Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,570 --> 00:01:11,838
Marsh is not swamp.
2
00:01:13,574 --> 00:01:15,909
Marsh is a space of light...
3
00:01:18,612 --> 00:01:20,279
where grass grows in water...
4
00:01:21,748 --> 00:01:23,951
and water flows into the sky.
5
00:02:08,028 --> 00:02:10,964
Then within the marsh,
here and there...
6
00:02:13,066 --> 00:02:14,501
true swamp.
7
00:02:54,541 --> 00:02:57,878
A swamp knows
all about death...
8
00:02:57,911 --> 00:03:00,279
and doesn't necessarily
define it as tragedy.
9
00:03:01,380 --> 00:03:03,050
Certainly not a sin.
10
00:03:05,451 --> 00:03:08,922
I thought Chase Andrews
would have more common sense.
11
00:03:08,955 --> 00:03:11,024
Best quarterback
this town ever had.
12
00:03:14,728 --> 00:03:17,531
Boys, are these
your footprints here?
13
00:03:17,564 --> 00:03:19,132
Yes, sir.
Yes, sir.
14
00:03:25,706 --> 00:03:27,641
Where's his footprints?
15
00:03:34,748 --> 00:03:38,018
Yeah, some kids just get
crazy ideas in their heads
16
00:03:38,051 --> 00:03:41,353
and drink and think
they're invincible.
17
00:03:41,387 --> 00:03:44,091
That Chase Andrews
was no kid.
18
00:03:56,603 --> 00:03:59,072
Hey. Look at this.
19
00:04:08,247 --> 00:04:09,916
He open the grate himself?
20
00:04:09,950 --> 00:04:12,119
Could've been an accident,
all the same.
21
00:04:12,152 --> 00:04:15,555
Time of death,
between midnight and 2 a.m.
22
00:04:15,589 --> 00:04:20,060
Cause of death, sudden impact
from the 63-foot drop.
23
00:04:20,093 --> 00:04:24,231
Since you found that blood
and hair on the support beam,
24
00:04:24,263 --> 00:04:28,235
I would deduce that was
the cause of the primary injury.
25
00:04:28,267 --> 00:04:30,003
Laymen's terms,
26
00:04:30,036 --> 00:04:32,672
he banged the back of his head
on the way down.
27
00:04:32,706 --> 00:04:34,574
To hit the back of his head
on the beam,
28
00:04:34,608 --> 00:04:36,910
he would've needed to fall
backwards, is that right?
29
00:04:36,943 --> 00:04:39,980
I'd say yes.
So he might have been pushed.
30
00:04:40,013 --> 00:04:42,949
There's no fingerprints on the
railing, the grates, nothing.
31
00:04:42,983 --> 00:04:46,186
No fingerprints?
Not from Chase either?
32
00:04:47,621 --> 00:04:49,823
No fingerprints, no tracks.
33
00:04:49,856 --> 00:04:54,628
We do have those red fibers
found on the jacket.
34
00:04:54,661 --> 00:04:57,998
I just got the lab report
back from Atlanta.
35
00:04:58,031 --> 00:05:01,433
They did not come
from any of his other clothing.
36
00:05:01,467 --> 00:05:05,972
Wool, it says.
That could be a sweater, scarf.
37
00:05:06,006 --> 00:05:09,109
Hell, it could be anything.
And we gotta find it.
38
00:05:09,142 --> 00:05:11,511
A beautiful wife, good family.
39
00:05:11,545 --> 00:05:13,312
Can't think of anyone
who'd want to kill Chase.
40
00:05:13,345 --> 00:05:15,115
Come on.
You know how Chase was.
41
00:05:15,148 --> 00:05:17,951
Tomcattin', ruttin' around
like a penned-up bull let out.
42
00:05:17,984 --> 00:05:19,485
Don't speak ill of the dead,
Frank.
43
00:05:19,519 --> 00:05:20,887
Heh, I'm just saying
44
00:05:20,921 --> 00:05:22,989
I could think
of a few guys up to it.
45
00:05:23,023 --> 00:05:24,958
Mr. Milton.
Hi, Sandy.
46
00:05:24,991 --> 00:05:26,993
The usual? Brunswick stew?
How'd you guess.
47
00:05:28,427 --> 00:05:31,064
What do you make
of the Chase Andrews case, Tom?
48
00:05:31,097 --> 00:05:34,000
Oh, I'm retired. That's none
of my business anymore.
49
00:05:34,034 --> 00:05:35,302
Fair enough.
50
00:05:35,334 --> 00:05:36,837
Could've been that woman
in the marsh.
51
00:05:36,870 --> 00:05:38,404
She's crazy enough
for the loony bin.
52
00:05:38,437 --> 00:05:40,207
I bet she'd be up
to something like this.
53
00:05:40,240 --> 00:05:42,876
My brother's told me that
Marsh Girl's the missing link.
54
00:05:42,909 --> 00:05:44,343
You know poor Chase Andrews
55
00:05:44,376 --> 00:05:45,912
had something going on
down in that marsh.
56
00:05:45,946 --> 00:05:47,514
Chase Andrews
and the Marsh Girl?
57
00:05:47,547 --> 00:05:49,583
Now if that ain't asking
for trouble.
58
00:05:52,085 --> 00:05:54,087
What do you think
really happened, Frank?
59
00:05:54,120 --> 00:05:56,022
You think that
Marsh Girl killed Chase?
60
00:05:56,056 --> 00:05:58,558
Hell, I don't know.
Truth will come out.
61
00:06:22,448 --> 00:06:26,353
Look at all these feathers
and whatnot.
62
00:06:27,621 --> 00:06:29,122
She a scientist
63
00:06:29,155 --> 00:06:30,757
or a witch?
64
00:06:33,894 --> 00:06:35,562
Miss Clark?
65
00:06:39,099 --> 00:06:41,301
Sheriff's Department.
Sheriff.
66
00:06:42,969 --> 00:06:44,403
Look.
67
00:06:44,436 --> 00:06:46,606
Could get a warrant.
68
00:06:46,640 --> 00:06:49,075
Plain view.
Probable cause, sheriff.
69
00:06:51,645 --> 00:06:53,880
Bet that door
isn't even locked.
70
00:07:44,297 --> 00:07:47,000
There she is.
71
00:07:47,033 --> 00:07:49,202
This is the Sheriff's
Department.
72
00:07:49,235 --> 00:07:51,371
Shut down your engine.
73
00:07:58,745 --> 00:08:01,548
Go straight, go straight.
Follow her in!
74
00:08:40,887 --> 00:08:42,856
You're guilty!
You killed Chase Andrews!
75
00:08:42,889 --> 00:08:44,090
You'll pay for this,
Marsh Girl!
76
00:08:44,124 --> 00:08:45,058
Rot in jail!
77
00:09:03,076 --> 00:09:04,844
Sunday Justice.
78
00:09:04,878 --> 00:09:06,246
Where you gone, kitty?
79
00:09:07,447 --> 00:09:09,049
Please stay.
80
00:09:09,082 --> 00:09:10,583
Here, kitty, kitty.
81
00:09:27,600 --> 00:09:28,768
Miss Clark?
82
00:09:30,670 --> 00:09:32,605
I'm Tom Milton.
83
00:09:32,639 --> 00:09:35,275
I'm a lawyer. May I come in?
84
00:09:41,247 --> 00:09:42,782
Thank you, Mr. Frazier.
85
00:09:42,816 --> 00:09:44,617
You probably know
86
00:09:44,651 --> 00:09:48,088
that you're being held
for the murder of Chase Andrews.
87
00:09:48,121 --> 00:09:50,290
And I have taken the liberty
88
00:09:50,323 --> 00:09:52,560
of putting myself forward
to defend you.
89
00:09:52,592 --> 00:09:54,994
I know you've never been
in trouble before,
90
00:09:55,028 --> 00:09:58,331
so I can explain the courtroom
and the trial
91
00:09:58,364 --> 00:10:00,333
and who is who
and whatnot.
92
00:10:03,837 --> 00:10:07,607
Uh, do you have family that you
might want to come be with you?
93
00:10:10,110 --> 00:10:11,478
Uh...
94
00:10:14,948 --> 00:10:19,719
Miss Clark, I don't quite know
how to put this, but, uh...
95
00:10:21,321 --> 00:10:23,623
Well, I know you
96
00:10:23,656 --> 00:10:25,758
as Catherine Danielle Clark,
97
00:10:25,792 --> 00:10:29,629
but here in Barkley Cove they
don't call you by that name.
98
00:10:29,662 --> 00:10:32,332
They call you Marsh Girl.
99
00:10:32,365 --> 00:10:35,301
And when you stand trial,
100
00:10:35,335 --> 00:10:38,037
you will be judged
by a jury of your peers
101
00:10:38,071 --> 00:10:41,207
from Barkley Cove,
who only know you as such.
102
00:10:41,241 --> 00:10:45,411
They are going to judge you
whether they know you or not.
103
00:10:47,213 --> 00:10:52,719
But I can't help you
unless I know you.
104
00:10:52,752 --> 00:10:55,054
Even just a little bit.
105
00:10:59,058 --> 00:11:00,660
Well, all right, then. Um...
106
00:11:02,095 --> 00:11:03,997
I'll come back in a while
107
00:11:04,030 --> 00:11:06,232
when you've had time
to consider.
108
00:11:08,268 --> 00:11:12,540
Oh, and I brought you this
just in the meantime.
109
00:11:20,013 --> 00:11:21,414
Mr. Frazier.
110
00:11:25,785 --> 00:11:29,122
People forget about the
creatures who live in shells.
111
00:11:32,560 --> 00:11:34,093
I had a family once.
112
00:11:36,462 --> 00:11:38,064
They called me Kya.
113
00:11:44,538 --> 00:11:45,872
Kya!
114
00:11:45,905 --> 00:11:48,841
Kya! You'd better not get
too far out.
115
00:11:50,644 --> 00:11:52,045
Get it, get it!
116
00:12:08,662 --> 00:12:10,631
Now this little piggy
went to market.
117
00:12:10,664 --> 00:12:12,165
Now you hold still.
118
00:12:14,000 --> 00:12:16,604
This little piggy stayed home.
119
00:12:16,637 --> 00:12:19,607
This little piggy
ate roast beef.
120
00:12:19,640 --> 00:12:22,075
This little piggy had none.
121
00:12:22,108 --> 00:12:24,911
And this little piggy
122
00:12:24,944 --> 00:12:28,114
went wee-wee-wee-wee
all the way home.
123
00:12:32,085 --> 00:12:34,254
That's my special girl.
124
00:12:37,757 --> 00:12:39,693
Hey, Jodie!
125
00:12:41,528 --> 00:12:42,996
Hey, Tate!
126
00:12:43,029 --> 00:12:45,031
Wanna come fishing?
127
00:12:46,799 --> 00:12:49,769
I ain't got too much time.
"Ain't" isn't a real word.
128
00:12:51,804 --> 00:12:55,643
Hey, how many times I told you
not to mess in my goddamn boat?!
129
00:12:57,645 --> 00:12:59,946
Get in the house!
Are you stupid?!
130
00:13:02,549 --> 00:13:06,520
Come here! Now you've done it.
131
00:13:06,553 --> 00:13:08,488
You gotta learn respect.
You hear me?
132
00:13:10,223 --> 00:13:13,026
Stop it! You're hurting her!
Hey, you leave my pa alone!
133
00:13:13,059 --> 00:13:15,361
Come back on my land,
I'll shoot you! You hear me?!
134
00:13:15,395 --> 00:13:17,598
Calm down now.
Shut up!
135
00:13:19,198 --> 00:13:20,701
Shut up!
136
00:13:24,370 --> 00:13:25,838
Leave me alone!
I'll show you!
137
00:13:25,872 --> 00:13:27,106
Please just stop!
138
00:14:06,079 --> 00:14:07,548
Ma!
139
00:14:09,849 --> 00:14:11,050
Ma?
140
00:14:20,927 --> 00:14:22,061
Ma never came back.
141
00:14:24,364 --> 00:14:27,701
And everybody else was quick
to get out the same way.
142
00:14:27,735 --> 00:14:29,703
Murph was the first to leave.
143
00:14:31,538 --> 00:14:34,708
A few months later,
Mandy and Missy.
144
00:14:37,711 --> 00:14:41,214
Then, finally, Jodie.
145
00:14:41,247 --> 00:14:42,281
Kya.
146
00:14:43,883 --> 00:14:45,885
Kya, listen.
147
00:14:45,918 --> 00:14:47,688
I have to go, Kya.
148
00:14:47,721 --> 00:14:49,288
I can't live here no longer.
149
00:14:52,125 --> 00:14:54,595
Kya, you be careful, hear?
150
00:14:54,628 --> 00:14:55,895
If you're in trouble,
151
00:14:55,928 --> 00:14:57,731
run and hide deep in the marsh
152
00:14:57,765 --> 00:14:59,465
way out
where the crawdads sing.
153
00:15:01,134 --> 00:15:02,503
Like Ma always says.
154
00:15:21,588 --> 00:15:22,656
Run!
155
00:15:24,090 --> 00:15:25,925
Jodie!
156
00:15:25,958 --> 00:15:28,762
I learned from the mistakes
of the others
157
00:15:28,796 --> 00:15:29,830
how to live with him.
158
00:15:32,999 --> 00:15:34,267
Just keep out of the way.
159
00:15:35,368 --> 00:15:37,571
Don't let him see you.
160
00:15:37,604 --> 00:15:38,872
Fend for yourself.
161
00:16:31,357 --> 00:16:34,227
I had been out in the marsh
plenty of times with Jodie,
162
00:16:34,260 --> 00:16:35,729
but never alone.
163
00:16:37,263 --> 00:16:39,465
I didn't know
which way was home.
164
00:16:39,499 --> 00:16:42,401
Damn you for leaving me here,
Jodie!
165
00:16:44,505 --> 00:16:45,739
Damn you.
166
00:16:55,883 --> 00:16:57,551
You okay?
167
00:17:00,086 --> 00:17:02,388
You're Jodie Clark's sister.
168
00:17:02,421 --> 00:17:04,625
Used to be. He's gone.
169
00:17:07,761 --> 00:17:09,195
You know your way home?
170
00:17:09,228 --> 00:17:10,463
Yeah.
171
00:17:17,370 --> 00:17:20,072
It's okay.
I get lost all the time.
172
00:17:29,783 --> 00:17:32,586
My name's Tate,
in case you see me again.
173
00:17:32,619 --> 00:17:33,620
Tate.
174
00:17:35,154 --> 00:17:37,189
There was something
about that boy
175
00:17:37,223 --> 00:17:39,593
that eased the tightness
in my chest.
176
00:17:39,626 --> 00:17:42,563
For the first time
since Ma and Jodie left,
177
00:17:42,596 --> 00:17:44,565
I felt something
other than hurt.
178
00:17:47,166 --> 00:17:48,635
I felt brave.
179
00:17:51,070 --> 00:17:52,271
I'm hungry.
180
00:18:05,852 --> 00:18:08,956
Morning, Mr. Clark.
How you doing?
181
00:18:08,989 --> 00:18:10,724
Well, Jumpin',
182
00:18:10,757 --> 00:18:12,993
I woke up
on the right side of dirt.
183
00:18:14,695 --> 00:18:18,431
Oh, this is my daughter,
Miss Kya Clark.
184
00:18:18,464 --> 00:18:21,668
Well, I'm mighty proud
to know you, Miss Kya.
185
00:18:21,702 --> 00:18:25,005
Oh, don't mind her. I tell her
stay away from everybody.
186
00:18:25,038 --> 00:18:26,640
It's a dangerous world,
isn't it?
187
00:18:26,673 --> 00:18:28,742
It is.
But the fishing's good.
188
00:18:28,775 --> 00:18:30,911
Could I get a bag of grits?
189
00:18:30,944 --> 00:18:33,981
And, um, some of that Jim Beam?
190
00:18:34,014 --> 00:18:35,649
And maybe you fill her up
for me?
191
00:18:35,682 --> 00:18:37,517
It's okay.
192
00:18:37,551 --> 00:18:38,518
Mabel.
193
00:18:38,552 --> 00:18:39,953
Mm-hm.
194
00:18:43,023 --> 00:18:44,891
You wait for our change,
you hear?
195
00:18:47,794 --> 00:18:50,831
Helping out your pa
while your ma's gone, huh?
196
00:18:50,864 --> 00:18:53,967
I ain't seen her in a while.
197
00:18:54,001 --> 00:18:55,869
She's doing chores at home.
198
00:18:55,902 --> 00:18:57,370
Mm-hm.
199
00:19:00,974 --> 00:19:02,509
Grits ain't much to go on.
200
00:19:05,512 --> 00:19:07,179
All right. Let's see here.
201
00:19:07,213 --> 00:19:09,783
Your pa left $2 here.
202
00:19:09,816 --> 00:19:15,689
And the bill is $1.50.
203
00:19:15,722 --> 00:19:17,591
How much does that leave
for gas?
204
00:19:23,864 --> 00:19:25,132
Don't worry about that.
205
00:19:25,164 --> 00:19:27,701
I got another question
for you.
206
00:19:27,734 --> 00:19:29,435
You go to school, honey?
207
00:19:31,672 --> 00:19:34,007
Do you know that they publish
the school lunch menu
208
00:19:34,041 --> 00:19:35,307
in the paper?
209
00:19:35,341 --> 00:19:36,777
Today's is...
210
00:19:38,177 --> 00:19:39,913
Salisbury steak.
211
00:19:39,946 --> 00:19:44,316
You could get a nice, hot meal,
make some friends.
212
00:19:44,350 --> 00:19:47,219
Plenty of kids go to school
without shoes.
213
00:19:47,253 --> 00:19:50,157
But you will need a skirt.
214
00:19:50,189 --> 00:19:52,491
Ask your mama for one.
215
00:19:52,526 --> 00:19:54,226
There you go.
216
00:19:54,260 --> 00:19:57,531
And the change is 50 cents.
217
00:20:42,809 --> 00:20:44,477
Boys!
Chase Andrews,
218
00:20:44,511 --> 00:20:46,113
what you got
to say for yourself?
219
00:20:46,146 --> 00:20:47,748
Sorry, Miss Pansy.
220
00:20:47,781 --> 00:20:50,684
We didn't see you
'cause that girl got in the way.
221
00:20:52,451 --> 00:20:53,520
Hello there.
222
00:20:54,755 --> 00:20:56,123
I think you've got yourself
223
00:20:56,156 --> 00:20:58,257
turned around the wrong way,
little lady.
224
00:20:58,290 --> 00:20:59,993
Isn't school that way?
225
00:21:00,026 --> 00:21:01,161
So dirty.
Gross.
226
00:21:02,963 --> 00:21:05,331
You have just as much
of a right to be there.
227
00:21:05,364 --> 00:21:08,135
Go along now.
It's all right.
228
00:21:13,106 --> 00:21:16,109
Miss Catherine Danielle Clark,
229
00:21:16,143 --> 00:21:18,178
are you reading and writing
already?
230
00:21:20,647 --> 00:21:22,448
Can you spell "dog," honey?
231
00:21:26,787 --> 00:21:28,522
Who is that?
232
00:21:28,555 --> 00:21:31,158
G-O-D.
233
00:21:34,493 --> 00:21:37,429
Well, we can all use practice,
can't we?
234
00:21:37,463 --> 00:21:41,367
You can go ahead and sit down,
Miss Catherine Danielle Clark.
235
00:21:43,837 --> 00:21:45,437
Where you been, marsh hen?
236
00:21:45,471 --> 00:21:47,541
Where's your hat, swamp rat?
237
00:21:47,574 --> 00:21:51,978
Now, boys and girls, settle
down. Just an hour until lunch.
238
00:21:52,012 --> 00:21:54,480
Please, try to pay attention
to our lesson.
239
00:21:54,514 --> 00:21:57,684
Who can tell me a word
that has a long vowel sound?
240
00:21:57,717 --> 00:21:59,519
She probably lives in the mud.
241
00:21:59,553 --> 00:22:00,854
Someone's got cooties.
242
00:22:02,055 --> 00:22:03,690
That stink in the room.
243
00:22:04,724 --> 00:22:05,792
Excuse me.
244
00:22:08,161 --> 00:22:11,497
That was the only day
I ever spent in school.
245
00:22:11,531 --> 00:22:13,834
Reckoned I was better off
learning from the wild.
246
00:22:16,536 --> 00:22:19,673
Hi, Tate!
247
00:22:19,706 --> 00:22:21,107
Mm-mm.
248
00:22:34,688 --> 00:22:37,757
Need you to be careful out here.
You hear me?
249
00:22:37,791 --> 00:22:40,392
Mm-hm.
You can't trust nobody.
250
00:22:40,426 --> 00:22:42,295
You protect yourself.
251
00:22:58,078 --> 00:22:59,913
Great horned owl, probably.
252
00:23:01,915 --> 00:23:04,618
For a while,
Pa was good to me.
253
00:23:13,392 --> 00:23:15,461
I thought you could use this
254
00:23:15,494 --> 00:23:18,031
for your feathers, bird nests.
255
00:23:18,064 --> 00:23:19,733
Other stuff you collect.
256
00:23:22,636 --> 00:23:24,604
Oh, thank you.
Yeah.
257
00:23:31,811 --> 00:23:33,813
It was my old Army--
Mail!
258
00:23:35,282 --> 00:23:37,083
It's my old Army knapsack.
259
00:23:45,091 --> 00:23:48,094
It's from Ma!
It's from Ma!
260
00:23:48,128 --> 00:23:50,163
It's Ma's handwriting!
261
00:23:50,196 --> 00:23:53,166
Ma's alive!
Give it to me.
262
00:23:53,199 --> 00:23:54,267
Give it to me.
263
00:24:00,472 --> 00:24:03,109
When's she coming home?
Wait.
264
00:24:03,143 --> 00:24:04,511
What does she say?
265
00:24:08,515 --> 00:24:09,481
No!
266
00:24:09,516 --> 00:24:10,784
Quiet.
267
00:24:10,817 --> 00:24:13,286
Pa! Pa, stop!
268
00:24:13,320 --> 00:24:16,022
Stop it! Stop that!
269
00:24:16,056 --> 00:24:17,857
Stop!
Quiet. Quiet!
270
00:24:19,292 --> 00:24:20,393
Ma.
271
00:24:21,528 --> 00:24:23,430
Now you listen to me.
272
00:24:23,462 --> 00:24:25,966
She ain't never coming back.
273
00:24:25,999 --> 00:24:27,334
You hear me?
274
00:24:34,574 --> 00:24:36,176
That isn't true.
275
00:24:39,379 --> 00:24:41,381
"Ain't" isn't even a real word!
276
00:24:52,359 --> 00:24:54,094
Goddamn bitch!
277
00:24:57,831 --> 00:24:59,532
Useless.
278
00:24:59,566 --> 00:25:03,169
Pa took to burning
any trace of Ma.
279
00:25:03,203 --> 00:25:05,372
Get your shit
out of my house.
280
00:25:09,943 --> 00:25:11,211
And then one day...
281
00:25:12,445 --> 00:25:13,947
he was gone.
282
00:25:16,182 --> 00:25:18,084
Wasn't like the pain
when Ma left.
283
00:25:18,118 --> 00:25:20,153
But being completely alone
284
00:25:20,186 --> 00:25:23,089
was a feeling so vast,
it echoed.
285
00:25:43,610 --> 00:25:46,746
And there was the small matter
of surviving.
286
00:25:50,083 --> 00:25:52,685
I didn't know
how to do life without grits.
287
00:26:21,247 --> 00:26:22,816
Well, hello, Miss Kya.
288
00:26:22,849 --> 00:26:24,084
Uh--
289
00:26:27,120 --> 00:26:29,089
You want something?
290
00:26:29,122 --> 00:26:30,356
Mr. Jumpin'...
291
00:26:31,825 --> 00:26:34,794
I hear tell y'all buy mussels.
292
00:26:34,828 --> 00:26:36,329
I got some here.
293
00:26:38,431 --> 00:26:41,101
They fresh?
Dug them before dawn.
294
00:26:41,134 --> 00:26:42,669
Just now.
295
00:26:42,702 --> 00:26:45,105
Your pa sent you out
with these?
296
00:26:50,310 --> 00:26:51,644
Look, I tell you what,
297
00:26:51,678 --> 00:26:53,947
I'll give you 50 cent
for the one bag
298
00:26:53,980 --> 00:26:55,949
and a full tank of gas
for the other.
299
00:26:55,982 --> 00:26:58,118
How many bags
y'all need a week?
300
00:26:58,151 --> 00:26:59,819
Are we striking up
a business deal?
301
00:27:02,388 --> 00:27:06,527
I buy about 40 pound
every two, three days.
302
00:27:06,560 --> 00:27:08,161
Mind you,
others bring them too.
303
00:27:08,194 --> 00:27:11,297
So if you bring them,
and I already got some,
304
00:27:11,331 --> 00:27:13,166
why, you'd just be out.
305
00:27:13,199 --> 00:27:16,636
It's first come, first served.
Ain't no other way of doing it.
306
00:27:16,669 --> 00:27:19,305
That's fine. Thank you.
307
00:27:21,509 --> 00:27:22,675
Can I, uh...?
308
00:27:23,810 --> 00:27:25,311
Oh, yeah.
309
00:27:37,223 --> 00:27:40,393
You sure are growing up fast,
huh?
310
00:27:40,426 --> 00:27:43,163
Why don't you come by next week,
I'll measure your feet.
311
00:27:43,196 --> 00:27:45,633
I got some shoes
in the church donation bin
312
00:27:45,665 --> 00:27:47,467
just collecting dust.
313
00:27:47,500 --> 00:27:49,503
Thank you, ma'am.
Sure.
314
00:28:01,080 --> 00:28:03,383
Poor child.
315
00:28:03,416 --> 00:28:04,817
Her ma's gone,
316
00:28:04,851 --> 00:28:08,321
and now her pa's gone too,
I bet.
317
00:28:08,354 --> 00:28:09,489
What?
318
00:28:09,523 --> 00:28:11,090
We ought to be careful,
319
00:28:11,124 --> 00:28:12,892
messing in folk business.
320
00:28:12,926 --> 00:28:14,827
It don't say that
in the Bible.
321
00:28:14,861 --> 00:28:16,896
"Be careful."
322
00:28:16,930 --> 00:28:20,333
"And the King shall answer
and say unto them,
323
00:28:20,366 --> 00:28:22,101
verily I say unto thee,
324
00:28:22,135 --> 00:28:24,572
inasmuch as ye hath done it
325
00:28:24,605 --> 00:28:27,240
unto the least of these,
my brethren,
326
00:28:27,273 --> 00:28:28,609
ye have done it unto me."
327
00:28:28,642 --> 00:28:29,742
All right, Mabel.
328
00:28:30,877 --> 00:28:32,345
Don't say about "be careful."
329
00:28:45,391 --> 00:28:46,859
Let's see.
330
00:28:51,297 --> 00:28:53,333
One, two, three. That's all.
331
00:29:08,582 --> 00:29:10,684
They're from Miss Mabel.
332
00:29:23,997 --> 00:29:28,167
Catherine Danielle Clark, of
Barkley County, North Carolina,
333
00:29:28,201 --> 00:29:31,004
is charged with the murder
in the first degree
334
00:29:31,037 --> 00:29:33,439
of Chase Lawrence Andrews,
335
00:29:33,473 --> 00:29:35,908
formerly of Barkley Cove.
336
00:29:35,942 --> 00:29:37,944
In such cases,
the State is allowed
337
00:29:37,977 --> 00:29:39,647
to seek the death penalty.
338
00:29:39,680 --> 00:29:42,148
The prosecution has announced
it will do so
339
00:29:42,181 --> 00:29:45,151
if the defendant
is found guilty.
340
00:29:45,184 --> 00:29:47,086
Guilty! We all know
she's guilty.
341
00:29:47,120 --> 00:29:50,256
She's guilty.
342
00:29:50,290 --> 00:29:52,358
We will now begin
jury selection.
343
00:29:52,392 --> 00:29:54,628
Will our prospective jurors
in the first two rows...
344
00:29:54,662 --> 00:29:59,999
There is an option. It's
what's called a plea bargain.
345
00:30:00,033 --> 00:30:03,604
And it means that
if you are willing to say
346
00:30:03,637 --> 00:30:06,472
that you did go to the tower
that night
347
00:30:06,507 --> 00:30:09,275
and met Chase Andrews there
348
00:30:09,309 --> 00:30:14,013
and you had a disagreement,
and in a horrible accident
349
00:30:14,047 --> 00:30:16,182
he stepped backwards
through the grate.
350
00:30:16,215 --> 00:30:20,153
You'd get 10 years,
but you'd be out in six.
351
00:30:20,186 --> 00:30:21,988
No.
352
00:30:22,021 --> 00:30:24,157
If we lose, we lose big.
353
00:30:24,190 --> 00:30:27,661
It's life in prison,
or the other.
354
00:30:27,695 --> 00:30:30,564
Mr. Milton, I won't say
anything that implies guilt.
355
00:30:32,065 --> 00:30:33,866
I will not go to prison.
356
00:30:33,900 --> 00:30:35,234
Please call me Tom.
357
00:30:35,268 --> 00:30:37,638
And promise me
that you will think about this.
358
00:30:37,671 --> 00:30:39,072
I have to get out of here.
359
00:30:40,373 --> 00:30:42,208
One way...
360
00:30:42,241 --> 00:30:43,577
or the other.
361
00:30:43,610 --> 00:30:45,845
Between midnight and 2 a.m.
362
00:30:45,878 --> 00:30:48,314
on October 30th...
363
00:30:48,348 --> 00:30:52,185
the defendant lured
Chase Andrews to the tower
364
00:30:52,218 --> 00:30:54,220
and pushed him to his death.
365
00:30:54,253 --> 00:30:56,590
She then covered up her tracks
and fingerprints.
366
00:30:56,623 --> 00:30:58,759
Now, you're gonna hear
she had the time,
367
00:30:58,792 --> 00:31:01,861
she had the motivation,
but most importantly...
368
00:31:04,063 --> 00:31:06,165
she has the weakness
of character
369
00:31:06,199 --> 00:31:08,267
to murder Chase Andrews.
370
00:31:13,906 --> 00:31:17,243
Ladies and gentlemen,
the State is going to throw
371
00:31:17,276 --> 00:31:19,278
a lot of words at you
372
00:31:19,312 --> 00:31:22,281
about Miss Catherine
Danielle Clark.
373
00:31:23,817 --> 00:31:25,753
But I am asking you
374
00:31:25,786 --> 00:31:28,555
to look at the evidence that
the State will be offering
375
00:31:28,589 --> 00:31:31,257
to back up those words.
376
00:31:31,290 --> 00:31:33,794
You'll find that there is none.
377
00:31:33,827 --> 00:31:37,029
Furthermore, you are going to
hear that there's a good chance
378
00:31:37,063 --> 00:31:39,600
no one murdered Chase Andrews
379
00:31:39,633 --> 00:31:44,070
and that the defendant,
Miss Clark, finds herself here
380
00:31:44,103 --> 00:31:47,940
because it is easier
to lay blame on an outsider
381
00:31:47,974 --> 00:31:51,310
than it is to rely on facts.
382
00:31:51,344 --> 00:31:54,080
And although she was born
383
00:31:54,113 --> 00:31:58,251
and grew up not five miles
from this courtroom,
384
00:31:58,284 --> 00:32:00,253
Miss Clark is an outsider.
385
00:33:53,567 --> 00:33:54,535
Oh.
386
00:34:00,373 --> 00:34:01,708
Hi.
387
00:34:01,742 --> 00:34:03,911
It's me. Tate.
388
00:34:26,633 --> 00:34:27,768
Tundra swan.
389
00:34:29,302 --> 00:34:30,537
How do you know birds?
390
00:34:30,571 --> 00:34:32,639
My ma liked birds.
391
00:34:36,743 --> 00:34:38,277
I can't read your note.
392
00:34:42,849 --> 00:34:45,384
Oh, all I said was I'd seen you
393
00:34:45,418 --> 00:34:47,253
a couple times
when I was out fishing,
394
00:34:47,286 --> 00:34:50,057
and it got me thinking that
maybe you could use some seeds
395
00:34:50,089 --> 00:34:52,258
and a spark plug.
I had extra.
396
00:34:52,291 --> 00:34:55,596
Thought it might save you
a trip to town.
397
00:34:55,629 --> 00:34:59,365
And, uh, I don't know, I figured
you'd like the feathers.
398
00:35:03,102 --> 00:35:04,470
All right, then.
399
00:35:09,042 --> 00:35:10,176
All right, then.
400
00:35:15,114 --> 00:35:17,483
Well, I better be going,
so...
401
00:35:24,891 --> 00:35:26,359
I could teach you
to read.
402
00:35:30,631 --> 00:35:33,265
I thought you may as well learn
to write at the same time.
403
00:35:33,299 --> 00:35:34,968
Oh, yeah.
404
00:35:35,002 --> 00:35:38,772
Good.
Okay, so we start with A.
405
00:35:38,805 --> 00:35:41,307
Just go ahead and draw
that shape right there.
406
00:35:52,318 --> 00:35:54,121
Don't tell me.
407
00:35:54,153 --> 00:35:55,354
You're getting there.
408
00:35:55,388 --> 00:35:58,457
Don't help me.
Sure. I got all day.
409
00:35:58,491 --> 00:36:03,396
"There are some
who can live
410
00:36:03,429 --> 00:36:08,167
without wild things, comma,
411
00:36:08,200 --> 00:36:10,904
and some who cannot."
412
00:36:11,938 --> 00:36:13,740
Oh.
413
00:36:13,774 --> 00:36:15,575
That's what I'm talking about,
Kya.
414
00:36:15,609 --> 00:36:16,910
Whoo!
415
00:36:16,943 --> 00:36:18,679
And there will never be
a time again
416
00:36:18,712 --> 00:36:20,013
when you can't read, ever.
417
00:36:20,047 --> 00:36:22,749
I didn't know words
could hold so much.
418
00:36:22,783 --> 00:36:24,350
Not all words
hold that much.
419
00:36:29,455 --> 00:36:31,390
We could read
at my house sometime.
420
00:37:02,388 --> 00:37:04,725
We went through
the whole library.
421
00:37:04,758 --> 00:37:07,961
Three times a week,
summer into fall.
422
00:37:10,664 --> 00:37:13,100
Read how plants and animals
change over time
423
00:37:13,133 --> 00:37:15,301
to adjust
to the ever-shifting earth.
424
00:37:18,105 --> 00:37:19,906
How birds sing mostly at dawn
425
00:37:19,940 --> 00:37:22,142
because the cool,
moist air of morning
426
00:37:22,175 --> 00:37:24,911
carries their songs and
their meanings much farther.
427
00:37:28,081 --> 00:37:30,117
How some cells divide
428
00:37:30,150 --> 00:37:33,452
and specialize
into lungs or hearts
429
00:37:33,486 --> 00:37:36,288
while others remain
uncommitted as stem cells
430
00:37:36,322 --> 00:37:37,991
in case they're needed later.
431
00:37:39,659 --> 00:37:41,795
Within all the worlds
of biology...
432
00:37:43,163 --> 00:37:44,765
I searched for an explanation
433
00:37:44,798 --> 00:37:46,967
of why a mother would leave
her offspring.
434
00:37:51,772 --> 00:37:54,241
"Mr. Jackson Henry Clark
435
00:37:54,273 --> 00:38:01,114
married Miss Julienne
Maria Jacques, June 12, 1933."
436
00:38:01,148 --> 00:38:02,816
That means
437
00:38:02,849 --> 00:38:05,252
these are my parents.
438
00:38:05,284 --> 00:38:08,955
"Master Jeremy Andrew Clark,
January 2."
439
00:38:08,989 --> 00:38:10,924
That's Jodie.
440
00:38:10,957 --> 00:38:16,495
"Master Napier Murphy Clark,
Miss Mary Helen Clark,
441
00:38:16,530 --> 00:38:18,899
Miss Catherine Danielle Clark."
442
00:38:27,040 --> 00:38:28,108
I miss them.
443
00:38:31,244 --> 00:38:32,478
I had, um...
444
00:38:34,748 --> 00:38:36,482
I had forgot how much...
445
00:38:37,851 --> 00:38:39,653
I feel them not here.
446
00:38:42,522 --> 00:38:43,723
But, um...
447
00:38:45,025 --> 00:38:47,393
I feel them not here right now.
448
00:38:47,426 --> 00:38:48,829
I mean...
449
00:38:51,665 --> 00:38:53,867
Sometimes I feel
so invisible...
450
00:38:55,434 --> 00:38:57,070
I wonder if I'm here at all.
451
00:38:58,437 --> 00:38:59,706
You are.
452
00:39:10,717 --> 00:39:12,719
Sorry I'm late.
453
00:39:12,752 --> 00:39:15,021
Come on. Give me a hand.
454
00:39:15,055 --> 00:39:18,325
Son, you know I don't listen
to idle talk.
455
00:39:18,357 --> 00:39:21,261
But there is a regular riptide
of gossip going around
456
00:39:21,294 --> 00:39:23,263
you got something going on
with that Marsh Girl.
457
00:39:25,098 --> 00:39:27,601
Hey, you know
you can tell me anything.
458
00:39:27,634 --> 00:39:29,669
She your girlfriend?
She's my friend.
459
00:39:29,703 --> 00:39:31,905
I bring her books 'cause people
are so nasty to her,
460
00:39:31,938 --> 00:39:33,773
she can't go to school.
461
00:39:33,807 --> 00:39:35,242
She doesn't have any family.
462
00:39:37,077 --> 00:39:42,115
Hey. Come on.
There's no need to be huffy.
463
00:39:42,148 --> 00:39:43,750
It's my job to say
all the things
464
00:39:43,783 --> 00:39:45,218
that we don't like
to talk about,
465
00:39:45,252 --> 00:39:46,953
and I can't give you
a lot of things
466
00:39:46,987 --> 00:39:48,788
those other dads
can give their sons.
467
00:39:48,822 --> 00:39:50,924
So I'm asking you.
468
00:39:50,957 --> 00:39:52,792
Just be careful.
469
00:39:52,826 --> 00:39:54,761
Everything you've worked
so hard for,
470
00:39:54,794 --> 00:39:57,264
your dreams of going
to Chapel Hill...
471
00:39:57,297 --> 00:39:59,099
Life can change in a second.
472
00:40:01,500 --> 00:40:02,969
You understand that?
473
00:40:03,003 --> 00:40:04,371
Yeah.
474
00:40:04,403 --> 00:40:08,108
Now turn up my music,
would you? Come on.
475
00:40:11,177 --> 00:40:13,313
It's Puccini,
in case you're wondering.
476
00:40:33,300 --> 00:40:35,735
A young girl
living on her own like that
477
00:40:35,769 --> 00:40:37,837
looks immoral,
don't you think?
478
00:40:37,871 --> 00:40:40,840
No, sir. I don't.
Think, that is.
479
00:40:40,874 --> 00:40:43,475
At least not enough.
Heh, just ask my wife.
480
00:40:45,545 --> 00:40:47,981
There are some fine
group homes
481
00:40:48,014 --> 00:40:50,684
that would help keep
a young woman out of trouble.
482
00:40:50,717 --> 00:40:52,484
Hm.
483
00:40:52,519 --> 00:40:54,821
They say she comes in here
from time to time.
484
00:40:54,854 --> 00:40:58,024
I do see her
from time to time.
485
00:40:58,058 --> 00:41:00,527
She's not alone.
She's got her father with her.
486
00:41:00,560 --> 00:41:04,463
Well, I've never seen anybody
home all the times I've been by.
487
00:41:04,496 --> 00:41:06,465
When does she usually
come around?
488
00:41:06,498 --> 00:41:09,703
I never know
just when she'll boat in here.
489
00:41:09,736 --> 00:41:12,405
Have her call me
next time she comes in.
490
00:41:13,974 --> 00:41:15,875
Mm-hm.
491
00:41:15,909 --> 00:41:19,045
You don't have any reason
to lie to me, do you, boy?
492
00:41:19,079 --> 00:41:21,247
No reason at all, sir.
493
00:41:37,697 --> 00:41:40,667
We gotta meet somewhere else.
Hi, Kya. Good to see you too.
494
00:41:40,700 --> 00:41:42,669
Social Services
are looking for me again.
495
00:41:42,702 --> 00:41:44,971
They're gonna pull me in,
put me in some group home.
496
00:41:45,005 --> 00:41:46,940
It's polite to greet people
when you see them.
497
00:41:53,413 --> 00:41:57,517
You know, a group home
might not be the worst thing.
498
00:41:57,550 --> 00:42:00,553
What? No, no. You'd have
someone cooking you warm meals.
499
00:42:00,587 --> 00:42:03,556
Real bed.
I got a real bed.
500
00:42:03,590 --> 00:42:05,191
'Sides, I'd never
leave the marsh
501
00:42:05,225 --> 00:42:07,027
to go live with a bunch
of strangers.
502
00:42:07,060 --> 00:42:10,196
It's "besides,"
not "'sides."
503
00:42:10,230 --> 00:42:12,232
And you can't live alone
in the marsh forever.
504
00:42:12,265 --> 00:42:13,400
Watch me.
505
00:42:14,634 --> 00:42:15,935
All right.
506
00:42:31,785 --> 00:42:32,819
Tate.
507
00:42:34,154 --> 00:42:35,288
I, um...
508
00:42:37,791 --> 00:42:40,960
I appreciate
you teaching me to read
509
00:42:40,994 --> 00:42:43,730
and all the things you gave me.
510
00:42:44,798 --> 00:42:46,900
But why do you do it?
511
00:42:46,933 --> 00:42:50,538
Don't you have a girlfriend
or something?
512
00:42:50,570 --> 00:42:52,572
Sometimes I do.
513
00:42:52,605 --> 00:42:53,940
Sometimes?
514
00:42:53,973 --> 00:42:57,511
I mean, I've had one.
515
00:42:59,112 --> 00:43:00,914
Uh, but not now...
516
00:43:00,947 --> 00:43:03,517
I don't, so...
517
00:43:08,788 --> 00:43:09,923
All right.
518
00:43:09,956 --> 00:43:10,990
I, uh...
519
00:43:12,526 --> 00:43:15,295
I saw you on your pa's boat
the other day.
520
00:43:17,263 --> 00:43:18,631
He seems real nice,
your dad.
521
00:43:18,665 --> 00:43:21,167
Yeah. Yeah, he is.
522
00:43:21,201 --> 00:43:23,770
You never talk about your ma.
523
00:43:25,638 --> 00:43:26,973
What's she like?
524
00:43:32,479 --> 00:43:33,947
Uh--
525
00:43:33,980 --> 00:43:36,116
You don't have to say nothing.
526
00:43:36,149 --> 00:43:38,918
My mother and little sister
died in a car wreck
527
00:43:38,952 --> 00:43:40,887
over in Asheville.
528
00:43:44,190 --> 00:43:46,527
My little sister's name
was Carianne.
529
00:43:49,530 --> 00:43:51,030
It was, uh...
530
00:43:56,302 --> 00:43:57,403
What, Tate?
531
00:43:58,972 --> 00:44:01,007
You can say anything to me.
532
00:44:06,580 --> 00:44:09,583
I think they went to Asheville
to buy me my birthday present.
533
00:44:11,484 --> 00:44:14,053
There was this bike I wanted,
534
00:44:14,087 --> 00:44:16,689
and Western Auto
didn't carry it...
535
00:44:18,825 --> 00:44:20,326
so I think they went
into Asheville
536
00:44:20,360 --> 00:44:21,828
to get that bike for me.
537
00:44:24,697 --> 00:44:27,100
And I don't even remember
what kind of bike it was.
538
00:44:31,505 --> 00:44:33,173
It wasn't your fault.
539
00:44:44,585 --> 00:44:45,752
Oh!
540
00:44:48,388 --> 00:44:50,524
Oh, my gosh!
541
00:45:13,246 --> 00:45:14,781
Am I your girlfriend now?
542
00:45:14,814 --> 00:45:16,082
Do you wanna be?
543
00:45:17,283 --> 00:45:18,586
I know feathers.
544
00:45:20,153 --> 00:45:22,388
Bet the other girls
don't know feathers.
545
00:45:24,390 --> 00:45:25,425
All right, then.
546
00:45:26,793 --> 00:45:27,994
All right, then.
547
00:46:01,127 --> 00:46:03,196
Whoo!
548
00:46:40,500 --> 00:46:42,168
I've never been out this way.
549
00:46:42,201 --> 00:46:44,638
It's worth the trip.
You'll see.
550
00:46:46,072 --> 00:46:47,140
Happy birthday, Kya.
551
00:46:50,376 --> 00:46:52,011
How'd you know
it was my birthday?
552
00:46:52,045 --> 00:46:53,580
Oh, I read it in your Bible.
553
00:46:56,316 --> 00:46:58,084
Did you know
it was your birthday?
554
00:46:59,352 --> 00:47:00,654
Don't have a calendar.
555
00:47:04,424 --> 00:47:06,459
Oh, um, not my name.
556
00:47:06,492 --> 00:47:07,628
Don't cut my name.
557
00:47:07,661 --> 00:47:08,928
Yes, ma'am.
558
00:47:20,607 --> 00:47:21,575
Mm.
559
00:47:21,608 --> 00:47:22,576
Pretty good, huh?
560
00:47:25,111 --> 00:47:26,112
What's that?
561
00:47:27,380 --> 00:47:28,881
Here they come.
562
00:47:37,957 --> 00:47:39,626
Oh, wow!
563
00:47:40,960 --> 00:47:42,228
Snow geese.
564
00:48:14,894 --> 00:48:15,995
Kya.
565
00:48:17,130 --> 00:48:18,064
Kya, look at me.
566
00:49:06,979 --> 00:49:07,980
Kya.
567
00:49:09,182 --> 00:49:11,350
Kya, I'm sorry.
568
00:49:11,384 --> 00:49:13,019
I'm sorry.
569
00:49:14,621 --> 00:49:15,823
Jeez.
570
00:49:18,357 --> 00:49:20,460
No, Tate, I want to.
571
00:49:21,895 --> 00:49:23,062
Why not?
572
00:49:24,297 --> 00:49:25,465
Because I...
573
00:49:27,300 --> 00:49:28,902
I care about you too much.
574
00:49:30,303 --> 00:49:32,673
Look, Kya. I want you
more than anything,
575
00:49:32,706 --> 00:49:35,809
but I can't be damaged
as easily.
576
00:49:35,843 --> 00:49:38,579
It's more dangerous for you.
You understand?
577
00:49:51,758 --> 00:49:54,393
Fall gave way to winter.
578
00:49:54,427 --> 00:49:56,797
Winter to spring.
579
00:49:56,830 --> 00:50:00,299
The only constant in nature
is change.
580
00:50:00,333 --> 00:50:02,301
Dad, I got in!
581
00:50:24,190 --> 00:50:25,559
Why are you quiet?
582
00:50:27,393 --> 00:50:29,997
You know I'm going away soon.
583
00:50:30,029 --> 00:50:31,130
To college.
584
00:50:33,399 --> 00:50:34,801
You talked about it.
585
00:50:36,637 --> 00:50:37,704
When?
586
00:50:38,872 --> 00:50:40,439
Not right away.
587
00:50:43,109 --> 00:50:44,143
Soon.
588
00:50:45,478 --> 00:50:47,714
I got a job at the biology lab.
589
00:50:47,748 --> 00:50:49,917
Starts next week, so...
590
00:51:01,595 --> 00:51:03,530
Stay here.
591
00:51:03,564 --> 00:51:04,731
And do what?
592
00:51:08,401 --> 00:51:10,771
No, look. I just mean
there's no work for me here.
593
00:51:10,804 --> 00:51:14,240
What am I gonna do? I don't want
to be a shrimper like my dad.
594
00:51:14,273 --> 00:51:16,309
I'm going to get a degree
and be something, Kya.
595
00:51:16,342 --> 00:51:18,645
So could you.
What do you want me to be?
596
00:51:20,013 --> 00:51:21,213
That's not what I meant.
597
00:51:21,247 --> 00:51:22,749
You're never gonna come back.
598
00:51:22,783 --> 00:51:25,886
Yes, I will. I won't
leave you, Kya. I promise.
599
00:51:25,919 --> 00:51:27,721
I'm gonna come back to you.
600
00:51:27,754 --> 00:51:30,256
Kya! Kya, stop!
601
00:51:32,124 --> 00:51:34,493
You can't run away
from every whipstitch!
602
00:51:55,348 --> 00:51:56,783
One more night.
603
00:51:56,817 --> 00:51:58,284
One more night.
604
00:52:23,076 --> 00:52:24,210
What's this?
605
00:52:26,312 --> 00:52:29,348
It's a list of publishers.
606
00:52:29,382 --> 00:52:31,183
For all your drawings
and notes.
607
00:52:31,217 --> 00:52:33,820
There's nothing like them
out there, Kya.
608
00:52:33,854 --> 00:52:35,689
There's enough for a book.
609
00:52:35,722 --> 00:52:37,057
Lots of books.
610
00:52:38,825 --> 00:52:41,695
And, you know,
you wouldn't have to leave home.
611
00:52:41,728 --> 00:52:44,831
You could just mail
your samples into a publisher.
612
00:52:44,865 --> 00:52:46,432
You know, bring some money in.
613
00:52:47,934 --> 00:52:51,038
You know,
probably not a huge amount...
614
00:52:51,071 --> 00:52:53,140
but maybe you wouldn't
have to dig mussels
615
00:52:53,172 --> 00:52:54,340
the rest of your life.
616
00:52:56,076 --> 00:52:57,209
Just give it a try, Kya.
617
00:52:59,579 --> 00:53:01,247
Come on. What can it hurt?
618
00:53:04,618 --> 00:53:06,520
You're gonna forget about me.
619
00:53:08,789 --> 00:53:11,490
When you get busy
with all that college stuff,
620
00:53:11,525 --> 00:53:12,859
all those pretty girls.
621
00:53:12,893 --> 00:53:15,529
I could never forget you, Kya.
622
00:53:15,562 --> 00:53:16,630
Ever.
623
00:53:18,965 --> 00:53:20,834
I'll be home in a month.
I promise.
624
00:53:20,867 --> 00:53:22,936
For the Fourth of July.
Okay?
625
00:53:24,705 --> 00:53:26,673
I'll be back
before you know it.
626
00:53:26,707 --> 00:53:29,543
We'll meet on your beach
and watch fireworks together.
627
00:53:29,576 --> 00:53:32,244
Just write those publishers,
all right?
628
00:53:53,734 --> 00:53:55,802
Goodbye, Kya.
629
00:53:55,836 --> 00:53:57,336
Goodbye, Tate.
630
00:54:25,297 --> 00:54:27,366
Seabirds
of the Eastern Seaboard.
631
00:54:28,769 --> 00:54:30,537
Starring you, Big Red.
632
00:56:31,725 --> 00:56:32,926
No.
633
00:56:37,230 --> 00:56:38,231
No.
634
00:56:40,100 --> 00:56:41,433
No, Tate.
635
00:56:44,971 --> 00:56:46,539
No, no.
636
00:56:46,573 --> 00:56:47,641
No.
637
00:56:49,809 --> 00:56:51,011
No.
638
00:56:53,445 --> 00:56:55,315
No.
639
00:56:55,348 --> 00:56:57,784
No, no, no.
640
00:57:12,599 --> 00:57:15,835
Tate and life and love
had been the same thing.
641
00:57:17,203 --> 00:57:19,506
They were all gone.
642
00:57:22,042 --> 00:57:23,777
And then...
643
00:57:45,699 --> 00:57:49,569
Whenever I stumbled,
the marsh caught me.
644
00:57:57,177 --> 00:57:58,878
At some unclaimed moment,
645
00:57:58,912 --> 00:58:01,448
at last,
the heart pain seeped away,
646
00:58:01,480 --> 00:58:03,482
like water into sand.
647
00:58:03,516 --> 00:58:05,552
Still there, but deep.
648
00:58:07,320 --> 00:58:09,656
There were no footprints
around the body
649
00:58:09,689 --> 00:58:11,191
or on the fire tower.
650
00:58:11,224 --> 00:58:13,059
And no fresh fingerprints
either.
651
00:58:13,093 --> 00:58:15,862
Not even on the grate,
which somebody had to open.
652
00:58:15,895 --> 00:58:18,565
All this indicated that someone
had destroyed evidence.
653
00:58:18,598 --> 00:58:20,033
No more questions.
654
00:58:21,267 --> 00:58:22,836
Your witness.
655
00:58:29,409 --> 00:58:33,079
Sheriff, I'm handing you
the tide table
656
00:58:33,113 --> 00:58:37,917
for the night of October 29
and the morning of October 30.
657
00:58:37,951 --> 00:58:43,323
Now, this shows here that
low tide was around midnight.
658
00:58:43,356 --> 00:58:47,827
So at the time Chase Andrews
arrived at the tower
659
00:58:47,861 --> 00:58:49,195
and walked to the steps,
660
00:58:49,229 --> 00:58:51,831
he would have made tracks
in the wet mud.
661
00:58:51,865 --> 00:58:54,534
And then
as the groundwater rose,
662
00:58:54,567 --> 00:58:57,037
those tracks would have
been wiped out.
663
00:58:57,070 --> 00:58:58,738
Do you agree
that this is possible?
664
00:58:58,772 --> 00:59:00,073
Well...
665
00:59:00,106 --> 00:59:01,408
And then you'd agree
666
00:59:01,441 --> 00:59:03,710
that if he had
any friends with him,
667
00:59:03,743 --> 00:59:06,746
their footprints
would be washed away as well.
668
00:59:06,780 --> 00:59:09,115
Under these circumstances,
669
00:59:09,149 --> 00:59:11,351
the absence of footprints
670
00:59:11,384 --> 00:59:15,789
in and of itself
does not suggest a crime.
671
00:59:15,822 --> 00:59:17,223
Correct?
672
00:59:19,826 --> 00:59:20,760
Sheriff?
673
00:59:23,463 --> 00:59:26,032
The absence of footprints
does not,
674
00:59:26,066 --> 00:59:28,368
by itself,
prove there was a crime.
675
00:59:28,401 --> 00:59:31,471
You also testified
that there were no fingerprints
676
00:59:31,505 --> 00:59:33,740
found anywhere
in the fire tower,
677
00:59:33,773 --> 00:59:36,409
including on the open grate.
678
00:59:36,443 --> 00:59:38,978
So this led you
to conclude that
679
00:59:39,012 --> 00:59:41,714
someone must have opened
the grate
680
00:59:41,748 --> 00:59:44,217
and wiped away
their fingerprints afterwards.
681
00:59:44,250 --> 00:59:46,286
Correct.
682
00:59:46,319 --> 00:59:48,822
Now, in fact, isn't it true
683
00:59:48,855 --> 00:59:50,990
that these grates
were left open
684
00:59:51,024 --> 00:59:53,793
so often and considered
so dangerous
685
00:59:53,827 --> 00:59:56,496
that your office submitted
a written request
686
00:59:56,530 --> 00:59:58,231
to the U.S. Forest Service
687
00:59:58,264 --> 01:00:04,037
to remedy the situation
on July 18 of last year?
688
01:00:06,306 --> 01:00:09,909
This is a copy of that request.
689
01:00:09,943 --> 01:00:12,178
Who wrote this, sheriff?
690
01:00:13,813 --> 01:00:14,914
I did it myself.
691
01:00:14,948 --> 01:00:16,416
Would you read to the court
692
01:00:16,449 --> 01:00:18,685
the last sentence
of this document
693
01:00:18,718 --> 01:00:21,421
that you sent
to the Forest Service?
694
01:00:21,454 --> 01:00:23,756
Just the last sentence.
695
01:00:23,790 --> 01:00:26,626
"I must repeat,
these grates are very dangerous,
696
01:00:26,659 --> 01:00:28,461
and if action is not taken...
697
01:00:31,565 --> 01:00:33,933
if action is not taken,
a serious injury
698
01:00:33,967 --> 01:00:35,268
or death will occur."
699
01:00:37,505 --> 01:00:39,005
Thank you, sheriff.
700
01:01:26,186 --> 01:01:28,656
Somebody's been taking pictures
round my house.
701
01:01:28,688 --> 01:01:31,224
What do you think
they want?
702
01:01:31,257 --> 01:01:33,226
Developers.
703
01:01:33,259 --> 01:01:36,329
They've been all up and down
the marsh last few weeks,
704
01:01:36,362 --> 01:01:39,232
wanting to drain the
"murky swamp." Build hotels.
705
01:01:39,265 --> 01:01:41,334
Yeah, I saw them last year.
706
01:01:41,367 --> 01:01:44,938
Cutting oak and digging
channels down the way.
707
01:01:44,971 --> 01:01:46,005
They want my house?
708
01:01:46,039 --> 01:01:47,608
Maybe not the house,
709
01:01:47,641 --> 01:01:49,842
but I bet they offer you
a heap of money for that land.
710
01:01:49,876 --> 01:01:51,211
Jumpin'!
There ain't nothing wrong
711
01:01:51,244 --> 01:01:53,213
with some money going to Kya.
712
01:01:55,982 --> 01:01:59,319
You do own that land, don't you?
You own that house?
713
01:02:02,155 --> 01:02:03,524
Pa said so.
714
01:02:03,557 --> 01:02:06,059
Well, you're gonna need
some proof.
715
01:02:06,092 --> 01:02:08,328
A deed, title.
716
01:02:12,432 --> 01:02:13,466
Hey.
717
01:02:13,499 --> 01:02:15,101
Sorry to startle you.
718
01:02:15,134 --> 01:02:16,936
Can I carry that for ya?
719
01:02:16,970 --> 01:02:19,906
I got it.
Please. Let me get it.
720
01:02:21,407 --> 01:02:23,009
Oh, I'm Chase Andrews.
721
01:02:24,344 --> 01:02:25,912
Your name's Kya, right?
722
01:02:27,480 --> 01:02:29,717
Yeah. Yeah. It's a nice name.
I like it.
723
01:02:29,749 --> 01:02:31,484
It's different but nice.
724
01:02:34,087 --> 01:02:35,288
This is yours right here.
725
01:02:37,323 --> 01:02:38,424
There we go.
726
01:02:41,261 --> 01:02:44,030
You wanna go for a picnic
in my boat this Sunday?
727
01:02:50,003 --> 01:02:51,938
Okay.
I'll pick you up at noon
728
01:02:51,971 --> 01:02:53,873
from Point Beach.
Does that work?
729
01:02:55,174 --> 01:02:57,443
All right.
Well, I'll see ya, Kya.
730
01:03:08,555 --> 01:03:10,023
Well, here we are.
731
01:03:10,056 --> 01:03:14,827
Mr. Napier Clark,
looks like, bought it in 1897.
732
01:03:14,861 --> 01:03:17,964
Yeah, that's my grandpa.
733
01:03:17,997 --> 01:03:19,767
Yes, ma'am.
734
01:03:19,799 --> 01:03:22,435
It's never been sold, so,
735
01:03:22,468 --> 01:03:25,371
yes sirree, I reckon
it belongs to you.
736
01:03:25,405 --> 01:03:27,775
Looks like you gotta pay
some back taxes
737
01:03:27,807 --> 01:03:29,643
if you wanna keep it,
Miss Clark.
738
01:03:29,677 --> 01:03:32,045
In fact, ma'am,
the way the law reads,
739
01:03:32,078 --> 01:03:35,783
whoever comes along and pays
those back taxes owns the land,
740
01:03:35,815 --> 01:03:38,318
even if they don't got no deed.
741
01:03:38,351 --> 01:03:39,653
Well, how much?
742
01:03:39,687 --> 01:03:41,421
Looks like about...
743
01:03:46,025 --> 01:03:47,827
Eight hundred dollars total.
744
01:04:05,244 --> 01:04:06,714
Five years.
745
01:04:08,047 --> 01:04:09,550
It had been five years
746
01:04:09,583 --> 01:04:12,085
since Tate showed me
this path.
747
01:04:12,118 --> 01:04:14,688
Dear Sir or Madam,
748
01:04:14,722 --> 01:04:17,423
I am sending you
the following pages
749
01:04:17,457 --> 01:04:20,026
on the shells
of the Carolina marsh
750
01:04:20,059 --> 01:04:21,562
for your consideration.
751
01:04:24,464 --> 01:04:27,835
Five years for my heart
to open its shell again.
752
01:04:38,545 --> 01:04:41,381
How's it feel to bask in
the presence of musical genius?
753
01:04:48,488 --> 01:04:49,956
Hey, look.
754
01:04:52,258 --> 01:04:53,527
Oh!
755
01:04:53,560 --> 01:04:56,195
Oh! That's an ornate scallop.
756
01:04:56,229 --> 01:04:57,531
Pecten ornatus.
757
01:04:57,564 --> 01:04:58,665
All right.
758
01:05:00,099 --> 01:05:02,636
Well, it's unusual
to find one here.
759
01:05:02,669 --> 01:05:04,470
Really?
Yeah.
760
01:05:04,505 --> 01:05:07,373
This particular species usually
inhabits regions south of here
761
01:05:07,407 --> 01:05:10,076
'cause these waters
are too cool for them.
762
01:05:12,412 --> 01:05:14,046
What?
763
01:05:14,080 --> 01:05:15,783
Oh, no, it's just, uh,
764
01:05:15,816 --> 01:05:18,819
the Marsh Girl knows
the Latin name for shells
765
01:05:18,852 --> 01:05:21,454
and where they inhabit and why,
for chrissakes.
766
01:05:23,022 --> 01:05:24,357
Here. You keep it.
767
01:05:27,126 --> 01:05:28,327
Thank you.
768
01:05:33,266 --> 01:05:35,201
You're something else,
ain't ya?
769
01:05:59,125 --> 01:06:00,460
I know you think I'm trash,
770
01:06:00,493 --> 01:06:01,862
but I'm worth more
than a picnic.
771
01:06:01,895 --> 01:06:03,262
Oh, no, Kya. Come on.
772
01:06:03,296 --> 01:06:04,665
I'm sorry. No. Hey, come on.
773
01:06:04,698 --> 01:06:06,867
I've never thought
you were trash.
774
01:06:06,900 --> 01:06:08,702
Please. I'm sorry.
775
01:06:08,735 --> 01:06:11,638
I understand if you wanna go,
but you can't walk from here.
776
01:06:11,672 --> 01:06:13,206
It's too far.
777
01:06:13,239 --> 01:06:14,842
Can I make it up to you?
778
01:06:17,243 --> 01:06:19,312
Please, can I
make it up to you?
779
01:06:21,815 --> 01:06:24,183
I can't believe you never been
up the fire tower.
780
01:06:24,217 --> 01:06:27,320
Come here when my family's
all in my business. You know?
781
01:06:29,055 --> 01:06:31,491
It's a great way to see
the whole marsh from above.
782
01:06:36,996 --> 01:06:38,264
Here.
783
01:07:03,422 --> 01:07:04,691
What is it?
784
01:07:06,259 --> 01:07:08,427
You can tell me.
I won't laugh at you.
785
01:07:09,897 --> 01:07:13,000
It's like having a friend
your whole life
786
01:07:13,032 --> 01:07:14,868
but you never saw
their full face.
787
01:07:17,270 --> 01:07:18,204
Now I see it.
788
01:07:24,377 --> 01:07:26,479
Your house is over there,
ain't it?
789
01:07:30,584 --> 01:07:32,184
Take me there.
790
01:07:32,218 --> 01:07:34,521
Oh, um...
791
01:07:34,555 --> 01:07:36,957
It's far.
Hey, I like far.
792
01:07:38,457 --> 01:07:39,860
I don't care what it's like,
793
01:07:39,893 --> 01:07:41,762
if that's what
you're worried about.
794
01:07:48,100 --> 01:07:49,435
Is this it right here?
795
01:07:52,506 --> 01:07:55,308
How long you lived out here
by yourself?
796
01:07:55,341 --> 01:07:57,476
About 10 years,
I think.
797
01:07:57,511 --> 01:07:59,145
Neat.
798
01:07:59,178 --> 01:08:01,815
Living out here with no parents
telling you what to do?
799
01:08:04,450 --> 01:08:06,687
There's really nothing
to see inside.
800
01:08:09,856 --> 01:08:12,458
Wow, what you got on the porch?
What?
801
01:08:12,491 --> 01:08:14,493
Oh, um, nothing.
802
01:08:25,271 --> 01:08:26,607
What is all this?
803
01:08:27,808 --> 01:08:28,809
Nothing.
804
01:08:35,381 --> 01:08:37,884
What, you writing a book
or something?
805
01:08:39,352 --> 01:08:40,954
Sort of.
806
01:08:40,988 --> 01:08:44,156
These look straight out
of an encyclopedia.
807
01:08:47,159 --> 01:08:48,729
You're the real deal,
ain't ya?
808
01:08:52,398 --> 01:08:54,101
Ah, swanee.
809
01:08:54,133 --> 01:08:55,836
You got a water pump.
810
01:08:57,804 --> 01:08:59,271
I wasn't ready for guests.
811
01:08:59,305 --> 01:09:00,674
Hey, don't worry.
812
01:09:04,011 --> 01:09:05,378
Hey, there's nobody I know
813
01:09:05,411 --> 01:09:07,881
who could live out here alone
like this.
814
01:09:07,914 --> 01:09:10,249
I mean, most guys
would be too scared.
815
01:09:13,553 --> 01:09:14,721
What do you want with me?
816
01:09:19,826 --> 01:09:23,295
Okay. Look, I'm real sorry
I came on like that.
817
01:09:23,329 --> 01:09:26,033
I wanna get to know you better.
All right?
818
01:09:26,066 --> 01:09:27,534
I think you're gorgeous.
819
01:09:29,002 --> 01:09:31,805
I do. I think you're free
as a dang gale
820
01:09:31,838 --> 01:09:33,006
and smart as a whip.
821
01:09:34,941 --> 01:09:37,176
But I won't do anything
unless you want me to.
822
01:09:38,578 --> 01:09:39,913
How's that?
823
01:09:42,916 --> 01:09:44,017
That's fine.
824
01:09:45,552 --> 01:09:46,753
All right. Heh.
825
01:09:58,065 --> 01:10:01,500
I didn't know
exactly how I felt about Chase.
826
01:10:01,535 --> 01:10:04,104
But I was no longer lonely.
827
01:10:04,137 --> 01:10:05,404
That seemed enough.
828
01:10:07,641 --> 01:10:10,010
Is that for your book?
829
01:10:10,043 --> 01:10:11,912
Yeah.
830
01:10:11,945 --> 01:10:14,915
Anyway, who knows
if anyone will read it.
831
01:10:14,948 --> 01:10:15,882
I will.
832
01:10:17,216 --> 01:10:18,952
The marsh was our secret.
833
01:10:29,096 --> 01:10:30,362
Tell me about your friends.
834
01:10:30,396 --> 01:10:32,899
Oh, I don't really have
any friends.
835
01:10:34,901 --> 01:10:36,803
You always seem to be
having a good time
836
01:10:36,837 --> 01:10:39,338
when you're with them.
You spying on me?
837
01:10:44,443 --> 01:10:46,079
It's funny.
My dad told me once,
838
01:10:46,113 --> 01:10:49,916
he'd had something to drink
and a fight with my mom.
839
01:10:51,317 --> 01:10:53,587
He told me if my friends
really knew me,
840
01:10:53,620 --> 01:10:55,188
they wouldn't be my friends.
841
01:10:56,823 --> 01:10:58,725
I don't know if anyone
really knows me,
842
01:10:58,759 --> 01:11:02,294
is what I'm saying,
I guess.
843
01:11:06,833 --> 01:11:08,635
I wonder
what makes the sky blue.
844
01:11:10,637 --> 01:11:12,773
Blue and violet wavelengths
from sunlight.
845
01:11:14,440 --> 01:11:17,844
They bounce off the gas
particles in the atmosphere
846
01:11:17,878 --> 01:11:19,179
and scatter.
847
01:11:26,620 --> 01:11:28,054
Is it okay if I...
848
01:11:29,355 --> 01:11:30,791
kiss you now?
849
01:11:42,301 --> 01:11:44,503
Let's turn to
the red wool fibers
850
01:11:44,538 --> 01:11:46,773
found on Chase Andrews'
denim jacket
851
01:11:46,807 --> 01:11:48,975
the night he died.
852
01:11:49,009 --> 01:11:52,279
Did you compare those samples
to this red ski cap?
853
01:11:52,311 --> 01:11:53,880
Exhibit C.
Yes.
854
01:11:53,914 --> 01:11:57,383
The fibers from the cap
and the jacket matched exactly.
855
01:11:57,416 --> 01:11:59,318
And where was that cap found?
856
01:11:59,351 --> 01:12:01,788
It was found
in Miss Clark's residence.
857
01:12:03,690 --> 01:12:05,826
Now, about these red fibers,
858
01:12:05,859 --> 01:12:07,794
is there any way, doctor,
to determine
859
01:12:07,828 --> 01:12:10,197
how long the fibers
had been on the jacket?
860
01:12:10,230 --> 01:12:13,900
No. We can tell where they
came from, not when.
861
01:12:13,934 --> 01:12:16,136
And if someone
wore this hat often,
862
01:12:16,169 --> 01:12:18,672
is it possible the fibers
would be in their hair
863
01:12:18,705 --> 01:12:20,707
and on their clothes?
Yes.
864
01:12:20,740 --> 01:12:23,176
I would suppose they could.
865
01:12:23,210 --> 01:12:26,880
So would you agree that
at any time during the years
866
01:12:26,913 --> 01:12:29,583
that the defendant,
Miss Clark, knew Chase Andrews,
867
01:12:29,616 --> 01:12:32,152
the fibers of the hat
could have been transferred
868
01:12:32,185 --> 01:12:33,320
onto Chase's jacket?
869
01:12:33,352 --> 01:12:35,922
From what I've seen, yes.
870
01:12:35,956 --> 01:12:39,993
At any time they met.
Yes.
871
01:12:55,075 --> 01:12:59,713
"Dear Miss Clark, we were
fascinated by your manuscript.
872
01:12:59,746 --> 01:13:03,449
If, as you say, your materials
are already complete,
873
01:13:03,482 --> 01:13:06,653
we hope to edit
and publish in record time."
874
01:13:12,424 --> 01:13:16,263
Hey. You're looking at
the new manager of Western Auto.
875
01:13:17,931 --> 01:13:19,966
Oh, Chase.
876
01:13:20,000 --> 01:13:21,201
That's great news.
877
01:13:21,234 --> 01:13:22,936
Come on. Let's celebrate.
878
01:13:34,347 --> 01:13:38,218
So they're gonna pay you
for those drawings?
879
01:13:38,251 --> 01:13:40,253
Yeah.
880
01:13:45,158 --> 01:13:47,294
Just don't get too full
of yourself, I guess.
881
01:13:48,528 --> 01:13:49,796
I wouldn't.
882
01:13:53,633 --> 01:13:55,936
I know people
have disappointed you.
883
01:13:57,270 --> 01:13:58,772
And I'm sorry for that.
884
01:14:00,273 --> 01:14:02,309
Getting left by your own
family. I mean...
885
01:14:03,643 --> 01:14:05,312
God, my family's
a pain in the ass,
886
01:14:05,345 --> 01:14:07,747
but I don't think
I could take that.
887
01:14:07,781 --> 01:14:12,018
But I want you to know that
I'm gonna take care of you.
888
01:14:12,052 --> 01:14:13,586
Now I've been promoted,
889
01:14:13,620 --> 01:14:15,487
I can get you a nice house
when we're married.
890
01:14:15,522 --> 01:14:17,624
"Married"?
Yeah.
891
01:14:17,657 --> 01:14:20,894
A nice two-story on the beach
with a wraparound veranda.
892
01:14:22,162 --> 01:14:23,296
Yeah.
893
01:14:26,666 --> 01:14:28,335
What about your parents?
894
01:14:28,368 --> 01:14:30,437
Have you told them about me?
895
01:14:30,469 --> 01:14:32,439
What you gotta understand
about my folks
896
01:14:32,471 --> 01:14:35,942
is that if I say you're
my choice, that'd be that.
897
01:14:35,976 --> 01:14:38,712
They'll fall in love with you
when they get to know ya.
898
01:14:42,849 --> 01:14:44,150
Come here.
899
01:14:50,190 --> 01:14:54,828
Oh, by the way, I have to drive
over to Asheville in a few days
900
01:14:54,861 --> 01:14:56,896
to buy goods
for my dad's store.
901
01:14:56,930 --> 01:14:59,532
I was thinking you could come.
902
01:14:59,566 --> 01:15:01,234
Celebrate your book and all.
903
01:15:02,736 --> 01:15:04,871
There'd be lots of people.
It doesn't matter.
904
01:15:04,904 --> 01:15:07,474
You'd be with me.
I know everything.
905
01:15:07,507 --> 01:15:11,077
Hell, you don't have to talk to
one soul if you don't want to.
906
01:15:11,111 --> 01:15:12,645
Come on.
If we're gonna get married,
907
01:15:12,679 --> 01:15:15,548
you need to get out
in the world a bit.
908
01:15:15,582 --> 01:15:17,584
Spread those long wings
of yours.
909
01:15:20,053 --> 01:15:21,955
Come on. It'll be fun.
910
01:15:29,896 --> 01:15:33,767
It's a two-day job,
so we'll stay the night.
911
01:15:38,738 --> 01:15:40,640
♪...hold my head up high ♪
912
01:15:42,609 --> 01:15:44,144
Incredible, huh?
913
01:16:03,897 --> 01:16:06,332
Hey. It's an adventure.
Come on.
914
01:17:29,215 --> 01:17:33,820
It'll feel better for you later,
the more you do it.
915
01:17:35,188 --> 01:17:36,422
Oh.
916
01:17:42,428 --> 01:17:44,330
Hey, I never wanna lose you.
917
01:17:48,168 --> 01:17:50,571
Yeah?
Yeah.
918
01:17:50,604 --> 01:17:52,739
I think about it a lot.
919
01:17:54,274 --> 01:17:56,743
Sneaking out at night
to come see you.
920
01:17:58,579 --> 01:17:59,513
My Marsh Girl.
921
01:18:03,551 --> 01:18:06,554
♪ Nobody knows ♪
922
01:18:06,587 --> 01:18:09,189
♪ Nobody sees ♪
923
01:18:09,222 --> 01:18:11,958
♪ Nobody knows but me ♪
924
01:18:15,428 --> 01:18:17,997
Hey, you don't have to prove
yourself to anyone.
925
01:18:18,031 --> 01:18:19,365
You understand?
926
01:18:20,767 --> 01:18:22,368
You have me, and I love you.
927
01:18:26,239 --> 01:18:27,807
I made you something.
928
01:18:38,218 --> 01:18:39,385
Oh.
929
01:18:42,422 --> 01:18:45,458
It was a single shell,
hung on a piece of rawhide,
930
01:18:45,491 --> 01:18:47,961
tied in a tight knot,
and it was missing.
931
01:18:47,994 --> 01:18:50,196
So to be clear,
what you're saying
932
01:18:50,230 --> 01:18:52,398
is that the shell necklace
933
01:18:52,432 --> 01:18:56,469
that Chase wore every day
was missing from these items
934
01:18:56,502 --> 01:18:58,905
that law enforcement
recovered from his body
935
01:18:58,938 --> 01:19:00,940
the day that he was found.
936
01:19:00,974 --> 01:19:02,275
Is that correct?
937
01:19:02,308 --> 01:19:05,411
I think it's important.
Yes.
938
01:19:05,445 --> 01:19:08,616
He had that necklace on when he
had dinner with us that night.
939
01:19:09,983 --> 01:19:12,752
And it was gone from his body.
940
01:19:14,187 --> 01:19:16,657
And what I'm saying is
he never took it off.
941
01:19:16,690 --> 01:19:18,791
Whoever killed him took it.
942
01:19:18,825 --> 01:19:21,995
Objection, Your Honor.
It's speculation.
943
01:19:22,028 --> 01:19:23,631
Sustained.
944
01:19:23,664 --> 01:19:25,265
Ladies and gentlemen
of the jury,
945
01:19:25,298 --> 01:19:29,102
you will disregard that
last remark by Mrs. Andrews.
946
01:19:29,135 --> 01:19:33,641
Mrs. Andrews, where did Chase
get this necklace?
947
01:19:33,674 --> 01:19:37,443
It's from that Marsh Girl.
Miss Clark.
948
01:19:37,477 --> 01:19:40,880
I didn't even know her name
or if she even had one.
949
01:19:42,382 --> 01:19:44,350
I can't see why Chase...
950
01:19:44,384 --> 01:19:46,986
But what I'm saying is,
951
01:19:47,020 --> 01:19:49,657
she's the only one
who'd have any interest
952
01:19:49,690 --> 01:19:51,257
in taking the thing.
953
01:19:51,291 --> 01:19:52,959
Mrs. Andrews...
954
01:19:55,061 --> 01:19:58,031
were Chase and Miss Clark
romantically involved?
955
01:19:58,064 --> 01:20:01,100
You could say.
I saw him sneaking out at night.
956
01:20:01,134 --> 01:20:03,537
When I finally asked him
where he was going,
957
01:20:03,570 --> 01:20:06,005
he told me the truth.
958
01:20:06,039 --> 01:20:09,809
I thought:
What would people say?
959
01:20:09,842 --> 01:20:14,380
I was a silly woman to be
worried about that next to...
960
01:20:19,586 --> 01:20:24,023
But he told me
he broke it off with her.
961
01:20:24,057 --> 01:20:27,795
She knew she couldn't have him
anymore, so she killed him
962
01:20:27,860 --> 01:20:31,397
and took back her ugly necklace!
Objection, Your Honor.
963
01:20:33,433 --> 01:20:34,702
Sustained.
964
01:20:34,735 --> 01:20:36,502
No further questions,
Your Honor.
965
01:20:41,074 --> 01:20:44,344
Mrs. Andrews, you have my
deepest sympathy for your loss.
966
01:20:44,377 --> 01:20:47,046
With all due respect,
967
01:20:47,080 --> 01:20:52,720
you are aware that Miss Clark's
house was thoroughly searched.
968
01:20:52,753 --> 01:20:56,422
And that the police
did not find the necklace there.
969
01:20:56,456 --> 01:20:58,925
Did they?
No.
970
01:21:21,147 --> 01:21:23,049
Hey.
971
01:21:23,082 --> 01:21:25,251
I got it.
972
01:21:25,284 --> 01:21:28,020
Almost got you.
Almost knocked me out.
973
01:21:28,054 --> 01:21:29,956
Just trying to show off.
974
01:21:31,558 --> 01:21:33,627
What's that Marsh Girl like
in bed, man?
975
01:21:33,660 --> 01:21:35,629
Is she an animal?
Wild as a bobcat
976
01:21:35,662 --> 01:21:37,631
and worth every bit
of the gas money.
977
01:21:37,664 --> 01:21:39,533
Tell me her eyes glow.
978
01:21:39,566 --> 01:21:41,300
Only for me
and only when I make them.
979
01:21:41,334 --> 01:21:43,403
Hey, don't talk
about her like that.
980
01:21:43,436 --> 01:21:44,705
What's that?
981
01:21:44,738 --> 01:21:46,774
I said don't talk about her
like that.
982
01:21:46,807 --> 01:21:48,675
Oh, the college boy.
983
01:21:50,744 --> 01:21:52,880
He taught the Marsh Girl
her ABCs.
984
01:21:52,912 --> 01:21:53,980
Oh.
Mm.
985
01:21:54,013 --> 01:21:55,148
You're a waste of her time.
986
01:21:57,183 --> 01:21:59,419
Go ahead, college boy.
What you gonna do?
987
01:21:59,452 --> 01:22:02,756
Come on, you're tough, right?
Come on, let's do something.
988
01:22:02,790 --> 01:22:06,125
You wanna hit me?
Hey, y'all settle down now.
989
01:22:06,159 --> 01:22:07,360
That's enough.
990
01:22:09,262 --> 01:22:12,231
Settle down
before someone get hurt.
991
01:22:12,265 --> 01:22:13,667
There's better ways than this.
992
01:22:34,020 --> 01:22:35,923
Hey, Kya.
993
01:22:38,057 --> 01:22:39,860
Hey, what the hell?
994
01:22:39,893 --> 01:22:42,028
Wait! Kya, wait! Please.
995
01:22:42,061 --> 01:22:43,329
Look, I just wanna talk.
996
01:22:43,362 --> 01:22:45,198
Get out of my lagoon,
you dirty creep!
997
01:22:45,231 --> 01:22:47,099
Kya, please!
I just need to talk to you!
998
01:22:47,133 --> 01:22:49,435
I don't care what you want!
999
01:22:49,469 --> 01:22:52,104
I never wanna see you again.
Ever.
1000
01:22:52,138 --> 01:22:54,106
Kya, I need to talk to you
about Chase, okay?
1001
01:22:54,140 --> 01:22:56,844
About Chase?
He's not good enough for you.
1002
01:22:58,545 --> 01:23:01,481
You're the one who left me.
1003
01:23:03,182 --> 01:23:05,351
Who didn't come back
when you promised.
1004
01:23:05,384 --> 01:23:07,955
Who never came back.
1005
01:23:07,987 --> 01:23:11,725
You didn't even write
to explain
1006
01:23:11,758 --> 01:23:13,727
or even to say
if you were alive or dead.
1007
01:23:13,760 --> 01:23:15,027
You just disappeared.
1008
01:23:15,061 --> 01:23:17,230
I know.
And I'm so sorry, Kya,
1009
01:23:17,263 --> 01:23:18,464
you have no idea.
1010
01:23:18,498 --> 01:23:21,869
You weren't man enough
to face me.
1011
01:23:23,169 --> 01:23:24,270
You're right, Kya.
1012
01:23:25,572 --> 01:23:28,040
Everything you say is true.
1013
01:23:28,074 --> 01:23:30,577
Leaving you like that was
the worst thing I've ever done,
1014
01:23:30,611 --> 01:23:32,980
the worst thing
I'll ever do in my life.
1015
01:23:33,012 --> 01:23:34,882
I knew how badly I'd hurt you,
1016
01:23:34,915 --> 01:23:37,250
and I couldn't face you,
like you said.
1017
01:23:40,019 --> 01:23:42,923
I thought you wouldn't be able
to leave the marsh
1018
01:23:42,956 --> 01:23:45,424
and live in any other world.
1019
01:23:45,458 --> 01:23:48,327
You know, I thought I had
to choose between you
1020
01:23:48,361 --> 01:23:49,563
and everything else.
1021
01:23:49,596 --> 01:23:50,831
But the truth is, Kya,
1022
01:23:50,864 --> 01:23:52,331
everything else
that I thought mattered,
1023
01:23:52,365 --> 01:23:54,233
the scholarships,
the grants, the jobs,
1024
01:23:54,267 --> 01:23:56,235
it means nothing without you.
1025
01:23:58,137 --> 01:24:00,373
I was so wrong.
1026
01:24:00,406 --> 01:24:02,074
I've been sorry for years.
1027
01:24:04,578 --> 01:24:06,813
And I'll be sorry
for the rest of my life.
1028
01:24:17,658 --> 01:24:18,592
You look...
1029
01:24:31,004 --> 01:24:32,673
I brought you something.
1030
01:24:50,256 --> 01:24:53,492
You know, I'm working
at the new lab near town.
1031
01:24:55,194 --> 01:24:56,663
You'd love it, Kya.
1032
01:24:56,697 --> 01:24:59,465
I get to study all this
under a microscope.
1033
01:25:01,935 --> 01:25:03,369
So I'm here now.
1034
01:25:05,471 --> 01:25:06,940
I'm back for good.
1035
01:25:16,650 --> 01:25:19,019
Kya,
I would do anything to--
1036
01:25:21,855 --> 01:25:24,357
I would've done
so many things differently.
1037
01:25:32,733 --> 01:25:34,701
What do you want now, Tate?
1038
01:25:34,735 --> 01:25:37,804
Is there any way that you
could possibly forgive me, Kya?
1039
01:25:39,840 --> 01:25:41,008
Please?
1040
01:25:43,910 --> 01:25:45,646
I don't know how.
1041
01:26:08,568 --> 01:26:12,706
Kya, I trust you would tell me
if you knew of anyone else
1042
01:26:12,739 --> 01:26:15,374
who had reason to harm
Chase Andrews.
1043
01:26:20,013 --> 01:26:22,481
Well, all right, then.
1044
01:26:22,516 --> 01:26:24,017
Try and get some rest.
1045
01:26:30,456 --> 01:26:32,224
Oh. Hi.
1046
01:26:32,258 --> 01:26:34,427
Hey. What you doing in town?
1047
01:26:34,460 --> 01:26:36,863
I had some good news
from the publisher,
1048
01:26:36,897 --> 01:26:38,865
so I thought
we could celebrate.
1049
01:26:38,899 --> 01:26:41,400
I was gonna make--
There he is.
1050
01:26:47,908 --> 01:26:50,711
Kya, you know
Brian, Tina, Pearl.
1051
01:26:50,744 --> 01:26:53,947
You guys know Kya.
Sure, yeah, the Marsh Girl.
1052
01:26:53,980 --> 01:26:55,782
Pleased to meet you, Kya.
1053
01:26:55,816 --> 01:26:58,552
I'm Chase's fiancée.
1054
01:27:00,486 --> 01:27:02,789
All right.
Well, I'll see you around, Kya.
1055
01:27:43,597 --> 01:27:44,664
Kya!
1056
01:27:45,866 --> 01:27:47,768
Hey, Kya. I can explain.
1057
01:27:50,670 --> 01:27:51,938
Are you in there?
1058
01:27:53,840 --> 01:27:55,374
Hey, I just wanna talk.
1059
01:27:56,943 --> 01:27:58,344
Kya!
1060
01:28:01,480 --> 01:28:02,816
I know you're here, damn it!
1061
01:28:08,855 --> 01:28:10,322
Kya!
1062
01:29:04,611 --> 01:29:06,613
I had to do life alone.
1063
01:29:08,582 --> 01:29:09,883
But I knew that.
1064
01:29:11,383 --> 01:29:13,352
I'd known for a long time.
1065
01:29:15,222 --> 01:29:16,756
People don't stay.
1066
01:29:28,869 --> 01:29:30,537
"Dear Miss Clark,
1067
01:29:30,570 --> 01:29:34,074
enclosed is the final copy
of your beautiful book,
1068
01:29:34,107 --> 01:29:36,509
along with the initial check
for delivery,
1069
01:29:36,543 --> 01:29:39,679
with royalties to follow,
I'm sure.
1070
01:29:39,713 --> 01:29:42,249
I'm attending a conference
in Greenville next month
1071
01:29:42,282 --> 01:29:43,917
and would love for you
to join us
1072
01:29:43,950 --> 01:29:46,219
and celebrate this great
accomplishment."
1073
01:29:54,160 --> 01:29:56,963
"A full deed
for Catherine Danielle Clark
1074
01:29:56,997 --> 01:30:02,869
for 310 acres of lagoons,
marsh, oak forests and beach.
1075
01:30:02,903 --> 01:30:06,306
Wasteland category:
murky swamp."
1076
01:30:27,493 --> 01:30:30,096
Jodie?
There I am in Asheville,
1077
01:30:30,130 --> 01:30:32,565
and I see your book in a shop:
1078
01:30:32,599 --> 01:30:34,167
Catherine Danielle Clark.
1079
01:30:34,200 --> 01:30:38,972
And my heart just broke
and leapt for joy all at once.
1080
01:30:39,005 --> 01:30:41,508
I knew I had to find you.
1081
01:30:41,541 --> 01:30:43,442
I just didn't think
you'd still be here.
1082
01:30:44,544 --> 01:30:46,680
What about the others?
1083
01:30:46,713 --> 01:30:49,249
I don't know a thing
about Murph, Mandy or Missy.
1084
01:30:49,282 --> 01:30:52,285
I wouldn't know them
if I passed them in the street.
1085
01:30:52,319 --> 01:30:53,853
And, um...
1086
01:30:55,855 --> 01:30:57,357
what about Ma?
1087
01:31:00,060 --> 01:31:01,962
Ma passed, Kya.
1088
01:31:10,236 --> 01:31:12,639
Ma had a sister, Rosemary.
1089
01:31:12,672 --> 01:31:15,608
She found me in the Army
and told me what happened.
1090
01:31:15,642 --> 01:31:18,878
Showed up at Rosemary's door
in her alligator shoes.
1091
01:31:18,912 --> 01:31:21,614
Rosemary said
she didn't talk for months.
1092
01:31:21,648 --> 01:31:25,051
And then about a year later,
she remembered she had children.
1093
01:31:25,085 --> 01:31:26,720
Rosemary helped her
write a letter to Pa,
1094
01:31:26,753 --> 01:31:29,522
asking if she
could come get us.
1095
01:31:29,556 --> 01:31:32,392
And he told her if she ever
so much as contacted us again,
1096
01:31:32,425 --> 01:31:33,994
he'd beat us unrecognizable.
1097
01:31:35,562 --> 01:31:37,163
Yeah, sounds like Pa.
1098
01:31:37,197 --> 01:31:39,666
She saved up for lawyers
and everything,
1099
01:31:39,699 --> 01:31:41,901
but then she got sick.
1100
01:31:41,935 --> 01:31:43,837
Leukemia.
1101
01:31:43,870 --> 01:31:44,904
She tried, but--
1102
01:31:44,938 --> 01:31:46,573
She never had a chance.
1103
01:31:49,609 --> 01:31:51,644
I've been waiting...
1104
01:31:51,678 --> 01:31:54,180
all these years
for her to walk down the lane.
1105
01:31:55,915 --> 01:31:59,152
You didn't have a family
your whole life,
1106
01:31:59,185 --> 01:32:02,522
and there's nothing I can do
to give you that back.
1107
01:32:02,555 --> 01:32:06,626
But I'd like to come see you
as much as I can get up here.
1108
01:32:11,531 --> 01:32:13,066
Yeah, I'd like that.
1109
01:32:50,303 --> 01:32:51,971
Mabel's gonna be so proud.
1110
01:32:52,005 --> 01:32:53,640
Just one more thing.
1111
01:32:56,076 --> 01:32:57,911
I'll be sure he gets it.
1112
01:32:59,145 --> 01:33:00,480
Thank you, Jumpin'.
1113
01:33:05,318 --> 01:33:06,619
How y'all doing?
1114
01:33:06,653 --> 01:33:09,557
One pack of your finest,
please, sir.
1115
01:33:09,589 --> 01:33:11,124
And give me some matches.
1116
01:33:11,157 --> 01:33:13,226
Sure thing.
"Sure thing."
1117
01:33:14,694 --> 01:33:16,429
Kya Clark.
1118
01:33:16,463 --> 01:33:18,798
Miss Catherine Danielle Clark.
1119
01:33:18,832 --> 01:33:20,767
You wrote a damn book.
Come here.
1120
01:33:20,800 --> 01:33:22,769
Wait, wait, wait.
I wanna talk to you.
1121
01:33:22,802 --> 01:33:25,573
Don't act like that. Come on.
1122
01:33:25,605 --> 01:33:27,006
Leave me alone.
1123
01:33:29,510 --> 01:33:32,479
Damn, the Marsh Girl thinks
she's too good for you now.
1124
01:33:32,513 --> 01:33:34,080
Shut up!
1125
01:33:34,114 --> 01:33:36,349
Here you go, sir.
It's on the house.
1126
01:33:45,859 --> 01:33:47,494
Thought I might find you here.
1127
01:33:48,828 --> 01:33:50,263
I told you to leave me alone.
1128
01:33:50,296 --> 01:33:51,764
No, I know, but I just--
1129
01:33:51,798 --> 01:33:53,766
Listen, I wanted
to say I'm sorry.
1130
01:33:53,800 --> 01:33:58,204
Really. I feel bad about
how things turned out.
1131
01:33:58,238 --> 01:33:59,873
"How things turned out"?
1132
01:34:01,341 --> 01:34:03,009
What, you mean
how it turned out
1133
01:34:03,042 --> 01:34:06,379
you were engaged the whole time
we were together?
1134
01:34:06,412 --> 01:34:10,049
How it turned out
that you lie to everybody?
1135
01:34:10,083 --> 01:34:12,652
Kya, I have to do things I don't
wanna do. You know that.
1136
01:34:12,685 --> 01:34:15,822
No, I have to get married
to someone like Pearl. I had to.
1137
01:34:15,855 --> 01:34:17,757
But you're the one
I really want.
1138
01:34:21,995 --> 01:34:24,998
You know any other man
would have tried to change you?
1139
01:34:25,031 --> 01:34:26,332
To fix you?
1140
01:34:27,500 --> 01:34:28,935
I never did.
1141
01:34:30,203 --> 01:34:31,671
No, no. Please, please, wait.
1142
01:34:31,704 --> 01:34:34,474
I need you. I really need you.
1143
01:34:34,508 --> 01:34:37,076
Don't leave me all alone
in that place.
1144
01:34:37,110 --> 01:34:38,711
You know, nobody else knows me.
1145
01:34:43,216 --> 01:34:45,251
You know,
I feel sorry for you.
1146
01:34:47,220 --> 01:34:49,355
But I want nothing to do
with any of that.
1147
01:35:03,604 --> 01:35:04,971
Wilder than ever.
1148
01:35:08,942 --> 01:35:10,511
I know you want this too.
1149
01:35:10,544 --> 01:35:12,745
Stop!
I know you want this too.
1150
01:35:18,151 --> 01:35:20,186
You're mine, Kya.
You belong to me.
1151
01:35:20,220 --> 01:35:21,988
I'm not letting you go
this time.
1152
01:35:42,141 --> 01:35:44,310
Leave me alone, you bastard!
1153
01:35:45,679 --> 01:35:49,449
You bother me again
and I'll kill you!
1154
01:35:49,482 --> 01:35:51,652
She shouted it real loud, sir.
1155
01:35:51,685 --> 01:35:53,786
I heard a commotion,
and I come closer,
1156
01:35:53,820 --> 01:35:56,990
see if anybody was in trouble,
and there she was.
1157
01:35:57,023 --> 01:35:59,759
And do you recognize the woman?
1158
01:35:59,792 --> 01:36:03,329
Is she in the courtroom today?
1159
01:36:03,363 --> 01:36:05,733
Yes, that one there.
The defendant.
1160
01:36:05,765 --> 01:36:08,134
The one folks call Marsh Girl.
1161
01:36:13,674 --> 01:36:16,476
I finally understood
why Ma had to leave.
1162
01:37:23,343 --> 01:37:25,646
One thing I learned from Pa,
1163
01:37:25,679 --> 01:37:28,181
these men have to have
the last punch.
1164
01:37:55,809 --> 01:37:58,712
Being isolated was one thing.
1165
01:37:58,746 --> 01:38:01,881
Living in fear, quite another.
1166
01:38:03,650 --> 01:38:06,754
I will never live like that.
1167
01:38:06,787 --> 01:38:10,758
A life wondering
when the next fist will fall.
1168
01:38:32,679 --> 01:38:34,548
Tate, you can't be here.
1169
01:38:34,581 --> 01:38:36,149
I just wanted to check on you.
1170
01:38:36,182 --> 01:38:37,483
Jumpin' said he hadn't
seen you since--
1171
01:38:37,518 --> 01:38:38,585
Not now.
1172
01:38:40,286 --> 01:38:42,623
Kya, what happened
to your face?
1173
01:38:42,656 --> 01:38:45,224
Was it Chase?
Tell me, Kya. Did he do this?
1174
01:38:45,258 --> 01:38:46,926
I need you to stay out of it.
1175
01:38:46,959 --> 01:38:49,061
That son of a bitch.
1176
01:38:49,095 --> 01:38:51,899
That son of a bitch.
Tate, I need you to go.
1177
01:38:51,931 --> 01:38:53,132
Kya.
1178
01:38:59,773 --> 01:39:02,275
You know, I was gonna go
to Greenville next week.
1179
01:39:05,111 --> 01:39:06,814
Finally meet my publishers.
1180
01:39:08,948 --> 01:39:11,117
Talk about the next book.
1181
01:39:11,150 --> 01:39:12,952
I was feeling brave enough.
1182
01:39:12,985 --> 01:39:14,655
Well, you can still go.
1183
01:39:14,688 --> 01:39:16,322
Looking like this?
1184
01:39:16,355 --> 01:39:19,192
Don't let him ruin this
for you.
1185
01:39:19,225 --> 01:39:21,294
Go to Greenville.
1186
01:39:21,327 --> 01:39:22,995
Okay? There's a bus.
1187
01:39:23,029 --> 01:39:25,666
It's easy.
Jumpin's got the schedule.
1188
01:39:25,699 --> 01:39:28,134
Let them put you up
in a nice hotel,
1189
01:39:28,167 --> 01:39:30,436
eat some hot restaurant food
you didn't have to make.
1190
01:39:30,470 --> 01:39:33,306
Stay a week, if you can.
1191
01:39:33,339 --> 01:39:37,210
And I'll come see you
when you're back. Okay?
1192
01:39:37,243 --> 01:39:39,847
Hear how it all went
with the publishers.
1193
01:39:39,880 --> 01:39:41,314
All right.
1194
01:39:48,555 --> 01:39:49,756
Hey, you cold?
1195
01:39:51,357 --> 01:39:54,327
I'm fine. I don't need you
to take care of me.
1196
01:39:54,360 --> 01:39:56,295
I know, but just take my hat.
1197
01:39:56,329 --> 01:39:59,065
I said I don't need your help.
Just take it.
1198
01:40:27,861 --> 01:40:30,363
You wanna tell me
what happened to your eye?
1199
01:40:31,732 --> 01:40:33,867
I need to write down
the bus schedule.
1200
01:40:33,901 --> 01:40:35,702
You have a copy, right?
1201
01:40:40,874 --> 01:40:43,610
It was that Chase,
wasn't it?
1202
01:40:46,212 --> 01:40:47,581
Kya, look at me.
1203
01:40:50,617 --> 01:40:52,485
Now you tell me
what he did.
1204
01:40:54,821 --> 01:40:56,088
I can't say it.
1205
01:40:57,724 --> 01:40:59,560
It's over now.
1206
01:40:59,593 --> 01:41:01,427
I just want it out of my life.
1207
01:41:01,460 --> 01:41:04,598
And how you know he ain't
coming after you again?
1208
01:41:04,631 --> 01:41:06,465
You're all by your lonesome
out there.
1209
01:41:06,499 --> 01:41:07,834
Jumpin', please.
1210
01:41:09,002 --> 01:41:10,871
You can't tell anybody.
1211
01:41:10,904 --> 01:41:12,706
You know how it is.
1212
01:41:12,739 --> 01:41:15,408
They'd drag me
into the sheriff's office
1213
01:41:15,441 --> 01:41:19,145
and make me describe it
to a bunch of men.
1214
01:41:19,178 --> 01:41:21,113
And then write me up
in the papers,
1215
01:41:21,147 --> 01:41:23,482
accusing me of whoring.
1216
01:41:23,517 --> 01:41:26,620
Or trying to get money
out of his parents.
1217
01:41:26,653 --> 01:41:28,387
Okay?
They'd do nothing about it.
1218
01:41:28,421 --> 01:41:29,422
You're right, Kya.
1219
01:41:32,025 --> 01:41:34,828
And I ain't gonna do anything
to make this thing worse.
1220
01:41:36,763 --> 01:41:40,067
But you let me know
when you're coming and going.
1221
01:41:40,099 --> 01:41:41,935
You hear?
1222
01:41:41,969 --> 01:41:44,004
I gotta know
if you're out of town.
1223
01:41:47,273 --> 01:41:50,376
'Cause if I don't see you
for a while...
1224
01:41:55,716 --> 01:41:57,050
Thank you, Jumpin'.
1225
01:41:58,217 --> 01:42:00,020
I'm leaving in a few days.
1226
01:42:01,387 --> 01:42:03,189
I'll come see you
as soon as I'm back.
1227
01:42:05,559 --> 01:42:07,661
Okay, that's good.
1228
01:42:07,694 --> 01:42:09,029
That's good.
1229
01:42:12,398 --> 01:42:14,101
Miss Price, would you tell us
1230
01:42:14,133 --> 01:42:16,870
what you saw
on the morning of October 29?
1231
01:42:16,903 --> 01:42:18,939
I saw the Marsh Girl...
1232
01:42:18,972 --> 01:42:21,808
Miss Clark, that is. Pardon me.
...get on the 9:00 bus.
1233
01:42:21,842 --> 01:42:23,810
Well, you've got
quite a good memory.
1234
01:42:23,844 --> 01:42:24,945
We all talked about it.
1235
01:42:24,978 --> 01:42:26,046
We'd never seen her
1236
01:42:26,079 --> 01:42:27,480
all cleaned up like that.
1237
01:42:27,514 --> 01:42:29,650
Hair combed, makeup.
1238
01:42:29,683 --> 01:42:34,054
Just to be clear,
on the morning of October 29,
1239
01:42:34,087 --> 01:42:37,289
you and several others
saw Miss Clark
1240
01:42:37,323 --> 01:42:40,861
board the 9 a.m. bus
and leave Barkley Cove.
1241
01:42:40,894 --> 01:42:42,896
Yes, that's right.
Thank you, Miss Price.
1242
01:42:42,929 --> 01:42:44,631
No further questions,
Your Honor.
1243
01:42:44,665 --> 01:42:47,400
Miss Price,
is the Piggly Wiggly open
1244
01:42:47,433 --> 01:42:49,201
at 1:30 in the morning?
1245
01:42:49,235 --> 01:42:50,904
No, sir.
1246
01:42:52,039 --> 01:42:54,206
Well, the reason I ask is,
1247
01:42:54,240 --> 01:42:55,909
you couldn't have seen
who got off
1248
01:42:55,942 --> 01:42:57,911
the night bus
from Greenville,
1249
01:42:57,944 --> 01:43:00,714
nor could you have seen
who got on the 2:30 a.m. bus
1250
01:43:00,747 --> 01:43:04,350
from Barkley Cove
back to Greenville, could you?
1251
01:43:04,383 --> 01:43:06,086
Well, no. Of course not.
1252
01:43:06,119 --> 01:43:08,689
So after you saw Miss Clark
1253
01:43:08,722 --> 01:43:11,124
board that morning bus
to Greenville...
1254
01:43:12,759 --> 01:43:15,562
she could have returned
to Barkley Cove that night
1255
01:43:15,595 --> 01:43:17,698
and been back in Greenville
for breakfast,
1256
01:43:17,731 --> 01:43:20,266
all without you
taking notice.
1257
01:43:20,299 --> 01:43:22,002
My name is Robert Foster.
1258
01:43:22,035 --> 01:43:25,172
I'm a senior editor at Harrison
Morris Publishing Company
1259
01:43:25,204 --> 01:43:28,075
in Boston, Massachusetts.
Mr. Foster, you sat down
1260
01:43:28,108 --> 01:43:30,711
for dinner with Miss Clark
at 7 p.m.
1261
01:43:30,744 --> 01:43:32,846
on the night of October 29.
1262
01:43:32,879 --> 01:43:34,213
Correct?
Yes.
1263
01:43:34,246 --> 01:43:36,282
What was
your first impression of her?
1264
01:43:37,718 --> 01:43:39,052
My first impression was
1265
01:43:39,086 --> 01:43:44,057
that she was very shy,
very gentle, very smart.
1266
01:43:44,091 --> 01:43:46,193
I knew that she was
something of a recluse,
1267
01:43:46,225 --> 01:43:49,129
but I also knew that
she was a gifted naturalist.
1268
01:43:49,162 --> 01:43:50,764
How long did that dinner go on?
1269
01:43:50,797 --> 01:43:52,199
At least a few hours.
1270
01:43:52,231 --> 01:43:53,967
Some female insects
do eat their mates.
1271
01:43:54,000 --> 01:43:57,269
Fireflies, in fact, have
two different light signals.
1272
01:43:57,303 --> 01:43:58,471
One for mating,
1273
01:43:58,504 --> 01:43:59,806
and one to attract a male
1274
01:43:59,840 --> 01:44:01,575
in order to make him
her next meal.
1275
01:44:01,608 --> 01:44:03,309
So she eats him?
How gruesome.
1276
01:44:03,342 --> 01:44:04,477
Oh, dear.
1277
01:44:04,511 --> 01:44:06,278
I must spend less time
with insects.
1278
01:44:06,312 --> 01:44:08,582
It's quite amoral.
Amoral, indeed.
1279
01:44:08,615 --> 01:44:11,017
I don't know if there is
a dark side to nature.
1280
01:44:12,686 --> 01:44:15,555
Just inventive ways
to endure.
1281
01:44:15,589 --> 01:44:17,090
Against all odds.
1282
01:44:17,124 --> 01:44:19,159
And when you met
with Miss Clark
1283
01:44:19,192 --> 01:44:21,595
the following morning,
October 30th,
1284
01:44:21,628 --> 01:44:25,632
was there anything unusual about
her appearance or her demeanor?
1285
01:44:25,665 --> 01:44:27,433
Not at all.
1286
01:44:27,466 --> 01:44:29,236
No further questions,
Your Honor.
1287
01:44:29,268 --> 01:44:32,773
Mr. Foster, did Miss Clark
stay at the same hotel
1288
01:44:32,806 --> 01:44:34,440
as you and your colleagues?
1289
01:44:34,473 --> 01:44:37,144
No. She preferred
a smaller hotel.
1290
01:44:37,177 --> 01:44:39,780
The, um, Mountain something.
1291
01:44:39,813 --> 01:44:43,116
Could you look at this map
of Greenville for me, please?
1292
01:44:43,150 --> 01:44:45,852
I think you'll see The Piedmont,
1293
01:44:45,886 --> 01:44:47,788
where you
and your colleagues stayed,
1294
01:44:47,821 --> 01:44:51,858
and then The Three Mountains
Hotel, where Miss Clark stayed.
1295
01:44:51,892 --> 01:44:55,361
Could you tell me which one
is closest to the bus station?
1296
01:44:57,063 --> 01:44:59,533
The Three Mountains Hotel
is closer.
1297
01:44:59,566 --> 01:45:03,270
In fact, The Three Mountains
is the closest hotel
1298
01:45:03,302 --> 01:45:06,673
to the Greenville bus station.
Is that correct?
1299
01:45:06,706 --> 01:45:09,543
Looks that way.
No further questions.
1300
01:45:09,576 --> 01:45:12,311
I don't think a good lawyer
1301
01:45:12,344 --> 01:45:14,047
ever puts their client
on the stand,
1302
01:45:14,080 --> 01:45:16,348
but this might help you.
1303
01:45:16,382 --> 01:45:20,587
For the jury to be able
to hear from you, directly.
1304
01:45:21,922 --> 01:45:24,925
For them to be able
to see you...
1305
01:45:26,526 --> 01:45:28,995
as the kind and thoughtful
person you truly are.
1306
01:45:29,029 --> 01:45:30,831
They're never gonna see me
like that.
1307
01:45:30,864 --> 01:45:33,200
Listen. I know you have
a world of reasons
1308
01:45:33,233 --> 01:45:35,735
to hate these people--
No, I never hated them.
1309
01:45:35,769 --> 01:45:37,237
They hated me.
1310
01:45:38,605 --> 01:45:42,341
They laughed at me.
They left me.
1311
01:45:42,374 --> 01:45:44,811
They harassed me.
They attacked me.
1312
01:45:44,845 --> 01:45:48,315
You want me to beg for my life?
1313
01:45:48,347 --> 01:45:50,150
I don't have it in me.
1314
01:45:50,183 --> 01:45:51,718
I won't.
1315
01:45:53,553 --> 01:45:56,189
I will not offer myself up.
1316
01:45:56,223 --> 01:45:57,891
They can make their decision.
1317
01:46:00,227 --> 01:46:04,097
But they're not deciding
anything about me.
1318
01:46:05,866 --> 01:46:07,200
It's them.
1319
01:46:08,802 --> 01:46:10,570
They're judging themselves.
1320
01:46:13,039 --> 01:46:14,307
All right, then.
1321
01:46:15,542 --> 01:46:16,710
Mm.
1322
01:46:21,548 --> 01:46:24,651
Mr. Milton, you have always
been kind to me.
1323
01:46:26,219 --> 01:46:27,587
Even as a child.
1324
01:46:29,256 --> 01:46:30,724
I never forgot.
1325
01:46:40,634 --> 01:46:44,403
His life was cut short
by the jilted lover
1326
01:46:44,436 --> 01:46:48,141
who could not accept that
he had returned to the fold.
1327
01:46:48,174 --> 01:46:52,712
A witness saw Miss Clark
and Chase in the marsh.
1328
01:46:52,746 --> 01:46:56,049
Heard her say the words
"I'll kill you."
1329
01:46:56,082 --> 01:46:57,449
And what's more,
1330
01:46:57,483 --> 01:46:59,485
is there's physical evidence
1331
01:46:59,519 --> 01:47:01,821
from that night
connecting them.
1332
01:47:01,855 --> 01:47:05,825
Fibers from her red wool cap
1333
01:47:05,859 --> 01:47:07,794
left on his denim jacket.
1334
01:47:07,827 --> 01:47:09,663
Dad, I'm going over
to deal with it.
1335
01:47:09,696 --> 01:47:12,699
Who else would have motive
to take that shell necklace?
1336
01:47:14,500 --> 01:47:17,070
You can, and you must,
1337
01:47:17,103 --> 01:47:22,108
find that the defendant is
guilty of first-degree murder.
1338
01:47:31,483 --> 01:47:32,819
Mr. Milton.
1339
01:47:48,368 --> 01:47:53,673
I have lived
in Barkley Cove my whole life.
1340
01:47:53,707 --> 01:47:57,811
And like you,
I heard the tall tales
1341
01:47:57,844 --> 01:48:00,280
told about the Marsh Girl.
1342
01:48:00,313 --> 01:48:02,649
That she was part wolf.
1343
01:48:02,682 --> 01:48:06,820
A missing link
between ape and man.
1344
01:48:06,853 --> 01:48:09,255
That her eyes
glowed in the dark.
1345
01:48:11,057 --> 01:48:13,827
Well, here she is.
1346
01:48:13,860 --> 01:48:18,631
The reality is that
she was an abandoned child.
1347
01:48:18,665 --> 01:48:23,203
A little girl surviving out
there in the marsh on her own,
1348
01:48:23,236 --> 01:48:25,772
reviled and shunned.
1349
01:48:28,842 --> 01:48:32,312
Mr. James Madison
and his wife, Mabel,
1350
01:48:32,345 --> 01:48:34,647
they are sitting here
in the courtroom today.
1351
01:48:34,681 --> 01:48:36,850
They're about the only people
in this town
1352
01:48:36,883 --> 01:48:38,651
who showed her any care.
1353
01:48:38,685 --> 01:48:40,220
The rest of us...
1354
01:48:42,522 --> 01:48:44,290
Well, I'm ashamed to say
1355
01:48:45,625 --> 01:48:48,094
that we labeled her
and rejected her
1356
01:48:48,128 --> 01:48:51,831
because we thought
she was different.
1357
01:48:51,865 --> 01:48:53,299
And now...
1358
01:48:55,068 --> 01:48:58,872
the job of judging this shy
and rejected young woman
1359
01:48:58,905 --> 01:49:01,541
has fallen on your shoulders.
1360
01:49:01,574 --> 01:49:03,877
But you must base your judgment
1361
01:49:03,910 --> 01:49:07,047
on the facts presented
in this courtroom,
1362
01:49:07,080 --> 01:49:10,750
and not on the rumors
and feelings
1363
01:49:10,784 --> 01:49:13,219
from the past 25 years.
1364
01:49:13,253 --> 01:49:16,222
Miss Clark has a solid alibi.
1365
01:49:16,256 --> 01:49:19,626
She was in Greenville
the night Chase Andrews died.
1366
01:49:19,659 --> 01:49:24,731
And what facts,
exactly, stand against her?
1367
01:49:26,332 --> 01:49:28,201
The State has not proven
1368
01:49:28,234 --> 01:49:31,371
that this incident
was indeed a murder,
1369
01:49:31,404 --> 01:49:35,375
and not just some
tragic accident.
1370
01:49:35,408 --> 01:49:37,610
The State wants you to believe
1371
01:49:37,644 --> 01:49:39,245
that at 11:30 at night,
1372
01:49:39,279 --> 01:49:41,881
without a single witness
seeing her,
1373
01:49:41,915 --> 01:49:45,318
she caught the last bus from
Greenville to Barkley Cove,
1374
01:49:45,351 --> 01:49:48,054
and rode that bus disguised,
1375
01:49:48,088 --> 01:49:50,256
since neither of
the bus drivers that night
1376
01:49:50,290 --> 01:49:52,492
could identify her
as a passenger,
1377
01:49:52,526 --> 01:49:54,661
all the way back
to Barkley Cove.
1378
01:49:54,694 --> 01:49:58,532
And then,
in less than an hour...
1379
01:50:00,266 --> 01:50:03,069
she tracks down Chase Andrews
in the middle of the night,
1380
01:50:03,103 --> 01:50:05,638
lures him to the tower,
murders him,
1381
01:50:05,672 --> 01:50:07,807
wipes away
all physical evidence,
1382
01:50:07,841 --> 01:50:12,779
and somehow catches the 2:30
a.m. bus back to Greenville.
1383
01:50:12,812 --> 01:50:15,348
Again, without
a single witness seeing her.
1384
01:50:15,381 --> 01:50:17,951
And after doing all that,
1385
01:50:19,652 --> 01:50:23,591
she meets with her publishers
the next morning, unruffled.
1386
01:50:23,623 --> 01:50:25,925
Now, these are not facts.
1387
01:50:25,959 --> 01:50:28,828
These are just more
of the rumors
1388
01:50:28,862 --> 01:50:31,131
and tall tales
that we have been spreading
1389
01:50:31,164 --> 01:50:35,034
about Miss Clark
her entire life.
1390
01:50:35,068 --> 01:50:39,105
I believe you will come to
a judgment based on the facts,
1391
01:50:39,139 --> 01:50:42,475
and not the gossip
that you have heard for years.
1392
01:50:43,544 --> 01:50:46,880
It's time, at last,
1393
01:50:46,913 --> 01:50:51,151
for all of us to be fair
to the Marsh Girl.
1394
01:50:53,219 --> 01:50:55,523
Maybe you should go home
and do your waiting there.
1395
01:50:55,556 --> 01:50:58,191
Six hours already. How long
do you think they'll take?
1396
01:50:58,224 --> 01:51:00,660
Well, let's hope they take
a good long while.
1397
01:51:00,693 --> 01:51:04,532
If a few jurors have doubts,
we got a chance.
1398
01:51:19,279 --> 01:51:23,149
Mr. Foreman, is it correct that
the jury has reached a verdict?
1399
01:51:23,183 --> 01:51:24,552
We have, Your Honor.
1400
01:51:38,599 --> 01:51:42,769
The defendant will please rise
for the reading of the verdict.
1401
01:51:47,541 --> 01:51:48,741
Stand up.
1402
01:51:58,586 --> 01:52:01,020
"We, the jury,
find the defendant,
1403
01:52:01,054 --> 01:52:04,190
Catherine Danielle Clark...
1404
01:52:04,224 --> 01:52:07,595
not guilty
of first-degree murder
1405
01:52:07,628 --> 01:52:09,697
of Mr. Chase Andrews."
1406
01:52:15,902 --> 01:52:18,304
Miss Clark, you are free to go.
1407
01:52:18,338 --> 01:52:20,541
And I apologize,
on behalf of the State,
1408
01:52:20,574 --> 01:52:22,308
for the time
that you have served.
1409
01:52:22,342 --> 01:52:24,077
This court is dismissed.
1410
01:52:28,348 --> 01:52:29,650
Thank you.
1411
01:52:35,522 --> 01:52:36,557
Come here.
1412
01:52:39,025 --> 01:52:42,395
You're okay.
You're all right.
1413
01:52:42,428 --> 01:52:44,998
You just forget
about this nonsense.
1414
01:52:45,031 --> 01:52:47,166
We're looking forward
to the next book.
1415
01:53:02,015 --> 01:53:03,617
Can you take me home?
1416
01:53:51,732 --> 01:53:53,667
Now I can finally admit.
1417
01:53:54,834 --> 01:53:57,170
All the months in isolation,
1418
01:53:57,203 --> 01:53:59,839
yearning to be back
in the marsh,
1419
01:53:59,872 --> 01:54:03,644
it was knowing
how much was left to explore,
1420
01:54:03,677 --> 01:54:06,179
how much life
to uncover in the wild,
1421
01:54:06,212 --> 01:54:07,347
that kept me going.
1422
01:54:09,616 --> 01:54:11,685
And the hope,
1423
01:54:11,719 --> 01:54:13,186
always that hope...
1424
01:54:14,688 --> 01:54:16,724
that one day
I could share it...
1425
01:54:19,025 --> 01:54:21,961
with the only person
I had ever truly loved.
1426
01:54:52,492 --> 01:54:53,727
Kya!
1427
01:54:55,128 --> 01:54:56,262
Kya.
1428
01:55:11,944 --> 01:55:13,614
Hey.
1429
01:55:13,647 --> 01:55:15,348
You know I love you, right?
1430
01:56:19,713 --> 01:56:21,380
What?
1431
01:56:21,414 --> 01:56:22,448
Will you, uh--?
1432
01:56:22,482 --> 01:56:24,317
Sorry. I'm sorry.
1433
01:56:27,053 --> 01:56:28,488
Will you marry me?
1434
01:56:29,890 --> 01:56:31,558
I mean, do you want to?
1435
01:56:34,862 --> 01:56:36,395
Well, aren't we already?
1436
01:56:38,030 --> 01:56:39,332
Like geese?
1437
01:56:42,168 --> 01:56:44,638
I can live with that,
I guess.
1438
01:56:46,506 --> 01:56:47,473
Come here.
1439
01:56:59,620 --> 01:57:01,688
Oh, here we go.
1440
01:57:01,722 --> 01:57:02,689
Hey.
1441
01:57:02,723 --> 01:57:04,725
Hey, you. Hi, there.
1442
01:57:10,797 --> 01:57:12,398
Come here, baby girl.
1443
01:57:14,433 --> 01:57:16,637
He loved you so much.
1444
01:57:26,947 --> 01:57:28,916
Kya. Look at that.
1445
01:57:28,949 --> 01:57:31,585
You see that up there?
On the elbow of that branch?
1446
01:57:33,587 --> 01:57:36,757
When's the last time
we saw one of those?
1447
01:57:36,790 --> 01:57:38,224
I know.
1448
01:57:42,328 --> 01:57:43,630
This book's pretty good.
1449
01:57:43,664 --> 01:57:45,331
This guy's still talking
about...
1450
01:57:59,412 --> 01:58:01,480
I hope when it is time
for me to leave,
1451
01:58:01,515 --> 01:58:04,651
I will go quick and easy,
without making too much noise.
1452
01:58:25,639 --> 01:58:27,306
Ma!
1453
01:58:27,340 --> 01:58:28,609
Ma.
1454
01:58:33,379 --> 01:58:34,514
Ma.
1455
01:58:36,282 --> 01:58:37,918
Kya?
1456
01:58:37,951 --> 01:58:39,151
Kya!
1457
01:59:17,024 --> 01:59:19,626
It has always been enough...
1458
01:59:19,660 --> 01:59:22,428
to be part of the natural
sequence of things.
1459
01:59:23,864 --> 01:59:25,966
Sure as the tides.
1460
01:59:25,999 --> 01:59:27,567
Nature my guide.
1461
01:59:32,105 --> 01:59:34,373
The marsh knows
all about death...
1462
01:59:37,044 --> 01:59:40,179
and doesn't necessarily
define it as tragedy.
1463
01:59:40,212 --> 01:59:42,281
Certainly not a sin.
1464
01:59:44,017 --> 01:59:46,019
It understands
that every creature
1465
01:59:46,053 --> 01:59:48,254
does what it must to survive.
1466
01:59:50,724 --> 01:59:55,028
And that sometimes,
for prey to live...
1467
01:59:55,062 --> 01:59:56,897
its predator must die.
1468
02:00:25,058 --> 02:00:26,626
I am the marsh now.
1469
02:00:28,562 --> 02:00:30,797
I am the feather of an egret.
1470
02:00:30,831 --> 02:00:34,233
I am every shell
washed upon the shore.
1471
02:00:37,738 --> 02:00:39,639
I am a firefly.
1472
02:00:39,673 --> 02:00:41,440
You'll see hundreds
1473
02:00:41,474 --> 02:00:44,578
beckoning far into the dark
reaches of the marsh.
1474
02:00:44,611 --> 02:00:47,914
And that's where you will
always find me.
1475
02:00:47,948 --> 02:00:49,916
Way out yonder.
1476
02:00:49,950 --> 02:00:51,818
Where the crawdads sing.
1477
02:00:59,926 --> 02:01:04,330
♪ Oh, Carolina creeks ♪
1478
02:01:04,363 --> 02:01:08,501
♪ Running through my veins ♪
1479
02:01:08,535 --> 02:01:12,806
♪ Lost I was born
Lonesome I came ♪
1480
02:01:12,839 --> 02:01:16,943
♪ Lonesome I'll always stay ♪
1481
02:01:16,977 --> 02:01:21,581
♪ Carolina knows why ♪
1482
02:01:21,615 --> 02:01:25,317
♪ For years, I roam ♪
1483
02:01:25,351 --> 02:01:29,321
♪ Free as these birds
Light as whispers ♪
1484
02:01:29,355 --> 02:01:34,293
♪ Carolina knows ♪
1485
02:01:34,326 --> 02:01:38,031
♪ And you didn't see me here ♪
1486
02:01:38,064 --> 02:01:42,169
♪ No, they never did
See me here ♪
1487
02:01:42,202 --> 02:01:48,008
♪ And she's in my dreams ♪
1488
02:01:48,041 --> 02:01:52,979
♪ Into the mist
Into the clouds ♪
1489
02:01:53,013 --> 02:01:56,348
♪ Don't leave ♪
1490
02:01:56,382 --> 02:02:00,287
♪ I make a fist
I'll make it count ♪
1491
02:02:00,319 --> 02:02:02,522
♪ And there are places ♪
1492
02:02:02,556 --> 02:02:08,161
♪ I will never, ever go ♪
1493
02:02:08,195 --> 02:02:13,233
♪ And things
That only Carolina ♪
1494
02:02:14,768 --> 02:02:18,605
♪ Will ever know ♪
1495
02:02:31,350 --> 02:02:35,421
♪ Carolina stains ♪
1496
02:02:35,454 --> 02:02:39,526
♪ On the dress she left ♪
1497
02:02:39,559 --> 02:02:43,830
♪ Indelible scars
Pivotal marks ♪
1498
02:02:43,864 --> 02:02:48,001
♪ Blue as the life she fled ♪
1499
02:02:48,034 --> 02:02:52,072
♪ Carolina pines ♪
1500
02:02:52,105 --> 02:02:56,176
♪ Won't you cover me? ♪
1501
02:02:56,209 --> 02:03:00,513
♪ Hide me like robes
Down the back road ♪
1502
02:03:00,547 --> 02:03:05,352
♪ Muddy these webs we weave ♪
1503
02:03:05,384 --> 02:03:09,189
♪ And you didn't see me here ♪
1504
02:03:09,222 --> 02:03:13,392
♪ Oh, they never did see me ♪
1505
02:03:13,425 --> 02:03:19,065
♪ And she's in my dreams ♪
1506
02:03:19,099 --> 02:03:24,104
♪ Into the mist
Into the clouds ♪
1507
02:03:24,137 --> 02:03:27,207
♪ Don't leave ♪
1508
02:03:27,240 --> 02:03:31,311
♪ I make a fist
I'll make it count ♪
1509
02:03:31,344 --> 02:03:33,613
♪ And there are places ♪
1510
02:03:33,647 --> 02:03:39,451
♪ I will never, ever go ♪
1511
02:03:39,485 --> 02:03:44,423
♪ And things
That only Carolina ♪
1512
02:03:45,491 --> 02:03:52,365
♪ Will ever know ♪
1513
02:04:24,230 --> 02:04:27,934
♪ And you didn't see me here ♪
1514
02:04:27,968 --> 02:04:31,871
♪ They never did see me here ♪
1515
02:04:31,905 --> 02:04:36,209
♪ No, you didn't see me here ♪
1516
02:04:36,242 --> 02:04:39,713
♪ They never saw me ♪
1517
02:04:43,416 --> 02:04:48,021
♪ Oh, Carolina knows ♪
1518
02:04:48,054 --> 02:04:52,058
♪ Why for years they've said ♪
1519
02:04:52,092 --> 02:04:56,162
♪ That I was guilty as sin ♪
1520
02:04:56,196 --> 02:05:00,467
♪ And sleep in a liar's bed ♪
1521
02:05:00,499 --> 02:05:04,537
♪ But the sleep comes fast ♪
1522
02:05:04,571 --> 02:05:08,842
♪ And I'll meet no ghosts ♪
1523
02:05:08,875 --> 02:05:13,013
♪ It's between me
The sand and the sea ♪
1524
02:05:13,046 --> 02:05:18,451
♪ Carolina knows ♪
109616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.