,153 --> 00:08:23,288
Oh, here comes another one.
233
00:08:23,388 --> 00:08:24,656
It's a gutter ball. No it's a leaner.
234
00:08:24,756 --> 00:08:25,590
Look out.
235
00:08:25,690 --> 00:08:26,658
That's it.
236
00:08:31,630 --> 00:08:33,832
Hey, you know what we do?
237
00:08:33,932 --> 00:08:35,100
Good, good.
238
00:08:35,200 --> 00:08:36,668
We paint a big number one on your chest.
239
00:08:36,768 --> 00:08:38,103
- Oh, great. - Yeah.
240
00:08:38,203 --> 00:08:39,771
How about we get a red tie, you know like the ring
241
00:08:39,871 --> 00:08:41,006
around the bowling pin.
242
00:08:41,106 --> 00:08:45,110
[crosstalk] All Rob, this is a beauty.
243
00:08:45,210 --> 00:08:46,645
How do you like that?
244
00:08:46,745 --> 00:08:48,747
All week long we work our brains to the bone and nothing.
245
00:08:48,847 --> 00:08:51,149
All of a sudden you come in with one little idea like that
246
00:08:51,249 --> 00:08:52,584
and it practically writes itself.
247
00:08:52,684 --> 00:08:53,885
Oh, you're right.
248
00:08:53,985 --> 00:08:55,287
You never know where an idea is coming from.
249
00:08:55,387 --> 00:08:56,655
Like last night I was just talking to Ritchie--
250
00:08:56,755 --> 00:08:58,223
Oh, what's the difference where it comes from.
251
00:08:58,323 --> 00:09:00,458
Just as long as you didn't steal it, who cares?
252
00:09:05,797 --> 00:09:08,266
Hey, Rob?
253
00:09:08,366 --> 00:09:09,401
Hey Rob?
254
00:09:09,501 --> 00:09:10,335
What?
255
00:09:10,435 --> 00:09:11,636
What?
256
00:09:11,736 --> 00:09:14,839
Rob, this is a beaut and it's mostly yours.
257
00:09:14,940 --> 00:09:15,974
That's not right.
258
00:09:16,074 --> 00:09:16,975
We're a team.
259
00:09:17,075 --> 00:09:18,376
We all did it together, Sal.
260
00:09:18,476 --> 00:09:20,011
The idea could have come from any one of us, Rob.
261
00:09:20,111 --> 00:09:21,713
You know what they say about the unconscious mind,
262
00:09:21,813 --> 00:09:23,114
how it picks up what it hears?
263
00:09:23,214 --> 00:09:24,849
Well, if anybody's an expert on the unconscious,
264
00:09:24,950 --> 00:09:26,951
shake hands with Dr. Freud.
265
00:09:27,052 --> 00:09:28,386
Well, look who's here.
266
00:09:28,486 --> 00:09:32,624
The cheerleader for an embalmer's picnic.
267
00:09:32,724 --> 00:09:33,658
Good morning, Mel.
268
00:09:33,758 --> 00:09:35,193
Good morning, Rob.
269
00:09:35,293 --> 00:09:38,330
Morning, Sally, and it.
270
00:09:38,430 --> 00:09:42,000
Well, I presume from all this joviality
271
00:09:42,100 --> 00:09:42,967
that you've written a sketch.
272
00:09:43,068 --> 00:09:44,035
Yes sir, you may.
273
00:09:44,135 --> 00:09:45,904
Oh, I know it's a beauty.
274
00:09:46,004 --> 00:09:47,105
Well it better be.
275
00:09:47,205 --> 00:09:48,573
Alan's been screaming for it all day.
276
00:09:48,673 --> 00:09:49,474
I'll take it to my office.
277
00:09:49,574 --> 00:09:50,508
OK.
278
00:09:50,608 --> 00:09:51,810
Who's going to read it to you, fatso?
279
00:09:51,910 --> 00:09:53,912
Buddy, will you knock it off?
280
00:09:54,012 --> 00:09:55,513
Oh, that's all right Rob.
281
00:09:55,613 --> 00:09:57,515
Everything he says to me goes in one ear and out the other.
282
00:09:57,615 --> 00:10:00,452
And there's nothing in between to stop it.
283
00:10:00,552 --> 00:10:03,755
That just made it more difficult for me to like this.
284
00:10:13,198 --> 00:10:15,367
Well, what looks good in the kitchen today, Willie?
285
00:10:15,467 --> 00:10:16,067
The chef.
286
00:10:16,167 --> 00:10:19,404
He just took a bath.
287
00:10:19,504 --> 00:10:20,205
OK.
288
00:10:20,305 --> 00:10:21,673
What's fresh besides you?
289
00:10:21,773 --> 00:10:23,174
Donuts, cupcakes, and danish.
290
00:10:23,274 --> 00:10:24,576
Oh, I think I'll have a donut.
291
00:10:24,676 --> 00:10:26,511
Then I'm sorry you have to take all three.
292
00:10:26,611 --> 00:10:29,180
It's a matched set.
293
00:10:29,280 --> 00:10:30,181
What are you doing?
294
00:10:30,281 --> 00:10:32,017
Please just be a customer.
295
00:10:32,117 --> 00:10:34,552
All right then, how about sandwiches today?
296
00:10:34,652 --> 00:10:35,286
I don't know.
297
00:10:35,387 --> 00:10:36,187
I don't talk to them.
298
00:10:36,287 --> 00:10:38,556
They don't talk to me.
299
00:10:38,656 --> 00:10:39,758
Just order one.
300
00:10:39,858 --> 00:10:41,192
You'll hear from it all day.
301
00:10:41,292 --> 00:10:43,728
I don't like you.
302
00:10:43,828 --> 00:10:45,063
You I like. You I like.
303
00:10:45,163 --> 00:10:46,664
Willie, will you give me a beef sandwich?
304
00:10:46,765 --> 00:10:48,299
Ground, chopped, or chipped?
305
00:10:48,400 --> 00:10:51,036
Don't you have anything that requires chewing?
306
00:10:51,136 --> 00:10:53,772
Only the cottage cheese.
307
00:10:53,872 --> 00:10:56,074
Then give me a cheese sandwich.
308
00:10:56,174 --> 00:10:57,876
Cheese sandwich, you got it.
309
00:10:57,976 --> 00:10:59,511
Here's one cheese sandwich.
310
00:10:59,611 --> 00:11:02,514
You know, I think I'm going to become a comedy writer.
311
00:11:02,614 --> 00:11:05,183
Sit around all day like you guys laugh at each other.
312
00:11:05,283 --> 00:11:06,484
It's not that easy, Willie.
313
00:11:06,584 --> 00:11:07,952
It took us all week just to get one idea.
314
00:11:08,052 --> 00:11:09,487
I could be a writer.
315
00:11:09,587 --> 00:11:11,189
I could lie on a couch and insult people
316
00:11:11,289 --> 00:11:12,323
as well as he can.
317
00:11:12,424 --> 00:11:13,057
Better.
318
00:11:13,158 --> 00:11:15,360
I like you.
319
00:11:15,460 --> 00:11:17,962
Why is it every place I go I always run into you?
320
00:11:18,062 --> 00:11:19,197
Kismet.
321
00:11:22,667 --> 00:11:25,470
Rob, I thought you'd like to know I loved your sketch
322
00:11:25,570 --> 00:11:26,971
and I sent it over to Alan's house.
323
00:11:27,071 --> 00:11:27,972
Oh, thanks Mel.
324
00:11:28,072 --> 00:11:29,174
I hope he likes it as well.
325
00:11:29,274 --> 00:11:30,542
Oh, I'm sure he will.
326
00:11:30,642 --> 00:11:32,110
Now, as far as I'm concerned, you can all take
327
00:11:32,210 --> 00:11:34,412
an extra half hour for lunch.
328
00:11:34,512 --> 00:11:35,346
Yay.
329
00:11:35,447 --> 00:11:38,450
Imagine, a talking bowling pin.
330
00:11:38,550 --> 00:11:41,653
What an idea.
331
00:11:41,753 --> 00:11:43,955
A talking bowling pin?
332
00:11:44,055 --> 00:11:45,657
Yeah, great idea?
333
00:11:45,757 --> 00:11:46,558
Genius.
334
00:11:46,658 --> 00:11:47,592
Big genius.
335
00:11:47,692 --> 00:11:48,993
Talking bowling pin.
336
00:11:49,094 --> 00:11:50,395
It's your turn today. - I know.
337
00:11:50,495 --> 00:11:51,629
I know. Here, keep the change.
338
00:11:51,729 --> 00:11:53,598
Of course.
339
00:11:53,698 --> 00:11:55,333
Talking bowling pin.
340
00:11:55,433 --> 00:11:56,367
Who--
341
00:11:56,468 --> 00:11:57,936
I suppose you could have done as good.
342
00:11:58,036 --> 00:12:00,905
Look, anybody can be a genius if all it takes is stealing.
343
00:12:01,005 --> 00:12:02,373
ALL: Stealing?
344
00:12:02,474 --> 00:12:04,642
All you've got to do is watch the "Uncle Spunky" show.
345
00:12:04,742 --> 00:12:07,011
The "Uncle Spunky" show, what are you talking about?
346
00:12:07,111 --> 00:12:08,179
Look, if I were you, I wouldn't say
347
00:12:08,279 --> 00:12:10,114
anything until I saw my lawyer.
348
00:12:10,215 --> 00:12:12,016
Oh, are you trying to tell us we stole that
349
00:12:12,116 --> 00:12:13,251
from the "Uncle Spunky" show?
350
00:12:13,351 --> 00:12:14,819
That's close enough.
351
00:12:14,919 --> 00:12:16,221
Willie, that's impossible.
352
00:12:16,321 --> 00:12:17,956
We wrote it right here no more than an hour ago.
353
00:12:18,056 --> 00:12:18,857
All by ourselves.
354
00:12:18,957 --> 00:12:19,991
Oh yeah?
355
00:12:20,091 --> 00:12:21,292
Just a minute.
356
00:12:21,392 --> 00:12:23,294
This is about a talking bowling pin, right?
357
00:12:23,394 --> 00:12:25,196
Standing at the end of the alley and people
358
00:12:25,296 --> 00:12:26,664
are rolling balls at him?
359
00:12:26,764 --> 00:12:31,369
And he says, "oh boy, that pin boy's got cold hands.
360
00:12:31,469 --> 00:12:34,372
I should have worn my opened toed shoes Lines like that?
361
00:12:34,472 --> 00:12:35,740
Oh boy.
362
00:12:35,840 --> 00:12:38,276
Hey, how come we missed the one about the open toe shoes?
363
00:12:38,376 --> 00:12:40,411
You didn't get that one?
364
00:12:40,512 --> 00:12:41,946
What kind of crooks are you?
365
00:12:42,046 --> 00:12:43,348
If you're going to steal, steal.
366
00:12:56,294 --> 00:12:58,930
Hey Rob, did you really steal that bit?
367
00:12:59,030 --> 00:12:59,998
No I didn't steal it.
368
00:13:00,098 --> 00:13:01,165
I bought it for a nickel.
369
00:13:01,266 --> 00:13:02,367
I mean, Ritchie gave it to me.
370
00:13:02,467 --> 00:13:03,835
Oh Rob, what are you trying to do?
371
00:13:03,935 --> 00:13:04,836
Frame your own son?
372
00:13:04,936 --> 00:13:06,371
That is what happened.
373
00:13:06,471 --> 00:13:07,939
He was trying to help me and it sounded like a good idea.
374
00:13:08,039 --> 00:13:11,476
Gee, we're stealing from Uncle Spunky, a kid's show.
375
00:13:11,576 --> 00:13:13,211
I didn't steal it, Ritchie did.
376
00:13:13,311 --> 00:13:14,445
I was just the fence.
377
00:13:17,382 --> 00:13:19,517
Why did it have to be Uncle Spunky?
378
00:13:19,617 --> 00:13:20,318
The suer.
379
00:13:20,418 --> 00:13:21,486
What do you mean the suer?
380
00:13:21,586 --> 00:13:23,321
He sues everybody for anything.
381
00:13:23,421 --> 00:13:25,823
That guy makes more money suing than he does performing.
382
00:13:25,924 --> 00:13:27,559
Is that thee Spunky?
383
00:13:27,659 --> 00:13:29,427
That's him.
384
00:13:29,527 --> 00:13:31,029
Oh boy.
385
00:13:31,129 --> 00:13:33,731
Yeah, maybe Alan hasn't read it yet.
386
00:13:33,831 --> 00:13:34,666
Let's hope so.
387
00:13:34,766 --> 00:13:36,200
I'm calling him at home right now.
388
00:13:36,301 --> 00:13:37,502
Let's not worry yet.
389
00:13:37,602 --> 00:13:38,770
Maybe he read it and hated the whole idea.
390
00:13:38,870 --> 00:13:40,071
Sure.
391
00:13:40,171 --> 00:13:41,940
How good could it be if he stole it from Uncle Spunky?
392
00:13:42,040 --> 00:13:44,375
Alan, this is Rob.
393
00:13:44,475 --> 00:13:46,544
Well, listen we were just out here talking about the bit.
394
00:13:46,644 --> 00:13:48,880
ALAN (ON PHONE): That bit was sensational.
395
00:13:48,980 --> 00:13:51,950
That much, huh?
396
00:13:52,050 --> 00:13:53,551
Oh wonderful.
397
00:13:53,651 --> 00:13:57,956
I'm glad to-- no, nothing important, Alan.
398
00:13:58,056 --> 00:14:00,858
You really like it, huh?
399
00:14:00,959 --> 00:14:02,327
Oh that's wonderful.
400
00:14:02,427 --> 00:14:03,861
Thanks a lot, Alan.
401
00:14:03,962 --> 00:14:05,096
Goodbye.
402
00:14:05,196 --> 00:14:06,331
Goodbye.
403
00:14:09,033 --> 00:14:11,903
Apparently even the punctuation struck him funny.
404
00:14:12,003 --> 00:14:15,073
Oh God, if Alan does that bowling pin routine,
405
00:14:15,173 --> 00:14:16,140
Uncle Spunky's going to sue him.
406
00:14:16,240 --> 00:14:17,241
I know. I know.
407
00:14:17,342 --> 00:14:18,576
So why didn't you tell him?
408
00:14:18,676 --> 00:14:20,311
I'm going to tell him, first thing tomorrow.
409
00:14:20,411 --> 00:14:22,547
Well, why wait till tomorrow?
410
00:14:22,647 --> 00:14:26,284
Because that way we'll all get an extra day's pay
411
00:14:26,384 --> 00:14:27,518
before we're fired.
412
00:14:33,458 --> 00:14:36,427
Listen, do you think maybe we all let Alan go ahead
413
00:14:36,527 --> 00:14:38,396
and do it and just hope that Spunky doesn't sue?
414
00:14:38,496 --> 00:14:39,731
Not a chance.
415
00:14:39,831 --> 00:14:41,799
Well, once Uncle Spunky knows it's Alan Brady,
416
00:14:41,899 --> 00:14:44,602
he'll sue for twice the money and five times the publicity.
417
00:14:44,702 --> 00:14:46,070
Oh, don't worry about it.
418
00:14:46,170 --> 00:14:47,138
He'll sue.
419
00:14:47,238 --> 00:14:48,439
What are you doing, Sal?
420
00:14:48,539 --> 00:14:52,010
Watching myself starve to death.
421
00:14:52,110 --> 00:14:55,279
Well, Alan is not going to be too thrilled about being
422
00:14:55,380 --> 00:14:57,081
called a criminal in public.
423
00:14:57,181 --> 00:14:59,217
And private.
424
00:14:59,317 --> 00:15:02,520
Marge, would you ask Mr Cooney to step in here just a minute,
425
00:15:02,620 --> 00:15:03,354
please.
426
00:15:03,454 --> 00:15:05,323
Oh, OK thanks.
427
00:15:05,423 --> 00:15:06,591
Mel's on his way in here, we might
428
00:15:06,691 --> 00:15:10,228
as well start by telling him.
429
00:15:10,328 --> 00:15:16,501
Rob, Sally, and it.
430
00:15:16,601 --> 00:15:18,870
Alan is so pleased with the bowling pin sketch
431
00:15:18,970 --> 00:15:20,571
that he asked me to give you these cuff links
432
00:15:20,672 --> 00:15:22,473
as a token of his appreciation.
433
00:15:22,573 --> 00:15:23,808
Oh boy, cuff links.
434
00:15:23,908 --> 00:15:27,478
I've always wanted to get my wrist pierced.
435
00:15:27,578 --> 00:15:30,314
You got perfume.
436
00:15:30,415 --> 00:15:33,985
Mel, listen here's something you've
437
00:15:34,085 --> 00:15:36,187
got to know about that sketch.
438
00:15:36,287 --> 00:15:38,022
Mel it isn't ours, we stole it.
439
00:15:38,122 --> 00:15:40,191
You stole a piece of material?
440
00:15:40,291 --> 00:15:41,926
You're joking, Rob.
441
00:15:42,026 --> 00:15:42,927
Rob, you're joking.
442
00:15:43,027 --> 00:15:43,995
That isn't funny.
443
00:15:44,095 --> 00:15:45,096
I've got to take a pill, somebody
444
00:15:45,196 --> 00:15:46,130
get me a glass of water.
445
00:15:49,634 --> 00:15:51,302
Now tell me-- tell me you didn't steal
446
00:15:51,402 --> 00:15:52,704
it, tell me you're joking.
447
00:15:52,804 --> 00:15:54,272
Well, actually Mel, we didn't actually steal it--
448
00:15:54,372 --> 00:15:55,606
Oh, that's better.
449
00:15:55,707 --> 00:15:57,141
It's just that Uncle Spunky had it on the air
450
00:15:57,241 --> 00:15:58,509
before we of it.
451
00:15:58,609 --> 00:15:59,777
You did steal it.
452
00:15:59,877 --> 00:16:01,546
Kind of a roundabout way, yeah.
453
00:16:01,646 --> 00:16:03,815
Uncle Spunky, the suer.
454
00:16:03,915 --> 00:16:06,584
Oh why did you have to steal from his show?
455
00:16:06,684 --> 00:16:08,419
There aren't too many funny bits we can
456
00:16:08,519 --> 00:16:09,854
lift from the telephone hour.
457
00:16:13,458 --> 00:16:16,227
How-- how terribly embarrassing.
458
00:16:16,327 --> 00:16:18,563
Stealing a sketch from a local kid show.
459
00:16:18,663 --> 00:16:19,897
I'm going to tell Alan.
460
00:16:19,997 --> 00:16:20,665
Good.
461
00:16:20,765 --> 00:16:21,733
That you want to see him.
462
00:16:21,833 --> 00:16:23,835
No good.
463
00:16:23,935 --> 00:16:27,872
(SINGING) Beautiful dreamer, wake unto me.
464
00:16:27,972 --> 00:16:31,175
[humming]
465
00:16:34,946 --> 00:16:36,214
[knock on door]
466
00:16:36,314 --> 00:16:37,815
Come in.
467
00:16:37,915 --> 00:16:41,419
(SINGING) Beautiful dreamer, wake unto me.
468
00:16:41,519 --> 00:16:42,386
Hi, Alan.
469
00:16:42,487 --> 00:16:43,354
Hi, Rob.
470
00:16:43,454 --> 00:16:44,355
The fellows with you?
471
00:16:44,455 --> 00:16:47,458
Yeah, the fellows are here.
472
00:16:47,558 --> 00:16:48,526
Sorry, Sally.
473
00:16:48,626 --> 00:16:51,162
I got to wear a darker lipstick.
474
00:16:51,262 --> 00:16:54,198
Well, what's on your mind, as if I don't know?
475
00:16:54,298 --> 00:16:55,900
Well, do you know why we're here?
476
00:16:56,000 --> 00:16:56,667
Did Mel tell you?
477
00:16:56,768 --> 00:16:57,668
No, didn't tell him.
478
00:16:57,769 --> 00:16:58,603
You don't have to tell me.
479
00:16:58,703 --> 00:17:00,438
You want a raise, right?
480
00:17:00,538 --> 00:17:03,808
You just saying how much and I'll say no sir.
481
00:17:03,908 --> 00:17:06,144
As a matter of fact Alan, we didn't
482
00:17:06,244 --> 00:17:07,512
come to talk about the money.
483
00:17:07,612 --> 00:17:09,413
That's the kind of money talk I like.
484
00:17:09,514 --> 00:17:10,915
Now what is it then?
485
00:17:11,015 --> 00:17:15,620
Well, we talked it over and we feel that, we sort of--
486
00:17:15,720 --> 00:17:18,422
Yeah, it was a unanimous opinion that we--
487
00:17:18,523 --> 00:17:19,791
Sally's right.
488
00:17:19,891 --> 00:17:20,491
We took a vote.
489
00:17:20,591 --> 00:17:21,926
Yeah, we took a vote.
490
00:17:22,026 --> 00:17:23,094
Yeah, we, we--
491
00:17:23,194 --> 00:17:25,830
We, we, we, we, we, what?
492
00:17:25,930 --> 00:17:26,564
Shorter hours?
493
00:17:26,664 --> 00:17:27,932
Longer lunches?
494
00:17:28,032 --> 00:17:28,900
More parties?
495
00:17:29,000 --> 00:17:30,268
Cloth towels in the washrooms, what?
496
00:17:30,368 --> 00:17:32,403
No, nothing like that, Alan.
497
00:17:32,503 --> 00:17:33,971
Cloth towels would be nice.
498
00:17:37,875 --> 00:17:40,178
I'd kind of go for more parties.
499
00:17:40,278 --> 00:17:41,145
You've got it.
500
00:17:41,245 --> 00:17:42,079
The parties?
501
00:17:42,180 --> 00:17:43,614
The cloth towels.
502
00:17:43,714 --> 00:17:47,618
Also, Alan, we think that you ought
503
00:17:47,718 --> 00:17:49,053
to cut that bowling pin sketch.
504
00:17:49,153 --> 00:17:57,829
Cut the-- you want to cut the bowling pin sketch?
505
00:17:57,929 --> 00:18:00,665
Mel, have they got enough air down in that office?
506
00:18:00,765 --> 00:18:02,200
They have air conditioner in there--
507
00:18:02,300 --> 00:18:03,568
- Shut up. - Yes, sir.
508
00:18:03,668 --> 00:18:05,736
The bowling pin sketch.
509
00:18:05,837 --> 00:18:07,939
What do you want to cut that for?
510
00:18:08,039 --> 00:18:09,640
It's much too long.
511
00:18:09,740 --> 00:18:11,843
What do you mean it's too long--
512
00:18:11,943 --> 00:18:12,810
Thank God.
513
00:18:12,910 --> 00:18:15,780
Would you let go of my nose, please.
514
00:18:15,880 --> 00:18:17,782
The whole sketch only takes 3 and 1/2 minutes.
515
00:18:17,882 --> 00:18:18,749
How much you want to cut?
516
00:18:18,850 --> 00:18:21,252
About 3 and 1/2 minutes.
517
00:18:21,352 --> 00:18:22,854
Rob, what ares you saying?
518
00:18:22,954 --> 00:18:24,655
You're trying to tell me the sketch isn't hilarious.
519
00:18:24,755 --> 00:18:26,324
No, no, it is funny.
520
00:18:26,424 --> 00:18:27,925
It's wonderful.
521
00:18:28,025 --> 00:18:30,428
But Alan, did you ever stop to think that maybe that sketch is
522
00:18:30,528 --> 00:18:31,829
just funny to us?
523
00:18:31,929 --> 00:18:33,497
Rob, there are 20 million bowlers this country.
524
00:18:33,598 --> 00:18:34,532
Right.
525
00:18:34,632 --> 00:18:36,534
Why offend a minority that big?
526
00:18:39,637 --> 00:18:42,406
Rob, what is this about?
527
00:18:42,506 --> 00:18:43,975
Is this a practical joke or something?
528
00:18:44,075 --> 00:18:48,145
Alan, I wouldn't call plagiarism a joke.
529
00:18:48,246 --> 00:18:49,714
Plagiarism?
530
00:18:49,814 --> 00:18:51,349
Who's plagiarizing anything here?
531
00:18:51,449 --> 00:18:52,483
You are, Alan. You see--
532
00:18:52,583 --> 00:18:53,718
- Will you shut up? - Yes, sir.
533
00:18:53,818 --> 00:18:54,952
Did you steal the sketch?
534
00:18:55,052 --> 00:18:56,821
Yeah and we want to tell you about it
535
00:18:56,921 --> 00:18:57,989
Alan, so you wouldn't be sued.
536
00:18:58,089 --> 00:19:00,224
Well, that's very decent of you.
537
00:19:00,324 --> 00:19:01,292
How did you happen to steal it?
538
00:19:01,392 --> 00:19:02,260
Well, I didn't.
539
00:19:02,360 --> 00:19:03,294
You see, my son Ritchie--
540
00:19:03,394 --> 00:19:04,562
You son?
541
00:19:04,662 --> 00:19:07,031
That's the ugliest cop-out I ever heard.
542
00:19:07,131 --> 00:19:10,234
No, no, I mean my son Ritchie saw it on the Uncle Spunky show
543
00:19:10,334 --> 00:19:12,169
and told me about it. I thought it was original.
544
00:19:12,270 --> 00:19:13,237
Yeah, I did too.
545
00:19:13,337 --> 00:19:14,138
We all thought it was original.
546
00:19:14,238 --> 00:19:15,406
I read it first and--
547
00:19:15,506 --> 00:19:16,507
Will you shut up, Mel?
548
00:19:16,607 --> 00:19:17,775
Yes sir.
549
00:19:17,875 --> 00:19:19,577
Well, have you guys got any suggestions?
550
00:19:19,677 --> 00:19:21,178
How about if you fire me?
551
00:19:21,279 --> 00:19:23,915
Alan, why don't you call Spunky and offer
552
00:19:24,015 --> 00:19:25,750
to buy the material from him?
553
00:19:25,850 --> 00:19:27,919
Why don't you shut up and hand me the phone?
554
00:19:30,354 --> 00:19:31,856
Marge, get me Uncle Spunky.
555
00:19:31,956 --> 00:19:33,157
Well, why didn't I think of that.
556
00:19:33,257 --> 00:19:36,093
Spunky, Uncle Spunky, who's his sponsor?
557
00:19:36,193 --> 00:19:37,128
Uh, crummy buttons.
558
00:19:37,228 --> 00:19:38,129
Yuck.
559
00:19:43,134 --> 00:19:43,968
Uncle Spunky?
560
00:19:44,068 --> 00:19:45,303
Uncle Spunky?
561
00:19:45,403 --> 00:19:47,338
Oh yeah, this is Alan Brady.
562
00:19:47,438 --> 00:19:49,473
Yes, the Alan Brady.
563
00:19:49,573 --> 00:19:52,476
Will you go comb my other hair.
564
00:19:52,576 --> 00:19:58,215
Listen Spunky, now I know that nobody really likes to be sued.
565
00:19:58,316 --> 00:20:01,085
Well, I'd do anything to avoid a lawsuit, you know that.
566
00:20:01,185 --> 00:20:02,386
Hey, what's he doing?
567
00:20:02,486 --> 00:20:03,554
He's talking on the telephone.
568
00:20:03,654 --> 00:20:04,855
No.
569
00:20:04,956 --> 00:20:06,457
What do you mean what am I talking about?
570
00:20:06,557 --> 00:20:09,293
Unless you promise never to do that bowling pin routine again,
571
00:20:09,393 --> 00:20:10,227
I'm going to sue you.
572
00:20:10,328 --> 00:20:11,762
Sue Uncle Spunky?
573
00:20:11,862 --> 00:20:13,931
Figures the best defense is an offense.
574
00:20:14,031 --> 00:20:18,269
You've been doing the bowling pin sketch for three years?
575
00:20:18,369 --> 00:20:19,737
Where did you get the sketch?
576
00:20:19,837 --> 00:20:21,072
I thought so.
577
00:20:21,172 --> 00:20:22,907
Now, would you like to find out how far back
578
00:20:23,007 --> 00:20:25,076
the bowling pin routine goes?
579
00:20:25,176 --> 00:20:26,911
Well, on the mountain resorts of New York
580
00:20:27,011 --> 00:20:30,448
State in the summer of 1939, a young comedian
581
00:20:30,548 --> 00:20:32,049
did a bowling pin act.
582
00:20:32,149 --> 00:20:35,353
Aha, which he wrote and which he performed over 1,000 times.
583
00:20:35,453 --> 00:20:38,122
I don't have to tell you who that young comedy was,
584
00:20:38,222 --> 00:20:39,357
do I Spunky?
585
00:20:39,457 --> 00:20:42,460
No, no Spunky, there's not going to be any lawsuit.
586
00:20:42,560 --> 00:20:44,996
Just in the future if you want to do somebody else's material,
587
00:20:45,096 --> 00:20:47,098
you want to get permission first.
588
00:20:47,198 --> 00:20:48,132
No, I'm not mad.
589
00:20:48,232 --> 00:20:50,201
These things happen, I understand that.
590
00:20:50,301 --> 00:20:51,869
Now to show you there's no hard feelings.
591
00:20:51,969 --> 00:20:54,905
After I performed the bit tonight, you can have it.
592
00:20:55,006 --> 00:20:56,140
Yes.
593
00:20:56,240 --> 00:20:57,842
Now just a minute Spunky, what is it?
594
00:20:57,942 --> 00:20:59,677
Why don't you offer to go on his show as a guest star
595
00:20:59,777 --> 00:21:00,911
for free. - Why?
596
00:21:01,012 --> 00:21:02,647
Well, to show you're a nice guy.
597
00:21:02,747 --> 00:21:05,116
And to ease my conscience.
598
00:21:05,216 --> 00:21:08,185
Spunky, how'd you like me to be a guest star
599
00:21:08,285 --> 00:21:10,154
on your show for free?
600
00:21:10,254 --> 00:21:12,757
Yeah, well just to show you that gentlemen can act
601
00:21:12,857 --> 00:21:14,358
like gentlemen.
602
00:21:14,458 --> 00:21:17,294
No, don't get emotional.
603
00:21:17,395 --> 00:21:19,030
Oh, for the whole staff?
604
00:21:19,130 --> 00:21:20,031
I'll tell them.
605
00:21:20,131 --> 00:21:21,732
He wants each and every one of you
606
00:21:21,832 --> 00:21:25,002
to have a complementary carton of rummy buttons.
607
00:21:25,102 --> 00:21:27,171
ALL: Yuck.
608
00:21:27,271 --> 00:21:30,441
Spunky, they're absolutely delighted.
609
00:21:30,541 --> 00:21:32,109
Yeah well, that's all right.
610
00:21:32,209 --> 00:21:33,344
So long, Spunky.
611
00:21:33,444 --> 00:21:36,514
Alan, you didn't do a bowling pin in '39, did you?
612
00:21:36,614 --> 00:21:38,282
Oh yes he did it, if Alan said--
613
00:21:38,382 --> 00:21:40,551
I'll, shut up, Alan.
614
00:21:40,651 --> 00:21:42,853
I didn't say I did.
615
00:21:42,953 --> 00:21:44,321
I just said some young comedian.
616
00:21:44,422 --> 00:21:46,624
There must be some young comedian someplace who did it.
617
00:21:46,724 --> 00:21:48,726
If he wants to find out, let him look.
618
00:21:48,826 --> 00:21:50,428
Well, you look at the time.
619
00:21:50,528 --> 00:21:52,897
Everybody follow me to rehearsal hall, you'll finish me there.
620
00:21:52,997 --> 00:21:55,132
Mel, get the rest of my hair.
621
00:22:05,776 --> 00:22:07,278
You know something, Rob?
622
00:22:07,378 --> 00:22:08,646
I think you goofed.
623
00:22:08,746 --> 00:22:10,648
You should have never suggested that Alan go on Spunky show.
624
00:22:10,748 --> 00:22:12,116
Why not?
625
00:22:12,216 --> 00:22:15,119
Because every guest ends up with a pie in his face.
626
00:22:15,219 --> 00:22:18,589
On, wait, wait.
627
00:22:18,689 --> 00:22:20,024
- You're trouble. - Big trouble.
628
00:22:20,124 --> 00:22:21,525
I know what to do. I know what to do.
629
00:22:21,625 --> 00:22:22,426
What?
630
00:22:22,526 --> 00:22:24,929
Take a letter, Sal.
631
00:22:25,029 --> 00:22:28,532
Dear Mr Brady, it's been nice working for you.
632
00:22:33,170 --> 00:22:35,906
Mel, do you have those contracts yet?
633
00:22:36,006 --> 00:22:38,776
Well, just shut up and bring them in then.
634
00:22:38,876 --> 00:22:41,912
Is this the kind of pie you want, Mr Brady?
635
00:22:42,012 --> 00:22:43,314
Yeah, that's the one.
636
00:22:43,414 --> 00:22:44,415
Beautiful.
637
00:22:44,515 --> 00:22:46,450
That's the same one that Uncle Spunky uses.
638
00:22:46,550 --> 00:22:47,518
Is that the same kind?
639
00:22:47,618 --> 00:22:48,953
- That's the same kind. - Good.
640
00:22:49,053 --> 00:22:50,488
- All right. - Beautiful.
641
00:22:50,588 --> 00:22:51,422
Just--
642
00:22:51,522 --> 00:22:53,524
Yes, sir.
643
00:22:53,624 --> 00:22:54,525
[knock on door]
644
00:22:54,625 --> 00:22:56,160
Come in.
645
00:22:59,697 --> 00:23:01,632
Hi, fellows.
646
00:23:01,732 --> 00:23:04,502
I got to wear a darker lipstick.
647
00:23:04,602 --> 00:23:08,405
Did you see me on the Uncle Spunky show last night?
648
00:23:08,506 --> 00:23:09,440
Yeah, we all did.
649
00:23:09,540 --> 00:23:10,374
You were great Alan.
650
00:23:10,474 --> 00:23:11,976
You were just great.
651
00:23:12,076 --> 00:23:14,445
Did you see the part where I got hit with a pie in the face?
652
00:23:14,545 --> 00:23:16,447
Yeah, we saw that part.
653
00:23:16,547 --> 00:23:17,982
It was a pretty funny one.
654
00:23:18,082 --> 00:23:19,784
No Alan, I don't like playing the pie in the face humor.
655
00:23:19,884 --> 00:23:21,252
Yeah, we hate it.
656
00:23:21,352 --> 00:23:22,720
You notice we never write that kind of stuff for you
657
00:23:22,820 --> 00:23:24,221
because we know you don't know like it.
658
00:23:24,321 --> 00:23:25,189
We hate it.
659
00:23:25,289 --> 00:23:26,157
We ate it.
660
00:23:26,257 --> 00:23:27,925
Hey, Rob, you know something funny?
661
00:23:28,025 --> 00:23:29,727
You know what I was thinking of? - What?
662
00:23:29,827 --> 00:23:30,928
When I got that pie in the face?
663
00:23:31,028 --> 00:23:32,630
- What? - I was thinking of you.
664
00:23:32,730 --> 00:23:33,564
Me?
665
00:23:33,664 --> 00:23:35,032
I said to myself--
666
00:23:35,132 --> 00:23:39,837
I said, I owe Rob Petrie a pie in the face.
667
00:23:39,937 --> 00:23:41,071
You want to--
668
00:23:44,608 --> 00:23:48,813
Well, I'll see you later, Rob.
669
00:23:48,913 --> 00:23:50,080
You don't mind, do you?
670
00:23:50,181 --> 00:23:52,283
No, if it'll secure my job.
671
00:23:52,383 --> 00:23:55,419
It will secure your job for life.
672
00:23:55,519 --> 00:23:57,488
OK.
673
00:23:57,588 --> 00:23:58,889
It's awfully nice of you.
674
00:23:58,989 --> 00:23:59,823
Will you hold that?
675
00:23:59,924 --> 00:24:00,724
Certainly.
676
00:24:00,824 --> 00:24:01,926
Well, are you ready?
677
00:24:02,026 --> 00:24:02,860
I'm ready.
678
00:24:02,960 --> 00:24:04,428
Alan, I got those--
679
00:25:01,752 --> 00:25:04,121
Hi, for the next four weeks we'd
680
00:25:04,221 --> 00:25:07,024
like to show you in sequence the four episodes that dealt
681
00:25:07,124 --> 00:25:09,493
with meeting my wife, my marriage
682
00:25:09,593 --> 00:25:13,063
proposal, our marriage, and the birth of our son.
683
00:25:13,163 --> 00:25:16,367
So I hope you'll be with us for our little family cavalcade.
684
00:25:16,467 --> 00:25:19,370
And that you'll stay with us for the summer.
47032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.