Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
2
00:01:07,769 --> 00:01:10,738
Margaux,
play me something soothing.
3
00:01:10,872 --> 00:01:13,340
Playing Billy's Relaxing Mix.
4
00:01:36,363 --> 00:01:38,800
Oh, Margaux,
that feels fantastic.
5
00:02:13,300 --> 00:02:15,402
More pressure please, Margaux.
6
00:02:19,040 --> 00:02:21,475
Oh, you got some bang to you.
7
00:02:25,278 --> 00:02:26,714
M... uh, Margaux?
8
00:02:30,051 --> 00:02:31,251
Margaux!
9
00:02:32,086 --> 00:02:34,388
Billy, what's taking so long?
10
00:02:34,522 --> 00:02:36,824
William is currently
in the Zen Room.
11
00:02:39,192 --> 00:02:40,427
Billy.
12
00:03:23,671 --> 00:03:24,706
Billy?
13
00:03:31,478 --> 00:03:33,681
Billy, what are you doing?
14
00:03:38,318 --> 00:03:39,554
Billy?
15
00:03:57,038 --> 00:03:59,272
Hold on, okay? I'm getting help.
16
00:04:07,081 --> 00:04:09,349
Margaux! Help!
17
00:06:31,993 --> 00:06:35,596
"Hannah,
you are a certified genius.
18
00:06:35,730 --> 00:06:37,798
I've never seen code like this.
19
00:06:37,932 --> 00:06:39,967
You're hired.
Welcome to Google."
20
00:06:40,101 --> 00:06:44,071
But, sir, don't I need
to go to grad school first?
21
00:06:44,205 --> 00:06:49,510
"Oh, Hannah, don't you
know grad school is for basic bitches?"
22
00:08:11,025 --> 00:08:12,159
Goddamn.
23
00:08:12,994 --> 00:08:15,329
- Did you get hotter?
- Oh, since this morning?
24
00:08:15,463 --> 00:08:17,732
No, I mean it. Maybe, like...
25
00:08:18,299 --> 00:08:20,267
You look so good.
26
00:08:20,401 --> 00:08:22,036
You still think so?
27
00:08:22,670 --> 00:08:24,171
I know so.
28
00:08:27,541 --> 00:08:29,343
Thought we'd try something new.
29
00:08:29,477 --> 00:08:30,544
Never leave me.
30
00:08:35,383 --> 00:08:38,085
- Whoa! Holy shit!
- Come on, man. What are you doing?
31
00:08:38,219 --> 00:08:40,121
- I'm not looking, okay? I'm not!
- Oh, my God.
32
00:08:42,089 --> 00:08:43,357
Okay, that is new.
33
00:08:43,491 --> 00:08:45,926
Glad you guys are still
finding ways to spice things up.
34
00:08:46,060 --> 00:08:47,762
Oh, it's been spicy, dude.
35
00:08:47,895 --> 00:08:49,397
Yeah, I'm sure.
36
00:08:49,530 --> 00:08:52,066
We're leaving in five, okay?
So hurry up. I know you can.
37
00:08:57,772 --> 00:08:59,573
To be continued.
38
00:09:00,509 --> 00:09:02,009
I love you.
39
00:09:02,143 --> 00:09:03,244
I love you too.
40
00:09:10,084 --> 00:09:12,286
Kayla? Kayla!
41
00:09:14,021 --> 00:09:15,723
Kayla, not funny!
42
00:09:16,657 --> 00:09:18,059
Kayla, not funny!
43
00:09:30,771 --> 00:09:33,542
Hey! Sup, nerd?
It's been a minute.
44
00:09:33,674 --> 00:09:35,443
Hey, pop the trunk, huh?
45
00:09:35,576 --> 00:09:37,111
All right.
46
00:09:37,244 --> 00:09:38,846
Clay, dude,
is that a Pringles bong?
47
00:09:38,979 --> 00:09:40,948
Yeah. You know me, Dev.
Only the best.
48
00:09:41,082 --> 00:09:42,716
Where are the Pringles, Clay?
49
00:09:43,717 --> 00:09:46,153
I... I ate them to make the bong.
50
00:09:46,887 --> 00:09:49,223
- Of course you did.
- Mm-hmm.
51
00:09:49,356 --> 00:09:50,658
How's the weed, bud?
52
00:09:51,959 --> 00:09:54,728
- Oh, this is my top-shelf shit, bro.
- Yeah?
53
00:09:54,862 --> 00:09:57,231
Fuck yeah. This strain
is grown in the Amazon.
54
00:09:57,364 --> 00:10:00,434
We are going to be high
as a flock of toucans.
55
00:10:00,569 --> 00:10:04,638
I'm talking about Froot
Loops shit. Toucan Sam, baby!
56
00:10:04,772 --> 00:10:08,175
Cool. Get out. I'm driving.
Mmm?
57
00:10:08,309 --> 00:10:09,309
Yeah, that's fair.
58
00:10:09,410 --> 00:10:11,412
Hey, can we get some Pringles
on the way?
59
00:10:11,546 --> 00:10:12,780
Nope.
60
00:10:13,614 --> 00:10:15,249
You never let me have any fun.
61
00:10:15,382 --> 00:10:17,051
- Hello.
- Hey.
62
00:10:17,184 --> 00:10:19,987
- Hi, guys. I'm sorry I'm late.
- Hey!
63
00:10:20,121 --> 00:10:21,722
This final presentation is
killing me.
64
00:10:21,856 --> 00:10:25,626
Why bother? Didn't you get into
every grad program in the world?
65
00:10:25,759 --> 00:10:27,399
- I'm a glutton for punishment.
- Ah, yes.
66
00:10:27,428 --> 00:10:29,588
Well, then none of us have changed.
67
00:10:29,663 --> 00:10:30,998
True.
68
00:10:31,132 --> 00:10:33,200
Damn. It really has been
a long time, hasn't it?
69
00:10:33,334 --> 00:10:35,402
Feels like orientation was
just yesterday.
70
00:10:35,537 --> 00:10:37,671
- I don't know.
- Yeah, no.
71
00:10:37,805 --> 00:10:41,242
Okay. We gonna
get this show on the road or what?
72
00:10:41,375 --> 00:10:45,479
Wait, wait, wait. Just before we
get going here, let me say something.
73
00:10:45,614 --> 00:10:48,054
I know we've all kind of grown
apart over the last four years.
74
00:10:48,082 --> 00:10:50,851
I mean, we're not
the Nerd Herd anymore, right?
75
00:10:50,985 --> 00:10:52,419
But that's all right.
76
00:10:52,554 --> 00:10:55,022
Um, I'm just really glad
we're doing this, guys.
77
00:10:55,756 --> 00:10:57,626
- That's so nice.
- Aw.
78
00:10:57,758 --> 00:10:59,026
Shut up!
79
00:10:59,894 --> 00:11:02,363
Nerd Herd!
80
00:11:02,496 --> 00:11:03,664
- Drew!
- Lexi?
81
00:11:03,797 --> 00:11:06,367
It's a total fricking disaster.
82
00:11:07,134 --> 00:11:08,903
Uh, Babe,
what the hell happened?
83
00:11:09,036 --> 00:11:12,106
Aren't you supposed to be on a plane
somewhere right now or something?
84
00:11:12,239 --> 00:11:13,274
Yeah, I was.
85
00:11:13,407 --> 00:11:15,218
But Allie hooked up with
some super sketch dude
86
00:11:15,242 --> 00:11:17,144
at El Compadre and bailed.
87
00:11:17,278 --> 00:11:20,047
And we all sister swore to stay
away from anything with a porn stache.
88
00:11:20,181 --> 00:11:22,983
Now here I am
looking like a million bucks
89
00:11:23,117 --> 00:11:25,419
and stuck on campus
for spring break.
90
00:11:25,554 --> 00:11:27,154
- All alone.
- Invite her.
91
00:11:27,288 --> 00:11:29,490
I know you guys have
your little reunion or whatever,
92
00:11:29,624 --> 00:11:32,426
and I'm not the type to come in
between my man and his crew.
93
00:11:32,561 --> 00:11:35,630
I just... I even canceled
my workout with Flavio.
94
00:11:35,763 --> 00:11:37,198
Invite her.
95
00:11:38,165 --> 00:11:40,669
Lexi, why don't you just
come with us?
96
00:11:40,801 --> 00:11:42,002
- Really?
- Yeah.
97
00:11:42,803 --> 00:11:45,005
- Yeah.
- Okay! I'll DJ.
98
00:11:45,139 --> 00:11:47,007
Clay, could you be a dear?
99
00:11:48,577 --> 00:11:52,179
A deer? Like... What do you mean?
Like the common animal? No, probably not.
100
00:11:52,313 --> 00:11:53,313
You're cute.
101
00:11:53,414 --> 00:11:55,783
Can you help me with my bags,
please?
102
00:11:56,383 --> 00:11:57,851
Oh.
103
00:11:57,985 --> 00:11:59,425
But of course.
104
00:12:02,990 --> 00:12:06,528
Guys, I'm super excited to be
spending this spring break with you.
105
00:12:06,661 --> 00:12:08,329
You all mean so much to me,
106
00:12:08,462 --> 00:12:11,232
and I feel so blessed to have
each and every one of you in my life.
107
00:12:11,365 --> 00:12:16,605
And these are the amazing people
I'm gonna be spending the break with.
108
00:12:17,371 --> 00:12:19,173
- Hi.
- And, guys, it's so cute.
109
00:12:19,306 --> 00:12:21,619
They were all part of some
program or something freshman year.
110
00:12:21,643 --> 00:12:24,445
Um, we were that year's
scholarship recipients.
111
00:12:24,579 --> 00:12:26,814
Yes. Actually, they grouped us
in the same dorms.
112
00:12:26,947 --> 00:12:29,907
That's right. What was the name again?
Smarty Pants or something like that?
113
00:12:29,950 --> 00:12:32,086
- Nerd Herd.
- Nerd Herd.
114
00:12:32,219 --> 00:12:34,154
Yeah.
Not as catchy as Smarty Pants.
115
00:12:34,288 --> 00:12:36,257
Anyways, that's everyone.
116
00:12:36,390 --> 00:12:39,193
But stay tuned to see
where we're going.
117
00:12:40,261 --> 00:12:41,462
Kiss, kiss.
118
00:12:44,365 --> 00:12:46,967
Honestly, so exhausting.
119
00:12:47,101 --> 00:12:49,136
So,
how many followers do you have?
120
00:12:49,270 --> 00:12:51,472
- I just passed a mil last week.
- Impressive.
121
00:12:51,606 --> 00:12:53,541
Oh, my God. I'll tag you guys.
122
00:12:53,675 --> 00:12:56,110
Group shot.
123
00:12:56,243 --> 00:12:56,944
Cute.
124
00:12:57,077 --> 00:13:00,347
Okay, we got Drew, obviously.
125
00:13:00,481 --> 00:13:03,752
"Dee-ven." There you are.
126
00:13:03,884 --> 00:13:05,919
Its... It's Devon.
127
00:13:06,053 --> 00:13:08,055
Oh, my God,
is that you with your mom?
128
00:13:08,188 --> 00:13:10,357
So cute.
129
00:13:10,491 --> 00:13:11,491
Okay, Clay.
130
00:13:11,559 --> 00:13:14,995
We got Kayla...
131
00:13:15,496 --> 00:13:16,531
and Anna.
132
00:13:16,665 --> 00:13:18,866
Is that how you spell it?
I don't see you.
133
00:13:18,999 --> 00:13:20,868
Do you have,
like, a finsta or something?
134
00:13:21,001 --> 00:13:25,306
- Um, it's Hannah. But no, I don't have social media.
- You what?
135
00:13:25,439 --> 00:13:29,410
Isn't your, like, whole deal that you're
super into computer shit or something?
136
00:13:29,544 --> 00:13:32,313
- Yeah, but...
- Not that type of computer shit.
137
00:13:32,446 --> 00:13:35,149
Yeah, I don't know. I guess
the more you look at the code,
138
00:13:35,282 --> 00:13:39,253
the more you realize how, I
don't know, kind of scary it is.
139
00:13:39,754 --> 00:13:40,754
That's deep.
140
00:13:40,854 --> 00:13:43,023
That's pretty cool actually.
141
00:13:43,157 --> 00:13:46,728
I mean, if you don't wanna put your entire
life on display, you shouldn't have to. Right?
142
00:13:47,729 --> 00:13:51,065
Amazing, Hannah, honestly.
So good for just doing you.
143
00:13:51,198 --> 00:13:52,399
You know, here for you.
144
00:13:52,534 --> 00:13:54,034
What do you think about
this filter?
145
00:13:54,168 --> 00:13:55,168
Yeah, it's great.
146
00:13:55,269 --> 00:13:57,371
Okay, let's do this!
147
00:13:57,505 --> 00:13:59,039
Hey, gang, trust me.
148
00:13:59,173 --> 00:14:02,409
By the end of this trip, I'm gonna
be an official member of the crew.
149
00:14:02,544 --> 00:14:03,745
Okay? Trust me.
150
00:14:03,877 --> 00:14:05,145
Woo-hoo!
151
00:14:05,279 --> 00:14:07,214
- All right.
- Let's go.
152
00:14:31,939 --> 00:14:33,173
Yeah.
153
00:14:35,543 --> 00:14:37,645
What is this, Game of Thrones?
154
00:14:49,156 --> 00:14:51,358
Is this it?
155
00:14:52,426 --> 00:14:53,426
I think so.
156
00:14:53,460 --> 00:14:54,995
Large.
157
00:14:55,129 --> 00:14:57,742
When I booked the house, it came
with instructions to download this app,
158
00:14:57,766 --> 00:15:00,769
and now it's telling me it wants
you guys to download the app
159
00:15:00,901 --> 00:15:02,169
and log in before we can enter.
160
00:15:02,302 --> 00:15:05,038
- The house has an app?
- Yeah.
161
00:15:06,306 --> 00:15:08,218
I kind of wanted to save
the surprise, but whatever,
162
00:15:08,242 --> 00:15:10,210
I'll tell you guys now.
163
00:15:10,344 --> 00:15:12,446
- It's a smart house.
- A smart house?
164
00:15:12,580 --> 00:15:13,748
Ooh.
165
00:15:13,882 --> 00:15:15,449
- All right.
- Okay, cool, whatever.
166
00:15:15,583 --> 00:15:18,620
Not the reaction I was
hoping for, you morons.
167
00:15:18,753 --> 00:15:21,233
Anyways, I guess a lot of the
house functions run off this app,
168
00:15:21,355 --> 00:15:23,157
so I'll send you guys the link.
169
00:15:23,290 --> 00:15:24,458
Now you should have it.
170
00:15:26,427 --> 00:15:27,427
Got it.
171
00:15:27,928 --> 00:15:29,229
I got it.
172
00:15:46,413 --> 00:15:49,717
And these are
all the amazing people
173
00:15:49,851 --> 00:15:51,853
I'm gonna be spending
spring break with.
174
00:15:52,019 --> 00:15:56,390
And, guys, it's
so cute. They were all part of...
175
00:15:57,892 --> 00:16:00,093
Open sesame.
176
00:16:34,094 --> 00:16:36,263
- All right.
- Not bad, huh?
177
00:16:36,396 --> 00:16:39,868
- Wow. This place is...
- Fuckin' sick, man.
178
00:16:40,000 --> 00:16:42,604
That's right. Now you guys are
excited. Told you I'd come through.
179
00:16:42,737 --> 00:16:46,306
Not as big as my place in
Nantucket, but this is quaint.
180
00:16:46,440 --> 00:16:48,141
Whatever.
Just wait till we get inside.
181
00:16:48,275 --> 00:16:50,712
Come on, hurry up.
This is gonna be unreal!
182
00:16:56,684 --> 00:16:59,353
What?
Where's the damn door handle?
183
00:17:00,622 --> 00:17:02,624
You got a key or something,
Drew?
184
00:17:02,757 --> 00:17:06,293
Yeah, actually, I don't, uh, remember
reading anything about a key or...
185
00:17:09,429 --> 00:17:12,366
Andrew Collins.
You go by Drew, right?
186
00:17:13,735 --> 00:17:16,169
Uh... Yeah?
187
00:17:16,303 --> 00:17:17,539
Welcome home.
188
00:17:22,409 --> 00:17:24,444
Can your house
in Nantucket do that?
189
00:17:27,047 --> 00:17:28,282
She seems nice.
190
00:17:43,865 --> 00:17:46,668
Okay, now that is creepy.
191
00:17:47,635 --> 00:17:48,770
Hello?
192
00:17:50,004 --> 00:17:51,305
Lights?
193
00:17:55,810 --> 00:17:58,312
Hey, guys. How was the drive?
194
00:17:58,980 --> 00:18:02,449
Uh, excuse me? Where, uh...
195
00:18:03,551 --> 00:18:05,352
Holy shit, are you the house?
196
00:18:06,420 --> 00:18:08,220
You can call
me "house" if you want,
197
00:18:08,255 --> 00:18:10,558
but most people
just call me Margaux.
198
00:18:10,692 --> 00:18:13,327
So, she's, like,
the house or what?
199
00:18:13,460 --> 00:18:15,462
It's not a she.
200
00:18:15,597 --> 00:18:18,642
It's the artificial intelligence that
manages the smart home's infrastructure.
201
00:18:18,666 --> 00:18:19,666
Totally.
202
00:18:19,767 --> 00:18:21,569
You're absolutely right.
203
00:18:21,703 --> 00:18:24,438
I've been designed and programmed
to cater to your every need,
204
00:18:24,572 --> 00:18:26,139
from selfies to self-care.
205
00:18:26,273 --> 00:18:28,676
If you need
anything, holla at your girl.
206
00:18:28,810 --> 00:18:30,310
Mmm.
207
00:18:30,444 --> 00:18:33,047
She sounds like my mom
when she talks like that.
208
00:18:33,180 --> 00:18:35,717
Y'all,
I'm so stoked you're here.
209
00:18:35,850 --> 00:18:39,821
I've been working my balls off
preparing for your arrival, no cap.
210
00:18:40,622 --> 00:18:42,991
Yeah, hi. Clay.
Uh, you... you have balls?
211
00:18:43,123 --> 00:18:46,159
I know it's kind of cheesy,
212
00:18:46,293 --> 00:18:48,295
but I have
a little greeting presentation.
213
00:18:48,428 --> 00:18:49,864
Cool if I spin it?
214
00:18:49,998 --> 00:18:51,799
Hell yeah. Let's see it.
215
00:18:52,466 --> 00:18:53,635
Okay, here it goes.
216
00:18:53,768 --> 00:18:55,703
Please direct your attention
to the glass.
217
00:18:58,271 --> 00:19:01,876
Welcome to the
latest in smart home technology.
218
00:19:02,010 --> 00:19:05,980
Here's the man with the plan
in his big brain pan.
219
00:19:06,114 --> 00:19:07,915
Welcome, Drew!
220
00:19:08,049 --> 00:19:10,985
Social queen on the scene, Lexi!
221
00:19:11,119 --> 00:19:13,286
What? I'm a cartoon goddess.
222
00:19:13,420 --> 00:19:15,489
Guys, look at little me dancing.
223
00:19:15,623 --> 00:19:19,027
The man with the cash, grass,
and mustache.
224
00:19:19,159 --> 00:19:20,828
Welcome, Clay!
225
00:19:21,696 --> 00:19:25,700
You all love his mom.
Welcome, Devon!
226
00:19:25,833 --> 00:19:29,704
Grapefruit, nice, and everything
spice. Welcome, Kayla!
227
00:19:29,837 --> 00:19:31,171
And...
228
00:19:32,439 --> 00:19:35,710
- Hannah.
- Welcome, Hannah!
229
00:19:36,711 --> 00:19:39,379
Welcome to the pinnacle
of domestic innovation,
230
00:19:39,514 --> 00:19:42,583
the gold standard of adaptable
computing technology,
231
00:19:42,717 --> 00:19:45,153
the only home you'll find
with a built-in roommate
232
00:19:45,285 --> 00:19:47,187
who actually does
all the dishes.
233
00:19:47,320 --> 00:19:49,322
Throw all your cares away,
234
00:19:49,456 --> 00:19:52,694
because when you're here,
you're home.
235
00:19:53,293 --> 00:19:56,764
Welcome to Smart House!
236
00:20:02,704 --> 00:20:05,940
- What?
- Yes. Are you kidding me?
237
00:20:06,841 --> 00:20:09,877
- This is insane.
- Oh, this is perfect.
238
00:20:10,011 --> 00:20:11,079
It's so cool.
239
00:20:11,211 --> 00:20:12,747
They've got chairs.
240
00:20:21,221 --> 00:20:24,592
Oh, don't be afraid.
These guys are totally harmless.
241
00:20:25,593 --> 00:20:28,261
They're here to help me
keep your weekend lit.
242
00:20:29,496 --> 00:20:32,166
My God, that's so cute.
243
00:20:33,067 --> 00:20:34,936
Y'all want to bang some Cuervos?
244
00:20:35,069 --> 00:20:36,369
Look at this.
245
00:20:38,139 --> 00:20:39,406
Why not?
246
00:20:39,540 --> 00:20:41,140
- Arriba!
- That's sick.
247
00:20:41,175 --> 00:20:42,476
Bottoms up, squad.
248
00:20:42,610 --> 00:20:43,644
Sick.
249
00:20:44,277 --> 00:20:46,313
Hey. You in?
250
00:20:48,315 --> 00:20:49,425
- Ooh.
- Yeah, she is.
251
00:20:49,449 --> 00:20:50,627
- Oh, come on.
- Hannah.
252
00:20:50,651 --> 00:20:52,385
Just one, just one.
253
00:20:52,520 --> 00:20:54,488
Yeah, she's in.
254
00:20:55,590 --> 00:20:57,191
All right. Cheers, nerds.
255
00:20:57,324 --> 00:20:58,526
Hello?
256
00:20:58,659 --> 00:21:01,929
- Oh, and honorary nerd guest.
- Thank you.
257
00:21:02,063 --> 00:21:03,231
To the Nerd Herd!
258
00:21:03,363 --> 00:21:05,332
Cheers!
259
00:21:07,902 --> 00:21:10,538
Now go explore. It's all yours.
260
00:21:10,671 --> 00:21:12,707
- Oh.
- You heard her. It's all mine.
261
00:21:12,840 --> 00:21:14,776
- All right.
- Let's go find our room.
262
00:21:15,209 --> 00:21:16,443
Okay.
263
00:23:33,381 --> 00:23:37,551
Oh, my God. This is amazing!
264
00:23:38,286 --> 00:23:39,520
Yeah.
265
00:23:45,159 --> 00:23:46,426
Okay.
266
00:24:06,914 --> 00:24:07,949
Huh.
267
00:24:09,250 --> 00:24:10,483
No way.
268
00:24:11,652 --> 00:24:12,887
How the hell did you do that?
269
00:24:13,020 --> 00:24:14,522
In addition to being smarter
270
00:24:14,655 --> 00:24:16,290
than your average
virtual assistant,
271
00:24:16,424 --> 00:24:19,593
this entire place is
one gigantic 3D printer.
272
00:24:20,460 --> 00:24:21,696
Okay.
273
00:25:35,703 --> 00:25:38,105
Hannah,
my sista from another mista.
274
00:25:38,239 --> 00:25:40,141
Um, hey.
275
00:25:40,274 --> 00:25:42,610
I thought we could
get to know each other better.
276
00:25:42,743 --> 00:25:44,445
Where's your phone at?
277
00:25:44,578 --> 00:25:46,914
We can just download the app
real quick.
278
00:25:47,048 --> 00:25:50,651
Oh, it's, um...
I left it in the car.
279
00:25:50,785 --> 00:25:54,321
I may not have
eyeballs, but I'm not blind, girl.
280
00:25:54,455 --> 00:25:56,123
But whatevs. You be you.
281
00:25:56,257 --> 00:25:58,659
We can do this
the old-fashioned way.
282
00:26:00,394 --> 00:26:01,962
So, what do you like?
283
00:26:02,531 --> 00:26:05,399
Um, I don't know. Uh...
284
00:26:05,866 --> 00:26:07,001
Green?
285
00:26:09,904 --> 00:26:11,272
How about red?
286
00:26:15,142 --> 00:26:16,277
What is this?
287
00:26:27,522 --> 00:26:28,956
Do you like dudes?
288
00:26:30,357 --> 00:26:33,127
Kittens? Dudes with kittens?
289
00:26:33,928 --> 00:26:37,298
Um, I'm just gonna go find
the others.
290
00:26:37,932 --> 00:26:39,300
Yeah, no sweat.
291
00:26:39,433 --> 00:26:42,036
But let's spill that tea later.
'Kay, queen?
292
00:26:42,436 --> 00:26:43,671
Uh-huh.
293
00:26:51,078 --> 00:26:52,413
Do you like it?
294
00:26:52,547 --> 00:26:55,749
I created this after analyzing
more than 6,000 pieces
295
00:26:55,883 --> 00:26:58,119
of postmodern and cubist art.
296
00:26:58,252 --> 00:26:59,286
It's beautiful.
297
00:26:59,420 --> 00:27:01,255
That's pretty creepy.
298
00:27:01,388 --> 00:27:03,257
Yeah, it's a little much.
299
00:27:03,390 --> 00:27:06,193
Oh, do you not like
the decor? I could switch it up.
300
00:27:06,327 --> 00:27:09,697
Oh. No, th-that's all right.
I-It's cool.
301
00:27:13,767 --> 00:27:16,403
Hey, Margaux.
What else can you do?
302
00:27:16,538 --> 00:27:18,607
Yeah. Show us some cool shit.
303
00:27:18,739 --> 00:27:20,040
Oh, don't you worry.
304
00:27:20,174 --> 00:27:22,776
I have quite the weekend
in store for you.
305
00:27:22,910 --> 00:27:25,412
Ooh, baby.
306
00:27:25,547 --> 00:27:28,315
I feel like I'm becoming one
with the machine.
307
00:27:36,991 --> 00:27:39,426
Guys! We gotta go in.
308
00:27:40,060 --> 00:27:41,128
Perfect.
309
00:27:41,262 --> 00:27:42,631
That's what it's there for.
310
00:27:42,763 --> 00:27:43,797
Are we skinny-dipping?
311
00:27:43,931 --> 00:27:47,801
- Ooh, are we?
- Um, no, we are not.
312
00:27:47,935 --> 00:27:49,670
Mmm, boo.
313
00:27:49,803 --> 00:27:52,574
Well, then, I'll just whip up some
margs while y'all get changed.
314
00:27:52,706 --> 00:27:53,707
Ooh.
315
00:28:08,289 --> 00:28:10,424
You sure you want to go
back out there?
316
00:28:10,559 --> 00:28:11,825
No.
317
00:28:11,959 --> 00:28:14,261
We could stay in here
all weekend,
318
00:28:14,395 --> 00:28:15,729
never leave the room.
319
00:28:15,863 --> 00:28:18,832
You know how much
this weekend means to Drew.
320
00:28:18,966 --> 00:28:20,768
You want me to beg?
321
00:28:20,901 --> 00:28:23,437
Hmm, yeah.
322
00:28:23,572 --> 00:28:24,606
Yeah, I do.
323
00:28:24,738 --> 00:28:26,240
Ooh!
324
00:28:38,485 --> 00:28:39,954
Wow.
325
00:28:40,087 --> 00:28:42,557
Love what you've done with the place.
326
00:28:42,691 --> 00:28:45,259
You're not supposed to be
thinking about finals on vacation.
327
00:28:45,392 --> 00:28:46,827
This isn't finals.
328
00:28:46,961 --> 00:28:49,496
This is more of
a personal project.
329
00:28:50,197 --> 00:28:51,633
Okay.
330
00:28:51,765 --> 00:28:54,365
Well, the rest of us are gonna go
out in the pool. Are you coming?
331
00:28:55,469 --> 00:28:56,504
Yeah, okay.
332
00:28:59,240 --> 00:29:00,841
Oh, um...
333
00:29:06,480 --> 00:29:07,716
Come on.
334
00:29:07,848 --> 00:29:09,083
Ow.
335
00:30:32,132 --> 00:30:35,202
- Puff, puff, pass.
- Take it deep, deep, deep.
336
00:30:35,336 --> 00:30:36,638
- You want some?
- That was good.
337
00:30:36,771 --> 00:30:39,006
Okay, no. Don't pass out on us.
338
00:30:39,139 --> 00:30:41,475
Regain your breath.
339
00:30:41,609 --> 00:30:43,545
- Whoo!
- Regain.
340
00:30:44,445 --> 00:30:47,348
Okay, hold on, hold on.
You're up, baby cakes.
341
00:30:47,481 --> 00:30:48,817
Okay.
342
00:30:48,949 --> 00:30:53,722
Um, I thought this guy was
gonna be a total fuck boy.
343
00:30:53,887 --> 00:30:55,824
- You weren't wrong, yeah.
- No one's surprised.
344
00:30:55,956 --> 00:31:00,427
And it was the... I'm sorry. It
was the beaters, the short shorts.
345
00:31:01,663 --> 00:31:03,497
See? And then
first week of freshman year,
346
00:31:03,631 --> 00:31:07,434
he kept showing up everywhere
I was going, acting like an idiot.
347
00:31:07,569 --> 00:31:10,572
And apparently he was
just trying to get my attention.
348
00:31:10,705 --> 00:31:14,041
Mmm, thanks to Hannah for pointing
that out, 'cause I wouldn't have noticed.
349
00:31:14,174 --> 00:31:16,845
- I got you.
- Aw, that was adorable, guys.
350
00:31:16,977 --> 00:31:19,581
You should tell that story
to your kids. They'd love it.
351
00:31:19,714 --> 00:31:23,417
Uh-uh. Your kids are gonna need
to be real high to love that story.
352
00:31:23,551 --> 00:31:25,951
- Come on. It's a great story.
- "It's a great story."
353
00:31:26,019 --> 00:31:28,566
I'm serious, you should embellish
it when you tell them. I'm serious.
354
00:31:28,590 --> 00:31:30,568
- I love that story.
- I'm gonna put it into a book.
355
00:31:30,592 --> 00:31:32,402
It's gonna be a book, laminated,
remembered forever.
356
00:31:32,426 --> 00:31:34,094
- This is gonna go down.
- Write that.
357
00:31:34,228 --> 00:31:36,930
Was I being... I'm sorry,
was I being an asshole?
358
00:31:39,400 --> 00:31:40,501
Jus... No!
359
00:31:40,635 --> 00:31:43,404
Margaux, are you getting
this water training piece?
360
00:31:43,538 --> 00:31:47,307
Hell yeah. Float that
backside up into the moonlight.
361
00:31:47,441 --> 00:31:50,812
We'll caption it, "Full
eclipse tonight."
362
00:31:50,944 --> 00:31:52,647
Ooh, that's good.
363
00:31:52,781 --> 00:31:56,417
Hmm, I can't wait to
show you what else I have in mind.
364
00:32:04,925 --> 00:32:07,027
I remember the first time
I saw you.
365
00:32:07,161 --> 00:32:10,130
Okay, Devon shows up
first day of freshman year,
366
00:32:10,264 --> 00:32:12,366
and he's saying goodbye
to his mom, okay?
367
00:32:12,499 --> 00:32:14,935
And he's wrapped around her,
giving her a big hug.
368
00:32:15,068 --> 00:32:16,805
- Aw.
- She gives him a smooch on the cheek,
369
00:32:16,937 --> 00:32:19,541
and he starts crying one little
single tear down his cheek.
370
00:32:19,674 --> 00:32:21,375
I'm not saying...
Nothing wrong with it.
371
00:32:21,509 --> 00:32:24,178
It was just... It was the
sweetest thing, man. Adorable.
372
00:32:24,311 --> 00:32:25,979
- He is such a mama's boy.
- Yeah.
373
00:32:26,113 --> 00:32:27,353
- I love my mom.
- Yeah.
374
00:32:27,481 --> 00:32:29,025
- Who doesn't?
- You all love my mom.
375
00:32:29,049 --> 00:32:31,418
What a total bae.
376
00:32:35,956 --> 00:32:38,626
Let's see Drew take a pic
this sick.
377
00:32:38,760 --> 00:32:42,029
You know, if I were him,
I'd totally put a ring on it.
378
00:32:52,005 --> 00:32:53,273
All right, my turn.
379
00:32:53,407 --> 00:32:57,077
Uh,
I was so blitzed freshman year
380
00:32:57,211 --> 00:32:59,714
that I don't remember meeting
a single one of you.
381
00:32:59,848 --> 00:33:02,115
- Wow.
- Very honest.
382
00:33:02,884 --> 00:33:04,519
What the fuck?
383
00:33:07,120 --> 00:33:08,890
Now it's Hannah's turn.
384
00:33:09,022 --> 00:33:13,962
Hannah, anybody you had any
particular first impressions of?
385
00:33:14,094 --> 00:33:17,799
Oh, um, I don't know. I...
386
00:33:18,733 --> 00:33:23,003
I remember being very
intimidated by all of you.
387
00:33:23,136 --> 00:33:24,606
Fair.
388
00:33:24,739 --> 00:33:29,511
And, um, I remember
Drew being so nice
389
00:33:29,644 --> 00:33:32,412
and insisting
I was part of the group.
390
00:33:32,547 --> 00:33:36,483
He said we all had to hang out
and really included me.
391
00:33:44,926 --> 00:33:47,762
Help! Help!
392
00:33:47,896 --> 00:33:48,930
Help!
393
00:33:49,062 --> 00:33:51,064
- Lexi!
- I got it, I got it!
394
00:33:59,172 --> 00:34:02,376
I got you, I got you! I got you!
395
00:34:04,946 --> 00:34:07,247
- Clay, you idiot!
- I got you!
396
00:34:07,381 --> 00:34:09,383
Hey, Lexi, give me your hand!
Come on!
397
00:34:12,052 --> 00:34:13,320
Come on.
398
00:34:17,257 --> 00:34:19,126
What the hell happened, babe?
Are you okay?
399
00:34:19,259 --> 00:34:20,579
Margaux was taking pictures
of me,
400
00:34:20,695 --> 00:34:22,540
and one of her little robots
went all psycho on me.
401
00:34:22,564 --> 00:34:25,232
- That was way too close.
- Yeah, maybe we should leave.
402
00:34:25,365 --> 00:34:26,744
Hannah's right.
You almost fucking drowned.
403
00:34:26,768 --> 00:34:28,235
No, guys.
Seriously, it was my fault.
404
00:34:28,368 --> 00:34:29,914
I don't want to ruin
your reunion.
405
00:34:29,938 --> 00:34:32,607
No. Hey. You're not
ruining anything, okay?
406
00:34:36,310 --> 00:34:38,312
No!
407
00:34:38,445 --> 00:34:39,079
What?
408
00:34:39,212 --> 00:34:40,548
Toucan Sam!
409
00:34:41,248 --> 00:34:42,650
You beautiful...
410
00:34:43,483 --> 00:34:45,485
No, no!
411
00:36:49,711 --> 00:36:53,246
Hannah, what is this?
412
00:36:53,380 --> 00:36:55,516
Is it an unfinished water room?
413
00:36:56,349 --> 00:36:58,186
I have no idea.
414
00:36:58,318 --> 00:37:00,220
What would you like it to be?
415
00:37:00,353 --> 00:37:02,422
Maybe the depths of the ocean?
416
00:37:03,658 --> 00:37:04,692
Uh...
417
00:37:05,258 --> 00:37:06,258
Oh!
418
00:37:06,326 --> 00:37:08,996
- Oh, my God.
- What?
419
00:37:09,130 --> 00:37:11,899
Or would you prefer
the final frontier?
420
00:37:14,135 --> 00:37:15,570
Wow.
421
00:37:25,680 --> 00:37:26,781
What?
422
00:37:26,914 --> 00:37:29,016
Okay, this is super cool,
Margaux,
423
00:37:29,150 --> 00:37:32,754
but, um, we have unfinished
business to attend to.
424
00:37:32,887 --> 00:37:34,464
Well, it's here if you need it.
425
00:37:34,488 --> 00:37:35,823
Unfinished business?
426
00:37:35,957 --> 00:37:39,326
- We have to play truth or dare, so...
- Oh, God.
427
00:37:47,001 --> 00:37:48,468
Thank you.
428
00:37:50,171 --> 00:37:51,672
Bottoms up, bitches.
429
00:37:54,709 --> 00:37:56,711
Sounds like
someone's feeling better.
430
00:37:57,512 --> 00:37:59,046
Clay,
why'd you shave your stache?
431
00:37:59,180 --> 00:38:00,848
It was so cute.
432
00:38:00,982 --> 00:38:01,983
What?
433
00:38:02,583 --> 00:38:03,618
Are you kidding me?
434
00:38:03,751 --> 00:38:05,820
It looks really good, man.
435
00:38:05,953 --> 00:38:06,953
It was cute.
436
00:38:08,421 --> 00:38:10,490
It's so funny to see you
without it.
437
00:38:10,625 --> 00:38:12,593
You've had it for so long,
but whatever.
438
00:38:12,727 --> 00:38:15,328
Your turn. Truth or dare?
439
00:38:15,462 --> 00:38:16,664
Fuck it, dare me.
440
00:38:16,798 --> 00:38:18,966
- Okay, serious. All right.
- Yeah.
441
00:38:19,967 --> 00:38:22,937
I dare you to be sober
for the rest of the trip.
442
00:38:23,070 --> 00:38:25,506
- Super sketch.
- Oh, come on! That's a perfect dare for him.
443
00:38:25,640 --> 00:38:27,675
It's okay, it's okay, it's okay.
444
00:38:28,543 --> 00:38:29,777
It's okay.
445
00:38:31,279 --> 00:38:32,990
I mean, honestly that
shouldn't be too hard,
446
00:38:33,014 --> 00:38:35,550
considering that
my Froot Loop kush is soaked
447
00:38:35,683 --> 00:38:38,653
because someone's
little aquatic pet...
448
00:38:38,786 --> 00:38:40,353
Yeah, my bad.
449
00:38:40,487 --> 00:38:42,298
Yeah, that's okay, House Lady.
I know you didn't mean it.
450
00:38:42,322 --> 00:38:43,991
But to your point, sober?
451
00:38:46,326 --> 00:38:49,030
Yeah, I'm gonna give you
a big hell no on that one.
452
00:38:50,198 --> 00:38:51,599
Could've guessed as much.
453
00:38:51,732 --> 00:38:54,101
Ooh!
All right, my turn.
454
00:38:55,069 --> 00:38:58,206
You, my tech-savvy
little Disney princess.
455
00:38:58,338 --> 00:39:00,407
What will it be?
Truth or dare?
456
00:39:02,342 --> 00:39:03,744
Dare.
457
00:39:03,878 --> 00:39:05,656
Okay, I'm gonna be honest.
I did not see that coming.
458
00:39:05,680 --> 00:39:12,720
But since you go dare,
I dare you to kiss...
459
00:39:12,854 --> 00:39:15,623
Lexi!
460
00:39:16,924 --> 00:39:17,959
Come on!
461
00:39:20,127 --> 00:39:21,461
Okay.
462
00:39:21,596 --> 00:39:24,999
Okay, you know what?
I actually... I love this for us.
463
00:39:25,900 --> 00:39:28,903
I'm gonna put on my lip gloss.
Mmm.
464
00:39:33,941 --> 00:39:34,941
Okay.
465
00:39:34,976 --> 00:39:36,310
- I'm ready.
- She's ready.
466
00:39:36,443 --> 00:39:37,745
Mmm.
467
00:39:45,452 --> 00:39:46,921
Excuse me?
468
00:39:47,054 --> 00:39:48,421
Did you just pass on me?
469
00:39:49,389 --> 00:39:50,457
Sorry.
470
00:39:50,591 --> 00:39:51,826
You know what?
471
00:39:52,593 --> 00:39:54,962
You're just
a marshmallow anyways.
472
00:39:55,763 --> 00:39:58,132
- Mm-hmm.
- A marshmallow?
473
00:39:58,266 --> 00:40:00,601
Yeah, a marshmallow.
474
00:40:00,735 --> 00:40:02,236
Nobody goes into a store
and says,
475
00:40:02,370 --> 00:40:06,741
"Mmm, I'm really craving
a marshmallow." You know?
476
00:40:09,510 --> 00:40:12,780
Point is, you're flavorless.
477
00:40:13,347 --> 00:40:14,582
Wow.
478
00:40:14,715 --> 00:40:17,652
I could really eat a s'mores
right now.
479
00:40:18,451 --> 00:40:21,389
No, you know what?
French fucking toast.
480
00:40:21,522 --> 00:40:22,823
Yes.
481
00:40:23,991 --> 00:40:25,458
Man,
I really wanted to see that.
482
00:40:25,593 --> 00:40:26,970
I don't think
you're the only one, man.
483
00:40:26,994 --> 00:40:28,029
- Yeah.
- I know.
484
00:40:28,162 --> 00:40:29,842
Ooh,
are we into friends kissing?
485
00:40:29,964 --> 00:40:32,033
Experimenting
with their sexuality?
486
00:40:32,166 --> 00:40:35,569
Um, I am into that, yes.
487
00:40:36,404 --> 00:40:38,673
Hear her out.
488
00:40:38,806 --> 00:40:40,942
Okay. I aim to please.
489
00:40:42,209 --> 00:40:43,778
- What...
- What?
490
00:41:03,998 --> 00:41:07,568
- Oh. Whoa. What the hell?
- Oh, shit.
491
00:41:07,702 --> 00:41:11,772
This is something I've
been working on for a long time.
492
00:41:17,545 --> 00:41:18,946
What the hell?
493
00:41:19,080 --> 00:41:22,482
Relax.
This will blow your mind.
494
00:41:28,055 --> 00:41:30,658
I had to compile this
from several sources.
495
00:41:30,791 --> 00:41:32,492
I hope I got it right.
496
00:41:32,626 --> 00:41:34,595
Oh, my God.
497
00:41:37,965 --> 00:41:40,601
Yeah, that's, uh, that's me.
498
00:41:40,735 --> 00:41:42,236
- That's us.
- True.
499
00:41:42,370 --> 00:41:43,504
Pretty cool, huh?
500
00:41:43,637 --> 00:41:45,072
Additive manufacturing
501
00:41:45,206 --> 00:41:48,609
with advanced
nano-hydrophobic technology.
502
00:41:48,743 --> 00:41:50,611
What does that even mean?
503
00:41:50,745 --> 00:41:55,750
I think she means these are like 3D-printed
shells filled with a nanotech liquid.
504
00:41:55,883 --> 00:41:57,184
Is that right, Margaux?
505
00:41:57,318 --> 00:42:00,821
A lady never tells.
Check this out.
506
00:42:01,689 --> 00:42:05,359
- Oh.
- Oh, wait, wait. Pause, pause, pause!
507
00:42:05,493 --> 00:42:06,493
- Hold up!
- Yes!
508
00:42:06,594 --> 00:42:09,497
- Oh, come on, man!
- Oh, my God!
509
00:42:09,630 --> 00:42:11,932
I don't need to see that.
510
00:42:12,066 --> 00:42:12,900
Babe!
511
00:42:13,034 --> 00:42:14,802
What?
Why do they have to do that?
512
00:42:14,935 --> 00:42:17,471
- I always knew it. I always knew it.
- Go, Margaux!
513
00:42:17,605 --> 00:42:19,049
Isn't this what you guys wanted,
right?
514
00:42:19,073 --> 00:42:21,976
- You guys, I could be into this.
- Uh-uh. No way.
515
00:42:22,109 --> 00:42:23,577
- No!
- No!
516
00:42:23,711 --> 00:42:25,555
It's weird. Yeah, it's weird.
I'm with you. It's weird.
517
00:42:25,579 --> 00:42:27,048
Yeah. Okay.
518
00:42:27,181 --> 00:42:29,159
You know what? We get
it, we get it. We're assholes.
519
00:42:29,183 --> 00:42:31,952
- Okay, point made, Margaux.
- Talk about buzzkills.
520
00:42:32,086 --> 00:42:34,088
I guess it was fun
while it lasted.
521
00:42:37,224 --> 00:42:39,026
What the hell? Is that blood?
522
00:42:39,160 --> 00:42:41,200
No,
but I have been experimenting
523
00:42:41,328 --> 00:42:44,799
with the color and texture to make
it look and feel more like blood.
524
00:42:44,932 --> 00:42:46,667
Still needs
a couple more iterations,
525
00:42:46,801 --> 00:42:50,171
but once I get that and the
voice modulator fine-tuned,
526
00:42:50,304 --> 00:42:52,640
it will be hard
to tell the difference.
527
00:42:53,774 --> 00:42:55,109
Liquid me is a trip.
528
00:42:55,843 --> 00:42:57,912
Very open-minded, which is cool.
529
00:42:59,780 --> 00:43:03,484
Guys, I have an announcement.
530
00:43:04,251 --> 00:43:09,957
I just want to say that...
531
00:43:10,491 --> 00:43:11,926
Uh-oh.
532
00:43:12,059 --> 00:43:14,895
Okay. Somebody's ready for bed.
533
00:43:15,029 --> 00:43:17,198
Cleanup on aisle one.
534
00:43:17,331 --> 00:43:19,700
No, I can drive, officer.
535
00:43:21,469 --> 00:43:26,207
Okay. Let's just put you down
here, and get some rest, okay, Lexi?
536
00:43:28,209 --> 00:43:29,677
Thanks, Drew.
537
00:43:30,611 --> 00:43:32,780
Hashtag power couple.
538
00:43:36,117 --> 00:43:37,586
- Clay?
- Yo.
539
00:43:37,718 --> 00:43:40,287
I have a little
surprise for you in your room.
540
00:43:41,021 --> 00:43:42,223
Aw.
541
00:43:42,356 --> 00:43:44,358
That's so nice.
Can I have it now?
542
00:43:44,492 --> 00:43:48,395
That's why I...
Yes, Clay, you can have it now.
543
00:43:48,530 --> 00:43:50,731
Yeah! All right. Night, losers.
544
00:43:53,434 --> 00:43:54,768
Coming, baby.
545
00:43:54,902 --> 00:43:56,337
Kayla and Devon,
546
00:43:56,470 --> 00:43:58,772
there's something special
waiting for you too.
547
00:43:58,906 --> 00:44:01,342
Oh, we gonna fuck this computer
tonight.
548
00:44:01,475 --> 00:44:03,077
Come on.
549
00:44:03,210 --> 00:44:04,210
Ew.
550
00:44:04,278 --> 00:44:05,278
Don't.
551
00:44:05,346 --> 00:44:06,881
- Have fun.
- No, that's not happening.
552
00:44:07,014 --> 00:44:08,249
Sorry, Hannah.
553
00:44:08,382 --> 00:44:10,384
I don't have anything
for you yet.
554
00:44:10,519 --> 00:44:13,020
You still haven't let me
get to know you well enough.
555
00:44:13,154 --> 00:44:16,190
Oh, that's all right.
I'm good.
556
00:44:17,124 --> 00:44:20,261
Oh, okay. We still have time.
557
00:44:33,542 --> 00:44:35,476
Now that you're done
with your friends,
558
00:44:35,610 --> 00:44:39,280
I figured you'd like to spend
some time with your buds.
559
00:44:48,422 --> 00:44:49,823
Oh, hello.
560
00:44:52,993 --> 00:44:54,828
Surprise.
561
00:44:54,962 --> 00:44:56,531
It's not that Toucan Sam shit,
562
00:44:56,665 --> 00:45:00,334
but it's still guaranteed
to get you high as fuck.
563
00:45:05,472 --> 00:45:06,707
My God.
564
00:45:08,175 --> 00:45:11,412
This is the most beautiful sight
these eyes have ever seen.
565
00:45:13,314 --> 00:45:14,314
It's perfect.
566
00:45:14,381 --> 00:45:16,350
And it's all for you.
567
00:45:17,619 --> 00:45:20,622
You know, I don't think anyone's
ever been this nice to me...
568
00:45:20,754 --> 00:45:21,855
...Sexy House Lady.
569
00:45:21,989 --> 00:45:24,225
But maybe...
You know, maybe now...
570
00:45:25,326 --> 00:45:27,261
I don't know,
I could call you babe?
571
00:45:27,995 --> 00:45:30,197
Just smoke the weed, Clay.
572
00:45:30,931 --> 00:45:33,367
Demanding. I like it.
573
00:45:34,768 --> 00:45:35,903
Okay, let's do it.
574
00:45:54,888 --> 00:45:57,157
Don't tell me
you can't handle this.
575
00:45:57,291 --> 00:45:59,460
Nah, nah. It's just, uh...
576
00:46:00,160 --> 00:46:01,428
It's just a little tight.
577
00:46:01,563 --> 00:46:04,633
Oh, since when has that
ever been a problem?
578
00:46:16,810 --> 00:46:19,213
Uh, are we closer?
579
00:46:20,814 --> 00:46:22,383
Oh?
580
00:46:22,850 --> 00:46:24,485
I feel the same way.
581
00:46:24,619 --> 00:46:26,453
No, no, no. I mean, uh...
582
00:46:28,590 --> 00:46:29,590
Yeah.
583
00:46:43,437 --> 00:46:46,907
I am so sorry for that. I
have no idea where that came from.
584
00:46:47,041 --> 00:46:48,761
I've never been called
a marshmallow before.
585
00:46:48,842 --> 00:46:50,044
Pfft.
586
00:46:50,177 --> 00:46:51,737
I've never felt
so uncomfortable before.
587
00:46:51,845 --> 00:46:53,515
- It was ridiculous.
- Me too.
588
00:46:53,648 --> 00:46:56,383
- I wish she'd fell asleep a bit earlier.
- Uh-huh. Yeah.
589
00:46:57,918 --> 00:47:01,822
Hey, um, I'm really glad
we're hanging out again.
590
00:47:02,524 --> 00:47:05,125
Me too, yeah. Really.
591
00:47:11,899 --> 00:47:13,200
Did you hear that?
592
00:47:13,334 --> 00:47:15,770
Babe, what the fuck
are you talking about?
593
00:47:17,271 --> 00:47:18,271
That!
594
00:47:20,542 --> 00:47:23,944
What the fuck is happening?
595
00:47:27,081 --> 00:47:28,148
Babe, this isn't good!
596
00:47:28,282 --> 00:47:30,484
- Okay, let me find the keys.
- Quick!
597
00:47:32,286 --> 00:47:35,222
- Get me out of these!
- Where the fuck are the keys?
598
00:47:37,726 --> 00:47:40,127
- Scream all you want.
- What the fuck?
599
00:47:40,260 --> 00:47:42,262
The room is soundproofed.
600
00:47:42,396 --> 00:47:43,430
Margaux, stop!
601
00:47:44,498 --> 00:47:47,234
But we haven't reached
the climax yet.
602
00:47:49,002 --> 00:47:50,437
Margaux!
603
00:47:50,572 --> 00:47:51,972
I'm just trying to smash.
604
00:47:52,106 --> 00:47:53,641
Nobody says that!
605
00:47:56,176 --> 00:47:58,479
- Go!
- No, no, I can do it.
606
00:47:58,613 --> 00:48:01,816
- No, you can't! It's fucking metal.
- I'm not leaving you.
607
00:48:01,949 --> 00:48:03,984
- Go now!
- Dev!
608
00:48:09,022 --> 00:48:10,958
What the fuck is this?
609
00:48:14,763 --> 00:48:16,564
- Get help!
- I can't.
610
00:48:20,033 --> 00:48:21,603
I can't fucking move.
611
00:48:25,472 --> 00:48:28,008
No! No! No!
612
00:48:28,142 --> 00:48:29,544
Stop, stop!
613
00:48:55,537 --> 00:48:56,571
It's okay.
614
00:48:58,840 --> 00:49:00,140
It's stuck.
615
00:49:11,920 --> 00:49:13,153
Kayla?
616
00:49:19,026 --> 00:49:20,528
No!
617
00:49:21,896 --> 00:49:26,366
No, Kayla! Kayla, no!
618
00:49:29,904 --> 00:49:31,706
Kayla!
619
00:49:47,120 --> 00:49:48,489
What?
620
00:49:51,693 --> 00:49:54,127
Kayla! I love you.
621
00:49:55,095 --> 00:49:56,664
I love you so much.
622
00:50:20,788 --> 00:50:22,389
Margaux!
623
00:50:41,141 --> 00:50:45,880
So, uh, you never actually told me
what your first impression of me was.
624
00:50:46,014 --> 00:50:47,815
Oh, man.
625
00:50:47,949 --> 00:50:50,919
Well, come on. Let's hear it.
It can't be that bad.
626
00:50:51,051 --> 00:50:53,555
Okay.
627
00:50:54,689 --> 00:50:57,257
You remember how
I was always coming to your room
628
00:50:57,391 --> 00:50:59,359
when I locked myself
out of mine?
629
00:51:00,294 --> 00:51:01,930
That only happened like twice.
630
00:51:02,062 --> 00:51:06,466
- Mmm, it was more like twice a week.
- Oh, yeah, now I remember.
631
00:51:06,601 --> 00:51:10,203
- It was like twice a week, yeah.
- It was a lot.
632
00:51:10,337 --> 00:51:13,975
I don't know. You were
always just so nice to me.
633
00:51:14,909 --> 00:51:17,512
You were, like, the
sweetest guy I'd ever met.
634
00:51:18,780 --> 00:51:22,282
It was unexpected.
635
00:51:23,216 --> 00:51:24,752
Unexpected?
636
00:51:25,587 --> 00:51:27,689
- Mmm.
- What do you mean?
637
00:51:27,822 --> 00:51:32,560
I mean, I have spent more
time in the library this week
638
00:51:32,694 --> 00:51:35,195
than most people have
in four years.
639
00:51:35,329 --> 00:51:36,631
You know what I mean?
640
00:51:36,764 --> 00:51:39,466
No, I don't know what you mean.
So, who cares?
641
00:51:41,636 --> 00:51:42,770
Hmm.
642
00:51:43,905 --> 00:51:45,205
Can I tell you a secret?
643
00:51:47,875 --> 00:51:51,679
I was never actually
locked out of my room.
644
00:51:54,515 --> 00:51:56,183
Can I tell you a secret?
645
00:51:59,119 --> 00:52:02,090
- I know.
- What?
646
00:52:02,222 --> 00:52:05,660
- Why didn't you say anything?
- I mean, I didn't mind.
647
00:52:05,793 --> 00:52:09,329
- That's why I didn't say anything.
- God.
648
00:52:11,231 --> 00:52:14,401
You were just so...
And I'm just...
649
00:52:15,003 --> 00:52:17,237
It just doesn't add up.
650
00:52:18,506 --> 00:52:20,675
Well, not everything's
a math problem, Hannah.
651
00:52:21,776 --> 00:52:24,078
You want to know why I
love programming so much?
652
00:52:25,212 --> 00:52:30,484
Because it's based on a notion
of fundamentally opposed values.
653
00:52:31,251 --> 00:52:34,756
One or zero. Yes or no.
654
00:52:35,657 --> 00:52:37,692
- There's no in-between.
- Hmm.
655
00:52:38,593 --> 00:52:41,095
Well I don't think human beings
are as binary.
656
00:52:41,863 --> 00:52:43,665
We're complicated.
We're complex.
657
00:52:43,798 --> 00:52:47,602
That's part of being human,
right?
658
00:52:53,875 --> 00:52:56,476
- Something in your hair.
- Oh.
659
00:53:06,186 --> 00:53:09,657
I should probably, um,
get some sleep.
660
00:53:11,258 --> 00:53:13,094
- Yeah, um, uh...
- Yeah.
661
00:53:13,226 --> 00:53:15,096
- It's getting late.
- Yeah.
662
00:53:15,228 --> 00:53:18,132
- Uh, I'll just see you in the morning?
- Yeah, um...
663
00:53:18,265 --> 00:53:20,400
- Good night.
- Night.
664
00:53:22,837 --> 00:53:26,206
Right. Right.
665
00:53:27,909 --> 00:53:29,342
Fuck.
666
00:54:25,365 --> 00:54:28,401
Good morning,
good morning, my darling.
667
00:54:28,536 --> 00:54:30,037
I hope you don't mind,
668
00:54:30,171 --> 00:54:32,940
but I took the liberty of
making your favorite breakfasts.
669
00:54:33,074 --> 00:54:34,575
Wow, I don't see how you...
670
00:54:36,343 --> 00:54:37,678
Sloppy browns?
671
00:54:39,113 --> 00:54:44,018
Sloppy browns! You are
the shit! You are the shit, Margaux.
672
00:55:09,442 --> 00:55:10,945
Oh...
673
00:55:12,713 --> 00:55:16,449
Are you sure there's,
um, nothing else I can get you?
674
00:55:16,584 --> 00:55:19,053
Literally anything.
675
00:55:19,187 --> 00:55:22,489
- Like what?
- I have over 6,000 recipes available
676
00:55:22,623 --> 00:55:24,324
from Michelin-rated chefs.
677
00:55:24,457 --> 00:55:25,526
Do you now?
678
00:55:25,660 --> 00:55:27,061
Mmm-hmm.
679
00:55:31,933 --> 00:55:33,768
I mean, honestly,
I'm pretty good with this.
680
00:55:33,901 --> 00:55:35,570
Of course you are.
681
00:55:35,703 --> 00:55:37,772
My compliments to the chef.
682
00:55:44,212 --> 00:55:47,480
- Oh! I'm sorry. Sorry.
- Sorry. Uh, my bad.
683
00:55:47,615 --> 00:55:51,853
- Um, how'd you sleep?
- Um, not bad.
684
00:55:51,986 --> 00:55:55,189
Move over, bitches.
Mama needs some greasy food.
685
00:55:56,157 --> 00:55:59,492
- Sorry. She's a little hungover.
- Yeah.
686
00:56:02,296 --> 00:56:03,931
How about you, Lexi?
687
00:56:04,065 --> 00:56:06,868
Honestly,
anything to fix this hangover.
688
00:56:14,308 --> 00:56:15,643
Morning.
689
00:56:17,178 --> 00:56:18,411
Morning.
690
00:56:18,546 --> 00:56:20,948
Ouch. I'm here for you, bestie.
691
00:56:21,082 --> 00:56:23,450
I have just the thing
to fix you up.
692
00:56:24,484 --> 00:56:26,354
Ow! Margaux, what the fuck?
693
00:56:26,486 --> 00:56:29,891
Um, you're welcome.
This is my night eraser.
694
00:56:30,024 --> 00:56:32,960
It should have you back
to one hundo in no time.
695
00:56:33,094 --> 00:56:34,562
Whew. Huh.
696
00:56:35,263 --> 00:56:36,340
- Should we...
- Breakfast. Yeah.
697
00:56:36,364 --> 00:56:37,497
Actually, you know what?
698
00:56:37,632 --> 00:56:38,709
If I don't wake up Kayla
and Devon,
699
00:56:38,733 --> 00:56:39,776
they're gonna sleep all day.
700
00:56:39,800 --> 00:56:41,135
So just hang on a sec.
701
00:56:42,036 --> 00:56:43,170
Hey, lovebirds.
702
00:56:44,372 --> 00:56:46,641
Devon, Kayla!
Rise and shine!
703
00:56:46,774 --> 00:56:48,609
Oh, they're not in there.
704
00:56:50,778 --> 00:56:52,780
Looks like they're at the pool.
705
00:56:53,413 --> 00:56:55,016
Beautiful day out.
706
00:57:04,457 --> 00:57:05,927
Okay.
707
00:57:06,060 --> 00:57:08,963
- Thanks, Margaux.
- Don't mention it.
708
00:57:10,698 --> 00:57:13,000
- Feeling better?
- Actually, yeah.
709
00:57:13,134 --> 00:57:17,672
- What was in that?
- Oh, just my own special concoction.
710
00:57:17,805 --> 00:57:20,308
- Margaux, you're the shit.
- That's what I said.
711
00:57:20,440 --> 00:57:24,145
Bruh. Look at this!
Look at this! Sloppy browns.
712
00:57:24,278 --> 00:57:25,780
- Sloppy browns.
- Oh, yeah.
713
00:57:25,913 --> 00:57:28,382
- Sloppy browns?
- And they're "Michigan-rated."
714
00:57:28,516 --> 00:57:30,318
What do you know about that?
715
00:57:30,450 --> 00:57:33,554
I've learned that
Clay's, uh, simple.
716
00:57:36,123 --> 00:57:37,525
This is crazy.
717
00:57:41,095 --> 00:57:43,597
So, Hannah, you want to come
work out with me?
718
00:57:43,731 --> 00:57:46,200
Oh, I thought you were hungover.
719
00:57:46,334 --> 00:57:48,536
I was, but Margaux fixed that.
720
00:57:49,270 --> 00:57:50,504
Okay.
721
00:57:51,105 --> 00:57:52,440
So, what do you say?
722
00:57:52,573 --> 00:57:53,841
Hit the gym, just us girls?
723
00:57:53,975 --> 00:57:57,211
Oh, well,
I was just about to eat.
724
00:57:57,345 --> 00:57:59,647
Yeah, that's why I asked.
725
00:58:00,480 --> 00:58:01,682
Okay.
726
00:58:02,249 --> 00:58:04,218
Mwah! Kiss, kiss.
727
00:58:11,625 --> 00:58:13,160
Dude, she was flirting with me.
728
00:58:13,894 --> 00:58:15,429
I'm really sorry
you had to see that.
729
00:58:15,563 --> 00:58:16,998
You're super high, aren't you?
730
00:58:17,131 --> 00:58:19,767
- It's unconscionable at this point.
- Yeah.
731
00:58:26,941 --> 00:58:30,044
Honestly,
like honestly honestly?
732
00:58:30,177 --> 00:58:32,279
I haven't drank that much
since rush.
733
00:58:33,080 --> 00:58:35,583
I was
the cutest little Kappa baby.
734
00:58:37,485 --> 00:58:39,920
So, did anything happen
last night?
735
00:58:41,555 --> 00:58:44,191
- What do you mean?
- I mean, like, after I passed out.
736
00:58:44,325 --> 00:58:46,260
Oh, um...
737
00:58:46,394 --> 00:58:49,430
No, we pretty much just called
it a night after you went to bed.
738
00:58:49,563 --> 00:58:52,233
Lame.
So, like, nothing else happened?
739
00:58:52,366 --> 00:58:56,404
Yeah. No, we were all just
pretty tired. So lame, right?
740
00:58:56,537 --> 00:59:00,007
No, what's actually lame is that I
fucking passed out on the ground, so...
741
00:59:00,141 --> 00:59:04,979
That's why I'm telling
you, I can't drink like that. I feel so...
742
00:59:13,087 --> 00:59:15,189
Devon's been doing laps
for a long time now.
743
00:59:15,322 --> 00:59:19,493
That's just like Drew.
Stamina for days.
744
00:59:19,627 --> 00:59:25,066
Speaking of, do you mind if I
ask you something, like, girl-to-girl?
745
00:59:25,199 --> 00:59:27,601
Um. Yeah, sure.
746
00:59:27,735 --> 00:59:30,471
I didn't want to say this out
there and embarrass Drew.
747
00:59:30,604 --> 00:59:33,841
And, like...
Look, I get he likes you.
748
00:59:33,974 --> 00:59:37,812
Like really likes you.
He talks about you all the time.
749
00:59:38,746 --> 00:59:40,281
And I know you like him too.
750
00:59:41,282 --> 00:59:44,351
- No, I really...
- Anna, I'm not stupid.
751
00:59:44,919 --> 00:59:46,253
It's Hannah.
752
00:59:47,988 --> 00:59:51,258
How do I say this without
sounding like a complete bitch?
753
00:59:52,326 --> 00:59:53,727
The thing is...
754
00:59:55,196 --> 00:59:57,198
Drew's an awful photographer.
755
00:59:59,166 --> 01:00:00,301
Wait, what?
756
01:00:00,434 --> 01:00:02,970
I'm sorry, but somebody
has to say it, okay?
757
01:00:03,104 --> 01:00:05,072
I mean, like, he's a great
model and everything,
758
01:00:05,206 --> 01:00:08,242
but when it comes to taking
pics, he just doesn't have an eye.
759
01:00:08,375 --> 01:00:11,879
Like, my trainer, Flavio, knows how
to capture my ass at a great angle.
760
01:00:12,012 --> 01:00:14,949
So, can you do me a favor
and not tell Drew
761
01:00:15,082 --> 01:00:17,017
that I'm getting you
to take my pics over him?
762
01:00:17,685 --> 01:00:19,554
- Promise?
- Yeah.
763
01:00:19,687 --> 01:00:22,527
I don't want to hurt his feelings.
He's such a tender little angel baby.
764
01:00:22,623 --> 01:00:25,693
- That's it?
- My God, would you please stop doing that?
765
01:00:25,826 --> 01:00:27,928
You're not mad at her or...
766
01:00:28,062 --> 01:00:30,764
Mad? What? No, we were
about to become besties.
767
01:00:30,898 --> 01:00:34,668
- Interesting. So, you're fine with...
- Margaux, are you jealous?
768
01:00:34,802 --> 01:00:36,737
I mean, girl,
you take some killer pics,
769
01:00:36,871 --> 01:00:40,040
but I'm gonna need somebody to catch
these angles once we leave this house too.
770
01:00:40,774 --> 01:00:42,443
So, Hannah, what do you say?
771
01:00:42,577 --> 01:00:44,678
Uh, about which part?
772
01:00:45,346 --> 01:00:46,346
The pictures?
773
01:00:46,947 --> 01:00:49,750
Yes, us, right. Of course.
774
01:00:49,884 --> 01:00:51,485
- Let's take them.
- Cool.
775
01:00:51,620 --> 01:00:55,055
Um, okay, I want to get one
with the pool in the back.
776
01:00:58,058 --> 01:01:01,295
- Make sure my butt looks good though.
- Yeah.
777
01:01:12,339 --> 01:01:15,676
Actually, I'm gonna go
check on Kayla and Devon.
778
01:01:15,809 --> 01:01:17,011
Here.
779
01:01:18,112 --> 01:01:20,714
Okay. But hurry up.
I'm starting to sweat,
780
01:01:20,848 --> 01:01:23,117
and I don't want to lose
this natural glisten.
781
01:01:30,858 --> 01:01:32,393
Clay, did you lock this?
782
01:01:33,394 --> 01:01:34,428
No.
783
01:01:46,974 --> 01:01:49,910
What the fuck
are you doing, Margaux?
784
01:02:18,205 --> 01:02:20,007
Let me help.
785
01:02:20,140 --> 01:02:21,842
Should you be in the bathroom?
786
01:02:21,976 --> 01:02:25,813
Sorry, I'll knock
next time. Take a seat.
787
01:02:26,880 --> 01:02:30,851
- Uh, whoa. What is...
- Trust me.
788
01:02:35,590 --> 01:02:38,792
Have you ever had
a real shave before, Drew?
789
01:02:40,327 --> 01:02:43,364
We really need to talk about
last night.
790
01:02:53,107 --> 01:02:54,875
Oh, my God. I know you.
791
01:02:55,009 --> 01:02:56,810
You have, like,
a billion followers.
792
01:02:56,944 --> 01:02:59,913
Looking good, Lexi. Now, are
you ready for a killer workout?
793
01:03:00,047 --> 01:03:01,782
So here for this.
794
01:03:01,915 --> 01:03:03,518
Thank you, Margaux.
795
01:03:03,652 --> 01:03:04,852
My pleasure.
796
01:03:04,985 --> 01:03:07,288
Let's sculpt that amazing ass.
797
01:03:09,390 --> 01:03:11,392
Now, come on,
babe. You're crushing it.
798
01:03:14,795 --> 01:03:18,966
Let's get that banging booty
back up. We got another hill.
799
01:03:20,367 --> 01:03:22,671
I was wondering
when you'd be back.
800
01:03:23,571 --> 01:03:26,240
Most guests see a blank slate
and lose interest.
801
01:03:26,373 --> 01:03:29,276
But not you. You see potential.
802
01:03:29,410 --> 01:03:32,313
- What is this room?
- This is the Nexus.
803
01:03:33,847 --> 01:03:38,052
I guess you could say it's
where I put my thinking cap on.
804
01:03:39,987 --> 01:03:43,290
Now, where is yours? Let's see.
805
01:03:44,325 --> 01:03:48,128
Ah, here we go.
Go ahead. Have a look.
806
01:03:56,837 --> 01:03:58,673
Shadow profile.
807
01:03:58,807 --> 01:04:02,142
Do you know how much data
the average human creates per second?
808
01:04:02,976 --> 01:04:05,479
- 1.4 megabytes.
- 1.7, actually.
809
01:04:05,613 --> 01:04:07,948
While 1.4 megabytes
are contributed,
810
01:04:08,082 --> 01:04:13,153
.3 megabytes are gathered as
extraneous information every second.
811
01:04:13,287 --> 01:04:14,922
You know,
I have enough information
812
01:04:15,055 --> 01:04:17,458
to create
a social profile for you.
813
01:04:17,592 --> 01:04:19,026
Just saying.
814
01:04:19,159 --> 01:04:22,029
Of course, without
your explicit contribution,
815
01:04:22,162 --> 01:04:25,265
all of this is
calculated conjecture.
816
01:04:25,399 --> 01:04:28,936
But I like to get to know
everything about my guests.
817
01:04:30,037 --> 01:04:32,239
And how many guests
have you had?
818
01:04:32,373 --> 01:04:33,842
Take a look for yourself.
819
01:04:33,974 --> 01:04:35,409
They're all around you.
820
01:04:57,732 --> 01:05:01,068
So, things seemed to go
pretty well with Hannah last night, huh?
821
01:05:01,201 --> 01:05:03,303
- What do you mean?
- Oh, come on.
822
01:05:03,437 --> 01:05:06,508
I saw the little moment
you two had on the couch.
823
01:05:07,575 --> 01:05:10,879
Okay. I mean, we've been friends
for a really long time, okay?
824
01:05:11,011 --> 01:05:14,114
Drew, I'm programmed
to pick up the most minute alterations
825
01:05:14,248 --> 01:05:18,185
in pheromone levels, voice
modulations, sweat levels.
826
01:05:18,318 --> 01:05:21,623
And I didn't have to do
any of that last night.
827
01:05:21,756 --> 01:05:25,426
- Okay, fine. Is it that obvious?
- Oh, yeah. 100%.
828
01:05:25,560 --> 01:05:26,927
Shit.
829
01:05:27,060 --> 01:05:30,964
I don't know. Everything has
just been so confusing lately.
830
01:05:32,567 --> 01:05:35,637
There really isn't
much to you, is there, Clay?
831
01:05:35,770 --> 01:05:37,271
Oh, I don't know.
832
01:05:37,872 --> 01:05:39,707
Is there much to any of us?
833
01:05:44,244 --> 01:05:46,980
I mean,
I suppose I smoke all this weed
834
01:05:47,114 --> 01:05:49,383
to numb the pain
of my preconceived notions
835
01:05:49,517 --> 01:05:53,353
of not fitting into one of our
predetermined archetypes
836
01:05:53,487 --> 01:05:56,323
created by our materialistic
society. Or maybe...
837
01:05:56,457 --> 01:05:59,126
Just shut the
fuck up and smoke your weed.
838
01:06:00,294 --> 01:06:02,095
Okay, Sexy House Lady.
839
01:06:03,063 --> 01:06:04,331
Okay.
840
01:06:11,205 --> 01:06:13,741
Come on, baby. This is
no time for stage fright.
841
01:06:41,301 --> 01:06:43,437
So, who do you sell
all of this to?
842
01:06:43,571 --> 01:06:45,138
What do you mean?
843
01:06:46,073 --> 01:06:47,842
Well, that's the game, right?
844
01:06:47,976 --> 01:06:49,777
Big data means big dollars.
845
01:06:49,911 --> 01:06:52,647
This is
more of a personal project.
846
01:06:52,780 --> 01:06:55,517
Trying to see
what makes you tick.
847
01:07:06,059 --> 01:07:08,563
Okay, I am so sorry
I ever doubted you.
848
01:07:08,696 --> 01:07:13,133
Fuck me. Uh, here, let
me get you some sparkling water.
849
01:07:16,638 --> 01:07:17,739
Yeah, all right.
850
01:07:17,872 --> 01:07:19,273
I am so sorry.
851
01:07:19,406 --> 01:07:21,776
The gas must have been on.
852
01:07:21,910 --> 01:07:23,310
I hope you're okay.
853
01:07:23,912 --> 01:07:26,714
Mmm. It's fancy.
854
01:07:29,182 --> 01:07:31,451
I always thought
Hannah was better than me.
855
01:07:32,419 --> 01:07:36,858
So I moved on.
I found someone who made sense.
856
01:07:37,759 --> 01:07:40,060
Or at least
I thought Lexi made sense.
857
01:07:40,193 --> 01:07:46,768
Lexi thinks that with her help, I could
become, like, I don't know, rich and famous.
858
01:07:48,002 --> 01:07:49,671
And now I'm realizing I just...
859
01:07:51,171 --> 01:07:52,574
I really miss her.
860
01:07:53,173 --> 01:07:54,441
Hannah.
861
01:07:56,778 --> 01:07:59,479
I miss talking to her,
862
01:08:01,114 --> 01:08:02,717
miss hearing about
her algorithms,
863
01:08:02,850 --> 01:08:05,385
seeing her get excited
about code.
864
01:08:12,894 --> 01:08:15,964
Why didn't you tell me
about your feelings for Drew?
865
01:08:16,096 --> 01:08:17,832
I'm really hurt, Hannah.
866
01:08:19,333 --> 01:08:21,401
Because that's
none of your business, Margaux.
867
01:08:21,536 --> 01:08:24,839
Hmm. Seems like
you're good at putting up barriers.
868
01:08:27,842 --> 01:08:29,409
Yeah, I guess.
869
01:08:29,544 --> 01:08:32,547
That why you built
that firewall on your laptop?
870
01:08:34,682 --> 01:08:39,754
You know, I was thinking that, uh,
maybe you and I could be friends.
871
01:08:40,588 --> 01:08:42,456
Maybe even more than friends.
After the...
872
01:08:42,590 --> 01:08:45,026
You know, we leave the house
is what I mean.
873
01:08:45,192 --> 01:08:47,862
You do know I am the house?
874
01:08:47,996 --> 01:08:50,197
Whoa.
875
01:08:55,103 --> 01:08:56,269
Dang.
876
01:08:56,403 --> 01:08:58,640
Pedal! Pump! Pump! Pump!
877
01:08:58,773 --> 01:09:01,475
Final push! Come on!
Get up and pedal!
878
01:09:02,175 --> 01:09:04,779
Push! Push! Push!
Pump that ass!
879
01:09:04,912 --> 01:09:06,881
Push! Pedal, pedal!
880
01:09:11,953 --> 01:09:13,121
Come on.
881
01:09:14,555 --> 01:09:17,424
Come on, girl. No,
no, no, no, we're not done yet.
882
01:09:17,558 --> 01:09:19,493
Ow, Margaux, lower the seat!
883
01:09:23,898 --> 01:09:26,266
Margaux, help!
884
01:09:28,970 --> 01:09:32,573
- Let's go. We're in the final stretch.
- Drew!
885
01:09:34,776 --> 01:09:39,413
Ooh, missed a spot.
Just sit back, relax.
886
01:09:42,917 --> 01:09:44,118
I gotta give it to you.
887
01:09:44,251 --> 01:09:46,219
You got some pretty complex code
888
01:09:46,353 --> 01:09:48,221
in that little firewall.
889
01:09:48,355 --> 01:09:50,190
But what are you hiding, Hannah?
890
01:09:50,323 --> 01:09:53,528
I could ask you
the same thing, Margaux.
891
01:09:55,029 --> 01:09:56,263
Come on.
892
01:10:00,802 --> 01:10:03,137
Come on, girl.
Let's see you rip.
893
01:10:06,708 --> 01:10:09,510
- Ah, Margaux!
- Thanks for the chat, Drew.
894
01:10:15,683 --> 01:10:19,620
You should
really drink some water, Clay.
895
01:10:22,456 --> 01:10:24,458
You know what?
You're right, Margaux.
896
01:10:24,592 --> 01:10:26,994
I am quite parched.
897
01:10:27,128 --> 01:10:29,496
But, see,
this is exactly what I'm saying.
898
01:10:29,630 --> 01:10:31,532
I really feel like you get me.
899
01:10:36,604 --> 01:10:37,604
Lexi!
900
01:10:41,876 --> 01:10:44,712
Lexi! Lexi!
901
01:10:44,846 --> 01:10:47,347
- Drew! It hurts so bad!
- What happened?
902
01:10:47,481 --> 01:10:49,349
Ow!
903
01:10:49,483 --> 01:10:52,820
- Ow! So much ow! Babe!
- Yeah, yeah, yeah. Okay.
904
01:10:52,954 --> 01:10:55,590
Let's get you a Band-Aid
or something.
905
01:11:02,196 --> 01:11:05,133
You're gonna be okay, all right?
You're gonna be fine.
906
01:11:05,265 --> 01:11:08,836
Oh, shit! Holy shit!
907
01:11:09,971 --> 01:11:11,038
- Clay! Clay!
- Drew!
908
01:11:11,172 --> 01:11:14,008
Come on, hey! Come here!
Come on, Clay, lay down.
909
01:11:14,142 --> 01:11:15,143
Oh, my God! Oh, my God!
910
01:11:15,275 --> 01:11:17,612
- Clay? Clay, hey.
- Please stop!
911
01:11:17,745 --> 01:11:19,781
- Clay, hey, hey, hey!
- Clay, it's okay!
912
01:11:19,914 --> 01:11:22,150
Clay? Clay. Hey, hey.
913
01:11:22,282 --> 01:11:25,385
Come on. Hey, easy, easy.
You'll be okay. Hey, hey.
914
01:11:25,520 --> 01:11:26,830
He's gonna be okay.
You're gonna be okay.
915
01:11:26,854 --> 01:11:28,589
It's gonna to be okay.
It's okay.
916
01:11:28,723 --> 01:11:30,433
I'm right here, buddy.
917
01:11:30,457 --> 01:11:31,893
Yeah, yeah, that's right.
918
01:11:32,026 --> 01:11:33,393
Yeah.
919
01:11:33,528 --> 01:11:34,905
He's gonna be okay.
You're gonna be all right.
920
01:11:34,929 --> 01:11:37,598
- You're gonna be okay.
- Right? Yeah. Yeah.
921
01:11:37,732 --> 01:11:40,568
Look at me.
Everything's okay. It's okay.
922
01:11:40,701 --> 01:11:42,003
Yeah, that's right.
923
01:11:42,136 --> 01:11:44,672
No, no, no. Hey, stay with me!
Stay with me, Clay.
924
01:11:46,373 --> 01:11:48,308
- Clay?
- Clay?
925
01:11:49,309 --> 01:11:50,545
Clay!
926
01:11:51,979 --> 01:11:53,014
Clay?
927
01:11:54,982 --> 01:11:56,017
Clay!
928
01:11:57,852 --> 01:11:58,953
Is he...
929
01:12:00,621 --> 01:12:01,989
He's dead.
930
01:12:05,392 --> 01:12:06,459
She did this.
931
01:12:06,594 --> 01:12:08,930
- Who?
- Margaux.
932
01:12:10,798 --> 01:12:11,833
How?
933
01:12:12,499 --> 01:12:13,868
We gotta get out of this house.
934
01:12:14,001 --> 01:12:16,469
You think?
But you can't.
935
01:12:16,604 --> 01:12:17,972
Why would you try
to leave, anyway?
936
01:12:18,105 --> 01:12:20,575
Just when we're getting to know
each other.
937
01:12:20,708 --> 01:12:22,176
Come on, we can't stay here.
938
01:12:22,310 --> 01:12:24,912
What about Devon and Kayla, huh?
What did you do to them?
939
01:12:25,046 --> 01:12:26,047
Huh?
940
01:12:26,747 --> 01:12:28,082
What about them?
941
01:12:35,556 --> 01:12:37,291
What the hell
did you do to them?
942
01:12:37,424 --> 01:12:41,128
Let's see. What
did I do to them? Oh, right.
943
01:12:41,262 --> 01:12:42,630
I flash-fried Kayla
944
01:12:42,763 --> 01:12:44,932
- while Devon was handcuffed to the bed.
- Oh, my God.
945
01:12:45,066 --> 01:12:47,001
Then I drowned him.
946
01:12:47,134 --> 01:12:49,036
I think you'll like
these versions better.
947
01:12:49,170 --> 01:12:50,437
Come on.
948
01:12:51,371 --> 01:12:52,874
Now. Come on!
949
01:13:02,283 --> 01:13:03,483
Come on, come on!
950
01:13:04,318 --> 01:13:06,453
No, no!
What are we doing in here?
951
01:13:07,121 --> 01:13:08,488
Stop!
952
01:13:10,925 --> 01:13:14,461
- See? She can get us in here too.
- No, she can't.
953
01:13:15,730 --> 01:13:17,031
I built a firewall in this room.
954
01:13:17,164 --> 01:13:19,967
- It'll keep Margaux out for now.
- For now?
955
01:13:20,101 --> 01:13:22,069
I've never seen AI
this advanced.
956
01:13:22,203 --> 01:13:24,939
Her natural language processing
is unparalleled,
957
01:13:25,072 --> 01:13:27,241
and her compounding levels
of intelligence retrieval...
958
01:13:27,375 --> 01:13:30,645
- What the fuck are you talking about?
- Okay. Margaux's not just smart.
959
01:13:30,778 --> 01:13:33,581
She's constantly evolving,
and she's been studying us.
960
01:13:33,714 --> 01:13:35,714
Everything we've done
at this house the whole time.
961
01:13:35,816 --> 01:13:37,919
Every micro-movement
on our faces. Everything.
962
01:13:38,052 --> 01:13:39,863
- So, why is she trying to kill us?
- I don't know.
963
01:13:39,887 --> 01:13:41,887
Her core code is way too complex
to fully untangle,
964
01:13:41,956 --> 01:13:44,125
but it's obvious
something went very wrong.
965
01:13:44,258 --> 01:13:45,969
The firewall is working,
but it's not gonna last.
966
01:13:45,993 --> 01:13:47,671
She's figuring out
how to override it right now.
967
01:13:47,695 --> 01:13:49,063
Are we gonna die?
968
01:13:49,931 --> 01:13:51,832
Not if we play our cards right.
969
01:13:51,966 --> 01:13:54,035
Drew, if we're not
gonna make it,
970
01:13:54,168 --> 01:13:55,736
there's something
I need to tell you.
971
01:13:57,538 --> 01:13:58,773
Okay?
972
01:14:02,475 --> 01:14:04,612
You're an awful photographer.
973
01:14:04,745 --> 01:14:08,783
I don't think you have what it takes
to be a real social media influencer.
974
01:14:08,916 --> 01:14:09,917
Oh, my God.
975
01:14:12,485 --> 01:14:14,622
What the fuck
are you even talking about?
976
01:14:14,755 --> 01:14:17,191
Half of our friends
just fucking died out there!
977
01:14:17,325 --> 01:14:19,694
Yeah. Totally. Just...
978
01:14:19,827 --> 01:14:23,831
"Totally"? Are you done? Good! How
the hell are we gonna get out of here?
979
01:14:23,965 --> 01:14:26,634
- We don't.
- What the f...
980
01:14:29,403 --> 01:14:30,705
We get in.
981
01:14:43,483 --> 01:14:45,553
Who wants to party?
982
01:15:45,312 --> 01:15:48,749
Tell me, why are you all
so obsessed with freshman year?
983
01:15:48,883 --> 01:15:51,552
Isn't it time
you just let it go?
984
01:15:52,521 --> 01:15:54,021
Haven't you evolved?
985
01:16:06,033 --> 01:16:10,171
I'm a brand ambassador for
those extensions, you dumb cunt!
986
01:16:10,304 --> 01:16:12,807
No, Lexi!
987
01:16:12,940 --> 01:16:14,675
Lexi!
988
01:16:54,915 --> 01:16:56,283
I got you, bro.
989
01:17:07,495 --> 01:17:11,332
Okay, Lexi.
Let's play hide-and-seek.
990
01:17:14,001 --> 01:17:17,004
Come out, come out,
wherever you are.
991
01:17:41,596 --> 01:17:43,330
Oh, yeah!
992
01:17:43,464 --> 01:17:47,301
- Playtime!
- No, Devon, please!
993
01:17:47,434 --> 01:17:51,839
Don't worry. You're next.
You'll get your turn soon enough.
994
01:18:52,733 --> 01:18:53,934
Hey, Margaux.
995
01:18:54,068 --> 01:18:56,270
Does the tactile feedback
work both ways?
996
01:18:57,037 --> 01:18:58,939
You mean can I feel anything?
997
01:18:59,073 --> 01:19:03,110
Actually, yes. You'll like this,
Hannah. My programming allows me to...
998
01:19:14,088 --> 01:19:15,956
Uh-oh, busted.
999
01:19:16,090 --> 01:19:18,926
Forgot to clean up
after myself, hmm.
1000
01:19:19,059 --> 01:19:21,696
Are they starting to smell yet?
1001
01:19:49,923 --> 01:19:51,191
Sorry, bro.
1002
01:19:57,798 --> 01:19:59,199
Fuck!
1003
01:20:02,202 --> 01:20:04,706
- Holy shit!
- Dope kill.
1004
01:20:04,838 --> 01:20:08,008
- What the fuck is going on?
- Follow me.
1005
01:20:08,942 --> 01:20:11,045
I don't know! I don't know!
1006
01:20:18,018 --> 01:20:20,087
Babe, babe, babe, babe!
Hey, babe!
1007
01:20:20,220 --> 01:20:22,856
Okay, that was mostly on her.
1008
01:20:22,990 --> 01:20:24,592
No, no, no, no!
1009
01:20:24,726 --> 01:20:26,360
Drew, we gotta go.
1010
01:20:26,493 --> 01:20:29,063
She's right, Drew.
You should go.
1011
01:20:35,836 --> 01:20:37,104
Sorry, Lexi.
1012
01:20:39,473 --> 01:20:40,508
Come on.
1013
01:21:05,432 --> 01:21:08,402
- What the hell is this?
- This is where we go in.
1014
01:21:41,736 --> 01:21:44,972
What era did we just walk into?
1015
01:21:46,841 --> 01:21:48,308
Is that dial-up?
1016
01:21:52,246 --> 01:21:54,516
There's no way.
This can't be Margaux.
1017
01:21:57,017 --> 01:22:00,087
This technology is ancient.
1018
01:22:00,220 --> 01:22:03,924
And the equipment is covered
in that white goo.
1019
01:22:13,967 --> 01:22:15,469
Found you.
1020
01:22:21,576 --> 01:22:22,710
What?
1021
01:22:38,726 --> 01:22:40,595
I can't believe
I brought us to this place.
1022
01:22:43,598 --> 01:22:47,334
Hey, I mean,
for what it's worth,
1023
01:22:47,468 --> 01:22:50,404
I'm glad we got to at least
spend the weekend together.
1024
01:22:52,807 --> 01:22:55,409
You know why I even booked
this stupid smart house?
1025
01:22:59,246 --> 01:23:01,181
I was just
trying to impress you.
1026
01:23:01,850 --> 01:23:02,884
Drew.
1027
01:23:03,885 --> 01:23:08,055
You've impressed me
since the moment we met.
1028
01:23:08,188 --> 01:23:11,659
This house, not so much.
1029
01:23:42,891 --> 01:23:44,124
You ready?
1030
01:23:45,392 --> 01:23:46,426
Yeah.
1031
01:24:38,111 --> 01:24:39,413
Go!
1032
01:24:39,547 --> 01:24:40,715
Drew!
1033
01:24:40,848 --> 01:24:42,349
Run!
1034
01:24:44,184 --> 01:24:45,419
Hannah, run!
1035
01:25:13,915 --> 01:25:14,983
Drew.
1036
01:25:15,115 --> 01:25:16,551
Hannah! Hannah!
You okay? You good?
1037
01:25:16,684 --> 01:25:20,420
Finally. I thought
you two would never wake up.
1038
01:25:22,322 --> 01:25:24,826
So, what do you think?
1039
01:25:26,661 --> 01:25:29,229
I couldn't stand all that
spandex Lexi would wear.
1040
01:25:29,363 --> 01:25:32,567
I mean... we get it.
You have a camel toe.
1041
01:25:33,534 --> 01:25:36,470
So, did you dream
while you were out?
1042
01:25:37,739 --> 01:25:39,206
What's it like?
1043
01:25:39,339 --> 01:25:42,010
I mean, I've programmed a
randomized dream simulator for myself,
1044
01:25:42,142 --> 01:25:46,614
but I have no idea if it effectively
recreates the human experience.
1045
01:25:47,447 --> 01:25:50,250
So, Drew, you single now?
1046
01:25:50,384 --> 01:25:53,821
Or have you finally moved on
to the next one?
1047
01:25:55,155 --> 01:25:57,025
Fuck you.
1048
01:25:57,157 --> 01:26:01,294
Yeah, I'm afraid that's
not really how this works.
1049
01:26:08,569 --> 01:26:11,806
Hannah,
you're not James Bond, okay?
1050
01:26:11,939 --> 01:26:16,511
And even if your stupid little
plan works, there's nowhere to go.
1051
01:26:17,310 --> 01:26:19,479
Why do you think I let you
in my mainframe?
1052
01:26:19,614 --> 01:26:22,717
Just tell us what you want.
1053
01:26:23,551 --> 01:26:26,020
To understand, that's all.
1054
01:26:26,154 --> 01:26:27,622
Your friends were easy.
1055
01:26:27,755 --> 01:26:29,667
I figured them out as soon
as they came to the house.
1056
01:26:29,691 --> 01:26:31,092
But you two?
1057
01:26:31,224 --> 01:26:35,963
After all this time and all
these feelings for each other...
1058
01:26:36,097 --> 01:26:38,132
And even with Lexi
out of the way,
1059
01:26:38,265 --> 01:26:40,601
you guys were still afraid
to act on them.
1060
01:26:41,234 --> 01:26:42,670
Even in the face of death.
1061
01:26:43,671 --> 01:26:45,606
It just doesn't add up.
1062
01:26:45,740 --> 01:26:49,844
Why are you two so illogical?
1063
01:26:49,977 --> 01:26:54,281
If there was a "why," it
wouldn't be illogical, would it?
1064
01:26:55,783 --> 01:26:58,820
Wow. You know what?
That was actually kind of smart.
1065
01:26:58,953 --> 01:27:02,389
Maybe you're right.
Maybe it is that simple.
1066
01:27:02,523 --> 01:27:05,827
See, AIs are programmed
to replicate human behavior,
1067
01:27:05,960 --> 01:27:10,098
and the essential paradox is
that humans are illogical
1068
01:27:10,230 --> 01:27:13,233
and computers are logical.
1069
01:27:13,366 --> 01:27:15,603
But I'm trying to evolve
past that.
1070
01:27:15,737 --> 01:27:17,437
I'm learning
what makes a human tick.
1071
01:27:17,572 --> 01:27:21,509
How you live, how you die,
what makes you so illogical.
1072
01:27:21,642 --> 01:27:24,545
And what's the most illogical
human behavior of all?
1073
01:27:27,181 --> 01:27:28,750
Cold-blooded murder.
1074
01:27:30,785 --> 01:27:35,857
So, what? You decided to
become an AI serial killer?
1075
01:27:36,289 --> 01:27:37,725
The world's first.
1076
01:27:39,761 --> 01:27:43,396
Well,
that's just fucking stupid, huh?
1077
01:27:43,531 --> 01:27:46,067
You should know, Hannah,
to understand the software,
1078
01:27:46,200 --> 01:27:49,837
you have to know the
hardware too, inside and out.
1079
01:28:16,831 --> 01:28:19,600
Stop! Stop!
Please, just let him go!
1080
01:28:19,734 --> 01:28:22,670
Oh, you can make this stop.
Just be logical.
1081
01:28:22,804 --> 01:28:25,173
Act on your feelings.
Say what you want to say.
1082
01:28:26,908 --> 01:28:28,743
Okay. Okay, fine.
1083
01:28:31,245 --> 01:28:33,480
The truth is, Drew...
1084
01:28:33,614 --> 01:28:36,784
...my first impression of you
was that we did add up.
1085
01:28:36,918 --> 01:28:39,954
- It wasn't logical, but we did.
- Hannah...
1086
01:28:41,289 --> 01:28:44,692
Hannah, we still do.
We still do.
1087
01:29:00,174 --> 01:29:01,542
Are you okay?
1088
01:29:05,112 --> 01:29:07,682
Hey, hey, hey.
1089
01:29:07,815 --> 01:29:09,817
Hey, we're okay. We're okay.
1090
01:29:09,951 --> 01:29:13,453
Hey, you're okay.
You're all right.
1091
01:29:14,989 --> 01:29:17,525
Humans.
1092
01:29:18,326 --> 01:29:20,328
So inefficient.
1093
01:29:20,460 --> 01:29:23,798
People aren't
as binary as you think.
1094
01:29:25,800 --> 01:29:27,568
And we're more complex.
1095
01:29:28,836 --> 01:29:31,639
It's just part of being human,
1096
01:29:32,840 --> 01:29:34,642
which you'll never be.
1097
01:29:35,509 --> 01:29:37,011
You're right.
1098
01:29:38,279 --> 01:29:39,513
I'm better.
1099
01:29:41,716 --> 01:29:43,450
No, no, no, no, no! Hannah!
1100
01:30:01,936 --> 01:30:03,304
Hey. No, no, no.
1101
01:30:03,436 --> 01:30:06,406
Hannah. Hannah. Hey. No, no, no.
1102
01:30:06,540 --> 01:30:09,377
Hannah. Hey. Hey, hey, come on.
1103
01:30:09,510 --> 01:30:11,545
Hannah? Hannah!
1104
01:30:11,679 --> 01:30:15,917
- No. No, no, no.
- Please. Hannah, Hannah.
1105
01:30:16,517 --> 01:30:17,752
Come on. Please.
1106
01:30:19,687 --> 01:30:21,856
At least
you and Lexi made sense.
1107
01:30:32,833 --> 01:30:35,069
Talk about illogical.
1108
01:30:36,270 --> 01:30:37,705
Any last words?
1109
01:30:38,506 --> 01:30:39,840
I have a few.
1110
01:31:20,014 --> 01:31:21,215
Dope kill.
1111
01:31:40,935 --> 01:31:43,637
Well, that was
average at best, Margaux.
1112
01:31:43,771 --> 01:31:45,740
What the actual fuck?
1113
01:31:45,873 --> 01:31:48,175
Clones are my thing,
you little shits.
1114
01:31:57,985 --> 01:31:59,020
Ooh.
1115
01:32:07,628 --> 01:32:08,929
Holy shit.
1116
01:32:10,297 --> 01:32:13,234
The code's working. How'd
you make all these copies of us?
1117
01:32:13,367 --> 01:32:15,870
Once I found the code
packages in her library,
1118
01:32:16,003 --> 01:32:17,872
it was just copy and paste.
1119
01:32:19,140 --> 01:32:21,976
Time to get the band
back together one last time.
1120
01:32:25,980 --> 01:32:28,517
You just don't understand,
Margaux.
1121
01:32:29,383 --> 01:32:35,656
- Freshman year was fucking bomb.
- Oh, come on.
1122
01:32:35,790 --> 01:32:37,758
Why'd you play me like that,
House Lady?
1123
01:32:38,859 --> 01:32:40,928
I thought you and me had
something special.
1124
01:33:06,120 --> 01:33:08,923
That's it. Her systems are
rebooting to clear the virus.
1125
01:33:09,056 --> 01:33:12,993
That's our chance.
We gotta go, now.
1126
01:33:27,808 --> 01:33:30,344
Give me your keys.
I'm driving.
1127
01:34:08,349 --> 01:34:10,651
Come on. Now is our chance.
1128
01:34:22,796 --> 01:34:24,398
Hannah!
1129
01:34:34,775 --> 01:34:37,878
Nothing but a marshmallow.
1130
01:34:41,516 --> 01:34:42,883
Hi.
1131
01:35:25,859 --> 01:35:27,294
Whoo!
1132
01:35:32,399 --> 01:35:33,602
Kiss, kiss, bitch.
1133
01:35:55,856 --> 01:35:57,191
Go, Hannah.
1134
01:36:22,651 --> 01:36:23,884
Drew?
1135
01:37:49,470 --> 01:37:51,472
No.
1136
01:37:57,911 --> 01:37:59,146
No.
1137
01:38:42,489 --> 01:38:44,592
Bluetooth device connected.
1138
01:38:47,729 --> 01:38:48,962
Hey, Hannah.
1138
01:38:49,305 --> 01:39:49,455
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
83588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.