All language subtitles for Margaux.2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,101 --> 00:00:34,438 [sighing] 2 00:00:58,728 --> 00:00:59,760 [sighs] 3 00:01:08,243 --> 00:01:11,343 [occupant] Margaux, play me something soothing. 4 00:01:11,378 --> 00:01:13,444 [Margaux] Playing Billy's Relaxing Mix. 5 00:01:14,183 --> 00:01:15,908 [relaxing music playing] 6 00:01:25,755 --> 00:01:28,228 ♪ We were free and wild ♪ 7 00:01:28,263 --> 00:01:31,396 ♪ In the garden where We'd hide ♪ 8 00:01:31,431 --> 00:01:33,629 ♪ You got just what You wanted ♪ 9 00:01:33,664 --> 00:01:36,698 ♪ But were never satisfied ♪ 10 00:01:36,733 --> 00:01:39,404 Oh, Margaux, that feels fantastic. 11 00:01:39,439 --> 00:01:42,704 ♪ Left your flowers With your poison ♪ 12 00:01:42,739 --> 00:01:45,476 ♪ I begged while You were leaving ♪ 13 00:01:45,511 --> 00:01:48,512 ♪ You kept walking anyway ♪ 14 00:01:48,547 --> 00:01:51,845 ♪ You gave it all away ♪ 15 00:01:55,620 --> 00:01:57,917 ♪ You gave it all away ♪ 16 00:02:01,329 --> 00:02:03,956 ♪ You gave it all away ♪ 17 00:02:07,126 --> 00:02:09,533 ♪ You gave it all away ♪ 18 00:02:13,638 --> 00:02:15,869 More pressure please, Margaux. 19 00:02:15,904 --> 00:02:19,279 ♪ You only hunt at night ♪ 20 00:02:19,314 --> 00:02:21,611 Oh, you got some bang to you. 21 00:02:25,617 --> 00:02:26,880 M... uh, Margaux? 22 00:02:28,081 --> 00:02:29,355 [grunts] 23 00:02:30,325 --> 00:02:31,324 Margaux! 24 00:02:32,360 --> 00:02:34,855 Billy, what's taking so long? 25 00:02:34,890 --> 00:02:37,022 [Margaux] William is currently in the Zen Room. 26 00:02:39,499 --> 00:02:40,531 Billy. 27 00:02:43,305 --> 00:02:45,129 ♪ You gave it all away ♪ 28 00:02:45,164 --> 00:02:47,571 [struggling, grunting] 29 00:02:56,483 --> 00:02:57,515 [screams] 30 00:03:06,185 --> 00:03:08,724 ♪ You gave it all away ♪ 31 00:03:12,059 --> 00:03:14,697 ♪ You gave it all away ♪ 32 00:03:23,807 --> 00:03:24,872 Billy? 33 00:03:31,848 --> 00:03:33,815 Billy, what are you doing? 34 00:03:35,049 --> 00:03:37,786 [chair squeaking] 35 00:03:38,624 --> 00:03:39,656 Billy? 36 00:03:49,294 --> 00:03:51,228 [screaming] 37 00:03:53,771 --> 00:03:56,310 -[chokes] -[pants, whimpers] 38 00:03:57,511 --> 00:03:59,709 -Hold on, okay? I'm getting help. -[choking] 39 00:03:59,744 --> 00:04:01,073 [whimpers, pants] 40 00:04:04,947 --> 00:04:07,277 -[keypad clacking] -[breathing shakily] 41 00:04:07,312 --> 00:04:09,422 Margaux! Help! 42 00:04:22,965 --> 00:04:25,603 [screams] 43 00:04:36,308 --> 00:04:39,243 [alarm beeping] 44 00:04:39,278 --> 00:04:41,014 -[grunts] -[electricity crackling] 45 00:05:11,684 --> 00:05:15,015 [shrieking] 46 00:05:15,050 --> 00:05:17,622 [electricity zaps] 47 00:05:22,497 --> 00:05:25,025 ["Figure It Out" playing] 48 00:05:25,060 --> 00:05:29,293 ♪ Yesterday I came back For more ♪ 49 00:05:29,328 --> 00:05:33,638 ♪ Even though I knew Nothing changed ♪ 50 00:05:33,673 --> 00:05:37,642 ♪ And I knew It was hard for you ♪ 51 00:05:37,677 --> 00:05:41,976 ♪ I still expect you To want me ♪ 52 00:05:42,011 --> 00:05:46,178 ♪ And now I'm tangled Into your life ♪ 53 00:05:46,213 --> 00:05:50,281 ♪ 'Cause that's the kind of girl I am ♪ 54 00:05:50,316 --> 00:05:54,890 ♪ Lights off baby I know you need me ♪ 55 00:05:54,925 --> 00:05:58,927 ♪ So we sit By the street light ♪ 56 00:05:58,962 --> 00:06:03,228 ♪ You know I need your emotion tonight ♪ 57 00:06:03,263 --> 00:06:07,639 ♪ I fooled myself Into thinking ♪ 58 00:06:07,674 --> 00:06:11,841 ♪ We're going to figure it out ♪ 59 00:06:11,876 --> 00:06:15,339 ♪ We're going to figure it out ♪ 60 00:06:15,374 --> 00:06:19,376 ♪ I don't care I will lose my mind ♪ 61 00:06:19,411 --> 00:06:21,411 ♪ I don't care I will lose my mind ♪ 62 00:06:21,446 --> 00:06:24,084 ♪ We're going to figure it out ♪ 63 00:06:24,119 --> 00:06:28,187 ♪ I don't care I will lose my mind ♪ 64 00:06:28,222 --> 00:06:30,189 ♪ I don't care I will lose my mind ♪ 65 00:06:30,224 --> 00:06:32,389 ♪ We're going to figure it out ♪ 66 00:06:32,424 --> 00:06:36,063 "Hannah, you are a certified genius. 67 00:06:36,098 --> 00:06:38,296 I've never seen code like this. 68 00:06:38,331 --> 00:06:40,540 You're hired. Welcome to Google." 69 00:06:40,575 --> 00:06:44,676 [scoffs] But, sir, don't I need to go to grad school first? 70 00:06:44,711 --> 00:06:49,582 [chuckles] "Oh, Hannah, don't you know grad school is for basic bitches?" 71 00:06:58,890 --> 00:07:03,629 ♪ Lights off baby I know you need me ♪ 72 00:07:03,664 --> 00:07:07,567 ♪ Now we sit By the street light ♪ 73 00:07:07,602 --> 00:07:11,934 ♪ You know I need Your emotion tonight ♪ 74 00:07:11,969 --> 00:07:16,235 ♪ I fooled myself Into thinking ♪ 75 00:07:16,270 --> 00:07:20,547 ♪ We're going to figure it out ♪ 76 00:07:20,582 --> 00:07:24,111 ♪ We're going to figure it out ♪ 77 00:07:24,146 --> 00:07:28,049 ♪ I don't care I will lose my mind ♪ 78 00:07:28,084 --> 00:07:29,985 ♪ I don't care I will lose my mind ♪ 79 00:07:30,020 --> 00:07:32,625 ♪ We're going to figure it out ♪ 80 00:07:32,660 --> 00:07:36,926 ♪ I don't care I will lose my mind ♪ 81 00:07:36,961 --> 00:07:38,532 ♪ I don't care I will lose my mind ♪ 82 00:07:38,567 --> 00:07:41,634 ♪ We're going to figure it out ♪ 83 00:07:46,234 --> 00:07:50,236 ♪ We're going to figure it out ♪ 84 00:07:54,044 --> 00:07:57,584 ♪ I don't care Make me feel all right ♪ 85 00:08:00,413 --> 00:08:02,413 -[kissing] -[partner giggles] 86 00:08:03,383 --> 00:08:07,825 ♪ Maybe we'll figure it out ♪ 87 00:08:11,193 --> 00:08:12,357 Goddamn. 88 00:08:13,393 --> 00:08:15,701 -Did you get hotter? -Oh, since this morning? 89 00:08:15,736 --> 00:08:17,835 No, I mean it. Maybe, like... 90 00:08:18,530 --> 00:08:20,640 You look so good. 91 00:08:20,675 --> 00:08:22,202 You still think so? 92 00:08:23,007 --> 00:08:24,369 I know so. 93 00:08:27,847 --> 00:08:29,715 Thought we'd try something new. 94 00:08:29,750 --> 00:08:30,980 Never leave me. 95 00:08:31,015 --> 00:08:32,553 [chuckles] 96 00:08:35,888 --> 00:08:38,658 -Whoa! Holy shit! -Come on, man. What are you doing? 97 00:08:38,693 --> 00:08:40,451 -I'm not looking, okay? I'm not! -Oh, my God. 98 00:08:40,486 --> 00:08:42,222 [partner clears throat] 99 00:08:42,257 --> 00:08:43,993 Okay, that is new. 100 00:08:44,028 --> 00:08:46,424 Glad you guys are still finding ways to spice things up. 101 00:08:46,459 --> 00:08:48,228 Oh, it's been spicy, dude. 102 00:08:48,263 --> 00:08:50,032 Yeah, I'm sure. 103 00:08:50,067 --> 00:08:52,232 We're leaving in five, okay? So hurry up. I know you can. 104 00:08:53,565 --> 00:08:55,609 [both chuckle] 105 00:08:58,108 --> 00:08:59,613 To be continued. 106 00:09:00,781 --> 00:09:02,275 I love you. 107 00:09:02,310 --> 00:09:03,573 I love you too. 108 00:09:03,608 --> 00:09:04,849 ["Move With Me" playing] 109 00:09:04,884 --> 00:09:07,214 ♪ I'm up so high ♪ 110 00:09:07,249 --> 00:09:10,217 ♪ Let go of the fear And go for a ride ♪ 111 00:09:10,252 --> 00:09:12,483 Kayla? Kayla! 112 00:09:14,421 --> 00:09:15,794 [grunts] Kayla, not funny! 113 00:09:16,962 --> 00:09:18,225 Kayla, not funny! 114 00:09:20,097 --> 00:09:22,097 ♪ Got a good tribe Got a good vibe ♪ 115 00:09:22,132 --> 00:09:23,736 ♪ Know we came up From the hood side ♪ 116 00:09:23,771 --> 00:09:25,903 ♪ Uh, drop top Just to let the hood watch ♪ 117 00:09:25,938 --> 00:09:27,674 ♪ 100s in my pocket I ain't have to find A good job ♪ 118 00:09:27,709 --> 00:09:29,269 ♪ I just let it flow ♪ 119 00:09:29,304 --> 00:09:31,073 ♪ Bars on bars Ain't talking soap ♪ 120 00:09:31,108 --> 00:09:33,944 Hey! Sup, nerd? It's been a minute. 121 00:09:33,979 --> 00:09:35,814 Hey, pop the trunk, huh? 122 00:09:35,849 --> 00:09:37,684 All right. 123 00:09:37,719 --> 00:09:39,345 Clay, dude, is that a Pringles bong? 124 00:09:39,380 --> 00:09:41,446 Yeah. You know me, Dev. Only the best. 125 00:09:41,481 --> 00:09:42,788 Where are the Pringles, Clay? 126 00:09:44,055 --> 00:09:46,319 I-- I ate them to make the bong. 127 00:09:47,256 --> 00:09:49,553 -Of course you did. -[Clay] Mm-hmm. 128 00:09:49,588 --> 00:09:50,697 How's the weed, bud? 129 00:09:52,327 --> 00:09:55,163 -Oh, this is my top-shelf shit, bro. -Yeah? 130 00:09:55,198 --> 00:09:57,803 Fuck yeah. This strain is grown in the Amazon. 131 00:09:57,838 --> 00:10:01,070 We are going to be high as a flock of toucans. 132 00:10:01,105 --> 00:10:05,074 I'm talking about Froot Loops shit. Toucan Sam, baby! 133 00:10:05,109 --> 00:10:08,473 Cool. Get out. I'm driving. Mmm? 134 00:10:08,508 --> 00:10:09,848 Yeah, that's fair. 135 00:10:09,883 --> 00:10:11,784 Hey, can we get some Pringles on the way? 136 00:10:11,819 --> 00:10:12,851 [friend] Nope. 137 00:10:13,920 --> 00:10:15,579 You never let me have any fun. 138 00:10:15,614 --> 00:10:17,581 -[Hannah] Hello. -Hey. 139 00:10:17,616 --> 00:10:20,485 -Hi, guys. I'm sorry I'm late. -[Dev] Hey! 140 00:10:20,520 --> 00:10:22,421 This final presentation is killing me. 141 00:10:22,456 --> 00:10:26,062 Why bother? Didn't you get into every grad program in the world? 142 00:10:26,097 --> 00:10:27,899 -I'm a glutton for punishment. -Ah, yes. 143 00:10:27,934 --> 00:10:29,934 -Well, then none of us have changed. -[Hannah laughs] 144 00:10:29,969 --> 00:10:31,496 True. 145 00:10:31,531 --> 00:10:33,773 Damn. It really has been a long time, hasn't it? 146 00:10:33,808 --> 00:10:35,775 Feels like orientation was just yesterday. 147 00:10:35,810 --> 00:10:38,338 -I don't know. -Yeah, no. 148 00:10:38,373 --> 00:10:41,814 -[all laugh] -Okay. We gonna get this show on the road or what? 149 00:10:41,849 --> 00:10:46,115 Wait, wait, wait. Just before we get going here, let me say something. 150 00:10:46,150 --> 00:10:48,447 I know we've all kind of grown apart over the last four years. 151 00:10:48,482 --> 00:10:51,318 I mean, we're not the Nerd Herd anymore, right? 152 00:10:51,353 --> 00:10:52,990 But that's all right. 153 00:10:53,025 --> 00:10:55,157 Um, I'm just really glad we're doing this, guys. 154 00:10:56,061 --> 00:10:58,028 -That's so nice. -Aw. 155 00:10:58,063 --> 00:10:59,161 Shut up! 156 00:11:00,230 --> 00:11:02,692 -Nerd Herd! -[cheering] 157 00:11:02,727 --> 00:11:04,100 -Drew! -Lexi? 158 00:11:04,135 --> 00:11:06,564 It's a total fricking disaster. 159 00:11:07,534 --> 00:11:09,633 Uh, Babe, what the hell happened? 160 00:11:09,668 --> 00:11:12,372 Aren't you supposed to be on a plane somewhere right now or something? 161 00:11:12,407 --> 00:11:13,846 Yeah, I was. 162 00:11:13,881 --> 00:11:15,639 But Allie hooked up with some super sketch dude 163 00:11:15,674 --> 00:11:17,674 -at El Compadre and bailed. -[Drew sighs] 164 00:11:17,709 --> 00:11:20,545 And we all sister swore to stay away from anything with a porn stache. 165 00:11:20,580 --> 00:11:23,482 Now here I am looking like a million bucks 166 00:11:23,517 --> 00:11:25,792 and stuck on campus for spring break. 167 00:11:25,827 --> 00:11:27,684 -[Dev] All alone. -Invite her. 168 00:11:27,719 --> 00:11:30,126 I know you guys have your little reunion or whatever, 169 00:11:30,161 --> 00:11:33,030 and I'm not the type to come in between my man and his crew. 170 00:11:33,065 --> 00:11:36,033 I just-- I even canceled my workout with Flavio. 171 00:11:36,068 --> 00:11:37,364 [Clay] Invite her. 172 00:11:38,565 --> 00:11:41,071 Lexi, why don't you just come with us? 173 00:11:41,106 --> 00:11:42,105 -Really? -Yeah. 174 00:11:43,108 --> 00:11:45,504 -Yeah. -[Lexi] Okay! I'll DJ. 175 00:11:45,539 --> 00:11:47,110 Clay, could you be a dear? 176 00:11:49,081 --> 00:11:52,478 A deer? Like-- What do you mean? Like the common animal? No, probably not. 177 00:11:52,513 --> 00:11:53,853 You're cute. 178 00:11:53,888 --> 00:11:55,822 Can you help me with my bags, please? 179 00:11:56,583 --> 00:11:58,319 Oh. 180 00:11:58,354 --> 00:11:59,683 [imitates posh accent] But of course. 181 00:11:59,718 --> 00:12:01,927 [giggling] 182 00:12:03,590 --> 00:12:06,899 Guys, I'm super excited to be spending this spring break with you. 183 00:12:06,934 --> 00:12:08,901 You all mean so much to me, 184 00:12:08,936 --> 00:12:11,761 and I feel so blessed to have each and every one of you in my life. 185 00:12:11,796 --> 00:12:16,876 And these are the amazing people I'm gonna be spending the break with. 186 00:12:17,802 --> 00:12:19,703 -[Kayla] Hi. -And, guys, it's so cute. 187 00:12:19,738 --> 00:12:22,112 They were all part of some program or something freshman year. 188 00:12:22,147 --> 00:12:25,049 Um, we were that year's scholarship recipients. 189 00:12:25,084 --> 00:12:27,513 Yes. Actually, they grouped us in the same dorms. 190 00:12:27,548 --> 00:12:30,252 That's right. What was the name again? Smarty Pants or something like that? 191 00:12:30,287 --> 00:12:32,551 -Nerd Herd. -Nerd Herd. 192 00:12:32,586 --> 00:12:34,652 Yeah. Not as catchy as Smarty Pants. 193 00:12:34,687 --> 00:12:36,786 Anyways, that's everyone. 194 00:12:36,821 --> 00:12:39,327 But stay tuned to see where we're going. 195 00:12:40,429 --> 00:12:41,659 Kiss, kiss. 196 00:12:44,796 --> 00:12:47,434 [sighs heavily] Honestly, so exhausting. 197 00:12:47,469 --> 00:12:49,634 So, how many followers do you have? 198 00:12:49,669 --> 00:12:51,801 -I just passed a mil last week. -Impressive. 199 00:12:51,836 --> 00:12:53,913 Oh, my God. I'll tag you guys. 200 00:12:53,948 --> 00:12:56,377 -Group shot. -[camera clicks] 201 00:12:56,412 --> 00:12:57,411 Cute. 202 00:12:57,446 --> 00:13:00,645 Okay, we got Drew, obviously. 203 00:13:00,680 --> 00:13:04,154 "Dee-ven." There you are. 204 00:13:04,189 --> 00:13:06,321 -[both laugh] -Its-- It's Devon. 205 00:13:06,356 --> 00:13:08,521 Oh, my God, is that you with your mom? 206 00:13:08,556 --> 00:13:10,655 -So cute. -[Dev chuckles] 207 00:13:10,690 --> 00:13:11,755 Okay, Clay. 208 00:13:11,790 --> 00:13:15,099 We got Kayla... 209 00:13:15,695 --> 00:13:17,134 and Anna. 210 00:13:17,169 --> 00:13:19,301 Is that how you spell it? I don't see you. 211 00:13:19,336 --> 00:13:21,567 Do you have, like, a finsta or something? 212 00:13:21,602 --> 00:13:26,110 -Um, it's Hannah. But no, I don't have social media. -You what? 213 00:13:26,145 --> 00:13:29,982 Isn't your, like, whole deal that you're super into computer shit or something? 214 00:13:30,017 --> 00:13:32,842 -Yeah, but-- -Not that type of computer shit. 215 00:13:32,877 --> 00:13:35,647 Yeah, I don't know. I guess the more you look at the code, 216 00:13:35,682 --> 00:13:39,387 the more you realize how, I don't know, kind of scary it is. 217 00:13:40,027 --> 00:13:41,125 That's deep. 218 00:13:41,160 --> 00:13:43,721 That's pretty cool actually. 219 00:13:43,756 --> 00:13:46,999 I mean, if you don't wanna put your entire life on display, you shouldn't have to. Right? 220 00:13:48,233 --> 00:13:51,531 Amazing, Hannah, honestly. So good for just doing you. 221 00:13:51,566 --> 00:13:52,972 You know, here for you. 222 00:13:53,007 --> 00:13:54,501 What do you think about this filter? 223 00:13:54,536 --> 00:13:55,634 [Drew] Yeah, it's great. 224 00:13:55,669 --> 00:13:57,669 Okay, let's do this! 225 00:13:57,704 --> 00:13:59,770 Hey, gang, trust me. 226 00:13:59,805 --> 00:14:02,707 By the end of this trip, I'm gonna be an official member of the crew. 227 00:14:02,742 --> 00:14:04,148 Okay? Trust me. 228 00:14:04,183 --> 00:14:05,644 [all] Woo-hoo! 229 00:14:05,679 --> 00:14:07,349 -All right. -Let's go. 230 00:14:32,244 --> 00:14:33,276 Yeah. 231 00:14:35,984 --> 00:14:37,874 [Clay] What is this, Game of Thrones? 232 00:14:49,492 --> 00:14:51,492 [chuckles] Is this it? 233 00:14:52,594 --> 00:14:53,593 I think so. 234 00:14:53,628 --> 00:14:55,694 Large. 235 00:14:55,729 --> 00:14:58,235 When I booked the house, it came with instructions to download this app, 236 00:14:58,270 --> 00:15:01,139 and now it's telling me it wants you guys to download the app 237 00:15:01,174 --> 00:15:02,668 and log in before we can enter. 238 00:15:02,703 --> 00:15:05,110 -The house has an app? -Yeah. 239 00:15:06,707 --> 00:15:08,575 I kind of wanted to save the surprise, but whatever, 240 00:15:08,610 --> 00:15:10,709 I'll tell you guys now. 241 00:15:10,744 --> 00:15:12,744 -It's a smart house. -[Hannah] A smart house? 242 00:15:12,779 --> 00:15:14,119 Ooh. 243 00:15:14,154 --> 00:15:16,022 -All right. -Okay, cool, whatever. 244 00:15:16,057 --> 00:15:19,223 -Not the reaction I was hoping for, you morons. -[both laugh] 245 00:15:19,258 --> 00:15:21,720 Anyways, I guess a lot of the house functions run off this app, 246 00:15:21,755 --> 00:15:23,623 so I'll send you guys the link. 247 00:15:23,658 --> 00:15:24,756 Now you should have it. 248 00:15:24,791 --> 00:15:26,560 [cell phones chiming] 249 00:15:26,595 --> 00:15:27,462 Got it. 250 00:15:28,201 --> 00:15:29,332 I got it. 251 00:15:46,813 --> 00:15:50,320 [Lexi] And these are all the amazing people 252 00:15:50,355 --> 00:15:52,487 I'm gonna be spending spring break with. 253 00:15:52,522 --> 00:15:56,524 [Lexi laughs] And, guys, it's so cute. They were all part of... 254 00:15:58,165 --> 00:16:00,165 Open sesame. 255 00:16:34,399 --> 00:16:36,729 -All right. -Not bad, huh? 256 00:16:36,764 --> 00:16:40,502 -Wow. This place is... -Fuckin' sick, man. 257 00:16:40,537 --> 00:16:43,175 That's right. Now you guys are excited. Told you I'd come through. 258 00:16:43,210 --> 00:16:46,805 Not as big as my place in Nantucket, but this is quaint. 259 00:16:46,840 --> 00:16:48,609 Whatever. Just wait till we get inside. 260 00:16:48,644 --> 00:16:50,908 Come on, hurry up. This is gonna be unreal! 261 00:16:57,125 --> 00:16:59,488 What? Where's the damn door handle? 262 00:17:01,052 --> 00:17:03,195 You got a key or something, Drew? 263 00:17:03,230 --> 00:17:06,396 Yeah, actually, I don't, uh, remember reading anything about a key or... 264 00:17:08,136 --> 00:17:09,762 [chimes] 265 00:17:09,797 --> 00:17:12,501 [Margaux] Andrew Collins. You go by Drew, right? 266 00:17:13,933 --> 00:17:16,637 Uh... Yeah? [chuckles] 267 00:17:16,672 --> 00:17:17,704 [Margaux] Welcome home. 268 00:17:21,446 --> 00:17:22,742 [laughs] 269 00:17:22,777 --> 00:17:24,579 Can your house in Nantucket do that? 270 00:17:27,353 --> 00:17:28,385 She seems nice. 271 00:17:41,895 --> 00:17:42,927 [lock clicks] 272 00:17:44,095 --> 00:17:46,832 [Drew] Okay, now that is creepy. 273 00:17:47,802 --> 00:17:48,966 [Lexi] Hello? 274 00:17:50,277 --> 00:17:51,408 [Clay] Lights? 275 00:17:56,283 --> 00:17:58,415 [Margaux] Hey, guys. How was the drive? 276 00:17:59,253 --> 00:18:02,584 Uh, excuse me? Where, uh... 277 00:18:03,950 --> 00:18:05,455 Holy shit, are you the house? 278 00:18:06,755 --> 00:18:08,557 [Margaux] You can call me "house" if you want, 279 00:18:08,592 --> 00:18:11,087 but most people just call me Margaux. 280 00:18:11,122 --> 00:18:13,793 So, she's, like, the house or what? 281 00:18:13,828 --> 00:18:16,235 It's not a she. 282 00:18:16,270 --> 00:18:18,798 It's the artificial intelligence that manages the smart home's infrastructure. 283 00:18:18,833 --> 00:18:20,206 Totally. 284 00:18:20,241 --> 00:18:22,098 [Margaux] You're absolutely right. 285 00:18:22,133 --> 00:18:24,936 I've been designed and programmed to cater to your every need, 286 00:18:24,971 --> 00:18:26,806 from selfies to self-care. 287 00:18:26,841 --> 00:18:28,973 -[chuckles] -If you need anything, holla at your girl. 288 00:18:29,008 --> 00:18:30,777 -Mmm. -[chuckling] 289 00:18:30,812 --> 00:18:33,714 She sounds like my mom when she talks like that. 290 00:18:33,749 --> 00:18:36,288 [Margaux] Y'all, I'm so stoked you're here. 291 00:18:36,323 --> 00:18:40,017 I've been working my balls off preparing for your arrival, no cap. 292 00:18:41,020 --> 00:18:43,625 Yeah, hi. Clay. Uh, you-- you have balls? 293 00:18:43,660 --> 00:18:46,595 [Margaux chuckles] I know it's kind of cheesy, 294 00:18:46,630 --> 00:18:48,762 but I have a little greeting presentation. 295 00:18:48,797 --> 00:18:50,236 Cool if I spin it? 296 00:18:50,271 --> 00:18:51,996 Hell yeah. Let's see it. 297 00:18:52,834 --> 00:18:54,163 [Margaux] Okay, here it goes. 298 00:18:54,198 --> 00:18:56,275 Please direct your attention to the glass. 299 00:18:56,310 --> 00:18:58,805 -[Margaux clears throat] -[fireworks whistling, popping] 300 00:18:58,840 --> 00:19:02,479 [announcer] Welcome to the latest in smart home technology. 301 00:19:02,514 --> 00:19:06,351 Here's the man with the plan in his big brain pan. 302 00:19:06,386 --> 00:19:08,287 Welcome, Drew! 303 00:19:08,322 --> 00:19:11,356 Social queen on the scene, Lexi! 304 00:19:11,391 --> 00:19:13,688 [Lexi] What? I'm a cartoon goddess. 305 00:19:13,723 --> 00:19:15,987 Guys, look at little me dancing. 306 00:19:16,022 --> 00:19:19,397 The man with the cash, grass, and mustache. 307 00:19:19,432 --> 00:19:21,025 Welcome, Clay! 308 00:19:22,127 --> 00:19:26,272 You all love his mom. Welcome, Devon! 309 00:19:26,307 --> 00:19:30,001 Grapefruit, nice, and everything spice. Welcome, Kayla! 310 00:19:30,036 --> 00:19:31,211 And... 311 00:19:32,808 --> 00:19:35,875 -Hannah. -[announcer] Welcome, Hannah! 312 00:19:37,142 --> 00:19:39,846 Welcome to the pinnacle of domestic innovation, 313 00:19:39,881 --> 00:19:43,113 the gold standard of adaptable computing technology, 314 00:19:43,148 --> 00:19:45,555 the only home you'll find with a built-in roommate 315 00:19:45,590 --> 00:19:47,623 who actually does all the dishes. 316 00:19:47,658 --> 00:19:49,757 Throw all your cares away, 317 00:19:49,792 --> 00:19:52,859 because when you're here, you're home. 318 00:19:53,598 --> 00:19:56,929 Welcome to Smart House! 319 00:20:03,102 --> 00:20:06,169 -[Lexi] What? -Yes. Are you kidding me? 320 00:20:07,271 --> 00:20:10,206 -This is insane. -Oh, this is perfect. 321 00:20:10,241 --> 00:20:11,482 [Lexi] It's so cool. 322 00:20:11,517 --> 00:20:12,912 [Clay] They've got chairs. 323 00:20:14,553 --> 00:20:16,256 [chirping] 324 00:20:21,758 --> 00:20:24,726 [Margaux] Oh, don't be afraid. These guys are totally harmless. 325 00:20:25,960 --> 00:20:28,301 They're here to help me keep your weekend lit. 326 00:20:29,865 --> 00:20:32,437 My God, that's so cute. 327 00:20:33,572 --> 00:20:35,264 [Margaux] Y'all want to bang some Cuervos? 328 00:20:35,299 --> 00:20:36,804 [Drew chuckles] Look at this. 329 00:20:36,839 --> 00:20:38,377 [Clay laughs] 330 00:20:38,412 --> 00:20:39,873 Why not? 331 00:20:39,908 --> 00:20:41,413 -[Margaux] Arriba! -[Clay] That's sick. 332 00:20:41,448 --> 00:20:42,711 [Margaux] Bottoms up, squad. 333 00:20:42,746 --> 00:20:43,778 Sick. 334 00:20:44,583 --> 00:20:46,385 Hey. You in? 335 00:20:48,620 --> 00:20:49,751 -Ooh. -[Lexi] Yeah, she is. 336 00:20:49,786 --> 00:20:50,983 -[Drew] Oh, come on. -Hannah. 337 00:20:51,018 --> 00:20:52,853 [Drew] Just one, just one. 338 00:20:52,888 --> 00:20:54,591 [Clay] Yeah, she's in. 339 00:20:55,957 --> 00:20:57,594 All right. Cheers, nerds. 340 00:20:57,629 --> 00:20:59,024 Hello? 341 00:20:59,059 --> 00:21:02,258 -Oh, and honorary nerd guest. -Thank you. 342 00:21:02,293 --> 00:21:03,633 [all] To the Nerd Herd! 343 00:21:03,668 --> 00:21:05,404 -[all] Cheers! -[cheering] 344 00:21:08,332 --> 00:21:11,003 [Margaux] Now go explore. It's all yours. 345 00:21:11,038 --> 00:21:13,236 -[Kayla] Oh. -You heard her. It's all mine. 346 00:21:13,271 --> 00:21:14,941 -All right. -Let's go find our room. 347 00:21:15,482 --> 00:21:16,514 Okay. 348 00:21:36,866 --> 00:21:38,833 ♪ Come along ♪ 349 00:21:38,868 --> 00:21:42,001 ♪ Into my paradise ♪ 350 00:21:42,036 --> 00:21:44,201 ♪ Paradise ♪ 351 00:21:44,236 --> 00:21:51,307 ♪ You belong In this little slice Of paradise ♪ 352 00:22:01,495 --> 00:22:06,498 ♪ Look around Have all your heart desires ♪ 353 00:22:06,533 --> 00:22:08,731 ♪ Heart desires ♪ 354 00:22:08,766 --> 00:22:15,837 ♪ Look around and you'll see ♪ 355 00:22:17,203 --> 00:22:20,809 ♪ Everything will be new ♪ 356 00:22:20,844 --> 00:22:23,911 ♪ Pleasure will entice you ♪ 357 00:22:23,946 --> 00:22:31,017 ♪ You can be so wild And free ♪ 358 00:22:32,493 --> 00:22:36,220 ♪ More than you could dream of ♪ 359 00:22:36,255 --> 00:22:39,498 ♪ You will always feel loved ♪ 360 00:22:39,533 --> 00:22:46,439 ♪ And all the joy Is never-ending ♪ 361 00:23:04,591 --> 00:23:07,889 ♪ Think of all the beauty ♪ 362 00:23:09,123 --> 00:23:12,289 ♪ Whatever makes you happy ♪ 363 00:23:12,324 --> 00:23:16,260 ♪ Come follow me ♪ 364 00:23:17,604 --> 00:23:21,870 ♪ And all will be ♪ 365 00:23:23,236 --> 00:23:30,274 ♪ As it should be ♪ 366 00:23:33,653 --> 00:23:37,622 Oh, my God. This is amazing! 367 00:23:38,559 --> 00:23:39,591 Yeah. 368 00:23:45,390 --> 00:23:46,466 Okay. 369 00:23:52,573 --> 00:23:54,474 [camera shutter clicking] 370 00:24:07,082 --> 00:24:08,114 Huh. 371 00:24:09,480 --> 00:24:10,523 No way. 372 00:24:11,988 --> 00:24:13,416 How the hell did you do that? 373 00:24:13,451 --> 00:24:14,956 [Margaux] In addition to being smarter 374 00:24:14,991 --> 00:24:16,925 than your average virtual assistant, 375 00:24:16,960 --> 00:24:19,664 this entire place is one gigantic 3D printer. 376 00:24:20,733 --> 00:24:21,798 Okay. 377 00:24:23,868 --> 00:24:25,164 [gasps] 378 00:24:25,199 --> 00:24:30,433 ♪ Come along into my paradise ♪ 379 00:24:30,468 --> 00:24:32,677 ♪ Paradise ♪ 380 00:24:32,712 --> 00:24:37,374 ♪ Come along one and all ♪ 381 00:24:37,409 --> 00:24:42,478 ♪ And see how sweet ♪ 382 00:24:43,547 --> 00:24:50,563 ♪ This life can be ♪ 383 00:25:02,907 --> 00:25:04,709 ♪ Come along ♪ 384 00:25:04,744 --> 00:25:08,845 ♪ Into my paradise ♪ 385 00:25:10,541 --> 00:25:17,084 ♪ You belong in this paradise ♪ 386 00:25:34,499 --> 00:25:36,004 [lock clicks] 387 00:25:36,039 --> 00:25:38,402 [Margaux] Hannah, my sista from another mista. 388 00:25:38,437 --> 00:25:40,712 Um, hey. 389 00:25:40,747 --> 00:25:43,044 [Margaux] I thought we could get to know each other better. 390 00:25:43,079 --> 00:25:44,848 Where's your phone at? 391 00:25:44,883 --> 00:25:47,411 We can just download the app real quick. 392 00:25:47,446 --> 00:25:51,349 Oh, it's, um... I left it in the car. 393 00:25:51,384 --> 00:25:54,693 [Margaux] I may not have eyeballs, but I'm not blind, girl. 394 00:25:54,728 --> 00:25:56,695 But whatevs. You be you. 395 00:25:56,730 --> 00:25:58,730 We can do this the old-fashioned way. 396 00:26:00,624 --> 00:26:02,096 So, what do you like? 397 00:26:02,802 --> 00:26:05,638 Um, I don't know. Uh... 398 00:26:06,234 --> 00:26:07,266 [Margaux] Green? 399 00:26:07,301 --> 00:26:10,236 [liquid bubbling] 400 00:26:10,271 --> 00:26:11,468 How about red? 401 00:26:15,309 --> 00:26:16,473 What is this? 402 00:26:27,794 --> 00:26:29,090 [Margaux] Do you like dudes? 403 00:26:30,588 --> 00:26:33,292 Kittens? Dudes with kittens? 404 00:26:34,295 --> 00:26:37,494 Um, I'm just gonna go find the others. 405 00:26:38,299 --> 00:26:39,903 [Margaux] Yeah, no sweat. 406 00:26:39,938 --> 00:26:42,169 But let's spill that tea later. 'Kay, queen? 407 00:26:42,666 --> 00:26:43,742 Uh-huh. 408 00:26:51,477 --> 00:26:53,048 [Margaux] Do you like it? 409 00:26:53,083 --> 00:26:56,183 I created this after analyzing more than 6,000 pieces 410 00:26:56,218 --> 00:26:58,416 of postmodern and cubist art. 411 00:26:58,451 --> 00:26:59,615 It's beautiful. 412 00:26:59,650 --> 00:27:01,584 That's pretty creepy. 413 00:27:01,619 --> 00:27:03,828 Yeah, it's a little much. 414 00:27:03,863 --> 00:27:06,765 [Margaux] Oh, do you not like the decor? I could switch it up. 415 00:27:06,800 --> 00:27:09,735 Oh. No, th-that's all right. I-It's cool. 416 00:27:10,661 --> 00:27:11,902 [both chuckle] 417 00:27:14,104 --> 00:27:16,775 Hey, Margaux. What else can you do? 418 00:27:16,810 --> 00:27:19,008 Yeah. Show us some cool shit. 419 00:27:19,043 --> 00:27:20,570 [Margaux] Oh, don't you worry. 420 00:27:20,605 --> 00:27:23,210 I have quite the weekend in store for you. 421 00:27:23,245 --> 00:27:26,015 Ooh, baby. [sighs] 422 00:27:26,050 --> 00:27:28,512 I feel like I'm becoming one with the machine. 423 00:27:32,518 --> 00:27:34,650 -[loud drilling] -[shrieking] 424 00:27:37,358 --> 00:27:39,655 Guys! We gotta go in. 425 00:27:40,460 --> 00:27:41,657 [Margaux] Perfect. 426 00:27:41,692 --> 00:27:43,032 That's what it's there for. 427 00:27:43,067 --> 00:27:44,231 Are we skinny-dipping? 428 00:27:44,266 --> 00:27:48,268 -Ooh, are we? -Um, no, we are not. 429 00:27:48,303 --> 00:27:50,336 [Margaux] Mmm, boo. 430 00:27:50,371 --> 00:27:52,976 Well, then, I'll just whip up some margs while y'all get changed. 431 00:27:53,011 --> 00:27:54,142 Ooh. 432 00:27:54,177 --> 00:27:56,045 [bird caws] 433 00:28:08,686 --> 00:28:10,796 You sure you want to go back out there? 434 00:28:10,831 --> 00:28:12,259 [laughs] No. 435 00:28:12,294 --> 00:28:14,558 We could stay in here all weekend, 436 00:28:14,593 --> 00:28:16,164 never leave the room. 437 00:28:16,199 --> 00:28:19,266 You know how much this weekend means to Drew. 438 00:28:19,301 --> 00:28:21,202 [groans] You want me to beg? 439 00:28:21,237 --> 00:28:23,809 Hmm, yeah. 440 00:28:23,844 --> 00:28:25,008 Yeah, I do. 441 00:28:25,043 --> 00:28:26,537 -[slaps] -Ooh! 442 00:28:26,572 --> 00:28:28,242 [both giggle] 443 00:28:38,716 --> 00:28:40,419 [Drew] Wow. 444 00:28:40,454 --> 00:28:43,191 -Love what you've done with the place. -[chuckles] 445 00:28:43,226 --> 00:28:45,556 You're not supposed to be thinking about finals on vacation. 446 00:28:45,591 --> 00:28:47,261 This isn't finals. 447 00:28:47,296 --> 00:28:49,725 This is more of a personal project. 448 00:28:50,332 --> 00:28:52,266 Okay. 449 00:28:52,301 --> 00:28:54,268 Well, the rest of us are gonna go out in the pool. Are you coming? 450 00:28:55,700 --> 00:28:56,732 Yeah, okay. 451 00:28:59,407 --> 00:29:00,912 Oh, um... 452 00:29:04,808 --> 00:29:05,917 [chuckles] 453 00:29:06,711 --> 00:29:08,117 -Come on. -[sighs] 454 00:29:08,152 --> 00:29:09,217 Ow. 455 00:29:54,627 --> 00:29:57,694 [cheering] 456 00:30:32,500 --> 00:30:35,699 -Puff, puff, pass. -Take it deep, deep, deep. 457 00:30:35,734 --> 00:30:37,272 -You want some? -That was good. 458 00:30:37,307 --> 00:30:39,472 -Okay, no. Don't pass out on us. -[coughing] 459 00:30:39,507 --> 00:30:41,804 -[all laughing] -Regain your breath. 460 00:30:41,839 --> 00:30:43,740 -Whoo! [cheers] -Regain. 461 00:30:44,875 --> 00:30:47,645 Okay, hold on, hold on. You're up, babycakes. 462 00:30:47,680 --> 00:30:49,482 Okay. 463 00:30:49,517 --> 00:30:54,355 Um, I thought this guy was gonna be a total fuckboy. [laughs] 464 00:30:54,390 --> 00:30:56,489 -You weren't wrong, yeah. -No one's surprised. 465 00:30:56,524 --> 00:31:00,724 And it was the-- I'm sorry. It was the beaters, the short shorts. 466 00:31:00,759 --> 00:31:02,132 [all laugh] 467 00:31:02,167 --> 00:31:04,068 See? And then first week of freshman year, 468 00:31:04,103 --> 00:31:08,006 he kept showing up everywhere I was going, acting like an idiot. 469 00:31:08,041 --> 00:31:11,174 And apparently he was just trying to get my attention. 470 00:31:11,209 --> 00:31:14,507 Mmm, thanks to Hannah for pointing that out, 'cause I wouldn't have noticed. 471 00:31:14,542 --> 00:31:17,510 -I got you. -[Drew] Aw, that was adorable, guys. 472 00:31:17,545 --> 00:31:20,183 You should tell that story to your kids. They'd love it. 473 00:31:20,218 --> 00:31:23,989 Uh-uh. Your kids are gonna need to be real high to love that story. 474 00:31:24,024 --> 00:31:26,552 -Come on. It's a great story. -[Drew] "It's a great story." 475 00:31:26,587 --> 00:31:28,961 I'm serious, you should embellish it when you tell them. I'm serious. 476 00:31:28,996 --> 00:31:31,029 -I love that story. -I'm gonna put it into a book. 477 00:31:31,064 --> 00:31:32,789 It's gonna be a book, laminated, remembered forever. 478 00:31:32,824 --> 00:31:34,560 -This is gonna go down. -Write that. 479 00:31:34,595 --> 00:31:37,365 Was I being-- I'm sorry, was I being an asshole? [laughs] 480 00:31:37,400 --> 00:31:38,762 [all laughing] 481 00:31:39,567 --> 00:31:41,072 Jus-- No! 482 00:31:41,107 --> 00:31:43,932 Margaux, are you getting this water training piece? 483 00:31:43,967 --> 00:31:47,837 [Margaux] Hell yeah. Float that backside up into the moonlight. 484 00:31:47,872 --> 00:31:51,214 We'll caption it, "Full eclipse tonight." [chuckles] 485 00:31:51,249 --> 00:31:53,249 Ooh, that's good. 486 00:31:53,284 --> 00:31:56,582 [Margaux] Hmm, I can't wait to show you what else I have in mind. 487 00:32:05,197 --> 00:32:07,461 I remember the first time I saw you. 488 00:32:07,496 --> 00:32:10,596 Okay, Devon shows up first day of freshman year, 489 00:32:10,631 --> 00:32:12,895 and he's saying goodbye to his mom, okay? 490 00:32:12,930 --> 00:32:15,370 And he's wrapped around her, giving her a big hug. 491 00:32:15,405 --> 00:32:17,438 -Aw. -She gives him a smooch on the cheek, 492 00:32:17,473 --> 00:32:20,111 and he starts crying one little single tear down his cheek. 493 00:32:20,146 --> 00:32:21,904 I'm not saying-- Nothing wrong with it. 494 00:32:21,939 --> 00:32:24,643 It was just-- It was the sweetest thing, man. Adorable. 495 00:32:24,678 --> 00:32:26,414 -[Kayla] He is such a mama's boy. -Yeah. 496 00:32:26,449 --> 00:32:27,877 -I love my mom. -[Kayla] Yeah. 497 00:32:27,912 --> 00:32:29,318 -[Drew] Who doesn't? -You all love my mom. 498 00:32:29,353 --> 00:32:31,551 [Margaux] What a total bae. 499 00:32:36,261 --> 00:32:39,229 Let's see Drew take a pic this sick. 500 00:32:39,264 --> 00:32:42,100 You know, if I were him, I'd totally put a ring on it. 501 00:32:52,310 --> 00:32:53,771 All right, my turn. 502 00:32:53,806 --> 00:32:57,511 Uh, I was so blitzed freshman year 503 00:32:57,546 --> 00:33:00,085 that I don't remember meeting a single one of you. 504 00:33:00,120 --> 00:33:02,186 -[both] Wow. -Very honest. 505 00:33:03,156 --> 00:33:04,683 What the fuck? 506 00:33:07,424 --> 00:33:09,490 Now it's Hannah's turn. 507 00:33:09,525 --> 00:33:14,363 Hannah, anybody you had any particular first impressions of? 508 00:33:14,398 --> 00:33:18,037 Oh, um, I don't know. I... 509 00:33:19,205 --> 00:33:23,438 I remember being very intimidated by all of you. 510 00:33:23,473 --> 00:33:25,176 -[laughs] -Fair. 511 00:33:25,211 --> 00:33:30,038 And, um, I remember Drew being so nice 512 00:33:30,073 --> 00:33:32,909 and insisting I was part of the group. 513 00:33:32,944 --> 00:33:36,649 He said we all had to hang out and really included me. 514 00:33:39,555 --> 00:33:41,588 [gasping] 515 00:33:45,198 --> 00:33:48,100 Help! Help! 516 00:33:48,135 --> 00:33:49,332 Help! 517 00:33:49,367 --> 00:33:51,103 -Lexi! -I got it, I got it! 518 00:33:59,509 --> 00:34:02,477 I got you, I got you! I got you! 519 00:34:05,218 --> 00:34:07,713 -Clay, you idiot! -I got you! 520 00:34:07,748 --> 00:34:09,484 Hey, Lexi, give me your hand! Come on! 521 00:34:12,357 --> 00:34:13,422 Come on. 522 00:34:17,593 --> 00:34:19,560 What the hell happened, babe? Are you okay? 523 00:34:19,595 --> 00:34:21,089 Margaux was taking pictures of me, 524 00:34:21,124 --> 00:34:22,926 and one of her little robots went all psycho on me. 525 00:34:22,961 --> 00:34:25,698 -That was way too close. -Yeah, maybe we should leave. 526 00:34:25,733 --> 00:34:27,205 Hannah's right. You almost fucking drowned. 527 00:34:27,240 --> 00:34:28,701 No, guys. Seriously, it was my fault. 528 00:34:28,736 --> 00:34:30,406 [sighs] I don't want to ruin your reunion. 529 00:34:30,441 --> 00:34:32,771 No. Hey. You're not ruining anything, okay? 530 00:34:36,645 --> 00:34:38,546 [shouting] No! 531 00:34:38,581 --> 00:34:39,514 What? 532 00:34:39,549 --> 00:34:40,713 Toucan Sam! 533 00:34:41,584 --> 00:34:42,814 You beautiful-- 534 00:34:43,619 --> 00:34:45,751 No, no! 535 00:34:45,786 --> 00:34:48,853 [shouting] 536 00:35:07,071 --> 00:35:09,104 [typing] 537 00:35:26,233 --> 00:35:29,025 [gurgling] 538 00:36:50,108 --> 00:36:53,681 [Kayla] Hannah, what is this? 539 00:36:53,716 --> 00:36:55,617 Is it an unfinished water room? 540 00:36:56,653 --> 00:36:58,587 I have no idea. 541 00:36:58,622 --> 00:37:00,655 [Margaux] What would you like it to be? 542 00:37:00,690 --> 00:37:02,525 Maybe the depths of the ocean? 543 00:37:03,792 --> 00:37:04,857 Uh... 544 00:37:05,563 --> 00:37:06,595 Oh! 545 00:37:06,630 --> 00:37:09,598 -Oh, my God. -What? [scoffs] 546 00:37:09,633 --> 00:37:12,095 [Margaux] Or would you prefer the final frontier? 547 00:37:14,407 --> 00:37:15,703 Wow. 548 00:37:24,307 --> 00:37:25,779 [both laughing] 549 00:37:25,814 --> 00:37:27,352 What? 550 00:37:27,387 --> 00:37:29,618 Okay, this is super cool, Margaux, 551 00:37:29,653 --> 00:37:33,281 but, um, we have unfinished business to attend to. 552 00:37:33,316 --> 00:37:34,788 [Margaux] Well, it's here if you need it. 553 00:37:34,823 --> 00:37:36,361 Unfinished business? 554 00:37:36,396 --> 00:37:39,397 -We have to play truth or dare, so... -Oh, God. 555 00:37:43,964 --> 00:37:47,196 ♪ You always come around Looking so uptight ♪ 556 00:37:47,231 --> 00:37:48,934 Thank you. 557 00:37:48,969 --> 00:37:50,408 ♪ Scared bitch You're going to be impolite ♪ 558 00:37:50,443 --> 00:37:52,201 Bottoms up, bitches. 559 00:37:52,236 --> 00:37:53,642 ♪ Live your life ♪ 560 00:37:53,677 --> 00:37:55,072 ♪ Please listen to me ♪ 561 00:37:55,107 --> 00:37:56,843 Sounds like someone's feeling better. 562 00:37:57,846 --> 00:37:59,417 Clay, why'd you shave your stache? 563 00:37:59,452 --> 00:38:01,144 It was so cute. 564 00:38:01,179 --> 00:38:02,178 What? 565 00:38:02,950 --> 00:38:04,114 Are you kidding me? 566 00:38:04,149 --> 00:38:06,116 It looks really good, man. 567 00:38:06,151 --> 00:38:07,216 It was cute. 568 00:38:07,251 --> 00:38:08,657 [all laughing] 569 00:38:08,692 --> 00:38:10,956 It's so funny to see you without it. 570 00:38:10,991 --> 00:38:13,090 You've had it for so long, but whatever. 571 00:38:13,125 --> 00:38:15,763 Your turn. Truth or dare? 572 00:38:15,798 --> 00:38:17,160 Fuck it, dare me. 573 00:38:17,195 --> 00:38:19,162 -Okay, serious. All right. -Yeah. 574 00:38:20,407 --> 00:38:23,507 I dare you to be sober for the rest of the trip. 575 00:38:23,542 --> 00:38:25,971 -Super sketch. -Oh, come on! That's a perfect dare for him. 576 00:38:26,006 --> 00:38:27,808 It's okay, it's okay, it's okay. 577 00:38:28,877 --> 00:38:30,041 It's okay. 578 00:38:30,076 --> 00:38:31,779 [all laugh] 579 00:38:31,814 --> 00:38:33,451 I mean, honestly that shouldn't be too hard, 580 00:38:33,486 --> 00:38:36,014 considering that my Froot Loop kush is soaked 581 00:38:36,049 --> 00:38:39,149 because someone's little aquatic pet... 582 00:38:39,184 --> 00:38:41,019 [Margaux] Yeah, my bad. 583 00:38:41,054 --> 00:38:42,592 Yeah, that's okay, House Lady. I know you didn't mean it. 584 00:38:42,627 --> 00:38:44,187 But to your point, sober? 585 00:38:46,862 --> 00:38:49,225 Yeah, I'm gonna give you a big hell no on that one. 586 00:38:50,470 --> 00:38:52,063 Could've guessed as much. 587 00:38:52,098 --> 00:38:54,329 Ooh! All right, my turn. 588 00:38:55,541 --> 00:38:58,608 You, my tech-savvy little Disney princess. 589 00:38:58,643 --> 00:39:00,445 What will it be? Truth or dare? 590 00:39:02,647 --> 00:39:04,240 Dare. 591 00:39:04,275 --> 00:39:06,011 Okay, I'm gonna be honest. I did not see that coming. 592 00:39:06,046 --> 00:39:12,985 But since you go dare, I dare you to kiss... 593 00:39:13,020 --> 00:39:15,724 Lexi! 594 00:39:17,090 --> 00:39:18,155 Come on! 595 00:39:20,357 --> 00:39:21,895 Okay. 596 00:39:21,930 --> 00:39:25,195 Okay, you know what? I actually-- I love this for us. 597 00:39:26,297 --> 00:39:29,067 I'm gonna put on my lip gloss. Mmm. 598 00:39:34,107 --> 00:39:35,370 Okay. 599 00:39:35,405 --> 00:39:36,712 -I'm ready. -She's ready. 600 00:39:36,747 --> 00:39:37,878 Mmm. 601 00:39:45,756 --> 00:39:47,217 Excuse me? 602 00:39:47,252 --> 00:39:48,460 Did you just pass on me? 603 00:39:49,694 --> 00:39:50,891 Sorry. 604 00:39:50,926 --> 00:39:51,958 You know what? 605 00:39:52,928 --> 00:39:55,126 You're just a marshmallow anyways. 606 00:39:56,129 --> 00:39:58,470 -Mm-hmm. -A marshmallow? 607 00:39:58,505 --> 00:40:01,066 Yeah, a marshmallow. 608 00:40:01,101 --> 00:40:02,870 Nobody goes into a store and says, 609 00:40:02,905 --> 00:40:06,841 "Mmm, I'm really craving a marshmallow." You know? 610 00:40:09,813 --> 00:40:12,913 Point is, you're flavorless. 611 00:40:13,619 --> 00:40:15,047 Wow. 612 00:40:15,082 --> 00:40:17,753 I could really eat a s'mores right now. 613 00:40:18,756 --> 00:40:21,790 No, you know what? French fucking toast. 614 00:40:21,825 --> 00:40:22,956 Yes. 615 00:40:24,421 --> 00:40:25,893 Man, I really wanted to see that. 616 00:40:25,928 --> 00:40:27,125 I don't think you're the only one, man. 617 00:40:27,160 --> 00:40:28,599 -Yeah. -I know. 618 00:40:28,634 --> 00:40:30,359 [Margaux] Ooh, are we into friends kissing? 619 00:40:30,394 --> 00:40:32,361 Experimenting with their sexuality? 620 00:40:32,396 --> 00:40:35,639 Um, I am into that, yes. 621 00:40:36,675 --> 00:40:39,137 [laughs] Hear her out. 622 00:40:39,172 --> 00:40:41,106 [Margaux] Okay. I aim to please. 623 00:40:42,439 --> 00:40:43,911 -What-- -What? 624 00:40:49,083 --> 00:40:50,313 [Kayla chuckles] 625 00:41:04,395 --> 00:41:08,265 -[Devon] Oh. Whoa. What the hell? -[Kayla] Oh, shit. 626 00:41:08,300 --> 00:41:11,873 [Margaux] This is something I've been working on for a long time. 627 00:41:17,848 --> 00:41:19,474 What the hell? 628 00:41:19,509 --> 00:41:22,521 [Margaux] Relax. This will blow your mind. 629 00:41:28,485 --> 00:41:31,123 I had to compile this from several sources. 630 00:41:31,158 --> 00:41:32,927 I hope I got it right. 631 00:41:32,962 --> 00:41:34,665 [Lexi] Oh, my God. 632 00:41:38,363 --> 00:41:41,034 Yeah, that's, uh, that's me. 633 00:41:41,069 --> 00:41:42,607 -That's us. -True. 634 00:41:42,642 --> 00:41:43,938 [Margaux] Pretty cool, huh? 635 00:41:43,973 --> 00:41:45,643 Additive manufacturing 636 00:41:45,678 --> 00:41:49,042 with advanced nano-hydrophobic technology. 637 00:41:49,077 --> 00:41:51,308 -[groans] -What does that even mean? 638 00:41:51,343 --> 00:41:56,214 I think she means these are like 3D-printed shells filled with a nanotech liquid. 639 00:41:56,249 --> 00:41:57,754 Is that right, Margaux? 640 00:41:57,789 --> 00:42:00,922 [Margaux] A lady never tells. Check this out. 641 00:42:02,024 --> 00:42:05,729 -Oh. -Oh, wait, wait. Pause, pause, pause! 642 00:42:05,764 --> 00:42:06,862 -Hold up! -[Kayla] Yes! 643 00:42:06,897 --> 00:42:09,898 -Oh, come on, man! -Oh, my God! 644 00:42:09,933 --> 00:42:12,197 I don't need to see that. 645 00:42:12,232 --> 00:42:13,396 [Kayla] Babe! 646 00:42:13,431 --> 00:42:15,266 What? Why do they have to do that? 647 00:42:15,301 --> 00:42:17,873 -I always knew it. I always knew it. -[Kayla] Go, Margaux! 648 00:42:17,908 --> 00:42:19,468 Isn't this what you guys wanted, right? 649 00:42:19,503 --> 00:42:22,240 -You guys, I could be into this. -Uh-uh. No way. 650 00:42:22,275 --> 00:42:24,242 -No! -No! 651 00:42:24,277 --> 00:42:25,848 It's weird. Yeah, it's weird. I'm with you. It's weird. 652 00:42:25,883 --> 00:42:27,575 Yeah. Okay. 653 00:42:27,610 --> 00:42:29,577 You know what? We get it, we get it. We're assholes. 654 00:42:29,612 --> 00:42:32,481 -Okay, point made, Margaux. -[Margaux] Talk about buzzkills. 655 00:42:32,516 --> 00:42:34,384 I guess it was fun while it lasted. 656 00:42:34,419 --> 00:42:35,759 [gasping] 657 00:42:37,697 --> 00:42:39,554 [Drew] What the hell? Is that blood? 658 00:42:39,589 --> 00:42:41,765 [Margaux chuckles] No, but I have been experimenting 659 00:42:41,800 --> 00:42:45,263 with the color and texture to make it look and feel more like blood. 660 00:42:45,298 --> 00:42:47,364 Still needs a couple more iterations, 661 00:42:47,399 --> 00:42:50,741 but once I get that and the voice modulator fine-tuned, 662 00:42:50,776 --> 00:42:52,677 it will be hard to tell the difference. 663 00:42:54,109 --> 00:42:55,273 Liquid me is a trip. 664 00:42:56,210 --> 00:42:58,045 Very open-minded, which is cool. 665 00:43:00,115 --> 00:43:03,754 Guys, I have an announcement. 666 00:43:04,724 --> 00:43:10,090 [giggles] I just want to say that... 667 00:43:10,763 --> 00:43:12,422 [Margaux] Uh-oh. 668 00:43:12,457 --> 00:43:15,392 Okay. Somebody's ready for bed. 669 00:43:15,427 --> 00:43:17,526 [Margaux scoffs] Cleanup on aisle one. 670 00:43:17,561 --> 00:43:19,770 No, I can drive, officer. 671 00:43:21,972 --> 00:43:26,403 Okay. Let's just put you down here, and get some rest, okay, Lexi? 672 00:43:28,407 --> 00:43:29,747 Thanks, Drew. 673 00:43:30,915 --> 00:43:32,849 Hashtag power couple. 674 00:43:36,514 --> 00:43:38,250 -[Margaux] Clay? -Yo. 675 00:43:38,285 --> 00:43:40,483 [Margaux] I have a little surprise for you in your room. 676 00:43:41,156 --> 00:43:42,793 Aw. 677 00:43:42,828 --> 00:43:44,960 That's so nice. Can I have it now? 678 00:43:44,995 --> 00:43:48,766 [Margaux] That's why I-- Yes, Clay, you can have it now. 679 00:43:48,801 --> 00:43:50,801 Yeah! All right. Night, losers. 680 00:43:53,663 --> 00:43:55,201 Coming, baby. 681 00:43:55,236 --> 00:43:56,939 [Margaux] Kayla and Devon, 682 00:43:56,974 --> 00:43:59,238 there's something special waiting for you too. 683 00:43:59,273 --> 00:44:01,669 Oh, we gonna fuck this computer tonight. 684 00:44:01,704 --> 00:44:03,341 -[chuckles] -Come on. 685 00:44:03,376 --> 00:44:04,441 Ew. 686 00:44:04,476 --> 00:44:05,783 [Kayla] Don't. 687 00:44:05,818 --> 00:44:07,345 -Have fun. -No, that's not happening. 688 00:44:07,380 --> 00:44:08,819 [Margaux] Sorry, Hannah. 689 00:44:08,854 --> 00:44:10,986 I don't have anything for you yet. 690 00:44:11,021 --> 00:44:13,516 You still haven't let me get to know you well enough. 691 00:44:13,551 --> 00:44:16,354 Oh, that's all right. I'm good. 692 00:44:17,522 --> 00:44:20,424 [Margaux] Oh, okay. We still have time. 693 00:44:30,535 --> 00:44:32,777 [laughing] 694 00:44:34,044 --> 00:44:36,110 [Margaux] Now that you're done with your friends, 695 00:44:36,145 --> 00:44:39,476 I figured you'd like to spend some time with your buds. 696 00:44:44,351 --> 00:44:48,617 ♪ Look at the sun Through my eyes ♪ 697 00:44:48,652 --> 00:44:50,223 Oh, hello. 698 00:44:50,258 --> 00:44:52,324 ♪ Look at the sun And dance with me ♪ 699 00:44:53,360 --> 00:44:55,261 [Margaux] Surprise. 700 00:44:55,296 --> 00:44:57,164 It's not that Toucan Sam shit, 701 00:44:57,199 --> 00:45:00,530 but it's still guaranteed to get you high as fuck. 702 00:45:05,702 --> 00:45:06,745 My God. 703 00:45:08,573 --> 00:45:11,607 This is the most beautiful sight these eyes have ever seen. 704 00:45:13,512 --> 00:45:14,819 It's perfect. 705 00:45:14,854 --> 00:45:16,546 [Margaux] And it's all for you. 706 00:45:18,121 --> 00:45:21,023 You know, I don't think anyone's ever been this nice to me... [sniffs] 707 00:45:21,058 --> 00:45:22,288 ...Sexy House Lady. 708 00:45:22,323 --> 00:45:24,389 But maybe-- You know, maybe now... 709 00:45:25,755 --> 00:45:27,425 I don't know, I could call you babe? 710 00:45:28,362 --> 00:45:30,362 [Margaux] Just smoke the weed, Clay. 711 00:45:31,266 --> 00:45:33,695 Demanding. I like it. 712 00:45:33,730 --> 00:45:35,037 [growls, chuckles] 713 00:45:35,072 --> 00:45:36,368 Okay, let's do it. 714 00:45:36,403 --> 00:45:39,305 [sensual music playing] 715 00:45:48,613 --> 00:45:52,219 ♪ Have you ever been in love ♪ 716 00:45:52,254 --> 00:45:55,156 ♪ With someone you don't know ♪ 717 00:45:55,191 --> 00:45:57,686 Don't tell me you can't handle this. 718 00:45:57,721 --> 00:45:59,655 -Nah, nah. It's just, uh-- -[chuckles] 719 00:46:00,559 --> 00:46:02,031 It's just a little tight. 720 00:46:02,066 --> 00:46:04,869 Oh, since when has that ever been a problem? 721 00:46:05,971 --> 00:46:08,301 ♪ Wish you could read my mind ♪ 722 00:46:08,336 --> 00:46:13,339 ♪ If he didn't have you blind You'd see the signs ♪ 723 00:46:13,374 --> 00:46:17,079 ♪ I know I could be The one you need ♪ 724 00:46:17,114 --> 00:46:19,741 Uh, are we closer? 725 00:46:19,776 --> 00:46:21,083 ♪ If only you could see ♪ 726 00:46:21,118 --> 00:46:22,579 [laughs] Oh? 727 00:46:23,153 --> 00:46:24,812 I feel the same way. 728 00:46:24,847 --> 00:46:26,649 No, no, no. I mean, uh... 729 00:46:28,818 --> 00:46:29,894 Yeah. 730 00:46:29,929 --> 00:46:31,126 [both laugh] 731 00:46:31,161 --> 00:46:32,787 ♪ What I'm gonna say ♪ 732 00:46:32,822 --> 00:46:36,131 ♪ When we accidentally meet At that place ♪ 733 00:46:36,166 --> 00:46:39,299 [bubbling] 734 00:46:41,941 --> 00:46:43,831 [Hannah laughs] 735 00:46:43,866 --> 00:46:47,340 [Drew] I am so sorry for that. I have no idea where that came from. 736 00:46:47,375 --> 00:46:49,111 I've never been called a marshmallow before. 737 00:46:49,146 --> 00:46:50,508 -Pfft. -[laughs] 738 00:46:50,543 --> 00:46:52,114 I've never felt so uncomfortable before. 739 00:46:52,149 --> 00:46:54,116 -It was ridiculous. -Me too. 740 00:46:54,151 --> 00:46:56,679 -I wish she'd fell asleep a bit earlier. -Uh-huh. Yeah. 741 00:46:56,714 --> 00:46:58,450 [both laugh] 742 00:46:58,485 --> 00:47:01,860 Hey, um, I'm really glad we're hanging out again. 743 00:47:02,720 --> 00:47:05,226 Me too, yeah. Really. 744 00:47:10,530 --> 00:47:12,167 [distant thump] 745 00:47:12,202 --> 00:47:13,696 Did you hear that? 746 00:47:13,731 --> 00:47:16,171 Babe, what the fuck are you talking about? 747 00:47:16,206 --> 00:47:17,370 [whirring] 748 00:47:17,405 --> 00:47:18,338 That! 749 00:47:21,013 --> 00:47:24,014 -[screams] -What the fuck is happening? 750 00:47:27,415 --> 00:47:28,645 Babe, this isn't good! 751 00:47:28,680 --> 00:47:30,680 -Okay, let me find the keys. -Quick! 752 00:47:32,684 --> 00:47:35,355 -Get me out of these! -Where the fuck are the keys? 753 00:47:38,228 --> 00:47:40,624 -[Margaux] Scream all you want. -What the fuck? 754 00:47:40,659 --> 00:47:42,527 [Margaux] The room is soundproofed. 755 00:47:42,562 --> 00:47:43,594 Margaux, stop! 756 00:47:44,927 --> 00:47:47,367 [Margaux] But we haven't reached the climax yet. 757 00:47:49,305 --> 00:47:51,008 Margaux! 758 00:47:51,043 --> 00:47:52,405 [Margaux] I'm just trying to smash. 759 00:47:52,440 --> 00:47:53,868 Nobody says that! 760 00:47:56,543 --> 00:47:59,049 -Go! -No, no, I can do it. 761 00:47:59,084 --> 00:48:02,217 -No, you can't! It's fucking metal. -I'm not leaving you. 762 00:48:02,252 --> 00:48:04,054 -Go now! [grunts] -Dev! 763 00:48:09,325 --> 00:48:11,028 What the fuck is this? 764 00:48:15,034 --> 00:48:16,891 -Get help! -I can't. 765 00:48:16,926 --> 00:48:18,299 [grunts] 766 00:48:18,334 --> 00:48:19,399 [strains] 767 00:48:20,336 --> 00:48:21,797 I can't fucking move. 768 00:48:25,638 --> 00:48:28,441 No! No! No! 769 00:48:28,476 --> 00:48:29,739 Stop, stop! 770 00:48:33,976 --> 00:48:35,217 [screaming] 771 00:48:35,252 --> 00:48:36,482 [shouting] 772 00:48:41,984 --> 00:48:45,062 [panting] 773 00:48:45,097 --> 00:48:47,658 [breathing shakily] 774 00:48:55,734 --> 00:48:56,766 It's okay. 775 00:48:59,111 --> 00:49:00,242 It's stuck. 776 00:49:02,675 --> 00:49:05,544 -[laughs] -[pants] 777 00:49:12,190 --> 00:49:13,222 Kayla? 778 00:49:15,820 --> 00:49:17,655 [electricity crackling] 779 00:49:19,329 --> 00:49:20,691 No! 780 00:49:22,167 --> 00:49:26,631 No, Kayla! Kayla, no! 781 00:49:26,666 --> 00:49:30,140 [screaming] 782 00:49:30,175 --> 00:49:32,043 Kayla! 783 00:49:32,078 --> 00:49:33,869 [electricity surging] 784 00:49:38,282 --> 00:49:42,218 [screaming] 785 00:49:47,423 --> 00:49:48,785 What? 786 00:49:48,820 --> 00:49:50,523 [screams] 787 00:49:51,889 --> 00:49:54,197 Kayla! I love you. 788 00:49:55,398 --> 00:49:56,859 I love you so much. 789 00:50:01,371 --> 00:50:04,240 [screaming] 790 00:50:06,838 --> 00:50:09,047 [groaning] 791 00:50:21,017 --> 00:50:22,522 Margaux! 792 00:50:26,561 --> 00:50:28,792 [muffled screaming] 793 00:50:31,896 --> 00:50:34,402 [muffled screams continue] 794 00:50:34,437 --> 00:50:36,833 [both laughing] 795 00:50:41,708 --> 00:50:46,249 So, uh, you never actually told me what your first impression of me was. 796 00:50:46,284 --> 00:50:48,416 Oh, man. [laughs] 797 00:50:48,451 --> 00:50:51,287 Well, come on. Let's hear it. It can't be that bad. 798 00:50:51,322 --> 00:50:53,718 [sighs] Okay. 799 00:50:55,117 --> 00:50:57,689 You remember how I was always coming to your room 800 00:50:57,724 --> 00:50:59,460 when I locked myself out of mine? 801 00:51:00,628 --> 00:51:02,562 That only happened like twice. 802 00:51:02,597 --> 00:51:06,995 -Mmm, it was more like twice a week. -Oh, yeah, now I remember. 803 00:51:07,030 --> 00:51:10,636 -It was like twice a week, yeah. -It was a lot. [laughs] 804 00:51:10,671 --> 00:51:14,244 I don't know. You were always just so nice to me. 805 00:51:15,412 --> 00:51:17,643 You were, like, the sweetest guy I'd ever met. 806 00:51:18,976 --> 00:51:22,351 It was unexpected. 807 00:51:23,519 --> 00:51:24,947 Unexpected? 808 00:51:25,983 --> 00:51:28,258 -Mmm. -What do you mean? 809 00:51:28,293 --> 00:51:33,087 I mean, I have spent more time in the library this week 810 00:51:33,122 --> 00:51:35,628 than most people have in four years. 811 00:51:35,663 --> 00:51:37,168 You know what I mean? 812 00:51:37,203 --> 00:51:39,599 No, I don't know what you mean. So, who cares? 813 00:51:41,801 --> 00:51:42,965 Hmm. 814 00:51:44,133 --> 00:51:45,275 Can I tell you a secret? 815 00:51:48,346 --> 00:51:51,842 I was never actually locked out of my room. 816 00:51:54,913 --> 00:51:56,253 Can I tell you a secret? 817 00:51:59,423 --> 00:52:02,754 -I know. -[laughs] What? 818 00:52:02,789 --> 00:52:06,197 -Why didn't you say anything? -I mean, I didn't mind. 819 00:52:06,232 --> 00:52:09,398 -That's why I didn't say anything. -[scoffs] God. 820 00:52:11,534 --> 00:52:14,502 You were just so... And I'm just... 821 00:52:15,241 --> 00:52:17,307 It just doesn't add up. 822 00:52:18,871 --> 00:52:20,838 Well, not everything's a math problem, Hannah. 823 00:52:22,204 --> 00:52:24,347 You want to know why I love programming so much? 824 00:52:25,779 --> 00:52:30,584 Because it's based on a notion of fundamentally opposed values. 825 00:52:31,554 --> 00:52:34,951 One or zero. Yes or no. 826 00:52:36,053 --> 00:52:37,855 -There's no in-between. -Hmm. 827 00:52:38,990 --> 00:52:41,364 Well I don't think human beings are as binary. 828 00:52:42,334 --> 00:52:44,191 We're complicated. We're complex. 829 00:52:44,226 --> 00:52:47,733 That's part of being human, right? 830 00:52:54,346 --> 00:52:56,577 -Something in your hair. -Oh. [chuckles] 831 00:53:06,490 --> 00:53:09,821 I should probably, um, get some sleep. 832 00:53:11,561 --> 00:53:13,495 -Yeah, um, uh... -Yeah. 833 00:53:13,530 --> 00:53:15,728 -It's getting late. -Yeah. 834 00:53:15,763 --> 00:53:18,533 -Uh, I'll just see you in the morning? -Yeah, um... 835 00:53:18,568 --> 00:53:20,469 -Good night. -Night. 836 00:53:23,034 --> 00:53:26,244 Right. Right. 837 00:53:28,105 --> 00:53:29,412 Fuck. 838 00:54:10,950 --> 00:54:13,456 [whirring] 839 00:54:23,435 --> 00:54:25,633 [groans] 840 00:54:25,668 --> 00:54:28,834 Good morning, good morning, my darling. 841 00:54:28,869 --> 00:54:30,638 [Margaux] I hope you don't mind, 842 00:54:30,673 --> 00:54:33,267 but I took the liberty of making your favorite breakfasts. 843 00:54:33,302 --> 00:54:34,675 Wow, I don't see how you-- 844 00:54:36,646 --> 00:54:37,810 Sloppy browns? 845 00:54:39,616 --> 00:54:44,212 [laughs] Sloppy browns! You are the shit! You are the shit, Margaux. 846 00:54:45,116 --> 00:54:46,423 [sighs] 847 00:54:46,458 --> 00:54:48,051 [inhales deeply] 848 00:54:51,287 --> 00:54:53,331 [typing] 849 00:55:09,778 --> 00:55:11,140 Oh... 850 00:55:13,342 --> 00:55:16,915 [Margaux] Are you sure there's, um, nothing else I can get you? 851 00:55:16,950 --> 00:55:19,654 Literally anything. 852 00:55:19,689 --> 00:55:22,954 -Like what? -[Margaux] I have over 6,000 recipes available 853 00:55:22,989 --> 00:55:24,725 from Michelin-rated chefs. 854 00:55:24,760 --> 00:55:25,990 Do you now? 855 00:55:26,025 --> 00:55:27,288 [Margaux] Mmm-hmm. 856 00:55:32,361 --> 00:55:34,295 I mean, honestly, I'm pretty good with this. 857 00:55:34,330 --> 00:55:36,033 [Margaux] Of course you are. 858 00:55:36,068 --> 00:55:37,903 My compliments to the chef. 859 00:55:44,714 --> 00:55:47,913 -Oh! I'm sorry. Sorry. -Sorry. Uh, my bad. 860 00:55:47,948 --> 00:55:52,379 -[chuckles] Um, how'd you sleep? -Um, not bad. 861 00:55:52,414 --> 00:55:55,426 Move over, bitches. Mama needs some greasy food. 862 00:55:56,660 --> 00:55:59,562 -Sorry. She's a little hungover. -Yeah. 863 00:56:02,567 --> 00:56:04,501 [Margaux] How about you, Lexi? 864 00:56:04,536 --> 00:56:07,031 Honestly, anything to fix this hangover. 865 00:56:10,740 --> 00:56:12,410 [sighs] 866 00:56:14,579 --> 00:56:15,743 Morning. 867 00:56:17,406 --> 00:56:18,845 Morning. 868 00:56:18,880 --> 00:56:21,518 [Margaux] Ouch. I'm here for you, bestie. 869 00:56:21,553 --> 00:56:23,487 I have just the thing to fix you up. 870 00:56:24,787 --> 00:56:27,018 Ow! Margaux, what the fuck? 871 00:56:27,053 --> 00:56:30,417 [Margaux] Um, you're welcome. This is my night eraser. 872 00:56:30,452 --> 00:56:33,255 It should have you back to one hundo in no time. 873 00:56:33,290 --> 00:56:34,630 Whew. Huh. 874 00:56:35,534 --> 00:56:36,599 -Should we-- -Breakfast. Yeah. 875 00:56:36,634 --> 00:56:37,930 Actually, you know what? 876 00:56:37,965 --> 00:56:39,063 If I don't wake up Kayla and Devon, 877 00:56:39,098 --> 00:56:40,163 they're gonna sleep all day. 878 00:56:40,198 --> 00:56:41,362 So just hang on a sec. 879 00:56:42,233 --> 00:56:43,397 Hey, lovebirds. 880 00:56:44,642 --> 00:56:47,104 Devon, Kayla! Rise and shine! 881 00:56:47,139 --> 00:56:48,677 [Margaux] Oh, they're not in there. 882 00:56:51,143 --> 00:56:52,912 Looks like they're at the pool. 883 00:56:53,717 --> 00:56:55,178 Beautiful day out. 884 00:57:04,728 --> 00:57:06,453 Okay. 885 00:57:06,488 --> 00:57:09,126 -Thanks, Margaux. -[Margaux] Don't mention it. 886 00:57:11,064 --> 00:57:13,570 -Feeling better? -Actually, yeah. 887 00:57:13,605 --> 00:57:18,135 -What was in that? -Oh, just my own special concoction. 888 00:57:18,170 --> 00:57:20,940 -Margaux, you're the shit. -That's what I said. 889 00:57:20,975 --> 00:57:24,471 [exclaims] Bruh. Look at this! Look at this! Sloppy browns. 890 00:57:24,506 --> 00:57:26,275 -Sloppy browns. -Oh, yeah. 891 00:57:26,310 --> 00:57:28,783 -Sloppy browns? -And they're "Michigan-rated." 892 00:57:28,818 --> 00:57:30,950 -[laughing] -What do you know about that? 893 00:57:30,985 --> 00:57:33,623 [Margaux] I've learned that Clay's, uh, simple. 894 00:57:36,320 --> 00:57:37,594 [Lexi] This is crazy. 895 00:57:41,523 --> 00:57:44,029 So, Hannah, you want to come work out with me? 896 00:57:44,064 --> 00:57:46,570 Oh, I thought you were hungover. 897 00:57:46,605 --> 00:57:48,572 I was, but Margaux fixed that. 898 00:57:49,498 --> 00:57:50,541 Okay. 899 00:57:51,302 --> 00:57:52,840 So, what do you say? 900 00:57:52,875 --> 00:57:54,336 Hit the gym, just us girls? 901 00:57:54,371 --> 00:57:57,581 Oh, well, I was just about to eat. 902 00:57:57,616 --> 00:57:59,715 Yeah, that's why I asked. 903 00:58:00,784 --> 00:58:01,750 Okay. 904 00:58:02,478 --> 00:58:04,445 Mwah! Kiss, kiss. 905 00:58:11,927 --> 00:58:13,355 Dude, she was flirting with me. 906 00:58:14,292 --> 00:58:15,830 I'm really sorry you had to see that. 907 00:58:15,865 --> 00:58:17,524 You're super high, aren't you? 908 00:58:17,559 --> 00:58:19,867 -It's unconscionable at this point. -Yeah. 909 00:58:27,338 --> 00:58:30,581 Honestly, like honestly honestly? 910 00:58:30,616 --> 00:58:32,506 I haven't drank that much since rush. 911 00:58:33,509 --> 00:58:35,652 I was the cutest little Kappa baby. 912 00:58:37,755 --> 00:58:40,052 So, did anything happen last night? 913 00:58:42,089 --> 00:58:44,518 -What do you mean? -I mean, like, after I passed out. 914 00:58:44,553 --> 00:58:46,861 Oh, um... 915 00:58:46,896 --> 00:58:49,831 No, we pretty much just called it a night after you went to bed. 916 00:58:49,866 --> 00:58:52,834 Lame. So, like, nothing else happened? 917 00:58:52,869 --> 00:58:57,036 Yeah. No, we were all just pretty tired. So lame, right? 918 00:58:57,071 --> 00:59:00,809 No, what's actually lame is that I fucking passed out on the ground, so... 919 00:59:00,844 --> 00:59:05,242 [sighs] That's why I'm telling you, I can't drink like that. I feel so... 920 00:59:05,277 --> 00:59:06,947 [echoing] 921 00:59:13,516 --> 00:59:15,758 Devon's been doing laps for a long time now. 922 00:59:15,793 --> 00:59:20,158 [sighs] That's just like Drew. Stamina for days. 923 00:59:20,193 --> 00:59:25,361 Speaking of, do you mind if I ask you something, like, girl-to-girl? 924 00:59:25,396 --> 00:59:28,265 Um. Yeah, sure. 925 00:59:28,300 --> 00:59:30,872 I didn't want to say this out there and embarrass Drew. 926 00:59:30,907 --> 00:59:34,337 And, like-- Look, I get he likes you. 927 00:59:34,372 --> 00:59:37,912 Like really likes you. He talks about you all the time. 928 00:59:39,080 --> 00:59:40,475 And I know you like him too. 929 00:59:41,753 --> 00:59:44,578 -No, I really-- -Anna, I'm not stupid. 930 00:59:45,284 --> 00:59:46,448 It's Hannah. 931 00:59:48,386 --> 00:59:51,453 How do I say this without sounding like a complete bitch? 932 00:59:52,522 --> 00:59:53,796 The thing is... 933 00:59:55,624 --> 00:59:57,393 Drew's an awful photographer. 934 00:59:59,331 --> 01:00:00,902 Wait, what? 935 01:00:00,937 --> 01:00:03,465 I'm sorry, but somebody has to say it, okay? 936 01:00:03,500 --> 01:00:05,599 I mean, like, he's a great model and everything, 937 01:00:05,634 --> 01:00:08,811 but when it comes to taking pics, he just doesn't have an eye. 938 01:00:08,846 --> 01:00:12,375 Like, my trainer, Flavio, knows how to capture my ass at a great angle. 939 01:00:12,410 --> 01:00:15,444 So, can you do me a favor and not tell Drew 940 01:00:15,479 --> 01:00:17,149 that I'm getting you to take my pics over him? 941 01:00:17,987 --> 01:00:20,185 -Promise? -Yeah. 942 01:00:20,220 --> 01:00:23,122 I don't want to hurt his feelings. He's such a tender little angel baby. 943 01:00:23,157 --> 01:00:26,125 -[Margaux] That's it? -My God, would you please stop doing that? 944 01:00:26,160 --> 01:00:28,424 [Margaux] You're not mad at her or... 945 01:00:28,459 --> 01:00:31,460 Mad? What? No, we were about to become besties. 946 01:00:31,495 --> 01:00:35,101 -[Margaux] Interesting. So, you're fine with-- -Margaux, are you jealous? 947 01:00:35,136 --> 01:00:37,433 I mean, girl, you take some killer pics, 948 01:00:37,468 --> 01:00:40,172 but I'm gonna need somebody to catch these angles once we leave this house too. 949 01:00:41,076 --> 01:00:42,812 So, Hannah, what do you say? 950 01:00:42,847 --> 01:00:44,715 Uh, about which part? 951 01:00:45,542 --> 01:00:46,442 The pictures? 952 01:00:47,313 --> 01:00:50,182 Yes, us, right. Of course. [scoffs] 953 01:00:50,217 --> 01:00:52,118 -Let's take them. -Cool. 954 01:00:52,153 --> 01:00:55,187 Um, okay, I want to get one with the pool in the back. 955 01:00:58,390 --> 01:01:01,490 -Make sure my butt looks good though. -Yeah. 956 01:01:12,811 --> 01:01:16,109 Actually, I'm gonna go check on Kayla and Devon. 957 01:01:16,144 --> 01:01:17,110 Here. 958 01:01:18,509 --> 01:01:21,147 Okay. But hurry up. I'm starting to sweat, 959 01:01:21,182 --> 01:01:23,248 and I don't want to lose this natural glisten. 960 01:01:31,192 --> 01:01:32,587 Clay, did you lock this? 961 01:01:33,590 --> 01:01:34,622 No. 962 01:01:47,307 --> 01:01:49,978 What the fuck are you doing, Margaux? 963 01:02:06,458 --> 01:02:07,798 [scoffs] 964 01:02:18,602 --> 01:02:20,503 [Margaux] Let me help. 965 01:02:20,538 --> 01:02:22,538 Should you be in the bathroom? 966 01:02:22,573 --> 01:02:25,882 [Margaux] Sorry, I'll knock next time. Take a seat. 967 01:02:27,215 --> 01:02:30,920 -Uh, whoa. What is-- -[Margaux] Trust me. 968 01:02:36,092 --> 01:02:38,829 [Margaux] Have you ever had a real shave before, Drew? 969 01:02:40,756 --> 01:02:43,526 We really need to talk about last night. 970 01:02:53,472 --> 01:02:55,307 Oh, my God. I know you. 971 01:02:55,342 --> 01:02:57,474 You have, like, a billion followers. 972 01:02:57,509 --> 01:03:00,345 Looking good, Lexi. Now, are you ready for a killer workout? 973 01:03:00,380 --> 01:03:02,182 So here for this. [sighs] 974 01:03:02,217 --> 01:03:03,887 Thank you, Margaux. 975 01:03:03,922 --> 01:03:05,284 [Margaux] My pleasure. 976 01:03:05,319 --> 01:03:07,451 Let's sculpt that amazing ass. 977 01:03:09,818 --> 01:03:11,587 [trainer] Now, come on, babe. You're crushing it. 978 01:03:15,329 --> 01:03:19,034 Let's get that banging booty back up. We got another hill. 979 01:03:20,796 --> 01:03:22,906 [Margaux] I was wondering when you'd be back. 980 01:03:24,041 --> 01:03:26,767 Most guests see a blank slate and lose interest. 981 01:03:26,802 --> 01:03:29,803 But not you. You see potential. 982 01:03:29,838 --> 01:03:32,476 -What is this room? -[Margaux] This is the Nexus. 983 01:03:34,381 --> 01:03:38,152 I guess you could say it's where I put my thinking cap on. 984 01:03:40,321 --> 01:03:43,421 Now, where is yours? Let's see. 985 01:03:44,721 --> 01:03:48,228 Ah, here we go. Go ahead. Have a look. 986 01:03:57,107 --> 01:03:59,305 Shadow profile. 987 01:03:59,340 --> 01:04:02,242 [Margaux] Do you know how much data the average human creates per second? 988 01:04:03,311 --> 01:04:06,048 -1.4 megabytes. -[Margaux] 1.7, actually. 989 01:04:06,083 --> 01:04:08,644 While 1.4 megabytes are contributed, 990 01:04:08,679 --> 01:04:13,649 .3 megabytes are gathered as extraneous information every second. 991 01:04:13,684 --> 01:04:15,354 You know, I have enough information 992 01:04:15,389 --> 01:04:17,752 to create a social profile for you. 993 01:04:17,787 --> 01:04:19,490 Just saying. 994 01:04:19,525 --> 01:04:22,493 Of course, without your explicit contribution, 995 01:04:22,528 --> 01:04:25,793 all of this is calculated conjecture. 996 01:04:25,828 --> 01:04:29,005 But I like to get to know everything about my guests. 997 01:04:30,371 --> 01:04:32,734 And how many guests have you had? 998 01:04:32,769 --> 01:04:34,241 [Margaux] Take a look for yourself. 999 01:04:34,276 --> 01:04:35,572 They're all around you. 1000 01:04:58,234 --> 01:05:01,532 [Margaux] So, things seemed to go pretty well with Hannah last night, huh? 1001 01:05:01,567 --> 01:05:03,831 -What do you mean? -[Margaux] Oh, come on. 1002 01:05:03,866 --> 01:05:06,669 I saw the little moment you two had on the couch. 1003 01:05:08,013 --> 01:05:11,542 Okay. I mean, we've been friends for a really long time, okay? 1004 01:05:11,577 --> 01:05:14,578 [Margaux] Drew, I'm programmed to pick up the most minute alterations 1005 01:05:14,613 --> 01:05:18,681 in pheromone levels, voice modulations, sweat levels. 1006 01:05:18,716 --> 01:05:22,223 And I didn't have to do any of that last night. 1007 01:05:22,258 --> 01:05:25,721 -Okay, fine. Is it that obvious? -[Margaux] Oh, yeah. 100%. 1008 01:05:25,756 --> 01:05:27,591 Shit. 1009 01:05:27,626 --> 01:05:31,001 I don't know. Everything has just been so confusing lately. 1010 01:05:32,994 --> 01:05:35,962 [Margaux] There really isn't much to you, is there, Clay? 1011 01:05:35,997 --> 01:05:37,403 Oh, I don't know. 1012 01:05:38,142 --> 01:05:39,933 Is there much to any of us? 1013 01:05:44,610 --> 01:05:47,413 I mean, I suppose I smoke all this weed 1014 01:05:47,448 --> 01:05:49,910 to numb the pain of my preconceived notions 1015 01:05:49,945 --> 01:05:53,848 of not fitting into one of our predetermined archetypes 1016 01:05:53,883 --> 01:05:56,818 created by our materialistic society. Or maybe-- 1017 01:05:56,853 --> 01:05:59,194 [Margaux] Just shut the fuck up and smoke your weed. 1018 01:06:00,659 --> 01:06:02,164 Okay, Sexy House Lady. 1019 01:06:03,365 --> 01:06:04,463 Okay. 1020 01:06:06,830 --> 01:06:07,961 [lighter clicks] 1021 01:06:11,538 --> 01:06:14,110 Come on, baby. This is no time for stage fright. 1022 01:06:14,145 --> 01:06:16,475 [lighter clicking] 1023 01:06:16,510 --> 01:06:19,280 [gas hissing] 1024 01:06:29,259 --> 01:06:31,259 [muffled explosion] 1025 01:06:41,667 --> 01:06:43,964 So, who do you sell all of this to? 1026 01:06:43,999 --> 01:06:45,207 [Margaux] What do you mean? 1027 01:06:46,375 --> 01:06:48,210 Well, that's the game, right? 1028 01:06:48,245 --> 01:06:50,377 Big data means big dollars. 1029 01:06:50,412 --> 01:06:53,215 [Margaux] This is more of a personal project. 1030 01:06:53,250 --> 01:06:55,679 Trying to see what makes you tick. 1031 01:07:06,362 --> 01:07:09,099 Okay, I am so sorry I ever doubted you. 1032 01:07:09,134 --> 01:07:13,202 [Margaux] Fuck me. Uh, here, let me get you some sparkling water. 1033 01:07:16,834 --> 01:07:18,064 Yeah, all right. 1034 01:07:18,099 --> 01:07:19,736 [Margaux] I am so sorry. 1035 01:07:19,771 --> 01:07:22,112 The gas must have been on. 1036 01:07:22,147 --> 01:07:23,410 I hope you're okay. 1037 01:07:24,149 --> 01:07:26,908 Mmm. It's fancy. 1038 01:07:29,517 --> 01:07:31,583 I always thought Hannah was better than me. 1039 01:07:32,784 --> 01:07:37,094 So I moved on. I found someone who made sense. 1040 01:07:38,229 --> 01:07:40,691 Or at least I thought Lexi made sense. 1041 01:07:40,726 --> 01:07:46,961 Lexi thinks that with her help, I could become, like, I don't know, rich and famous. 1042 01:07:48,272 --> 01:07:49,832 And now I'm realizing I just... 1043 01:07:51,473 --> 01:07:52,736 I really miss her. 1044 01:07:53,475 --> 01:07:54,573 Hannah. 1045 01:07:57,248 --> 01:07:59,611 [Drew sniffs] I miss talking to her, 1046 01:08:01,417 --> 01:08:03,285 miss hearing about her algorithms, 1047 01:08:03,320 --> 01:08:05,485 seeing her get excited about code. [chuckles] 1048 01:08:13,330 --> 01:08:16,364 [Margaux] Why didn't you tell me about your feelings for Drew? 1049 01:08:16,399 --> 01:08:18,058 I'm really hurt, Hannah. 1050 01:08:19,666 --> 01:08:22,128 Because that's none of your business, Margaux. 1051 01:08:22,163 --> 01:08:25,032 [Margaux] Hmm. Seems like you're good at putting up barriers. 1052 01:08:28,070 --> 01:08:29,905 Yeah, I guess. [scoffs] 1053 01:08:29,940 --> 01:08:32,677 [Margaux] That why you built that firewall on your laptop? 1054 01:08:35,110 --> 01:08:39,948 You know, I was thinking that, uh, maybe you and I could be friends. 1055 01:08:40,984 --> 01:08:42,951 Maybe even more than friends. After the-- 1056 01:08:42,986 --> 01:08:45,426 you know, we leave the house is what I mean. 1057 01:08:45,461 --> 01:08:48,231 [Margaux] You do know I am the house? 1058 01:08:48,266 --> 01:08:50,233 [exhales] Whoa. 1059 01:08:55,372 --> 01:08:56,734 Dang. 1060 01:08:56,769 --> 01:08:59,165 [trainer] Pedal! Pump! Pump! Pump! 1061 01:08:59,200 --> 01:09:01,574 Final push! Come on! Get up and pedal! 1062 01:09:02,478 --> 01:09:05,105 Push! Push! Push! Pump that ass! 1063 01:09:05,140 --> 01:09:07,107 Push! Pedal, pedal! 1064 01:09:12,180 --> 01:09:13,388 Come on. 1065 01:09:15,183 --> 01:09:17,920 [trainer] Come on, girl. No, no, no, no, we're not done yet. 1066 01:09:17,955 --> 01:09:19,592 Ow, Margaux, lower the seat! 1067 01:09:22,861 --> 01:09:24,058 [grunts] 1068 01:09:24,093 --> 01:09:26,335 Margaux, help! [yelps] 1069 01:09:29,439 --> 01:09:32,704 -[Margaux] Let's go. We're in the final stretch. -Drew! 1070 01:09:35,203 --> 01:09:39,513 [Margaux] Ooh, missed a spot. Just sit back, relax. 1071 01:09:43,145 --> 01:09:44,518 I gotta give it to you. 1072 01:09:44,553 --> 01:09:46,652 You got some pretty complex code 1073 01:09:46,687 --> 01:09:48,654 in that little firewall. 1074 01:09:48,689 --> 01:09:50,590 But what are you hiding, Hannah? 1075 01:09:50,625 --> 01:09:53,626 I could ask you the same thing, Margaux. 1076 01:09:55,256 --> 01:09:56,332 Come on. 1077 01:10:01,229 --> 01:10:03,537 [Margaux] Come on, girl. Let's see you rip. 1078 01:10:03,572 --> 01:10:04,571 [grunts] 1079 01:10:07,103 --> 01:10:09,609 -Ah, Margaux! -[Margaux] Thanks for the chat, Drew. 1080 01:10:16,079 --> 01:10:19,751 -[coughing] -You should really drink some water, Clay. 1081 01:10:20,820 --> 01:10:21,753 [yelps] 1082 01:10:22,789 --> 01:10:24,921 You know what? You're right, Margaux. 1083 01:10:24,956 --> 01:10:27,594 I am quite parched. [clears throat] 1084 01:10:27,629 --> 01:10:29,992 But, see, this is exactly what I'm saying. 1085 01:10:30,027 --> 01:10:31,631 I really feel like you get me. 1086 01:10:33,063 --> 01:10:35,602 [screaming] 1087 01:10:36,737 --> 01:10:37,802 Lexi! 1088 01:10:37,837 --> 01:10:39,804 [choking] 1089 01:10:42,072 --> 01:10:45,238 Lexi! Lexi! 1090 01:10:45,273 --> 01:10:47,779 -Drew! It hurts so bad! -What happened? 1091 01:10:47,814 --> 01:10:49,781 Ow! [cries] 1092 01:10:49,816 --> 01:10:53,389 -Ow! So much ow! Babe! -Yeah, yeah, yeah. Okay. 1093 01:10:53,424 --> 01:10:55,721 Let's get you a Band-Aid or something. 1094 01:11:02,697 --> 01:11:05,533 You're gonna be okay, all right? You're gonna be fine. 1095 01:11:05,568 --> 01:11:08,998 Oh, shit! Holy shit! 1096 01:11:10,166 --> 01:11:11,638 -Clay! Clay! -Drew! 1097 01:11:11,673 --> 01:11:14,344 Come on, hey! Come here! Come on, Clay, lay down. 1098 01:11:14,379 --> 01:11:15,510 Oh, my God! Oh, my God! 1099 01:11:15,545 --> 01:11:18,106 -Clay? Clay, hey. -Please stop! 1100 01:11:18,141 --> 01:11:20,075 -Clay, hey, hey, hey! -Clay, it's okay! 1101 01:11:20,110 --> 01:11:22,781 Clay? Clay. Hey, hey. 1102 01:11:22,816 --> 01:11:25,817 Come on. Hey, easy, easy. You'll be okay. Hey, hey. 1103 01:11:25,852 --> 01:11:27,247 He's gonna be okay. You're gonna be okay. 1104 01:11:27,282 --> 01:11:29,084 It's gonna to be okay. It's okay. 1105 01:11:29,119 --> 01:11:30,756 -[breathing raggedly] -I'm right here, buddy. 1106 01:11:30,791 --> 01:11:32,186 Yeah, yeah, that's right. 1107 01:11:32,221 --> 01:11:33,825 -[gasps] -Yeah. 1108 01:11:33,860 --> 01:11:35,321 He's gonna be okay. You're gonna be all right. 1109 01:11:35,356 --> 01:11:38,093 -You're gonna be okay. -Right? Yeah. Yeah. 1110 01:11:38,128 --> 01:11:41,063 Look at me. Everything's okay. It's okay. 1111 01:11:41,098 --> 01:11:42,603 Yeah, that's right. 1112 01:11:42,638 --> 01:11:44,803 No, no, no. Hey, stay with me! Stay with me, Clay. 1113 01:11:46,675 --> 01:11:48,345 -Clay? -Clay? 1114 01:11:49,612 --> 01:11:50,644 Clay! 1115 01:11:52,175 --> 01:11:53,207 Clay? 1116 01:11:55,178 --> 01:11:56,210 Clay! 1117 01:11:58,016 --> 01:11:59,147 Is he... 1118 01:12:00,986 --> 01:12:02,183 He's dead. 1119 01:12:05,661 --> 01:12:06,891 She did this. 1120 01:12:06,926 --> 01:12:09,091 -Who? -Margaux. 1121 01:12:10,930 --> 01:12:11,995 How? 1122 01:12:12,833 --> 01:12:14,437 We gotta get out of this house. 1123 01:12:14,472 --> 01:12:16,901 [Margaux] You think? But you can't. 1124 01:12:16,936 --> 01:12:18,540 Why would you try to leave, anyway? 1125 01:12:18,575 --> 01:12:21,037 Just when we're getting to know each other. 1126 01:12:21,072 --> 01:12:22,808 Come on, we can't stay here. 1127 01:12:22,843 --> 01:12:25,206 What about Devon and Kayla, huh? What did you do to them? 1128 01:12:25,241 --> 01:12:26,240 Huh? 1129 01:12:27,111 --> 01:12:28,308 [Margaux] What about them? 1130 01:12:29,410 --> 01:12:32,048 [liquid splashes, gurgles] 1131 01:12:35,889 --> 01:12:37,922 What the hell did you do to them? 1132 01:12:37,957 --> 01:12:41,497 [Margaux] Let's see. What did I do to them? Oh, right. 1133 01:12:41,532 --> 01:12:43,125 I flash-fried Kayla 1134 01:12:43,160 --> 01:12:45,226 -while Devon was handcuffed to the bed. -Oh, my God. 1135 01:12:45,261 --> 01:12:47,569 Then I drowned him. 1136 01:12:47,604 --> 01:12:49,362 I think you'll like these versions better. 1137 01:12:49,397 --> 01:12:50,506 Come on. 1138 01:12:51,674 --> 01:12:53,036 Now. Come on! 1139 01:13:00,111 --> 01:13:01,616 [panting] 1140 01:13:02,553 --> 01:13:03,552 Come on, come on! 1141 01:13:04,588 --> 01:13:06,522 No, no! What are we doing in here? 1142 01:13:07,349 --> 01:13:08,557 Stop! 1143 01:13:11,353 --> 01:13:14,530 -[shouts] See? She can get us in here too. -No, she can't. 1144 01:13:16,094 --> 01:13:17,599 I built a firewall in this room. 1145 01:13:17,634 --> 01:13:20,536 -It'll keep Margaux out for now. -For now? 1146 01:13:20,571 --> 01:13:22,670 I've never seen AI this advanced. 1147 01:13:22,705 --> 01:13:25,508 Her natural language processing is unparalleled, 1148 01:13:25,543 --> 01:13:27,873 and her compounding levels of intelligence retrieval-- 1149 01:13:27,908 --> 01:13:31,107 -What the fuck are you talking about? -Okay. Margaux's not just smart. 1150 01:13:31,142 --> 01:13:34,044 She's constantly evolving, and she's been studying us. 1151 01:13:34,079 --> 01:13:36,178 Everything we've done at this house the whole time. 1152 01:13:36,213 --> 01:13:38,444 Every micro-movement on our faces. Everything. 1153 01:13:38,479 --> 01:13:40,248 -So, why is she trying to kill us? -I don't know. 1154 01:13:40,283 --> 01:13:42,316 Her core code is way too complex to fully untangle, 1155 01:13:42,351 --> 01:13:44,725 but it's obvious something went very wrong. 1156 01:13:44,760 --> 01:13:46,386 The firewall is working, but it's not gonna last. 1157 01:13:46,421 --> 01:13:48,025 She's figuring out how to override it right now. 1158 01:13:48,060 --> 01:13:49,257 Are we gonna die? 1159 01:13:50,326 --> 01:13:52,359 Not if we play our cards right. 1160 01:13:52,394 --> 01:13:54,603 Drew, if we're not gonna make it, 1161 01:13:54,638 --> 01:13:55,835 there's something I need to tell you. 1162 01:13:57,839 --> 01:13:58,904 Okay? 1163 01:14:02,778 --> 01:14:05,306 You're an awful photographer. 1164 01:14:05,341 --> 01:14:09,046 I don't think you have what it takes to be a real social media influencer. 1165 01:14:09,081 --> 01:14:10,080 Oh, my God. 1166 01:14:12,788 --> 01:14:15,085 What the fuck are you even talking about? 1167 01:14:15,120 --> 01:14:17,560 Half of our friends just fucking died out there! 1168 01:14:17,595 --> 01:14:20,387 Yeah. Totally. Just... 1169 01:14:20,422 --> 01:14:24,325 "Totally"? Are you done? Good! How the hell are we gonna get out of here? 1170 01:14:24,360 --> 01:14:26,701 -We don't. -What the f-- 1171 01:14:29,673 --> 01:14:30,804 We get in. 1172 01:14:43,786 --> 01:14:45,621 [Margaux] Who wants to party? 1173 01:14:53,895 --> 01:14:56,291 ♪ I'm out walking Minding my business ♪ 1174 01:14:56,326 --> 01:14:57,699 ♪ When a guy struts by ♪ 1175 01:15:14,509 --> 01:15:15,684 [muffled gasp] 1176 01:15:45,782 --> 01:15:49,212 Tell me, why are you all so obsessed with freshman year? 1177 01:15:49,247 --> 01:15:51,588 Isn't it time you just let it go? 1178 01:15:52,789 --> 01:15:54,151 Haven't you evolved? 1179 01:16:02,524 --> 01:16:03,666 [whip cracks] 1180 01:16:06,429 --> 01:16:10,497 I'm a brand ambassador for those extensions, you dumb cunt! 1181 01:16:10,532 --> 01:16:13,038 [screaming] No, Lexi! 1182 01:16:13,073 --> 01:16:14,743 Lexi! 1183 01:16:25,888 --> 01:16:27,756 [choking] 1184 01:16:55,280 --> 01:16:56,477 I got you, bro. 1185 01:17:00,186 --> 01:17:01,691 [laughs] 1186 01:17:07,963 --> 01:17:11,525 [Margaux] Okay, Lexi. Let's play hide-and-seek. 1187 01:17:14,365 --> 01:17:17,135 Come out, come out, wherever you are. 1188 01:17:41,865 --> 01:17:43,898 Oh, yeah! 1189 01:17:43,933 --> 01:17:47,869 -[Margaux laughing] Playtime! -No, Devon, please! 1190 01:17:47,904 --> 01:17:51,906 Don't worry. You're next. You'll get your turn soon enough. 1191 01:17:59,278 --> 01:18:00,211 [sensor beeps] 1192 01:18:30,243 --> 01:18:31,374 [screaming] 1193 01:18:47,788 --> 01:18:49,194 [electric knife whirring] 1194 01:18:53,035 --> 01:18:54,397 Hey, Margaux. 1195 01:18:54,432 --> 01:18:56,432 Does the tactile feedback work both ways? 1196 01:18:57,402 --> 01:18:59,666 You mean can I feel anything? 1197 01:18:59,701 --> 01:19:03,373 Actually, yes. You'll like this, Hannah. My programming allows me to-- 1198 01:19:03,408 --> 01:19:04,946 [groaning] 1199 01:19:14,452 --> 01:19:16,419 [Margaux] Uh-oh, busted. 1200 01:19:16,454 --> 01:19:19,389 Forgot to clean up after myself, hmm. 1201 01:19:19,424 --> 01:19:22,095 Are they starting to smell yet? 1202 01:19:22,130 --> 01:19:24,493 -[screams] -[both grunting] 1203 01:19:42,744 --> 01:19:43,853 [grunts] 1204 01:19:47,815 --> 01:19:48,858 [choking] 1205 01:19:50,257 --> 01:19:51,322 Sorry, bro. 1206 01:19:58,067 --> 01:19:59,330 Fuck! 1207 01:20:02,566 --> 01:20:05,105 -Holy shit! -[Margaux] Dope kill. 1208 01:20:05,140 --> 01:20:08,075 -What the fuck is going on? -Follow me. 1209 01:20:09,276 --> 01:20:11,144 I don't know! I don't know! 1210 01:20:18,351 --> 01:20:20,549 Babe, babe, babe, babe! Hey, babe! 1211 01:20:20,584 --> 01:20:23,288 [Margaux] Okay, that was mostly on her. 1212 01:20:23,323 --> 01:20:24,960 No, no, no, no! 1213 01:20:24,995 --> 01:20:26,896 Drew, we gotta go. 1214 01:20:26,931 --> 01:20:29,162 [Margaux] She's right, Drew. You should go. 1215 01:20:36,138 --> 01:20:37,203 Sorry, Lexi. 1216 01:20:39,669 --> 01:20:40,701 Come on. 1217 01:20:57,918 --> 01:20:58,851 [chimes] 1218 01:21:05,860 --> 01:21:08,564 -What the hell is this? -This is where we go in. 1219 01:21:41,962 --> 01:21:45,040 What era did we just walk into? 1220 01:21:47,110 --> 01:21:48,439 Is that dial-up? 1221 01:21:52,610 --> 01:21:54,676 There's no way. This can't be Margaux. 1222 01:21:57,318 --> 01:22:00,550 [Hannah] This technology is ancient. 1223 01:22:00,585 --> 01:22:03,960 And the equipment is covered in that white goo. 1224 01:22:14,269 --> 01:22:15,631 Found you. 1225 01:22:21,771 --> 01:22:22,935 What? 1226 01:22:39,195 --> 01:22:40,788 I can't believe I brought us to this place. 1227 01:22:44,024 --> 01:22:47,828 Hey, I mean, for what it's worth, 1228 01:22:47,863 --> 01:22:50,534 I'm glad we got to at least spend the weekend together. 1229 01:22:53,308 --> 01:22:55,539 You know why I even booked this stupid smart house? 1230 01:22:59,611 --> 01:23:01,248 I was just trying to impress you. 1231 01:23:02,119 --> 01:23:03,151 Drew. 1232 01:23:04,385 --> 01:23:08,486 You've impressed me since the moment we met. 1233 01:23:08,521 --> 01:23:11,852 This house, not so much. 1234 01:23:22,997 --> 01:23:24,271 [beeps] 1235 01:23:43,127 --> 01:23:44,192 You ready? 1236 01:23:45,525 --> 01:23:46,557 Yeah. 1237 01:24:00,100 --> 01:24:03,079 [alarm wailing] 1238 01:24:19,460 --> 01:24:21,394 [wailing continues] 1239 01:24:36,070 --> 01:24:37,872 [glass shattering] 1240 01:24:38,413 --> 01:24:39,676 Go! 1241 01:24:39,711 --> 01:24:41,040 Drew! 1242 01:24:41,075 --> 01:24:42,448 Run! 1243 01:24:44,485 --> 01:24:45,550 Hannah, run! 1244 01:25:11,743 --> 01:25:13,512 [strains, grunts] 1245 01:25:14,141 --> 01:25:15,349 Drew. 1246 01:25:15,384 --> 01:25:17,076 Hannah! Hannah! You okay? You good? 1247 01:25:17,111 --> 01:25:20,519 Finally. I thought you two would never wake up. 1248 01:25:22,655 --> 01:25:25,018 So, what do you think? 1249 01:25:27,055 --> 01:25:29,660 I couldn't stand all that spandex Lexi would wear. 1250 01:25:29,695 --> 01:25:32,696 I mean... [groans] ...we get it. You have a camel toe. 1251 01:25:33,897 --> 01:25:36,568 So, did you dream while you were out? 1252 01:25:37,901 --> 01:25:39,901 What's it like? 1253 01:25:39,936 --> 01:25:42,640 I mean, I've programmed a randomized dream simulator for myself, 1254 01:25:42,675 --> 01:25:46,776 but I have no idea if it effectively recreates the human experience. 1255 01:25:47,812 --> 01:25:50,681 So, Drew, you single now? 1256 01:25:50,716 --> 01:25:54,014 Or have you finally moved on to the next one? 1257 01:25:55,424 --> 01:25:57,655 [grunts] Fuck you. 1258 01:25:57,690 --> 01:26:01,362 Yeah, I'm afraid that's not really how this works. 1259 01:26:08,932 --> 01:26:12,373 Hannah, you're not James Bond, okay? 1260 01:26:12,408 --> 01:26:16,608 And even if your stupid little plan works, there's nowhere to go. 1261 01:26:17,644 --> 01:26:19,974 Why do you think I let you in my mainframe? 1262 01:26:20,009 --> 01:26:22,878 Just tell us what you want. 1263 01:26:23,914 --> 01:26:26,387 To understand, that's all. 1264 01:26:26,422 --> 01:26:28,147 Your friends were easy. 1265 01:26:28,182 --> 01:26:29,819 I figured them out as soon as they came to the house. 1266 01:26:29,854 --> 01:26:31,722 But you two? 1267 01:26:31,757 --> 01:26:36,331 After all this time and all these feelings for each other... 1268 01:26:36,366 --> 01:26:38,531 And even with Lexi out of the way, 1269 01:26:38,566 --> 01:26:40,731 you guys were still afraid to act on them. 1270 01:26:41,536 --> 01:26:42,832 Even in the face of death. 1271 01:26:44,066 --> 01:26:46,132 It just doesn't add up. 1272 01:26:46,167 --> 01:26:50,411 Why are you two so illogical? 1273 01:26:50,446 --> 01:26:54,349 If there was a "why," it wouldn't be illogical, would it? 1274 01:26:56,210 --> 01:26:59,387 Wow. You know what? That was actually kind of smart. 1275 01:26:59,422 --> 01:27:02,852 Maybe you're right. Maybe it is that simple. 1276 01:27:02,887 --> 01:27:06,394 See, AIs are programmed to replicate human behavior, 1277 01:27:06,429 --> 01:27:10,497 and the essential paradox is that humans are illogical 1278 01:27:10,532 --> 01:27:13,665 and computers are logical. 1279 01:27:13,700 --> 01:27:16,096 But I'm trying to evolve past that. 1280 01:27:16,131 --> 01:27:17,900 I'm learning what makes a human tick. 1281 01:27:17,935 --> 01:27:22,003 How you live, how you die, what makes you so illogical. 1282 01:27:22,038 --> 01:27:24,643 And what's the most illogical human behavior of all? 1283 01:27:27,450 --> 01:27:28,911 Cold-blooded murder. 1284 01:27:31,212 --> 01:27:36,050 So, what? You decided to become an AI serial killer? 1285 01:27:36,591 --> 01:27:37,887 The world's first. 1286 01:27:40,155 --> 01:27:43,827 Well, that's just fucking stupid, huh? 1287 01:27:43,862 --> 01:27:46,698 You should know, Hannah, to understand the software, 1288 01:27:46,733 --> 01:27:49,998 you have to know the hardware too, inside and out. 1289 01:28:03,453 --> 01:28:05,321 [clamps in chair click] 1290 01:28:06,390 --> 01:28:07,455 [strains] 1291 01:28:13,089 --> 01:28:14,858 [shouts] 1292 01:28:17,225 --> 01:28:20,094 Stop! Stop! Please, just let him go! 1293 01:28:20,129 --> 01:28:23,163 Oh, you can make this stop. Just be logical. 1294 01:28:23,198 --> 01:28:25,572 Act on your feelings. Say what you want to say. 1295 01:28:25,607 --> 01:28:27,035 [screams] 1296 01:28:27,070 --> 01:28:28,872 Okay. Okay, fine. 1297 01:28:31,514 --> 01:28:33,943 The truth is, Drew... [sniffles] 1298 01:28:33,978 --> 01:28:37,309 ...my first impression of you was that we did add up. 1299 01:28:37,344 --> 01:28:40,147 -It wasn't logical, but we did. -Hannah... 1300 01:28:41,557 --> 01:28:44,822 Hannah, we still do. We still do. 1301 01:28:49,730 --> 01:28:51,026 [clamps stop] 1302 01:28:52,469 --> 01:28:54,293 [breathing heavily] 1303 01:29:00,400 --> 01:29:01,641 Are you okay? 1304 01:29:05,339 --> 01:29:08,175 Hey, hey, hey. 1305 01:29:08,210 --> 01:29:10,342 Hey, we're okay. We're okay. 1306 01:29:10,377 --> 01:29:13,521 Hey, you're okay. You're all right. 1307 01:29:15,184 --> 01:29:17,591 [groans] Humans. 1308 01:29:18,594 --> 01:29:20,726 So inefficient. 1309 01:29:20,761 --> 01:29:23,927 People aren't as binary as you think. 1310 01:29:26,195 --> 01:29:27,667 And we're more complex. 1311 01:29:29,231 --> 01:29:31,737 It's just part of being human, 1312 01:29:33,235 --> 01:29:34,740 which you'll never be. 1313 01:29:35,842 --> 01:29:37,204 You're right. 1314 01:29:38,548 --> 01:29:39,580 I'm better. 1315 01:29:42,079 --> 01:29:43,881 No, no, no, no, no! Hannah! 1316 01:29:43,916 --> 01:29:45,586 [gagging] 1317 01:29:47,755 --> 01:29:49,590 [choking] 1318 01:30:02,099 --> 01:30:03,703 Hey. No, no, no. 1319 01:30:03,738 --> 01:30:06,838 Hannah. Hannah. Hey. No, no, no. 1320 01:30:06,873 --> 01:30:09,775 Hannah. Hey. Hey, hey, come on. 1321 01:30:09,810 --> 01:30:11,975 Hannah? Hannah! 1322 01:30:12,010 --> 01:30:16,078 -[choking] -No. No, no, no. Please. Hannah, Hannah. 1323 01:30:16,817 --> 01:30:17,849 Come on. Please. 1324 01:30:20,018 --> 01:30:21,985 At least you and Lexi made sense. 1325 01:30:29,159 --> 01:30:30,631 [chuckling] 1326 01:30:33,196 --> 01:30:35,262 Talk about illogical. 1327 01:30:36,496 --> 01:30:37,803 Any last words? 1328 01:30:38,806 --> 01:30:39,970 I have a few. 1329 01:30:48,475 --> 01:30:50,486 [shrieking] 1330 01:31:04,359 --> 01:31:07,030 [shrieking continues] 1331 01:31:13,467 --> 01:31:14,543 [choking] 1332 01:31:18,076 --> 01:31:20,142 [laughs] 1333 01:31:20,177 --> 01:31:21,440 Dope kill. 1334 01:31:31,386 --> 01:31:33,188 [choking] 1335 01:31:39,493 --> 01:31:41,295 [chuckles] 1336 01:31:41,330 --> 01:31:44,100 Well, that was average at best, Margaux. 1337 01:31:44,135 --> 01:31:46,201 What the actual fuck? 1338 01:31:46,236 --> 01:31:48,368 Clones are my thing, you little shits. 1339 01:31:58,149 --> 01:31:59,181 Ooh. 1340 01:32:07,928 --> 01:32:09,059 Holy shit. 1341 01:32:10,766 --> 01:32:13,833 The code's working. How'd you make all these copies of us? 1342 01:32:13,868 --> 01:32:16,363 Once I found the code packages in her library, 1343 01:32:16,398 --> 01:32:17,969 it was just copy and paste. 1344 01:32:19,566 --> 01:32:22,105 Time to get the band back together one last time. 1345 01:32:26,375 --> 01:32:28,782 You just don't understand, Margaux. 1346 01:32:29,884 --> 01:32:36,086 -Freshman year was fucking bomb. -Oh, come on. 1347 01:32:36,121 --> 01:32:37,824 Why'd you play me like that, House Lady? 1348 01:32:39,223 --> 01:32:41,058 I thought you and me had something special. 1349 01:32:50,839 --> 01:32:52,102 [grunting] 1350 01:32:59,144 --> 01:33:01,078 [grunting continues] 1351 01:33:01,113 --> 01:33:02,750 [glass shattering] 1352 01:33:06,547 --> 01:33:09,416 That's it. Her systems are rebooting to clear the virus. 1353 01:33:09,451 --> 01:33:13,123 That's our chance. We gotta go, now. 1354 01:33:28,140 --> 01:33:30,536 Give me your keys. I'm driving. 1355 01:33:41,989 --> 01:33:43,252 [grunts] 1356 01:33:51,658 --> 01:33:54,736 [grunting] 1357 01:34:08,818 --> 01:34:10,686 [Hannah] Come on. Now is our chance. 1358 01:34:20,027 --> 01:34:21,323 [grunting] 1359 01:34:23,096 --> 01:34:24,623 Hannah! 1360 01:34:35,075 --> 01:34:37,944 Nothing but a marshmallow. 1361 01:34:41,741 --> 01:34:42,949 Hi. 1362 01:35:01,299 --> 01:35:02,562 [screaming] 1363 01:35:12,508 --> 01:35:14,475 [shrieking] 1364 01:35:26,159 --> 01:35:27,455 Whoo! 1365 01:35:28,689 --> 01:35:30,095 [wails] 1366 01:35:32,594 --> 01:35:34,000 Kiss, kiss, bitch. 1367 01:35:34,035 --> 01:35:36,497 [shrieking] 1368 01:35:56,156 --> 01:35:57,320 Go, Hannah. 1369 01:36:22,886 --> 01:36:23,951 Drew? 1370 01:37:49,632 --> 01:37:51,665 No. 1371 01:37:58,212 --> 01:37:59,244 [crying] No. 1372 01:38:21,037 --> 01:38:23,268 [screams] 1373 01:38:27,472 --> 01:38:31,870 [sobbing] 1374 01:38:42,916 --> 01:38:44,784 [Margaux] Bluetooth device connected. 1375 01:38:47,954 --> 01:38:48,997 Hey, Hannah. 1376 01:38:50,495 --> 01:38:53,265 ["Take Me Away" playing] 1377 01:38:55,566 --> 01:38:57,665 ♪ I'm out walking Minding my business ♪ 1378 01:38:57,700 --> 01:39:00,206 ♪ When a guy struts by What, who the hell is this ♪ 1379 01:39:00,241 --> 01:39:02,769 ♪ Some a tall cool breeze Greek isle Adonis ♪ 1380 01:39:02,804 --> 01:39:05,574 ♪ And I turn my feet I gotta get on this ♪ 1381 01:39:05,609 --> 01:39:07,741 ♪ Stop right there 'Cause I'm hitching a ride ♪ 1382 01:39:07,776 --> 01:39:10,678 ♪ I got a fill of this town And I'm ready to fly ♪ 1383 01:39:10,713 --> 01:39:12,944 ♪ You look like a boy Who can show me the sights ♪ 1384 01:39:12,979 --> 01:39:15,452 ♪ You got a first class ticket And a look in your eye ♪ 1385 01:39:15,487 --> 01:39:20,523 ♪ You take me away You take me away ♪ 1386 01:39:20,558 --> 01:39:23,196 ♪ You blow my mind More than a little bit ♪ 1387 01:39:23,231 --> 01:39:25,396 ♪ So damn fine Love every minute ♪ 1388 01:39:25,431 --> 01:39:30,797 ♪ So take me away Yeah, take me away ♪ 1389 01:39:30,832 --> 01:39:33,107 ♪ Show me something Make it good ♪ 1390 01:39:33,142 --> 01:39:35,439 ♪ I got a one way trip, boy Starting with you ♪ 1391 01:39:35,474 --> 01:39:38,112 ♪ So let's go Come on, take me away ♪ 1392 01:39:38,147 --> 01:39:40,675 ♪ Let's go Come on I'll do what you say ♪ 1393 01:39:40,710 --> 01:39:43,051 ♪ Let's go Come on I don't know your name ♪ 1394 01:39:43,086 --> 01:39:46,318 ♪ Let's go I want you anyway ♪ 1395 01:39:50,555 --> 01:39:52,060 ♪ You're a dream You're a scene ♪ 1396 01:39:52,095 --> 01:39:53,622 ♪ A for real Roman Holiday ♪ 1397 01:39:53,657 --> 01:39:54,953 ♪ Jimmy Dean Steve McQueen ♪ 1398 01:39:54,988 --> 01:39:56,493 ♪ A fast getaway ♪ 1399 01:39:56,528 --> 01:39:58,462 ♪ Cherry bomb Fire cracker spark ♪ 1400 01:39:58,497 --> 01:40:01,135 ♪ Gonna turn down the lights So you can glow in the dark ♪ 1401 01:40:01,170 --> 01:40:03,302 ♪ The way you walk You fill those jeans ♪ 1402 01:40:03,337 --> 01:40:06,272 ♪ When you flex your pecs You're stretchin' the seams ♪ 1403 01:40:06,307 --> 01:40:08,736 ♪ Come take me home Show me the sights ♪ 1404 01:40:08,771 --> 01:40:11,035 ♪ Paris or the Taj Mahal All right ♪ 1405 01:40:11,070 --> 01:40:15,974 ♪ You take me away You take me away ♪ 1406 01:40:16,009 --> 01:40:18,713 ♪ And you blow my mind More than a little bit ♪ 1407 01:40:18,748 --> 01:40:21,012 ♪ So damn fine Love every minute ♪ 1408 01:40:21,047 --> 01:40:26,325 ♪ So take me away Yeah, take me away ♪ 1409 01:40:26,360 --> 01:40:28,558 ♪ Show me something Make it good ♪ 1410 01:40:28,593 --> 01:40:30,956 ♪ I got a one way trip, boy Starting with you ♪ 1411 01:40:30,991 --> 01:40:33,695 ♪ So let's go Come on, take me away ♪ 1412 01:40:33,730 --> 01:40:36,170 ♪ Let's go Come on I'll do what you say ♪ 1413 01:40:36,205 --> 01:40:38,667 ♪ Let's go Come on I don't know your name ♪ 1414 01:40:38,702 --> 01:40:41,032 ♪ Let's go I want you anyway ♪ 1415 01:40:41,067 --> 01:40:43,870 ♪ So let's go Come on Take me away ♪ 1416 01:40:43,905 --> 01:40:46,312 ♪ Let's go Come on I'll do what you say ♪ 1417 01:40:46,347 --> 01:40:48,842 ♪ Let's go Come on I don't know your name ♪ 1418 01:40:48,877 --> 01:40:51,647 ♪ Let's go I want you anyway ♪ 1419 01:40:51,682 --> 01:40:54,551 ♪ Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1420 01:40:54,586 --> 01:40:56,817 ♪ Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1421 01:40:56,852 --> 01:40:59,523 ♪ Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1422 01:40:59,558 --> 01:41:01,426 ♪ Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1423 01:41:01,461 --> 01:41:04,088 ♪ And blow my mind More than a little bit ♪ 1424 01:41:04,123 --> 01:41:06,563 ♪ So damn fine Love every minute ♪ 1425 01:41:06,598 --> 01:41:08,961 ♪ So show me something Make it good ♪ 1426 01:41:08,996 --> 01:41:11,568 ♪ I got a one way trip, boy Starting with you ♪ 1427 01:41:11,603 --> 01:41:16,771 ♪ So please take me away ♪ 1428 01:41:16,806 --> 01:41:18,509 ♪ Ow! ♪ 1429 01:41:19,776 --> 01:41:24,251 ♪ Hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey ♪ 1430 01:41:24,286 --> 01:41:26,715 ♪ You take me away ♪ 1431 01:41:26,750 --> 01:41:29,388 ♪ You take me away ♪ 1432 01:41:29,423 --> 01:41:31,984 ♪ You blow my mind More than a little bit ♪ 1433 01:41:32,019 --> 01:41:34,327 ♪ So damn fine Love every minute ♪ 1434 01:41:34,362 --> 01:41:39,563 ♪ So take me away Yeah, take me away ♪ 1435 01:41:39,598 --> 01:41:41,829 ♪ Show me something Make it good ♪ 1436 01:41:41,864 --> 01:41:44,128 ♪ I got a one way trip, boy Starting with you ♪ 1437 01:41:44,163 --> 01:41:46,966 ♪ So let's go Come on, take me away ♪ 1438 01:41:47,001 --> 01:41:49,375 ♪ Let's go Come on I'll do what you say ♪ 1439 01:41:49,410 --> 01:41:51,971 ♪ Let's go Come on I don't know your name ♪ 1440 01:41:52,006 --> 01:41:54,314 ♪ Let's go Yeah, I want you anyway ♪ 1441 01:41:54,349 --> 01:41:57,108 ♪ So let's go Come on, take me away ♪ 1442 01:41:57,143 --> 01:41:59,583 ♪ Let's go Come on I'll do what you say ♪ 1443 01:41:59,618 --> 01:42:02,047 ♪ Let's go Come on I don't know your name ♪ 1444 01:42:02,082 --> 01:42:04,984 ♪ Let's go Hey, I want you anyway ♪ 1445 01:42:05,019 --> 01:42:07,723 ♪ Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1446 01:42:07,758 --> 01:42:09,989 ♪ Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1447 01:42:10,024 --> 01:42:12,794 ♪ Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1448 01:42:12,829 --> 01:42:15,060 ♪ Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1449 01:42:15,095 --> 01:42:16,699 ♪ Yeah ♪ 104605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.