All language subtitles for What.We.Do.in.the.Shadows.S04E10.WEBRip.x265-ION265
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,349
Baby Colin is miserable,
2
00:00:01,392 --> 00:00:02,741
and it's a mystery to me.
3
00:00:05,179 --> 00:00:08,530
Seems like only yesterday
when he danced and sang and was
4
00:00:08,573 --> 00:00:09,922
full of joys and smiles.
5
00:00:11,533 --> 00:00:13,143
Now he barely talks to me.
6
00:00:13,187 --> 00:00:14,753
And when he does,
it's very unpleasant.
7
00:00:14,797 --> 00:00:17,452
Shit. Have you got enough toys
on the floor?
8
00:00:17,495 --> 00:00:19,497
I say, can you take
the headphones off?
9
00:00:19,541 --> 00:00:20,890
My headphones are on.
10
00:00:20,933 --> 00:00:22,152
Yeah, I know.
Can you take them off?
11
00:00:22,196 --> 00:00:23,371
Just for one second.
12
00:00:23,414 --> 00:00:24,981
Hold on. What?
13
00:00:25,025 --> 00:00:28,115
I was thinking, why don't we hop
the fence at the zoo
14
00:00:28,158 --> 00:00:30,291
and see if those baby rhinos
have grown
15
00:00:30,334 --> 00:00:32,206
- since the last time we
- Yeah, I'm kind of busy
right now.
16
00:00:32,249 --> 00:00:33,337
looked at them.
17
00:00:33,381 --> 00:00:35,296
Thank you.
18
00:00:35,339 --> 00:00:36,340
Why are you still here?
19
00:00:36,384 --> 00:00:38,255
- Okay. Uh...
- Huh?
20
00:00:38,299 --> 00:00:40,605
I know he has
the body of a man now,
21
00:00:40,649 --> 00:00:44,174
but it was literally last week
when he was but a small boy.
22
00:00:44,218 --> 00:00:45,958
And I've read
all the relevant literature
23
00:00:46,002 --> 00:00:48,526
on the trials and tribulations
of being a young person,
24
00:00:48,570 --> 00:00:50,920
but it's provided me
with no guidance at all.
25
00:00:50,963 --> 00:00:54,576
He doesn't even enjoy
his playdates anymore.
26
00:00:54,619 --> 00:00:57,535
- He's really had quite
the growth spurt, hasn't he?
27
00:00:57,579 --> 00:00:59,885
Ain't that the truth, Alison?
You see, he's on the cusp
28
00:00:59,929 --> 00:01:01,191
- of that awkward age.
29
00:01:01,235 --> 00:01:03,454
- No, I'm on base. I'm on base!
30
00:01:03,498 --> 00:01:05,717
Dylan!
31
00:01:05,761 --> 00:01:07,241
Dylan said that the staircase
32
00:01:07,284 --> 00:01:11,201
was base, and I was touching
base, but he hit me anyway!
33
00:01:11,245 --> 00:01:13,595
- It wasn't fair!
- It's all right.
34
00:01:13,638 --> 00:01:15,249
I wish you were dead, Dylan!
35
00:01:15,292 --> 00:01:17,120
- No, no, come on.
No, you don't.
- Yes, I do!
36
00:01:17,164 --> 00:01:18,730
It's like he's half kid,
half adult.
37
00:01:18,774 --> 00:01:20,210
It's okay.
38
00:01:20,254 --> 00:01:21,559
I mean,
he looks like Colin Robinson
39
00:01:21,603 --> 00:01:23,605
and he sounds like
Colin Robinson, but mentally
40
00:01:23,648 --> 00:01:25,737
- he's all over the place.
- So, you're gonna hold the bat.
41
00:01:25,781 --> 00:01:28,392
- Why?
- As the other parental figure
in his life,
42
00:01:28,436 --> 00:01:30,394
I thought I'd have the
opportunity to teach him things.
43
00:01:30,438 --> 00:01:32,092
Swing! All right!
44
00:01:32,135 --> 00:01:33,745
- Okay. It's okay. I'll get it.
- It just happened so fast.
45
00:01:33,789 --> 00:01:35,051
Just...
46
00:01:35,095 --> 00:01:37,140
So you really want
to look at the ball, okay?
47
00:01:37,184 --> 00:01:38,968
- I did look at the ball.
- The only thing
that seems to give him
48
00:01:39,011 --> 00:01:41,579
any joy these days and has done
since he learned to walk
49
00:01:41,623 --> 00:01:42,754
is hammering holes
50
00:01:42,798 --> 00:01:44,582
in his old room in the basement.
51
00:01:44,626 --> 00:01:45,931
Now, I've tried to stop him,
52
00:01:45,975 --> 00:01:47,629
but it seems
like a healthy release
53
00:01:47,672 --> 00:01:49,631
for this seemingly relentless
54
00:01:49,674 --> 00:01:51,633
and unwarranted anger.
55
00:02:44,686 --> 00:02:47,167
Now that we don't have
Baby Colin as our big draw,
56
00:02:47,210 --> 00:02:50,126
the nightclub has just gone
to a big steaming shit!
57
00:02:50,170 --> 00:02:52,215
- I wouldn't say "shit," but...
- Well, I would.
58
00:02:52,259 --> 00:02:54,217
And we still don't have
even close to enough money
59
00:02:54,261 --> 00:02:56,480
- to repair the house.
- But we're not giving up.
60
00:02:56,524 --> 00:02:58,178
She's full of ideas, this one.
61
00:02:58,221 --> 00:03:00,049
I am. I still think
we should try
62
00:03:00,092 --> 00:03:02,660
that all-vampire
freestyle rap battle again.
63
00:03:02,704 --> 00:03:05,881
It's no good.
Vampires are too hotheaded.
64
00:03:11,408 --> 00:03:12,757
And then there was
65
00:03:12,801 --> 00:03:15,673
the human
improvisational comedy troupe.
66
00:03:15,717 --> 00:03:16,805
Okay, so, to get us started,
67
00:03:16,848 --> 00:03:17,806
first we're gonna need
a suggestion.
68
00:03:17,849 --> 00:03:19,329
Suck each other's dicks!
69
00:03:19,373 --> 00:03:20,591
- Yeah!
- Seems like vampires
70
00:03:20,635 --> 00:03:22,637
just don't get improv comedy.
71
00:03:22,680 --> 00:03:24,116
Because it's not funny.
72
00:03:24,160 --> 00:03:25,379
More like a location.
73
00:03:25,422 --> 00:03:26,554
Suck each other's dicks
74
00:03:26,597 --> 00:03:28,164
- in outer space!
75
00:03:28,208 --> 00:03:29,296
You know, I really thought
76
00:03:29,339 --> 00:03:31,341
that Laszlo showcasing
his new songs
77
00:03:31,385 --> 00:03:32,690
would be a big hit.
78
00:03:52,754 --> 00:03:54,234
- Come on, join in, you stupid...
- Fuck off, Laszlo!
79
00:03:55,583 --> 00:03:57,715
But we're still making
a little bit of income.
80
00:03:57,759 --> 00:03:59,456
Yes, a little trickle.
81
00:04:05,419 --> 00:04:07,116
- But we're really scraping
82
00:04:07,159 --> 00:04:08,335
- the bottom
- Shh.
83
00:04:08,378 --> 00:04:10,380
of the old desperate barrel
at this point.
84
00:04:10,424 --> 00:04:12,426
A lot of bachelorette parties.
85
00:04:14,819 --> 00:04:16,299
And then we worked so hard
86
00:04:16,343 --> 00:04:17,561
on the haunted house.
87
00:04:17,605 --> 00:04:19,084
Seemed like a slam dunk.
88
00:04:23,175 --> 00:04:26,091
It's like, did they just order
the costumes off of Amazon?
89
00:04:26,135 --> 00:04:27,963
- Yeah, let's get out of here.
90
00:04:28,006 --> 00:04:30,922
Children's birthday parties
are now, unfortunately,
91
00:04:30,966 --> 00:04:32,402
our biggest draw.
92
00:04:32,446 --> 00:04:34,186
Oh, no, no! Not on the stairs!
93
00:04:34,230 --> 00:04:35,579
Upstairs out-of-bounds!
94
00:04:35,623 --> 00:04:36,754
I got you!
95
00:04:36,798 --> 00:04:37,755
This one!
96
00:04:37,799 --> 00:04:39,148
He keeps cheating me!
97
00:04:41,150 --> 00:04:42,891
It's just a phase.
He'll grow out of it.
98
00:04:42,934 --> 00:04:44,327
Well, at the rate he's growing,
99
00:04:44,371 --> 00:04:45,981
he should have grown out
of it already.
100
00:04:46,024 --> 00:04:48,462
Well, at least he's not
a boring energy vampire.
101
00:04:48,505 --> 00:04:51,508
I'd rather he was boring
than this insolent monster.
102
00:04:51,552 --> 00:04:53,031
With respect,
103
00:04:53,075 --> 00:04:55,599
the trouble is that neither
of you know how to speak
104
00:04:55,643 --> 00:04:58,254
to the younger generation
in their own language.
105
00:04:58,298 --> 00:04:59,386
What, and you do?
106
00:04:59,429 --> 00:05:01,170
Some of my finest soldiers
107
00:05:01,213 --> 00:05:02,432
were just teenagers.
108
00:05:02,476 --> 00:05:04,347
It was essential to communicate
109
00:05:04,391 --> 00:05:06,306
with them in their own lingo--
110
00:05:06,349 --> 00:05:08,220
or gutter patois, if you will--
111
00:05:08,264 --> 00:05:10,440
to inspire and motivate them
112
00:05:10,484 --> 00:05:12,224
onto the battlefield
113
00:05:12,268 --> 00:05:14,531
because we'd usually put
the youngsters at the front.
114
00:05:14,575 --> 00:05:16,054
- And they would instantly
115
00:05:16,098 --> 00:05:18,318
be mowed down
by the attacking army.
116
00:05:18,361 --> 00:05:19,667
So they were always a little
117
00:05:19,710 --> 00:05:21,712
reluctant to stand there.
118
00:05:21,756 --> 00:05:24,585
- You know what? I will fix.
119
00:05:25,586 --> 00:05:26,717
We're fucked.
120
00:05:28,545 --> 00:05:30,242
Watch and learn.
121
00:05:34,203 --> 00:05:36,379
Very cool tunes.
122
00:05:36,423 --> 00:05:38,729
I, too, get off on rocking out
123
00:05:38,773 --> 00:05:40,557
to cool tunes like these.
124
00:05:40,601 --> 00:05:43,212
- But you know,
125
00:05:43,255 --> 00:05:44,822
there's more to life
than just...
126
00:05:50,219 --> 00:05:51,655
- Dude.
- But you know,
127
00:05:51,699 --> 00:05:53,353
there's more to life than just
128
00:05:53,396 --> 00:05:55,442
rocking out to cool tunes.
129
00:05:55,485 --> 00:05:57,182
- Like what?
- Ah,
130
00:05:57,226 --> 00:05:59,184
you're probably
too young to grok
131
00:05:59,228 --> 00:06:01,404
what I'm trying to lay down.
132
00:06:01,448 --> 00:06:03,319
One of the all-time
133
00:06:03,363 --> 00:06:06,540
coolest ways of rocking out
is to be nice and polite
134
00:06:06,583 --> 00:06:09,673
to your housemates
and to your elders.
135
00:06:09,717 --> 00:06:11,719
Wow. R-Really?
136
00:06:11,762 --> 00:06:14,025
A-A-And you think
this could work for me?
137
00:06:14,069 --> 00:06:16,550
I... I do.
138
00:06:16,593 --> 00:06:18,160
Thanks, man.
139
00:06:18,203 --> 00:06:20,380
Uh, thank you for blessing me
140
00:06:20,423 --> 00:06:22,251
with these pearls of wisdom.
141
00:06:22,294 --> 00:06:24,688
You are very welcome...
142
00:06:24,732 --> 00:06:26,168
man.
143
00:06:26,211 --> 00:06:27,691
You see?
144
00:06:27,735 --> 00:06:30,781
You just have to know
how to speak their language.
145
00:06:32,435 --> 00:06:35,046
If anyone complains,
that's when you can kill them.
146
00:06:35,090 --> 00:06:37,266
And I was wondering...
Oh-oh, Mistress Nadja.
147
00:06:37,309 --> 00:06:39,181
- Oh.
- May I introduce to you
148
00:06:39,224 --> 00:06:41,226
to Mr. Phineas Taylor Barnum?
149
00:06:41,270 --> 00:06:42,619
- Hmm.
- Oh.
150
00:06:42,663 --> 00:06:44,447
Mr. Barnum was just
giving me some great advice
151
00:06:44,491 --> 00:06:46,710
- about bringing in the crowds.
- Mm-hmm.
152
00:06:46,754 --> 00:06:49,539
Mr. Barnum. Please, do give us
just one moment.
153
00:06:49,583 --> 00:06:51,541
Okay, thank you.
154
00:06:51,585 --> 00:06:54,718
P.T. Barnum died
over 150 years ago.
155
00:06:54,762 --> 00:06:57,025
- Is he a vampire?
- Yeah, don't ask me to explain.
156
00:06:57,068 --> 00:06:58,722
Well, I feel like I must
ask you to explain.
157
00:06:58,766 --> 00:07:00,768
- Ah, it's no big deal.
- Well, I'm your boss,
158
00:07:00,811 --> 00:07:02,247
so do you want me
to use my loud voice?
159
00:07:02,291 --> 00:07:03,727
- Hi, guys.
- Oh, for...
- Oh, hi.
160
00:07:03,771 --> 00:07:07,035
Uh, hey, uh, sorry,
I-I feel like I'm interrupting.
161
00:07:07,078 --> 00:07:08,428
- You are.
- Oh.
162
00:07:08,471 --> 00:07:09,951
I just wanted to give you
163
00:07:09,994 --> 00:07:12,083
this CD of some songs that I
164
00:07:12,127 --> 00:07:15,435
burned for you. I mean,
I-I didn't burn it just for you,
165
00:07:15,478 --> 00:07:17,741
'cause that'd be
creepy and pathetic.
166
00:07:17,785 --> 00:07:20,265
Well, I had an extra CD,
I guess, and so...
167
00:07:20,309 --> 00:07:21,353
Thank you, Colin.
168
00:07:21,397 --> 00:07:23,225
I will definitely figure out
169
00:07:23,268 --> 00:07:25,401
how to listen to this.
170
00:07:25,445 --> 00:07:26,924
If you like the songs,
171
00:07:26,968 --> 00:07:29,884
maybe we could
hang out sometime.
172
00:07:29,927 --> 00:07:32,495
And if you don't like the songs,
I don't really give a shit.
173
00:07:32,539 --> 00:07:34,889
So, either way, it's,
you know, whatever.
174
00:07:34,932 --> 00:07:36,934
All right, later. Bye.
175
00:07:38,153 --> 00:07:39,676
- Speak, bitch.
- All right.
176
00:07:39,720 --> 00:07:42,070
But you mustn't breathe
a word of this to anyone.
177
00:07:43,941 --> 00:07:46,509
Over the last few decades,
I have come across
178
00:07:46,553 --> 00:07:48,729
some books in the
Vampiric Council library
179
00:07:48,772 --> 00:07:51,166
that contain
the most forbidden-est
180
00:07:51,209 --> 00:07:53,951
of secret knowledges,
and I have learned
181
00:07:53,995 --> 00:07:56,345
the ancient art form
of summoning the dead.
182
00:07:57,825 --> 00:08:00,175
- But this is witchcraft.
183
00:08:00,218 --> 00:08:01,524
Cut that out.
184
00:08:01,568 --> 00:08:04,484
So you can bring any person
back from the dead?
185
00:08:04,527 --> 00:08:06,616
Only the ones that I own
the souls of.
186
00:08:06,660 --> 00:08:07,965
One moment.
187
00:08:08,009 --> 00:08:09,880
Mr. Barnum,
right this way, please.
188
00:08:11,578 --> 00:08:13,754
May I present...
189
00:08:13,797 --> 00:08:15,625
the second finest collection
190
00:08:15,669 --> 00:08:18,323
of human dead souls
in these United States.
191
00:08:18,367 --> 00:08:19,499
Wow.
192
00:08:19,542 --> 00:08:21,152
And who has
the finest collection?
193
00:08:21,196 --> 00:08:23,154
Some rich computer guy.
194
00:08:23,198 --> 00:08:26,810
So, um, how do you turn
these souls back into people?
195
00:08:26,854 --> 00:08:28,943
Now, sadly,
196
00:08:28,986 --> 00:08:31,598
once the souls are reanimated
into human form,
197
00:08:31,641 --> 00:08:33,643
they only live
for about 24 hours
198
00:08:33,687 --> 00:08:35,602
and then they dissolve back
199
00:08:35,645 --> 00:08:37,560
into the ingredients
from whence they came.
200
00:08:37,604 --> 00:08:39,344
- Oh. Ooh.
- Okay, hand me the soul.
201
00:08:39,388 --> 00:08:42,696
Okay. Thank you. And in it goes.
202
00:08:44,436 --> 00:08:45,742
Oh, it stinks.
203
00:08:45,786 --> 00:08:47,570
That's life, baby.
Take it in.
204
00:08:47,614 --> 00:08:48,658
Hello?
205
00:08:50,878 --> 00:08:54,272
- Ah!
206
00:08:54,316 --> 00:08:55,491
It worked.
207
00:08:55,535 --> 00:08:57,493
- Scott Joplin, I presume?
208
00:08:57,537 --> 00:08:59,669
Happy to make your acquaintance,
madam.
209
00:08:59,713 --> 00:09:01,758
- And yours.
- Uh, and you as well, madam.
210
00:09:01,802 --> 00:09:04,369
Look, uh, we all make mistakes.
211
00:09:04,413 --> 00:09:05,762
It's no big deal.
212
00:09:05,806 --> 00:09:07,068
Well, it kind of is
a big deal, Sean,
213
00:09:07,111 --> 00:09:08,417
'cause he stole your car.
214
00:09:08,460 --> 00:09:09,723
I was gonna bring it back.
215
00:09:09,766 --> 00:09:11,028
I beg your pardon?
216
00:09:11,072 --> 00:09:13,074
I said I was going
to bring it back.
217
00:09:13,117 --> 00:09:14,641
Listen, he was just taking it
218
00:09:14,684 --> 00:09:16,077
for a little joyride.
219
00:09:16,120 --> 00:09:17,208
Colin, maybe you could help us
220
00:09:17,252 --> 00:09:18,383
understand
what you were thinking.
221
00:09:18,427 --> 00:09:20,603
- I don't know.
- Your behavior
222
00:09:20,647 --> 00:09:22,518
is nothing like
the Colin we know.
223
00:09:22,562 --> 00:09:25,260
The Colin you know?
You don't know me at all.
224
00:09:25,303 --> 00:09:28,263
I mean, you can't tell me
who my parents are
225
00:09:28,306 --> 00:09:30,134
or where I came from
226
00:09:30,178 --> 00:09:32,397
or why I have these
thoughts in my head
227
00:09:32,441 --> 00:09:34,225
about hammering holes
228
00:09:34,269 --> 00:09:36,314
- in the wall.
- We don't know ourselves!
229
00:09:36,358 --> 00:09:38,142
You can't tell me why I grew
230
00:09:38,186 --> 00:09:41,232
a foot and a half overnight
like a human radish.
231
00:09:41,276 --> 00:09:42,930
Listen, you ungrateful fuck,
you're giving me the pip.
232
00:09:42,973 --> 00:09:44,366
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- We're doing our best here.
233
00:09:44,409 --> 00:09:46,020
Oh, well, that makes me feel
so much better.
234
00:09:46,063 --> 00:09:47,238
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Guys, guys, guys.
235
00:09:47,282 --> 00:09:48,239
All right, you cheeky fuck.
236
00:09:48,283 --> 00:09:49,240
Things are getting
237
00:09:49,284 --> 00:09:50,372
a little too heated in here.
238
00:09:50,415 --> 00:09:51,721
Yeah, 'cause he
fucking started it.
239
00:09:51,765 --> 00:09:52,809
- He started it.
- Okay, listen,
240
00:09:52,853 --> 00:09:54,506
my dad and I used to fight
241
00:09:54,550 --> 00:09:55,899
like this all the time!
242
00:09:55,943 --> 00:09:57,901
And nothing good came from it!
243
00:09:57,945 --> 00:10:00,164
- You understand me?
- Yes.
244
00:10:00,208 --> 00:10:01,731
- Okay.
- But my pops and I,
245
00:10:01,775 --> 00:10:04,734
we were able to figure out a way
to settle our differences.
246
00:10:04,778 --> 00:10:07,911
And that's what we're gonna do
right now. So, get up.
247
00:10:07,955 --> 00:10:08,999
- What?
- Get up.
248
00:10:09,043 --> 00:10:10,435
Both of youse.
249
00:10:10,479 --> 00:10:12,612
Let's do it.
You can trust Seanie.
250
00:10:12,655 --> 00:10:14,004
All right, face each other.
251
00:10:14,048 --> 00:10:16,050
- We are.
- Good. Make eye contact.
252
00:10:16,093 --> 00:10:18,966
Okay? Good enough.
253
00:10:19,009 --> 00:10:20,184
Now, I'm gonna
count down from three.
254
00:10:20,228 --> 00:10:22,926
When I say go, start swinging.
255
00:10:22,970 --> 00:10:24,536
- Wait, what?
- First one to tap out,
256
00:10:24,580 --> 00:10:25,929
other one's
head of the household.
257
00:10:25,973 --> 00:10:27,931
- Three, two, one...
- No. No, no, no, no, no, no, no!
258
00:10:27,975 --> 00:10:30,107
- We're not doing that.
- Come on!
259
00:10:30,151 --> 00:10:32,719
Wait, it-it's-it's all right.
I feel better now.
260
00:10:32,762 --> 00:10:34,938
I'm sorry
that I disappointed you.
261
00:10:34,982 --> 00:10:36,853
Mm.
262
00:10:36,897 --> 00:10:38,202
There's got to be a "but."
263
00:10:38,246 --> 00:10:41,118
No, no "buts."
Mr. Rinaldi, maybe we can
264
00:10:41,162 --> 00:10:43,120
go find a tow truck and get your
265
00:10:43,164 --> 00:10:45,122
- car out of Richmond Creek.
- Good man.
266
00:10:45,166 --> 00:10:47,777
Come on. I mean,
I'd rather take the insurance,
267
00:10:47,821 --> 00:10:48,865
but...
268
00:10:51,041 --> 00:10:52,347
He's a lot calmer
and more pleasant
269
00:10:52,390 --> 00:10:53,522
when he's made me angry.
270
00:10:53,565 --> 00:10:55,698
- He's feeding on us.
271
00:10:55,742 --> 00:10:57,265
- But not by boring us,
272
00:10:57,308 --> 00:10:59,397
but by infuriating us.
273
00:10:59,441 --> 00:11:01,269
- I think you might be right.
- Colin Robinson
274
00:11:01,312 --> 00:11:03,706
is and will always be
275
00:11:03,750 --> 00:11:05,621
- an energy vampire.
- Yeah.
276
00:11:05,665 --> 00:11:07,492
Which means I have to tell him.
277
00:11:07,536 --> 00:11:10,670
I have to tell him
exactly what he is.
278
00:11:11,714 --> 00:11:14,891
Why didn't you tell me
about this secret wisdom
279
00:11:14,935 --> 00:11:17,154
and this collection of souls?
I can't believe it.
280
00:11:17,198 --> 00:11:18,982
Well, you don't seem
very interested
281
00:11:19,026 --> 00:11:20,810
when I try to share things
about my life.
282
00:11:20,854 --> 00:11:22,899
- Hey, what about asking
283
00:11:22,943 --> 00:11:25,728
Diamond Jim Brady for some tips
about the crowds, huh?
284
00:11:25,772 --> 00:11:29,079
He was a noted gourmand
and nightlife habitué.
285
00:11:29,123 --> 00:11:30,080
No.
286
00:11:30,124 --> 00:11:32,300
The reanimated humans themselves
287
00:11:32,343 --> 00:11:33,693
will be the show.
288
00:11:33,736 --> 00:11:35,738
Imagine the crowds we will get.
289
00:11:35,782 --> 00:11:38,741
The greatest minds
in all of human history
290
00:11:38,785 --> 00:11:41,483
together onstage
for one night only
291
00:11:41,526 --> 00:11:43,311
- at Nadja's.
- Wow.
292
00:11:43,354 --> 00:11:46,009
I really should have
thought of that.
293
00:11:46,053 --> 00:11:47,968
Yeah. It's actually
very troubling that you didn't.
294
00:11:48,011 --> 00:11:50,405
Ah!
295
00:11:56,541 --> 00:11:59,719
So, it's not going so well.
I told Nadja
296
00:11:59,762 --> 00:12:02,243
she might want to do some
homework before the panel,
297
00:12:02,286 --> 00:12:04,419
but she said she just
wanted to wing it.
298
00:12:10,773 --> 00:12:14,124
Wow. Food for thought,
Mr. Tchaikovsky.
299
00:12:14,168 --> 00:12:16,997
Food for bloody thought.
Now, um,
300
00:12:17,040 --> 00:12:18,781
Lady Murasaki Shikibu,
301
00:12:18,825 --> 00:12:21,653
some say your
Tales of Genji
302
00:12:21,697 --> 00:12:24,874
created the literary form
we now call the novel.
303
00:12:24,918 --> 00:12:27,268
So, I must ask you,
304
00:12:27,311 --> 00:12:29,574
where do you get
your ideas from?
305
00:12:34,928 --> 00:12:36,712
Uh, Mr. Da Vinci, if you want
306
00:12:36,756 --> 00:12:38,192
to jump in anytime,
just feel like a normal
307
00:12:38,235 --> 00:12:40,498
conversation, where we all
cut in each other and...
308
00:12:43,893 --> 00:12:45,329
Too true.
309
00:12:45,373 --> 00:12:47,375
- An energy vampire?
- Yeah.
310
00:12:47,418 --> 00:12:49,899
And so there's...
311
00:12:49,943 --> 00:12:53,163
like, nothing I can do
to-to change it?
312
00:12:53,207 --> 00:12:55,296
No. I'm afraid not, my boy.
313
00:12:55,339 --> 00:12:57,254
You see, it's genetics.
It's beyond our control.
314
00:12:57,298 --> 00:12:59,082
If I'd have been told
when I was your age
315
00:12:59,126 --> 00:13:01,128
that I'd be burdened
with rugged good looks,
316
00:13:01,171 --> 00:13:03,521
a rapier wit, and a thick cock,
317
00:13:03,565 --> 00:13:06,916
I, too, would have protested,
but, uh, them's the breaks.
318
00:13:06,960 --> 00:13:09,484
Just... an energy vampire,
319
00:13:09,527 --> 00:13:11,442
it just, it sounds so awful.
320
00:13:11,486 --> 00:13:13,096
Yeah, it's not great.
321
00:13:14,706 --> 00:13:17,100
Well, why didn't you
do something?
322
00:13:17,144 --> 00:13:19,189
You should have ought
to done something about it
323
00:13:19,233 --> 00:13:20,625
instead of just sitting here.
324
00:13:20,669 --> 00:13:23,585
You know the saying,
"Man makes plans and...
325
00:13:23,628 --> 00:13:25,369
hmm, laughs."
326
00:13:25,413 --> 00:13:26,457
Who, God?
327
00:13:26,501 --> 00:13:28,329
- Now you're blaming God?
328
00:13:28,372 --> 00:13:30,548
Who next, Baby Jesus?!
329
00:13:30,592 --> 00:13:32,855
- I hate you!
330
00:13:32,899 --> 00:13:35,466
Shit, that's painful.
331
00:13:35,510 --> 00:13:38,469
I'm doing fine, I guess.
332
00:13:38,513 --> 00:13:39,949
You know, with
Nandor's wife Marwa gone
333
00:13:39,993 --> 00:13:41,733
and Colin basically
all grown up,
334
00:13:41,777 --> 00:13:44,171
I feel like there's not much
for me to do around here.
335
00:13:46,347 --> 00:13:47,870
So, I guess this is what
it feels like
336
00:13:47,914 --> 00:13:49,306
to be an empty nester.
337
00:13:49,350 --> 00:13:51,613
I never thought
I'd get bored of this job
338
00:13:51,656 --> 00:13:53,136
'cause there's always
339
00:13:53,180 --> 00:13:55,617
something to do,
but nothing ever changes,
340
00:13:55,660 --> 00:13:57,184
even in my personal life.
341
00:13:57,227 --> 00:13:58,489
I found my first boyfriend,
and he...
342
00:13:58,533 --> 00:14:00,491
left me for himself.
343
00:14:00,535 --> 00:14:03,625
It's back to where it all
started and the same
344
00:14:03,668 --> 00:14:05,366
day in, day out.
345
00:14:05,409 --> 00:14:07,324
It's like hamsters
in those wheels.
346
00:14:07,368 --> 00:14:08,978
I'm a hamster in a...
347
00:14:09,022 --> 00:14:11,851
wheel.
348
00:14:20,337 --> 00:14:23,427
Knock, knock.
Seeing if you need anything.
349
00:14:23,471 --> 00:14:25,865
No. All good. Thanks.
350
00:14:25,908 --> 00:14:27,214
You're kind of quiet lately.
351
00:14:27,257 --> 00:14:30,130
Are you sad
because Marwa's gone?
352
00:14:30,173 --> 00:14:32,436
There's nothing like
the end of a relationship
353
00:14:32,480 --> 00:14:35,178
to really make one
appreciate being alone.
354
00:14:35,222 --> 00:14:36,876
So that's it?
355
00:14:36,919 --> 00:14:38,529
- That is what?
- It was so important
356
00:14:38,573 --> 00:14:39,835
for you to find a wife
357
00:14:39,879 --> 00:14:41,097
and have a huge wedding,
358
00:14:41,141 --> 00:14:43,926
and now that's all gone,
and you're just fine?
359
00:14:43,970 --> 00:14:45,754
Pretty much, yeah.
360
00:14:45,797 --> 00:14:48,888
Don't you feel like nothing
ever changes around here?
361
00:14:48,931 --> 00:14:51,194
Like, every day
just leads to the next
362
00:14:51,238 --> 00:14:52,674
and then the next,
and before you know it,
363
00:14:52,717 --> 00:14:55,024
years go by?
364
00:14:55,068 --> 00:14:58,027
Yes. Isn't it wonderful?
365
00:14:58,071 --> 00:14:59,333
Okay.
366
00:15:00,900 --> 00:15:02,379
So then what's next?
367
00:15:02,423 --> 00:15:03,815
As you may have noticed,
368
00:15:03,859 --> 00:15:06,035
I've really got back
into reading books,
369
00:15:06,079 --> 00:15:07,384
so I think
370
00:15:07,428 --> 00:15:09,560
I'm just gonna do this
for a while.
371
00:15:09,604 --> 00:15:10,910
- Oh, for how long?
- Not long.
372
00:15:10,953 --> 00:15:13,260
15 years, maybe 20.
373
00:15:35,456 --> 00:15:37,240
As I once said,
374
00:15:37,284 --> 00:15:39,590
you can only win over
the opponent...
375
00:15:39,634 --> 00:15:41,462
We figured out,
we don't need to do these
376
00:15:41,505 --> 00:15:42,854
in front of a live audience.
377
00:15:42,898 --> 00:15:45,553
We can reach a bigger group
of people by simply
378
00:15:45,596 --> 00:15:48,121
recording it and then
broadcasting it electronically.
379
00:15:48,164 --> 00:15:49,949
Hello, and welcome to
380
00:15:49,992 --> 00:15:51,863
Talk History with Nadja
of Antipaxos.
381
00:15:51,907 --> 00:15:53,517
On tonight's episode...
382
00:15:53,561 --> 00:15:56,390
Then we can make money
by selling advertising on it.
383
00:15:56,433 --> 00:16:00,089
Hatred is the
subtlest form of violence...
384
00:16:00,133 --> 00:16:01,873
If I could just, uh,
quickly interrupt for a moment.
385
00:16:01,917 --> 00:16:03,484
Would you be so kind
as to read off
386
00:16:03,527 --> 00:16:05,442
- this card, Mr. Gandhi?
- Mm.
387
00:16:05,486 --> 00:16:07,749
"Pan-seared steaks
388
00:16:07,792 --> 00:16:09,751
"with hot honey biscuits.
389
00:16:09,794 --> 00:16:13,102
"Cheesy pork chorizo enchiladas.
390
00:16:13,146 --> 00:16:16,236
"And those are just two
of the signature dishes
391
00:16:16,279 --> 00:16:17,541
- coming from"
- Mmm, mmm.
392
00:16:17,585 --> 00:16:19,456
"Blue Apron this month."
393
00:16:19,500 --> 00:16:21,806
Yum, yum, yum.
But tell me, Mahatma,
394
00:16:21,850 --> 00:16:23,025
when was the first time
395
00:16:23,069 --> 00:16:24,984
you tried Blue Apron?
396
00:16:26,333 --> 00:16:27,638
Fuck it. Give it here.
I'll read it.
397
00:16:27,682 --> 00:16:29,336
Oh, no, no, no, sorry,
Mr. Hemingway.
398
00:16:29,379 --> 00:16:30,641
I-I wanted you to do
399
00:16:30,685 --> 00:16:32,643
the Casper mattresses one
before the next break.
400
00:16:35,516 --> 00:16:37,909
So, the money
from our sponsorships
401
00:16:37,953 --> 00:16:40,521
was dependent on total
listeners. We made Guillermo
402
00:16:40,564 --> 00:16:43,611
listen 11 times
and made 0.6 cents.
403
00:16:44,699 --> 00:16:47,441
All that witchcraft for nothing.
404
00:16:47,484 --> 00:16:49,182
Turns out the world
just isn't ready
405
00:16:49,225 --> 00:16:51,227
for electronic audio stories.
406
00:16:51,271 --> 00:16:52,837
It also has no use
407
00:16:52,881 --> 00:16:54,491
for a vampire nightclub.
408
00:16:55,536 --> 00:16:56,798
Enough is enough.
409
00:16:56,841 --> 00:16:58,843
I told The Guide to go
and sleep at my house
410
00:16:58,887 --> 00:17:00,845
for a girls night,
and she obviously
411
00:17:00,889 --> 00:17:03,065
jumped far too enthusiastically
at that chance.
412
00:17:03,109 --> 00:17:05,459
Ciao. Au revoir.
413
00:17:05,502 --> 00:17:07,722
I told the wraiths that
they've been working too hard,
414
00:17:07,765 --> 00:17:09,158
so they should go on vacation.
415
00:17:09,202 --> 00:17:11,160
Send me a postcard.
See you when you're back.
416
00:17:11,204 --> 00:17:13,728
Desperate times call
for desperate measures.
417
00:17:15,904 --> 00:17:17,340
You guys should probably
get out of here.
418
00:17:17,384 --> 00:17:19,821
It's over.
419
00:17:23,390 --> 00:17:26,828
I said get out.
Fuck off.
420
00:18:31,501 --> 00:18:33,634
Move.
421
00:19:57,674 --> 00:19:59,850
This is all my fault.
If I had not accepted
422
00:19:59,894 --> 00:20:01,765
your kind invitation
last night--
423
00:20:01,809 --> 00:20:03,332
- thank you again, by the way.
- Mm-hmm.
424
00:20:03,376 --> 00:20:04,855
I would have been here,
and I could have
425
00:20:04,899 --> 00:20:06,509
- kept this from happening.
- Listen,
426
00:20:06,553 --> 00:20:08,729
we can't be everywhere
all the time, can we?
427
00:20:08,772 --> 00:20:10,905
No, but we did get lucky.
428
00:20:10,948 --> 00:20:14,038
Nothing actually
got burned. Phew.
429
00:20:14,082 --> 00:20:15,518
Nothing got burned?
430
00:20:15,562 --> 00:20:16,998
The blood sprinklers went off
431
00:20:17,041 --> 00:20:18,826
and extinguished the fire
before it could
432
00:20:18,869 --> 00:20:19,870
really get going.
433
00:20:19,914 --> 00:20:21,220
- The blood sprinklers?
- Yes.
434
00:20:21,263 --> 00:20:24,397
The blood sprinklers
that have never worked
435
00:20:24,440 --> 00:20:27,182
any of the times we have tried
to make them work?
436
00:20:27,226 --> 00:20:30,751
This is making me
very hungry.
437
00:20:32,231 --> 00:20:34,929
So, your office
438
00:20:34,972 --> 00:20:36,670
is the only room that got burned
439
00:20:36,713 --> 00:20:38,411
because there are
no blood sprinklers in it.
440
00:20:38,454 --> 00:20:39,586
Yes.
441
00:20:39,629 --> 00:20:43,372
I am so upset right now.
442
00:20:43,416 --> 00:20:44,895
So, I was just wondering, um,
443
00:20:44,939 --> 00:20:46,288
how much money
can we get for this?
444
00:20:46,332 --> 00:20:47,985
Depends what kind
of insurance you have.
445
00:20:48,029 --> 00:20:50,423
What is "insur-suriance,"
446
00:20:50,466 --> 00:20:51,902
and, uh, where can we get some?
447
00:20:51,946 --> 00:20:55,297
Uh, probably a little late
for that at this point.
448
00:20:55,341 --> 00:20:56,777
You said you had a floor plan
449
00:20:56,820 --> 00:20:58,561
- I can take a look at?
- Yes, right this way.
450
00:20:58,605 --> 00:21:00,389
Shit.
451
00:21:05,046 --> 00:21:08,571
I haven't been making
the best decisions recently,
452
00:21:08,615 --> 00:21:12,314
thanks to all the delicious
liquor blood I've been drinking.
453
00:21:16,187 --> 00:21:19,626
My money.
454
00:21:19,669 --> 00:21:23,717
She was so fresh and green,
455
00:21:23,760 --> 00:21:27,024
and now the faces are all burnt!
456
00:21:58,229 --> 00:21:59,970
No. The way it works
457
00:22:00,014 --> 00:22:01,885
is you buy the insurance
458
00:22:01,929 --> 00:22:03,757
before something bad happens,
459
00:22:03,800 --> 00:22:05,193
- and then...
- No, I think, my friend,
460
00:22:05,236 --> 00:22:07,456
you buy. And did you buy? No.
461
00:22:07,500 --> 00:22:09,415
How much money could we get
462
00:22:09,458 --> 00:22:11,199
if we set him on fire?
463
00:22:11,242 --> 00:22:12,853
- Hey, hey. What's up?
464
00:22:12,896 --> 00:22:14,289
How's it hanging?
465
00:22:14,333 --> 00:22:16,291
L-O-L. R-O-F-L.
466
00:22:16,335 --> 00:22:19,381
Y-O-L-O. O-M-G. W-T-F.
467
00:22:19,425 --> 00:22:22,993
All those acronyms,
I love them.
468
00:22:24,212 --> 00:22:26,649
Colin Robinson?
469
00:22:26,693 --> 00:22:28,085
Is it really you?
470
00:22:28,129 --> 00:22:29,609
Well, it's not Don Knotts.
471
00:22:29,652 --> 00:22:32,394
- But how the shit have you...
- Oh, well,
472
00:22:32,438 --> 00:22:36,180
the great thing about keeping
a detailed diary is,
473
00:22:36,224 --> 00:22:39,662
if you ever forget
anything about your life,
474
00:22:39,706 --> 00:22:42,970
you can look it up.
It's also great
475
00:22:43,013 --> 00:22:45,581
for receipts.
Now, a lot of people
476
00:22:45,625 --> 00:22:48,018
keep receipts,
but they forget to write down
477
00:22:48,062 --> 00:22:49,933
what they were for, which causes
478
00:22:49,977 --> 00:22:52,153
a major headache come tax time.
479
00:22:52,196 --> 00:22:54,677
Whether you hire
an accountant or
480
00:22:54,721 --> 00:22:56,723
you do it online by yourself,
481
00:22:56,766 --> 00:22:58,159
you're gonna miss
some deductions
482
00:22:58,202 --> 00:23:00,683
because you won't
be able to reference
483
00:23:00,727 --> 00:23:03,033
what they were
when Johnny Taxman
484
00:23:03,077 --> 00:23:04,513
- comes and...
- Colin Robinson,
tell me something,
485
00:23:04,557 --> 00:23:07,516
a while ago, we went to
a lads night at Sean's house,
486
00:23:07,560 --> 00:23:09,692
and as we entered his premises,
487
00:23:09,736 --> 00:23:11,694
you used some ridiculous
childish voice.
488
00:23:11,738 --> 00:23:14,393
Meesa Jar Jar Binks.
489
00:23:14,436 --> 00:23:16,220
- It's him.
- Ah. Well,
490
00:23:16,264 --> 00:23:19,223
welcome back, original
Colin Robinson. Now,
491
00:23:19,267 --> 00:23:21,182
how much money do we have
in our bank account?
492
00:23:21,225 --> 00:23:25,099
Uh, around $655,415
493
00:23:25,142 --> 00:23:26,230
and change.
494
00:23:26,274 --> 00:23:27,275
- Oh, yes, very nice.
495
00:23:27,318 --> 00:23:28,450
Now, I wanted to roll that
496
00:23:28,494 --> 00:23:30,191
into a Roth IRA,
not to be confused...
497
00:23:30,234 --> 00:23:31,540
What's our
bank account PIN code?
498
00:23:31,584 --> 00:23:34,238
Oh, our personal
identification number
499
00:23:34,282 --> 00:23:36,545
is 420, 69, 24, 7.
500
00:23:36,589 --> 00:23:38,155
I'll call the contractors
in the morning.
501
00:23:38,199 --> 00:23:41,245
Actually, if it's to fix up
this shithole,
502
00:23:41,289 --> 00:23:42,246
I'll do it.
503
00:23:42,290 --> 00:23:43,900
If there's anything I enjoy more
504
00:23:43,944 --> 00:23:45,249
than managing a project,
505
00:23:45,293 --> 00:23:47,208
it's micromanaging a project.
506
00:23:47,251 --> 00:23:50,733
And, so, after you
replace these pipes,
507
00:23:50,777 --> 00:23:52,474
- we're gonna want to put in...
- New Sheetrock and...
508
00:23:52,518 --> 00:23:54,563
Excuse me, if I may finish.
509
00:23:54,607 --> 00:23:56,696
We're gonna want
to put on half-inch
510
00:23:56,739 --> 00:23:58,785
VOC-absorbing drywall,
511
00:23:58,828 --> 00:24:02,005
not Sheetrock,
as you mistakenly said.
512
00:24:02,049 --> 00:24:04,747
Uh, Laszlo, what do you want
to do with this race car bed?
513
00:24:04,791 --> 00:24:06,575
Do you want to keep it,
or can we get rid of it?
514
00:24:06,619 --> 00:24:08,925
Well...
515
00:24:08,969 --> 00:24:10,318
that's your bed.
516
00:24:10,361 --> 00:24:11,537
Well, it was.
517
00:24:11,580 --> 00:24:13,495
I-I-I've never seen
this bed in my life.
518
00:24:13,539 --> 00:24:15,454
All right, well,
shitcan the bed.
519
00:24:15,497 --> 00:24:16,759
Now let's head downstairs.
520
00:24:16,803 --> 00:24:19,283
I want to give you guys
a couple quick tips
521
00:24:19,327 --> 00:24:22,504
on how to remove
old Formica tiling.
522
00:24:22,548 --> 00:24:23,853
The asbestos
523
00:24:23,897 --> 00:24:25,202
in the adhesive
524
00:24:25,246 --> 00:24:26,595
- can become quite a...
- Colin?
525
00:24:26,639 --> 00:24:28,510
- Yeah.
- So, you really don't remember
526
00:24:28,554 --> 00:24:30,730
anything from the last year?
527
00:24:30,773 --> 00:24:32,601
Uh, no. Not really.
528
00:24:32,645 --> 00:24:35,169
I-I remember it was
my 100th birthday party,
529
00:24:35,212 --> 00:24:37,127
and I had a bit of,
uh, tummy trouble,
530
00:24:37,171 --> 00:24:39,129
- Right.
- and the next thing
I remember is,
531
00:24:39,173 --> 00:24:41,523
I'm reading my diaries,
and, yeah,
532
00:24:41,567 --> 00:24:43,090
everything in between's a blank.
533
00:24:43,133 --> 00:24:46,354
You don't remember me bringing
you up from a small baby?
534
00:24:46,397 --> 00:24:48,791
No. No, not at all.
535
00:24:48,835 --> 00:24:50,706
Do you remember, um,
536
00:24:50,750 --> 00:24:52,926
me playing the piano
and you singing and dancing?
537
00:24:52,969 --> 00:24:55,798
And then sometimes we'd jump
over the fence at the zoo
538
00:24:55,842 --> 00:24:57,800
in the middle of the night
to look at the baby rhinos?
539
00:24:57,844 --> 00:25:00,629
Yeah, no.
Doesn't ring a single bell.
540
00:25:00,673 --> 00:25:01,978
- Are you okay?
- Yeah, yeah.
541
00:25:02,022 --> 00:25:03,153
- You sure?
- Yeah.
542
00:25:03,197 --> 00:25:04,894
Do-do you smell toast
or anything?
543
00:25:04,938 --> 00:25:06,853
- I'm-I'm good.
- All right.
544
00:25:24,305 --> 00:25:25,872
Nothing ever changes
in this house.
545
00:25:25,915 --> 00:25:28,091
Nothing is ever going to change,
546
00:25:28,135 --> 00:25:29,440
unless I change it.
547
00:25:29,484 --> 00:25:31,442
So, that's it for me.
548
00:25:31,486 --> 00:25:33,444
Oh, and you guys can use my room
for storage if you want.
549
00:25:33,488 --> 00:25:35,011
I won't need it.
550
00:25:41,409 --> 00:25:42,889
Derek?
551
00:25:42,932 --> 00:25:44,151
Yeah, in the back.
552
00:25:45,152 --> 00:25:46,370
Derek.
553
00:25:46,414 --> 00:25:47,850
Yeah, back here.
554
00:25:47,894 --> 00:25:51,027
I just got to finish
this account. 24 times 18.
555
00:25:51,071 --> 00:25:53,682
Okay. What is so urgent?
556
00:25:53,726 --> 00:25:55,858
Well, Derek...
557
00:25:55,902 --> 00:25:57,860
this...
558
00:25:57,904 --> 00:25:59,209
is for you.
559
00:25:59,253 --> 00:26:01,255
Whoa.
560
00:26:01,298 --> 00:26:03,910
- What did I do to deserve this?
- Nothing.
561
00:26:03,953 --> 00:26:05,694
It's what you're about to do.
562
00:26:05,738 --> 00:26:06,956
Which is?
563
00:26:07,957 --> 00:26:10,003
You're gonna make me a vampire.
38983