Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
601
01:03:52,994 --> 01:03:55,371
so that their plan can be prevented.
602
01:03:55,371 --> 01:04:03,379
If you have other questions,
Yumi and Adonis will be here.
603
01:04:03,404 --> 01:04:05,114
I won’t be leaving just yet.
604
01:04:05,398 --> 01:04:08,317
- Thank you.
- Thank you, Miss Freya.
605
01:04:08,342 --> 01:04:09,594
I have a follow-up question, Adonis.
606
01:04:09,594 --> 01:04:11,804
What was it you said?
607
01:04:11,829 --> 01:04:13,331
It’s all very simple.
608
01:04:14,307 --> 01:04:16,601
As long as we don’t
take advantage of anyone,
609
01:04:16,893 --> 01:04:19,437
there’s nothing wrong in what we do.
610
01:04:19,437 --> 01:04:22,732
- It’s all business with our customers.
- Are you okay?
611
01:04:53,151 --> 01:04:58,072
Charlize, we need
to go to the police.
612
01:05:00,353 --> 01:05:01,896
He needs to be jailed.
613
01:05:02,371 --> 01:05:04,916
He needs to pay
for everything he did to you.
614
01:05:04,941 --> 01:05:06,817
What if he flips everything?
615
01:05:08,903 --> 01:05:11,614
It happened in his apartment,
I willingly went there.
616
01:05:11,820 --> 01:05:14,489
What if people learn
I undress on the internet.
617
01:05:14,909 --> 01:05:17,036
They might say I tempted him,
618
01:05:17,184 --> 01:05:18,686
that I wanted what happened,
619
01:05:19,497 --> 01:05:21,123
that it was all my fault…
620
01:05:21,666 --> 01:05:24,085
You’d rather just let all of this pass?
621
01:05:24,110 --> 01:05:25,110
No!
622
01:05:25,901 --> 01:05:26,901
No.
623
01:05:27,787 --> 01:05:29,080
He has to pay.
624
01:05:30,599 --> 01:05:32,012
I need to take revenge.
625
01:05:33,842 --> 01:05:34,842
Wait.
626
01:05:37,198 --> 01:05:40,785
You said he is your teacher?
627
01:05:40,810 --> 01:05:43,229
Why not file a complaint against him
with your school?
628
01:05:43,894 --> 01:05:45,437
That would end up similarly.
629
01:05:47,386 --> 01:05:49,305
He will turn things around.
630
01:05:50,470 --> 01:05:52,013
I will end up looking bad.
631
01:05:52,038 --> 01:05:53,331
No, Charlize.
632
01:05:53,582 --> 01:05:55,376
Listen to me.
633
01:05:57,183 --> 01:06:02,438
You will charge him
with requiring you to go to his place.
634
01:06:04,141 --> 01:06:06,852
Do you realize that’s wrong right off?
635
01:06:06,877 --> 01:06:09,589
He will simply say
I went there on my own.
636
01:06:09,614 --> 01:06:11,532
But where did you get his address?
637
01:06:13,191 --> 01:06:15,485
Who gave you his number?
638
01:06:17,594 --> 01:06:18,594
Let’s see.
639
01:06:21,309 --> 01:06:22,852
Here’s what we’ll do.
640
01:06:23,865 --> 01:06:25,825
After he has given you your grade,
641
01:06:26,253 --> 01:06:28,923
That’s when you file your complaint.
642
01:06:30,753 --> 01:06:32,297
Excuse me, Freya?
643
01:06:33,693 --> 01:06:36,446
An additional question, if I may?
644
01:06:40,867 --> 01:06:42,077
Just for a moment.
645
01:06:43,469 --> 01:06:44,804
What is it, Uncle E?
646
01:06:45,413 --> 01:06:49,918
In opposing the plan to take out
from the social media platforms
647
01:06:49,943 --> 01:06:52,946
the videos that you make,
648
01:06:53,007 --> 01:06:55,801
don’t you put yourselves at even more risk?
649
01:06:57,094 --> 01:07:00,473
Our lives and livelihood
are at stake, Uncle E.
650
01:07:00,498 --> 01:07:03,501
That gives us more reason to fight.
651
01:08:37,841 --> 01:08:39,885
- Hello, Sir.
- Good morning.
652
01:08:42,734 --> 01:08:44,444
Sir Trystan!
653
01:08:44,713 --> 01:08:46,673
The Dean is looking for you.
654
01:08:46,698 --> 01:08:48,998
- Okay, yes?
- He needs to talk to you.
655
01:08:50,048 --> 01:08:54,594
- Alright. I’ll see him after my class.
- No! It’s important.
656
01:08:54,619 --> 01:08:56,037
You need to see him now.
657
01:09:12,018 --> 01:09:17,816
I formed this committee
with Miss Allado and Mr. Seguidor
658
01:09:18,407 --> 01:09:23,120
to investigate allegations
made by one of our students,
659
01:09:24,632 --> 01:09:26,676
Miss Charlize Concepcion,
660
01:09:26,701 --> 01:09:30,996
against one of our professors,
Mr. Trystan Roberto.
661
01:09:32,917 --> 01:09:34,794
He told me that
662
01:09:35,878 --> 01:09:39,256
if I wanted to pass his class,
663
01:09:40,922 --> 01:09:42,966
I had to see him.
664
01:09:45,666 --> 01:09:47,356
I never said such things,
665
01:09:47,442 --> 01:09:49,606
that she had to see me in my apartment.
666
01:09:51,164 --> 01:09:54,000
I don’t even know how
she discovered my address.
667
01:09:55,595 --> 01:09:58,140
He gave me his address himself.
668
01:09:58,565 --> 01:10:00,442
Miss Harriet even saw me.
669
01:10:00,791 --> 01:10:02,668
She was there when I arrived.
670
01:10:02,693 --> 01:10:04,904
I was in Trystan’s apartment…
671
01:10:06,038 --> 01:10:10,001
of Professor Roberto
when Miss Concepcion arrived.
672
01:10:12,039 --> 01:10:14,416
But I wouldn’t know
if she was told to go there or
673
01:10:14,416 --> 01:10:17,127
she voluntarily did,
I didn’t bother to ask.
674
01:10:17,261 --> 01:10:20,431
Why would I go there
if he didn’t tell me to come?
675
01:10:20,571 --> 01:10:23,407
The truth is that
Trystan and I had a spat.
676
01:10:23,662 --> 01:10:26,707
You all know we have a relationship.
677
01:10:26,836 --> 01:10:28,796
Why did you and Trystan have a spat?
678
01:10:30,724 --> 01:10:32,893
Let’s just say…
679
01:10:33,130 --> 01:10:36,717
I was disappointed
at what he failed to achieve.
680
01:10:37,773 --> 01:10:39,817
And when I saw Charlize,
681
01:10:39,984 --> 01:10:41,777
I became more enraged.
682
01:10:42,118 --> 01:10:45,211
Did you get jealous upon seeing Charlize?
683
01:10:47,962 --> 01:10:52,217
I don’t see the relevance of my feelings
684
01:10:52,242 --> 01:10:53,868
to that girl’s complaint.
685
01:11:02,381 --> 01:11:03,757
She got jealous.
686
01:11:04,633 --> 01:11:07,428
She likely assumed
Charlize and I have a relationship.
687
01:11:07,511 --> 01:11:08,512
Do you?
688
01:11:24,575 --> 01:11:26,994
And then, what happened?
689
01:11:32,961 --> 01:11:34,797
She started dancing.
690
01:11:35,476 --> 01:11:38,771
Enticingly, asking what else she could do
691
01:11:39,141 --> 01:11:40,851
so she could pass my class.
692
01:11:42,228 --> 01:11:47,274
Do you know that I learned
she gets paid to dance on the internet?
693
01:11:47,299 --> 01:11:48,342
Is that true?
694
01:11:48,607 --> 01:11:51,068
Yes! And if you’re willing to pay,
695
01:11:51,093 --> 01:11:53,971
she will undress for a customer.
696
01:11:57,000 --> 01:11:58,502
Are you really Elle?
697
01:12:01,565 --> 01:12:06,570
You get paid to undress
and dance on the internet?
698
01:12:21,867 --> 01:12:23,410
That’s what she did.
699
01:12:23,435 --> 01:12:24,561
Undressed...
700
01:12:25,464 --> 01:12:26,799
and danced right in front of me.
701
01:12:27,093 --> 01:12:28,178
And then?
702
01:12:31,303 --> 01:12:32,554
And then…
703
01:12:35,140 --> 01:12:37,393
I’m just a man.
What do you imagine?
704
01:12:40,294 --> 01:12:45,007
Pete, aren’t we buddies?
You know me.
705
01:12:46,694 --> 01:12:48,112
You all know me.
706
01:12:52,408 --> 01:12:53,951
And then?
707
01:13:26,900 --> 01:13:30,029
I asked her if she wanted me
to get her a taxi.
708
01:13:31,363 --> 01:13:33,907
I even offered her fare money.
709
01:13:37,036 --> 01:13:40,330
I didn’t know then that she was
earning from social media.
710
01:13:40,330 --> 01:13:45,671
In my view, it’s improper that
something happened between you.
711
01:13:45,696 --> 01:13:48,076
Between a professor and a student.
712
01:13:48,101 --> 01:13:49,242
What can I say?
713
01:13:50,035 --> 01:13:51,369
I’m a man.
714
01:13:52,337 --> 01:13:53,704
I’m only human.
715
01:14:14,176 --> 01:14:16,024
In my view,
716
01:14:17,201 --> 01:14:23,457
we’ve heard all that we need to know
about the complaint of Charlize Concepcion.
717
01:14:24,666 --> 01:14:28,045
Now, the question is,
718
01:14:29,755 --> 01:14:39,389
do we have enough evidence or reason
to impose disciplinary action upon Trystan.
719
01:14:42,434 --> 01:14:48,357
I really believe it is wrong
to carry on a relationship with a student
720
01:14:48,382 --> 01:14:50,092
if you are a professor.
721
01:14:50,417 --> 01:14:55,964
Wasn’t Harriet still a student
when she became Trystan’s girlfriend?
722
01:14:55,989 --> 01:14:58,117
That was in the past.
723
01:14:58,425 --> 01:15:00,636
This case is different.
724
01:15:00,661 --> 01:15:03,580
There’s an allegation
of non-consensual sex.
725
01:15:03,605 --> 01:15:07,151
Do you believe it was non-consensual sex?
726
01:15:12,214 --> 01:15:13,257
Yes.
727
01:15:13,816 --> 01:15:17,236
Yet she was dancing, naked.
728
01:15:17,261 --> 01:15:21,473
But she was ordered so by Trystan.
She was coerced, she said.
729
01:15:21,498 --> 01:15:24,685
She has been doing such on the internet.
730
01:15:24,710 --> 01:15:30,007
It doesn’t mean she was giving
consent for sex with her.
731
01:15:30,188 --> 01:15:31,773
Actually, that’s rape.
732
01:15:31,898 --> 01:15:35,568
If there was really rape,
she should have gone to the police.
733
01:15:35,593 --> 01:15:37,011
Hold on.
734
01:15:37,849 --> 01:15:42,395
We have no jurisdiction
if there were criminal aspects.
735
01:15:43,584 --> 01:15:45,628
Our task is to arrive at a decision
736
01:15:45,653 --> 01:15:50,241
Whether we have to impose
disciplinary action on Trystan.
737
01:15:51,860 --> 01:15:52,860
Okay.
738
01:15:53,435 --> 01:15:54,770
I vote yes.
739
01:15:55,987 --> 01:15:57,114
What about you, Doy?
740
01:15:59,219 --> 01:16:02,973
Yes… a warning?
Reprimand?
741
01:16:03,798 --> 01:16:06,675
I agree. Reprimand.
742
01:16:08,682 --> 01:16:11,092
Majority?
743
01:16:17,461 --> 01:16:18,808
You win.
744
01:16:19,533 --> 01:16:22,286
Wait, there’s something else
I want to say.
745
01:16:29,249 --> 01:16:30,417
What is it?
746
01:16:30,809 --> 01:16:34,479
Now that we have learned everything,
747
01:16:34,504 --> 01:16:38,508
that Charlize,
not having denied it,
748
01:16:39,259 --> 01:16:42,721
she disrobes on the internet,
749
01:16:43,096 --> 01:16:46,350
and gets paid for doing it.
750
01:16:47,976 --> 01:16:49,770
I was just wondering whether
751
01:16:50,896 --> 01:16:57,069
Charlize Concepsion deserves
to remain a student of this school.
752
01:16:57,094 --> 01:17:01,556
For goodness’s sake, Pete.
Are we in a convent?
753
01:17:02,413 --> 01:17:05,457
By all reckoning,
she’s an entrepreneur!
754
01:17:06,453 --> 01:17:08,872
She’s the aggrieved one,
yet we want her penalized?
755
01:17:08,897 --> 01:17:11,233
Listen, I just think she is not
756
01:17:11,750 --> 01:17:16,338
this is not a good example for our school.
757
01:17:16,338 --> 01:17:17,172
Okay?
758
01:17:17,197 --> 01:17:19,157
One other thing.
759
01:17:19,883 --> 01:17:23,929
What happens everytime
they see each other?
760
01:17:24,471 --> 01:17:26,056
I can’t believe this.
761
01:17:26,978 --> 01:17:28,646
I can’t believe you.
762
01:17:28,725 --> 01:17:30,978
Listen, Angela.
763
01:17:31,895 --> 01:17:37,734
In my view, it would be better
for Charlize to transfer schools.
764
01:17:39,861 --> 01:17:41,822
What do you think, Doy?
765
01:17:45,951 --> 01:17:48,704
Yes… I agree.
766
01:17:55,043 --> 01:17:56,336
Majority?
767
01:17:57,629 --> 01:17:58,880
Majority.
768
01:18:00,090 --> 01:18:01,300
Are we good?
769
01:18:05,220 --> 01:18:06,930
You’re expelling me?
770
01:18:07,306 --> 01:18:11,935
No, this is neither expulsion nor penalty.
771
01:18:12,436 --> 01:18:14,229
It’s just that in the opinion of the school
772
01:18:14,254 --> 01:18:18,175
it will be to everyone’s benefit,
especially yours,
773
01:18:18,859 --> 01:18:21,695
if you were no longer enrolled
here next semester.
774
01:18:23,113 --> 01:18:25,532
Sir, I don’t understand.
775
01:18:25,741 --> 01:18:28,952
I filed the complaint,
yet I am penalized?
776
01:18:29,286 --> 01:18:32,497
While Sir Trystan comes out of this
not guilty of anything?
777
01:18:32,873 --> 01:18:34,291
That’s not true.
778
01:18:34,708 --> 01:18:38,837
In the eyes of the
investigative committee,
779
01:18:41,131 --> 01:18:43,759
What happened between you was improper.
780
01:18:43,920 --> 01:18:45,155
Improper?
781
01:18:45,227 --> 01:18:47,804
He raped me!
Improper is what you call it?
782
01:18:47,829 --> 01:18:49,456
Charlize, okay.
783
01:18:50,265 --> 01:18:54,728
If in your view, a crime was committed
and Trystan is guilty,
784
01:18:54,753 --> 01:18:57,923
no one is preventing you from
filing a case against Trystan.
785
01:18:58,440 --> 01:19:01,735
This is no longer the responsibility
of the investigative committee.
786
01:19:02,615 --> 01:19:07,996
If it’s any consolation,
this was not an easy decision for us.
787
01:19:10,160 --> 01:19:12,996
I can do nothing more.
I’m so sorry.
788
01:19:15,832 --> 01:19:16,832
Okay.
789
01:19:17,667 --> 01:19:18,710
Here’s my card.
790
01:19:21,004 --> 01:19:22,004
Take it.
791
01:19:22,422 --> 01:19:23,590
That’s my card.
792
01:19:25,634 --> 01:19:29,262
It has my email and contact number.
793
01:19:29,721 --> 01:19:35,102
If you need a recommendation or
credentials for other schools, contact me.
794
01:19:35,852 --> 01:19:38,313
And as far as we are concerned,
795
01:19:40,148 --> 01:19:42,901
Your case is one involving
honorable dismissal.
796
01:19:43,305 --> 01:19:44,305
Okay?
797
01:22:16,137 --> 01:22:18,508
Thanks, buddy.
You really looked out for me.
798
01:22:18,867 --> 01:22:19,868
That’s true.
799
01:22:20,759 --> 01:22:22,469
I owe you a lot.
800
01:22:22,756 --> 01:22:25,090
You’re the only one I talk to about Leah.
801
01:22:25,564 --> 01:22:27,426
You’re the only one who listens to me.
14749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.