Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,742 --> 00:00:11,845
♪♪ pulsing, dramatic music ♪
2
00:00:11,945 --> 00:00:14,180
♪♪♪♪♪♪
3
00:00:44,877 --> 00:00:46,980
♪♪ dark, atmospheric music ♪
4
00:00:47,080 --> 00:00:49,282
♪♪♪♪♪♪
5
00:00:54,788 --> 00:00:57,991
I want you
to deliver that for me.
6
00:00:58,091 --> 00:00:59,259
Bette Williams.
7
00:00:59,359 --> 00:01:01,060
She’s a fine young woman,
very reasonable.
8
00:01:01,160 --> 00:01:04,297
Being paid off, it won’t
make up for what happened.
9
00:01:04,397 --> 00:01:06,232
Oh, it’ll come close.
10
00:01:14,608 --> 00:01:16,075
Stay away from my wife,
11
00:01:16,175 --> 00:01:18,444
or the next time I wait
inside your apartment
12
00:01:18,544 --> 00:01:20,780
and I break your fucking spine.
13
00:01:35,228 --> 00:01:37,063
I have no further comment.
14
00:01:37,163 --> 00:01:39,399
You can throw me out.
I’m not gonna go away.
15
00:01:39,498 --> 00:01:41,333
You know, before Louie left,
16
00:01:41,434 --> 00:01:43,003
he suggested going to therapy.
17
00:01:43,102 --> 00:01:45,572
Anything to make the noise stop.
18
00:01:54,381 --> 00:01:56,883
You know her?
19
00:01:56,983 --> 00:01:58,118
[bartender]
She’s still on the clock,
20
00:01:58,218 --> 00:02:00,453
if you know what I mean.
21
00:02:12,065 --> 00:02:13,667
You fuck me over again,
22
00:02:13,766 --> 00:02:16,336
I’ll hammer the final nail
in your coffin.
23
00:02:17,938 --> 00:02:20,040
Fair enough.
24
00:02:22,075 --> 00:02:24,043
[siren wailing]
25
00:02:26,846 --> 00:02:29,583
[EMT] GSW to upper
left thigh after reports
26
00:02:29,682 --> 00:02:31,417
of multiple shots fired
at 9:30 p.m.
27
00:02:31,518 --> 00:02:33,786
Stable condition,
but decreasing BP.
28
00:02:33,886 --> 00:02:35,355
[Jackie]
Hey, what are you doing?
29
00:02:35,455 --> 00:02:37,257
I paid a lot of money
for these clothes.
30
00:02:37,357 --> 00:02:38,925
You gonna charge me $2,000
31
00:02:39,025 --> 00:02:41,027
just for using
those fucking scissors.
32
00:02:41,127 --> 00:02:42,795
BP 100/55.
33
00:02:42,895 --> 00:02:44,097
I want that fucking watch back.
34
00:02:44,197 --> 00:02:46,032
Pulse 100. Mr. Rohr?
35
00:02:46,132 --> 00:02:47,768
-Do you remember what happened?
-Yes.
36
00:02:47,868 --> 00:02:49,602
I fucking remember
what happened.
37
00:02:49,702 --> 00:02:52,138
I’m telling you, Bette is gone.
38
00:02:52,238 --> 00:02:54,507
-Gone where?
-We don’t know.
39
00:02:54,607 --> 00:02:56,242
Bette told us
about Sinclair Dryden.
40
00:02:56,343 --> 00:02:57,710
About the drugs and the rape.
41
00:02:57,810 --> 00:02:59,412
Her mother and me’s
worried sick.
42
00:03:00,212 --> 00:03:02,548
All right, well,
if you hear from her, have her
43
00:03:02,649 --> 00:03:05,084
-give me a call, all right?
-Mm-hmm.
44
00:03:18,664 --> 00:03:21,300
-Ready?
-[Jackie grunts]
45
00:03:21,401 --> 00:03:23,302
[Jackie]
Fuck are you doing back there?
46
00:03:23,403 --> 00:03:25,339
-You feel this?
-Ah, yeah.
47
00:03:25,439 --> 00:03:27,007
[Boyd]
Wiggle your toes for me.
48
00:03:27,106 --> 00:03:28,975
[vehicle approaching]
49
00:03:29,075 --> 00:03:31,310
[tires screech]
50
00:03:31,844 --> 00:03:33,713
-[gunshots]
-[Jackie grunting]
51
00:03:35,081 --> 00:03:36,950
Oh!
52
00:03:38,852 --> 00:03:41,121
-[grunts] I’m hit!
-Get in!
53
00:03:41,221 --> 00:03:42,489
Fuck you, Angiulo!
54
00:03:42,588 --> 00:03:44,157
[tires screech]
55
00:03:44,257 --> 00:03:45,925
Fuck you! I know you!
56
00:03:46,025 --> 00:03:48,061
[grunting]
57
00:03:49,496 --> 00:03:50,730
[Boyd]
The good news is,
58
00:03:50,830 --> 00:03:51,964
the bullet went straight
through your thigh
59
00:03:52,064 --> 00:03:53,866
and only nicked
the femoral vein.
60
00:03:53,966 --> 00:03:55,468
The bad news,
you’re gonna need surgery.
61
00:03:55,568 --> 00:03:57,369
I’ve never been afraid to-to die
62
00:03:57,470 --> 00:04:00,774
’cause I always thought
that I would see death coming.
63
00:04:00,874 --> 00:04:04,077
But-but if I’m under anesthesia,
how am I gonna know?
64
00:04:04,176 --> 00:04:06,813
Either you’ll wake up
or you won’t.
65
00:04:20,326 --> 00:04:22,628
Angela Hicks?
66
00:04:22,728 --> 00:04:24,097
-Hi.
-Do I know you?
67
00:04:24,197 --> 00:04:26,532
I’m Decourcy Ward.
I’m a Suffolk County A.D.A.
68
00:04:26,633 --> 00:04:28,702
Been calling you,
leaving a few messages.
69
00:04:28,801 --> 00:04:32,305
I... I’d like to ask you
about Sinclair Dryden.
70
00:04:32,405 --> 00:04:33,773
Wait.
71
00:04:33,873 --> 00:04:35,307
We pulled your name
from a list of five women
72
00:04:35,408 --> 00:04:37,677
who applied for a college
scholarship from his foundation.
73
00:04:37,777 --> 00:04:39,045
That part of my life is over.
74
00:04:39,145 --> 00:04:41,548
Look, do you know
any of the others?
75
00:04:41,647 --> 00:04:43,716
Irina Zhevakin,
Bette Williams, uh,
76
00:04:43,816 --> 00:04:46,852
-Dominique Zanghi, Lucy Chan?
-No.
77
00:04:46,952 --> 00:04:48,855
Ms.-Ms. Hicks,
we have reason to believe
78
00:04:48,955 --> 00:04:50,757
that several of these women
were sexually assaulted
79
00:04:50,857 --> 00:04:52,224
-by Dryden.
-If you pull me back,
80
00:04:52,325 --> 00:04:53,794
I’ll fall apart.
81
00:04:53,893 --> 00:04:55,494
I’m engaged to be married
in the spring,
82
00:04:55,595 --> 00:04:56,997
I quit college,
I got a good job here.
83
00:04:57,097 --> 00:05:00,667
All the muddy waters are clean,
Mr. Ward.
84
00:05:00,767 --> 00:05:03,002
And they’re gonna stay clean.
85
00:05:04,337 --> 00:05:05,371
[elevator bell dings]
86
00:05:05,472 --> 00:05:09,175
[indistinct P.A. announcement]
87
00:05:13,713 --> 00:05:16,649
Jesus, Jackie,
what the fuck happened?
88
00:05:17,616 --> 00:05:19,952
I was quick, the Angiulo
Brothers were quicker.
89
00:05:20,053 --> 00:05:22,154
What, the Angiulo Brothers?
I mean, are you sure?
90
00:05:22,254 --> 00:05:24,290
I mean, aren’t-aren’t they
in prison?
91
00:05:24,390 --> 00:05:25,825
I put ’em behind bars.
92
00:05:25,925 --> 00:05:27,426
It’s not my job
to keep them there.
93
00:05:27,527 --> 00:05:29,429
What-- so, what, they escaped?
94
00:05:29,529 --> 00:05:30,963
Yeah, I-I don’t know...
95
00:05:31,063 --> 00:05:32,999
Hey, do you know
where my phone is?
96
00:05:33,099 --> 00:05:35,068
Somebody took my fucking phone.
I need to make some calls.
97
00:05:35,168 --> 00:05:37,203
I need to find
these fucking guys.
98
00:05:37,303 --> 00:05:39,739
Okay, yeah, I’ll look,
I’ll look into it.
99
00:05:39,839 --> 00:05:41,107
-All right.
-Ma’am, here’s his necklace.
100
00:05:41,207 --> 00:05:42,776
Oh, thank you.
101
00:05:42,876 --> 00:05:44,777
You know, in the car,
I was thinking, you know,
102
00:05:44,877 --> 00:05:47,313
God, what was the last thing
I said to you this morning?
103
00:05:47,413 --> 00:05:49,315
Uh, it was something like,
"Go fuck yourself."
104
00:05:49,416 --> 00:05:50,784
No, I’m-I’m
105
00:05:50,884 --> 00:05:52,952
behind the wheel, okay,
knee-deep in tears,
106
00:05:53,052 --> 00:05:55,955
and what comes over the radio?
107
00:05:56,055 --> 00:05:57,991
Otis Redding.
108
00:05:58,091 --> 00:06:01,094
Singing
"Try a Little Tenderness."
109
00:06:02,462 --> 00:06:03,930
Jesus, Jackie.
110
00:06:04,030 --> 00:06:06,299
I wish to God we weren’t
always giving each other
111
00:06:06,399 --> 00:06:08,034
so much shit.
112
00:06:08,834 --> 00:06:11,371
Smooth seas never made
a good sailor, Jen.
113
00:06:11,471 --> 00:06:13,906
Maybe love’s the same way.
114
00:06:14,006 --> 00:06:15,608
[woman] [on P.A.] Nurse Daniels
please dial the operator.
115
00:06:15,708 --> 00:06:17,009
We have to take him.
116
00:06:17,109 --> 00:06:18,577
The waiting room’s
around the corner.
117
00:06:18,677 --> 00:06:19,946
Oh, uh, two more minutes?
118
00:06:20,046 --> 00:06:21,881
-I just got here.
-The OR’s ready for him.
119
00:06:21,981 --> 00:06:23,383
-[Jenny] Are you gonna be okay?
-Yeah.
120
00:06:23,483 --> 00:06:25,252
It’s all right, sweetheart.
I’m all right, I’m okay.
121
00:06:25,351 --> 00:06:27,086
-I can walk with you, though.
-Oh, no, no, no, no, no, no.
122
00:06:27,186 --> 00:06:29,355
Ju-Just find me
my goddamn phone.
123
00:06:29,456 --> 00:06:32,292
Oh... yeah.
124
00:06:32,392 --> 00:06:34,627
[indistinct P.A. announcement]
125
00:06:37,396 --> 00:06:39,932
Footage of the bombing,
which destroyed a Brookline
126
00:06:40,032 --> 00:06:42,135
abortion clinic
and took two lives,
127
00:06:42,235 --> 00:06:45,037
was released today by
the Boston Police Department.
128
00:06:45,137 --> 00:06:47,040
[alarm ringing]
129
00:06:47,140 --> 00:06:50,910
A quiet street is suddenly
turned into a warzone.
130
00:06:51,010 --> 00:06:52,945
The alleged bomber
Wesley Hartman
131
00:06:53,046 --> 00:06:55,615
surrendered without incident
to authorities.
132
00:06:55,715 --> 00:06:58,452
Hartman’s motive
remains unclear.
133
00:06:59,252 --> 00:07:01,320
-[knocking]
-You wanted to see me?
134
00:07:01,420 --> 00:07:03,823
Yeah, sit.
135
00:07:03,923 --> 00:07:06,125
I’m five points
down in the polls.
136
00:07:06,225 --> 00:07:07,594
How’s that possible?
137
00:07:07,694 --> 00:07:09,629
My opponent is
practically brain-dead.
138
00:07:09,728 --> 00:07:12,031
-Drink?
-Yeah.
139
00:07:12,132 --> 00:07:13,299
[liquid pouring]
140
00:07:13,399 --> 00:07:15,468
That why you called me in,
for a drink?
141
00:07:15,568 --> 00:07:17,603
What’s the occasion?
142
00:07:19,005 --> 00:07:20,974
I never thought you were guilty
of murdering Dunleavy.
143
00:07:21,074 --> 00:07:22,141
Really?
144
00:07:22,241 --> 00:07:24,376
How come this is the first
I’m hearing that?
145
00:07:24,476 --> 00:07:26,412
I don’t mean
you’re not capable of murder.
146
00:07:26,512 --> 00:07:28,147
But only if justified.
147
00:07:29,915 --> 00:07:32,651
You rank high on the moral
Richter scale, so tell me,
148
00:07:32,751 --> 00:07:35,455
if someone wants to stop the
killing of babies in the womb,
149
00:07:35,555 --> 00:07:38,324
does he have the right to blow
up the doctors who perform
150
00:07:38,424 --> 00:07:40,293
-those operations?
-No, of course not.
151
00:07:40,393 --> 00:07:43,930
You believe that even as
a cross-your-heart Catholic?
152
00:07:45,164 --> 00:07:47,200
We’re talking about
the abortion clinic bombing.
153
00:07:47,300 --> 00:07:49,202
We are.
154
00:07:49,302 --> 00:07:51,338
Hello, Sergeant.
155
00:07:52,538 --> 00:07:54,307
-Blair Chavez.
-Chris Caysen.
156
00:07:54,407 --> 00:07:57,310
I want you to work with Blair
and win this case.
157
00:07:57,410 --> 00:07:59,912
Bury that fuck Hartman.
158
00:08:00,012 --> 00:08:02,181
Will do.
159
00:08:04,984 --> 00:08:06,919
[elevator bell dings]
160
00:08:07,019 --> 00:08:09,222
[indistinct chatter]
161
00:08:20,800 --> 00:08:22,868
♪♪ high-pitched ringing ♪♪
162
00:08:22,968 --> 00:08:25,705
♪♪♪♪♪♪
163
00:08:36,015 --> 00:08:38,251
[elevator bell dings]
164
00:08:41,888 --> 00:08:44,090
[indistinct P.A. announcement]
165
00:08:50,029 --> 00:08:51,897
♪♪ dramatic music ♪♪
166
00:08:51,997 --> 00:08:54,934
♪♪♪♪♪♪
167
00:09:03,242 --> 00:09:05,444
[indistinct P.A. announcement]
168
00:09:08,914 --> 00:09:10,783
[Robinson]
Siobhan,
169
00:09:10,883 --> 00:09:13,920
sometimes the cultural reality
for women,
170
00:09:14,020 --> 00:09:16,022
African-American women
especially,
171
00:09:16,122 --> 00:09:17,824
is this misconception
that we have
172
00:09:17,924 --> 00:09:19,325
to keep our feelings in check.
173
00:09:19,425 --> 00:09:22,895
At all costs,
we have to keep going.
174
00:09:23,996 --> 00:09:25,332
Is that wrong?
175
00:09:25,431 --> 00:09:28,166
Absolutes don’t leave room
for gray areas.
176
00:09:28,267 --> 00:09:31,371
And most of life falls
into gray areas.
177
00:09:31,471 --> 00:09:34,373
What’s your relationship with
your husband like these days?
178
00:09:34,473 --> 00:09:36,942
Decourcy and I? Um...
179
00:09:37,043 --> 00:09:39,946
We’re the couple
that gets shit done.
180
00:09:40,046 --> 00:09:42,415
Stopping’s never really been
our style.
181
00:09:43,950 --> 00:09:45,718
Like Satchel Paige said,
"Don’t look back.
182
00:09:45,818 --> 00:09:47,119
Someone might be gaining
on you."
183
00:09:47,219 --> 00:09:49,855
More often than not,
what’s gaining on you
184
00:09:49,955 --> 00:09:52,291
is unresolved trauma.
185
00:09:52,392 --> 00:09:55,328
Why don’t we unwrap
some of your pain?
186
00:09:56,195 --> 00:09:58,764
Put words to your feelings.
187
00:10:00,834 --> 00:10:03,403
[inhales deeply]
188
00:10:04,203 --> 00:10:07,940
[exhales]
I lost my baby.
189
00:10:11,610 --> 00:10:13,846
Decourcy and I worked hard
to get to a point
190
00:10:13,946 --> 00:10:16,916
where we could agree
to even having a child.
191
00:10:17,016 --> 00:10:19,518
And just like that...
192
00:10:19,618 --> 00:10:22,188
our baby’s snatched away
from us.
193
00:10:26,025 --> 00:10:27,894
How am I supposed to bounce
back from being shot
194
00:10:27,994 --> 00:10:32,164
or losing my baby
or my friend Lulu?
195
00:10:34,133 --> 00:10:36,569
Do you want to talk
about being shot?
196
00:10:36,669 --> 00:10:38,571
No.
197
00:10:38,671 --> 00:10:40,873
How about Lulu?
198
00:10:41,674 --> 00:10:43,877
She’s dead.
199
00:10:45,011 --> 00:10:47,546
Whatever needed to be said,
she took with her.
200
00:10:59,158 --> 00:11:01,394
[indistinct P.A. announcement]
201
00:11:06,599 --> 00:11:08,702
-Hi.
-Oh, hey.
202
00:11:08,801 --> 00:11:10,503
Benny.
203
00:11:10,603 --> 00:11:12,838
Oh, God.
204
00:11:13,840 --> 00:11:15,208
[sighs]
205
00:11:15,307 --> 00:11:17,776
I came here as soon as I could.
How’s Dad?
206
00:11:17,876 --> 00:11:19,544
Uh, he’s still
in the operating room.
207
00:11:19,645 --> 00:11:21,313
-Here, let me get... Oh, God!
-Yeah. [chuckles]
208
00:11:21,413 --> 00:11:22,715
What do you have
in here, bricks?
209
00:11:22,815 --> 00:11:23,983
Textbooks.
210
00:11:24,083 --> 00:11:25,551
I hit the books
on the train here.
211
00:11:25,651 --> 00:11:27,353
And I’m hitting ’em
on the train back.
212
00:11:27,453 --> 00:11:29,422
-Wow.
-[distant siren wailing]
213
00:11:29,522 --> 00:11:30,690
Oh.
214
00:11:30,790 --> 00:11:31,990
Major history exam.
215
00:11:32,091 --> 00:11:33,259
The Renaissance.
216
00:11:33,358 --> 00:11:34,726
You know, I kind of thought
217
00:11:34,827 --> 00:11:36,595
that, uh, Faust would be
coming with you.
218
00:11:37,763 --> 00:11:39,098
Faust and I broke up.
219
00:11:39,198 --> 00:11:41,933
Oh, my God, what did he do?
220
00:11:42,034 --> 00:11:44,736
He got pissed at me.
221
00:11:44,837 --> 00:11:47,107
What did you do?
222
00:11:48,007 --> 00:11:49,808
New York ain’t like Boston, Ma.
223
00:11:49,908 --> 00:11:53,012
It’s humongous.
224
00:11:56,916 --> 00:11:59,185
I slipped.
225
00:12:00,119 --> 00:12:01,955
I smoked some weed
226
00:12:02,054 --> 00:12:04,590
at Washington Square Park and...
227
00:12:05,591 --> 00:12:08,561
...that led to tequila shots
on Bleecker Street
228
00:12:08,661 --> 00:12:11,530
and me blacking out.
229
00:12:11,631 --> 00:12:13,900
Faust said,
230
00:12:14,000 --> 00:12:16,469
"You need to fix this."
231
00:12:17,769 --> 00:12:21,006
Well, you know what,
thank God you’re okay.
232
00:12:21,107 --> 00:12:22,841
-Yeah.
-Yeah.
233
00:12:22,941 --> 00:12:25,844
And, you know what, good
for Faust for not enabling you.
234
00:12:26,645 --> 00:12:29,915
Honey, please tell me you’ve
been clean ever since, right?
235
00:12:30,015 --> 00:12:31,584
Yeah, I’m back.
236
00:12:31,684 --> 00:12:33,953
I’m in N.A. meetings
at Judson Memorial Church.
237
00:12:34,053 --> 00:12:36,221
Good, good job.
238
00:12:36,321 --> 00:12:38,324
Yeah.
239
00:12:39,492 --> 00:12:42,394
Ma, please don’t tell Dad
that I slipped.
240
00:12:46,866 --> 00:12:49,802
I won’t.
241
00:12:49,902 --> 00:12:54,106
C... C.
242
00:12:54,206 --> 00:12:56,009
C, the C-word.
243
00:12:56,109 --> 00:12:58,745
Not "cunt,"
you dirty-minded floozy.
244
00:12:58,845 --> 00:13:00,580
"Catholic."
245
00:13:00,679 --> 00:13:03,281
Open season on Catholics.
246
00:13:03,382 --> 00:13:05,918
Crush the Freemasons
and the KKK
247
00:13:06,018 --> 00:13:07,619
and the great-grand Mafia, too.
248
00:13:07,719 --> 00:13:09,855
Coming out of my television
in the morning
249
00:13:09,956 --> 00:13:13,158
and late at night. I can’t even
eat my Reuben sandwich in peace.
250
00:13:13,258 --> 00:13:15,127
I tell you what I told them.
251
00:13:15,228 --> 00:13:18,832
This persecution
of Catholics goes way back.
252
00:13:18,931 --> 00:13:20,499
Nero played that hand.
253
00:13:20,599 --> 00:13:21,600
Feeding us to the lions.
254
00:13:21,700 --> 00:13:23,902
Ripping out our hearts
and our fetuses.
255
00:13:24,003 --> 00:13:25,572
Mr. Hartman,
256
00:13:25,671 --> 00:13:28,207
two witnesses have placed you
at the abortion clinic
257
00:13:28,307 --> 00:13:31,677
in Brookline
moments before the bombing.
258
00:13:34,313 --> 00:13:36,248
[whispering]
Right. Must’ve been St. Paul.
259
00:13:36,349 --> 00:13:38,617
I’m sorry.
Would you repeat that?
260
00:13:40,820 --> 00:13:43,089
I’m the last gladiator.
261
00:13:43,189 --> 00:13:46,092
Yep. Had to be St. Paul.
262
00:13:46,192 --> 00:13:47,459
And I’m an atheist.
263
00:13:47,559 --> 00:13:50,695
But what little
I know of St. Paul,
264
00:13:50,796 --> 00:13:53,999
he believed in welcoming
flock to the fold.
265
00:13:54,099 --> 00:13:55,501
Not in bombing them.
266
00:13:55,601 --> 00:13:59,338
That’s only because bombs
didn’t exist back then.
267
00:14:02,241 --> 00:14:04,143
So, what do you think?
268
00:14:04,243 --> 00:14:06,144
How loony is his bin?
269
00:14:06,244 --> 00:14:07,612
I don’t clock him as insane.
270
00:14:07,713 --> 00:14:09,415
There’s something
behind those eyes.
271
00:14:09,515 --> 00:14:11,751
Time we draw
a circle around his life,
272
00:14:11,851 --> 00:14:13,619
do a deep dive into his past,
273
00:14:13,719 --> 00:14:16,489
track the events of the day
he set off the bomb.
274
00:14:17,423 --> 00:14:19,358
Lucy Chan was the best roommate
I ever had.
275
00:14:19,458 --> 00:14:21,794
She never gossiped about anyone.
Not me.
276
00:14:21,894 --> 00:14:23,329
I mean, not even herself.
277
00:14:23,429 --> 00:14:24,763
[Decourcy] And she didn’t
mention the name of the man
278
00:14:24,863 --> 00:14:26,565
she’d spent the night with?
279
00:14:26,666 --> 00:14:28,267
Uh, no.
280
00:14:28,367 --> 00:14:30,269
Only that his mansion
was spectacular.
281
00:14:30,369 --> 00:14:33,306
And that his wife was
in the house at the time.
282
00:14:33,406 --> 00:14:36,776
But, uh...
Lucy couldn’t actually...
283
00:14:36,875 --> 00:14:39,278
she couldn’t actually
remember much else.
284
00:14:39,378 --> 00:14:42,047
And the next day
she left school?
285
00:14:42,147 --> 00:14:43,516
Yeah, Lucy said that
286
00:14:43,616 --> 00:14:45,151
she was headed
back to Pittsburgh.
287
00:14:45,251 --> 00:14:47,220
I think that’s
where her parents live.
288
00:14:47,319 --> 00:14:49,555
I think it... uh, wait a second.
289
00:14:49,655 --> 00:14:51,256
No, actually,
Plattsburgh they’re...
290
00:14:51,356 --> 00:14:52,791
No, Pittsfield.
291
00:14:52,892 --> 00:14:54,060
Yeah, all right.
292
00:14:54,159 --> 00:14:56,095
And-and you hadn’t heard
from her since?
293
00:14:56,195 --> 00:14:58,631
Not even a postcard.
294
00:14:58,731 --> 00:15:00,666
All right.
295
00:15:00,766 --> 00:15:02,634
Uh...
[sighs]
296
00:15:02,735 --> 00:15:04,938
Do you know, uh,
any of these women?
297
00:15:05,037 --> 00:15:07,573
This is Angela Hicks,
298
00:15:07,673 --> 00:15:09,742
Bette Williams,
299
00:15:09,842 --> 00:15:11,277
Irina Zhevakin,
300
00:15:11,377 --> 00:15:13,612
Dominique Zanghi...
301
00:15:19,885 --> 00:15:22,655
You know Dominique?
302
00:15:24,022 --> 00:15:25,824
Uh...
303
00:15:25,925 --> 00:15:28,260
uh, no, sorry.
304
00:15:28,360 --> 00:15:31,663
I’ve never seen
a dead body before.
305
00:15:31,763 --> 00:15:33,232
Thank you, Ms. Malatesta.
306
00:15:33,332 --> 00:15:35,267
You’ve been very helpful.
307
00:15:35,367 --> 00:15:38,036
Have I?
[chuckles]
308
00:15:38,136 --> 00:15:40,339
[phone ringing]
309
00:15:47,846 --> 00:15:49,648
Siobhan?
310
00:15:49,748 --> 00:15:51,183
We all know you were
311
00:15:51,283 --> 00:15:53,051
one of the shining stars
at Rawls and Goodwin.
312
00:15:53,152 --> 00:15:56,122
That, despite what was
on the news, you weren’t fired,
313
00:15:56,222 --> 00:15:58,291
certainly not
for mental instability.
314
00:15:58,390 --> 00:16:00,525
A lie invented
by Needham Industries.
315
00:16:00,626 --> 00:16:03,362
But the spin is working
against us, putting
316
00:16:03,462 --> 00:16:06,731
the Mendoza family’s case
in escalating jeopardy.
317
00:16:07,566 --> 00:16:09,068
Needham Industries
is playing one
318
00:16:09,168 --> 00:16:10,569
of the oldest tricks
in the book.
319
00:16:10,669 --> 00:16:12,138
The hysterical woman
in the attic.
320
00:16:12,238 --> 00:16:13,572
Straight out of Jane Eyre.
321
00:16:13,672 --> 00:16:15,107
We shouldn’t cave
to such pressure.
322
00:16:15,207 --> 00:16:17,276
Nor should ego sabotage
323
00:16:17,376 --> 00:16:19,711
an important lawsuit
which we could win.
324
00:16:19,811 --> 00:16:22,348
So I’m the liability now?
325
00:16:22,448 --> 00:16:25,384
In the public’s eyes, yes.
326
00:16:26,485 --> 00:16:28,787
Find a way
to reframe the narrative.
327
00:16:28,887 --> 00:16:32,558
The last thing I want to do
is take you off the case.
328
00:16:39,198 --> 00:16:41,467
[indistinct P.A. announcement]
329
00:16:45,604 --> 00:16:47,273
Oh, Ma.
330
00:16:47,373 --> 00:16:49,108
What, you came here
to see Jackie?
331
00:16:49,208 --> 00:16:50,443
Not out of respect.
332
00:16:50,543 --> 00:16:52,645
I’ve been on my knees
to St. Cecilia,
333
00:16:52,745 --> 00:16:55,481
praying that this’ll be the end
of that foul-mouthed prick.
334
00:16:55,581 --> 00:16:57,850
That’s my dad
you’re disparaging.
335
00:16:57,950 --> 00:17:00,619
Oh. Look at this.
336
00:17:00,719 --> 00:17:03,189
The college girl
with the three-cent word.
337
00:17:03,289 --> 00:17:05,958
"Disparaging."
338
00:17:06,058 --> 00:17:06,959
-Oh.
-I’m gonna go get you
339
00:17:07,059 --> 00:17:08,161
some coffee.
340
00:17:08,260 --> 00:17:09,194
-Oh, thanks.
-And I would offer
341
00:17:09,294 --> 00:17:10,595
to buy you one, too,
342
00:17:10,695 --> 00:17:11,896
but hopefully you won’t be
here that long.
343
00:17:11,997 --> 00:17:14,433
I told you not to send her
to New York.
344
00:17:14,533 --> 00:17:16,969
I told you she’d turn
into an ungrateful witch.
345
00:17:17,069 --> 00:17:18,671
Oh, wow.
346
00:17:18,771 --> 00:17:20,272
No, you’re a real fountain
of kindness,
347
00:17:20,372 --> 00:17:22,040
-Ma.
-Look who’s talking.
348
00:17:22,140 --> 00:17:24,910
I heard you smacked your father
good and hard.
349
00:17:25,010 --> 00:17:26,678
Oh, yeah.
[sighs]
350
00:17:26,779 --> 00:17:27,880
I don’t even know
351
00:17:27,979 --> 00:17:29,214
-what I was doing.
-[Rosa] Joe finally got
352
00:17:29,315 --> 00:17:30,583
what he deserved.
353
00:17:30,683 --> 00:17:32,251
I can’t tell you
the number of times
354
00:17:32,350 --> 00:17:33,918
I wanted to hit the bastard.
355
00:17:34,019 --> 00:17:36,154
I never had the courage.
356
00:17:36,254 --> 00:17:39,124
I had no voice.
357
00:17:39,224 --> 00:17:40,793
[Jenny]
Huh.
358
00:17:40,893 --> 00:17:42,994
You never really struck me
as voiceless.
359
00:17:43,762 --> 00:17:45,564
Which only proves
you don’t know shit.
360
00:17:45,664 --> 00:17:48,400
Oh. [chuckles] Yeah, well,
361
00:17:48,500 --> 00:17:51,237
hey, do you know, uh,
my father’s been shacking up
362
00:17:51,337 --> 00:17:52,938
with a woman named Eve?
363
00:17:53,038 --> 00:17:54,406
No surprises there.
364
00:17:54,506 --> 00:17:56,908
I stole Joe from another woman.
Another woman
365
00:17:57,009 --> 00:17:58,878
-stole Joe from me.
-No, not this one.
366
00:17:58,978 --> 00:18:00,479
She’s too young.
367
00:18:00,579 --> 00:18:02,481
Must’ve dumped
the third wife, too.
368
00:18:02,581 --> 00:18:04,683
Well, hold up, Ma. What?
369
00:18:04,784 --> 00:18:06,319
Third wife?
370
00:18:06,418 --> 00:18:07,786
-There was a wife before you?
-Sure.
371
00:18:07,887 --> 00:18:10,389
There’s plenty about Joe Congemi
you aren’t aware of.
372
00:18:10,489 --> 00:18:12,792
Well, like what?
373
00:18:14,560 --> 00:18:18,464
If Jackie dies,
I’m moving back into the house.
374
00:18:18,564 --> 00:18:19,998
Oh, Jesus.
If Jackie fucking dies,
375
00:18:20,098 --> 00:18:22,501
you can have
the whole fucking house, okay?
376
00:18:23,636 --> 00:18:25,838
What else don’t I know?
377
00:18:29,842 --> 00:18:31,677
Joe has a son.
378
00:18:33,712 --> 00:18:34,980
I...
379
00:18:35,080 --> 00:18:36,882
So I have a brother?
380
00:18:36,982 --> 00:18:40,152
A half brother.
Let me stress the "half."
381
00:18:40,252 --> 00:18:41,820
Capital "H." I never told you
382
00:18:41,920 --> 00:18:44,890
’cause I knew
you’d try to connect with him.
383
00:18:44,990 --> 00:18:46,558
But trust me,
384
00:18:46,658 --> 00:18:49,361
you don’t want to call this guy
your brother.
385
00:18:50,529 --> 00:18:52,665
Well, shouldn’t I be
the judge of that?
386
00:18:52,764 --> 00:18:54,833
Well, your judgment
is like your personality.
387
00:18:54,934 --> 00:18:56,870
Substandard.
388
00:18:58,337 --> 00:19:02,541
And I want
my fucking house back.
389
00:19:06,512 --> 00:19:07,846
Two people are dead.
390
00:19:07,946 --> 00:19:09,481
I just hope they’re not dead
because of me.
391
00:19:09,582 --> 00:19:11,417
You didn’t blow up
the abortion clinic.
392
00:19:11,517 --> 00:19:12,886
Your fiancé did.
393
00:19:12,985 --> 00:19:14,186
[Kimberly]
I should’ve seen this coming.
394
00:19:14,286 --> 00:19:15,653
"Should’ve" is a crooked street.
395
00:19:15,754 --> 00:19:17,723
You can get lost
in the twists and turns.
396
00:19:17,823 --> 00:19:20,692
[Chris] Tell us
about you and Wesley Hartman.
397
00:19:20,793 --> 00:19:24,030
No need to rush.
We have all day. [exhales]
398
00:19:24,130 --> 00:19:28,400
We dated close to a year,
and everything was normal.
399
00:19:29,601 --> 00:19:32,237
Then I found out I was pregnant.
400
00:19:32,337 --> 00:19:35,440
So, things start to spiral?
401
00:19:35,540 --> 00:19:36,909
[Kimberly]
Yes.
402
00:19:37,009 --> 00:19:39,044
We bicker.
403
00:19:39,144 --> 00:19:40,512
We shove.
404
00:19:40,612 --> 00:19:42,614
He tells me when to come and go.
405
00:19:42,714 --> 00:19:44,583
I mean, there’s no way
I can have a baby
406
00:19:44,683 --> 00:19:46,451
in a situation like this.
407
00:19:46,552 --> 00:19:48,453
Or with him.
408
00:19:48,553 --> 00:19:51,757
So I do what I need to do.
409
00:19:53,025 --> 00:19:56,928
After, I lie
and say I miscarried.
410
00:19:57,028 --> 00:19:59,664
[chuckles]
I’m a terrible liar.
411
00:19:59,764 --> 00:20:02,834
He’s using the insanity defense.
412
00:20:02,934 --> 00:20:06,939
But your testimony
will ensure a conviction.
413
00:20:07,039 --> 00:20:10,109
Can I count on you
to speak the truth again?
414
00:20:10,209 --> 00:20:14,046
I’ll burn in eternity
for having that abortion.
415
00:20:14,146 --> 00:20:15,881
For lying.
416
00:20:17,649 --> 00:20:21,587
Might as well add betrayal
to my list of sins.
417
00:20:25,390 --> 00:20:26,691
First, you refused to talk to me
418
00:20:26,791 --> 00:20:28,360
about your role
in the hit-and-run.
419
00:20:28,460 --> 00:20:30,829
-Why the sudden change of heart?
-Ms. Malcolm and her children
420
00:20:30,929 --> 00:20:34,132
are about to relive his death
all over again.
421
00:20:34,933 --> 00:20:39,705
Did Lulu Harris try to brake
before the car hit Malcolm?
422
00:20:40,505 --> 00:20:41,906
What if I said I was driving?
423
00:20:42,007 --> 00:20:43,876
-You weren’t.
-Does that matter?
424
00:20:43,976 --> 00:20:47,713
Shouldn’t I have said,
"Let’s stop.
425
00:20:48,513 --> 00:20:50,482
Check to make sure he’s okay"?
426
00:20:50,582 --> 00:20:53,585
But, like Lulu, I panicked.
427
00:20:53,685 --> 00:20:55,820
So you’re taking responsibility?
428
00:20:55,921 --> 00:20:59,825
That day, the way I engage
with the world changed.
429
00:21:02,127 --> 00:21:03,728
My...
430
00:21:03,829 --> 00:21:08,400
disregard
for Taylor Malcolm’s life
431
00:21:08,500 --> 00:21:11,670
compelled me
to become an attorney.
432
00:21:12,471 --> 00:21:15,740
I’m involved in this case
at the ACLU,
433
00:21:15,840 --> 00:21:17,843
and a corporation refuses
434
00:21:17,943 --> 00:21:21,480
to properly compensate a man
who was injured on the job.
435
00:21:21,580 --> 00:21:23,882
I’ve talked this over
with my husband,
436
00:21:23,983 --> 00:21:28,186
and I intend to put my money
where my principles are.
437
00:21:30,656 --> 00:21:33,492
I will pay the Malcolm family
438
00:21:33,592 --> 00:21:35,360
out of my own pocket
439
00:21:35,460 --> 00:21:37,829
for the harm that was done.
440
00:21:46,638 --> 00:21:48,674
Thank you for your frankness.
441
00:21:50,442 --> 00:21:52,677
Off the record,
442
00:21:52,777 --> 00:21:55,747
how do you know so much
about Lulu Harris?
443
00:21:55,848 --> 00:21:59,117
Ms. Harris wrote a letter
to the Malcolm family
444
00:21:59,217 --> 00:22:01,520
confessing that she was the one
who drove the car
445
00:22:01,620 --> 00:22:03,388
that paralyzed him.
446
00:22:03,488 --> 00:22:06,124
And asking for forgiveness.
447
00:22:07,092 --> 00:22:08,560
Takes courage.
448
00:22:10,361 --> 00:22:11,996
Yeah.
449
00:22:12,097 --> 00:22:13,865
A limited amount.
450
00:22:14,667 --> 00:22:16,235
[door opens]
451
00:22:18,670 --> 00:22:20,072
[door closes]
452
00:22:24,343 --> 00:22:26,812
-[indistinct chatter]
-[monitor beeping steadily]
453
00:22:28,581 --> 00:22:30,616
[Jackie exhales]
454
00:22:31,383 --> 00:22:34,553
Well, Mr. Rohr, you’re still
in the land of the living.
455
00:22:34,653 --> 00:22:36,655
The surgery was a success.
456
00:22:36,755 --> 00:22:38,090
You’ll need to convalesce here
at the hospital
457
00:22:38,190 --> 00:22:39,891
for a few more days
while we keep an eye
458
00:22:39,992 --> 00:22:42,694
on your progress, but I don’t
anticipate any changes,
459
00:22:42,794 --> 00:22:44,463
-so...
-Um, I take back
460
00:22:44,563 --> 00:22:46,398
every rotten thing I ever said
461
00:22:46,498 --> 00:22:48,233
about this dump.
Now can I have my phone?
462
00:22:48,333 --> 00:22:49,701
I’ll have someone check
with admitting
463
00:22:49,801 --> 00:22:51,002
to see where your phone
ended up.
464
00:22:51,102 --> 00:22:52,771
Oh, yeah.
465
00:22:54,105 --> 00:22:56,775
[exhales]
466
00:23:07,218 --> 00:23:09,521
Hey. Psst. Hey, buddy.
467
00:23:09,621 --> 00:23:11,222
Come here. Come here for a sec.
468
00:23:11,322 --> 00:23:13,158
[woman] [over P.A.] Nurse
Martin to outpatient pre-op.
469
00:23:13,258 --> 00:23:16,227
Nurse Martin
to outpatient pre-op.
470
00:23:16,327 --> 00:23:18,696
Jesus, Peter, Paul and Mary.
471
00:23:18,796 --> 00:23:20,799
My body’s up in arms against me.
472
00:23:20,899 --> 00:23:23,535
Well, that’s not your arm.
But a good ping
473
00:23:23,636 --> 00:23:25,003
-will solve the problem.
-The fuck
474
00:23:25,103 --> 00:23:27,106
-is a ping?
-[nurse] Uh, one flick
475
00:23:27,206 --> 00:23:29,475
on the head of your penis
with my finger,
476
00:23:29,574 --> 00:23:30,842
your erection will subside.
477
00:23:30,942 --> 00:23:33,979
Uh, no. Uh-uh.
No, I don’t think so.
478
00:23:34,079 --> 00:23:37,549
Okay, Macho Man.
But if my wife and daughter
479
00:23:37,649 --> 00:23:39,151
were right outside
waiting to see me,
480
00:23:39,251 --> 00:23:41,186
I wouldn’t want
to welcome them in
481
00:23:41,286 --> 00:23:43,321
with a, uh, full salute.
482
00:23:44,990 --> 00:23:46,491
All right, well...
[exhales]
483
00:23:46,591 --> 00:23:50,829
Is there a female nurse around
that could ping me?
484
00:23:51,629 --> 00:23:53,565
Uh...
485
00:23:53,665 --> 00:23:54,866
Ow!
486
00:23:54,966 --> 00:23:56,835
[nurse]
Bingo.
487
00:24:03,642 --> 00:24:05,243
I’m not supposed
to tell you this,
488
00:24:05,343 --> 00:24:08,647
but Guy Dan is gonna offer you
a job as an investigator
489
00:24:08,747 --> 00:24:10,782
for our office.
490
00:24:12,551 --> 00:24:14,253
Huh.
491
00:24:14,353 --> 00:24:16,889
[Blair]
That’s all you can say? "Huh"?
492
00:24:16,989 --> 00:24:19,792
Well, it’s a big decision,
leaving the Strike Force.
493
00:24:19,891 --> 00:24:22,027
I mean, that’d make my wife
Maggie happy.
494
00:24:22,127 --> 00:24:24,796
Then again,
I’d be giving up my BPD pension.
495
00:24:24,896 --> 00:24:27,699
Oh, I’m sure something
could be arranged.
496
00:24:27,800 --> 00:24:29,101
What do you say?
497
00:24:29,200 --> 00:24:30,868
[exhales]
498
00:24:30,969 --> 00:24:34,639
When Guy Dan makes the offer,
I’ll act surprised.
499
00:24:34,739 --> 00:24:36,975
-Cheers.
-Cheers.
500
00:24:39,311 --> 00:24:40,512
Mm.
501
00:24:40,612 --> 00:24:43,182
-Mm.
-You’re spoiling my celebration.
502
00:24:43,281 --> 00:24:45,984
I’m not exactly what you’d call
a champagne kind of guy.
503
00:24:46,085 --> 00:24:47,686
-[chuckles]
-[Blair] Even so,
504
00:24:47,786 --> 00:24:49,053
you’re easy on the eyes.
505
00:24:49,153 --> 00:24:51,722
Sexy, soon-to-be-single man.
506
00:24:51,823 --> 00:24:53,558
In a different universe,
507
00:24:53,658 --> 00:24:55,193
I’d make a play for you.
508
00:24:55,994 --> 00:24:58,029
And what’s stopping you?
509
00:24:58,797 --> 00:25:01,032
My husband, whoever he is,
510
00:25:01,132 --> 00:25:02,935
will have to be a power broker.
511
00:25:03,035 --> 00:25:06,605
And you, you’re a nice fellow,
512
00:25:06,705 --> 00:25:08,440
but you’ll only ever be a cop.
513
00:25:08,540 --> 00:25:10,408
[Chris]
Mm.
514
00:25:10,508 --> 00:25:13,078
My wife said the same thing.
515
00:25:15,079 --> 00:25:17,249
-[nurse] Go ahead.
-[Jones] Thanks.
516
00:25:17,349 --> 00:25:19,918
Aw, some detective you are,
Jones.
517
00:25:20,018 --> 00:25:22,120
You got no sense of urgency.
518
00:25:22,220 --> 00:25:24,122
What if I had died
on the operating table?
519
00:25:24,222 --> 00:25:26,358
Then we’d be interviewing
one less schmuck,
520
00:25:26,458 --> 00:25:28,126
and the Homicide guys
would be standing here.
521
00:25:28,226 --> 00:25:29,994
Come on, Ray.
That any way to talk?
522
00:25:30,095 --> 00:25:31,897
[Jackie] Don’t mind this one,
kid. He’s been
523
00:25:31,997 --> 00:25:34,366
on the job
way past his "use by" date.
524
00:25:34,466 --> 00:25:37,636
Empathy and compassion
for the victim.
525
00:25:37,736 --> 00:25:39,304
-That’s the path.
-[Mooney] Agreed.
526
00:25:39,404 --> 00:25:41,739
And so, Mr. Rohr,
if you don’t mind me asking,
527
00:25:41,839 --> 00:25:43,842
did you see who shot you?
528
00:25:46,645 --> 00:25:48,212
I didn’t get a clear view.
529
00:25:48,313 --> 00:25:50,983
[Jones] The list of your enemies
is long and complex.
530
00:25:51,083 --> 00:25:52,951
I doubt we’ll chase down
a shooter anytime soon.
531
00:25:53,051 --> 00:25:55,120
[Jackie]
Hey, these guys could try again,
532
00:25:55,220 --> 00:25:56,588
so how about giving me
some cover, huh?
533
00:25:56,688 --> 00:25:58,656
Post a uniform outside the door.
534
00:25:58,757 --> 00:25:59,992
[Jones] If you were still
with the Bureau,
535
00:26:00,092 --> 00:26:02,127
I might be so inclined,
but these days
536
00:26:02,227 --> 00:26:04,563
you’re just an average schmo.
537
00:26:04,663 --> 00:26:06,531
Good luck, you fuck.
538
00:26:06,631 --> 00:26:08,566
♪♪ blues music ♪♪
539
00:26:08,666 --> 00:26:10,902
♪♪♪♪♪♪
540
00:26:14,172 --> 00:26:17,042
Hey, uh, just grab a usual,
please?
541
00:26:17,142 --> 00:26:20,044
-[Chris] Oh.
-[Decourcy] Hey.
542
00:26:21,079 --> 00:26:25,651
So, I hear you’ve been
keeping time with Blair Chavez.
543
00:26:25,751 --> 00:26:28,254
Only
on the abortion clinic case.
544
00:26:28,353 --> 00:26:31,489
Guy Dan wants me to be
an investigator with you guys.
545
00:26:31,590 --> 00:26:33,158
So, uh,
546
00:26:33,258 --> 00:26:35,160
I’m leaving the Strike Force.
547
00:26:36,461 --> 00:26:37,862
I lost so many men...
548
00:26:37,963 --> 00:26:40,899
Wallace, Suferin, Dunleavy...
549
00:26:40,999 --> 00:26:43,502
I’d have to start the whole unit
all over again.
550
00:26:43,601 --> 00:26:45,102
Best to make a clean break,
551
00:26:45,203 --> 00:26:47,439
let someone else take charge.
552
00:26:48,440 --> 00:26:49,808
Thanks.
553
00:26:49,908 --> 00:26:51,542
Look, man, I...
554
00:26:51,642 --> 00:26:53,744
I’d be glad
to have you around, you know.
555
00:26:53,845 --> 00:26:58,150
Just, uh, watch your back
with Chavez.
556
00:26:58,250 --> 00:26:59,250
After the shit
I’ve been through,
557
00:26:59,350 --> 00:27:00,418
I watch my back with everybody.
558
00:27:00,519 --> 00:27:02,521
Well, uh...
559
00:27:04,789 --> 00:27:07,925
I could use your skills
to investigate Sinclair Dryden.
560
00:27:08,026 --> 00:27:09,995
-Dryden?
-Yeah.
561
00:27:10,095 --> 00:27:12,797
Holy shit. For-for what?
562
00:27:12,898 --> 00:27:15,100
Drugging
and raping college women.
563
00:27:15,199 --> 00:27:17,469
How’d you learn that?
564
00:27:18,470 --> 00:27:20,039
Jackie Rohr.
565
00:27:22,807 --> 00:27:24,476
I have to admit, I...
566
00:27:24,576 --> 00:27:27,479
I didn’t shed a tear
when I heard he took a bullet.
567
00:27:27,579 --> 00:27:29,414
[chuckles]
568
00:27:29,514 --> 00:27:32,183
I’ll say this.
Without Jackie around,
569
00:27:32,284 --> 00:27:34,853
a man can enjoy his drink
in peace.
570
00:27:35,654 --> 00:27:37,322
And on that note,
571
00:27:37,422 --> 00:27:39,491
-I got to take a leak.
-Yeah.
572
00:27:44,963 --> 00:27:46,397
[clears throat]
573
00:27:46,498 --> 00:27:48,534
[urinating]
574
00:27:50,868 --> 00:27:52,404
[exhales]
575
00:27:53,871 --> 00:27:55,940
Oh, fuck.
576
00:27:56,040 --> 00:27:58,509
What, uh, kind of company
you been keeping?
577
00:27:58,609 --> 00:28:00,878
Any dalliances
with the oldest profession?
578
00:28:00,979 --> 00:28:02,414
I-I’m a married man.
579
00:28:02,514 --> 00:28:04,750
-And I’d never pay for sex.
-Well, you are paying.
580
00:28:04,850 --> 00:28:06,852
You have syphilis.
581
00:28:06,951 --> 00:28:08,720
But we caught
the little bug early,
582
00:28:08,820 --> 00:28:09,988
so with the antibiotics,
583
00:28:10,088 --> 00:28:11,323
you’ll soon be back
in the saddle.
584
00:28:11,423 --> 00:28:14,292
[exhales]
Guess I should’ve worn a condom.
585
00:28:14,392 --> 00:28:16,927
You weren’t?
What, are you a gambling man?
586
00:28:17,028 --> 00:28:19,464
Yeah, well,
there’s no such thing
587
00:28:19,564 --> 00:28:20,765
as 100% protection.
588
00:28:20,865 --> 00:28:22,500
Not unless you’re celibate.
589
00:28:22,601 --> 00:28:26,237
And, for you, that choo choo’s
already left Back Bay Station.
590
00:28:32,444 --> 00:28:34,013
[Elliot exhales]
591
00:28:34,112 --> 00:28:36,548
[Elliot] Whatever you said
to that reporter,
592
00:28:36,648 --> 00:28:38,416
you’ve been exonerated.
593
00:28:52,296 --> 00:28:54,199
[Blair]
Decourcy.
594
00:28:55,900 --> 00:28:57,569
Hey. I heard you got
595
00:28:57,669 --> 00:28:59,271
the abortion clinic bomber
to confess.
596
00:28:59,370 --> 00:29:01,239
[chuckles] With Chris Caysen’s
able assistance.
597
00:29:01,339 --> 00:29:03,408
What are you working on
these days?
598
00:29:04,209 --> 00:29:07,178
Uh, sexual predator.
Can’t say more just yet.
599
00:29:07,278 --> 00:29:10,381
-Sounds like a winner, though.
-Yeah.
600
00:29:10,481 --> 00:29:12,150
Decourcy.
601
00:29:13,285 --> 00:29:16,822
We’re gonna be working
side by side potentially
602
00:29:16,922 --> 00:29:18,257
for quite a while.
603
00:29:18,356 --> 00:29:20,358
I think we should strive
to understand each other.
604
00:29:20,458 --> 00:29:23,128
Well, what do you want to know?
605
00:29:24,463 --> 00:29:26,098
You carry a gun,
606
00:29:26,197 --> 00:29:28,166
but would you ever pull
the trigger?
607
00:29:30,001 --> 00:29:32,370
If I had had a clear shot
at Anton Campbell
608
00:29:32,470 --> 00:29:35,706
when he almost killed my wife?
Yes.
609
00:29:35,807 --> 00:29:37,175
No hedging.
610
00:29:37,275 --> 00:29:39,177
Just pure honesty.
611
00:29:40,178 --> 00:29:41,379
That’s rare in a man.
612
00:29:41,479 --> 00:29:44,082
That’s rare in some women, too.
613
00:29:48,553 --> 00:29:50,254
Can you push a little faster,
Zorba?
614
00:29:50,354 --> 00:29:51,856
I got to make
a fucking phone call.
615
00:29:51,957 --> 00:29:54,659
My name is Zorich, not Zorba.
616
00:29:54,759 --> 00:29:56,995
Constantine Zorich.
617
00:29:58,196 --> 00:30:00,532
[Jackie]
Ah, fuck, out of order.
618
00:30:00,632 --> 00:30:02,734
Is there another phone
around here?
619
00:30:02,834 --> 00:30:04,369
[Zorich]
Not in this wing.
620
00:30:06,504 --> 00:30:09,307
[Jackie]
Whoa, whoa, whoa. Zorba,
621
00:30:09,407 --> 00:30:12,343
I-I was told that I was getting
a single room.
622
00:30:12,444 --> 00:30:15,681
Sorry. This is where the
head nurse told me to bring you.
623
00:30:15,780 --> 00:30:17,115
[Benedetta] This room could use
a little more light.
624
00:30:17,215 --> 00:30:18,483
[Jackie]
Oh.
625
00:30:18,583 --> 00:30:20,251
[grunts]
626
00:30:20,351 --> 00:30:22,086
Fuck. Let there be light.
627
00:30:22,887 --> 00:30:24,555
[Jenny] Hey, we brought you
some Italian cookies.
628
00:30:24,655 --> 00:30:26,124
[Jackie] No. Hey,
where’s my fucking phone?
629
00:30:26,224 --> 00:30:28,659
Uh, I had to buy you a new one.
630
00:30:28,760 --> 00:30:30,061
-Here, take it.
-I got to take a leak.
631
00:30:30,161 --> 00:30:31,529
-Okay, come on. I got you.
-No.
632
00:30:31,629 --> 00:30:33,765
It’s all right, I got it.
I got it.
633
00:30:33,865 --> 00:30:35,366
-Okay.
-I got it. [grunts]
634
00:30:35,466 --> 00:30:37,635
-[door closes]
-[sighs]
635
00:30:37,736 --> 00:30:40,773
Um... Hello.
636
00:30:41,573 --> 00:30:43,275
Hey, we got a ton
of Mike’s Pastries.
637
00:30:43,375 --> 00:30:45,443
Uh, you know. Happy to share.
638
00:30:45,543 --> 00:30:47,444
I’m partial
to the rainbow cookies.
639
00:30:47,545 --> 00:30:49,447
Hey, those are
Jackie’s favorites, too. Yeah.
640
00:30:49,547 --> 00:30:50,915
Uh, seven layers.
641
00:30:51,015 --> 00:30:53,651
Italian flag cookies. Napoleons.
642
00:30:53,751 --> 00:30:55,720
The cookie of many names.
643
00:30:55,820 --> 00:30:57,588
Yeah, I used to make these
from scratch.
644
00:30:57,688 --> 00:31:01,458
I’m just way too lazy now.
[chuckles]
645
00:31:01,559 --> 00:31:03,995
Oh, and, uh, I-I’m Jenny Rohr,
646
00:31:04,095 --> 00:31:05,830
and this is my daughter
Benedetta.
647
00:31:05,930 --> 00:31:08,266
And, uh, the-the guy limping
648
00:31:08,366 --> 00:31:10,902
with, uh, his ass hanging out,
that’s my husband Jackie.
649
00:31:11,002 --> 00:31:12,636
Xavier Brackin.
650
00:31:12,737 --> 00:31:14,439
-Oh.
-What happened to your face?
651
00:31:14,539 --> 00:31:16,274
Benny, he might not want to talk
about that.
652
00:31:16,374 --> 00:31:19,277
I got the shit kicked out of me
in front of The Linwood.
653
00:31:20,478 --> 00:31:22,479
-Gay bar.
-Jesus. What?
654
00:31:22,580 --> 00:31:24,348
What’s wrong with people,
you know?
655
00:31:24,448 --> 00:31:27,585
Being so stupid, so mean.
656
00:31:27,685 --> 00:31:28,686
You know? I mean, lately
657
00:31:28,786 --> 00:31:30,488
I started volunteering
at this place
658
00:31:30,588 --> 00:31:32,022
called
the Nichols Community Center.
659
00:31:32,123 --> 00:31:33,625
I mean,
they do some really good work.
660
00:31:33,725 --> 00:31:36,495
You know, they shelter runaways.
They-they feed the hungry.
661
00:31:36,594 --> 00:31:37,928
They make home visits
to people with AIDS.
662
00:31:38,029 --> 00:31:39,231
My friend, you know,
her daughter
663
00:31:39,330 --> 00:31:40,364
-just came out to her.
-[toilet flushes]
664
00:31:40,465 --> 00:31:41,600
-Sue, my friend.
-[faucet running]
665
00:31:41,700 --> 00:31:42,901
So, she’s trying
to show solidarity--
666
00:31:43,000 --> 00:31:44,301
[Benedetta]
Ma. Ma.
667
00:31:44,402 --> 00:31:45,904
[Xavier]
Solidarity.
668
00:31:46,004 --> 00:31:49,340
[chuckles] Spare me
your liberal bullshit, lady.
669
00:31:49,440 --> 00:31:53,744
Hey, pal, my wife is just trying
to make polite conversation,
670
00:31:53,844 --> 00:31:55,846
seeing as we’re gonna be
convalescing and such.
671
00:31:55,946 --> 00:31:58,248
You might want to be courteous
and do the same.
672
00:31:58,349 --> 00:32:00,618
Oh, might I, now?
673
00:32:00,718 --> 00:32:02,186
If it was me,
I would’ve told you
674
00:32:02,286 --> 00:32:03,787
to go fuck yourself
like a heartbeat ago.
675
00:32:03,888 --> 00:32:06,357
[Benedetta] Dad, um, now that
you’re out of the woods,
676
00:32:06,457 --> 00:32:07,558
-I got to go back to school.
-What?
677
00:32:07,658 --> 00:32:09,127
Okay? I’ll see you
at Thanksgiving.
678
00:32:09,227 --> 00:32:10,662
-All right. All right.
-[Benedetta] Yeah.
679
00:32:10,762 --> 00:32:12,230
Come on, help me on the bed,
though, before you go.
680
00:32:12,330 --> 00:32:14,599
-Ow. Oh. Oh. Ooh.
-Ooh. Ooh.
681
00:32:14,699 --> 00:32:16,267
[Jenny]
Jackie, I’ll swing by
682
00:32:16,368 --> 00:32:17,669
after I drop Benny off
at the station.
683
00:32:17,768 --> 00:32:19,403
-Okay. All right. All right.
-[Jenny] Okay.
684
00:32:19,504 --> 00:32:22,340
[whispers] And hey. Hey.
Just be nice to Xavier.
685
00:32:22,440 --> 00:32:24,642
-[Jackie grunts]
-[Benedetta] Love you, Dad.
686
00:32:24,743 --> 00:32:26,444
All right, sweetheart.
All right.
687
00:32:26,544 --> 00:32:27,979
Bye.
688
00:32:28,780 --> 00:32:30,915
[woman] [over P.A.]
Dr. Griffin to the chapel.
689
00:32:31,016 --> 00:32:32,150
[Jackie exhales]
690
00:32:32,250 --> 00:32:34,152
Dr. Griffin to the chapel.
691
00:32:34,252 --> 00:32:37,055
Well, I never been
in a hospital before.
692
00:32:37,155 --> 00:32:38,890
I mean, uh, I mean,
693
00:32:38,990 --> 00:32:41,425
not-not as a... as a patient.
694
00:32:41,525 --> 00:32:44,095
Even when I broke my arm.
I-I was, uh...
695
00:32:44,195 --> 00:32:45,396
I was a little kid,
and I thought
696
00:32:45,496 --> 00:32:46,731
-I was gonna fucking fly.
-[Xavier] Oh, no.
697
00:32:46,832 --> 00:32:48,300
You’re a talker.
698
00:32:50,035 --> 00:32:52,638
[Xavier exhales]
699
00:32:53,371 --> 00:32:55,641
[Jackie exhales]
700
00:32:57,408 --> 00:32:59,777
Hello. I’m here to see
a Ms. Malcolm.
701
00:32:59,877 --> 00:33:02,747
-I’m Siobhan--
-I know who you are.
702
00:33:02,847 --> 00:33:04,682
We all know who you are.
703
00:33:04,783 --> 00:33:06,819
Let her in.
704
00:33:09,253 --> 00:33:12,022
-Thank you.
-[Amaya] Don’t thank me yet.
705
00:33:12,123 --> 00:33:13,892
Do you know
how long I’ve hated you?
706
00:33:14,692 --> 00:33:17,062
You know how long
I’ve wished harm on you,
707
00:33:17,162 --> 00:33:18,497
which goes against
708
00:33:18,596 --> 00:33:20,765
the very fabric
of how I was raised?
709
00:33:20,865 --> 00:33:24,235
So don’t thank me
for being courteous.
710
00:33:25,069 --> 00:33:28,205
I’m here to say that I’m sorry.
711
00:33:28,305 --> 00:33:30,608
You’re a lifetime too late.
712
00:33:30,709 --> 00:33:34,012
Before the accident,
we were blessed.
713
00:33:34,111 --> 00:33:35,913
This house was full of fun.
714
00:33:36,013 --> 00:33:38,550
Taylor bouncing around
like a basketball.
715
00:33:38,650 --> 00:33:42,187
After, I prayed for God
to release him
716
00:33:42,287 --> 00:33:44,322
from the bondage of his body.
717
00:33:44,422 --> 00:33:46,891
♪♪ slow, somber music ♪♪
718
00:33:46,991 --> 00:33:49,127
Ms. Malcolm, I’d like
to offer you compensation
719
00:33:49,227 --> 00:33:50,695
-for--
-[Amaya] How am I supposed
720
00:33:50,795 --> 00:33:52,897
to put a dollar sign on the fact
that I haven’t danced
721
00:33:52,997 --> 00:33:55,700
with my husband in 15 years?
722
00:34:02,907 --> 00:34:04,942
[breathing shakily]
723
00:34:07,345 --> 00:34:08,946
[whispering]
Sorry.
724
00:34:09,046 --> 00:34:11,415
I’m so sorry. I’m so sorry.
725
00:34:11,516 --> 00:34:14,052
I’m so sorry.
I’m so sorry.
726
00:34:14,152 --> 00:34:16,387
[crying]
727
00:34:28,066 --> 00:34:30,168
-[chuckles softly]
-It’s about time you showed up.
728
00:34:30,268 --> 00:34:31,436
I called you, like, hours ago.
729
00:34:31,536 --> 00:34:34,439
Wow. I wish I had my camera.
Ooh.
730
00:34:34,539 --> 00:34:36,241
These cookies look delicious.
731
00:34:36,341 --> 00:34:38,610
-May I?
-[Jackie] Mm.
732
00:34:38,710 --> 00:34:41,146
My grandparents
would be ashamed of me, Jackie.
733
00:34:41,246 --> 00:34:42,948
I’m breaking
with Iranian custom,
734
00:34:43,047 --> 00:34:44,482
coming here empty-handed.
735
00:34:44,582 --> 00:34:46,351
Well, if you come bringing news
of Bette Williams,
736
00:34:46,451 --> 00:34:47,785
you’re not empty-handed.
737
00:34:47,885 --> 00:34:49,020
We’re scouring the city,
738
00:34:49,120 --> 00:34:50,888
all her college haunts,
and coming up empty.
739
00:34:50,988 --> 00:34:53,991
Yeah, keep looking. My hunch is,
she’s not as far as she is near.
740
00:34:54,091 --> 00:34:55,593
What about the other thing?
741
00:34:56,394 --> 00:34:58,697
None of the Angiulo Brothers,
the ones who are still alive,
742
00:34:58,797 --> 00:35:00,632
have escaped prison
or been paroled.
743
00:35:00,732 --> 00:35:02,967
-I saw Donato.
-In the dark,
744
00:35:03,067 --> 00:35:04,569
our eyes play tricks.
745
00:35:04,669 --> 00:35:06,671
Oh, suddenly,
you’re an ophthalmologist?
746
00:35:06,771 --> 00:35:09,874
Listen, they must’ve sent
one of their guys to shoot me.
747
00:35:09,974 --> 00:35:10,974
Let’s face the facts.
748
00:35:11,075 --> 00:35:13,411
I’m the reason
that they’re in prison.
749
00:35:13,511 --> 00:35:16,947
Plus,
Sicilians are revengeful people.
750
00:35:17,047 --> 00:35:18,649
I know. I’m married to one.
751
00:35:18,750 --> 00:35:20,585
[Milani]
Jackie, you and I both know RICO
752
00:35:20,685 --> 00:35:22,153
put an end to the Mafia
in Boston.
753
00:35:22,253 --> 00:35:23,888
-There’s no one left.
-[Jackie] There’s got to be
754
00:35:23,988 --> 00:35:27,491
some punk somewhere that wants
to bring the mob back.
755
00:35:27,591 --> 00:35:29,827
All right. I’ll ask around.
756
00:35:30,728 --> 00:35:32,697
-One more cookie for the road.
-[Jackie] Yeah, yeah, yeah,
757
00:35:32,797 --> 00:35:34,932
-yeah, yeah, yeah.
-Thank you.
758
00:35:35,032 --> 00:35:38,536
[exhales]
759
00:35:38,636 --> 00:35:41,506
[Xavier]
I knew I recognized your face.
760
00:35:41,606 --> 00:35:43,074
You used to be
on TV all the time.
761
00:35:43,174 --> 00:35:46,077
Acting like a big shot,
talking about crimes you solved.
762
00:35:46,177 --> 00:35:47,878
Like that armored heist.
763
00:35:47,979 --> 00:35:49,348
Yeah, that’s me.
764
00:35:49,447 --> 00:35:52,183
You ought to shave
that stupid mustache.
765
00:35:52,283 --> 00:35:54,719
Read your fucking magazine.
766
00:36:05,196 --> 00:36:07,198
Letitia.
767
00:36:07,999 --> 00:36:10,535
Beacon Hill is not the same
without you, Jackie Rohr.
768
00:36:10,635 --> 00:36:12,570
Oh, well,
maybe that’s a good thing.
769
00:36:12,670 --> 00:36:14,238
[Letitia chuckles]
770
00:36:14,338 --> 00:36:15,706
Oh.
771
00:36:15,806 --> 00:36:19,577
This room could do
with a little white sage.
772
00:36:20,377 --> 00:36:21,412
Negative energy
773
00:36:21,512 --> 00:36:23,814
will bring you down, Jackie.
774
00:36:23,915 --> 00:36:25,551
I prefer you up.
775
00:36:26,383 --> 00:36:27,885
I’m here
to make you feel better.
776
00:36:30,955 --> 00:36:33,991
[Jackie] Oh, you’re
a regular Flo Nightingale.
777
00:36:34,092 --> 00:36:36,093
[Letitia chuckles]
778
00:36:36,994 --> 00:36:39,163
-[Jenny] Um...
-Uh, Mrs. Dryden,
779
00:36:39,263 --> 00:36:42,400
this is my wife Jennifer.
Jen, this is Mrs. Dryden.
780
00:36:42,500 --> 00:36:45,670
I have heard so much about you.
781
00:36:45,770 --> 00:36:48,772
Your husband
brings you up all the time.
782
00:36:48,872 --> 00:36:51,842
Odd. Yeah, he-he never says
a word about you.
783
00:36:51,942 --> 00:36:54,645
Mm. Fabulous having Jackie
at our place.
784
00:36:54,746 --> 00:36:57,048
Jen, Mrs. Dryden
was just leaving.
785
00:36:57,148 --> 00:36:58,149
[Letitia]
Was I?
786
00:36:58,249 --> 00:37:01,185
Well, perhaps I have
787
00:37:01,285 --> 00:37:02,686
outstayed my welcome.
788
00:37:02,787 --> 00:37:04,956
[Jenny] No, no, no, no, hon.
No, please, please.
789
00:37:05,055 --> 00:37:06,123
Make yourself at home.
790
00:37:06,223 --> 00:37:07,825
Yeah, I’m-I’m very happy to hear
791
00:37:07,925 --> 00:37:12,363
my husband’s been rendering
such wonderful service.
792
00:37:12,463 --> 00:37:13,731
Yeah, with his badge,
793
00:37:13,831 --> 00:37:16,400
Jackie’s a good-for-nothing
794
00:37:16,501 --> 00:37:17,801
but with purpose.
795
00:37:17,901 --> 00:37:19,837
No, without that badge, wow,
796
00:37:19,937 --> 00:37:22,005
Jackie’s just good-for-nothing.
797
00:37:22,106 --> 00:37:25,876
Jen. Come on. Jennifer.
798
00:37:27,612 --> 00:37:29,013
[sighs]
Secrets.
799
00:37:29,113 --> 00:37:31,682
You know, my whole family’s
all about secrets.
800
00:37:31,782 --> 00:37:34,719
I mean,
Benny falls off the wagon.
801
00:37:34,819 --> 00:37:36,121
-Oh.
-She’s okay.
802
00:37:36,220 --> 00:37:38,722
But, you know,
she doesn’t want Jackie to know.
803
00:37:38,823 --> 00:37:42,460
And then my ma,
she shows up at the hospital
804
00:37:42,560 --> 00:37:45,096
and she tells me
805
00:37:45,195 --> 00:37:47,265
that I have a half brother.
806
00:37:47,365 --> 00:37:51,235
Yeah. Yeah, a whole other person
that I didn’t even know existed.
807
00:37:51,336 --> 00:37:52,838
Oh, my God.
808
00:37:53,638 --> 00:37:55,373
Yeah, well...
Fuck. You know what?
809
00:37:55,473 --> 00:37:57,041
I got secrets, too.
810
00:37:57,141 --> 00:37:58,509
Yeah.
811
00:37:59,677 --> 00:38:02,246
[chuckles]
Oh.
812
00:38:02,346 --> 00:38:04,915
[exhales]
Father Doyle?
813
00:38:07,351 --> 00:38:09,154
Uh, he kissed me.
814
00:38:09,954 --> 00:38:11,822
-What?
-Yeah. I mean, I...
815
00:38:11,922 --> 00:38:13,090
I could never tell Jackie.
816
00:38:13,190 --> 00:38:15,793
I mean,
he would freakin’ explode.
817
00:38:15,893 --> 00:38:19,196
You know, okay, forget I said
anything about the kiss.
818
00:38:19,297 --> 00:38:21,867
Okay. Okay.
819
00:38:23,000 --> 00:38:25,469
[chuckles]
820
00:38:25,569 --> 00:38:28,539
Well, what about
this half brother of yours?
821
00:38:28,639 --> 00:38:30,040
You gonna reach out to him?
822
00:38:30,140 --> 00:38:31,408
No. I don’t know. I mean,
823
00:38:31,509 --> 00:38:32,510
sometimes you go looking
for ghosts,
824
00:38:32,610 --> 00:38:34,078
you end up finding demons.
825
00:38:34,178 --> 00:38:35,680
Having a brother’s nice.
826
00:38:35,780 --> 00:38:37,382
You know, I’ve got four.
827
00:38:37,482 --> 00:38:38,616
They’re a godsend.
828
00:38:38,716 --> 00:38:41,185
-Most of the time. [chuckles]
-Well...
829
00:38:41,285 --> 00:38:44,155
Yeah, but I-I don’t know
how I’d even find mine.
830
00:38:44,255 --> 00:38:45,923
Well, I’ll give you the name
of the private eye
831
00:38:46,023 --> 00:38:48,158
I hired to trail Cabot
when the son of a bitch
832
00:38:48,258 --> 00:38:50,360
started sleeping
with his new bimbo secretary.
833
00:38:50,461 --> 00:38:53,064
[groans, chuckles] Thank God
all that shit with Cabot’s
834
00:38:53,164 --> 00:38:57,201
behind you,
’cause, uh, I just met Letitia.
835
00:38:58,002 --> 00:39:00,905
Yeah, and she is everything
that you said she was.
836
00:39:01,005 --> 00:39:02,707
And worse.
837
00:39:03,807 --> 00:39:05,576
I would bet the whole bank
at Monte Carlo
838
00:39:05,676 --> 00:39:07,878
that Jackie’s doing her.
839
00:39:09,614 --> 00:39:11,416
Do what I did.
840
00:39:11,516 --> 00:39:13,551
Give back what you’re getting.
841
00:39:13,651 --> 00:39:16,587
What would make Jackie
more jealous
842
00:39:16,687 --> 00:39:19,256
than you fucking the priest?
843
00:39:20,324 --> 00:39:22,059
-Oh, my God. Sue.
-[laughs]
844
00:39:22,159 --> 00:39:24,495
[laughs]
God.
845
00:39:24,595 --> 00:39:26,997
[Decourcy]
Here, taste that.
846
00:39:27,098 --> 00:39:28,266
Taste that.
847
00:39:28,366 --> 00:39:29,634
[soft jazz playing]
848
00:39:29,733 --> 00:39:31,735
Nope. Go and get that.
849
00:39:31,836 --> 00:39:34,538
Why you playing? Get it. Get it.
Hey, hey, taste it.
850
00:39:34,638 --> 00:39:38,075
-Mmm. [chuckles]
-Yeah. How’s that jambalaya?
851
00:39:38,175 --> 00:39:39,142
How that taste?
852
00:39:39,243 --> 00:39:41,513
You put your foot
in that jambalaya.
853
00:39:41,612 --> 00:39:44,115
Man, yeah! It’s my mom’s recipe.
854
00:39:44,215 --> 00:39:46,717
You know, it was one
of the many great things
855
00:39:46,817 --> 00:39:49,520
that I found in the house
after Pop passed.
856
00:39:49,620 --> 00:39:51,822
This meal was a staple
in the family,
857
00:39:51,922 --> 00:39:55,192
but after she died, we just,
like, we stopped eating it.
858
00:39:55,292 --> 00:39:57,128
And you made some for me?
859
00:39:57,228 --> 00:40:00,631
No.
I made some jambalaya for us.
860
00:40:03,467 --> 00:40:05,368
Hey, you feeling good?
861
00:40:05,469 --> 00:40:07,004
Thanks to you.
862
00:40:07,104 --> 00:40:08,639
And Dr. Robinson.
863
00:40:08,739 --> 00:40:10,208
How’s therapy?
864
00:40:10,308 --> 00:40:14,078
[sighs] Too early to tell,
but I’m getting there.
865
00:40:14,178 --> 00:40:15,679
All right.
866
00:40:16,547 --> 00:40:19,717
I’ve been thinking about
the parallels in our lives.
867
00:40:19,817 --> 00:40:21,319
Your mom died
when you were young.
868
00:40:21,419 --> 00:40:23,621
My dad died
when I was about that same age.
869
00:40:23,720 --> 00:40:26,590
-Mm-hmm.
-My mom says...
870
00:40:27,391 --> 00:40:28,826
...our bond isn’t just in love
871
00:40:28,926 --> 00:40:31,362
but in sorrow and loss.
872
00:40:31,462 --> 00:40:32,630
[wine pouring]
873
00:40:32,730 --> 00:40:35,099
Regardless of the how
or the why,
874
00:40:35,199 --> 00:40:38,135
I’m just grateful
we’re together.
875
00:40:38,236 --> 00:40:40,105
Smooth operator.
876
00:40:40,204 --> 00:40:42,339
-Hey, hey.
-You’re on a roll tonight.
877
00:40:42,439 --> 00:40:44,842
Hitting all the right notes.
878
00:40:46,177 --> 00:40:47,979
[Decourcy grunts]
879
00:40:48,079 --> 00:40:50,314
Have you been to the hospital
to see Jackie?
880
00:40:50,414 --> 00:40:51,582
Nope.
881
00:40:51,682 --> 00:40:52,950
Don’t you think you should?
882
00:40:53,050 --> 00:40:54,218
Nope.
883
00:40:54,318 --> 00:40:56,019
Well, I think you should.
884
00:40:56,119 --> 00:40:58,522
He handed you
the Sinclair Dryden case.
885
00:40:58,622 --> 00:41:00,691
You owe him an update.
886
00:41:01,525 --> 00:41:03,928
I mean, okay.
887
00:41:04,028 --> 00:41:05,596
And you should take him
some flowers.
888
00:41:05,696 --> 00:41:07,965
-That, I refuse.
-[chuckling]
889
00:41:08,065 --> 00:41:09,667
Hell no.
890
00:41:10,434 --> 00:41:13,871
-[soft thudding]
-[Xavier breathing heavily]
891
00:41:20,177 --> 00:41:21,478
The fuck?
892
00:41:21,578 --> 00:41:24,148
Are you doing what I think
you’re doing over there?
893
00:41:24,248 --> 00:41:26,117
This side of the room
belongs to me,
894
00:41:26,217 --> 00:41:27,651
so mind
your own fucking business.
895
00:41:27,751 --> 00:41:29,520
Jesus Christ,
I would never beat off
896
00:41:29,620 --> 00:41:31,289
in earshot of a total stranger.
897
00:41:31,389 --> 00:41:33,224
But you would
if someone you know is nearby?
898
00:41:33,324 --> 00:41:36,227
You know what? No wonder
you got slapped around.
899
00:41:36,327 --> 00:41:39,396
You’re a bigger asshole
than I am.
900
00:41:41,732 --> 00:41:43,200
[Xavier]
So, what, straight guys
901
00:41:43,300 --> 00:41:45,269
are the only ones
that get to be assholes?
902
00:41:45,369 --> 00:41:48,839
I have the right to be
as much of a prick as anyone.
903
00:41:48,939 --> 00:41:50,841
Equal opportunity, baby.
904
00:41:50,941 --> 00:41:53,076
And look at me.
I was out having fun
905
00:41:53,177 --> 00:41:55,412
with a couple friends.
Two dildos from Charlestown
906
00:41:55,512 --> 00:41:56,980
drove by, calling us names.
907
00:41:57,081 --> 00:41:59,017
I gave them the finger.
908
00:41:59,116 --> 00:42:01,118
And here I am with two
broken ribs and a concussion.
909
00:42:01,218 --> 00:42:03,487
Oh, I can hear
the violins starting now.
910
00:42:03,588 --> 00:42:04,822
Back off, Bucky.
911
00:42:04,922 --> 00:42:06,624
I’m no crybaby.
I’m proud of who I am,
912
00:42:06,724 --> 00:42:08,625
even if I am a dickhead.
913
00:42:08,725 --> 00:42:10,394
If you’re looking
for a gay role model,
914
00:42:10,494 --> 00:42:11,428
call k.d. lang.
915
00:42:11,528 --> 00:42:12,796
Well, that still doesn’t justify
916
00:42:12,897 --> 00:42:14,031
you beating off
where I can hear you.
917
00:42:14,131 --> 00:42:15,733
At least go
in the fucking bathroom.
918
00:42:15,833 --> 00:42:17,401
Follow your own preaching.
919
00:42:17,501 --> 00:42:20,304
I saw you with the succubus
that wasn’t your wife.
920
00:42:20,404 --> 00:42:22,540
What’s your sweet bride’s name?
Jen? Jenna? Jennifer?
921
00:42:22,640 --> 00:42:25,977
Hey, you keep my wife’s name out
of your filthy fucking mouth
922
00:42:26,077 --> 00:42:28,579
or I’m gonna beat your fairy ass
all over again.
923
00:42:28,679 --> 00:42:30,781
Someone shot you,
from what I hear,
924
00:42:30,881 --> 00:42:33,117
and you’re surrounded by hate
on all sides.
925
00:42:33,217 --> 00:42:35,219
-[Jackie exhales]
-I spy through my crystal ball
926
00:42:35,319 --> 00:42:37,721
one Jackie Rohr
in the not so distant future.
927
00:42:37,821 --> 00:42:41,992
A drool-dripping, doddering
old man in a flannel bathrobe
928
00:42:42,092 --> 00:42:45,762
with no wife,
no daughter, no friends.
929
00:42:45,862 --> 00:42:48,299
Not even a stray dog.
930
00:42:51,269 --> 00:42:54,805
-[Jackie exhales]
-[Xavier chuckles]
931
00:42:56,240 --> 00:42:59,476
-[soft thudding]
-[Xavier breathing heavily]
932
00:43:06,551 --> 00:43:08,085
[Jenny] Benny left a lot
of old clothes at the house.
933
00:43:08,185 --> 00:43:09,487
I should just bring ’em down,
934
00:43:09,586 --> 00:43:10,954
-put ’em to good use, right?
-[Sue] Good idea.
935
00:43:11,055 --> 00:43:12,823
[Jenny] [whispers]
So cute.
936
00:43:12,923 --> 00:43:15,192
Okay, bye.
937
00:43:15,993 --> 00:43:19,230
-Need a hand?
-Sure. Yeah.
938
00:43:19,330 --> 00:43:21,832
I-I just want to apologize
for the other day.
939
00:43:21,932 --> 00:43:23,834
Grabbing you like that
without permission
940
00:43:23,935 --> 00:43:25,636
and kissing you.
941
00:43:25,736 --> 00:43:26,904
I’m terribly sorry.
942
00:43:27,004 --> 00:43:29,039
No guilt. Please.
943
00:43:29,139 --> 00:43:30,807
I mean,
you were being spontaneous.
944
00:43:30,907 --> 00:43:32,109
[both chuckle softly]
945
00:43:32,209 --> 00:43:35,512
And me?
I wish I was more that way.
946
00:43:41,585 --> 00:43:43,854
So, uh, you know,
how you been otherwise?
947
00:43:43,954 --> 00:43:45,489
I mean,
looks like you’re starting
948
00:43:45,589 --> 00:43:46,858
to heal a bit from that fall.
949
00:43:46,957 --> 00:43:49,793
Yeah, yeah. A wee bit, yeah.
950
00:43:50,594 --> 00:43:52,663
I heard your husband was shot.
951
00:43:52,763 --> 00:43:55,466
Are you, uh... are you worried?
952
00:43:55,566 --> 00:43:57,435
Oh, h-he’ll be fine.
953
00:43:57,535 --> 00:44:00,204
Yeah, but between Benny
being off at college
954
00:44:00,304 --> 00:44:02,540
and Jackie being laid up,
I’m, uh,
955
00:44:02,640 --> 00:44:04,109
a bit at a loss.
956
00:44:04,208 --> 00:44:08,579
Well, as you know,
I’m always here for a chat.
957
00:44:08,679 --> 00:44:10,881
A chat would be nice.
958
00:44:12,649 --> 00:44:15,152
Hey, maybe I could cook for you.
959
00:44:16,286 --> 00:44:19,023
Are you asking me over
for dinner?
960
00:44:20,157 --> 00:44:21,592
-Yeah.
-[Diarmuid chuckles]
961
00:44:21,692 --> 00:44:25,296
Yeah, I guess that’s, uh,
that’s what I’m doing.
962
00:44:25,396 --> 00:44:27,865
[chuckles]
Well, I’d be delighted.
963
00:44:27,965 --> 00:44:30,167
Uh, but I-I
wouldn’t feel comfortable
964
00:44:30,267 --> 00:44:32,802
anywhere near your house.
We could eat out.
965
00:44:33,603 --> 00:44:36,039
Yeah, of course not.
[chuckles] Eating out.
966
00:44:36,139 --> 00:44:38,441
That-That’d be nice. You know,
get out of the kitchen
967
00:44:38,542 --> 00:44:40,411
for a change.
968
00:44:41,244 --> 00:44:44,214
All right. Done deal.
969
00:44:44,314 --> 00:44:46,050
We’re on.
970
00:45:01,632 --> 00:45:03,100
[footsteps approaching]
971
00:45:04,201 --> 00:45:06,670
You’ve left me in the dust.
972
00:45:06,770 --> 00:45:08,639
Working with Decourcy?
973
00:45:08,739 --> 00:45:10,674
I go where I’m needed.
974
00:45:10,774 --> 00:45:11,875
What’s he working on?
975
00:45:11,976 --> 00:45:13,811
Remember
what Kimberly Foster said
976
00:45:13,911 --> 00:45:15,145
about the sin of betrayal?
977
00:45:15,245 --> 00:45:18,182
Well, for me,
loyalty and discretion
978
00:45:18,282 --> 00:45:20,284
are key
to a professional relationship.
979
00:45:20,384 --> 00:45:23,353
-You’re not going to tell me.
-I’m only a lowly cop, Blair.
980
00:45:23,453 --> 00:45:26,256
Not really a part
of your grand scheme of things.
981
00:45:30,127 --> 00:45:32,296
So, Zorba,
what happened to the bum chum?
982
00:45:32,396 --> 00:45:34,098
Mr. Brackin
asked to change rooms.
983
00:45:34,198 --> 00:45:36,434
-Can’t imagine why.
-Well, yeah.
984
00:45:36,533 --> 00:45:39,102
Well, now I got the whole
fucking place to myself,
985
00:45:39,203 --> 00:45:41,972
so good fucking riddance, right?
[chuckles]
986
00:45:42,772 --> 00:45:44,975
[exhales]
987
00:45:48,311 --> 00:45:49,946
Geez.
988
00:45:50,047 --> 00:45:51,715
What’d you do to the orderly?
989
00:45:51,815 --> 00:45:53,150
[Jackie]
Decourcy, is it me?
990
00:45:53,250 --> 00:45:55,352
Are people
just more sensitive these days?
991
00:45:55,452 --> 00:45:56,920
[Decourcy]
Oh, it’s you.
992
00:45:57,020 --> 00:45:58,989
All the way, Jackie.
Uh, without a doubt.
993
00:45:59,089 --> 00:46:00,757
Hey, you know, it’s been
like a revolving door
994
00:46:00,858 --> 00:46:03,360
of friends and family
and business acquaintances,
995
00:46:03,460 --> 00:46:05,662
so, so, what category
do you fall into?
996
00:46:05,762 --> 00:46:08,065
Well, I’d like to think
whenever you’re involved,
997
00:46:08,165 --> 00:46:10,534
I don’t fall into any category.
998
00:46:10,634 --> 00:46:12,670
So, Angela Hicks.
999
00:46:12,770 --> 00:46:13,938
She’s not talking.
1000
00:46:14,038 --> 00:46:15,639
Too much to lose.
I don’t blame her.
1001
00:46:15,739 --> 00:46:17,040
Lucy Chan, she’s off the grid.
1002
00:46:17,140 --> 00:46:18,541
Has your, uh...
1003
00:46:18,642 --> 00:46:20,978
your guy in the FBI,
did he ever find Bette Williams?
1004
00:46:21,078 --> 00:46:22,480
Not yet, no.
1005
00:46:22,580 --> 00:46:24,882
All right. Then Irina Zhevakin
is our last chance
1006
00:46:24,982 --> 00:46:26,349
to bring Dryden to heel.
1007
00:46:26,449 --> 00:46:27,984
I’ll let you know how that goes.
1008
00:46:28,085 --> 00:46:29,454
Yeah, well,
1009
00:46:29,553 --> 00:46:31,955
I’m stuck in this shithole
for the time being,
1010
00:46:32,055 --> 00:46:33,390
so...
1011
00:46:34,158 --> 00:46:36,293
Is there any way
that Sinclair Dryden would know
1012
00:46:36,393 --> 00:46:38,128
that you’re
secretly investigating him?
1013
00:46:38,228 --> 00:46:40,964
Letitia knows,
so she might’ve said.
1014
00:46:41,064 --> 00:46:42,599
Shit.
1015
00:46:42,699 --> 00:46:44,468
Do you think he had anything
to do with you getting shot?
1016
00:46:44,568 --> 00:46:47,237
No. No, no, no. That was...
that was the Angiulo Brothers.
1017
00:46:47,338 --> 00:46:50,074
-They set me up.
-How can you be so sure?
1018
00:46:50,174 --> 00:46:51,742
I could smell the garlic.
[chuckles]
1019
00:46:51,841 --> 00:46:53,376
Fuck.
1020
00:46:53,476 --> 00:46:56,546
Hey, you know,
a lot of famous people have died
1021
00:46:56,647 --> 00:46:58,448
in the fucking hospital.
1022
00:46:58,548 --> 00:47:02,252
Jim Henson,
Fred Astaire, Geronimo.
1023
00:47:02,352 --> 00:47:04,655
Your old man,
he had the right idea,
1024
00:47:04,755 --> 00:47:08,792
slipping off into the next world
from the comfort of his own bed.
1025
00:47:08,892 --> 00:47:10,594
Yeah.
1026
00:47:10,695 --> 00:47:12,196
Like, uh...
1027
00:47:12,295 --> 00:47:13,630
like Louis Armstrong.
1028
00:47:13,730 --> 00:47:16,166
Louis Armstrong. Sure.
1029
00:47:16,266 --> 00:47:17,835
Yeah, he, um...
1030
00:47:17,935 --> 00:47:19,370
So, my father,
1031
00:47:19,470 --> 00:47:22,006
he would drive us past Satchmo’s
house in Corona, Queens.
1032
00:47:22,105 --> 00:47:25,342
He-He’d take my brother and me
to what I still think ranks
1033
00:47:25,442 --> 00:47:29,145
as the best Italian ice
in all five boroughs, right?
1034
00:47:29,246 --> 00:47:31,148
I could never understand
how a guy
1035
00:47:31,248 --> 00:47:33,417
as famous as Louis Armstrong
would,
1036
00:47:33,517 --> 00:47:35,686
you know,
live in such a modest pad.
1037
00:47:35,786 --> 00:47:38,789
He and his wife Lucille,
they never had kids, you know?
1038
00:47:38,889 --> 00:47:40,357
But, uh...
1039
00:47:40,457 --> 00:47:41,858
I don’t know, they still managed
1040
00:47:41,959 --> 00:47:43,594
to make that little house
a haven.
1041
00:47:43,694 --> 00:47:45,429
Mm.
1042
00:47:46,196 --> 00:47:48,098
She was his family.
1043
00:47:48,965 --> 00:47:51,001
So I guess, I don’t know...
1044
00:47:51,101 --> 00:47:54,237
I guess two is
all being a family takes.
1045
00:47:54,337 --> 00:47:56,440
Maybe even one.
1046
00:48:00,744 --> 00:48:02,779
[gulls crying]
1047
00:48:05,716 --> 00:48:07,551
Irina. Hi.
1048
00:48:08,451 --> 00:48:10,854
I’m A.D.A. Decourcy Ward.
1049
00:48:10,954 --> 00:48:13,023
I, uh, see you like running.
1050
00:48:13,124 --> 00:48:14,825
Irina, uh, look,
1051
00:48:14,925 --> 00:48:16,193
I know you’re frightened
1052
00:48:16,293 --> 00:48:17,227
and you’re dealing
with a lot of pressures.
1053
00:48:17,327 --> 00:48:18,562
But with you as a witness,
1054
00:48:18,662 --> 00:48:20,765
we can build a solid case
against Dryden.
1055
00:48:20,864 --> 00:48:23,333
Even if I wanted to testify,
which I don’t,
1056
00:48:23,433 --> 00:48:25,402
which part of "they will hurt
me" don’t you understand?
1057
00:48:25,502 --> 00:48:27,438
Did Sinclair threaten you?
1058
00:48:27,538 --> 00:48:29,206
No. A policeman threatened me.
1059
00:48:29,306 --> 00:48:31,342
Which policeman?
1060
00:48:31,441 --> 00:48:33,576
I don’t think he said his name.
[sniffles]
1061
00:48:33,677 --> 00:48:35,278
When was this?
1062
00:48:35,378 --> 00:48:38,147
[sighs]
Last April.
1063
00:48:38,248 --> 00:48:41,151
He cornered me in front
of Mary Chung Restaurant
1064
00:48:41,251 --> 00:48:42,453
on a Thursday night.
1065
00:48:42,553 --> 00:48:45,222
If-if you can say this
in a courtroom,
1066
00:48:45,322 --> 00:48:47,191
I promise you
24-hour protection.
1067
00:48:47,291 --> 00:48:50,394
[chuckles]
Protected from Boston Police
1068
00:48:50,493 --> 00:48:52,529
by the Boston Police?
1069
00:48:52,630 --> 00:48:54,165
I’ll be a dead woman
by midnight.
1070
00:48:54,264 --> 00:48:57,367
No. No.
Not with a cop that I trust.
1071
00:48:57,468 --> 00:48:59,670
[inhales deeply, sighs]
1072
00:48:59,769 --> 00:49:01,838
Look, e-even a psychiatrist
will tell you
1073
00:49:01,938 --> 00:49:03,106
that confronting your abuser
1074
00:49:03,207 --> 00:49:05,275
will start your road
to recovery.
1075
00:49:06,509 --> 00:49:08,345
Freud and Jung were idiots.
1076
00:49:10,613 --> 00:49:13,283
All right, then. How about this?
1077
00:49:13,384 --> 00:49:15,719
There’s joy in revenge.
1078
00:49:15,819 --> 00:49:18,121
[chuckles softly]
1079
00:49:18,221 --> 00:49:20,590
Spoken like a true Russian.
1080
00:49:20,691 --> 00:49:22,793
My babushka
always used to say...
1081
00:49:22,893 --> 00:49:24,795
[speaks Russian]
1082
00:49:24,895 --> 00:49:25,829
Revenge is sweet.
1083
00:49:25,929 --> 00:49:27,064
Like ice cream.
1084
00:49:27,164 --> 00:49:28,599
Hmm.
1085
00:49:28,699 --> 00:49:30,701
[gulls crying]
1086
00:49:31,702 --> 00:49:35,139
[inhales, sighs]
1087
00:49:38,875 --> 00:49:40,877
[dialing]
1088
00:49:45,081 --> 00:49:46,650
[exhales]
1089
00:49:50,186 --> 00:49:52,389
[phone ringing]
1090
00:50:02,132 --> 00:50:04,368
[phone continues ringing]
1091
00:50:07,337 --> 00:50:09,606
Come on, Jen.
Pick up the fucking phone.
1092
00:50:09,706 --> 00:50:10,774
Come on.
1093
00:50:10,875 --> 00:50:13,110
[inhales deeply]
1094
00:50:13,210 --> 00:50:14,644
[exhales sharply]
1095
00:50:25,889 --> 00:50:27,591
[phone rings]
1096
00:50:27,691 --> 00:50:29,293
[clears throat]
Hello?
1097
00:50:29,393 --> 00:50:30,427
Bendrops.
1098
00:50:30,527 --> 00:50:32,461
Hiya, Dad. How you feeling?
1099
00:50:32,562 --> 00:50:34,865
Oh, like a million
tax-free bucks.
1100
00:50:34,965 --> 00:50:37,434
Dr. Boyd says I’m gonna get out
of here in the morning.
1101
00:50:37,534 --> 00:50:39,602
-[grunts]
-That’s great.
1102
00:50:39,702 --> 00:50:41,804
Hey. You heard from your ma?
1103
00:50:41,905 --> 00:50:44,674
No, not since I left Boston.
Why?
1104
00:50:44,774 --> 00:50:46,977
Ah, no reason. Just asking.
1105
00:50:47,077 --> 00:50:49,379
You two get in another fight?
1106
00:50:49,479 --> 00:50:51,414
Sorta. Yeah.
1107
00:50:51,514 --> 00:50:53,884
About what?
1108
00:50:56,887 --> 00:50:58,055
[inhales deeply]
1109
00:50:58,154 --> 00:50:59,922
My ex-roommate.
1110
00:51:00,023 --> 00:51:01,125
Ex?
1111
00:51:01,225 --> 00:51:03,327
What happened to Xavier?
1112
00:51:03,427 --> 00:51:05,930
[grunts]
Same thing happens to all of us.
1113
00:51:06,029 --> 00:51:07,464
He was here
1114
00:51:07,564 --> 00:51:09,466
and now he’s gone.
1115
00:51:11,468 --> 00:51:13,770
Well, you know how, like, uh...
1116
00:51:13,871 --> 00:51:16,540
when an asshole says something,
you know,
1117
00:51:16,639 --> 00:51:17,907
you just kind of ignore him?
1118
00:51:18,008 --> 00:51:19,543
’Cause he’s an asshole.
1119
00:51:19,642 --> 00:51:23,045
But if you ignore what he is
1120
00:51:23,146 --> 00:51:26,317
and just think
about what he said, it just...
1121
00:51:26,416 --> 00:51:28,218
makes you...
[sighs]
1122
00:51:28,319 --> 00:51:30,020
think, you know?
1123
00:51:30,120 --> 00:51:32,590
Yeah, Jackie and me, we used to
eat out all the time, you know?
1124
00:51:32,689 --> 00:51:34,457
Before Benny.
Then, when Benny was little,
1125
00:51:34,557 --> 00:51:36,259
you know, Ma would babysit.
1126
00:51:36,360 --> 00:51:38,028
But, uh, you know,
1127
00:51:38,127 --> 00:51:39,696
whenever Jackie and I
would go out to eat,
1128
00:51:39,796 --> 00:51:41,265
the food was never as good
as what you make at home
1129
00:51:41,365 --> 00:51:42,832
and it was so expensive, too.
1130
00:51:42,932 --> 00:51:45,302
You really want to talk
about your husband tonight?
1131
00:51:45,402 --> 00:51:46,669
-[chuckles]
-Over dinner with me?
1132
00:51:46,769 --> 00:51:47,903
-[chuckles]
-I’m...
1133
00:51:48,004 --> 00:51:49,973
God, I’m not very good
with small talk.
1134
00:51:50,073 --> 00:51:52,209
-[chuckles]
-Oh, well, there she goes.
1135
00:51:52,309 --> 00:51:54,211
-What?
-Belittling yourself.
1136
00:51:54,311 --> 00:51:56,246
Jenny Rohr’s fallback position.
1137
00:51:56,346 --> 00:51:58,248
Yeah, I...
[chuckles softly]
1138
00:51:58,348 --> 00:52:00,450
I guess I just, uh...
1139
00:52:00,551 --> 00:52:03,053
I feel a little guilty.
1140
00:52:03,153 --> 00:52:05,989
Good old guilt, huh?
1141
00:52:08,492 --> 00:52:09,894
When I, uh...
1142
00:52:09,993 --> 00:52:12,862
when I was a boy growing up
in Belfast, uh...
1143
00:52:12,962 --> 00:52:16,299
I was taught to believe
certain things about God and sin
1144
00:52:16,400 --> 00:52:18,135
and sex and...
1145
00:52:18,235 --> 00:52:19,737
And I followed all the rules.
1146
00:52:19,837 --> 00:52:21,138
Religiously?
1147
00:52:21,238 --> 00:52:22,172
Yes.
1148
00:52:22,272 --> 00:52:23,506
[chuckles]
1149
00:52:23,606 --> 00:52:26,076
But, uh, when I left Belfast
1150
00:52:26,176 --> 00:52:27,778
-to attend university...
-Mm-hmm.
1151
00:52:27,878 --> 00:52:31,782
...I encountered a much wider
world than I’d ever imagined.
1152
00:52:32,549 --> 00:52:34,151
There were temptations
everywhere.
1153
00:52:34,251 --> 00:52:36,554
And in the years since,
1154
00:52:36,653 --> 00:52:39,389
my desires have only grown.
1155
00:52:40,157 --> 00:52:41,559
[exhales]
I don’t know.
1156
00:52:41,658 --> 00:52:44,394
Maybe this, this need
to live a full life
1157
00:52:44,494 --> 00:52:47,531
is just taking me
down the road to hell.
1158
00:52:48,331 --> 00:52:50,901
Or maybe up to paradise.
1159
00:52:52,102 --> 00:52:53,403
[stammers]
1160
00:52:53,503 --> 00:52:56,506
Being under anesthesia, it’s...
[chuckles]
1161
00:52:56,606 --> 00:52:58,741
You-you don’t know
if you’ve been under, like,
1162
00:52:58,841 --> 00:53:00,276
five minutes or five years.
1163
00:53:00,377 --> 00:53:02,045
It’s like you’re...
1164
00:53:04,113 --> 00:53:05,415
It’s like you’re dead, you know?
1165
00:53:05,515 --> 00:53:08,284
And, uh, then you wake up
1166
00:53:08,385 --> 00:53:10,420
and you’re blurry
1167
00:53:10,520 --> 00:53:13,090
and...
[stammers]
1168
00:53:13,190 --> 00:53:14,658
then you’re clear.
1169
00:53:15,425 --> 00:53:17,427
A-And...
1170
00:53:17,527 --> 00:53:20,397
you know, just makes you...
1171
00:53:21,864 --> 00:53:24,401
...appreciate what you got.
1172
00:53:26,002 --> 00:53:27,737
You know?
1173
00:53:29,405 --> 00:53:30,974
[scoffs]
Aw.
1174
00:53:31,074 --> 00:53:34,077
Sure you got better things to do
than listen to me ramble on.
1175
00:53:34,177 --> 00:53:36,713
Yeah. All right, sweetheart.
1176
00:53:36,813 --> 00:53:38,147
[exhales]
1177
00:53:38,248 --> 00:53:40,184
Good night. Sleep tight.
1178
00:53:40,284 --> 00:53:41,485
You, too, Dad.
1179
00:53:41,584 --> 00:53:43,486
I love you.
1180
00:53:43,587 --> 00:53:45,022
[woman] [over P.A.] Dr. Wade.
1181
00:53:45,121 --> 00:53:47,390
Dr. Jacqueline Wade
to the ER, please.
1182
00:53:47,490 --> 00:53:49,426
[dialing]
1183
00:53:59,403 --> 00:54:02,473
You’re a remarkable woman,
Jenny.
1184
00:54:02,572 --> 00:54:05,875
You move through this world
without pretense.
1185
00:54:05,976 --> 00:54:07,411
But sadly
we don’t live in a world
1186
00:54:07,510 --> 00:54:09,546
that values a genuine heart.
1187
00:54:09,646 --> 00:54:11,881
Is that all you think about me?
1188
00:54:11,981 --> 00:54:14,651
You know, that I’m...
unpretentious?
1189
00:54:16,486 --> 00:54:18,555
I think
a lot of things about you.
1190
00:54:19,456 --> 00:54:21,658
But ultimately I don’t matter.
1191
00:54:21,758 --> 00:54:22,993
What do you think of you?
1192
00:54:24,194 --> 00:54:26,230
Uh...
[chuckles]
1193
00:54:26,329 --> 00:54:27,830
Um...
1194
00:54:27,930 --> 00:54:29,198
I don’t know. I guess, you know,
1195
00:54:29,298 --> 00:54:32,034
so many things have gone wrong
in my life.
1196
00:54:32,135 --> 00:54:33,837
I, uh...
1197
00:54:33,937 --> 00:54:37,007
I don’t really think
I’m worth loving.
1198
00:54:37,107 --> 00:54:38,441
You’re wrong.
1199
00:54:38,541 --> 00:54:39,710
-You are.
-[chuckles]
1200
00:54:39,810 --> 00:54:42,245
You are. You are worth loving.
1201
00:54:42,345 --> 00:54:43,480
Darling Jenny.
1202
00:54:43,580 --> 00:54:44,547
[match strikes]
1203
00:54:44,648 --> 00:54:47,917
[soft piano music playing]
1204
00:54:48,017 --> 00:54:50,020
♪♪♪♪♪♪
1205
00:54:51,788 --> 00:54:53,690
You know, last time
you kissed me.
1206
00:54:55,492 --> 00:54:57,828
This time I want to kiss you.
1207
00:54:57,927 --> 00:54:59,462
♪♪ "Try a Little Tenderness"
by Otis Redding ♪♪
1208
00:54:59,563 --> 00:55:01,431
Are you sure?
1209
00:55:01,531 --> 00:55:02,565
♪♪♪♪♪♪
1210
00:55:02,666 --> 00:55:06,037
♪♪ You won’t regret it, no, no ♪
1211
00:55:06,970 --> 00:55:09,405
♪♪ Young girls,
they don’t forget it ♪♪
1212
00:55:09,506 --> 00:55:11,541
♪♪ Love ♪♪
1213
00:55:11,641 --> 00:55:13,709
♪♪ Is their whole ♪♪
1214
00:55:13,810 --> 00:55:16,146
♪♪ Happiness ♪♪
1215
00:55:16,246 --> 00:55:18,014
♪♪ Yeah ♪♪
1216
00:55:20,617 --> 00:55:24,554
♪♪ But it’s all so easy ♪♪
1217
00:55:24,654 --> 00:55:27,123
♪♪ All you got to do is try
1218
00:55:27,223 --> 00:55:29,091
♪♪ Try a little ♪♪
1219
00:55:29,192 --> 00:55:30,660
♪♪ Tenderness ♪♪
1220
00:55:30,760 --> 00:55:32,029
♪♪ Yeah ♪♪
1221
00:55:32,129 --> 00:55:34,965
♪♪ All you got to do is, man
1222
00:55:35,065 --> 00:55:37,468
♪♪ Hold her where you want her ♪
1223
00:55:37,568 --> 00:55:40,370
♪♪ Squeeze her, don’t tease her
1224
00:55:40,470 --> 00:55:42,439
♪♪ Never leave her ♪♪
1225
00:55:42,539 --> 00:55:44,842
♪♪ Get to her, try, try ♪♪
1226
00:55:44,942 --> 00:55:47,577
♪♪ Just try a little tenderness
1227
00:55:47,677 --> 00:55:48,979
♪♪ Yeah, yeah, yeah ♪♪
1228
00:55:49,079 --> 00:55:51,682
♪♪ You got
to rub her gentle, man ♪♪
1229
00:55:51,782 --> 00:55:53,751
♪♪ All you got to do, don’t got
1230
00:55:53,850 --> 00:55:55,685
♪♪ Don’t bruise her, no, no
1231
00:55:55,786 --> 00:55:57,955
♪♪ You got to love her,
tease her ♪♪
1232
00:55:58,054 --> 00:55:59,890
♪♪ Don’t squeeze her ♪♪
1233
00:55:59,990 --> 00:56:02,292
♪♪ Got to try, na-na-na ♪♪
1234
00:56:02,392 --> 00:56:05,495
♪♪ Try, try a little tenderness
1235
00:56:05,595 --> 00:56:07,464
♪♪ Yeah, yeah ♪♪
1236
00:56:07,564 --> 00:56:10,501
♪♪ All you got to do is, man
1237
00:56:10,601 --> 00:56:12,870
♪♪ Hold her where you want her ♪
1238
00:56:12,970 --> 00:56:15,939
♪♪ Squeeze her, don’t tease her
1239
00:56:16,039 --> 00:56:17,941
♪♪ Never leave her ♪♪
1240
00:56:18,041 --> 00:56:20,677
♪♪ Get to her, try, try ♪♪
1241
00:56:20,777 --> 00:56:22,979
♪♪ Just try a little tenderness
1242
00:56:23,079 --> 00:56:24,615
♪♪ Yeah, yeah, yeah ♪♪
1243
00:56:24,715 --> 00:56:27,384
♪♪ You got to rub her gently
1244
00:56:27,484 --> 00:56:29,420
♪♪ All you got to do, don’t got
1245
00:56:29,519 --> 00:56:31,053
♪♪ Don’t bruise her, no, no
1246
00:56:31,154 --> 00:56:33,657
♪♪ You got to love her,
tease her ♪♪
1247
00:56:33,756 --> 00:56:35,459
♪♪ Don’t squeeze her ♪♪
1248
00:56:35,559 --> 00:56:37,794
♪♪ Got to try, na-na-na ♪♪
1249
00:56:37,894 --> 00:56:40,997
♪♪ Try,
try a little tenderness ♪♪
1250
00:56:41,097 --> 00:56:43,000
♪♪ Yeah, watch her groove ♪
1251
00:56:43,100 --> 00:56:45,001
♪♪ You got to know what to do
85085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.