All language subtitles for Thor Love And Thunder (2022).WEB-DL+WEBrip.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 Subscribe here guys: www.youtube.com/c/thelegender 2 00:00:41,834 --> 00:00:43,877 Oh, great and mighty Rapu... 3 00:00:44,503 --> 00:00:47,965 we pray to you for water and sustenance. 4 00:00:49,508 --> 00:00:53,512 I pray to you, not for me, but for my daughter. 5 00:01:30,799 --> 00:01:32,301 I'm tired. 6 00:02:12,257 --> 00:02:15,552 You have suffered. 7 00:02:16,345 --> 00:02:18,222 Come to me. 8 00:02:19,389 --> 00:02:21,391 Come to me. 9 00:02:26,772 --> 00:02:29,149 You have suffered. 10 00:02:33,529 --> 00:02:35,322 Come to me. 11 00:02:45,791 --> 00:02:48,836 You have suffered. 12 00:03:30,752 --> 00:03:32,212 What do we have here? 13 00:03:34,756 --> 00:03:35,757 Look at it. 14 00:03:35,924 --> 00:03:37,676 It's gobbling up all my fruit. 15 00:03:41,054 --> 00:03:42,472 Rapu. 16 00:03:46,185 --> 00:03:47,269 Bringer of Light. 17 00:03:47,436 --> 00:03:48,687 Oh, it's one of mine. 18 00:03:50,689 --> 00:03:53,525 I am Gorr, the last of your disciples. 19 00:03:53,692 --> 00:03:56,612 We have lost everything, my lord. 20 00:03:56,778 --> 00:03:58,405 The land is dry. 21 00:03:58,572 --> 00:04:00,741 All life is lost. 22 00:04:00,908 --> 00:04:03,130 But our faith in you never wavered 23 00:04:03,131 --> 00:04:05,162 and now we await the promise... 24 00:04:06,705 --> 00:04:08,707 of the eternal reward. 25 00:04:09,458 --> 00:04:11,126 Is this why you celebrate? 26 00:04:13,462 --> 00:04:15,506 He thinks there's an eternal reward. 27 00:04:19,801 --> 00:04:21,512 No. No, sorry. 28 00:04:21,678 --> 00:04:23,889 There's no eternal reward for you, dog! 29 00:04:25,390 --> 00:04:28,352 What we're celebrating is a fresh kill. 30 00:04:28,977 --> 00:04:31,563 We just vanquished the holder of the Necrosword... 31 00:04:31,730 --> 00:04:33,148 -You have suffered. -...before he could harm... 32 00:04:33,315 --> 00:04:34,659 any other gods with that cursed blade. 33 00:04:34,660 --> 00:04:35,567 If it's revenge you seek. 34 00:04:35,734 --> 00:04:38,111 He threatened to end my entire empire. 35 00:04:38,654 --> 00:04:40,239 But, my lord... 36 00:04:40,906 --> 00:04:43,325 your empire has already ended. 37 00:04:44,284 --> 00:04:45,827 There's no one left to worship you. 38 00:04:45,994 --> 00:04:48,413 There'll be more followers to replace you. 39 00:04:48,580 --> 00:04:49,831 There always are. 40 00:04:50,332 --> 00:04:51,750 We have suffered... 41 00:04:53,210 --> 00:04:55,087 and we have starved. 42 00:04:57,923 --> 00:04:59,883 My daughter died... 43 00:05:01,927 --> 00:05:03,762 -in your name. -And well you should. 44 00:05:03,929 --> 00:05:06,890 Suffering for your gods is your only purpose. 45 00:05:07,724 --> 00:05:09,268 There's nothing for you after death. 46 00:05:09,768 --> 00:05:10,811 Except death. 47 00:05:12,938 --> 00:05:14,273 You are no god. 48 00:05:21,029 --> 00:05:22,531 I renounce you. 49 00:05:29,705 --> 00:05:32,749 Now your meaningless life finally does have a purpose. 50 00:05:34,168 --> 00:05:36,378 To sacrifice yourself to me. 51 00:05:39,047 --> 00:05:41,884 If it's revenge you seek... 52 00:05:42,259 --> 00:05:44,094 ...kill all the gods. 53 00:05:44,595 --> 00:05:46,096 Go to Eternity. 54 00:05:46,263 --> 00:05:49,224 If it's revenge you seek... 55 00:05:51,018 --> 00:05:52,394 summon the Bifrost. 56 00:05:52,561 --> 00:05:53,770 Go to Eternity. 57 00:05:53,937 --> 00:05:56,940 -Kill all the gods. -Summon the Bifrost. 58 00:05:57,107 --> 00:05:58,233 Go to Eternity. 59 00:05:58,400 --> 00:06:01,612 Kill all the gods. Kill all the gods. Kill all the gods. 60 00:06:15,167 --> 00:06:16,793 The sword chose you. 61 00:06:17,628 --> 00:06:19,588 You are now cursed! 62 00:06:19,755 --> 00:06:20,839 Funny. 63 00:06:21,006 --> 00:06:23,091 It doesn't feel like a curse. 64 00:06:26,762 --> 00:06:28,347 Feels like a promise. 65 00:06:30,057 --> 00:06:31,433 So, this is my vow. 66 00:06:34,686 --> 00:06:36,522 All gods will die. 67 00:07:21,942 --> 00:07:24,319 Come, come, gather round. 68 00:07:24,486 --> 00:07:27,698 And listen to the legend of the Space Viking. 69 00:07:27,865 --> 00:07:33,495 AKA the God of Thunder. AKA Thor Odinson. 70 00:07:40,210 --> 00:07:42,212 Raised in the way of the warrior... 71 00:07:42,379 --> 00:07:44,798 Thor was taught to help win battles... 72 00:07:44,965 --> 00:07:48,343 fighting the good fight for those who can't fight good. 73 00:07:50,804 --> 00:07:54,433 He grew and he grew and he grew. 74 00:07:55,225 --> 00:07:57,352 He was sensitive, like a smile. 75 00:07:57,519 --> 00:08:00,731 And his loving nature did not discriminate. 76 00:08:00,898 --> 00:08:03,901 He once loved a swashbuckling Passionista. 77 00:08:04,067 --> 00:08:06,904 Another time, he loved a Wolf Woman... 78 00:08:07,070 --> 00:08:08,655 on a Woman Wolf. 79 00:08:10,616 --> 00:08:15,287 But Thor's one true love was an Earth woman named Jane Fonda. 80 00:08:15,454 --> 00:08:17,831 Wait. No. Jane Foster. 81 00:08:18,207 --> 00:08:21,460 But sadly, in the battle for love, Thor lost. 82 00:08:23,462 --> 00:08:26,423 In fact, he lost a lot of people in those days. 83 00:08:26,590 --> 00:08:27,716 His mum. 84 00:08:27,883 --> 00:08:29,092 His dad. 85 00:08:29,551 --> 00:08:30,427 And that guy. 86 00:08:30,594 --> 00:08:31,678 And that guy. 87 00:08:31,845 --> 00:08:32,971 And whoever that is. 88 00:08:33,138 --> 00:08:34,264 And Heimdall. 89 00:08:34,431 --> 00:08:35,307 And his brother. 90 00:08:36,265 --> 00:08:37,851 And his brother, again. 91 00:08:38,018 --> 00:08:39,061 And again. 92 00:08:41,104 --> 00:08:43,315 Poor Thor had to watch his planet explode. 93 00:08:43,941 --> 00:08:46,235 And then he said, "What have I done?" 94 00:08:46,944 --> 00:08:50,239 It seemed that everything and everyone he loved, he lost. 95 00:08:50,405 --> 00:08:53,283 And so he hid his heart behind a big, fleshy bod... 96 00:08:53,450 --> 00:08:55,911 so it could never be broken again. 97 00:08:56,411 --> 00:08:58,259 But just because he was done loving, 98 00:08:58,260 --> 00:08:59,957 didn't mean he was done fighting. 99 00:09:00,874 --> 00:09:03,710 He teamed up with the Guardians of the Galaxy... 100 00:09:03,877 --> 00:09:06,296 and set off on some classic Thor adventures. 101 00:09:06,922 --> 00:09:08,340 He got in shape. 102 00:09:08,507 --> 00:09:10,300 Putting in the hard yards. 103 00:09:10,467 --> 00:09:14,471 Turning pains into gains, and never skipping leg day. 104 00:09:16,265 --> 00:09:18,934 He went from Dad Bod to God Bod. 105 00:09:19,101 --> 00:09:22,271 But beneath his God Bod, there was still a Sad Bod... 106 00:09:22,437 --> 00:09:23,564 just trying to get out. 107 00:09:26,024 --> 00:09:29,444 Because all of the bods that Thor had worn over the years... 108 00:09:29,611 --> 00:09:32,739 couldn't hide the pain that he was feeling on the inside. 109 00:09:34,575 --> 00:09:36,493 So he gave up his search for love... 110 00:09:37,452 --> 00:09:40,330 accepting that he was only good for one thing... 111 00:09:41,582 --> 00:09:44,793 Waiting in quiet contemplation for someone to say... 112 00:09:45,252 --> 00:09:48,505 "Thor, we need your help to win this battle." 113 00:09:49,923 --> 00:09:51,216 Thor. 114 00:09:51,383 --> 00:09:53,385 We need your help to win this battle. 115 00:09:53,552 --> 00:09:54,720 Let's go. 116 00:09:54,887 --> 00:09:56,930 Okay. Come on, Stormbreaker. 117 00:09:57,306 --> 00:09:58,515 Back to work. 118 00:10:00,350 --> 00:10:01,602 We must hurry, okay? 119 00:10:02,644 --> 00:10:04,021 People are dying. 120 00:10:04,188 --> 00:10:05,230 See you down there. 121 00:10:09,693 --> 00:10:11,278 Hurry up! 122 00:10:21,705 --> 00:10:23,999 Give me those. You're gonna break 'em. 123 00:10:25,292 --> 00:10:26,376 I am Groot! 124 00:10:26,543 --> 00:10:28,170 You got sap all over it. 125 00:10:30,631 --> 00:10:33,634 -Hello, everybody. -Well, well, look who it is. 126 00:10:33,800 --> 00:10:35,093 How are we doing, guys? 127 00:10:35,552 --> 00:10:36,595 Terrible! 128 00:10:37,346 --> 00:10:38,639 We're all about to die. 129 00:10:38,805 --> 00:10:41,099 You said this planet would be a relaxing holiday. 130 00:10:41,266 --> 00:10:44,144 I said it was going to be, "Like a relaxing holiday." 131 00:10:44,311 --> 00:10:47,481 But look at that resplendent skyscape. Three suns of Saturn. 132 00:10:47,648 --> 00:10:49,191 What could be more relaxing than that? 133 00:10:49,650 --> 00:10:51,235 An actual holiday! 134 00:10:51,401 --> 00:10:53,445 Die Booskan scum! 135 00:10:56,365 --> 00:10:57,699 God of Thunder. 136 00:10:57,866 --> 00:10:59,117 King Yakan. 137 00:10:59,284 --> 00:11:01,787 You have finally joined our fight. 138 00:11:01,954 --> 00:11:04,623 Well, as they say, "Better late than not at all." 139 00:11:04,790 --> 00:11:06,375 Yes, it's very nice. 140 00:11:06,542 --> 00:11:09,586 As you know, we used to live in a peaceful oasis. 141 00:11:09,753 --> 00:11:11,912 But then our gods were murdered. 142 00:11:11,913 --> 00:11:12,631 Murdered? 143 00:11:12,798 --> 00:11:15,843 And now our sacred temple has been left unguarded... 144 00:11:16,009 --> 00:11:18,762 and Habooska's hordes took control of its power. 145 00:11:18,929 --> 00:11:22,307 It is our most sacred shrine and he desecrates it. 146 00:11:22,474 --> 00:11:23,475 Not for long. 147 00:11:25,769 --> 00:11:29,106 King Yakan, tell them what happened here today. 148 00:11:29,565 --> 00:11:31,567 Tell of the time that Thor... 149 00:11:32,067 --> 00:11:36,405 and his ragtag, motley crew of misfit desperados... 150 00:11:36,572 --> 00:11:38,448 turned the tide of the battle... 151 00:11:38,615 --> 00:11:40,701 and etched their names in history. 152 00:11:40,868 --> 00:11:42,354 For the odds may be against us, 153 00:11:42,355 --> 00:11:44,079 but I'll tell you this for free... 154 00:11:44,246 --> 00:11:45,372 Here it comes. 155 00:11:45,539 --> 00:11:49,585 This ends here and now! 156 00:13:43,699 --> 00:13:46,326 He's not going to go into the temple, is he? No. 157 00:13:57,921 --> 00:13:59,339 Well done, everybody. 158 00:13:59,506 --> 00:14:01,158 We can collectively take credit for 159 00:14:01,159 --> 00:14:02,718 that because we worked as a team. 160 00:14:03,552 --> 00:14:06,346 We used our hearts and our minds to defeat the enemy... 161 00:14:06,513 --> 00:14:08,140 with minimal loss or damage. 162 00:14:16,023 --> 00:14:17,941 What a classic Thor adventure! 163 00:14:18,150 --> 00:14:19,359 Hurrah! 164 00:14:42,966 --> 00:14:44,384 Good book? 165 00:14:44,551 --> 00:14:45,594 Yeah. 166 00:14:46,261 --> 00:14:47,471 I wrote it. 167 00:14:48,472 --> 00:14:51,058 Wait. You're Dr. Jane Foster? 168 00:14:51,225 --> 00:14:52,392 I am. 169 00:14:52,976 --> 00:14:54,186 -Hi. -Hi. 170 00:14:54,353 --> 00:14:55,938 How's the Einstein-Rosen Bridge? 171 00:14:56,438 --> 00:14:57,481 It's tough. 172 00:14:57,648 --> 00:14:58,857 -Yeah. -Really tough. 173 00:14:59,024 --> 00:15:00,776 It's... You need a 3D model. 174 00:15:00,943 --> 00:15:02,402 You ever see Event Horizon? 175 00:15:02,569 --> 00:15:03,612 No. 176 00:15:04,696 --> 00:15:06,240 -Interstellar? -No. 177 00:15:06,406 --> 00:15:08,200 That movie explains everything really clearly. 178 00:15:08,825 --> 00:15:10,744 All right. The Einstein-Rosen Bridge... 179 00:15:10,911 --> 00:15:14,498 folds space, so that point A and point B... 180 00:15:15,457 --> 00:15:17,459 coexist in space and time. 181 00:15:18,085 --> 00:15:19,086 Like that. 182 00:15:20,963 --> 00:15:22,297 You just ruined your own book. 183 00:15:22,464 --> 00:15:24,132 Yeah, but now you understand wormholes. 184 00:15:26,885 --> 00:15:27,886 Watch those movies. 185 00:15:28,303 --> 00:15:29,388 -Okay. -Okay. 186 00:15:29,555 --> 00:15:31,849 Saw the Hot Cheetos, had to get it. 187 00:15:38,772 --> 00:15:41,066 So, how's it going? 188 00:15:41,483 --> 00:15:44,486 It's going amazing. 189 00:15:49,116 --> 00:15:52,536 Have you told anyone else besides me? 190 00:15:53,161 --> 00:15:55,101 When people find out they start 191 00:15:55,102 --> 00:15:57,541 acting weird. They're just different. 192 00:15:58,333 --> 00:16:00,127 I don't need that in my life right now. 193 00:16:00,294 --> 00:16:01,920 Anyway, it's not that serious. 194 00:16:02,296 --> 00:16:03,589 Jane, it's Stage Four. 195 00:16:03,755 --> 00:16:05,924 Out of, like, how many stages? 196 00:16:06,675 --> 00:16:07,676 Four. 197 00:16:07,843 --> 00:16:09,011 That we know about. 198 00:16:13,223 --> 00:16:15,559 Oh, you have somewhere else you gotta be right now... 199 00:16:15,726 --> 00:16:17,436 that's more important than chemo? 200 00:16:17,853 --> 00:16:18,854 No. 201 00:16:26,486 --> 00:16:27,988 You're trying to get back to the lab, aren't you? 202 00:16:28,155 --> 00:16:29,907 I have a few ideas I'm trying. 203 00:16:30,073 --> 00:16:31,867 Okay, no, time out. 204 00:16:32,492 --> 00:16:34,912 I know you think your lab work is something you have to do... 205 00:16:35,078 --> 00:16:37,623 otherwise you're letting down all of civilization... 206 00:16:38,790 --> 00:16:40,523 but you're not getting what the universe 207 00:16:40,524 --> 00:16:41,960 is actually trying to tell you... 208 00:16:42,127 --> 00:16:43,504 so let me translate. 209 00:16:44,046 --> 00:16:46,089 Slow down. 210 00:16:46,256 --> 00:16:48,217 You need your energy to fight this thing. 211 00:16:49,635 --> 00:16:51,845 I'll fight it my way, okay? 212 00:16:52,054 --> 00:16:53,347 Well, FYI... 213 00:16:53,514 --> 00:16:57,184 "my way" does not have to equal alone in a lab. 214 00:16:59,603 --> 00:17:02,189 Maybe it's time to play the Space Viking card. 215 00:17:02,356 --> 00:17:03,482 It's not a card. 216 00:17:03,649 --> 00:17:04,483 Yes, it is. 217 00:17:04,566 --> 00:17:05,943 -There's no card. -There's a card. 218 00:17:06,108 --> 00:17:08,487 It's tall, it's blond, and it's gorgeous. 219 00:17:08,654 --> 00:17:10,030 It's a handsome card. 220 00:17:10,196 --> 00:17:11,949 -Jane, are you sure? -Look, Darcy... 221 00:17:12,156 --> 00:17:15,285 I will figure this out by myself. 222 00:17:22,917 --> 00:17:25,963 Results are still coming back the same. 223 00:17:26,505 --> 00:17:28,464 I'm afraid the chemo has very little effect. 224 00:17:30,759 --> 00:17:32,219 I'm so sorry, Jane. 225 00:17:33,595 --> 00:17:36,849 If there's anything I can do, or if you just wanna talk, call me. 226 00:18:31,528 --> 00:18:34,615 Smell like a king, because you're worthy. 227 00:18:34,948 --> 00:18:36,158 Old Spice. 228 00:18:38,619 --> 00:18:40,120 Cut! 229 00:19:07,189 --> 00:19:09,441 Look at this place. It's beautiful. 230 00:19:09,775 --> 00:19:11,026 Home. 231 00:19:11,193 --> 00:19:12,361 Yes, home, Father. 232 00:19:12,986 --> 00:19:14,530 We're here to take you home. 233 00:19:14,863 --> 00:19:17,449 Yes. To planet Asgard. 234 00:19:17,616 --> 00:19:19,993 Asgard is not a planet, my sons. 235 00:19:20,369 --> 00:19:22,746 It is people. It is you! 236 00:19:22,913 --> 00:19:27,584 And now, it is time for me to pass on to the spirit realm. 237 00:19:30,295 --> 00:19:32,047 I will take my place... 238 00:19:32,214 --> 00:19:35,092 in the great banqueting hall of Valhalla... 239 00:19:35,259 --> 00:19:37,594 the resting place of the gods. 240 00:19:37,761 --> 00:19:39,721 Oh, one more thing. 241 00:19:40,639 --> 00:19:41,890 You have a sister. 242 00:19:43,100 --> 00:19:46,812 And so now, I turn into godly stardust... 243 00:19:47,271 --> 00:19:49,022 and say farewell. 244 00:19:49,690 --> 00:19:50,691 Oh, look. 245 00:19:51,316 --> 00:19:53,193 Do you see? It's happening. 246 00:19:54,152 --> 00:19:55,612 I'm disappearing. 247 00:20:00,117 --> 00:20:01,618 No! 248 00:20:01,785 --> 00:20:02,828 Father! 249 00:20:04,997 --> 00:20:06,415 But wait! Brother! 250 00:20:07,875 --> 00:20:11,086 An ominous portal hath appeared behind us. 251 00:20:11,628 --> 00:20:12,754 Transform! 252 00:20:22,598 --> 00:20:25,267 I am Hela, Goddess of Death. 253 00:20:25,434 --> 00:20:28,040 Now, I return to Asgard to stake my claim 254 00:20:28,041 --> 00:20:30,397 as the rightful heir to the throne... 255 00:20:30,564 --> 00:20:32,316 and no one will stop me! 256 00:20:32,482 --> 00:20:33,483 Join me or die! 257 00:20:33,650 --> 00:20:35,944 We will never join you, witch! Mjolnir! 258 00:20:40,824 --> 00:20:42,117 Impossible! 259 00:20:43,619 --> 00:20:45,495 I broke your hammer! 260 00:20:45,662 --> 00:20:47,080 Time to die! 261 00:20:47,247 --> 00:20:48,540 Bifrost! 262 00:21:00,385 --> 00:21:02,846 You can almost feel the power... 263 00:21:03,013 --> 00:21:05,807 of these magnificent and immovable stones. 264 00:21:06,308 --> 00:21:08,685 Okay. Let's head back to the village... 265 00:21:08,852 --> 00:21:11,772 where we can drink some real Asgardian mead. 266 00:21:11,939 --> 00:21:13,524 Come on. 267 00:21:48,433 --> 00:21:50,060 God of Disaster... 268 00:21:51,270 --> 00:21:52,479 we thank you. 269 00:21:52,646 --> 00:21:54,477 We feared we would be at war forever 270 00:21:54,478 --> 00:21:56,358 without the protection of our gods... 271 00:21:56,525 --> 00:21:59,528 but now, peace shall reign. 272 00:22:00,028 --> 00:22:03,490 In return for your service, please accept these gifts. 273 00:22:04,616 --> 00:22:07,109 As is tradition, the protectors of our 274 00:22:07,110 --> 00:22:09,538 world are bestowed with great beasts. 275 00:22:12,082 --> 00:22:13,041 Giant goats! 276 00:22:13,208 --> 00:22:15,252 Look at those! They are wonderful. 277 00:22:15,419 --> 00:22:18,213 Korg, look at that. Those things are beautiful. 278 00:22:18,547 --> 00:22:20,632 King Yakan, thank you so much. 279 00:22:20,799 --> 00:22:22,551 Listen, about the temple... 280 00:22:22,718 --> 00:22:23,886 I don't wanna talk about the temple. 281 00:22:24,052 --> 00:22:24,818 I know, but if we were to talk 282 00:22:24,819 --> 00:22:25,762 about it, I think it's important... 283 00:22:25,929 --> 00:22:26,427 It's making me sad. 284 00:22:26,428 --> 00:22:27,347 ...to life and material objects... 285 00:22:27,514 --> 00:22:28,849 -And mad. -Okay, I'll stop talking. 286 00:22:29,641 --> 00:22:30,642 Don't forget the goats. 287 00:22:30,809 --> 00:22:33,103 Which you accepted, and now must take with you. 288 00:22:33,270 --> 00:22:34,396 No backsies. 289 00:22:36,148 --> 00:22:38,483 -They are beautiful. -Yes, they are beautiful. 290 00:22:39,401 --> 00:22:40,944 They also scream quite a lot. 291 00:22:41,111 --> 00:22:42,029 They'll be fine. 292 00:22:42,988 --> 00:22:43,989 I am Groot. 293 00:22:44,156 --> 00:22:45,514 We need to find the damn remote so 294 00:22:45,515 --> 00:22:46,950 we can download the distress signal! 295 00:22:47,117 --> 00:22:48,994 Retrace your steps. Where did you put the remote? 296 00:22:49,161 --> 00:22:50,412 One of your goats probably ate it! 297 00:22:50,579 --> 00:22:52,331 Goats didn't eat the remote. Don't be ridiculous. 298 00:22:52,497 --> 00:22:53,832 Well, I ain't digging through their crap. 299 00:22:53,999 --> 00:22:56,627 I love them! They should live with us forever! 300 00:22:56,793 --> 00:22:57,920 Found the remote! 301 00:22:58,086 --> 00:22:59,129 I'm putting them down. 302 00:22:59,296 --> 00:23:00,214 -Me too. -Is it working or not? 303 00:23:00,380 --> 00:23:01,757 No, it's not workin'. It's not charged. 304 00:23:01,924 --> 00:23:03,006 Well, maybe you need to find a charger... 305 00:23:03,007 --> 00:23:03,509 Get out of my way! 306 00:23:03,675 --> 00:23:05,219 Hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa! 307 00:23:07,095 --> 00:23:08,805 -Korg, you okay? -Yeah, bro. All good. 308 00:23:08,972 --> 00:23:10,323 All right. Everybody, just relax. 309 00:23:10,324 --> 00:23:11,475 The goats are gonna be fine. 310 00:23:11,642 --> 00:23:13,227 If not, we can just use them for meat... 311 00:23:15,062 --> 00:23:16,063 ...ting people. 312 00:23:16,230 --> 00:23:18,273 Meeting people. They're a great conversation starter. 313 00:23:18,440 --> 00:23:19,618 And I've been told you can summon 314 00:23:19,619 --> 00:23:20,692 them with a special whistle... 315 00:23:20,859 --> 00:23:21,985 that goes something like this... 316 00:23:22,528 --> 00:23:24,154 No, that's not it. No, that's not it. 317 00:23:24,404 --> 00:23:25,822 No, that's not it. You have a go. 318 00:23:26,365 --> 00:23:27,366 No, that's not it. 319 00:23:27,533 --> 00:23:29,201 -Oh, hey, guys. -Kraglin! 320 00:23:29,368 --> 00:23:30,327 No, that's not it. 321 00:23:30,494 --> 00:23:31,496 You been here this whole time? 322 00:23:31,497 --> 00:23:32,788 Yeah, you said to stay with the ship. 323 00:23:33,247 --> 00:23:35,207 This is Glenda. We're married. 324 00:23:36,250 --> 00:23:37,251 I am Groot. 325 00:23:37,417 --> 00:23:40,003 What did we tell you about jumpin' into new relationships? 326 00:23:40,170 --> 00:23:41,421 That I shouldn't be doing that. 327 00:23:41,588 --> 00:23:44,174 Yeah, you can't get married on every single planet we land on. 328 00:23:44,299 --> 00:23:45,801 I am Groot. 329 00:23:46,552 --> 00:23:47,803 Finally! 330 00:23:47,970 --> 00:23:49,763 All right, here we go. Distress calls. 331 00:23:50,347 --> 00:23:53,141 Please help us! The God Butcher has found us! 332 00:23:53,308 --> 00:23:54,434 God Butcher? 333 00:23:54,601 --> 00:23:56,228 He left them hanging as a warning. 334 00:23:56,395 --> 00:23:58,188 Look at all of these gods, murdered. 335 00:23:58,355 --> 00:24:01,942 Our greatest champions, now laid to waste. 336 00:24:02,109 --> 00:24:03,277 The horror. 337 00:24:03,443 --> 00:24:04,820 Who could have done something like this? 338 00:24:05,946 --> 00:24:06,947 Thor, where are you? 339 00:24:07,114 --> 00:24:08,699 Wait, wait, wait. What was that? Go back. 340 00:24:10,200 --> 00:24:11,201 Play that one. 341 00:24:12,786 --> 00:24:14,204 -Thor, where are you? -Sif? 342 00:24:14,371 --> 00:24:15,664 We need you here. 343 00:24:16,373 --> 00:24:18,000 My friend is in danger. We must go at once. 344 00:24:18,500 --> 00:24:19,710 Start the ship, my friends. 345 00:24:19,877 --> 00:24:21,879 I don't know, maybe we should split up. 346 00:24:22,045 --> 00:24:25,048 So many people to save, I mean, look at all of these distress... 347 00:24:25,632 --> 00:24:26,633 calls. 348 00:24:30,012 --> 00:24:31,013 Thor. 349 00:24:31,180 --> 00:24:32,514 You gonna be okay? 350 00:24:32,681 --> 00:24:35,392 I admire your commitment to each other. It's a beautiful thing. 351 00:24:35,642 --> 00:24:37,269 Alas, it's something I'll never have. 352 00:24:37,436 --> 00:24:38,812 Buddy, if I may... 353 00:24:39,396 --> 00:24:40,397 You may. 354 00:24:41,940 --> 00:24:43,196 After thousands of years of living, you 355 00:24:43,197 --> 00:24:44,484 don't seem to know who the hell you are. 356 00:24:45,444 --> 00:24:46,904 I've been lost before. 357 00:24:47,905 --> 00:24:49,615 But then I found meaning, I found love. 358 00:24:50,866 --> 00:24:52,910 And yeah, it got taken from me, and god, that hurts. 359 00:24:55,037 --> 00:24:57,748 But that shitty feeling is better than feeling empty. 360 00:24:59,374 --> 00:25:02,878 My hope for you is that one day you will find something... 361 00:25:03,337 --> 00:25:05,547 to make you feel this shitty. 362 00:25:05,714 --> 00:25:08,425 I have loved before. It didn't work out. 363 00:25:08,592 --> 00:25:10,568 They either die a grismal death or they 364 00:25:10,569 --> 00:25:12,346 dump you with a handwritten letter. 365 00:25:12,513 --> 00:25:14,161 I don't know which is worse, but it's 366 00:25:14,162 --> 00:25:15,766 why I keep everyone at arm's length. 367 00:25:18,727 --> 00:25:20,854 You've grown too attached. Damn it, I knew this would happen. 368 00:25:21,021 --> 00:25:22,898 You must go. I'll find Sif. 369 00:25:23,649 --> 00:25:26,360 You answer the other calls. The galaxy needs its Guardians. 370 00:25:26,527 --> 00:25:28,126 Cool, yeah. We were just leaving... 371 00:25:28,127 --> 00:25:28,904 I know it hurts. 372 00:25:29,071 --> 00:25:30,781 But it's better this way. You have to trust me. 373 00:25:31,698 --> 00:25:33,408 To ease the pain, why don't you... 374 00:25:34,368 --> 00:25:36,912 take this ship here as a parting farewell gift? 375 00:25:37,663 --> 00:25:38,872 You're giving me my ship? 376 00:25:39,039 --> 00:25:40,374 Yes, she's yours. 377 00:25:40,541 --> 00:25:43,210 May you make as many memories with her as I have. 378 00:25:43,377 --> 00:25:44,878 She's a temperamental old lass. 379 00:25:45,045 --> 00:25:47,339 Will serve you well in a tight pickle. 380 00:25:47,506 --> 00:25:48,632 -I'll start the ship. -Thank you. 381 00:25:48,799 --> 00:25:50,092 Goodbye, old friend. 382 00:25:51,301 --> 00:25:53,011 A human handshake... 383 00:25:53,220 --> 00:25:54,972 to the Asgardian shake. 384 00:25:55,138 --> 00:25:57,683 Into the snake that you cannot trust. 385 00:25:58,767 --> 00:25:59,852 You're really dragging this out. 386 00:26:00,018 --> 00:26:02,855 And finish with the classic Asgardian high one. 387 00:26:06,775 --> 00:26:07,943 Let's go. 388 00:26:08,110 --> 00:26:10,320 Take care of my crew. This is gonna be hard for them. 389 00:26:10,487 --> 00:26:11,488 Hurry up! 390 00:26:11,655 --> 00:26:12,656 Not her. 391 00:26:12,823 --> 00:26:14,157 Remember what I told you. 392 00:26:15,117 --> 00:26:16,577 You ever feel lost... 393 00:26:17,369 --> 00:26:19,705 just look into the eyes of the people that you love. 394 00:26:20,122 --> 00:26:22,124 They'll tell you exactly who you are. 395 00:26:26,503 --> 00:26:27,504 All right. Bye. 396 00:26:31,175 --> 00:26:33,677 For what it's worth, let's cling to the good memories. 397 00:26:34,178 --> 00:26:36,131 We Asgardians say, "May you travel 398 00:26:36,132 --> 00:26:37,973 with the speed of Odin's ravens. 399 00:26:38,432 --> 00:26:41,560 "I'll see you in Valhalla where we shall drink mead and..." 400 00:26:43,520 --> 00:26:45,731 -They're gone. -Alone again. Just me and you. 401 00:26:45,898 --> 00:26:47,065 Stormbreaker! 402 00:26:47,941 --> 00:26:50,027 Watch out, you frickin' crazy axe! 403 00:26:53,614 --> 00:26:54,865 So what do we do now, bro? 404 00:26:55,032 --> 00:26:56,408 Let's go get Sif! 405 00:27:11,882 --> 00:27:13,717 Who or what is that? 406 00:27:13,884 --> 00:27:17,012 Falligar, God of the Falligarians. 407 00:27:17,513 --> 00:27:19,515 One of the nicest gods you'll ever meet. 408 00:27:21,099 --> 00:27:22,267 Oh, no. 409 00:27:31,276 --> 00:27:32,986 Sif, it's me, Thor. 410 00:27:33,570 --> 00:27:34,571 Odinson? 411 00:27:34,988 --> 00:27:36,156 You're missing an arm. 412 00:27:36,490 --> 00:27:37,491 I'm gonna get you home. 413 00:27:37,658 --> 00:27:39,576 No! Leave me here. 414 00:27:39,743 --> 00:27:41,703 I want to die a warrior's death. 415 00:27:41,870 --> 00:27:43,914 On the battlefield. In battle. 416 00:27:44,081 --> 00:27:46,959 And then I can claim my place in Valhalla. 417 00:27:47,543 --> 00:27:49,419 Oh, I hate to break it to you... 418 00:27:49,586 --> 00:27:51,278 but for a warrior to get into Valhalla, 419 00:27:51,279 --> 00:27:52,589 you have to die in the battle. 420 00:27:53,257 --> 00:27:55,300 -You survived. -Oh, shit. 421 00:27:55,884 --> 00:27:57,678 Maybe your arm is in Valhalla. 422 00:27:59,429 --> 00:28:00,556 What happened here? 423 00:28:01,223 --> 00:28:02,641 I've been hunting a madman. 424 00:28:02,808 --> 00:28:04,893 I followed him here, but it was a trap. 425 00:28:05,060 --> 00:28:06,061 Who is this madman? 426 00:28:06,645 --> 00:28:08,856 The God Butcher is coming. 427 00:28:09,022 --> 00:28:11,358 He seeks the extinction of the gods. 428 00:28:11,733 --> 00:28:13,277 Asgard is next. 429 00:30:03,762 --> 00:30:04,805 Look, it's Thor! 430 00:30:04,972 --> 00:30:06,932 -Thor! -Take Sif to the infirmary. 431 00:30:07,099 --> 00:30:08,100 Hey! 432 00:30:08,267 --> 00:30:09,393 Who'd you piss off now? 433 00:30:09,560 --> 00:30:11,061 This is not my fault. I've never even seen these things... 434 00:30:11,228 --> 00:30:12,062 whatever the hell they are. 435 00:30:12,229 --> 00:30:13,397 Welcome back. 436 00:30:38,839 --> 00:30:40,007 Who's the new guy? 437 00:30:40,465 --> 00:30:42,885 That guy? You're gonna love that guy. 438 00:30:57,691 --> 00:30:59,610 Mjolnir! Mjolnir! 439 00:30:59,776 --> 00:31:00,819 It's me, Thor. 440 00:31:00,986 --> 00:31:02,237 Have you seen my hammer? 441 00:31:02,821 --> 00:31:03,822 Mjolnir, here, boy. 442 00:31:06,074 --> 00:31:07,326 Mjolnir? 443 00:31:11,538 --> 00:31:12,664 Mjolnir. 444 00:31:17,377 --> 00:31:19,880 You're back! 445 00:31:23,550 --> 00:31:24,468 Mjolnir! 446 00:31:52,371 --> 00:31:53,247 Excuse me. 447 00:31:53,413 --> 00:31:55,290 Hello. That's my hammer you've got there. 448 00:31:56,750 --> 00:31:58,126 And that's my look. 449 00:32:05,884 --> 00:32:06,885 Hey! 450 00:32:09,221 --> 00:32:10,389 Enough tomfoolery. 451 00:32:10,556 --> 00:32:12,724 Why don't you take off that mask and reveal yourself? 452 00:32:12,891 --> 00:32:13,892 Come on. 453 00:32:15,811 --> 00:32:16,812 Hey. 454 00:32:17,437 --> 00:32:18,605 Jane? 455 00:32:24,152 --> 00:32:27,197 Let me tell you the legend of Thor and Jane. 456 00:32:28,907 --> 00:32:32,911 He was a God of Thunder and she, a woman of science. 457 00:32:34,162 --> 00:32:36,582 And although they were from different worlds... 458 00:32:38,375 --> 00:32:40,043 somehow, it just made sense. 459 00:32:41,420 --> 00:32:44,882 And together they embarked on a journey of love. 460 00:32:50,554 --> 00:32:52,931 Thor taught Jane the way of the warrior... 461 00:32:55,058 --> 00:32:58,103 And Jane taught Thor the way of the people. 462 00:32:59,396 --> 00:33:03,650 And as time passed, their love grew deeper and deeper. 463 00:33:06,778 --> 00:33:08,780 She's incredible, isn't she, Mjolnir? 464 00:33:11,533 --> 00:33:14,745 I need you to promise me you'll always protect her. 465 00:33:16,455 --> 00:33:18,373 I love you too, buddy. 466 00:33:19,958 --> 00:33:23,545 And love that deep has a way of becoming magical. 467 00:33:27,257 --> 00:33:29,343 Thor set his sights toward a future... 468 00:33:29,510 --> 00:33:31,553 and all it might hold. 469 00:33:35,432 --> 00:33:37,535 But the more he pondered a life with 470 00:33:37,536 --> 00:33:39,978 Jane, the more he feared losing that life. 471 00:33:40,479 --> 00:33:42,814 And although Jane didn't want to admit it... 472 00:33:42,981 --> 00:33:45,317 she was scared of loss as well. 473 00:33:48,779 --> 00:33:51,073 And so, they built walls between them. 474 00:33:51,907 --> 00:33:53,992 Thor got busy saving humanity. 475 00:33:54,701 --> 00:33:55,786 Heimdall! 476 00:33:57,162 --> 00:33:59,456 And Jane got busy doing the same. 477 00:33:59,915 --> 00:34:01,750 Real busy. 478 00:34:01,917 --> 00:34:04,470 And eventually, the space between them grew 479 00:34:04,471 --> 00:34:06,964 and grew until it became too wide to bear. 480 00:34:12,886 --> 00:34:14,263 Something had to give. 481 00:34:14,429 --> 00:34:18,016 I have to stay up all night to go through this data. Okay? 482 00:34:18,183 --> 00:34:20,226 And I have to stay up all night and clean all of this up. 483 00:34:20,393 --> 00:34:22,563 -There's two plates! -It's two plates and two forks! 484 00:34:26,859 --> 00:34:28,944 And then, one night, it did give. 485 00:34:30,529 --> 00:34:32,155 Jane wrote a note. 486 00:34:33,407 --> 00:34:35,409 And Thor read that note. 487 00:34:37,202 --> 00:34:39,830 And their legend suddenly became myth. 488 00:34:41,415 --> 00:34:43,292 Or so they thought. 489 00:34:46,628 --> 00:34:47,880 You okay? 490 00:34:48,045 --> 00:34:50,882 Yeah, it's a little hot in... 491 00:34:51,800 --> 00:34:53,010 Startin' to feel... 492 00:34:53,260 --> 00:34:56,054 It's claustrophobic with the helmet. 493 00:35:00,350 --> 00:35:01,351 How? 494 00:35:04,479 --> 00:35:05,731 Can we talk about this later? 495 00:35:06,273 --> 00:35:07,274 Yeah, sure. 496 00:35:07,441 --> 00:35:08,650 Great seeing you. 497 00:35:10,402 --> 00:35:11,528 What? 498 00:35:17,910 --> 00:35:20,162 Kill all the gods. 499 00:35:58,617 --> 00:36:00,619 Hey. Is that the Necrosword? 500 00:36:00,786 --> 00:36:03,080 That's cool. I've only ever read about it in stories. 501 00:36:03,455 --> 00:36:06,166 Then you know this is going to hurt. 502 00:36:06,875 --> 00:36:07,918 Pain. 503 00:36:08,085 --> 00:36:10,462 What is pain but a construct invented by the weak? 504 00:36:10,671 --> 00:36:11,880 Okay, that's very sharp! 505 00:36:21,181 --> 00:36:22,182 Ready? 506 00:36:23,058 --> 00:36:26,103 Don't touch my things. 507 00:36:52,421 --> 00:36:54,464 Yeah, you better run, you coward. 508 00:37:14,067 --> 00:37:16,445 The children. They're taking the children! 509 00:37:17,404 --> 00:37:18,280 Mommy! 510 00:37:20,365 --> 00:37:21,450 Mom! 511 00:37:45,224 --> 00:37:47,684 Shadow monsters. Disgusting. 512 00:37:51,355 --> 00:37:53,607 Flew around the world twice. Nothing. 513 00:37:53,774 --> 00:37:56,151 Cowards must have run away. We'll find them. 514 00:37:59,571 --> 00:38:01,532 -Quite a reunion, huh? -You're telling me. 515 00:38:01,698 --> 00:38:03,534 What's it been? Like, three, four years? 516 00:38:03,825 --> 00:38:05,994 Eight years, seven months, and six days. 517 00:38:06,328 --> 00:38:07,371 I haven't forgotten... 518 00:38:07,538 --> 00:38:08,700 the last time I saw you, or 519 00:38:08,701 --> 00:38:10,207 didn't see you, because you left. 520 00:38:10,916 --> 00:38:12,641 It's kind of an oversimplification 521 00:38:12,642 --> 00:38:13,627 to say that I left. 522 00:38:13,794 --> 00:38:15,921 No, you left. You did. 523 00:38:16,088 --> 00:38:17,923 You wrote me a beautiful handwritten letter. 524 00:38:18,090 --> 00:38:19,258 I should know, I was there. 525 00:38:20,133 --> 00:38:22,104 You weren't there, actually, hence the note. 526 00:38:22,105 --> 00:38:22,761 I was. 527 00:38:24,805 --> 00:38:26,343 And if you weren't there to see me 528 00:38:26,344 --> 00:38:28,100 leave, then maybe it was you that left. 529 00:38:29,059 --> 00:38:30,435 Fair point. 530 00:38:31,144 --> 00:38:32,604 Not that it matters. 531 00:38:32,771 --> 00:38:33,928 Like, who's keeping track, right? 532 00:38:33,929 --> 00:38:34,314 No, yeah. 533 00:38:35,190 --> 00:38:37,067 I suppose we both left and both got left. 534 00:38:37,693 --> 00:38:38,819 Now you're leaving again. 535 00:38:40,445 --> 00:38:43,240 Miek, we need detailed accounts from all the witnesses. 536 00:38:43,407 --> 00:38:45,659 Darryl, get me all the names of the children who have been lost. 537 00:38:46,285 --> 00:38:47,405 Your Majesty, my daughter has been 538 00:38:47,406 --> 00:38:48,620 taken, and I don't know where she is. 539 00:38:48,787 --> 00:38:50,289 And she'll be found. 540 00:38:50,581 --> 00:38:53,208 Guys, they're bleeding. Get them to the infirmary. Now! 541 00:38:53,375 --> 00:38:54,376 Darryl! 542 00:38:54,543 --> 00:38:56,389 Majesty, should we start working on 543 00:38:56,390 --> 00:38:58,338 a performance of this entire debacle? 544 00:38:58,505 --> 00:39:00,007 The people need entertainment. 545 00:39:00,174 --> 00:39:01,884 Particularly now, in times of crisis. 546 00:39:02,050 --> 00:39:03,510 Particularly. 547 00:39:05,554 --> 00:39:06,805 I did not hear a, "No." 548 00:39:07,264 --> 00:39:08,473 Nor did I. 549 00:39:08,640 --> 00:39:09,766 -Asgard. Night. -Yes! 550 00:39:09,933 --> 00:39:11,143 We open on some sleeping children. 551 00:39:15,397 --> 00:39:17,441 So, that's the ex-girlfriend, is it? 552 00:39:17,983 --> 00:39:19,151 The old ex-girlfriend. 553 00:39:19,318 --> 00:39:20,360 Jodie Foster. 554 00:39:20,527 --> 00:39:21,486 Jane Foster. 555 00:39:21,653 --> 00:39:22,905 The one that got away. 556 00:39:23,363 --> 00:39:24,573 The one that got away. 557 00:39:24,740 --> 00:39:25,741 That means escaped. 558 00:39:25,908 --> 00:39:27,492 Yeah. Yeah... Yeah. 559 00:39:27,951 --> 00:39:30,162 Must be hard for you to see your ex-girlfriend... 560 00:39:30,329 --> 00:39:32,956 and your ex-hammer hangin' out, and getting on so well. 561 00:39:37,169 --> 00:39:38,420 What you up to, bro? 562 00:39:39,463 --> 00:39:40,464 Come on. 563 00:39:41,006 --> 00:39:42,299 Come to daddy. 564 00:39:43,383 --> 00:39:45,302 Come on. Mjolnir. 565 00:39:46,970 --> 00:39:49,348 Hey! There you are. 566 00:39:49,806 --> 00:39:50,807 Hey. 567 00:39:51,225 --> 00:39:52,277 Do you know what I think we should do? 568 00:39:52,278 --> 00:39:52,935 I was just calling you. 569 00:39:53,101 --> 00:39:53,771 Start an army! 570 00:39:53,772 --> 00:39:55,604 With what? Half our soldiers are dead! 571 00:39:55,771 --> 00:39:57,272 Half our soldiers are always dead! 572 00:39:57,439 --> 00:39:58,857 -Everyone, please... -Where are the children? 573 00:39:59,024 --> 00:40:00,609 ...go home. I promise you we'll have news soon. 574 00:40:00,776 --> 00:40:02,110 Someone needs to tell us what happened. 575 00:40:02,402 --> 00:40:03,779 We shall find them. 576 00:40:05,739 --> 00:40:07,074 -I just don't understand. -You know what? 577 00:40:07,241 --> 00:40:08,450 This is all our fault. 578 00:40:08,617 --> 00:40:09,660 Stop it! 579 00:40:09,826 --> 00:40:10,953 Asgard! 580 00:40:20,003 --> 00:40:22,798 My friends, we must not quarrel. 581 00:40:23,757 --> 00:40:26,218 In times like this, we need to unite, come together. 582 00:40:26,969 --> 00:40:28,804 I see what's happening here. 583 00:40:29,471 --> 00:40:30,806 You're afraid. 584 00:40:32,307 --> 00:40:33,350 Scared. 585 00:40:34,643 --> 00:40:35,686 Afraid. 586 00:40:35,978 --> 00:40:36,979 Anxious. 587 00:40:38,814 --> 00:40:40,760 If we are to find the children, we 588 00:40:40,761 --> 00:40:42,651 must first look within ourselves. 589 00:40:43,110 --> 00:40:45,415 I'm sorry. Miek, it's very hard to give 590 00:40:45,416 --> 00:40:47,489 a rousing speech with the... noise. 591 00:40:47,656 --> 00:40:48,991 -What are you doing? -She's taking minutes. 592 00:40:49,157 --> 00:40:50,534 Precious minutes we don't have. 593 00:40:51,702 --> 00:40:52,619 You want the kids back? 594 00:40:53,704 --> 00:40:55,372 I'll be back in a minute. 595 00:40:56,456 --> 00:40:57,624 You can write that down, Miek. 596 00:41:00,836 --> 00:41:01,670 No! 597 00:41:10,470 --> 00:41:13,432 Stormbreaker, what are you doing? Is this about Mjolnir? 598 00:41:13,765 --> 00:41:15,225 Everyone, out! 599 00:41:17,978 --> 00:41:18,979 Didn't find them. 600 00:41:19,146 --> 00:41:20,105 Bae, your cape's on fire. 601 00:41:20,272 --> 00:41:21,231 It's fine. It'll grow back. 602 00:41:21,398 --> 00:41:22,399 I'm invoicing you for this. 603 00:41:22,566 --> 00:41:23,442 Listen. 604 00:41:23,942 --> 00:41:25,068 What do we know about this guy? 605 00:41:25,235 --> 00:41:26,421 He travels through shadows. 606 00:41:26,422 --> 00:41:27,988 And he creates monsters with them. 607 00:41:28,155 --> 00:41:29,698 Absolutely freaky monsters. 608 00:41:29,865 --> 00:41:31,742 He also wields the Necrosword. How do I know that? 609 00:41:31,909 --> 00:41:33,285 Because he almost speared me in the face with it. 610 00:41:33,452 --> 00:41:34,494 What's a Necrosword? 611 00:41:34,661 --> 00:41:36,150 It's an ancient weapon that's been passed 612 00:41:36,151 --> 00:41:37,497 through hands since the dawn of time. 613 00:41:37,873 --> 00:41:40,209 It has the ability to slay gods... 614 00:41:40,375 --> 00:41:41,690 but it slowly corrupts and kills 615 00:41:41,691 --> 00:41:43,045 whoever wields it, which means... 616 00:41:43,212 --> 00:41:44,248 So, it infected him. 617 00:41:44,249 --> 00:41:46,173 It's infecting him. Yes. It must be. 618 00:41:46,465 --> 00:41:50,844 So basically, we're up against a cursed, shadow-zombie kidnapper. 619 00:41:51,220 --> 00:41:52,638 Awesome. When do we leave? 620 00:41:52,804 --> 00:41:53,805 Thor. 621 00:41:54,598 --> 00:41:55,641 Can you see me? 622 00:41:55,807 --> 00:41:56,975 Floating head alert. 623 00:41:57,142 --> 00:41:58,977 It's Astrid. Heimdall's son. 624 00:41:59,144 --> 00:42:00,771 Astrid, are you okay? 625 00:42:00,938 --> 00:42:02,940 I no longer go by the name Astrid. 626 00:42:03,106 --> 00:42:05,067 I'm now known as Axl. 627 00:42:05,234 --> 00:42:07,361 He's a singer from a popular band I heard on Earth. 628 00:42:07,528 --> 00:42:08,695 -G N' R. -Astrid... 629 00:42:08,862 --> 00:42:10,781 your father gave you a very tough Viking name... 630 00:42:10,948 --> 00:42:12,449 and I intend to honor his wishes. 631 00:42:12,616 --> 00:42:13,575 -Axl. -Astrid. 632 00:42:13,742 --> 00:42:14,910 -I said Axl. -Astrid. 633 00:42:15,077 --> 00:42:15,609 Axl! 634 00:42:15,610 --> 00:42:17,204 It's asshole. Now listen to him! 635 00:42:17,371 --> 00:42:19,957 All right, fine, Axl. Where are you? 636 00:42:20,123 --> 00:42:23,335 I'm not sure. I don't know how to use my magic eyes yet. 637 00:42:23,502 --> 00:42:24,878 Your father taught me and I'm gonna teach you. 638 00:42:25,045 --> 00:42:27,506 I need you to focus and hold out your hand. 639 00:42:27,965 --> 00:42:30,092 Okay, good. Now focus. 640 00:42:30,259 --> 00:42:31,426 Close your eyes. 641 00:42:37,224 --> 00:42:38,433 Thor! 642 00:42:40,394 --> 00:42:41,687 Hey, how's it going, kids? 643 00:42:41,854 --> 00:42:43,689 "How's it going?" Look where we are. 644 00:42:43,856 --> 00:42:45,774 We're in a cage made of spikes. 645 00:42:46,400 --> 00:42:48,068 Yes, right. Not good. Yeah. 646 00:42:48,235 --> 00:42:49,236 Are you gonna do something? 647 00:42:49,403 --> 00:42:50,988 Yes. Yes, I am, but just not right now. 648 00:42:51,154 --> 00:42:53,156 I'm the vision ghost. Look. 649 00:42:54,575 --> 00:42:56,243 -See? -What will happen to us? 650 00:42:57,035 --> 00:42:59,955 Who can tell? I mean, this is a very, very bad situation. 651 00:43:00,122 --> 00:43:02,541 You know, the good news is you're Asgardians. 652 00:43:02,708 --> 00:43:04,751 So, if you die, you'll end up in Valhalla. 653 00:43:04,918 --> 00:43:06,086 Oh, my God. Go away. 654 00:43:06,253 --> 00:43:07,337 Wait, wait. Listen. 655 00:43:09,506 --> 00:43:12,384 Okay. It's all right, children. Don't cry. Don't cry. It's okay. 656 00:43:12,551 --> 00:43:14,277 Listen, I've got a plan, okay? I'm putting 657 00:43:14,278 --> 00:43:15,762 together a really, really good team. 658 00:43:15,929 --> 00:43:19,683 We've got Uncle Korg, King Valkyrie... 659 00:43:20,642 --> 00:43:22,415 my ex-girlfriend, Jane, which is a whole 660 00:43:22,416 --> 00:43:24,188 other story I won't bore you with, okay? 661 00:43:24,354 --> 00:43:26,315 But it is a top-notch team... 662 00:43:26,481 --> 00:43:28,442 and we're gonna have you home before you know it. 663 00:43:28,609 --> 00:43:29,735 Yeah. 664 00:43:37,117 --> 00:43:38,202 I know where you are. 665 00:43:41,330 --> 00:43:42,581 I'm gonna get you out of here. 666 00:43:42,789 --> 00:43:45,250 I'm scared. We all are. 667 00:43:46,126 --> 00:43:48,420 Thor! Thor! Save us. 668 00:43:52,049 --> 00:43:53,217 Get me out of here. You take care, okay? 669 00:43:53,383 --> 00:43:55,135 Take care. I'll see you soon. All right? 670 00:43:55,302 --> 00:43:56,553 Axl, get me out of here! 671 00:43:58,096 --> 00:43:59,139 They're in the Shadow Realm. 672 00:43:59,306 --> 00:44:00,307 How do you know? 673 00:44:00,474 --> 00:44:03,018 The heavy atmosphere there has a darkness like no other. 674 00:44:03,185 --> 00:44:05,145 It's as if color fears to tread. It's unmistakable. 675 00:44:05,938 --> 00:44:07,606 Well then, if it's color we need... 676 00:44:08,065 --> 00:44:09,566 let's bring the rainbow. 677 00:44:11,568 --> 00:44:13,445 "Bring the rainbow"? Is that a catchphrase or something? 678 00:44:13,612 --> 00:44:15,197 She's only been a Thor for a minute. 679 00:44:15,364 --> 00:44:16,682 I mean, saving lives, she's quite good 680 00:44:16,683 --> 00:44:18,033 at. But the rest of it, she needs work. 681 00:44:18,200 --> 00:44:19,576 How many catchphrases have there been? 682 00:44:19,577 --> 00:44:20,035 A lot. 683 00:44:21,745 --> 00:44:23,580 Yep. Jumped the gun. 684 00:44:23,747 --> 00:44:25,165 Hang on, he moves through shadows 685 00:44:25,166 --> 00:44:26,750 and he's going to the Shadow Realm... 686 00:44:26,917 --> 00:44:28,460 it seems like that's where he's going to be the most powerful. 687 00:44:28,627 --> 00:44:29,467 You're right. We can't just go 688 00:44:29,468 --> 00:44:30,587 marching in there. It could be a trap. 689 00:44:30,754 --> 00:44:32,089 We'd be endangering the children. 690 00:44:32,256 --> 00:44:34,091 We need reinforcements. We must raise an army. 691 00:44:34,258 --> 00:44:35,509 Are you thinking what I think you're thinking? 692 00:44:35,676 --> 00:44:36,885 -I'm thinking it. -What are we thinking? 693 00:44:37,052 --> 00:44:38,428 -Thinking what? -I'm thinking it too. 694 00:44:38,595 --> 00:44:39,721 Omnipotence City. 695 00:44:41,181 --> 00:44:42,599 What's Omnipotence City? 696 00:44:42,766 --> 00:44:44,935 It's the home of the most powerful gods in the universe. 697 00:44:45,102 --> 00:44:46,937 We could pull together the greatest team ever. 698 00:44:47,104 --> 00:44:49,273 We could recruit Ra, Hercules... 699 00:44:49,439 --> 00:44:50,524 Tumatauenga. 700 00:44:50,691 --> 00:44:52,359 Quetzalcoatl, maybe. And Zeus, 701 00:44:52,360 --> 00:44:54,361 the oldest and wisest of them all. 702 00:44:54,528 --> 00:44:55,779 Did you say Zeus? 703 00:44:55,946 --> 00:44:56,780 Yeah, Zeus. 704 00:44:56,864 --> 00:44:58,240 Like, the Zeus. Zeus-Zeus? 705 00:44:58,448 --> 00:44:59,700 I'm not sure if he has a second name. 706 00:44:59,867 --> 00:45:02,077 Do you think my god will be there, Ninny of the Nonny? 707 00:45:02,244 --> 00:45:03,170 You never know, Korg. But if they 708 00:45:03,171 --> 00:45:04,204 are, we'll ask them to join our team. 709 00:45:04,371 --> 00:45:05,205 Yes. 710 00:45:05,372 --> 00:45:06,373 Stormbreaker. 711 00:45:07,666 --> 00:45:09,042 All right. Calm down. Relax. 712 00:45:09,209 --> 00:45:10,745 No, no, no, mate, we are not traveling 713 00:45:10,746 --> 00:45:12,045 in Stormbreaker's janky Bifrost. 714 00:45:12,212 --> 00:45:13,046 Look what just happened. 715 00:45:13,213 --> 00:45:14,291 We can't exactly go in your tiny, 716 00:45:14,292 --> 00:45:15,465 little, flying portal horse, can we? 717 00:45:15,632 --> 00:45:16,508 We won't all fit. 718 00:45:16,675 --> 00:45:17,968 What are you talking about? Warsong's awesome. 719 00:45:18,135 --> 00:45:19,261 Stormbreaker's awesome too. 720 00:45:19,428 --> 00:45:20,721 Stormbreaker just needs a conduit. 721 00:45:20,888 --> 00:45:22,264 Anything that can handle space travel. 722 00:45:22,472 --> 00:45:23,682 I love it when she talks shop. 723 00:45:23,849 --> 00:45:24,975 It has the power to get us there... 724 00:45:25,142 --> 00:45:26,980 it just needs something to focus that 725 00:45:26,981 --> 00:45:28,770 energy so it's not so unpredictable. 726 00:45:28,937 --> 00:45:30,814 You know, if we had a ship we could harness it... 727 00:45:30,981 --> 00:45:32,482 and use Stormbreaker as a power source. 728 00:45:32,649 --> 00:45:34,318 -Oh, like an engine. -Like an engine. 729 00:45:34,484 --> 00:45:35,736 You need a ship? 730 00:45:36,028 --> 00:45:37,404 I've got a ship. 731 00:45:41,867 --> 00:45:43,118 Get rid of all those seats. 732 00:45:43,285 --> 00:45:45,329 And you guys, go tie those goats to the front. 733 00:45:45,495 --> 00:45:46,747 We leave in 15 minutes. 734 00:45:46,914 --> 00:45:48,749 Essentials only, everyone. 735 00:45:48,916 --> 00:45:50,459 That's essential. 736 00:45:50,876 --> 00:45:52,044 Fifteen minutes to departure! 737 00:45:52,211 --> 00:45:53,754 Well, you moved on quick, didn't you? 738 00:45:55,672 --> 00:45:57,132 You're some piece of work. 739 00:45:58,634 --> 00:46:00,469 -Oh, hey! -Hey. 740 00:46:00,677 --> 00:46:02,586 Just catching up with an old friend. 741 00:46:02,587 --> 00:46:03,222 Yeah. 742 00:46:03,388 --> 00:46:05,140 I've been meaning to apologize. 743 00:46:05,641 --> 00:46:07,084 Sorta acting a little weird before. I 744 00:46:07,085 --> 00:46:08,602 just haven't really been myself lately. 745 00:46:08,769 --> 00:46:10,229 You know, kind of... 746 00:46:10,395 --> 00:46:13,357 Trying to figure out who I am, and just felt a little bit lost. 747 00:46:13,524 --> 00:46:16,109 And then, all of a sudden, I see you dressed as me... 748 00:46:16,276 --> 00:46:17,569 and it was kind of... 749 00:46:17,736 --> 00:46:19,196 It's a lot for me, too. 750 00:46:19,696 --> 00:46:22,533 So, how did you guys get together? How did this happen? 751 00:46:23,158 --> 00:46:26,203 I swear I heard Mjolnir call to me. 752 00:46:26,370 --> 00:46:27,871 Ah, did it? 753 00:46:28,038 --> 00:46:29,706 And so I came here to investigate... 754 00:46:29,873 --> 00:46:32,584 and its pieces started glowing and swirling, and then... 755 00:46:32,835 --> 00:46:33,836 Crazy. 756 00:46:34,127 --> 00:46:35,420 ...Thor. 757 00:46:35,879 --> 00:46:39,007 Well, you know what, it looks good on you, it works, so... 758 00:46:43,095 --> 00:46:44,096 Just checking. 759 00:46:47,975 --> 00:46:49,142 See you later. 760 00:46:49,309 --> 00:46:51,436 Five minutes to departure! 761 00:46:55,524 --> 00:46:56,692 What? 762 00:46:57,150 --> 00:46:58,527 We were just talking. 763 00:47:09,705 --> 00:47:11,999 Mommy, don't leave me. 764 00:47:12,416 --> 00:47:14,001 Don't be afraid. 765 00:47:15,586 --> 00:47:17,087 Even when I'm gone, honey... 766 00:47:18,881 --> 00:47:20,674 You won't be alone. 767 00:47:23,385 --> 00:47:25,387 And whatever happens... 768 00:47:27,222 --> 00:47:28,974 never stop fighting. 769 00:47:29,808 --> 00:47:31,351 Never stop fighting. 770 00:47:45,449 --> 00:47:47,201 Hey. You all right? 771 00:47:47,534 --> 00:47:48,535 Great. 772 00:47:50,078 --> 00:47:51,496 The sink would say otherwise. 773 00:47:53,332 --> 00:47:54,917 You think I really should be coming? 774 00:47:55,125 --> 00:47:56,502 I'm not getting any better. 775 00:47:56,668 --> 00:47:58,378 You're a Thor. Of course, you should come. 776 00:47:58,795 --> 00:48:00,130 Besides, what else are you gonna do? 777 00:48:00,297 --> 00:48:01,590 You're a Viking now. 778 00:48:01,757 --> 00:48:03,884 Means you pretty much have to die in battle... 779 00:48:04,051 --> 00:48:06,136 and it needs to be devastatingly painful. 780 00:48:06,303 --> 00:48:07,679 Otherwise, you don't get into Valhalla. 781 00:48:08,222 --> 00:48:09,348 That's my plan. 782 00:48:09,515 --> 00:48:11,767 What about, you know, kinging and stuff? 783 00:48:11,934 --> 00:48:14,520 I love being king. I love my people... 784 00:48:14,686 --> 00:48:16,063 but it's all meetings and raven-mail... 785 00:48:16,230 --> 00:48:17,856 and meetings that could've been raven-mail. 786 00:48:18,023 --> 00:48:19,191 I miss fighting. 787 00:48:19,358 --> 00:48:20,442 I miss my sisters. 788 00:48:20,509 --> 00:48:23,109 Which is why you need to come, 'cause I need one. 789 00:48:23,695 --> 00:48:24,855 Okay, we should go. 790 00:48:24,988 --> 00:48:26,031 You packed? 791 00:48:26,615 --> 00:48:27,616 Are you packed? 792 00:48:29,493 --> 00:48:30,327 Yes! 793 00:48:32,913 --> 00:48:33,956 A hand grenade? 794 00:48:34,122 --> 00:48:35,866 No. It's a portable speaker. 795 00:48:42,464 --> 00:48:43,465 Let's go. 796 00:48:44,341 --> 00:48:47,928 If you don't mind keeping the sink thing under wraps? 797 00:48:48,262 --> 00:48:49,388 I got you. 798 00:48:52,182 --> 00:48:53,809 My fellow Asgardians... 799 00:48:54,226 --> 00:48:56,300 Wish us well, for we shall travel 800 00:48:56,301 --> 00:48:58,313 with the speed of Odin's ravens. 801 00:48:58,605 --> 00:49:01,191 We will return with children. 802 00:49:02,776 --> 00:49:04,278 Many children. 803 00:49:04,444 --> 00:49:05,821 And then we shall feast! 804 00:49:06,154 --> 00:49:07,197 Not on the children. 805 00:49:07,948 --> 00:49:09,700 We do not do that anymore. 806 00:49:09,867 --> 00:49:12,369 Those were dark times. Shameful times. 807 00:49:13,161 --> 00:49:14,454 Okay, we should go. 808 00:50:01,043 --> 00:50:02,669 So, you still rollerblading? 809 00:50:02,836 --> 00:50:04,588 No. No. You? 810 00:50:04,755 --> 00:50:06,006 Oh, yeah. Every weekend. 811 00:50:06,173 --> 00:50:08,050 Once you blade, you never fade. Right, Korg? 812 00:50:08,217 --> 00:50:09,092 Skate mates for life! 813 00:50:09,301 --> 00:50:10,740 Hey, can I run something by you? 814 00:50:10,741 --> 00:50:11,220 Yeah. 815 00:50:11,386 --> 00:50:12,387 So, I was thinking... 816 00:50:12,554 --> 00:50:14,267 when we get to the bad guy, what about 817 00:50:14,268 --> 00:50:15,849 if I had, like, a cool catchphrase? 818 00:50:16,642 --> 00:50:17,935 Like, "Eat this hammer!" 819 00:50:18,560 --> 00:50:21,271 Or, like, "Check out my hammer." 820 00:50:21,897 --> 00:50:23,565 Like, what about... 821 00:50:23,732 --> 00:50:25,609 No... I'm workshopping it. 822 00:50:25,776 --> 00:50:28,111 No, they are all really good. Mine is... 823 00:50:28,278 --> 00:50:30,030 "This ends here and now." 824 00:50:30,197 --> 00:50:31,365 Oh, that's such a good one. 825 00:50:31,532 --> 00:50:32,699 Took me a long time to perfect it. 826 00:50:32,866 --> 00:50:34,117 You'll get there. You just need to practice. 827 00:50:34,284 --> 00:50:35,702 Just my first bad guy. 828 00:50:35,869 --> 00:50:37,162 You never forget your first. 829 00:50:40,541 --> 00:50:41,542 Yeah. 830 00:50:42,167 --> 00:50:43,460 So, you got a girlfriend? 831 00:50:44,711 --> 00:50:47,631 No, no. Too busy, don't have time, you know? 832 00:50:48,215 --> 00:50:50,092 Just the work and everything. 833 00:50:50,259 --> 00:50:52,261 Cool. Gonna check this place out. 834 00:50:56,807 --> 00:50:57,808 So cool. 835 00:50:57,975 --> 00:50:58,976 Who's so cool? 836 00:50:59,142 --> 00:51:00,602 The buildings are cool. 837 00:51:01,144 --> 00:51:02,521 -What's happening there? -Where? 838 00:51:02,688 --> 00:51:05,148 Am I sensing feelings? 839 00:51:05,774 --> 00:51:07,442 Feelings? What, for Jane? 840 00:51:07,609 --> 00:51:09,069 No, don't be ridiculous. Feelings. 841 00:51:09,236 --> 00:51:10,988 The last time we had feelings were... 842 00:51:11,154 --> 00:51:12,739 long time ago. Long, long gone. I think you... 843 00:51:12,906 --> 00:51:14,449 -Maybe you have feelings. -Right. 844 00:51:15,576 --> 00:51:16,892 Mate, relax. We're on the same team. 845 00:51:16,893 --> 00:51:17,411 I don't know. 846 00:51:17,578 --> 00:51:19,955 Know exactly what team we're on, okay? 847 00:51:20,122 --> 00:51:21,498 Team Jane. 848 00:51:25,794 --> 00:51:28,297 Thing about Thor is that he always bounces back. 849 00:51:28,797 --> 00:51:29,152 Yeah. 850 00:51:29,153 --> 00:51:30,215 Like when Hela stole his hammer... 851 00:51:30,382 --> 00:51:31,781 he went and built an axe which was 852 00:51:31,782 --> 00:51:33,260 forged in the heart of a dying star. 853 00:51:36,513 --> 00:51:39,057 And the same axe was used to cut off Thanos' head. 854 00:51:41,226 --> 00:51:42,519 That's a good one. 855 00:51:45,564 --> 00:51:47,816 What a neat story! 856 00:51:50,027 --> 00:51:52,946 With all this talk about chopping off heads... 857 00:51:53,113 --> 00:51:54,448 I wanna have a go. 858 00:51:55,282 --> 00:51:56,283 What's this? 859 00:52:01,622 --> 00:52:04,166 This is Octy. Hello, Octy. 860 00:52:04,499 --> 00:52:06,001 How are you? 861 00:52:06,460 --> 00:52:08,420 You know what Octy loves? 862 00:52:08,879 --> 00:52:10,881 Having his head ripped off! 863 00:52:14,927 --> 00:52:17,471 What? You liked it a second ago. 864 00:52:18,722 --> 00:52:20,057 All right, all right, all right. 865 00:52:20,349 --> 00:52:21,350 Octy's gone. 866 00:52:25,312 --> 00:52:26,355 Come on. 867 00:52:27,189 --> 00:52:28,440 I'm scared. 868 00:52:28,982 --> 00:52:30,192 Look at you. 869 00:52:31,401 --> 00:52:34,363 I knew a little girl just like you. 870 00:52:34,905 --> 00:52:38,534 And she was brave, and she was smart... 871 00:52:40,285 --> 00:52:43,830 and funny and she liked to draw. 872 00:52:46,500 --> 00:52:48,293 Let me ask you a question... 873 00:52:49,837 --> 00:52:51,088 about gods. 874 00:52:51,630 --> 00:52:53,674 They're meant to protect you, right? 875 00:52:54,341 --> 00:52:55,676 Well, where are they? 876 00:52:55,843 --> 00:52:58,554 -Thor is on his way. -Yeah! 877 00:52:58,720 --> 00:53:01,390 Yes. I'm counting on that. 878 00:53:02,015 --> 00:53:04,184 That's why you're here. 879 00:53:07,646 --> 00:53:08,971 It's invitation only, so we're gonna 880 00:53:08,972 --> 00:53:10,440 have to keep a low profile and blend in. 881 00:53:10,607 --> 00:53:13,193 Luckily, disguises are my specialty. 882 00:53:13,944 --> 00:53:14,987 Greek philosopher? 883 00:53:15,571 --> 00:53:16,613 Got us these. 884 00:53:17,197 --> 00:53:18,198 What are those? 885 00:53:18,365 --> 00:53:19,366 Actual disguises. 886 00:53:20,158 --> 00:53:22,244 They're the cloaks of the emotion gods. 887 00:53:22,619 --> 00:53:26,081 Every color signifies a different emotion. 888 00:53:26,623 --> 00:53:28,000 Where are the emotion gods? 889 00:53:28,292 --> 00:53:29,585 Don't ask. 890 00:53:32,921 --> 00:53:34,131 Holy shit. 891 00:53:43,223 --> 00:53:45,142 Welcome to the Golden Temple, kids. 892 00:53:45,309 --> 00:53:46,711 This is where the most powerful 893 00:53:46,712 --> 00:53:48,520 creator gods in the universe hang out. 894 00:53:51,440 --> 00:53:55,277 There's the god of magic, the god of dreams... 895 00:53:55,444 --> 00:53:56,445 the god of carpentry. 896 00:53:56,820 --> 00:53:57,905 Look at that one. 897 00:53:58,071 --> 00:53:59,656 Oh, yes. That's Bao, god of dumplings. 898 00:54:00,115 --> 00:54:01,825 -Hey, Bao! -Bao. 899 00:54:01,992 --> 00:54:02,993 Look up there, guys! 900 00:54:03,160 --> 00:54:05,037 That's the Kronan god, Ninny of the Nonny. 901 00:54:05,621 --> 00:54:07,331 Hey, Ninny Nonny! 902 00:54:17,591 --> 00:54:20,385 Zeus! Zeus! Zeus! 903 00:54:20,552 --> 00:54:23,138 Zeus! Zeus! Zeus! 904 00:54:49,831 --> 00:54:50,958 Yes. 905 00:54:52,167 --> 00:54:53,585 I am Zeus! 906 00:54:58,131 --> 00:54:59,341 There he is! 907 00:54:59,508 --> 00:55:01,468 The man, the myth, the legend. 908 00:55:01,885 --> 00:55:02,803 I don't know if you know this... 909 00:55:02,970 --> 00:55:05,055 but I base a lot of what I do on this guy. 910 00:55:05,222 --> 00:55:06,849 He's the god of lightning, I'm the god of thunder. 911 00:55:07,015 --> 00:55:09,059 -Huge source of inspiration. -That's really good. 912 00:55:09,226 --> 00:55:11,812 You should lead with that when you ask him for an army. 913 00:55:12,813 --> 00:55:15,315 How do we get up there? Do we just, like, fly? 914 00:55:15,482 --> 00:55:16,817 No, we can't interrupt him in the middle of an entrance. 915 00:55:16,984 --> 00:55:18,610 He's famous for his entrances. 916 00:55:18,777 --> 00:55:20,571 Thunderbolt! Thunderbolt! 917 00:55:21,196 --> 00:55:22,197 Yes! 918 00:55:24,908 --> 00:55:26,285 Zeus! 919 00:55:35,586 --> 00:55:37,713 Yes! Thunderbolt! 920 00:55:45,470 --> 00:55:46,346 Order. 921 00:55:47,055 --> 00:55:48,140 Order! 922 00:55:50,017 --> 00:55:52,436 Silence! Silence! 923 00:55:56,690 --> 00:55:58,525 I hereby open... 924 00:55:59,193 --> 00:56:02,404 this holy council of the god. 925 00:56:02,988 --> 00:56:07,367 Where we have many, many serious matter to be talk about. 926 00:56:07,826 --> 00:56:08,911 Such as... 927 00:56:09,828 --> 00:56:12,039 where are we going to hold this year's orgy? 928 00:56:12,748 --> 00:56:14,041 Is this guy for real? 929 00:56:14,208 --> 00:56:15,375 Honestly, I'm not mad at it. 930 00:56:15,542 --> 00:56:17,211 Yeah, I'm sure he has a point, okay? 931 00:56:17,711 --> 00:56:18,712 Sorry. 932 00:56:18,879 --> 00:56:20,047 So now we're going to announce the winner... 933 00:56:20,214 --> 00:56:22,334 of the, "Most human souls 934 00:56:22,335 --> 00:56:25,302 sacrificed in the name of a god." 935 00:56:25,636 --> 00:56:26,970 Okay, maybe he's not that great. 936 00:56:27,137 --> 00:56:28,472 Oh, no, not good. 937 00:56:28,639 --> 00:56:30,349 No, I don't think it's gonna get any better than this. 938 00:56:30,516 --> 00:56:31,934 Look, these gods aren't gonna help. 939 00:56:32,100 --> 00:56:34,561 But that thunderbolt, I think that might be of use. 940 00:56:34,728 --> 00:56:36,647 Jane, you go right. Thor, you go left. 941 00:56:36,813 --> 00:56:39,233 We bum-rush him, take the bolt, ding-dong. 942 00:56:39,399 --> 00:56:41,485 -All right, let's go get it! -No, no, no, wait! 943 00:56:41,652 --> 00:56:43,320 There's no ding-donging or bum-rushing. 944 00:56:43,487 --> 00:56:44,947 Especially not Zeus' bum. 945 00:56:45,113 --> 00:56:46,615 When the time is right, I'm gonna talk to him. 946 00:56:46,782 --> 00:56:47,616 The time is right now. 947 00:56:47,783 --> 00:56:48,700 Time is not right now. 948 00:56:48,867 --> 00:56:50,160 Who is talking? 949 00:56:50,327 --> 00:56:51,370 Who is talking? 950 00:56:51,537 --> 00:56:52,829 -These guys. -Korg, shut up. 951 00:56:52,996 --> 00:56:55,415 Do you have something to say to the group? 952 00:56:55,791 --> 00:56:56,792 Sorry. 953 00:56:56,959 --> 00:56:59,670 I'm bashing heads in 60 seconds, so speak fast. 954 00:56:59,837 --> 00:57:01,296 Literally, heads will roll. 955 00:57:02,089 --> 00:57:03,382 Who are you two? 956 00:57:04,258 --> 00:57:05,259 Hello. 957 00:57:05,843 --> 00:57:07,075 Let me be the first to say it is 958 00:57:07,076 --> 00:57:08,345 an honor and a privilege to be... 959 00:57:08,512 --> 00:57:09,680 No, I can't hear you. 960 00:57:09,847 --> 00:57:11,181 Why don't you take the stage? 961 00:57:11,640 --> 00:57:13,225 The stage down there? 962 00:57:13,392 --> 00:57:17,646 Well, yes. You see the area that looks very much like a stage? 963 00:57:19,189 --> 00:57:20,190 Got ya. 964 00:57:27,406 --> 00:57:28,365 Coming through. 965 00:57:29,575 --> 00:57:30,826 Oops. Sorry. 966 00:57:30,993 --> 00:57:31,994 Good luck, bro. 967 00:57:39,835 --> 00:57:41,128 Mighty Zeus! 968 00:57:41,795 --> 00:57:42,796 Wow! 969 00:57:43,380 --> 00:57:44,965 Gods of the universe... 970 00:57:45,465 --> 00:57:48,719 I come here to ask for your help, to raise an army. 971 00:57:49,011 --> 00:57:52,014 There's a maniac called the God Butcher who seeks to end us all. 972 00:57:52,181 --> 00:57:53,682 His destruction is everywhere. 973 00:57:53,849 --> 00:57:55,851 Entire planets, realms... 974 00:57:56,018 --> 00:57:57,477 have been left completely unprotected. 975 00:57:57,644 --> 00:57:59,771 He's left nothing but chaos in his wake. 976 00:58:00,189 --> 00:58:01,732 But I know where he is... 977 00:58:01,899 --> 00:58:06,028 and with your help we can crush him before he kills anyone else. 978 00:58:06,570 --> 00:58:07,863 That guy... 979 00:58:08,030 --> 00:58:10,908 he killed a couple of low-level god. 980 00:58:11,241 --> 00:58:12,242 Boo-hoo. 981 00:58:12,409 --> 00:58:13,744 If that's all... 982 00:58:13,911 --> 00:58:15,037 pretty boy... 983 00:58:15,204 --> 00:58:16,955 you go back to your seat and you be quiet. 984 00:58:17,122 --> 00:58:20,125 Yeah, I'm sorry. Did you not hear any of what I just said? 985 00:58:20,709 --> 00:58:22,252 He's murdering en masse. 986 00:58:22,419 --> 00:58:24,505 I tell you one time... 987 00:58:24,671 --> 00:58:25,672 now, you shut up. 988 00:58:25,839 --> 00:58:26,840 You be quiet. 989 00:58:27,007 --> 00:58:29,635 Because you are this close to being uninvited to the orgy. 990 00:58:29,801 --> 00:58:32,095 Zeus, we must do something. 991 00:58:32,262 --> 00:58:34,056 You cannot come to the orgy! 992 00:58:34,223 --> 00:58:36,141 -You have to listen to us! -That's it! 993 00:58:36,642 --> 00:58:37,684 Shackle! 994 00:58:40,229 --> 00:58:41,772 Your Highness, whenever you're ready, you just tell me. 995 00:58:41,939 --> 00:58:43,106 -We go on my signal. -Mm-hmm. 996 00:58:43,273 --> 00:58:44,274 What is the signal? 997 00:58:44,441 --> 00:58:45,442 It'll be, "Go." 998 00:58:49,613 --> 00:58:50,906 Let's see who you are. 999 00:58:51,073 --> 00:58:52,658 I take off your disguise. 1000 00:58:52,824 --> 00:58:53,784 And flick! 1001 00:59:01,917 --> 00:59:03,627 You flicked too hard, damn it! 1002 00:59:06,171 --> 00:59:08,423 Should we help him? 1003 00:59:08,590 --> 00:59:09,925 I mean, eventually. 1004 00:59:10,092 --> 00:59:11,134 Grape? 1005 00:59:11,301 --> 00:59:12,970 Looks like a shy courgette. 1006 00:59:13,136 --> 00:59:14,888 And what about the others? 1007 00:59:15,055 --> 00:59:16,181 We take off their disguise too. 1008 00:59:16,348 --> 00:59:17,558 Oh, no. No. Don't flick us. 1009 00:59:17,724 --> 00:59:18,725 It's cool. 1010 00:59:19,476 --> 00:59:20,352 Disguise gone! 1011 00:59:20,435 --> 00:59:21,311 Disguise off. Cool? 1012 00:59:21,478 --> 00:59:22,771 Asgardians. 1013 00:59:23,188 --> 00:59:25,732 I thought we'd seen the last of you when Odin died. 1014 00:59:27,234 --> 00:59:29,528 You are Thor... 1015 00:59:29,903 --> 00:59:31,530 the God of Thunder. 1016 00:59:32,239 --> 00:59:35,492 But is not thunder just the sound of lightning? 1017 00:59:37,786 --> 00:59:38,996 Good one, Dad. 1018 00:59:39,162 --> 00:59:40,372 Zeus, this is bigger than us. 1019 00:59:40,539 --> 00:59:42,541 He's taken Asgardian children. 1020 00:59:42,749 --> 00:59:45,961 Who do you think we are? The god police? 1021 00:59:46,837 --> 00:59:49,798 Every god watches over their own peoples. 1022 00:59:50,299 --> 00:59:52,843 Nothing more, nothing less. 1023 00:59:53,010 --> 00:59:54,678 Asgardian problems... 1024 00:59:55,596 --> 00:59:57,764 are Asgardian problems. 1025 00:59:58,390 --> 01:00:00,392 How the mighty have fallen. 1026 01:00:00,559 --> 01:00:02,728 My hero, Zeus... 1027 01:00:02,895 --> 01:00:03,896 afraid. 1028 01:00:16,158 --> 01:00:17,451 Couple of thing. 1029 01:00:18,118 --> 01:00:21,121 One, yes, I am scared. 1030 01:00:21,663 --> 01:00:23,999 Gorr has the Necrosword... 1031 01:00:24,166 --> 01:00:26,293 which means he could kill us. 1032 01:00:26,835 --> 01:00:28,212 Not good. Two... 1033 01:00:28,378 --> 01:00:30,297 I know you're trying to do the right thing. 1034 01:00:30,464 --> 01:00:31,632 I understand. 1035 01:00:31,798 --> 01:00:34,009 But all you do is cause a panic. 1036 01:00:34,426 --> 01:00:36,136 Panic is not good. 1037 01:00:36,303 --> 01:00:37,804 We are safe here. 1038 01:00:37,971 --> 01:00:40,349 You, my friend. You are safe here. 1039 01:00:40,891 --> 01:00:42,559 So, chill, baby cake. 1040 01:00:43,018 --> 01:00:45,270 Have some wine, have some grape. 1041 01:00:45,437 --> 01:00:46,897 Anything goes here... 1042 01:00:47,064 --> 01:00:49,316 in Omnipotence City. 1043 01:00:50,067 --> 01:00:52,528 Three, don't talk back to Zeus. 1044 01:00:52,903 --> 01:00:55,030 I flicked too hard. I put your clothes back on. 1045 01:00:56,782 --> 01:00:58,242 Now I put your clothes back on! 1046 01:00:58,408 --> 01:00:59,284 Flick, flick. 1047 01:00:59,368 --> 01:01:02,120 For this is the Golden Temple of the god. 1048 01:01:02,621 --> 01:01:04,748 It's not a rudie-nudie festival. 1049 01:01:05,249 --> 01:01:06,561 If you're not gonna help us, then 1050 01:01:06,562 --> 01:01:07,835 at least let us use your weapon. 1051 01:01:08,001 --> 01:01:09,461 We need your lightning bolt. 1052 01:01:10,087 --> 01:01:12,339 My lightning bolt is called Thunderbolt. 1053 01:01:12,506 --> 01:01:15,717 So, I think to use somebody's secret weapon like this... 1054 01:01:15,884 --> 01:01:18,428 that you should at least get the name right when you ask. 1055 01:01:19,054 --> 01:01:20,764 Can I borrow Thunderbolt? 1056 01:01:20,931 --> 01:01:21,932 Thunderbolt! 1057 01:01:49,543 --> 01:01:50,544 No! 1058 01:01:54,173 --> 01:01:55,883 Do not worry. 1059 01:01:56,550 --> 01:01:58,260 The God Butcher... 1060 01:01:58,886 --> 01:02:00,846 he will not reach Eternity. 1061 01:02:01,180 --> 01:02:02,222 Eternity? 1062 01:02:02,389 --> 01:02:04,099 What does he mean, reach Eternity? 1063 01:02:07,519 --> 01:02:09,313 Oh, shit. 1064 01:02:11,857 --> 01:02:14,191 Eternity is a very powerful being 1065 01:02:14,192 --> 01:02:16,320 at the center of the universe. 1066 01:02:17,112 --> 01:02:20,073 It will grant the desire of the first person who reaches it. 1067 01:02:20,240 --> 01:02:22,075 So, it's like a wishing well? 1068 01:02:24,578 --> 01:02:27,331 What do you think a guy called the God Butcher would wish for? 1069 01:02:27,497 --> 01:02:29,034 If he seeks the Altar of Eternity, that 1070 01:02:29,035 --> 01:02:30,417 means he could wipe us out at once. 1071 01:02:30,584 --> 01:02:32,169 Zeus, we must act now. 1072 01:02:32,336 --> 01:02:34,087 He's not going to make it. 1073 01:02:34,254 --> 01:02:35,547 He doesn't have the key. 1074 01:02:36,131 --> 01:02:37,883 Is this the purpose of the gods? 1075 01:02:38,050 --> 01:02:40,719 To hide away in a golden palace like cowards? 1076 01:02:40,886 --> 01:02:42,346 Maybe we have lost our way. 1077 01:02:42,930 --> 01:02:44,932 You know what? We'll stop him ourselves. 1078 01:02:45,098 --> 01:02:47,267 I am afraid I cannot allow that. 1079 01:02:47,643 --> 01:02:49,978 This is a secret place... 1080 01:02:50,145 --> 01:02:51,939 known only to the gods. 1081 01:02:52,314 --> 01:02:54,024 You know where we are. 1082 01:02:54,191 --> 01:02:57,819 The God Butcher could use you to find us. 1083 01:02:58,570 --> 01:02:59,905 This is no good. 1084 01:03:01,073 --> 01:03:02,074 So now... 1085 01:03:03,325 --> 01:03:04,826 you must stay. 1086 01:03:06,203 --> 01:03:07,204 Guards! 1087 01:03:09,873 --> 01:03:10,874 Hey. 1088 01:03:11,041 --> 01:03:11,959 Can we do my plan now? 1089 01:03:12,125 --> 01:03:13,961 Yes. Rush his bum. 1090 01:03:14,127 --> 01:03:15,128 Hell, yeah! 1091 01:03:18,215 --> 01:03:19,550 You didn't say, "Go." 1092 01:03:24,221 --> 01:03:25,556 Coming, guys! 1093 01:03:35,774 --> 01:03:36,775 Thor, catch! 1094 01:03:39,945 --> 01:03:40,946 Korg! 1095 01:04:00,424 --> 01:04:01,550 Val, duck! 1096 01:04:07,014 --> 01:04:08,015 Korg! 1097 01:04:10,225 --> 01:04:11,059 Thor. 1098 01:04:12,811 --> 01:04:14,813 Oh, no. No. Korg! 1099 01:04:15,480 --> 01:04:18,901 Thor, I'm perishing! 1100 01:04:23,739 --> 01:04:24,865 Zeus! 1101 01:04:26,950 --> 01:04:28,410 You're next, Odinson! 1102 01:04:36,210 --> 01:04:38,420 That's the sound of lightning. 1103 01:04:45,636 --> 01:04:46,803 No! 1104 01:04:47,554 --> 01:04:49,556 Korgi. Korgi! 1105 01:04:49,723 --> 01:04:50,724 Thor. 1106 01:04:50,891 --> 01:04:52,226 -Korgi? -I'm down here. 1107 01:04:52,392 --> 01:04:54,686 Where? Where are you? I'm gonna get you out. It's okay. 1108 01:04:54,895 --> 01:04:56,104 -Korg. Korgi! -Here I am! 1109 01:04:56,271 --> 01:04:57,231 I didn't die! 1110 01:04:57,397 --> 01:04:59,483 Oh, my God. Yes! You're alive! 1111 01:04:59,650 --> 01:05:00,762 Turns out the only part of a 1112 01:05:00,763 --> 01:05:02,152 Kronan that's alive is his mouth. 1113 01:05:02,653 --> 01:05:04,613 Korgi, listen. I need you to call the goats. 1114 01:05:04,780 --> 01:05:05,697 I'll do my best. 1115 01:05:05,864 --> 01:05:07,199 Guard him with your life. 1116 01:05:07,366 --> 01:05:08,200 I will. 1117 01:05:08,367 --> 01:05:09,284 Ready to go for a ride? 1118 01:05:13,705 --> 01:05:14,915 Now you've got my six. 1119 01:05:15,499 --> 01:05:16,625 Eight o'clock, Val. 1120 01:05:17,584 --> 01:05:18,627 7:48. 1121 01:05:20,045 --> 01:05:21,338 I can do this, damn it. 1122 01:05:22,130 --> 01:05:23,465 No, that's not it. No, that's not it. 1123 01:05:23,632 --> 01:05:24,675 Nope. 1124 01:05:24,842 --> 01:05:27,261 Come on, Korg, purse those lips. 1125 01:05:40,983 --> 01:05:41,984 I did it! 1126 01:06:19,396 --> 01:06:22,065 And then the goat boat came in, rescued us... 1127 01:06:22,232 --> 01:06:24,693 and we flew out the window. The end. 1128 01:06:24,860 --> 01:06:26,403 Another classic Thor adventure. 1129 01:06:27,029 --> 01:06:28,614 I can't believe you killed Zeus. 1130 01:06:28,780 --> 01:06:31,658 Well, you know what they say, never meet your heroes. 1131 01:06:33,410 --> 01:06:35,662 But what's important is we are on our way to you right now. 1132 01:06:36,163 --> 01:06:37,789 How are you guys doing? Are you okay? 1133 01:06:37,956 --> 01:06:39,541 We're all right. A little scared. 1134 01:06:39,708 --> 01:06:41,793 Well, listen, I know what it's like to be scared. 1135 01:06:41,960 --> 01:06:43,545 And I'll tell you, when I was your age... 1136 01:06:43,712 --> 01:06:45,339 I don't think I would have been as brave as you. 1137 01:06:45,506 --> 01:06:46,507 Really? 1138 01:06:46,673 --> 01:06:48,177 In fact, might just be the bravest 1139 01:06:48,178 --> 01:06:49,510 Asgardians that I've ever met. 1140 01:06:49,676 --> 01:06:50,802 All of you. 1141 01:06:50,969 --> 01:06:52,888 So I need you to keep being brave, all right? 1142 01:06:53,055 --> 01:06:55,224 And take care of each other. You're a team now. 1143 01:06:55,390 --> 01:06:56,808 Team Kids in a Cage. 1144 01:06:58,435 --> 01:06:59,478 Can you do that? 1145 01:07:00,103 --> 01:07:02,231 Yeah. I think we can do that. 1146 01:07:02,981 --> 01:07:03,982 I know you can. 1147 01:07:07,486 --> 01:07:08,529 Right? 1148 01:07:08,946 --> 01:07:10,113 -Thor? -Yeah. 1149 01:07:10,572 --> 01:07:11,949 I'm glad I met my hero. 1150 01:07:12,115 --> 01:07:13,283 Oh, thanks, buddy. 1151 01:07:17,704 --> 01:07:19,373 How are the children? 1152 01:07:19,540 --> 01:07:20,376 As you can imagine, they're a little 1153 01:07:20,377 --> 01:07:21,166 bit scared because they're kids... 1154 01:07:21,333 --> 01:07:22,960 but I told them that everything is going to plan. 1155 01:07:23,126 --> 01:07:24,044 Oh, so you lied to them? 1156 01:07:24,211 --> 01:07:25,128 We still have a plan? 1157 01:07:25,295 --> 01:07:26,296 -Yes, there's a plan. -There's no plan. 1158 01:07:26,463 --> 01:07:28,590 -There is a plan. -No. There's no plan. 1159 01:07:28,757 --> 01:07:30,801 We failed to raise a god army... 1160 01:07:30,968 --> 01:07:31,969 Korg is dead. 1161 01:07:32,135 --> 01:07:33,220 -He's not dead. -I'm not dead. 1162 01:07:33,387 --> 01:07:34,847 Well, he's a head. And you... 1163 01:07:35,013 --> 01:07:36,390 you got properly humiliated. 1164 01:07:36,557 --> 01:07:38,851 No, I got properly naked, which I am okay with. 1165 01:07:39,017 --> 01:07:40,602 -Jane? -I was okay with it. 1166 01:07:40,769 --> 01:07:41,895 -Korg? -I loved it. 1167 01:07:42,062 --> 01:07:43,856 The point is, we are going into the Shadow Realm... 1168 01:07:44,022 --> 01:07:45,315 weaker than we were before. 1169 01:07:45,482 --> 01:07:46,775 I mean, we're gonna die. 1170 01:07:46,942 --> 01:07:48,402 -No one's gonna die, okay? -Really? 1171 01:07:48,569 --> 01:07:50,821 Everything is fine. We did great back there. 1172 01:07:50,988 --> 01:07:52,906 -We killed Zeus! -You killed Zeus. 1173 01:07:53,073 --> 01:07:54,324 I mean, that may or may not be 1174 01:07:54,325 --> 01:07:55,993 catastrophic for the whole universe... 1175 01:07:56,159 --> 01:07:58,036 and, sure, the entire god kingdom is probably going... 1176 01:07:58,203 --> 01:07:59,580 to hunt us down for the rest of our days... 1177 01:07:59,746 --> 01:08:02,249 but listen, you stole this beautiful weapon. 1178 01:08:02,416 --> 01:08:04,293 All right? This is the army right here. 1179 01:08:04,459 --> 01:08:07,462 It's sleek, it's slender, it's powerful, it's beautiful... 1180 01:08:09,548 --> 01:08:11,383 For you. I love it for you, Valkyrie. 1181 01:08:11,550 --> 01:08:13,051 I mean, it's not really what I'm into... 1182 01:08:13,218 --> 01:08:15,095 'cause I've got my weapon out there. 1183 01:08:15,262 --> 01:08:16,889 Can I borrow that for a second? 1184 01:08:19,892 --> 01:08:22,185 There you are, old friend. 1185 01:08:22,603 --> 01:08:24,979 That was quite an entrance back there. 1186 01:08:30,777 --> 01:08:32,029 Listen... 1187 01:08:32,446 --> 01:08:33,447 are we good? 1188 01:08:33,779 --> 01:08:34,781 Yeah? 1189 01:08:34,948 --> 01:08:36,228 I mean, I know it's a little weird 1190 01:08:36,229 --> 01:08:37,326 having my ex-weapon around... 1191 01:08:38,076 --> 01:08:39,995 but come on, Mjolnir, in the past. 1192 01:08:40,328 --> 01:08:41,496 It's you and me now, buddy. 1193 01:08:41,830 --> 01:08:43,332 You know what? 1194 01:08:43,497 --> 01:08:45,834 I think it's time for your first beer. What do you say? 1195 01:08:51,631 --> 01:08:53,050 Delicious. 1196 01:08:53,716 --> 01:08:55,385 I'm sorry we've been fighting lately. 1197 01:09:03,435 --> 01:09:04,435 Hey. 1198 01:09:04,853 --> 01:09:05,854 Oh, hey. 1199 01:09:08,607 --> 01:09:10,399 It's quite the view, huh? 1200 01:09:11,026 --> 01:09:12,027 Yeah. Beautiful. 1201 01:09:12,194 --> 01:09:14,102 I just want to say that was very, very 1202 01:09:14,103 --> 01:09:15,863 impressive what you did back there. 1203 01:09:16,573 --> 01:09:18,408 You and Mjolnir, you know. 1204 01:09:21,036 --> 01:09:22,037 Yeah. 1205 01:09:24,665 --> 01:09:26,457 -Space dolphins. -What? 1206 01:09:27,376 --> 01:09:28,836 You should see some space dolphins... 1207 01:09:29,002 --> 01:09:29,962 What? 1208 01:09:30,587 --> 01:09:32,089 -Wow. -Yeah. 1209 01:09:32,256 --> 01:09:33,799 Beautiful. 1210 01:09:34,675 --> 01:09:36,134 So beautiful. So rare. 1211 01:09:36,301 --> 01:09:37,344 Very loyal creatures. 1212 01:09:37,511 --> 01:09:40,264 They mate for life, in packs of six. 1213 01:09:40,430 --> 01:09:42,182 Just love. 1214 01:09:42,349 --> 01:09:45,227 With a hey ninny-nonny and a fair finny-fonny 1215 01:09:45,394 --> 01:09:48,729 Ooh, brother man, you look so hot 1216 01:09:48,897 --> 01:09:51,733 I wanna get in your rocks 1217 01:09:52,442 --> 01:09:55,279 When we get together We're gonna get it on 1218 01:09:55,445 --> 01:09:59,199 And we're all gonna make some babies 1219 01:09:59,992 --> 01:10:01,906 That is the song that my dad sang to 1220 01:10:01,907 --> 01:10:03,871 my other dad when they were courting. 1221 01:10:04,037 --> 01:10:05,439 When two Kronans wanna make a baby, 1222 01:10:05,440 --> 01:10:06,957 they get together inside a mountain... 1223 01:10:07,124 --> 01:10:08,834 and they go down to a little lava pool, 1224 01:10:08,835 --> 01:10:10,586 and they hold hands over the hot lava... 1225 01:10:10,752 --> 01:10:13,005 and then, after a month, they pull their hands apart... 1226 01:10:13,172 --> 01:10:16,175 and they find they've created a beautiful new Kronan baby boy. 1227 01:10:16,675 --> 01:10:18,510 Fascinating. And hot. 1228 01:10:18,802 --> 01:10:20,012 Did you ever have a special someone? 1229 01:10:20,179 --> 01:10:22,973 I've had so many special someones. 1230 01:10:23,140 --> 01:10:25,434 But I don't know... 1231 01:10:26,518 --> 01:10:27,644 I don't know if I want that again. 1232 01:10:27,811 --> 01:10:29,175 Is that because you lost your girlfriend 1233 01:10:29,176 --> 01:10:30,439 in battle and never forgave yourself? 1234 01:10:30,606 --> 01:10:31,881 And now, you're just trying to find 1235 01:10:31,882 --> 01:10:33,192 answers in the bottom of a bottle... 1236 01:10:33,358 --> 01:10:34,879 or some meaningless dalliance, which 1237 01:10:34,880 --> 01:10:36,195 only serves to numb the pain... 1238 01:10:36,361 --> 01:10:38,989 instead of bringing you real happiness or satisfaction? 1239 01:10:39,156 --> 01:10:41,491 Yeah. Something like that. 1240 01:10:44,286 --> 01:10:47,164 Beautiful. Beautiful things. 1241 01:10:51,460 --> 01:10:52,461 Jane. 1242 01:10:52,920 --> 01:10:53,921 Thor. 1243 01:10:54,087 --> 01:10:55,339 I wanna feel shitty about you. 1244 01:10:55,506 --> 01:10:56,507 What? 1245 01:11:00,594 --> 01:11:02,106 I wanna feel shitty about 1246 01:11:02,107 --> 01:11:04,223 something and I think that's you. 1247 01:11:04,389 --> 01:11:05,432 Not really getting any better. 1248 01:11:05,641 --> 01:11:07,100 It's not, is it? Damn it. 1249 01:11:08,727 --> 01:11:11,396 My friend, he told me that it's better to feel shitty... 1250 01:11:12,648 --> 01:11:14,566 from losing love than it is to never experience love... 1251 01:11:14,733 --> 01:11:16,151 and to feel nothing at all, to feel empty... 1252 01:11:16,318 --> 01:11:17,361 and I think he was right... 1253 01:11:18,278 --> 01:11:20,697 which is how I've been feeling for a long time. 1254 01:11:20,864 --> 01:11:23,158 I've pushed people away, kept them at a distance... 1255 01:11:23,325 --> 01:11:24,618 because of the fear of that loss... 1256 01:11:24,785 --> 01:11:25,863 but I don't wanna do that anymore. 1257 01:11:25,864 --> 01:11:26,787 I don't wanna live like that. 1258 01:11:26,995 --> 01:11:28,580 Better to close off your heart than feel the pain. 1259 01:11:28,789 --> 01:11:31,041 That's what I did, yes. I closed off my heart... 1260 01:11:31,208 --> 01:11:32,918 and I meditated. Did you meditate? 1261 01:11:33,085 --> 01:11:34,253 No. It's so boring. 1262 01:11:34,419 --> 01:11:36,088 It actually made me more angry. 1263 01:11:37,047 --> 01:11:39,591 But I'm tired of giving myself over to the idea of fate... 1264 01:11:39,758 --> 01:11:42,052 and trying to figure out what the universe wants from me. 1265 01:11:42,219 --> 01:11:43,503 I wanna live in the moment, I wanna 1266 01:11:43,504 --> 01:11:44,680 live like there's no tomorrow... 1267 01:11:44,847 --> 01:11:45,931 throw caution to the wind. 1268 01:11:46,098 --> 01:11:48,058 I wanna be with you, Jane. 1269 01:11:49,017 --> 01:11:50,185 What do you say? 1270 01:11:50,686 --> 01:11:52,354 I have cancer. 1271 01:11:54,773 --> 01:11:55,774 I'm sorry. What? 1272 01:11:56,400 --> 01:11:57,401 I'm sick. 1273 01:11:57,568 --> 01:11:59,194 -Wait. What's happening? -Bye. 1274 01:11:59,945 --> 01:12:02,239 No, no, no. Jane, Jane, Jane. Wait, wait, wait. Jane. 1275 01:12:02,447 --> 01:12:04,950 What did I say? I didn't mean that. Just kidding. 1276 01:12:06,577 --> 01:12:08,120 I don't have cancer. 1277 01:12:08,287 --> 01:12:09,705 Let's go smash something. 1278 01:12:10,497 --> 01:12:11,498 Jane, I'm so sorry. 1279 01:12:11,665 --> 01:12:13,625 Don't be sorry for me. 1280 01:12:15,210 --> 01:12:16,712 When did you find out? 1281 01:12:18,922 --> 01:12:20,716 Like six months ago. 1282 01:12:20,883 --> 01:12:22,865 I was just feeling tired, and then 1283 01:12:22,866 --> 01:12:24,678 they told me I have Stage Four. 1284 01:12:24,845 --> 01:12:26,555 Get my affairs in order. 1285 01:12:27,389 --> 01:12:29,725 And then I heard Mjolnir calling me... 1286 01:12:30,517 --> 01:12:32,978 so I thought maybe, if science isn't working... 1287 01:12:33,896 --> 01:12:36,356 maybe Viking space magic. 1288 01:12:37,357 --> 01:12:38,859 That's why you came to New Asgard. 1289 01:12:39,026 --> 01:12:41,862 Yeah, I thought the hammer maybe could cure me... 1290 01:12:42,029 --> 01:12:44,948 and I think it's getting better. 1291 01:12:45,616 --> 01:12:47,075 Maybe not. 1292 01:12:48,118 --> 01:12:50,329 Jane, none of us know how long we have. 1293 01:12:50,495 --> 01:12:52,748 We don't know what tomorrow holds. 1294 01:12:52,915 --> 01:12:53,916 And Mjolnir... 1295 01:12:54,291 --> 01:12:55,542 Mjolnir chose you. 1296 01:12:56,418 --> 01:12:58,337 And it chose you because you're worthy. 1297 01:12:58,504 --> 01:12:59,755 And that's something. 1298 01:12:59,922 --> 01:13:01,048 When I first met you... 1299 01:13:01,715 --> 01:13:04,343 I was unworthy. I was unable to pick up that hammer. 1300 01:13:05,219 --> 01:13:06,386 But you taught me... 1301 01:13:06,553 --> 01:13:09,515 there is no greater purpose than to help those in need. 1302 01:13:10,265 --> 01:13:12,351 You made me worthy. 1303 01:13:13,810 --> 01:13:15,979 So whatever you wanna do, we can do together. 1304 01:13:18,148 --> 01:13:19,149 Okay. 1305 01:13:19,316 --> 01:13:21,068 Now what do you wanna do? 1306 01:13:22,194 --> 01:13:24,863 I wanna get those children back to their families. 1307 01:13:25,030 --> 01:13:26,281 I wanna finish that mission. 1308 01:13:27,491 --> 01:13:28,909 Spoken like a true Thor. 1309 01:13:30,702 --> 01:13:32,037 How do you feel now? 1310 01:13:33,247 --> 01:13:34,373 So scared. 1311 01:13:35,666 --> 01:13:36,667 How are you feeling? 1312 01:13:36,834 --> 01:13:38,043 Shitty. 1313 01:13:38,210 --> 01:13:39,086 How shitty? 1314 01:13:39,253 --> 01:13:40,879 -Really shitty. -Well, then... 1315 01:13:52,015 --> 01:13:54,017 I wonder what those two are talking about out there. 1316 01:13:54,685 --> 01:13:55,936 Yeah, they're not talking. 1317 01:13:58,480 --> 01:14:00,758 Do you think those two will ever hold hands 1318 01:14:00,759 --> 01:14:02,985 over a hot lava pool and make a Thor baby? 1319 01:14:04,778 --> 01:14:06,947 It's unlikely, sadly. 1320 01:14:07,531 --> 01:14:10,242 That's too bad. I think Thor would make a great dad. 1321 01:14:13,453 --> 01:14:14,872 Hey. We're here. 1322 01:14:23,839 --> 01:14:25,424 Where did all the color go? 1323 01:14:58,874 --> 01:15:00,125 They're not here. 1324 01:15:05,631 --> 01:15:06,673 Where are they? 1325 01:15:25,901 --> 01:15:27,653 What the hell is this place? 1326 01:15:56,014 --> 01:15:58,016 Bifrost is the key? 1327 01:16:07,401 --> 01:16:08,652 It's a trap! 1328 01:16:26,086 --> 01:16:27,186 You wanna tell me why you just 1329 01:16:27,187 --> 01:16:28,505 threw Stormbreaker out the window? 1330 01:16:28,672 --> 01:16:30,799 He needs it to open the Gates of Eternity. 1331 01:17:02,122 --> 01:17:03,582 We really have to stop meeting like this. 1332 01:17:03,749 --> 01:17:04,791 Call the axe. 1333 01:17:04,958 --> 01:17:06,460 I'll call the axe when you call the dentist. 1334 01:17:06,627 --> 01:17:09,254 Call the axe. 1335 01:17:09,421 --> 01:17:11,507 Tell me where the children are or I'm gonna kill you. 1336 01:17:18,597 --> 01:17:20,015 Call the axe. 1337 01:17:27,231 --> 01:17:29,066 Some god you are. 1338 01:17:29,942 --> 01:17:33,320 You know nothing of being a god. 1339 01:17:35,864 --> 01:17:40,369 You went to the gods for help, and they did nothing. 1340 01:17:40,536 --> 01:17:43,205 We're alike in that sense. 1341 01:17:43,789 --> 01:17:45,082 He's nothing like you. 1342 01:17:45,249 --> 01:17:46,750 What was that? 1343 01:17:49,920 --> 01:17:51,713 I said he's nothing like you. 1344 01:17:51,880 --> 01:17:53,257 That's right. 1345 01:17:53,423 --> 01:17:57,803 I'm not a hypocrite. I'm truly creating peace. 1346 01:17:57,970 --> 01:17:59,721 Peace? You're murdering innocent gods. 1347 01:17:59,888 --> 01:18:00,931 Innocent? 1348 01:18:02,099 --> 01:18:03,100 Are you a Valkyrie? 1349 01:18:03,267 --> 01:18:04,184 Yes. 1350 01:18:05,435 --> 01:18:06,937 How exciting! 1351 01:18:08,021 --> 01:18:11,024 Oh, the gods failed you, too... 1352 01:18:11,358 --> 01:18:15,070 when your sisterhood was led to slaughter. 1353 01:18:15,237 --> 01:18:16,321 Don't you dare speak... 1354 01:18:17,114 --> 01:18:19,157 Did you pray to the gods... 1355 01:18:19,324 --> 01:18:23,579 when the women you loved laid dying on the battlefield? 1356 01:18:25,455 --> 01:18:27,583 Did you beg them for help... 1357 01:18:28,250 --> 01:18:30,294 as your family was massacred? 1358 01:18:33,255 --> 01:18:34,256 Good chat. 1359 01:18:38,010 --> 01:18:39,178 This one. 1360 01:18:39,678 --> 01:18:41,430 You're interesting. 1361 01:18:42,556 --> 01:18:44,099 You're different. 1362 01:18:44,808 --> 01:18:46,018 Yes. 1363 01:18:54,359 --> 01:18:55,611 You're dying. 1364 01:18:57,446 --> 01:18:58,655 I'm sorry. 1365 01:18:59,781 --> 01:19:01,658 We're on the same path. 1366 01:19:03,952 --> 01:19:07,289 Just as the sword empowered me... 1367 01:19:07,956 --> 01:19:10,083 the hammer empowered you. 1368 01:19:11,043 --> 01:19:13,754 But it did nothing to change your fate. 1369 01:19:14,755 --> 01:19:17,883 The gods will use you... 1370 01:19:18,759 --> 01:19:21,470 but they will not help you. 1371 01:19:21,929 --> 01:19:27,059 There is no eternal reward for us. 1372 01:19:33,690 --> 01:19:35,192 She'll be gone soon. 1373 01:19:36,985 --> 01:19:38,695 And you know who won't help her? 1374 01:19:38,862 --> 01:19:40,614 I'll give you one guess. 1375 01:19:51,834 --> 01:19:53,210 I know your pain. 1376 01:19:53,377 --> 01:19:55,379 Love is pain. 1377 01:20:00,008 --> 01:20:02,427 I had a daughter once. 1378 01:20:03,262 --> 01:20:05,222 I put my faith in a higher power... 1379 01:20:05,389 --> 01:20:08,100 hoping it would save her... 1380 01:20:08,267 --> 01:20:09,935 and she... 1381 01:20:11,144 --> 01:20:12,855 died. 1382 01:20:16,900 --> 01:20:18,986 Now I understand. 1383 01:20:19,152 --> 01:20:21,405 My daughter is the lucky one. 1384 01:20:22,030 --> 01:20:27,244 She does not have to grow up in a world of suffering... 1385 01:20:27,411 --> 01:20:28,912 and pain... 1386 01:20:29,079 --> 01:20:33,333 run by wicked gods. 1387 01:20:35,002 --> 01:20:37,379 Choose love. 1388 01:20:38,505 --> 01:20:41,967 Call the axe. 1389 01:20:50,642 --> 01:20:52,686 Call... 1390 01:20:53,103 --> 01:20:54,479 the axe. 1391 01:21:30,766 --> 01:21:32,017 You okay? 1392 01:21:32,184 --> 01:21:33,268 Yeah. 1393 01:21:36,230 --> 01:21:37,272 I wanna kill this guy. 1394 01:21:37,439 --> 01:21:39,900 So do I, but we have to take him alive. 1395 01:21:40,067 --> 01:21:42,069 He's our only link to finding those children. 1396 01:22:56,018 --> 01:22:57,811 Thank you, Mr. Goat. 1397 01:23:30,594 --> 01:23:31,595 Val! 1398 01:23:42,731 --> 01:23:44,107 We gotta get her out of here! 1399 01:23:53,909 --> 01:23:55,160 Hey. I got you. 1400 01:24:06,296 --> 01:24:08,173 Hey, guys, we're here. Come on, let's go. 1401 01:24:08,382 --> 01:24:10,259 Stormbreaker, take us home. 1402 01:25:05,898 --> 01:25:08,150 ...at a rate that none of us have seen before. 1403 01:25:08,317 --> 01:25:10,013 Look, there are other more aggressive 1404 01:25:10,014 --> 01:25:11,486 forms of treatment we can try... 1405 01:25:11,653 --> 01:25:13,046 but something's affecting her 1406 01:25:13,047 --> 01:25:14,823 body's ability to fight the cancer. 1407 01:25:15,741 --> 01:25:17,367 I'm sorry, Thor. 1408 01:25:31,381 --> 01:25:33,008 There you are. Okay. 1409 01:25:33,175 --> 01:25:34,218 What's goin' on out there? 1410 01:25:34,384 --> 01:25:37,262 Some moron made a fridge without a door. Can you believe it? 1411 01:25:37,429 --> 01:25:40,474 Not to worry. Got it open and got you all sorts of goodies. 1412 01:25:40,641 --> 01:25:41,642 How's Val? 1413 01:25:41,975 --> 01:25:44,311 She's in a lot of pain, but she is stable. 1414 01:25:44,478 --> 01:25:45,354 Okay, good. 1415 01:25:45,854 --> 01:25:48,232 Now you just gotta get this out of my... 1416 01:25:48,398 --> 01:25:49,858 No, no, no. That's gotta stay in there. 1417 01:25:50,025 --> 01:25:53,278 That's all the magic potions and elixirs doing their thing, so... 1418 01:25:53,862 --> 01:25:55,220 I'm just gonna pop out for a moment, 1419 01:25:55,221 --> 01:25:56,615 pick up the kids, kill the bad guy... 1420 01:25:56,782 --> 01:25:57,950 and then I'll come straight back. 1421 01:25:59,117 --> 01:26:00,702 You're going without me? 1422 01:26:01,453 --> 01:26:02,454 Yeah. 1423 01:26:02,621 --> 01:26:04,581 What happened to, like, doing everything together? 1424 01:26:04,748 --> 01:26:06,667 He's gonna use those kids to distract you. 1425 01:26:06,834 --> 01:26:07,918 You need me. 1426 01:26:08,085 --> 01:26:10,295 I do need you, Jane. I need you alive. 1427 01:26:10,462 --> 01:26:11,766 It'd be great to have you on the 1428 01:26:11,767 --> 01:26:13,465 battlefield, fighting Gorr side by side... 1429 01:26:13,632 --> 01:26:15,425 but that hammer is killing you. 1430 01:26:16,760 --> 01:26:18,394 Every time you use it, it's draining 1431 01:26:18,395 --> 01:26:19,763 all of your mortal strength... 1432 01:26:19,930 --> 01:26:22,099 leaving your body unable to fight the cancer. 1433 01:26:22,891 --> 01:26:24,810 What happened to, "Live like there's no tomorrow"? 1434 01:26:24,977 --> 01:26:26,854 Well, that's before I knew you might not have one. 1435 01:26:27,020 --> 01:26:28,397 Why not have one more adventure? 1436 01:26:28,605 --> 01:26:30,732 Jane, if there's a chance to live, you have to take it. 1437 01:26:30,899 --> 01:26:33,735 Spoken like a true Thor who does not have cancer. 1438 01:26:37,239 --> 01:26:39,000 I know I seem like some cool 1439 01:26:39,001 --> 01:26:41,201 astrophysicist from New Mexico... 1440 01:26:41,368 --> 01:26:43,954 just living the dream, but look at me. 1441 01:26:44,121 --> 01:26:47,791 I wanna keep fighting. I'm the Mighty Thor. 1442 01:26:47,958 --> 01:26:49,168 And you want me not to do that? 1443 01:26:49,334 --> 01:26:51,920 What's the point of more time of this? 1444 01:26:52,963 --> 01:26:54,506 Because I love you. 1445 01:26:57,050 --> 01:26:58,760 I've always loved you. 1446 01:26:59,845 --> 01:27:01,889 And this is a chance for us. 1447 01:27:02,598 --> 01:27:04,448 But if you pick up that damn hammer 1448 01:27:04,449 --> 01:27:06,143 again, then that chance is gone. 1449 01:27:18,197 --> 01:27:19,615 It's your choice, Jane. 1450 01:27:20,782 --> 01:27:22,139 But I'd regret it every single day 1451 01:27:22,140 --> 01:27:23,535 if I didn't ask you to stay here... 1452 01:27:23,702 --> 01:27:25,579 so we could try and figure this out together. 1453 01:27:28,790 --> 01:27:30,751 You better come back to me. 1454 01:27:31,627 --> 01:27:33,587 I'm coming back as soon as I can. 1455 01:27:36,131 --> 01:27:38,592 -Break a leg. -I'll break all his legs. 1456 01:27:52,147 --> 01:27:53,329 Remember that the Gate to Eternity 1457 01:27:53,330 --> 01:27:54,274 is at the literal center... 1458 01:27:54,441 --> 01:27:55,484 -of the universe. -Universe. Yes. 1459 01:27:55,651 --> 01:27:56,902 If you go past the cluster of comets... 1460 01:27:57,069 --> 01:27:58,243 Yes, yes, I know. We've been over 1461 01:27:58,244 --> 01:27:59,279 this. I'm not gonna get lost. 1462 01:27:59,821 --> 01:28:02,241 So how you feeling with the old stab wound? 1463 01:28:02,407 --> 01:28:03,575 I think I lost my kidney. 1464 01:28:03,742 --> 01:28:04,993 Gone completely? 1465 01:28:05,160 --> 01:28:06,245 I wish I could join you... 1466 01:28:06,453 --> 01:28:08,914 but I'd probably die, and that won't help get the kids back... 1467 01:28:09,081 --> 01:28:10,499 so you'll have to go alone. 1468 01:28:11,124 --> 01:28:13,669 All you have to do is destroy that sword. 1469 01:28:13,836 --> 01:28:16,463 It's his source of power. He won't survive long without it. 1470 01:28:18,465 --> 01:28:20,425 Hey. Don't die. 1471 01:28:20,801 --> 01:28:21,969 Yeah, I know. 1472 01:29:15,731 --> 01:29:17,733 Eternity. 1473 01:29:20,027 --> 01:29:21,445 Finally. 1474 01:29:36,210 --> 01:29:37,461 Come on. 1475 01:30:03,320 --> 01:30:04,321 Hey, kids. 1476 01:30:06,865 --> 01:30:08,200 I knew he'd come. 1477 01:30:08,951 --> 01:30:09,952 Go! 1478 01:30:10,118 --> 01:30:11,119 Go, kids! 1479 01:30:20,212 --> 01:30:22,965 Everyone okay? All right, gather round. Gather round. 1480 01:30:23,423 --> 01:30:26,176 Good to see you in person, buddy. Good to see you. 1481 01:30:37,062 --> 01:30:38,397 All right, listen up. Here's the plan. 1482 01:30:38,564 --> 01:30:40,691 We're gonna sneak our way towards Stormbreaker... 1483 01:30:40,858 --> 01:30:42,874 being very careful not to bump into 1484 01:30:42,875 --> 01:30:44,778 any of those big shadow monsters. 1485 01:30:46,321 --> 01:30:47,698 They're behind me, aren't they? 1486 01:30:53,412 --> 01:30:54,955 Does anyone here have battle experience? 1487 01:30:55,122 --> 01:30:56,081 Battle experience? 1488 01:30:56,248 --> 01:30:58,208 Well, no time to learn like the present. 1489 01:30:58,375 --> 01:31:00,794 We're not strong like you. We're just kids. 1490 01:31:00,961 --> 01:31:02,921 Hey, don't forget you're Asgardian kids. 1491 01:31:03,380 --> 01:31:05,090 I'm not. I'm just a Lycan kid. 1492 01:31:05,257 --> 01:31:06,383 And I'm a Midassian kid. 1493 01:31:06,550 --> 01:31:07,676 -I'm Falligarian. -Okay, okay. 1494 01:31:07,843 --> 01:31:10,304 But today you're Asgardians. 1495 01:31:10,470 --> 01:31:11,722 Now collect your weapons. 1496 01:31:11,889 --> 01:31:12,764 What? 1497 01:31:12,931 --> 01:31:14,933 Go and find anything you can pick up. 1498 01:31:15,100 --> 01:31:16,101 Bring it back here. 1499 01:31:16,518 --> 01:31:17,895 Hurry, hurry! 1500 01:31:18,437 --> 01:31:19,563 Okay, cool. Come on! 1501 01:31:20,814 --> 01:31:22,441 They're getting closer. Hurry up! 1502 01:31:22,608 --> 01:31:23,609 Come on! 1503 01:31:25,235 --> 01:31:28,822 Today is a day that will go down in history. 1504 01:31:29,781 --> 01:31:32,993 Today is the day they will talk about for generations to come. 1505 01:31:33,160 --> 01:31:35,537 Today we are Space Vikings! 1506 01:31:36,413 --> 01:31:38,248 Present arms! 1507 01:31:43,587 --> 01:31:46,298 Whosoever holds these weapons, and believes in getting home... 1508 01:31:46,465 --> 01:31:49,301 if they be true of heart is therefore worthy... 1509 01:31:49,468 --> 01:31:50,928 and shall possess... 1510 01:31:51,929 --> 01:31:53,472 for limited time only... 1511 01:31:54,056 --> 01:31:57,726 the power of Thor! 1512 01:32:06,985 --> 01:32:08,278 General Axl... 1513 01:32:09,947 --> 01:32:11,740 lead your army to that axe. 1514 01:32:12,449 --> 01:32:13,909 We shall do our worst. 1515 01:32:15,410 --> 01:32:16,703 For Asgard. 1516 01:34:12,986 --> 01:34:14,154 Yeah! 1517 01:34:16,615 --> 01:34:17,616 No. 1518 01:34:31,964 --> 01:34:33,382 Jane. 1519 01:34:50,399 --> 01:34:51,984 We destroy that sword and he's dead. 1520 01:34:52,150 --> 01:34:54,278 The gateway's almost open. You gotta stop Stormbreaker. 1521 01:34:54,987 --> 01:34:56,321 It's okay. I got him. 1522 01:35:04,371 --> 01:35:05,873 Stormbreaker, stop this! 1523 01:35:06,623 --> 01:35:08,250 Get a hold of yourself. Look what you're doing! 1524 01:35:08,417 --> 01:35:09,751 I'm gonna get you out of there. 1525 01:35:10,711 --> 01:35:13,130 Come on. Come on, buddy. 1526 01:35:18,260 --> 01:35:21,638 Let go of my friend. 1527 01:35:25,809 --> 01:35:27,311 You've lost, Lady Thor. 1528 01:35:34,776 --> 01:35:35,736 First off... 1529 01:35:36,153 --> 01:35:38,780 the name is Mighty Thor. 1530 01:35:40,365 --> 01:35:41,658 And secondly... 1531 01:35:41,825 --> 01:35:43,827 if you can't say Mighty Thor... 1532 01:35:44,828 --> 01:35:48,457 I'll accept Doctor Jane Foster. 1533 01:35:52,419 --> 01:35:53,629 And thirdly... 1534 01:35:54,338 --> 01:35:57,216 Eat my hammer! 1535 01:36:05,516 --> 01:36:07,851 Stormbreaker! 1536 01:36:12,189 --> 01:36:13,440 I knew you could do it. 1537 01:36:14,566 --> 01:36:16,527 Axl! Get them home! 1538 01:38:05,552 --> 01:38:06,678 Jane? 1539 01:38:07,179 --> 01:38:08,180 I'm okay. 1540 01:38:08,555 --> 01:38:09,848 You have to stop him. 1541 01:38:40,128 --> 01:38:41,505 Gorr! Stop! 1542 01:38:46,176 --> 01:38:48,303 What kind of father would I be... 1543 01:38:48,887 --> 01:38:50,472 if I stopped? 1544 01:38:54,393 --> 01:38:57,604 I know your pain, but this isn't the way. 1545 01:38:59,565 --> 01:39:02,484 It's not death or revenge that you seek. 1546 01:39:05,237 --> 01:39:07,573 What do I seek? 1547 01:39:21,044 --> 01:39:22,296 You seek love. 1548 01:39:25,674 --> 01:39:26,967 Love? 1549 01:39:28,010 --> 01:39:30,012 Why should I seek love? 1550 01:39:30,721 --> 01:39:32,556 Because it's all any of us want. 1551 01:39:35,017 --> 01:39:36,185 How... 1552 01:39:36,351 --> 01:39:40,063 dare you turn your back on me? 1553 01:39:41,607 --> 01:39:43,400 You've won, Gorr. 1554 01:39:43,567 --> 01:39:45,402 Why would I spend my last moments with you... 1555 01:39:45,569 --> 01:39:46,945 when I can be with her? 1556 01:39:48,322 --> 01:39:49,823 I choose love. 1557 01:39:50,032 --> 01:39:52,868 You can, too. You can bring her back. 1558 01:39:56,788 --> 01:39:58,498 Make your wish. 1559 01:40:29,696 --> 01:40:31,073 I'm dying. 1560 01:40:32,533 --> 01:40:34,159 She would have no one. 1561 01:40:35,410 --> 01:40:37,204 She would be alone. 1562 01:40:44,503 --> 01:40:46,505 She won't be alone. 1563 01:41:56,950 --> 01:41:58,118 My love. 1564 01:42:08,170 --> 01:42:10,088 I've missed you so much. 1565 01:42:12,966 --> 01:42:14,593 I missed you too. 1566 01:42:18,138 --> 01:42:19,389 I'm so sorry. 1567 01:42:19,556 --> 01:42:20,557 It's okay. 1568 01:42:22,643 --> 01:42:25,062 Ever since I picked up that hammer... 1569 01:42:26,897 --> 01:42:28,232 it's like... 1570 01:42:28,982 --> 01:42:30,442 I've gotten an extra life. 1571 01:42:31,902 --> 01:42:33,820 And it was... 1572 01:42:35,531 --> 01:42:37,032 magical. 1573 01:42:39,910 --> 01:42:41,954 Not too bad for a human. 1574 01:42:43,622 --> 01:42:45,165 Not too bad for a god. 1575 01:42:46,124 --> 01:42:50,045 Hey. I think I figured out my catchphrase. 1576 01:42:50,462 --> 01:42:52,047 -Oh, yeah? What is it? -Come close... 1577 01:42:58,011 --> 01:42:59,179 It's perfect. 1578 01:42:59,346 --> 01:43:00,639 It's the best one yet. 1579 01:43:00,806 --> 01:43:02,015 Thanks. 1580 01:43:10,107 --> 01:43:12,359 Keep your heart open. 1581 01:43:17,865 --> 01:43:19,283 I love you. 1582 01:43:20,534 --> 01:43:22,035 I love you, too. 1583 01:44:07,706 --> 01:44:09,208 Protect her. 1584 01:44:10,751 --> 01:44:12,085 Protect my love. 1585 01:44:46,078 --> 01:44:49,915 Let me tell you the legend of the Space Viking... 1586 01:44:50,707 --> 01:44:55,879 AKA the Mighty Thor, AKA Dr. Jane Foster. 1587 01:44:58,131 --> 01:45:00,592 Her sacrifice saved the universe... 1588 01:45:00,759 --> 01:45:04,388 and taught us all what it means to be worthy. 1589 01:45:04,930 --> 01:45:06,849 She helped the children of the gods... 1590 01:45:07,015 --> 01:45:09,309 who laser-beamed their way back home... 1591 01:45:09,476 --> 01:45:11,165 to their dozy little fishing 1592 01:45:11,166 --> 01:45:13,397 village turned tourist destination. 1593 01:45:14,481 --> 01:45:15,566 Axl! 1594 01:45:15,732 --> 01:45:17,192 I missed you. 1595 01:45:17,568 --> 01:45:18,819 -Are you okay? -I'm fine. I'm okay. 1596 01:45:18,986 --> 01:45:20,112 -Are you sure? -I'm okay. 1597 01:45:20,279 --> 01:45:21,697 The kids were safe to be kids again. 1598 01:45:21,864 --> 01:45:23,240 Louder, three! 1599 01:45:24,867 --> 01:45:25,868 Widen your stance. 1600 01:45:26,034 --> 01:45:27,646 Especially after their king made 1601 01:45:27,647 --> 01:45:29,454 them all go to self-defense classes. 1602 01:45:29,621 --> 01:45:31,415 Look at all those budding Space Vikings. 1603 01:45:31,582 --> 01:45:32,708 And the most important part. 1604 01:45:33,208 --> 01:45:34,543 The war cry! 1605 01:45:36,003 --> 01:45:37,254 Even Heimdall's son... 1606 01:45:37,421 --> 01:45:39,089 Axl Heimdallson... 1607 01:45:39,256 --> 01:45:41,466 who could now do his dad's freaky eye magic... 1608 01:45:41,633 --> 01:45:43,468 was becoming quite the warrior. 1609 01:45:43,927 --> 01:45:46,138 The future of Asgard was secure. 1610 01:45:47,890 --> 01:45:50,851 Speaking of futures, I was forging one of my own... 1611 01:45:51,018 --> 01:45:52,477 now that my body's grown back... 1612 01:45:53,395 --> 01:45:55,564 with a dude I met called Dwayne. 1613 01:45:57,191 --> 01:45:58,817 And what about Thor, you ask? 1614 01:45:59,401 --> 01:46:01,528 He embarked on a new journey... 1615 01:46:01,695 --> 01:46:03,917 because he had found something to 1616 01:46:03,918 --> 01:46:06,074 live for, something to love for. 1617 01:46:06,241 --> 01:46:10,746 A little someone who turned him from Sad God into Dad God. 1618 01:46:10,913 --> 01:46:12,080 Breakfast is served. 1619 01:46:13,582 --> 01:46:15,542 Hello. There you go. 1620 01:46:15,709 --> 01:46:17,669 Hey. Breakfast. 1621 01:46:18,086 --> 01:46:20,589 Excuse me. What is that? 1622 01:46:20,756 --> 01:46:22,591 They're pan-flaps. From Earth. 1623 01:46:22,758 --> 01:46:24,593 I don't think I like pan-flaps. 1624 01:46:24,760 --> 01:46:25,844 -You love them. -No, I don't. 1625 01:46:26,011 --> 01:46:27,846 -Yes, you do. -I've never had that in my life. 1626 01:46:28,013 --> 01:46:29,556 Come on. Eat up. We have to go. We're gonna be late. 1627 01:46:29,723 --> 01:46:30,641 Now where are your boots? 1628 01:46:30,891 --> 01:46:32,851 I'm wearing them. 1629 01:46:33,185 --> 01:46:34,353 You're not wearing those. 1630 01:46:34,520 --> 01:46:36,104 -Yes, I am. -No, you're not. 1631 01:46:36,271 --> 01:46:37,439 Yes, I am. 1632 01:46:37,606 --> 01:46:38,649 No. You're not. 1633 01:46:38,815 --> 01:46:39,983 Go to hell, demon! 1634 01:46:41,902 --> 01:46:42,819 Wow! 1635 01:46:43,237 --> 01:46:45,906 Brand new, now destroyed. Thank you very much. 1636 01:46:46,073 --> 01:46:47,908 You know what? You wear what you want. 1637 01:46:48,075 --> 01:46:49,035 Don't come complaining to me when 1638 01:46:49,036 --> 01:46:49,910 your feet get sore, all right? 1639 01:46:50,077 --> 01:46:51,828 You'll get no sympathy here from me. 1640 01:46:52,037 --> 01:46:54,248 Fine, I'll wear the boots. 1641 01:46:54,414 --> 01:46:55,290 Thank you. 1642 01:46:55,457 --> 01:46:57,209 Remember what my mother used to tell me. 1643 01:46:57,376 --> 01:46:58,377 Listen to the grown-ups... 1644 01:46:58,544 --> 01:47:00,587 and if you see anyone scared or being picked on... 1645 01:47:00,754 --> 01:47:02,089 -you look after them, okay? -Okay. 1646 01:47:02,256 --> 01:47:03,632 And most of all, have fun. 1647 01:47:03,799 --> 01:47:05,342 -Gotcha. -Gotcha. 1648 01:47:05,509 --> 01:47:07,511 Now where is Mjolnir? Where did I put him? 1649 01:47:07,678 --> 01:47:08,846 Over there. Sleeping in the bed. 1650 01:47:09,012 --> 01:47:10,180 In the bed. 1651 01:47:11,765 --> 01:47:12,766 Oh, wow. 1652 01:47:15,227 --> 01:47:17,020 That is not coming off. 1653 01:47:17,771 --> 01:47:19,189 What did you do? 1654 01:47:19,356 --> 01:47:21,275 She looked boring before. 1655 01:47:22,359 --> 01:47:23,861 Yeah. Suppose it did. 1656 01:47:24,027 --> 01:47:25,028 I love it. 1657 01:47:25,362 --> 01:47:26,572 Very creative. 1658 01:47:30,742 --> 01:47:31,702 Okay. 1659 01:47:32,369 --> 01:47:33,579 Now, you see the aliens down there? 1660 01:47:33,745 --> 01:47:35,956 -The stripy ones? -They look nice. 1661 01:47:36,123 --> 01:47:37,916 Yeah, they are nice. That's why we have to look after them. 1662 01:47:38,083 --> 01:47:39,918 Got it. Protect the nice ones. 1663 01:47:41,044 --> 01:47:42,045 I love you, sweetie. 1664 01:47:42,212 --> 01:47:43,463 Love you, Uncle Thor. 1665 01:47:46,466 --> 01:47:47,968 They will always be there for us. 1666 01:47:48,135 --> 01:47:51,305 The Space Viking and his girl, born from Eternity. 1667 01:47:51,471 --> 01:47:53,807 With the powers of a god. 1668 01:47:56,268 --> 01:47:57,895 Two warriors... 1669 01:47:58,061 --> 01:48:01,190 fighting the good fight for those who can't fight good. 1670 01:48:06,862 --> 01:48:10,490 They have traveled far, and have been given many names. 1671 01:48:11,158 --> 01:48:13,577 But to those who know them best... 1672 01:48:13,744 --> 01:48:15,412 they are simply known... 1673 01:48:15,579 --> 01:48:17,581 as Love and Thunder. 1674 01:50:05,439 --> 01:50:09,443 It used to be that being a god, it meant something. 1675 01:50:11,236 --> 01:50:13,280 People would whisper your name... 1676 01:50:13,864 --> 01:50:17,784 before sharing their deepest hopes and dreams. 1677 01:50:18,869 --> 01:50:21,205 They begged you for mercy... 1678 01:50:21,872 --> 01:50:24,625 without ever knowing if you were actually listening. 1679 01:50:26,960 --> 01:50:27,961 Now... 1680 01:50:28,670 --> 01:50:30,589 you know, they look to the sky... 1681 01:50:31,381 --> 01:50:33,634 they don't ask us for lightning. 1682 01:50:34,301 --> 01:50:36,637 They don't ask us for rain. 1683 01:50:37,346 --> 01:50:41,683 They just want to see one of their so-called superheroes. 1684 01:50:44,978 --> 01:50:47,356 When did we become the joke? 1685 01:50:50,442 --> 01:50:51,693 No. 1686 01:50:52,653 --> 01:50:54,112 No more. 1687 01:50:55,656 --> 01:50:58,242 They will fear us again... 1688 01:50:58,742 --> 01:51:01,703 when Thor Odinson falls from the sky. 1689 01:51:04,957 --> 01:51:07,835 Do you understand me, Hercules? 1690 01:51:08,335 --> 01:51:10,754 Do you understand me, my son? 1691 01:51:11,046 --> 01:51:12,464 Yes, Father. 1692 01:57:59,955 --> 01:58:00,873 What? 1693 01:58:02,541 --> 01:58:03,667 Hey. 1694 01:58:05,043 --> 01:58:06,545 Jane Foster. 1695 01:58:07,421 --> 01:58:08,964 Heimdall. 1696 01:58:09,423 --> 01:58:10,799 I see you're dead now. 1697 01:58:11,550 --> 01:58:12,801 Yeah. 1698 01:58:13,427 --> 01:58:15,429 Thank you for looking after my son. 1699 01:58:16,000 --> 01:58:19,000 You are very welcome here, to the land of the gods. 1700 01:58:23,562 --> 01:58:25,314 Welcome to Valhalla. 1701 01:58:25,315 --> 01:58:29,315 Subscribe here guys: www.youtube.com/c/thelegender 118605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.