Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,232 --> 00:00:27,234
settle down, everybody. Quiet, please.
2
00:00:28,319 --> 00:00:31,447
Mobile phones off, thank you very much.
3
00:00:33,575 --> 00:00:34,366
Okay.
4
00:00:36,578 --> 00:00:39,621
so what is it that makes us what we are?
5
00:00:41,416 --> 00:00:43,542
What is it that defines us?
6
00:00:45,670 --> 00:00:47,212
Is it where we live?
7
00:00:48,757 --> 00:00:50,340
Is it our schooling?
8
00:00:52,093 --> 00:00:53,635
Or is it our family?
9
00:00:55,930 --> 00:00:57,890
Alex Rider. Family?
10
00:01:00,769 --> 00:01:01,894
Alex?
11
00:01:04,647 --> 00:01:05,606
Yes, sir?
12
00:01:06,524 --> 00:01:08,067
Have you prepared something for us?
13
00:01:10,528 --> 00:01:11,236
Yes.
14
00:01:12,280 --> 00:01:13,072
Come on then.
15
00:01:25,668 --> 00:01:27,586
There's not much
I can say about my family.
16
00:01:28,671 --> 00:01:31,381
I didn't know my parents,
they died when I was small.
17
00:01:33,134 --> 00:01:34,259
I live with my uncle.
18
00:01:37,263 --> 00:01:39,640
He's never around so I can't tell you
much about him either.
19
00:01:39,849 --> 00:01:42,643
I have a housekeeper
because he's always away on business.
20
00:01:42,977 --> 00:01:45,145
she's an American and
her name is Jack.
21
00:01:45,730 --> 00:01:48,148
she's always there for me,
which is great because...
22
00:01:48,608 --> 00:01:49,775
he isn't.
23
00:01:50,652 --> 00:01:51,485
My uncle...
24
00:01:52,695 --> 00:01:55,864
he's never gonna set the world on fire
because he's got a real boring Job.
25
00:02:02,330 --> 00:02:03,497
Intruder alert!
26
00:02:05,667 --> 00:02:09,670
His work means a lot to him,
but, he never talks about it.
27
00:02:18,471 --> 00:02:19,847
so where's your uncle now?
28
00:02:20,056 --> 00:02:22,224
At a conference in Cornwall.
29
00:02:22,475 --> 00:02:23,433
"Life in the slow lane."
30
00:03:03,808 --> 00:03:07,519
Whoops-a-daisy! That's the way to do it.
31
00:03:08,646 --> 00:03:09,354
What a pity!
32
00:03:23,411 --> 00:03:27,122
I wish I knew more about my uncle,
but he's not an easy man to pin down.
33
00:03:27,957 --> 00:03:28,665
What the...?!
34
00:03:42,889 --> 00:03:43,889
And that's about it.
35
00:03:44,807 --> 00:03:45,682
The end.
36
00:03:46,935 --> 00:03:47,726
Thank you, Alex.
37
00:03:50,855 --> 00:03:53,565
- Okay, so, if you come round about...
- I really wanna come.
38
00:03:53,733 --> 00:03:54,566
Hey, Sabina.
39
00:03:55,568 --> 00:03:56,526
Alex!
40
00:03:56,819 --> 00:03:58,820
do you wanna do something
this weekend?
41
00:04:00,448 --> 00:04:04,576
I can't, I've riding lessons and
I'm going out with my parents.
42
00:04:04,994 --> 00:04:05,953
It doesn't matter.
43
00:04:06,829 --> 00:04:08,622
Maybe next weekend?
44
00:04:09,707 --> 00:04:10,582
Whatever.
45
00:04:15,088 --> 00:04:16,338
Hey, are you coming home?
46
00:04:16,714 --> 00:04:17,965
Yeah, I'm on my way now.
47
00:04:18,967 --> 00:04:20,092
How was the conference?
48
00:04:20,969 --> 00:04:21,969
It was fine.
49
00:04:22,720 --> 00:04:25,597
- You know how they are.
- No, I don't. You never tell me.
50
00:04:26,349 --> 00:04:28,058
There isn't much to tell. Wait a minute.
51
00:04:31,354 --> 00:04:32,604
Hello? Hello?
52
00:04:33,022 --> 00:04:33,981
Hello?
53
00:04:36,484 --> 00:04:37,776
- What was that?
- Nothing.
54
00:04:37,986 --> 00:04:43,156
I'm sorry I wasn't there last week,
but, this trip came out of nowhere.
55
00:04:43,366 --> 00:04:44,074
As always.
56
00:04:45,868 --> 00:04:50,330
I'll be back in time for dinner, and
then we've got the whole weekend.
57
00:04:50,498 --> 00:04:52,666
- Really?
- When did I ever let you down?
58
00:04:52,875 --> 00:04:54,126
Do you really want me to answer that?
59
00:04:55,920 --> 00:04:58,005
I know. Look, I'll see you soon, okay?
60
00:04:58,464 --> 00:04:59,381
I'm glad you called.
61
00:05:00,675 --> 00:05:01,508
Yeah, me too.
62
00:05:03,052 --> 00:05:04,011
I'll see you later,
63
00:05:04,387 --> 00:05:05,512
Bye.
64
00:05:09,017 --> 00:05:13,061
And then I see you again
65
00:05:13,688 --> 00:05:16,815
And that look is in your eyes
66
00:05:16,983 --> 00:05:21,403
You blew my mind but it wasn't real
67
00:05:48,556 --> 00:05:50,057
You and I
68
00:05:51,059 --> 00:05:56,021
We're floating in a kaleidoscope of lies
69
00:05:58,941 --> 00:06:01,568
Tell me why
70
00:06:02,820 --> 00:06:08,200
You dress the truth in a velvet disguise
71
00:06:10,078 --> 00:06:13,872
I wanna break free
72
00:06:15,291 --> 00:06:18,960
You can never shake what I believe
73
00:06:23,299 --> 00:06:28,220
And the sunrise paints
the skies red in shame
74
00:06:29,597 --> 00:06:36,395
And you wake up to find the whole
world's gone insane
75
00:06:36,562 --> 00:06:40,565
But if you hide yourself away Well I say
76
00:06:40,775 --> 00:06:45,904
Hey, you've only got yourself to blame
77
00:06:50,618 --> 00:06:52,285
Gotta decide
78
00:06:54,080 --> 00:06:59,418
Whether or not you believe all those lies.
79
00:07:01,462 --> 00:07:05,132
But take it from me
80
00:07:06,467 --> 00:07:11,304
They've got a strangle hold on
the air we breathe
81
00:07:14,892 --> 00:07:19,521
And the sunrise burns
the sky red in shame.
82
00:07:20,898 --> 00:07:27,237
And you wake up to find the whole
world's gone insane
83
00:07:27,530 --> 00:07:31,450
But if you hide yourself away
Well I say
84
00:07:34,245 --> 00:07:46,548
Jack?
85
00:07:50,511 --> 00:07:51,636
Jack, are you here?
86
00:08:04,775 --> 00:08:05,567
Oh, Jack.
87
00:08:07,820 --> 00:08:09,571
Good day at school?
88
00:08:10,281 --> 00:08:11,948
Why are we speaking Japanese?
89
00:08:12,241 --> 00:08:14,993
We're having a special dinner.
90
00:08:15,369 --> 00:08:16,411
sushi.
91
00:08:22,210 --> 00:08:23,376
Arigatou.
92
00:08:24,086 --> 00:08:24,961
Let's begin.
93
00:08:28,758 --> 00:08:33,136
I met the most amazing guy
at the fish market today.
94
00:08:33,763 --> 00:08:35,514
Do you know what the problem with
this country is?
95
00:08:35,806 --> 00:08:38,558
Every good-looking guy is either
gay or married.
96
00:08:38,851 --> 00:08:40,310
Except for you, but you're too young.
97
00:08:43,606 --> 00:08:44,814
Will you please eat something?
98
00:08:45,900 --> 00:08:48,318
He's coming. He's just stuck in traffic.
99
00:08:48,569 --> 00:08:49,694
He would have rung.
100
00:08:50,321 --> 00:08:52,739
He's probably gone to the office
and the next thing we know,
101
00:08:53,032 --> 00:08:54,407
he's going to Hong Kong.
102
00:08:55,159 --> 00:08:56,284
Let me down again.
103
00:08:57,745 --> 00:09:00,789
- You know his work means a lot to him.
- Yeah, it means a lot.
104
00:09:02,041 --> 00:09:03,833
All the more for us.
105
00:09:05,586 --> 00:09:07,546
What did I tell you? Who's a genius?
106
00:09:54,176 --> 00:09:54,968
Come on.
107
00:10:06,689 --> 00:10:08,607
We are gathered here today...
108
00:10:08,983 --> 00:10:12,611
to bid farewell to a man called
109
00:10:13,404 --> 00:10:16,281
A reminder that even in the midst of life...
110
00:10:16,741 --> 00:10:19,367
we are all of us walking together...
111
00:10:20,202 --> 00:10:21,911
in the shadow of death.
112
00:10:22,246 --> 00:10:24,664
Ian Rider was a good man.
113
00:10:25,249 --> 00:10:28,543
Everyone who worked with him will
remember him for his courage...
114
00:10:29,253 --> 00:10:30,503
and his loyalty.
115
00:10:31,380 --> 00:10:35,759
He was, above all, a true patriot.
116
00:10:36,010 --> 00:10:38,511
We have entrusted our brother
to God's mercy...
117
00:10:39,013 --> 00:10:41,806
and we now commit his body
to the ground.
118
00:10:43,726 --> 00:10:45,018
Earth to earth.
119
00:10:45,227 --> 00:10:47,145
Ashes to ashes.
120
00:10:47,730 --> 00:10:49,522
Dust to dust.
121
00:10:49,774 --> 00:10:53,234
Ian Rider, a true patriot.
122
00:10:53,527 --> 00:10:55,779
True patriot.
123
00:11:12,421 --> 00:11:15,340
To Him, be glory forever.
124
00:11:16,050 --> 00:11:17,008
Amen.
125
00:11:31,357 --> 00:11:34,067
I'm John Crawford from
the Royal and General Bank.
126
00:11:34,276 --> 00:11:36,569
I just want you to know,
you have our condolences.
127
00:11:37,446 --> 00:11:41,741
It's a tragedy. A car crash.
If only he had been wearing a seatbelt.
128
00:11:42,576 --> 00:11:43,368
Thank you.
129
00:11:43,577 --> 00:11:47,080
This is Alan Blunt.
He's the Chairman of the Bank.
130
00:11:47,498 --> 00:11:48,456
Alex.
131
00:11:48,874 --> 00:11:53,211
sorry about your uncle.
We're going to miss him.
132
00:11:53,754 --> 00:11:55,922
- He talked a lot about you.
- That's strange.
133
00:11:56,465 --> 00:11:58,174
Because he never mentioned you.
134
00:12:01,095 --> 00:12:04,931
his is my deputy, Mrs Jones.
135
00:12:06,058 --> 00:12:08,351
I'll be in contact very soon, Alex.
136
00:12:09,061 --> 00:12:09,894
Why?
137
00:12:10,354 --> 00:12:14,524
After what's happened, the question
of who's going to look after you.
138
00:12:14,734 --> 00:12:17,068
- I'll look after him.
- We're just trying to help.
139
00:12:20,489 --> 00:12:24,367
I'm sure we'll meet again,
Hopefully, somewhere a little less
140
00:12:25,327 --> 00:12:26,244
gloomy.
141
00:12:27,913 --> 00:12:30,373
My uncle always wore a seatbelt,
Mr Blunt.
142
00:12:33,419 --> 00:12:37,922
- He was a very careful man.
- Not careful enough.
143
00:12:42,011 --> 00:12:44,012
Did you mean what you said about
looking after me?
144
00:12:44,513 --> 00:12:46,264
Of course I did, idiot.
145
00:12:47,141 --> 00:12:48,975
You know I would never leave you.
Yeah.
146
00:12:49,143 --> 00:12:50,643
Besides, who else is there?
147
00:12:51,145 --> 00:12:54,689
I mean, will you be allowed to?
We are not even related.
148
00:12:54,940 --> 00:12:58,568
how much more related
do you wanna be?
149
00:12:59,028 --> 00:13:01,529
Is it just me,
or were those bankers weird?
150
00:13:06,368 --> 00:13:08,661
I've been doing this all day!
151
00:13:09,038 --> 00:13:10,288
What the heck are you doing?!
152
00:13:11,373 --> 00:13:12,415
Alex?
153
00:13:15,044 --> 00:13:17,879
Alex!
154
00:13:59,421 --> 00:14:00,380
Idiot!
155
00:14:05,344 --> 00:14:06,261
Get out of it!
156
00:14:19,775 --> 00:14:20,859
What are you playing at?!
157
00:14:39,962 --> 00:14:43,756
I predict a riot
158
00:14:54,393 --> 00:14:56,519
If you see that Nigel,
you tell him I want him, all right?
159
00:15:25,382 --> 00:15:27,800
What's going on?!
160
00:15:29,511 --> 00:15:33,222
The Rider car should have been done
two days ago! so do it now, all right?!
161
00:15:33,432 --> 00:15:35,975
- I didn't get the paperwork!
- Just do it, Harry!
162
00:15:37,227 --> 00:15:41,064
- I'm going to Liverpool street.
- Liverpool street? What, the station?
163
00:15:42,524 --> 00:15:46,027
Yes, you berk! Where else?
I'm gonna take them the stuff.
164
00:15:47,988 --> 00:15:49,614
Bryce? Bryce?
165
00:16:04,213 --> 00:16:05,171
Tyson, get down!
166
00:16:08,008 --> 00:16:08,758
What?
167
00:17:15,534 --> 00:17:16,159
Harry!
168
00:17:29,840 --> 00:17:30,840
Come here!
169
00:17:31,133 --> 00:17:31,966
There he goes!
170
00:18:31,026 --> 00:18:31,859
Close in.
171
00:18:32,653 --> 00:18:34,779
How did he get in?
Get out the way!
172
00:18:43,664 --> 00:18:46,666
sure they said they were coming here?
They could have gone have gone anywhere.
173
00:18:46,917 --> 00:18:50,128
They're not taking the train,
they're bringing stuff to the station.
174
00:18:50,420 --> 00:18:52,421
- Where? - I don't know.
175
00:18:56,260 --> 00:18:57,510
- Jack. - What?
176
00:18:58,387 --> 00:18:59,345
Over there.
177
00:19:01,515 --> 00:19:03,182
It's that guy from the funeral.
178
00:19:03,684 --> 00:19:06,310
What's his name?
179
00:19:07,396 --> 00:19:08,354
Alex?
180
00:19:20,450 --> 00:19:24,412
The stormbreaker. Coming soon from
Sayle Enterprises.
181
00:19:25,414 --> 00:19:26,080
- Look out. - sorry.
182
00:19:45,058 --> 00:19:48,936
The stormbreaker.
Coming soon from Sayle Enterprises.
183
00:20:57,547 --> 00:20:59,215
Welcome to Arrivals.
184
00:20:59,591 --> 00:21:03,511
Please remain seated and
await docking procedure.
185
00:21:12,980 --> 00:21:13,938
Good morning.
186
00:21:20,070 --> 00:21:22,863
Good morning,
Alex. shouldn't you be at school?
187
00:21:24,283 --> 00:21:26,158
I was at Liverpool street station.
188
00:21:27,369 --> 00:21:28,577
And now I'm here.
189
00:21:29,288 --> 00:21:30,246
That's right.
190
00:21:35,002 --> 00:21:36,002
Morning.
191
00:21:38,964 --> 00:21:41,465
so what is this place? Hogwarts?
192
00:21:42,175 --> 00:21:45,428
I think you've probably realised,
your uncle didn't work for a bank.
193
00:21:45,595 --> 00:21:48,514
The Royal and General doesn't exist.
He worked for us.
194
00:21:48,849 --> 00:21:49,807
Who are you?
195
00:21:50,434 --> 00:21:54,854
My name is Mrs Jones. I run the
special Operation Division of M16.
196
00:21:55,439 --> 00:21:57,106
Wait a minute,
are you saying he lied to me?
197
00:21:57,316 --> 00:22:00,359
He lied to everyone.
sorry. Part of his job.
198
00:22:04,031 --> 00:22:07,241
Ian Rider was one of our best agents.
Until you got him killed.
199
00:22:07,451 --> 00:22:11,620
He got himself killed.
It's an occupational hazard, I'm afraid.
200
00:22:11,997 --> 00:22:15,958
- Not if you're a banker.
- Mr Blunt wants to talk to you.
201
00:22:16,293 --> 00:22:18,878
We have a proposition
we'd like to make.
202
00:22:29,681 --> 00:22:31,557
We want you to work for us.
203
00:22:34,478 --> 00:22:38,064
- You're not being serious?
- It's not my habit to make jokes
204
00:22:38,565 --> 00:22:39,774
Well, you're making one now.
205
00:22:41,193 --> 00:22:44,195
I don't wanna be a spy. In case
you haven't noticed, I'm still at school.
206
00:22:44,613 --> 00:22:46,280
I'll take that as a 'no', then.
207
00:22:46,531 --> 00:22:48,741
What a great shame.
208
00:22:50,035 --> 00:22:52,578
Your uncle would be very disappointed.
209
00:22:52,913 --> 00:22:54,663
- What? - Letting him down like that.
210
00:22:54,915 --> 00:22:58,250
But then, I suppose, young people...
211
00:22:58,502 --> 00:22:59,919
How can you say that?
212
00:23:00,212 --> 00:23:04,048
He wouldn't want me here. He spent his
life making sure I didn't know about this.
213
00:23:04,257 --> 00:23:05,257
Really?
214
00:23:06,051 --> 00:23:08,677
Then how do you explain ...
215
00:23:10,764 --> 00:23:11,597
this?
216
00:23:16,103 --> 00:23:17,937
First-rate martial arts moves.
217
00:23:18,105 --> 00:23:20,564
Perfectly executed. Who trained you?
218
00:23:20,774 --> 00:23:24,443
- Nobody trained me.
- You're a black belt at karate.
219
00:23:25,153 --> 00:23:27,029
Who paid for the lessons?
220
00:23:27,280 --> 00:23:28,948
- It was my choice. - No!
221
00:23:31,118 --> 00:23:33,911
All your life, Ian Rider was preparing you.
222
00:23:34,121 --> 00:23:37,915
You speak French,
German and Japanese.
223
00:23:38,208 --> 00:23:42,503
He took me on holiday. You've been
scuba diving, mountain climbing ...
224
00:23:42,754 --> 00:23:45,881
abseiling, white water rafting
They were my hobbies.
225
00:23:46,133 --> 00:23:48,509
rifle shooting, martial arts.
226
00:23:51,179 --> 00:23:52,763
He was training you.
227
00:23:53,598 --> 00:23:57,059
That's not how it was.
You're trying to spoil everything.
228
00:23:58,645 --> 00:24:01,230
Please put me back in the photo booth
and show me the way out.
229
00:24:03,191 --> 00:24:05,151
I'm surprised, really.
230
00:24:05,485 --> 00:24:09,155
I thought you'd want to
get back at your uncle's killers.
231
00:24:11,408 --> 00:24:17,121
How's that housekeeper of yours?
What's her name? Jack Starbright.
232
00:24:17,330 --> 00:24:19,707
I suppose she'll have started
packing by now.
233
00:24:20,333 --> 00:24:23,043
- Why? What do you mean?
- Didn't she tell you?
234
00:24:23,253 --> 00:24:27,298
Her visa ran out seven years ago.
she'll be deported any day now.
235
00:24:28,467 --> 00:24:31,343
Actually, we might prosecute her first.
236
00:24:32,345 --> 00:24:33,512
Make an example.
237
00:24:34,473 --> 00:24:37,475
Working here illegally,
may mean a prison sentence.
238
00:24:38,685 --> 00:24:39,768
What are you?
239
00:24:41,188 --> 00:24:42,897
What kind of people are you?
240
00:24:43,899 --> 00:24:47,485
Ones that normally get their way.
241
00:24:47,861 --> 00:24:51,322
Liverpool street concourse now ready
for departure.
242
00:25:09,049 --> 00:25:10,132
stop flaking at the back.
Get a move on!
243
00:25:10,467 --> 00:25:11,634
Get up there!
244
00:25:11,927 --> 00:25:12,718
Get moving!
245
00:25:12,886 --> 00:25:15,513
Come on then, lad, look lively.
246
00:25:19,518 --> 00:25:20,559
On your feet.
247
00:25:21,561 --> 00:25:24,730
Gentlemen, this is our latest recruit.
248
00:25:24,940 --> 00:25:27,566
He's here for two weeks' training.
249
00:25:27,943 --> 00:25:31,111
Don't ask me about it,
because I don't know a thing.
250
00:25:31,321 --> 00:25:33,072
Ijust do as I'm told.
251
00:25:33,907 --> 00:25:37,743
We have no names here.
We have no ranks.
252
00:25:38,245 --> 00:25:44,208
This is 'K' Unit. Fox, Bear,
Eagle and Wolf.
253
00:25:45,252 --> 00:25:47,378
You'll be Cub. Get him a bed.
254
00:25:53,802 --> 00:25:57,346
- What the heck is this?
- It's a kid.
255
00:25:58,515 --> 00:26:02,017
Who the heck do you think you are?
A schoolboy?
256
00:26:02,561 --> 00:26:03,811
They've gotta be joking.
257
00:26:05,855 --> 00:26:06,897
what's your name?
258
00:26:07,732 --> 00:26:08,941
Who sent you here?!
259
00:26:09,568 --> 00:26:10,442
I can't tell you.
260
00:26:11,611 --> 00:26:12,611
He can't tell me.
261
00:26:13,405 --> 00:26:16,407
Course you can.
You must be with special Operations.
262
00:26:16,616 --> 00:26:18,784
They're the only ones stupid enough
to come up with something like this.
263
00:26:18,994 --> 00:26:19,660
I said...
264
00:26:24,833 --> 00:26:25,916
I can't tell you.
265
00:26:26,501 --> 00:26:29,420
That's very good. someone been
teaching you self-defense?
266
00:26:30,880 --> 00:26:32,298
Ain't gonna help you here.
267
00:26:33,258 --> 00:26:35,634
No pain, no gain. Move it!
268
00:26:35,844 --> 00:26:37,177
You ain't gonna last two days.
269
00:26:41,516 --> 00:26:42,891
Get a move on, schoolboy!
270
00:26:44,686 --> 00:26:46,270
Keep moving, Cub!
271
00:26:50,108 --> 00:26:53,652
DAY 4
Get up, you! stay with it.
272
00:26:59,492 --> 00:27:03,996
DAY 7 That's it, one in front
of the other. Hurry up.
273
00:27:04,956 --> 00:27:06,999
Come on, get up!
274
00:27:07,334 --> 00:27:10,836
Move it, Cub! Come on!
275
00:27:11,504 --> 00:27:13,130
DAY 9 Come on!
276
00:27:13,506 --> 00:27:15,883
Come on, go! Go on, go, go, go!
277
00:27:17,177 --> 00:27:18,469
That's it, Cub, go on.
278
00:27:20,013 --> 00:27:22,348
And all I wanna hear
is the message beep
279
00:27:24,768 --> 00:27:25,351
And stop.
280
00:27:27,687 --> 00:27:30,689
Look at him. Come on, Cub.
281
00:27:31,691 --> 00:27:34,818
You're not in the playground now,
Cub. Move it!
282
00:27:35,904 --> 00:27:37,279
Come on, hurry up.
283
00:27:39,699 --> 00:27:40,658
Idiot!
284
00:27:41,618 --> 00:27:44,453
Love forever, love is free
285
00:27:44,663 --> 00:27:48,040
Let's turn forever, you and me
286
00:27:48,208 --> 00:27:50,959
Windmill, windmill for the land
287
00:27:51,294 --> 00:27:56,173
Is everybody in?
288
00:28:11,189 --> 00:28:13,607
'K' Unit, stand fast.
289
00:28:13,983 --> 00:28:16,735
You have failed the exercise.
290
00:28:17,737 --> 00:28:18,153
What an idiot.
291
00:28:18,321 --> 00:28:21,240
Well, well, well. What have we got here?
292
00:28:22,117 --> 00:28:23,450
You idiot, Wolf.
293
00:28:27,539 --> 00:28:28,372
We're finished!
294
00:28:28,581 --> 00:28:31,083
We've blown the whole exercise.
We'll get kicked out!
295
00:28:32,252 --> 00:28:34,294
This is your fault. You had the map.
296
00:28:36,339 --> 00:28:38,257
Never listens. He's always gotta be right.
297
00:28:38,508 --> 00:28:41,885
Who puts a light on in the middle of
an exercise? Unbelievable.
298
00:28:44,931 --> 00:28:47,349
- There's a fireplace.
- How did you know?
299
00:28:47,684 --> 00:28:50,352
- I saw the chimney on the way in.
- The kid's right.
300
00:28:51,062 --> 00:28:52,104
It's clear.
301
00:28:52,439 --> 00:28:55,733
You think they would leave it open
if they thought we could all climb up?
302
00:28:55,942 --> 00:28:57,234
You can't, you're too big.
303
00:28:58,570 --> 00:28:59,570
But I can.
304
00:29:01,281 --> 00:29:02,906
Go on then, Cub, up you go.
305
00:29:21,801 --> 00:29:23,594
All right, mate? Cup of tea?
306
00:29:23,803 --> 00:29:25,179
Oh, yeah, thanks.
307
00:29:25,722 --> 00:29:29,141
- We should take that lot back to base.
- No, later'll be fine.
308
00:29:29,976 --> 00:29:30,726
see ya.
309
00:29:31,728 --> 00:29:33,520
Fancy a nice cup of tea, boys?
310
00:29:33,772 --> 00:29:35,606
shut up, sit down.
311
00:30:05,470 --> 00:30:07,012
What's that lot playing at,
having a kid with them?
312
00:30:07,305 --> 00:30:10,516
Dunno. He looks like a schoolboy.
He can only be about 14.
313
00:30:10,809 --> 00:30:12,601
That's a bit young for
special Forces, isn't it?
314
00:30:12,936 --> 00:30:15,145
We'd better get him back to his mummy.
315
00:30:15,355 --> 00:30:17,481
Yeah, he probably needs a nappy change.
316
00:30:17,982 --> 00:30:20,609
Must be his bedtime. Time for his hot milk.
317
00:30:21,277 --> 00:30:22,945
Boss? Are we moving?
318
00:30:23,613 --> 00:30:25,322
Hold on, lad!
319
00:30:25,532 --> 00:30:28,826
- Hold on, fellas! - Jump out!
320
00:30:41,881 --> 00:30:44,675
Cuts. Bruises. Fractured limbs.
321
00:30:45,260 --> 00:30:46,969
It's a miracle no-one was killed.
322
00:30:47,178 --> 00:30:51,473
I'm very sorry, Major.
We will be talking to our man -- Boy.
323
00:30:51,850 --> 00:30:53,976
He's no child, Mr Blunt.
324
00:30:55,478 --> 00:30:56,854
He's a lethal weapon.
325
00:31:01,067 --> 00:31:02,234
He's ready.
326
00:31:20,670 --> 00:31:21,962
Heard you were leaving.
327
00:31:23,965 --> 00:31:25,048
Yeah, that's right.
328
00:31:26,759 --> 00:31:28,051
What you did earlier...
329
00:31:29,596 --> 00:31:31,013
if it weren't for you...
330
00:31:35,977 --> 00:31:36,894
Here you are.
331
00:31:55,914 --> 00:31:59,124
And finally, an amazing gift made to
the British nation.
332
00:31:59,334 --> 00:32:04,421
The stormbreaker is the most
sophisticated PC of the 21st century...
333
00:32:04,631 --> 00:32:08,342
and one month ago, its multi-
billionaire inventor, Darrius sayle...
334
00:32:08,551 --> 00:32:10,594
made his astonishing announcement.
335
00:32:10,887 --> 00:32:14,598
I'm gonna give a stormbreaker to
every school in the country.
336
00:32:16,309 --> 00:32:19,978
And while I'm at it,
I wouldn't mind giving you one, too.
337
00:32:20,313 --> 00:32:21,647
Really, Mr Sayle!
338
00:32:23,483 --> 00:32:25,442
- We don't trust him.
- Why not?
339
00:32:25,818 --> 00:32:29,154
Well, we don't trust anyone.
It's sort of what we do.
340
00:32:29,489 --> 00:32:31,865
We always thought that
Sayle was too good to be true
341
00:32:32,075 --> 00:32:35,494
so, six months ago,
we sent an agent to watch him.
342
00:32:35,703 --> 00:32:37,329
- Are you talking about my uncle?
- Yes
343
00:32:37,622 --> 00:32:40,999
Sayle has a manufacturing plant in
Cornwall.
344
00:32:41,209 --> 00:32:44,294
It's built on top of what used to be
a tin mine.
345
00:32:44,504 --> 00:32:47,339
Ian Rider went there as a security guard.
346
00:32:47,799 --> 00:32:52,386
He sent us these images of the old mine
entrance just outside Sayle's complex.
347
00:32:52,804 --> 00:32:57,015
- His last message mentioned a virus.
- A computer virus?
348
00:32:57,225 --> 00:32:59,935
He was on his way to tell us,
but he never arrived.
349
00:33:00,186 --> 00:33:03,105
We need to get someone in there to
take a look...
350
00:33:03,523 --> 00:33:05,524
and this may be our last chance.
351
00:33:05,733 --> 00:33:06,483
Why me?
352
00:33:07,694 --> 00:33:08,652
I'll show you.
353
00:33:10,697 --> 00:33:13,115
This is Kevin Blake.
354
00:33:13,366 --> 00:33:15,492
He's a computer nerd.
355
00:33:15,702 --> 00:33:18,829
six weeks ago he won a competition
in a computer magazine.
356
00:33:18,997 --> 00:33:21,289
Disc Drive World'. Do you ever read it?
357
00:33:21,582 --> 00:33:22,332
No.
358
00:33:22,792 --> 00:33:26,670
The first prize was a visit to
Cornwall to try out the stormbreaker.
359
00:33:26,838 --> 00:33:29,715
- He's due to arrive tomorrow.
- It's a PR stunt.
360
00:33:29,882 --> 00:33:33,385
I imagine Mr Sayle is trying to show
the world that he's a nice man.
361
00:33:33,636 --> 00:33:39,266
Get a kiddy in to look at the works.
Now you will take his place.
362
00:33:40,393 --> 00:33:42,019
Yeah, but I look nothing like him.
363
00:33:44,772 --> 00:33:46,523
We've spoken to the editor.
364
00:33:48,901 --> 00:33:50,152
There's just one problem.
365
00:33:51,738 --> 00:33:54,740
I know nothing about computers,
and I'm not a computer nerd.
366
00:33:55,116 --> 00:33:56,658
But you soon will be.
367
00:33:58,286 --> 00:34:02,581
There's only two days left. There's a
launch at the science Museum on Friday.
368
00:34:02,790 --> 00:34:06,168
70, 000 stormbreaker computers
going live.
369
00:34:06,461 --> 00:34:10,172
Just take a look around.
But be careful of sayle.
370
00:34:10,631 --> 00:34:13,508
He may seem charming...
But he's about as charming...
371
00:34:15,261 --> 00:34:16,845
as a snake.
372
00:34:17,263 --> 00:34:19,973
Just keep your eyes open
and report back.
373
00:34:20,475 --> 00:34:21,767
How do I do that?
374
00:34:22,101 --> 00:34:25,437
We will give you
a telecommunications device.
375
00:34:25,772 --> 00:34:28,565
That, and other gadgets.
376
00:34:29,567 --> 00:34:31,026
I get gadgets?
377
00:34:44,082 --> 00:34:45,999
Come up and see the Robopets range.
Up on the third floor.
378
00:34:46,375 --> 00:34:48,627
- I want one!
- Yes, thank you, sir. Thank you very much.
379
00:34:48,920 --> 00:34:50,420
- I want one! - Thank you.
380
00:34:50,713 --> 00:34:52,422
You're so mean. Not fair.
381
00:34:53,257 --> 00:34:55,509
And I suppose you want one as well,
do you?
382
00:34:55,718 --> 00:34:58,595
No, I'm looking for something to
take to Cornwall.
383
00:35:00,765 --> 00:35:01,932
To Cornwall?
384
00:35:04,185 --> 00:35:05,268
Follow me.
385
00:35:10,858 --> 00:35:12,818
Andrea Chicken to floor three, please.
Thank you.
386
00:35:13,152 --> 00:35:15,070
I keep my special toys down here...
387
00:35:15,279 --> 00:35:19,658
where children aren't allowed,
it rather pleases me to say.
388
00:35:22,036 --> 00:35:23,870
Right, we'll start with this.
389
00:35:25,206 --> 00:35:28,500
A yo-yo? Bit of a grandpa's toy,
don't you think?
390
00:35:28,709 --> 00:35:33,547
And your grandpa's yo-yo had a miniaturized
engine with traction of up to 90 pounds ...
391
00:35:33,798 --> 00:35:38,468
all in a magnetized housing with
a cord of super-nylon, did it?
392
00:35:38,719 --> 00:35:40,053
- No.
- Batteries included?
393
00:35:40,304 --> 00:35:42,180
- No.
- No, I think not.
394
00:35:42,348 --> 00:35:44,683
Now, here's something for you to
keep it in.
395
00:35:44,976 --> 00:35:46,977
- What about this? - Don't pull that!
396
00:35:47,270 --> 00:35:50,105
You'll deploy the parachute.
A parachute?
397
00:35:50,690 --> 00:35:53,525
This is rather appropriate for you,
398
00:35:55,444 --> 00:35:56,987
- Zit cream?
- Put some on your finger.
399
00:35:57,280 --> 00:36:02,242
Perfectly harmless,
pleasantly fragranced. But...
400
00:36:02,535 --> 00:36:05,370
apply it to anything metallic, and ...
401
00:36:10,376 --> 00:36:14,296
It'll work its way through up to
six inches of carbonized steel.
402
00:36:16,007 --> 00:36:21,136
This is called a fountain pen.
Not something you have much use for,
403
00:36:21,387 --> 00:36:24,181
the nib can be fired from
a range of up to eight meters.
404
00:36:24,390 --> 00:36:26,057
The ink is sodium pentathlon.
405
00:36:26,350 --> 00:36:30,729
Whomever you hit will do exactly what
you want for up to six hours.
406
00:36:30,938 --> 00:36:32,981
- six hours? - six hours.
407
00:36:33,649 --> 00:36:36,860
I've saved the best till last.
It's over here.
408
00:36:39,906 --> 00:36:41,865
- Don't do that.
- Why, is it dangerous?
409
00:36:42,074 --> 00:36:43,783
No, it's very annoying.
410
00:36:47,246 --> 00:36:51,166
A specially modified
Nintendo Ds games system.
411
00:36:51,375 --> 00:36:54,586
What it does depends on
the cartridges you insert.
412
00:36:54,754 --> 00:36:58,340
With this one,
it's a PDA, a scanner and transmitter.
413
00:36:58,633 --> 00:37:01,092
It's to contact us,
assuming you can be bothered.
414
00:37:01,427 --> 00:37:06,389
This one here turns it into
a bug-finder and sonic intensifier.
415
00:37:06,599 --> 00:37:10,227
You can hear conversations through
solid walls for up to 250 yards.
416
00:37:10,478 --> 00:37:14,773
This turns the device into a smoke
bomb. There's a five second delay.
417
00:37:14,982 --> 00:37:18,318
That's really cool. And what about
'Mariokart'?
418
00:37:19,278 --> 00:37:22,197
It's a game. We thought you might
like it for the flight.
419
00:37:28,079 --> 00:37:31,289
May we remind you to keep your
baggage with you at all times.
420
00:37:38,381 --> 00:37:41,800
Miss Vole? I'm the editor of 'Disc
Drive World'.
421
00:37:42,093 --> 00:37:44,177
- Then this must be Kevin.
- That's me.
422
00:37:44,387 --> 00:37:48,473
- You should say goodbye now.
- Well, goodbye, Kevin.
423
00:37:48,849 --> 00:37:51,768
I hope you find your
stay most informative.
424
00:37:52,019 --> 00:37:53,311
I'm sure it will be.
425
00:38:02,154 --> 00:38:07,033
I am Nadia Vole. I work for Mr Sayle.
Press and public relations.
426
00:38:07,326 --> 00:38:08,159
A PR?
427
00:38:10,037 --> 00:38:11,955
It is a very important job.
428
00:38:13,082 --> 00:38:16,918
This is Port Tallon. A fishing village.
429
00:38:17,253 --> 00:38:19,045
Not if you're a fish.
430
00:38:39,400 --> 00:38:41,192
Heard you were ill wish you better Sabina
431
00:39:51,097 --> 00:39:52,097
Hey.
432
00:39:52,973 --> 00:39:54,140
How are you?
433
00:39:55,393 --> 00:39:57,268
That's pretty cool, don't you think?
434
00:39:57,436 --> 00:39:59,104
I'm not sure I'd want one as a pet.
435
00:39:59,814 --> 00:40:01,731
Physalia Physalia.
436
00:40:02,149 --> 00:40:04,234
That's the Portuguese Man Of War.
437
00:40:05,194 --> 00:40:08,071
I got that beauty in the south China sea.
438
00:40:08,739 --> 00:40:13,451
I'm happy killing exotic animals,
but not this one. I had to keep it.
439
00:40:13,619 --> 00:40:18,581
she sort of reminds me of myself.
99 percent water, no brains and no anus.
440
00:40:21,085 --> 00:40:23,920
You know, I think I'm gonna get to
like you.
441
00:40:25,506 --> 00:40:28,466
You know why I love her?
I love her because...
442
00:40:29,468 --> 00:40:31,136
she's an outsider.
443
00:40:31,512 --> 00:40:35,515
she's silent and deadly.
And if you came into contact with that...
444
00:40:36,058 --> 00:40:38,726
you'd die a very memorable death.
445
00:40:39,103 --> 00:40:40,478
I'm too young to die.
446
00:40:42,481 --> 00:40:44,649
You're never too young to die.
447
00:40:48,279 --> 00:40:52,490
Excuse me. Mr sayle, you have the
American Ambassador on the line.
448
00:40:55,077 --> 00:40:57,871
Mr Ambassador. How are you doing?
449
00:40:58,622 --> 00:41:00,498
The answer is still no.
450
00:41:01,500 --> 00:41:04,794
I'll tell him myself and I'll do it right now.
451
00:41:05,337 --> 00:41:07,589
I'm sorry, I'm not gonna be able to...
452
00:41:08,340 --> 00:41:12,177
join you for lunch, but I'm
looking forward to seeing you at dinner.
453
00:41:12,887 --> 00:41:16,347
It's been quite a while since I've been
face-to-face with a British schoolboy.
454
00:41:16,849 --> 00:41:20,101
I'm eager to hear what you think
about the stormbreaker.
455
00:41:20,102 --> 00:41:22,061
I'm looking forward to it,
456
00:41:24,190 --> 00:41:25,815
This is Mr Grin.
457
00:41:26,484 --> 00:41:28,234
seems he's cut himself shaving.
458
00:41:29,403 --> 00:41:32,572
Mr Grin used to be
a novelty act in a circus.
459
00:41:32,781 --> 00:41:35,158
He used to catch
a spinning knife in his teeth.
460
00:41:36,452 --> 00:41:37,035
And?
461
00:41:37,328 --> 00:41:40,830
He lost his concentration when
his mother waved to him in the audience.
462
00:41:41,874 --> 00:41:44,292
You take care of my boy.
I'll see you later.
463
00:42:16,700 --> 00:42:18,743
Are you settled in, Kevin?
464
00:42:19,578 --> 00:42:20,745
Yes, thank you.
465
00:42:21,580 --> 00:42:25,583
It is time for you to see the stormbreaker.
466
00:42:32,675 --> 00:42:36,094
You are the first child to experience
the power...
467
00:42:36,345 --> 00:42:38,763
the world domination of
the stormbreaker.
468
00:42:38,973 --> 00:42:44,686
This model is pre-loaded with highly
developed programs for the school curricula.
469
00:42:44,979 --> 00:42:45,937
Please.
470
00:42:46,981 --> 00:42:48,231
Does it have pinball?
471
00:42:48,899 --> 00:42:50,692
There is no pinballs!
472
00:42:51,485 --> 00:42:53,778
Please, be still while it scans you.
473
00:42:56,115 --> 00:42:57,740
scanning commencing.
474
00:43:00,869 --> 00:43:02,704
Please stand still.
475
00:43:02,955 --> 00:43:05,707
I see you're using a slice matrix
virtual reality software.
476
00:43:05,916 --> 00:43:09,877
Yes. Who taught you about computers,
- My uncle.
477
00:43:10,129 --> 00:43:14,090
- He is a computer whiz-king?
- No. He was a security guard.
478
00:43:15,092 --> 00:43:16,217
But he died.
479
00:43:16,969 --> 00:43:19,679
- And how did that happen?
- I'm not sure.
480
00:43:20,431 --> 00:43:21,723
But I'll find out.
481
00:43:23,601 --> 00:43:27,020
Maybe. But not today.
482
00:43:28,981 --> 00:43:30,898
scanning complete.
483
00:43:31,358 --> 00:43:36,237
Please put on the glasses. Choose
a subject and press 'enter' to begin.
484
00:43:36,488 --> 00:43:39,657
I will return later. Enjoy.
485
00:43:43,954 --> 00:43:46,831
Place your hands on the pads.
486
00:43:53,172 --> 00:43:57,383
Use your fingers to navigate.
select 'category'.
487
00:43:58,052 --> 00:44:00,053
You have selected 'space'.
488
00:44:01,055 --> 00:44:02,889
Press thumb key to begin.
489
00:44:12,316 --> 00:44:14,776
There is no gravity in outer space.
490
00:44:15,694 --> 00:44:19,072
The large magellanic cloud is an
irregular galaxy...
491
00:44:19,323 --> 00:44:21,658
measuring 30, 000 light years across.
492
00:44:22,618 --> 00:44:25,536
160, 000 light years away from Earth.
493
00:44:25,788 --> 00:44:26,746
Illegal interface.
494
00:44:33,671 --> 00:44:34,879
Where is he now?
495
00:44:35,130 --> 00:44:39,217
- Can't tell you. sorry.
- What are you sorry about, sweetie?
496
00:44:39,426 --> 00:44:44,097
Taking him out of school or trying to
turn him into some kind of spy?
497
00:44:44,306 --> 00:44:47,725
Alex isn't a spy.
He's a 14 year old kid, lady!
498
00:44:47,935 --> 00:44:50,019
Well, that's what makes him useful to us.
499
00:44:50,896 --> 00:44:52,730
And what happens if he gets hurt?
500
00:44:53,232 --> 00:44:56,859
What if he's killed?
Could you live with that, Mrs Jones?
501
00:44:57,945 --> 00:45:01,781
I worked for Ian Rider nine years.
I didn't know about any of this.
502
00:45:02,074 --> 00:45:04,534
- if anything happens to Alex ...
- It won't.
503
00:45:05,494 --> 00:45:07,412
We'll take care of him, I promise.
504
00:45:08,080 --> 00:45:09,580
By the way, he...
505
00:45:10,416 --> 00:45:14,794
wanted me to give you this.
It's your visa, it's permanent.
506
00:45:25,597 --> 00:45:29,434
Dinosaur.
The name means 'terrible lizard'
507
00:45:30,561 --> 00:45:35,648
160 million years ago these creatures
first roamed the Earth.
508
00:45:36,608 --> 00:45:40,027
The largest carnivorous dinosaur was
the Tyrannosaurus Rex.
509
00:45:40,946 --> 00:45:44,031
Each one of its teeth was 15
centimetres long.
510
00:46:14,271 --> 00:46:17,398
Good afternoon, Mr sayle, we've been
expecting you.
511
00:46:17,900 --> 00:46:21,235
We've prepared a demonstration for
your approval.
512
00:46:21,779 --> 00:46:25,740
- Is it ready for me?
- Yes, sir. This way, please.
513
00:46:38,670 --> 00:46:42,173
Kevin?
514
00:46:55,687 --> 00:46:59,148
Here it is, sir. I do hope this
satisfies your requirements.
515
00:47:02,820 --> 00:47:06,280
This is a scale model of the rooftop
at your London HQ.
516
00:47:15,707 --> 00:47:18,918
I've incorporated a powerful
nationwide transmitter...
517
00:47:19,169 --> 00:47:21,671
that will give you manual override.
518
00:47:21,880 --> 00:47:23,965
... a back-up system.
519
00:47:25,050 --> 00:47:29,512
This system will send out a signal
that will activate...
520
00:47:29,721 --> 00:47:31,639
all 70, 000 computers.
521
00:47:31,849 --> 00:47:35,351
Of course, it shouldn't be needed.
Is it all right, sir?
522
00:47:35,644 --> 00:47:36,561
excellent.
523
00:47:41,733 --> 00:47:42,817
It's very good.
524
00:48:19,730 --> 00:48:22,982
Warning. R-5 injection now in progress.
525
00:48:27,404 --> 00:48:29,196
What are you doing down here, Kevin?
526
00:48:29,907 --> 00:48:32,450
I was just wondering where this went,
Miss Vole.
527
00:48:33,952 --> 00:48:37,246
- What is that place?
- This area is restricted
528
00:48:37,456 --> 00:48:38,623
This way, please.
529
00:48:40,542 --> 00:48:41,292
Okay.
530
00:48:50,177 --> 00:48:52,136
You know, I was brought up on the...
531
00:48:53,472 --> 00:48:56,515
on the wrong side of the tracks
in a very dark
532
00:48:56,934 --> 00:49:00,811
It was terrible. It was very nasty.
I still have the nightmares.
533
00:49:01,647 --> 00:49:04,482
- What happened?
- I was lucky. I got out.
534
00:49:04,733 --> 00:49:07,526
My mother won a million dollars on
the state lottery.
535
00:49:07,736 --> 00:49:12,198
she had me educated in the best
schooling system in the world in your country.
536
00:49:13,617 --> 00:49:15,993
- You were at school with the Prime
- That's right.
537
00:49:16,286 --> 00:49:20,623
And he treated me with the same
kindness as all the others in my class.
538
00:49:48,360 --> 00:49:49,694
This is the number, Miss Vole.
539
00:49:49,903 --> 00:49:52,989
And this phone is registered to
an address in Chelsea.
540
00:49:58,537 --> 00:49:59,495
so, tell me...
541
00:50:00,038 --> 00:50:01,497
Do you like the stormbreaker?
542
00:50:02,290 --> 00:50:03,541
Yeah, it was cool.
543
00:50:04,418 --> 00:50:07,962
Cool? Come on, man, is that all you
can say?
544
00:50:10,048 --> 00:50:14,260
It strikes me that you don't talk very much.
You're the strong, silent type.
545
00:50:14,469 --> 00:50:16,971
You don't even seem like
a computer enthusiast.
546
00:50:17,681 --> 00:50:19,181
And you don't look like one either.
547
00:50:22,060 --> 00:50:23,519
That's funny, Mr sayle...
548
00:50:25,355 --> 00:50:27,231
because I think I'd say the same
549
00:50:28,984 --> 00:50:30,526
You got a point, son.
550
00:50:30,736 --> 00:50:33,571
Listen, I very much enjoyed meeting you.
551
00:50:34,031 --> 00:50:37,616
And I'm sure you'll have a lot to
talk about when you get back to school.
552
00:50:38,076 --> 00:50:40,536
And when we launch
the stormbreakers tomorrow...
553
00:50:41,747 --> 00:50:43,831
I'll be thinking particularly of you.
554
00:50:44,249 --> 00:50:46,751
Enjoy the grub.
555
00:50:56,094 --> 00:50:58,095
Do not let the spines puncture your skin.
556
00:50:58,388 --> 00:51:02,266
It can result in vomiting,
fever or even death.
557
00:51:02,768 --> 00:51:07,605
They're a great delicacy in Japanese restaurants.
The Fugu fish is one of the ...
558
00:51:10,275 --> 00:51:14,570
Excuse me,
I am looking for a person called Jack.
559
00:51:15,781 --> 00:51:19,241
- Is this about Alex?
- You are friend of Alex?
560
00:51:19,451 --> 00:51:23,079
- sort of. I look after him.
- This is Alex.
561
00:51:23,455 --> 00:51:25,623
- so?
- And this man with him?
562
00:51:25,874 --> 00:51:28,584
- His father?
- What is going on?
563
00:51:28,877 --> 00:51:31,796
Tell me, who is this boy?
What is he doing?
564
00:51:32,005 --> 00:51:34,340
- Who are you?
- Who is he working for?
565
00:51:34,508 --> 00:51:35,424
Wait!
566
00:51:52,818 --> 00:51:54,110
Now I feel like breaking laws
567
00:51:54,694 --> 00:51:57,196
Go on start a civil war
568
00:51:57,489 --> 00:52:00,116
Here's my fist, where's the fight?
569
00:52:00,367 --> 00:52:02,326
Your world's collapsing tonight
570
00:52:02,702 --> 00:52:04,453
I wanna make some noise
571
00:52:04,788 --> 00:52:05,663
I wanna drop some bombs
572
00:52:06,039 --> 00:52:08,833
I wanna make some noise
573
00:52:09,167 --> 00:52:16,006
You tell me what can go wrong
574
00:52:21,847 --> 00:52:24,306
Now I feel like dropping bombs
575
00:52:24,474 --> 00:52:26,809
Black out your house if you're at home
576
00:52:27,185 --> 00:52:29,854
Hurt but healed still coming on
577
00:52:30,147 --> 00:52:32,189
In the mess where I'm from
578
00:52:32,357 --> 00:52:35,317
I wanna make some noise
579
00:52:35,610 --> 00:52:38,028
I wanna drop some bombs
580
00:52:38,280 --> 00:52:41,323
I wanna make some noise
581
00:52:41,700 --> 00:52:47,496
You tell me what can go wrong
582
00:52:50,000 --> 00:52:50,791
Goodnight.
583
00:54:40,986 --> 00:54:43,988
Mr Gregorovich. I'm glad you can join us.
584
00:54:45,156 --> 00:54:49,118
I didn't know you were gonna
come in person. This is the last batch.
585
00:54:49,327 --> 00:54:53,706
My people wanted assurance that
the operation went according to plan.
586
00:54:55,083 --> 00:55:00,087
It's my plan, my operation. Why would
they think anything could go wrong?
587
00:55:02,674 --> 00:55:04,174
You stupid idiot!
588
00:55:10,015 --> 00:55:10,848
It's okay.
589
00:55:12,350 --> 00:55:14,476
The container is not compromised.
590
00:55:15,645 --> 00:55:16,645
sorry.
591
00:55:16,855 --> 00:55:17,980
I won't do that again.
592
00:55:19,441 --> 00:55:20,357
No.
593
00:55:20,984 --> 00:55:21,900
You won't.
594
00:55:27,073 --> 00:55:28,866
My people don't like mistakes.
595
00:55:29,534 --> 00:55:32,703
Well, I haven't got all night. Let's
go to work, boys.
596
00:55:33,079 --> 00:55:34,913
Back to work! All of you!
597
00:55:43,298 --> 00:55:44,715
This just came from Alex Rider.
598
00:55:44,883 --> 00:55:47,426
- Yassen Gregorovich.
- It has to be.
599
00:55:47,886 --> 00:55:49,720
I thought he was still in North Korea.
600
00:55:49,929 --> 00:55:53,015
Obviously not. This is the proof you need.
601
00:55:53,475 --> 00:55:56,393
The stormbreaker launch is in less than
24 hours. Cancel it.
602
00:55:56,561 --> 00:56:00,856
Yes, you're right. For once.
I'll put a call into Downing street.
603
00:56:01,358 --> 00:56:02,232
Get Alex out.
604
00:56:02,400 --> 00:56:04,735
There's no need.
He'll be on a plane tomorrow.
605
00:56:04,986 --> 00:56:07,613
You can meet him, if you like. Take
him for an ice-cream.
606
00:56:08,615 --> 00:56:11,992
Well, he's done very well.
He deserves a treat.
607
00:56:16,456 --> 00:56:17,748
Alex Rider.
608
00:56:18,208 --> 00:56:20,417
I suspected him from
the moment he arrived.
609
00:56:20,668 --> 00:56:24,880
And his uncle was Ian Rider,
the security guard that was actually a spy.
610
00:56:27,175 --> 00:56:29,134
I want you to go to his room...
611
00:56:29,636 --> 00:56:32,471
I want you to wake him up, gently ...
612
00:56:33,848 --> 00:56:35,265
then I want you to kill him.
613
00:58:03,021 --> 00:58:03,854
You've gotta be kidding me.
614
00:58:40,558 --> 00:59:29,523
Warning. R-5 injection now in progress.
615
01:00:01,848 --> 01:00:03,140
What are you doing here?
616
01:00:06,144 --> 01:00:09,521
- Who are you?
- I'm Kevin Blake. I was invited here.
617
01:00:10,064 --> 01:00:13,108
It's a good act. You do it very well.
618
01:00:14,110 --> 01:00:17,487
- But you should not have come here.
- We can talk.
619
01:00:18,656 --> 01:00:19,906
I don't think so.
620
01:00:30,043 --> 01:00:31,084
Yes, we can.
621
01:00:33,171 --> 01:00:34,504
Don't drop that.
622
01:00:37,175 --> 01:00:40,135
R-5. What is it?
623
01:00:40,762 --> 01:00:42,512
Put it back.
624
01:01:01,949 --> 01:01:03,033
The way out.
625
01:01:04,452 --> 01:01:05,577
Now.
626
01:02:36,836 --> 01:02:38,420
Going somewhere?
627
01:02:39,630 --> 01:02:40,714
Kevin?
628
01:03:07,283 --> 01:03:10,368
If this is how you treat the winner,
I'd hate to see what happened to the runner-up.
629
01:03:10,745 --> 01:03:13,497
You're not Kevin Blake.
You're Alex Rider.
630
01:03:13,664 --> 01:03:19,127
Your uncle pretended to be a security man.
Yassen Gregorovich dealt with him.
631
01:03:19,879 --> 01:03:23,882
That's right.
And MI6 sent you to take his place?
632
01:03:24,342 --> 01:03:28,637
shame on those people, sending
a 14 year old boy to do their dirty work.
633
01:03:29,222 --> 01:03:32,349
Not very British, Not very cricket.
634
01:03:33,017 --> 01:03:36,228
What are you doing here? Why are you
putting a virus into the stormbreaker?
635
01:03:42,568 --> 01:03:44,569
it's not a computer virus.
636
01:03:48,491 --> 01:03:49,699
It's the real thing.
637
01:03:50,535 --> 01:03:54,454
It's called R-5.
It's been genetically modified.
638
01:03:55,373 --> 01:03:58,500
Why are you doing this?
Do you know what it's like...
639
01:03:58,793 --> 01:04:03,964
to be a foreigner in this country?
For me, that was slow death.
640
01:04:04,590 --> 01:04:08,760
It wasn't pretty.
I was derided from the day I arrived here.
641
01:04:09,136 --> 01:04:10,804
Especially at school.
642
01:04:11,013 --> 01:04:13,849
The kids weren't very nice.
Kids can be cruel.
643
01:04:14,725 --> 01:04:16,977
They called me 'trailer boy'.
644
01:04:18,354 --> 01:04:20,397
Do I look like a trailer boy to you?
645
01:04:21,440 --> 01:04:25,151
Darrius smell. That's what they called me
646
01:04:25,403 --> 01:04:27,070
- You know why?
- Because you didn't wash?
647
01:04:27,947 --> 01:04:29,406
No, it's okay.
648
01:04:29,657 --> 01:04:33,243
No, it's because they were snobs. And
I hated all of them.
649
01:04:33,578 --> 01:04:38,707
They made my life miserable.
And there was one kid in particular.
650
01:04:38,916 --> 01:04:40,959
And do you know who this kid
grew up to be?
651
01:04:41,419 --> 01:04:44,462
The Prime Minister. That's who.
652
01:04:46,048 --> 01:04:50,427
I'm used to it.
My whole life I've been treated that way.
653
01:04:51,929 --> 01:04:53,889
so this is what it's all about?
654
01:04:55,182 --> 01:04:57,726
- Revenge?
- Revenge can be good.
655
01:04:57,977 --> 01:05:02,188
Because in a few hours
at the science Museum...
656
01:05:02,398 --> 01:05:04,482
my old friend, the Prime Minister ...
657
01:05:04,734 --> 01:05:07,402
he's gonna press a button,
and you know what's gonna happen?
658
01:05:10,156 --> 01:05:14,242
That button's gonna connect all the
stormbreakers on my wireless network.
659
01:05:14,452 --> 01:05:17,329
And at the same moment,
it's gonna release a virus...
660
01:05:17,538 --> 01:05:21,416
straight into the classes packed with
"British school children".
661
01:05:22,043 --> 01:05:24,419
You're gonna kill thousands of
innocent people.
662
01:05:24,712 --> 01:05:28,423
No, of course not. I'm gonna kill millions.
663
01:05:30,426 --> 01:05:32,135
You're not being serious?
664
01:05:35,473 --> 01:05:39,142
so you were bullied.
Lots of people are bullied.
665
01:05:40,019 --> 01:05:42,604
But it doesn't change them into
raging psychopaths.
666
01:05:44,649 --> 01:05:46,566
You should be careful how you talk to me.
667
01:05:51,572 --> 01:05:54,908
That was a good shot.
Actually, it was a near miss.
668
01:05:55,826 --> 01:06:00,288
I'd love to hang out here and shoot
the breeze with you, but...
669
01:06:00,873 --> 01:06:02,999
I've got an important appointment
in London, so...
670
01:06:03,250 --> 01:06:06,878
I'm gonna leave you to Nadia.
I'll see you guys when it's over.
671
01:06:07,797 --> 01:06:09,172
Cheerio, old boy.
672
01:06:19,517 --> 01:06:20,892
- They won't listen to us.
- What?
673
01:06:21,060 --> 01:06:24,729
You know the Government view on intelligence.
They'd sooner trust an Ouija board.
674
01:06:24,981 --> 01:06:28,024
They're ignoring my advice and going
ahead with the ceremony.
675
01:06:28,234 --> 01:06:32,320
- What about security? I'm throwing
a net around the science Museum.
676
01:06:32,613 --> 01:06:35,240
What about Alex?
He wasn't on the twelve o'clock plane.
677
01:06:36,492 --> 01:06:38,410
Well, let's hope he can look after
himself.
678
01:06:54,051 --> 01:06:55,010
Let me out!
679
01:06:56,053 --> 01:07:01,016
The jellyfish cannot attack you.
It has, no brains.
680
01:07:01,350 --> 01:07:05,812
But you will tire soon.
And drift into its embrace, and then...
681
01:07:12,737 --> 01:07:14,696
A souvenir for Mr Sayle.
682
01:07:28,502 --> 01:07:29,377
say "cheese".
683
01:07:59,909 --> 01:08:01,409
What are you doing?
684
01:08:03,704 --> 01:08:05,246
You damn kid!
685
01:08:46,497 --> 01:08:47,914
Intruder alert.
686
01:08:49,834 --> 01:08:51,459
Intruder alert. Intruder alert.
687
01:10:20,507 --> 01:10:23,343
Mr Grin, you have received clearance
from French Air Control.
688
01:10:34,605 --> 01:10:36,439
Sabina, remember to keep
your heels down.
689
01:10:52,248 --> 01:10:55,625
Mr Grin?
690
01:10:57,127 --> 01:11:01,256
I want you to fly me to London as
fast as you can.
691
01:11:06,804 --> 01:11:10,390
It's red button day. In just a few
minutes, the Prime Minister...
692
01:11:10,641 --> 01:11:15,228
will activate the stormbreaker
computers in schools nationwide.
693
01:11:15,479 --> 01:11:19,816
Darrius sayle has insisted that the Prime
Minister be the one to press the button.
694
01:11:19,984 --> 01:11:25,280
He's made it button fingerprint
sensitive, so nobody can take his place.
695
01:11:25,489 --> 01:11:27,699
Let's cross live now
to the science Museum.
696
01:11:29,910 --> 01:11:35,248
Ladies and gentlemen, the stormbreaker
will be launched in five minutes.
697
01:11:41,005 --> 01:11:42,630
- Where's Alex?
- We don't know.
698
01:11:42,965 --> 01:11:46,342
- You promised me you'd look after him.
- We don't have time for this now.
699
01:11:46,552 --> 01:11:48,428
What do you mean? Where's Alex?
700
01:11:53,559 --> 01:11:56,519
Ladies and gentlemen, Darrius Sayle.
701
01:12:27,009 --> 01:12:29,177
The message is clear.
702
01:12:30,054 --> 01:12:33,681
Education, education and...
703
01:12:35,184 --> 01:12:36,476
education.
704
01:12:37,061 --> 01:12:41,064
Which is why I am delighted to accept
the most generous offer...
705
01:12:41,357 --> 01:12:46,569
from one of our foremost entrepreneurs
and an old school colleague of mine ...
706
01:12:46,820 --> 01:12:48,780
Darrius smell.
707
01:12:50,074 --> 01:12:51,199
Sayle.
708
01:12:51,825 --> 01:12:53,409
Darrius Sayle.
709
01:13:09,426 --> 01:13:10,468
I'm just...
710
01:13:11,053 --> 01:13:13,596
so glad to be here with my...
711
01:13:14,681 --> 01:13:16,933
my dear friend, the Prime Minister.
712
01:13:17,851 --> 01:13:21,020
And I'm gonna tell you,
the Prime Minister is the one
713
01:13:21,772 --> 01:13:25,566
who must take credit for what's
about to happen here.
714
01:13:28,904 --> 01:13:33,783
My stormbreakers will transform the
lives of every child in this country.
715
01:13:34,410 --> 01:13:35,701
And let me tell you...
716
01:13:36,161 --> 01:13:38,246
this is a day that none of you...
717
01:13:38,914 --> 01:13:40,248
will ever forget.
718
01:13:40,749 --> 01:13:45,002
Now I'll ask my old friend to press
this button that'll send a signal...
719
01:13:45,254 --> 01:13:48,631
that will activate the
stormbreakers across the nation.
720
01:13:49,007 --> 01:13:51,926
Twenty seconds to stormbreaker
launch.
721
01:13:52,428 --> 01:13:54,345
stand by all schools.
722
01:13:54,555 --> 01:13:55,471
Here we go.
723
01:13:58,308 --> 01:13:59,225
Ten...
724
01:14:00,436 --> 01:14:01,769
nine...
725
01:14:02,312 --> 01:14:03,396
eight...
726
01:14:04,314 --> 01:14:05,481
seven...
727
01:14:06,316 --> 01:14:07,650
six...
728
01:14:08,277 --> 01:14:09,485
five...
729
01:14:10,571 --> 01:14:11,696
four...
730
01:14:12,739 --> 01:14:13,906
three...
731
01:14:15,117 --> 01:14:16,242
two...
732
01:14:17,411 --> 01:14:18,494
one.
733
01:14:26,920 --> 01:14:29,964
Give me that.
This is a Red Alert. secure the area.
734
01:14:31,425 --> 01:14:32,967
Hold your fire, he's with us.
735
01:14:45,147 --> 01:14:47,023
Keep calm. He's unarmed.
736
01:14:48,400 --> 01:14:50,443
- Cub? - Wolf?
737
01:14:50,819 --> 01:14:51,777
He's with us.
738
01:14:52,279 --> 01:14:53,279
Come on, press it.
739
01:14:53,530 --> 01:14:55,031
- Give me the gun.
- Press the button.
740
01:14:55,282 --> 01:14:55,948
Now!
741
01:14:58,327 --> 01:14:59,660
Get down, now!
742
01:15:00,329 --> 01:15:02,246
Don't panic. Everything's under control!
743
01:15:03,457 --> 01:15:03,915
Hit the button!
744
01:15:11,632 --> 01:15:13,257
- Darrius?
- You twerp!
745
01:15:15,594 --> 01:15:18,179
- Get out of my way!
- stop Sayle!
746
01:15:28,398 --> 01:15:29,690
How could you let him slip away?
747
01:15:29,900 --> 01:15:33,653
You realise you nearly shot the
Prime Minister?
748
01:15:33,904 --> 01:15:37,782
- Congratulations are in order.
- He's done very well. it's time to go.
749
01:15:37,991 --> 01:15:40,243
- What about Sayle?
- You can leave him to us.
750
01:15:47,584 --> 01:15:52,213
I can't believe I let you get mixed
up in all this. It's over. I'm taking you home.
751
01:15:53,090 --> 01:15:54,048
Where's he going?
752
01:15:54,258 --> 01:15:58,261
To some remote land
where no-one will find him.
753
01:15:58,554 --> 01:16:00,888
Like Paraguay. Or Iowa.
754
01:16:01,765 --> 01:16:04,350
Don't suppose you've got the phone
number of that hunky soldier?
755
01:16:04,977 --> 01:16:06,352
Do those people have phone numbers?
756
01:16:07,020 --> 01:16:09,063
- What?
- That's it. That's Sayle Tower.
757
01:16:09,273 --> 01:16:12,275
I saw a model of the rooftop in Cornwall.
He was talking about a backup.
758
01:16:12,484 --> 01:16:15,736
something to do with a manual override.
759
01:16:16,363 --> 01:16:18,239
He's gonna set off the virus himself.
760
01:16:22,160 --> 01:16:24,537
Come on, come on.
The traffic in this city!
761
01:16:24,788 --> 01:16:25,871
Damn, we're not gonna make it!
762
01:16:26,206 --> 01:16:30,418
Come on.
763
01:16:32,838 --> 01:16:33,754
Sabina?
764
01:16:38,510 --> 01:16:40,761
Hi, can you put me through to Mrs Jones?
765
01:16:41,221 --> 01:16:45,641
I don't know her first name. I'm not sending
her a birthday card, it's an emergency!
766
01:16:49,813 --> 01:16:50,271
Hello?
767
01:16:54,943 --> 01:16:58,029
Third company, left wheel!
768
01:17:00,991 --> 01:17:01,824
Keep going.
769
01:17:04,161 --> 01:17:05,578
Ready, steady, go
770
01:17:06,788 --> 01:17:08,289
Out of the way!
771
01:17:09,666 --> 01:17:12,960
- Come back here!
- After them!
772
01:17:13,295 --> 01:17:15,838
Come on!
shoulder to shoulder!
773
01:17:16,131 --> 01:17:17,715
Charge!
774
01:17:18,675 --> 01:17:20,760
- Don't look back!
- Why not?
775
01:17:21,219 --> 01:17:22,136
Trust me.
776
01:17:35,275 --> 01:17:36,150
Ready, go
777
01:17:37,444 --> 01:17:39,862
Company halt!
778
01:17:57,714 --> 01:17:59,090
Yo, ready
779
01:18:00,258 --> 01:18:01,300
Ready
780
01:18:02,135 --> 01:18:03,886
Ready, yo
781
01:18:04,179 --> 01:18:05,680
Ready, steady, go
782
01:18:09,393 --> 01:18:10,017
Come on.
783
01:18:19,152 --> 01:18:20,653
Ready, steady, go
784
01:18:23,240 --> 01:18:24,281
strictly the mother...
785
01:18:27,369 --> 01:18:29,120
If anyone comes in, kill them.
786
01:18:30,747 --> 01:18:31,789
strictly the mother...
787
01:18:34,084 --> 01:18:35,584
Ready, steady, go
788
01:18:49,182 --> 01:18:50,474
- Thanks, Sabina.
- Alex, wait!
789
01:19:06,742 --> 01:19:07,616
schoolboy trick.
790
01:19:16,126 --> 01:19:16,792
stop.
791
01:19:17,961 --> 01:19:18,544
sorry!
792
01:19:39,775 --> 01:19:41,942
Two section, quickly! Down here!
793
01:19:42,235 --> 01:19:43,652
Move yourselves!
Over here!
794
01:19:43,987 --> 01:19:46,113
- They're in there.
- He's on the roof.
795
01:19:46,323 --> 01:19:47,782
Don't you dare hurt them.
796
01:19:50,368 --> 01:19:51,619
Take up positions.
797
01:19:51,828 --> 01:19:52,912
Get up there!
798
01:19:59,669 --> 01:20:00,795
Loading complete.
799
01:20:13,767 --> 01:20:14,850
Power failure.
800
01:20:17,479 --> 01:20:19,522
satellite link interrupted.
801
01:20:21,817 --> 01:20:23,192
Put it down, boy!
802
01:20:26,613 --> 01:20:28,155
I said, put it down.
803
01:20:47,801 --> 01:20:48,843
stay away!
804
01:20:53,390 --> 01:20:54,014
No!
805
01:20:54,266 --> 01:20:55,766
Do you have eyeball?
806
01:20:58,603 --> 01:21:00,813
Target acquired.
We can take them. Now.
807
01:21:01,147 --> 01:21:03,399
Fire at my command.
you'll hurt Alex!
808
01:21:03,692 --> 01:21:05,067
This isn't only about Alex.
809
01:21:06,570 --> 01:21:09,530
- No, wait. I don't think
this is the time for an argument.
810
01:21:10,407 --> 01:21:11,866
There is no argument.
811
01:21:14,661 --> 01:21:15,452
Very well.
812
01:21:15,662 --> 01:21:18,289
stand down. stand down.
813
01:21:18,915 --> 01:21:19,915
Back off!
814
01:21:52,282 --> 01:21:55,326
- Hang on. You know what got me?
What really got me.
815
01:21:56,244 --> 01:21:57,536
They send a boy.
816
01:21:57,787 --> 01:22:00,915
I don't wanna rock your boat,
but the party's over.
817
01:22:01,625 --> 01:22:03,334
- Adios.
- Prepare to fire.
818
01:22:50,632 --> 01:22:52,925
Sabina, I'm gonna swing you on to
the balcony.
819
01:22:53,802 --> 01:22:56,762
- Alex, don't, the cable will break!
- I can do it!
820
01:23:12,821 --> 01:23:16,365
No!
821
01:23:28,545 --> 01:23:29,670
Need a hand?
822
01:23:54,404 --> 01:23:55,237
Why?
823
01:23:55,905 --> 01:23:59,408
Sayle became an embarrassment to
my employers.
824
01:23:59,659 --> 01:24:00,909
What about me?
825
01:24:01,411 --> 01:24:04,246
I had no instructions concerning you.
826
01:24:07,417 --> 01:24:09,084
This doesn't change anything.
827
01:24:10,503 --> 01:24:12,588
You killed my uncle.
You're still my enemy.
828
01:24:13,339 --> 01:24:15,632
I have a lot of enemies.
829
01:24:16,468 --> 01:24:20,679
- This isn't over.
- Yes, Alex, it is.
830
01:24:25,935 --> 01:24:27,436
Go back to school.
831
01:24:29,856 --> 01:24:32,566
You don't belong to the same world as me.
832
01:24:33,401 --> 01:24:35,527
You should forget about me.
833
01:24:38,281 --> 01:24:39,907
I'll never forget you.
834
01:24:43,828 --> 01:24:45,245
It's your choice.
835
01:25:43,263 --> 01:25:45,681
You know they made me sign the
Official secrets Act?
836
01:25:46,015 --> 01:25:49,268
- I'm not allowed to tell anyone what happened.
- Me, too.
837
01:25:50,520 --> 01:25:52,521
- Are you really a spy?
- No.
838
01:25:53,022 --> 01:25:56,900
That's not what they told me.
I'm not a spy. And it won't happen again.
839
01:25:57,193 --> 01:25:58,694
- No?
- No.
840
01:25:59,279 --> 01:26:00,445
I'm just me.
63129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.