Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,127
How many people signed up
for this class?
2
00:00:03,128 --> 00:00:06,422
- 30.
- It's 25 max.
3
00:00:06,423 --> 00:00:08,424
She thinks I'm an idiot.
4
00:00:08,425 --> 00:00:10,718
Matthew's school put together
an event to honor him,
5
00:00:10,719 --> 00:00:13,471
and you, you need to be there.
6
00:00:13,472 --> 00:00:16,015
I don't think he felt like
he meant much to this place.
7
00:00:16,016 --> 00:00:18,601
He's always talking about how
crazy this school made him.
8
00:00:18,602 --> 00:00:20,895
I thought I knew what today
was going to be,
9
00:00:20,896 --> 00:00:22,730
that I would come here
and explain to you all
10
00:00:22,731 --> 00:00:24,482
how amazing my husband was,
11
00:00:24,483 --> 00:00:26,692
but you already knew that.
12
00:00:26,693 --> 00:00:28,444
I'm sorry for your loss.
13
00:00:28,445 --> 00:00:29,862
If we had a kid, we would have
to come up
14
00:00:29,863 --> 00:00:31,864
with some ridiculous name...
like Pickle.
15
00:00:31,865 --> 00:00:34,534
Pickle?
16
00:00:34,535 --> 00:00:36,285
So these were all things Matt wanted.
17
00:00:36,286 --> 00:00:40,957
Like an idiot, I still believed
that the worst
18
00:00:40,958 --> 00:00:42,750
of this nightmare...
19
00:00:44,419 --> 00:00:46,295
was over.
20
00:00:52,845 --> 00:00:57,265
You walk all night, 16 miles.
21
00:00:57,266 --> 00:01:00,476
My friends and I do it to honor
our friend Margaret
22
00:01:00,477 --> 00:01:03,437
who took her own life.
23
00:01:03,438 --> 00:01:06,983
I know a suicide walk is a
crazy thing to look forward to,
24
00:01:06,984 --> 00:01:11,779
but when I did it last year,
it changed me.
25
00:01:11,780 --> 00:01:13,115
So...
26
00:01:14,992 --> 00:01:18,452
We are way over.
Uh, well, I'm done.
27
00:01:18,453 --> 00:01:20,246
So thanks for listening.
28
00:01:20,247 --> 00:01:22,248
Thanks, Karen.
29
00:01:22,249 --> 00:01:24,458
Thanks, everybody.
30
00:01:24,459 --> 00:01:25,793
Eh?
31
00:01:33,051 --> 00:01:35,011
- Hey, man.
- Hey.
32
00:01:35,012 --> 00:01:36,345
First time?
33
00:01:36,346 --> 00:01:40,349
No, but it's been a while.
34
00:01:40,350 --> 00:01:42,977
Hey, was... was Leigh here today?
35
00:01:42,978 --> 00:01:45,771
I don't know a Leigh.
36
00:01:45,772 --> 00:01:46,940
Huh.
37
00:01:48,108 --> 00:01:50,359
Okay.
38
00:01:50,360 --> 00:01:51,695
She was...
39
00:01:53,780 --> 00:01:56,282
My brother was her husband.
40
00:01:56,283 --> 00:01:58,993
He's dead, so I don't really
know what we are now,
41
00:01:58,994 --> 00:02:01,621
but she hasn't returned
my texts in more than a week.
42
00:02:01,622 --> 00:02:04,248
I thought she was ghosting me.
43
00:02:04,249 --> 00:02:06,417
Maybe she's ghosting everybody.
44
00:02:06,418 --> 00:02:09,754
Look, I know we just met,
and I don't know her,
45
00:02:09,755 --> 00:02:13,007
but can I say something?
46
00:02:13,008 --> 00:02:14,926
Sounds like you're going to anyway.
47
00:02:14,927 --> 00:02:17,720
The kind of person who comes
to this group
48
00:02:17,721 --> 00:02:20,389
is not the kind of person
you want to see disappear.
49
00:02:20,390 --> 00:02:22,016
Hey, Patrick.
50
00:02:22,017 --> 00:02:24,352
I hope to see you again soon...
51
00:02:24,353 --> 00:02:27,814
maybe in a chair next time,
maybe with your friend.
52
00:02:49,586 --> 00:02:52,380
So what happened?
53
00:02:52,381 --> 00:02:56,468
I tore my MCL teaching my dance class.
54
00:02:57,845 --> 00:03:00,638
Are you gonna be okay?
55
00:03:00,639 --> 00:03:03,182
Yeah, I'm gonna be fine.
56
00:03:03,183 --> 00:03:06,018
This is not about me.
It is about Leigh.
57
00:03:06,019 --> 00:03:07,436
What's going on with Leigh?
58
00:03:07,437 --> 00:03:10,189
She's been bailing on her classes.
59
00:03:10,190 --> 00:03:11,941
She just stays in her room.
60
00:03:11,942 --> 00:03:15,820
She hasn't showered,
and all she eats is cereal.
61
00:03:15,821 --> 00:03:18,447
How long has this been happening?
62
00:03:18,448 --> 00:03:20,283
She got back from that thing
at Matt's school
63
00:03:20,284 --> 00:03:22,201
in a bad place, and it just got
worse from there.
64
00:03:22,202 --> 00:03:24,662
- Mm.
- I don't know what to do.
65
00:03:24,663 --> 00:03:27,707
She's falling apart,
66
00:03:27,708 --> 00:03:29,917
and the studio is falling apart,
67
00:03:29,918 --> 00:03:31,502
which is...
68
00:03:31,503 --> 00:03:34,130
It's making me fall apart...
69
00:03:34,131 --> 00:03:35,506
quite literally.
70
00:03:37,467 --> 00:03:38,926
Hey...
71
00:03:38,927 --> 00:03:41,888
I'm tagging you out, okay?
72
00:03:41,889 --> 00:03:45,016
You take care of the studio
and take care of yourself.
73
00:03:45,017 --> 00:03:46,727
I'll... I'll take care of things here.
74
00:03:48,520 --> 00:03:51,439
- Thank you.
- Mm.
75
00:03:58,614 --> 00:04:00,865
It doesn't feel real.
76
00:04:00,866 --> 00:04:02,617
It looks real.
77
00:04:02,618 --> 00:04:04,911
It is real.
78
00:04:15,923 --> 00:04:18,174
I'm sleeping.
79
00:04:18,175 --> 00:04:20,969
If you were sleeping,
you wouldn't be talking to me.
80
00:04:22,346 --> 00:04:24,347
Danny?
81
00:04:24,348 --> 00:04:26,140
Hey.
82
00:04:26,141 --> 00:04:28,560
- What are you doing here?
- I...
83
00:04:30,771 --> 00:04:33,565
Wanted to check in, see how you were.
84
00:04:41,740 --> 00:04:44,617
I'm fine.
85
00:04:46,203 --> 00:04:49,539
Anyone with, uh,
more than two dirty bowls
86
00:04:49,540 --> 00:04:51,207
in their bedroom isn't fine.
87
00:04:52,626 --> 00:04:55,003
You've got, like, ten.
88
00:04:56,880 --> 00:04:59,257
Why didn't you answer my texts?
89
00:04:59,258 --> 00:05:03,177
My phone's dead, and I don't
know where my charger is.
90
00:05:03,178 --> 00:05:04,596
That's cool.
91
00:05:09,059 --> 00:05:10,936
I got you.
92
00:05:24,116 --> 00:05:28,077
Okay, well, you came
and checked on me,
93
00:05:28,078 --> 00:05:30,414
did a good deed, so you can go now.
94
00:05:31,874 --> 00:05:33,916
I can't leave till I know
you're gonna be all right.
95
00:05:33,917 --> 00:05:35,710
I am all right.
96
00:05:35,711 --> 00:05:38,588
You're a... liar.
97
00:05:38,589 --> 00:05:42,133
Okay, you're not going
back to bed, so...
98
00:05:42,134 --> 00:05:43,676
- What are you doing?
- Where's your top sheet?
99
00:05:43,677 --> 00:05:45,052
- Oh, it's here.
- Stop.
100
00:05:45,053 --> 00:05:47,889
Stop! Stop making my bed!
This is so inappropriate!
101
00:05:47,890 --> 00:05:49,056
If that's what it's gonna take
102
00:05:49,057 --> 00:05:50,641
to get you out of this room, then fine.
103
00:05:50,642 --> 00:05:52,143
That's what's happening.
104
00:05:52,144 --> 00:05:54,020
So what do you want to do?
105
00:05:54,021 --> 00:05:55,396
Get some food?
See a movie?
106
00:05:55,397 --> 00:05:57,607
- No.
- I mean, I suck at bowling,
107
00:05:57,608 --> 00:05:59,400
but we can do that if you...
No, Danny, no!
108
00:05:59,401 --> 00:06:01,611
Why would I want to be out in the world
109
00:06:01,612 --> 00:06:04,447
with people who are having fun?
110
00:06:04,448 --> 00:06:06,699
Okay.
111
00:06:06,700 --> 00:06:09,327
I won't take you anyplace fun.
112
00:06:09,328 --> 00:06:11,371
I promise.
113
00:06:16,335 --> 00:06:19,087
Hey, I just came by
to drop off my keys.
114
00:06:21,340 --> 00:06:22,840
How's the leg?
115
00:06:22,841 --> 00:06:24,718
Still busted.
116
00:06:26,887 --> 00:06:28,888
How are you still working
on the newsletter?
117
00:06:28,889 --> 00:06:30,306
That should take you, like, an hour.
118
00:06:30,307 --> 00:06:32,642
Okay, Lacey,
you don't work here anymore,
119
00:06:32,643 --> 00:06:36,480
so you can go run free and find
someone new to torture.
120
00:06:42,694 --> 00:06:44,904
- What are you doing?
- This will take you hours.
121
00:06:44,905 --> 00:06:46,155
It will take me minutes.
122
00:06:46,156 --> 00:06:47,490
Come watch if you want
123
00:06:47,491 --> 00:06:51,494
or just continue to not know
how to do your job.
124
00:06:51,495 --> 00:06:53,913
I'm so glad I quit.
125
00:07:23,068 --> 00:07:25,528
You took me to a suicide walk?
126
00:07:25,529 --> 00:07:27,238
What the hell is wrong with you?
127
00:07:27,239 --> 00:07:28,239
Don't scream at me.
128
00:07:28,240 --> 00:07:29,365
I will scream at you
129
00:07:29,366 --> 00:07:31,158
because you tricked me into coming here!
130
00:07:31,159 --> 00:07:32,743
That's not what I was trying to...
131
00:07:32,744 --> 00:07:36,289
I didn't know how to explain
this thing to you in a way...
132
00:07:36,290 --> 00:07:38,791
I just thought that if I showed you...
133
00:07:38,792 --> 00:07:40,334
I don't know.
I figured you'd get it.
134
00:07:40,335 --> 00:07:41,836
Well, I don't get it.
135
00:07:41,837 --> 00:07:43,087
You think Matt killed himself,
136
00:07:43,088 --> 00:07:44,338
I think we're never gonna know
what happened,
137
00:07:44,339 --> 00:07:45,965
so why would I ever do
this walk with you?
138
00:07:45,966 --> 00:07:48,009
Look, if I ever hear
about anyone doing a,
139
00:07:48,010 --> 00:07:49,802
"My husband may have jumped off a cliff
140
00:07:49,803 --> 00:07:51,262
"or he may have slipped and fell,
141
00:07:51,263 --> 00:07:53,764
"I guess we'll never know" walk,
then I'll let you know.
142
00:07:53,765 --> 00:07:55,892
But until I see a flier about that,
143
00:07:55,893 --> 00:07:58,561
here we are surrounded by people
144
00:07:58,562 --> 00:08:00,897
who know what we're going through.
145
00:08:00,898 --> 00:08:02,982
Okay, listen.
146
00:08:02,983 --> 00:08:05,484
- What if we just do a mile?
- No.
147
00:08:05,485 --> 00:08:07,112
- One mile.
- I said no.
148
00:08:09,114 --> 00:08:11,157
You love talking
about what Matt would want.
149
00:08:11,158 --> 00:08:12,992
You think he would want you
to go back home
150
00:08:12,993 --> 00:08:14,493
and lock yourself in your room?
151
00:08:14,494 --> 00:08:17,747
Leigh, you know he wouldn't want that.
152
00:08:17,748 --> 00:08:20,501
You're using Matt against me?
153
00:08:22,586 --> 00:08:25,130
Now you know how obnoxious
you are when you do it.
154
00:08:26,673 --> 00:08:27,841
One mile.
155
00:08:29,885 --> 00:08:30,928
Come on.
156
00:08:42,731 --> 00:08:44,315
Okay.
157
00:08:44,316 --> 00:08:46,817
Newsletter is done.
Looks good.
158
00:08:46,818 --> 00:08:50,154
Just next time, try not to do
it with so many typos.
159
00:08:50,155 --> 00:08:51,864
Who tries to do typos?
160
00:08:51,865 --> 00:08:55,451
- All I'm saying is try harder.
- All I do is try hard.
161
00:08:55,452 --> 00:08:57,620
Every second of every day,
162
00:08:57,621 --> 00:09:00,039
I am at the studio trying my hardest.
163
00:09:00,040 --> 00:09:01,749
Jules, come on.
164
00:09:01,750 --> 00:09:03,376
You're always, like,
running off to have coffee
165
00:09:03,377 --> 00:09:04,836
with your friends or whatever.
166
00:09:04,837 --> 00:09:08,923
- What friends?
- I don't have friends.
167
00:09:08,924 --> 00:09:10,925
My only friend who wasn't family
168
00:09:10,926 --> 00:09:13,846
dumped me because my mom
slept with her husband and...
169
00:09:16,139 --> 00:09:18,475
Okay, I shouldn't have, um...
170
00:09:20,310 --> 00:09:23,187
Please don't tell anyone
who still works here
171
00:09:23,188 --> 00:09:25,982
what I just said.
172
00:09:25,983 --> 00:09:27,483
I won't.
173
00:09:27,484 --> 00:09:29,277
You know, even if I did have friends,
174
00:09:29,278 --> 00:09:30,903
I wouldn't have time for them.
175
00:09:30,904 --> 00:09:32,446
All I do now is work.
176
00:09:32,447 --> 00:09:36,242
You were gone for almost
two hours yesterday morning...
177
00:09:36,243 --> 00:09:37,910
and the evening before.
178
00:09:37,911 --> 00:09:40,788
I just... I assumed.
179
00:09:40,789 --> 00:09:42,082
Mm.
180
00:09:43,959 --> 00:09:45,459
I had to go to AA.
181
00:09:45,460 --> 00:09:47,045
Oh.
182
00:09:50,591 --> 00:09:52,133
I didn't know.
183
00:09:52,134 --> 00:09:55,511
Well, now you do.
184
00:09:55,512 --> 00:09:59,223
I didn't realize things
were like that for you.
185
00:09:59,224 --> 00:10:02,935
Honestly, I thought
you just lived at home
186
00:10:02,936 --> 00:10:04,896
and worked for your mom,
187
00:10:04,897 --> 00:10:07,899
did whatever you want
and basically had no problems.
188
00:10:07,900 --> 00:10:11,737
Yeah, I have problems.
189
00:10:15,032 --> 00:10:17,116
You know, look, thanks
for staying to help...
190
00:10:17,117 --> 00:10:18,869
Hey, I'm hungry.
191
00:10:21,330 --> 00:10:23,081
You want to order some food?
192
00:10:29,046 --> 00:10:30,755
- You're blowing up.
- No, you're blowing up.
193
00:10:30,756 --> 00:10:32,048
How long was this off?
194
00:10:32,049 --> 00:10:34,759
Uh, a week.
195
00:10:34,760 --> 00:10:37,845
You got a lot of texts from Drew...
196
00:10:37,846 --> 00:10:39,222
and voice mails.
197
00:10:39,223 --> 00:10:41,350
What happened?
198
00:10:44,102 --> 00:10:48,648
I was supposed to write
this... makeup review,
199
00:10:48,649 --> 00:10:50,691
and the day it was due,
200
00:10:50,692 --> 00:10:53,945
I had a breakdown,
201
00:10:53,946 --> 00:10:56,739
and it all went into the stupid piece.
202
00:10:56,740 --> 00:10:58,241
Hmm.
203
00:10:58,242 --> 00:11:00,785
I'm sure the beauty editor...
she rewrote the whole thing
204
00:11:00,786 --> 00:11:03,162
and probably yelled at Drew,
205
00:11:03,163 --> 00:11:05,665
and now he's calling to yell at me.
206
00:11:05,666 --> 00:11:08,501
So, yeah, there goes whatever
Internet writing career
207
00:11:08,502 --> 00:11:09,585
I maybe almost had.
208
00:11:09,586 --> 00:11:12,380
There's no way it was that bad.
209
00:11:12,381 --> 00:11:15,341
Oh, well, this is
the last email I sent.
210
00:11:15,342 --> 00:11:16,927
Here.
211
00:11:19,805 --> 00:11:22,473
- Holy... You sent this?
- Yeah, well...
212
00:11:22,474 --> 00:11:23,976
it's not that bad.
213
00:11:25,519 --> 00:11:28,396
- Wait.
- Oh, God, I lied.
214
00:11:28,397 --> 00:11:29,522
It is that bad.
215
00:11:29,523 --> 00:11:30,982
- No, it's amazing.
- It's amazing.
216
00:11:30,983 --> 00:11:32,775
"Someone invent me a time machine"...
217
00:11:32,776 --> 00:11:33,985
It's so stupid.
218
00:11:33,986 --> 00:11:35,820
"So I can take it back to Mesopotamia
219
00:11:35,821 --> 00:11:38,531
and murder the person
who invented eyeliner."
220
00:11:38,532 --> 00:11:41,242
Yeah.
221
00:11:41,243 --> 00:11:43,202
Here.
222
00:11:43,203 --> 00:11:46,998
Tell us how you really feel.
223
00:12:10,105 --> 00:12:12,106
- Excuse me?
- Hey.
224
00:12:12,107 --> 00:12:13,608
I'm Leigh.
225
00:12:13,609 --> 00:12:15,818
I was just wondering if you had
a spare one of those pens.
226
00:12:15,819 --> 00:12:18,779
Oh, we have so many pens.
227
00:12:18,780 --> 00:12:21,949
Mom, I think everyone's ready
to keep walking.
228
00:12:21,950 --> 00:12:25,286
You're doing 16 miles on crutches?
229
00:12:25,287 --> 00:12:26,329
Yeah.
230
00:12:26,330 --> 00:12:27,872
My sister's on crutches right now,
231
00:12:27,873 --> 00:12:30,541
and she is having a hard time
just getting around the house.
232
00:12:30,542 --> 00:12:32,877
- Yeah, no.
- This is hard for me.
233
00:12:32,878 --> 00:12:34,337
When I broke my ankle,
234
00:12:34,338 --> 00:12:36,005
I thought I wasn't going to be able
235
00:12:36,006 --> 00:12:37,840
to do the walk this year,
236
00:12:37,841 --> 00:12:42,512
but then it was like I knew
the walk would hurt,
237
00:12:42,513 --> 00:12:47,058
but it would have hurt more
not to be here.
238
00:12:47,059 --> 00:12:48,851
So...
239
00:12:48,852 --> 00:12:50,269
- Ready?
- Yeah.
240
00:12:50,270 --> 00:12:53,481
Keep the pen.
We've got too many.
241
00:12:53,482 --> 00:12:55,650
Thank you.
242
00:13:03,617 --> 00:13:04,993
Write something on my back.
243
00:13:07,079 --> 00:13:08,913
- "Kick me."
- Danny.
244
00:13:08,914 --> 00:13:10,873
Write a Matt thing.
245
00:13:28,725 --> 00:13:31,185
I was at this place last week.
246
00:13:31,186 --> 00:13:32,812
Yeah, you'd probably be out right now
247
00:13:32,813 --> 00:13:34,105
if you didn't have to babysit me.
248
00:13:34,106 --> 00:13:35,231
Nobody's babysitting.
249
00:13:35,232 --> 00:13:37,024
I wanted to hang out with you tonight.
250
00:13:37,025 --> 00:13:40,320
God, even I don't want to
hang out with me right now.
251
00:13:42,114 --> 00:13:45,324
You know I hate that you have
to see me like this.
252
00:13:45,325 --> 00:13:46,951
- Like what?
- Come on, Danny.
253
00:13:46,952 --> 00:13:48,286
Hey, you got knocked down.
254
00:13:48,287 --> 00:13:49,829
That's just what happens
when you get hit hard.
255
00:13:49,830 --> 00:13:51,205
But you got back up.
You're walking.
256
00:13:51,206 --> 00:13:53,624
Why do you have to go to Norway?
257
00:13:53,625 --> 00:13:56,085
Oh, no, she doesn't have
to go to Norway.
258
00:13:56,086 --> 00:13:58,004
Matt has to go to Norway, right?
259
00:13:58,005 --> 00:14:00,089
Why... why does Matt have to go to Norway?
260
00:14:00,090 --> 00:14:01,799
How did you know about that?
261
00:14:01,800 --> 00:14:03,176
Matt was using that joke on me
262
00:14:03,177 --> 00:14:05,344
way before he was using it on you.
263
00:14:05,345 --> 00:14:07,263
What's the joke?
264
00:14:07,264 --> 00:14:09,849
Whenever I would ask Matt
to do something he didn't want,
265
00:14:09,850 --> 00:14:12,185
like take out the trash
or hang out with my mom,
266
00:14:12,186 --> 00:14:15,062
he would, um... his excuse
would always be,
267
00:14:15,063 --> 00:14:17,273
"I can't.
I have to go to Norway."
268
00:14:20,694 --> 00:14:22,153
Okay.
269
00:14:28,952 --> 00:14:31,704
Oh, that's such a good one.
270
00:14:31,705 --> 00:14:33,540
God.
271
00:14:36,877 --> 00:14:38,086
Okay...
272
00:14:40,672 --> 00:14:43,257
Okay, I know you're not
supposed to objectify people,
273
00:14:43,258 --> 00:14:46,427
but our delivery girl was so hot.
274
00:14:46,428 --> 00:14:48,596
Oh, you are allowed
to objectify people
275
00:14:48,597 --> 00:14:50,932
when they are that hot.
276
00:14:50,933 --> 00:14:52,600
Wow.
277
00:14:52,601 --> 00:14:53,976
Oh.
278
00:14:53,977 --> 00:14:57,313
God, we have so many
smoke shows at this studio.
279
00:14:57,314 --> 00:14:59,065
I can say this now 'cause
I don't work here anymore.
280
00:14:59,066 --> 00:15:00,733
Kaitlin with a K,
281
00:15:00,734 --> 00:15:01,817
Lyndsey with a Y,
282
00:15:01,818 --> 00:15:03,194
Lauren P, Lauren W.
283
00:15:03,195 --> 00:15:05,696
Oh, my God, Lauren W.
284
00:15:05,697 --> 00:15:09,367
Okay, I can't say how hot
our students are
285
00:15:09,368 --> 00:15:10,826
because I still work here,
286
00:15:10,827 --> 00:15:12,620
but, yeah.
287
00:15:12,621 --> 00:15:13,913
Right?
288
00:15:20,170 --> 00:15:24,090
Well, you know,
it's not just the students.
289
00:15:24,091 --> 00:15:27,301
I mean, why do you think
so many people take your class?
290
00:15:27,302 --> 00:15:30,847
Are people that obsessed
with songs from 2002?
291
00:15:30,848 --> 00:15:32,348
- Yes.
- No, dummy.
292
00:15:32,349 --> 00:15:35,309
All of your students are wet for you.
293
00:15:35,310 --> 00:15:36,686
They are not...
294
00:15:36,687 --> 00:15:38,604
Soaking through
their booty shorts wet for you.
295
00:15:38,605 --> 00:15:39,939
Lacey...
296
00:15:39,940 --> 00:15:41,607
No, it is a good thing
that there are built-in bras
297
00:15:41,608 --> 00:15:43,192
in the workout tanks,
298
00:15:43,193 --> 00:15:45,486
otherwise it would just be rows
of visible nipples everywhere.
299
00:15:45,487 --> 00:15:47,405
- No.
- It's true.
300
00:15:47,406 --> 00:15:49,700
You are the queen of smoke shows.
301
00:15:51,535 --> 00:15:54,161
Bow down, bitches.
302
00:15:55,831 --> 00:15:58,499
- Okay, whatever.
- You know what?
303
00:15:58,500 --> 00:15:59,917
If I didn't know you hated me,
304
00:15:59,918 --> 00:16:01,669
I would think that you liked me.
305
00:16:01,670 --> 00:16:04,798
Well, maybe...
306
00:16:06,675 --> 00:16:08,886
Maybe I don't hate you.
307
00:16:10,804 --> 00:16:14,266
Okay, now I know
you're messing with me.
308
00:16:16,351 --> 00:16:18,478
Do you want to be messed with?
309
00:16:22,316 --> 00:16:24,693
I don't know.
310
00:16:26,361 --> 00:16:28,405
Seems to me like you do.
311
00:16:45,380 --> 00:16:47,591
- Is this okay?
- Yeah.
312
00:16:59,102 --> 00:17:01,521
Ooh.
313
00:17:01,522 --> 00:17:03,648
I wore the wrong shoes.
314
00:17:03,649 --> 00:17:06,234
I officially have blisters.
315
00:17:06,235 --> 00:17:10,029
- I wore the wrong underwear.
- I officially have swamp ass.
316
00:17:11,573 --> 00:17:13,741
What's swamp ass?
317
00:17:13,742 --> 00:17:15,493
If you don't know,
I'm not telling you.
318
00:17:15,494 --> 00:17:17,036
- Oh, my God.
- Distract me.
319
00:17:17,037 --> 00:17:18,996
Don't let me think about my pain.
320
00:17:18,997 --> 00:17:20,790
Uh, okay.
321
00:17:20,791 --> 00:17:23,709
Uh...
Oh. I know.
322
00:17:23,710 --> 00:17:26,337
Uh, you wrote a Matt thing on my shirt.
323
00:17:26,338 --> 00:17:27,547
Let me write one on yours.
324
00:17:27,548 --> 00:17:29,298
I don't want my shirt messed up.
325
00:17:29,299 --> 00:17:32,718
Well, if you'd let
me mess up your shirt,
326
00:17:32,719 --> 00:17:34,303
we could be Team Matt together.
327
00:17:34,304 --> 00:17:36,389
I'm going on
this long-ass walk for him.
328
00:17:36,390 --> 00:17:37,932
Isn't that enough?
329
00:17:39,268 --> 00:17:42,562
- Okay, well, whatever.
- Forget about Team Matt.
330
00:17:42,563 --> 00:17:43,896
I can't make you be a part of something
331
00:17:43,897 --> 00:17:45,189
you don't want to be a part of.
332
00:17:45,190 --> 00:17:47,192
What is that supposed to mean?
333
00:17:48,986 --> 00:17:52,113
You said you quit your job
so that you can, I don't know,
334
00:17:52,114 --> 00:17:53,573
do all these things for yourself.
335
00:17:53,574 --> 00:17:55,157
and it just sounds like
you don't have time
336
00:17:55,158 --> 00:17:58,494
to be team anybody else right now.
337
00:17:58,495 --> 00:18:01,539
I feel like you want to say something.
338
00:18:01,540 --> 00:18:05,209
You should just go ahead and say it.
339
00:18:05,210 --> 00:18:06,502
- I don't know.
- This... what...
340
00:18:06,503 --> 00:18:09,088
whatever it is that you're doing,
341
00:18:09,089 --> 00:18:11,382
it... it...
342
00:18:11,383 --> 00:18:13,385
It just seems a little selfish.
343
00:18:15,262 --> 00:18:18,389
- You think I'm being selfish?
- Yeah, a little.
344
00:18:18,390 --> 00:18:20,183
Wow.
345
00:18:20,184 --> 00:18:21,851
It's crazy hearing that from you,
346
00:18:21,852 --> 00:18:23,936
'cause you're, like,
the most selfish person I know.
347
00:18:23,937 --> 00:18:24,937
What are you talking...
348
00:18:24,938 --> 00:18:26,105
Always calling the grief shots,
349
00:18:26,106 --> 00:18:27,607
forcing everybody to play by your rules.
350
00:18:27,608 --> 00:18:28,691
I don't do that.
351
00:18:28,692 --> 00:18:30,610
You make Matt's death about you.
352
00:18:30,611 --> 00:18:32,320
- That is not true.
- Yeah, it is.
353
00:18:32,321 --> 00:18:33,696
You wouldn't even leave me alone
354
00:18:33,697 --> 00:18:35,323
until I agreed to do that
stupid emoji thing with you.
355
00:18:35,324 --> 00:18:36,866
You wouldn't leave me alone
356
00:18:36,867 --> 00:18:38,367
until I did this stupid walk with you.
357
00:18:38,368 --> 00:18:40,328
Somebody had to get you
out of bed, Leigh.
358
00:18:40,329 --> 00:18:42,121
You were like Matt on his worst day.
359
00:18:42,122 --> 00:18:43,623
And then I get you back into the world,
360
00:18:43,624 --> 00:18:45,208
and it's like you're not even grateful.
361
00:18:45,209 --> 00:18:47,126
Yeah, okay. Yeah, you got me
out here, and now we are doing
362
00:18:47,127 --> 00:18:49,545
this thing for Matt,
this thing that was your idea,
363
00:18:49,546 --> 00:18:51,047
but when I try and bring him up,
364
00:18:51,048 --> 00:18:52,632
you shut me down.
365
00:18:52,633 --> 00:18:55,510
And we are surrounded by these people
366
00:18:55,511 --> 00:18:57,845
who are remembering
their loved ones together,
367
00:18:57,846 --> 00:19:00,890
and you won't remember Matt with me.
368
00:19:00,891 --> 00:19:02,058
And you know what, Danny?
369
00:19:02,059 --> 00:19:03,643
Maybe you don't think you owe me that,
370
00:19:03,644 --> 00:19:05,019
but think about Matt.
371
00:19:05,020 --> 00:19:06,854
- You at least owe Matt.
- I don't owe Matt anything!
372
00:19:06,855 --> 00:19:08,857
He abandoned me!
373
00:19:20,244 --> 00:19:23,287
You think you can get
out of bed tomorrow?
374
00:19:23,288 --> 00:19:25,748
- Yep.
- Cool.
375
00:19:25,749 --> 00:19:27,250
Glad you're feeling better.
376
00:19:27,251 --> 00:19:29,085
I'm out of here.
377
00:19:29,086 --> 00:19:31,003
You're what?
378
00:19:31,004 --> 00:19:32,755
I'm calling a Lyft.
379
00:19:32,756 --> 00:19:36,843
You can get one to wherever
you want to go.
380
00:19:42,891 --> 00:19:44,893
Yeah, I'm gonna finish this walk.
381
00:19:47,479 --> 00:19:49,522
You can't walk alone
in the middle of the night.
382
00:19:49,523 --> 00:19:50,606
I'll walk with them.
383
00:19:50,607 --> 00:19:51,899
But what happens if you lose...
384
00:19:51,900 --> 00:19:53,484
Danny, if you want to quit,
that's on you.
385
00:19:53,485 --> 00:19:55,487
I've got six more miles.
386
00:20:19,178 --> 00:20:22,263
Uh, so was that your way
of un-quitting?
387
00:20:22,264 --> 00:20:24,891
I never would have done that
if I was staying.
388
00:20:29,271 --> 00:20:31,397
Now I have to get back to my real life,
389
00:20:31,398 --> 00:20:33,858
and it's gonna be so depressing.
390
00:20:38,488 --> 00:20:40,032
You're gonna be okay.
391
00:20:42,367 --> 00:20:44,035
I don't know about that.
392
00:20:44,036 --> 00:20:46,412
Well, you're just one of those people.
393
00:20:46,413 --> 00:20:50,166
You walk into a room, you have a thing.
394
00:20:50,167 --> 00:20:52,668
Oh, that thing where
I mess everything up?
395
00:20:52,669 --> 00:20:54,629
- Yes.
- Yes, that.
396
00:20:58,175 --> 00:21:00,969
- You have other stuff, too.
- Mm.
397
00:21:02,638 --> 00:21:06,975
You have... you have magic
in your pocket.
398
00:21:08,852 --> 00:21:11,604
What... I have what in my what?
399
00:21:14,358 --> 00:21:16,651
No, it's a thing.
400
00:21:16,652 --> 00:21:19,153
It's a thing my life coach says.
401
00:21:19,154 --> 00:21:20,947
Oh, I didn't know you were
the life-coach type.
402
00:21:20,948 --> 00:21:22,740
Well, people aren't types.
403
00:21:22,741 --> 00:21:25,868
Mm, not just types.
404
00:21:25,869 --> 00:21:27,286
True that.
405
00:21:27,287 --> 00:21:29,789
She's always telling me to dig deep,
406
00:21:29,790 --> 00:21:31,792
find the magic.
407
00:21:34,378 --> 00:21:36,380
I don't know if I have any.
408
00:21:41,510 --> 00:21:43,345
But I see yours.
409
00:21:45,055 --> 00:21:46,347
When you teach your class,
410
00:21:46,348 --> 00:21:48,642
I see the way your students look at you.
411
00:21:55,858 --> 00:21:57,734
All right, I'm gonna go.
412
00:22:00,612 --> 00:22:04,240
You're not gonna help me
clean up the mats?
413
00:22:04,241 --> 00:22:06,325
I don't work here anymore.
414
00:22:34,980 --> 00:22:37,148
I'm sorry that I screamed
at you earlier.
415
00:22:37,149 --> 00:22:39,442
I know that...
416
00:22:39,443 --> 00:22:43,197
you're hurting and doing your best.
417
00:22:44,531 --> 00:22:45,741
Yeah.
418
00:22:56,418 --> 00:22:57,877
Do you have anything
419
00:22:57,878 --> 00:23:00,004
that you want to apologize to me for?
420
00:23:01,965 --> 00:23:03,508
No, no
421
00:23:08,347 --> 00:23:12,391
Sorry for dropping off
the face of the Earth.
422
00:23:12,392 --> 00:23:14,894
Yeah, why did you?
423
00:23:18,607 --> 00:23:20,441
There are all these times
throughout the week
424
00:23:20,442 --> 00:23:23,945
where it feels like...
425
00:23:23,946 --> 00:23:26,113
Matt could still be alive.
426
00:23:26,114 --> 00:23:28,407
Like, Thursday morning,
Matt doesn't feel gone.
427
00:23:28,408 --> 00:23:30,201
It just feels like he's out at school,
428
00:23:30,202 --> 00:23:31,619
trying to get through third period.
429
00:23:31,620 --> 00:23:33,412
But when I'm with you,
430
00:23:33,413 --> 00:23:35,581
Matt really feels gone
because I wouldn't be with you
431
00:23:35,582 --> 00:23:36,959
if he were here.
432
00:23:40,128 --> 00:23:42,129
My brother never feels more dead
433
00:23:42,130 --> 00:23:44,132
than when I'm with you, Leigh.
434
00:23:46,927 --> 00:23:48,262
I miss you.
435
00:23:51,682 --> 00:23:55,519
Yeah, no, I-I feel the
same way, too, about you.
436
00:23:56,979 --> 00:23:59,438
But us being friends,
437
00:23:59,439 --> 00:24:01,190
it's like, I don't know...
438
00:24:01,191 --> 00:24:03,025
you're gonna find another Matt.
439
00:24:03,026 --> 00:24:05,695
Where does that leave me?
440
00:24:05,696 --> 00:24:07,029
Are you really gonna stay friends
441
00:24:07,030 --> 00:24:08,573
with your dead husband's brother?
442
00:24:08,574 --> 00:24:12,743
You're gonna get married again,
maybe have kids.
443
00:24:12,744 --> 00:24:14,161
You're gonna have this whole new life
444
00:24:14,162 --> 00:24:16,622
that doesn't include me.
445
00:24:16,623 --> 00:24:19,125
I don't think I'm gonna have a life
446
00:24:19,126 --> 00:24:21,170
that doesn't include you.
447
00:24:39,771 --> 00:24:42,565
My feet are wet,
and I can't tell if it's sweat
448
00:24:42,566 --> 00:24:44,734
or if my shoes
are filling up with blood.
449
00:24:44,735 --> 00:24:47,361
My swamp ass is so wet,
it might be blood.
450
00:24:49,907 --> 00:24:51,908
Oh, I don't know
if I can keep walking anymore.
451
00:24:51,909 --> 00:24:53,201
- We've got one more mile.
- I know.
452
00:24:53,202 --> 00:24:54,952
- We're so close.
- Danny, my feet.
453
00:24:54,953 --> 00:24:56,120
- I'll carry you.
- No.
454
00:24:56,121 --> 00:24:58,206
No, it's okay.
455
00:24:58,207 --> 00:25:00,416
I'm fine.
It's okay.
456
00:25:00,417 --> 00:25:02,043
Yeah, you know what?
I changed my mind.
457
00:25:02,044 --> 00:25:03,044
Can I...
Let's go.
458
00:25:03,045 --> 00:25:04,170
- Okay.
- Come on.
459
00:25:04,171 --> 00:25:05,421
- I got it!
- Ow!
460
00:25:05,422 --> 00:25:07,673
Jesus Christ, you're heavy.
461
00:25:07,674 --> 00:25:10,718
- It is muscle.
- I am a fitness instructor.
462
00:25:10,719 --> 00:25:13,221
You don't know any of...
463
00:25:13,222 --> 00:25:15,056
Oh, God.
464
00:25:15,057 --> 00:25:17,725
Oh.
465
00:25:19,645 --> 00:25:22,813
You know, I actually think
we're gonna make it.
466
00:25:22,814 --> 00:25:24,857
No, I think we're gonna make it.
467
00:25:32,533 --> 00:25:34,617
What are we gonna do
the next time we hang out?
468
00:25:34,618 --> 00:25:35,868
I don't know.
469
00:25:35,869 --> 00:25:37,787
Okay.
470
00:25:37,788 --> 00:25:41,249
Uh, you said you sucked at bowling,
471
00:25:41,250 --> 00:25:44,669
so what about... there's miniature golf.
472
00:25:44,670 --> 00:25:47,380
Laser tag.
Roller skating.
473
00:25:47,381 --> 00:25:49,173
Anything?
474
00:25:49,174 --> 00:25:52,260
Danny.
Come on.
475
00:25:52,261 --> 00:25:54,971
You know, Leigh, I...
476
00:25:54,972 --> 00:25:59,268
I don't think us hanging out
is... is a good idea.
477
00:26:06,900 --> 00:26:10,278
What the hell, Danny?
478
00:26:10,279 --> 00:26:12,488
We just had this whole crazy
night together,
479
00:26:12,489 --> 00:26:15,992
and now you are telling me that
we're in the exact same place
480
00:26:15,993 --> 00:26:17,660
we were last year when you told me
481
00:26:17,661 --> 00:26:19,746
that you couldn't hang out
with me anymore?
482
00:26:21,456 --> 00:26:23,332
Like, this can't keep happening.
483
00:26:23,333 --> 00:26:25,877
You can't... you can't be
my friend one minute
484
00:26:25,878 --> 00:26:27,336
and then a total stranger the next.
485
00:26:27,337 --> 00:26:30,464
You can't do this night with me
and then disappear again.
486
00:26:30,465 --> 00:26:33,886
No, I am so sick of this...
487
00:26:35,846 --> 00:26:38,139
I mean, why can't you just...
just be my friend?
488
00:26:38,140 --> 00:26:40,309
Leigh, I think I'm in love with you.
489
00:26:51,403 --> 00:26:52,696
I'm sorry.
490
00:26:57,034 --> 00:26:58,327
It's okay.
491
00:27:05,250 --> 00:27:07,168
I t-think I'm gonna go.
492
00:27:07,169 --> 00:27:08,462
- Yeah, okay.
- Me too.
493
00:27:13,383 --> 00:27:16,344
- Bye, Leigh.
- Bye. Bye, Danny.
494
00:28:41,889 --> 00:28:43,723
A-are you okay?
495
00:28:43,724 --> 00:28:45,183
Why are you asking me
so many questions, Mom?
496
00:28:45,184 --> 00:28:46,601
Because I care about you.
497
00:28:46,602 --> 00:28:49,812
Danny, I know you're not doing well.
498
00:28:49,813 --> 00:28:51,814
It's my favorite part
of the week, actually.
499
00:28:51,815 --> 00:28:53,316
Your favorite?
500
00:28:53,317 --> 00:28:55,985
Wow, I leave my regular spot
feeling like
501
00:28:55,986 --> 00:28:57,695
I just broke out of detention.
502
00:28:57,696 --> 00:28:59,822
I'm Tommy, by the way.
503
00:28:59,823 --> 00:29:01,532
Jules.
504
00:29:01,533 --> 00:29:03,201
What were you listening to?
505
00:29:03,202 --> 00:29:04,869
His name is Javi.
506
00:29:04,870 --> 00:29:06,621
- So it's a first date.
- That's huge.
507
00:29:06,622 --> 00:29:07,663
Do you feel ready?
508
00:29:07,664 --> 00:29:09,248
I don't know, but I want to be.
509
00:29:09,249 --> 00:29:10,791
I'm really glad you walked
into the record store
510
00:29:10,792 --> 00:29:11,959
when you did.
511
00:29:11,960 --> 00:29:14,295
- Maybe it was fate...
- or a sign.
512
00:29:14,296 --> 00:29:15,464
A sign of what?
36060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.