All language subtitles for Margaux.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 2 00:01:07,769 --> 00:01:10,738 Margaux, play me something soothing. 3 00:01:10,872 --> 00:01:13,340 Playing Billy's Relaxing Mix. 4 00:01:36,363 --> 00:01:38,800 Oh, Margaux, that feels fantastic. 5 00:02:13,300 --> 00:02:15,402 More pressure please, Margaux. 6 00:02:19,040 --> 00:02:21,475 Oh, you got some bang to you. 7 00:02:25,278 --> 00:02:26,714 M... uh, Margaux? 8 00:02:30,051 --> 00:02:31,251 Margaux! 9 00:02:32,086 --> 00:02:34,388 Billy, what's taking so long? 10 00:02:34,522 --> 00:02:36,824 William is currently in the Zen Room. 11 00:02:39,192 --> 00:02:40,427 Billy. 12 00:03:23,671 --> 00:03:24,706 Billy? 13 00:03:31,478 --> 00:03:33,681 Billy, what are you doing? 14 00:03:38,318 --> 00:03:39,554 Billy? 15 00:03:57,038 --> 00:03:59,272 Hold on, okay? I'm getting help. 16 00:04:07,081 --> 00:04:09,349 Margaux! Help! 17 00:06:31,993 --> 00:06:35,596 "Hannah, you are a certified genius. 18 00:06:35,730 --> 00:06:37,798 I've never seen code like this. 19 00:06:37,932 --> 00:06:39,967 You're hired. Welcome to Google." 20 00:06:40,101 --> 00:06:44,071 But, sir, don't I need to go to grad school first? 21 00:06:44,205 --> 00:06:49,510 "Oh, Hannah, don't you know grad school is for basic bitches?" 22 00:08:11,025 --> 00:08:12,159 Goddamn. 23 00:08:12,994 --> 00:08:15,329 - Did you get hotter? - Oh, since this morning? 24 00:08:15,463 --> 00:08:17,732 No, I mean it. Maybe, like... 25 00:08:18,299 --> 00:08:20,267 You look so good. 26 00:08:20,401 --> 00:08:22,036 You still think so? 27 00:08:22,670 --> 00:08:24,171 I know so. 28 00:08:27,541 --> 00:08:29,343 Thought we'd try something new. 29 00:08:29,477 --> 00:08:30,544 Never leave me. 30 00:08:35,383 --> 00:08:38,085 - Whoa! Holy shit! - Come on, man. What are you doing? 31 00:08:38,219 --> 00:08:40,121 - I'm not looking, okay? I'm not! - Oh, my God. 32 00:08:42,089 --> 00:08:43,357 Okay, that is new. 33 00:08:43,491 --> 00:08:45,926 Glad you guys are still finding ways to spice things up. 34 00:08:46,060 --> 00:08:47,762 Oh, it's been spicy, dude. 35 00:08:47,895 --> 00:08:49,397 Yeah, I'm sure. 36 00:08:49,530 --> 00:08:52,066 We're leaving in five, okay? So hurry up. I know you can. 37 00:08:57,772 --> 00:08:59,573 To be continued. 38 00:09:00,509 --> 00:09:02,009 I love you. 39 00:09:02,143 --> 00:09:03,244 I love you too. 40 00:09:10,084 --> 00:09:12,286 Kayla? Kayla! 41 00:09:14,021 --> 00:09:15,723 Kayla, not funny! 42 00:09:16,657 --> 00:09:18,059 Kayla, not funny! 43 00:09:30,771 --> 00:09:33,542 Hey! Sup, nerd? It's been a minute. 44 00:09:33,674 --> 00:09:35,443 Hey, pop the trunk, huh? 45 00:09:35,576 --> 00:09:37,111 All right. 46 00:09:37,244 --> 00:09:38,846 Clay, dude, is that a Pringles bong? 47 00:09:38,979 --> 00:09:40,948 Yeah. You know me, Dev. Only the best. 48 00:09:41,082 --> 00:09:42,716 Where are the Pringles, Clay? 49 00:09:43,717 --> 00:09:46,153 I... I ate them to make the bong. 50 00:09:46,887 --> 00:09:49,223 - Of course you did. - Mm-hmm. 51 00:09:49,356 --> 00:09:50,658 How's the weed, bud? 52 00:09:51,959 --> 00:09:54,728 - Oh, this is my top-shelf shit, bro. - Yeah? 53 00:09:54,862 --> 00:09:57,231 Fuck yeah. This strain is grown in the Amazon. 54 00:09:57,364 --> 00:10:00,434 We are going to be high as a flock of toucans. 55 00:10:00,569 --> 00:10:04,638 I'm talking about Froot Loops shit. Toucan Sam, baby! 56 00:10:04,772 --> 00:10:08,175 Cool. Get out. I'm driving. Mmm? 57 00:10:08,309 --> 00:10:09,309 Yeah, that's fair. 58 00:10:09,410 --> 00:10:11,412 Hey, can we get some Pringles on the way? 59 00:10:11,546 --> 00:10:12,780 Nope. 60 00:10:13,614 --> 00:10:15,249 You never let me have any fun. 61 00:10:15,382 --> 00:10:17,051 - Hello. - Hey. 62 00:10:17,184 --> 00:10:19,987 - Hi, guys. I'm sorry I'm late. - Hey! 63 00:10:20,121 --> 00:10:21,722 This final presentation is killing me. 64 00:10:21,856 --> 00:10:25,626 Why bother? Didn't you get into every grad program in the world? 65 00:10:25,759 --> 00:10:27,399 - I'm a glutton for punishment. - Ah, yes. 66 00:10:27,428 --> 00:10:29,588 Well, then none of us have changed. 67 00:10:29,663 --> 00:10:30,998 True. 68 00:10:31,132 --> 00:10:33,200 Damn. It really has been a long time, hasn't it? 69 00:10:33,334 --> 00:10:35,402 Feels like orientation was just yesterday. 70 00:10:35,537 --> 00:10:37,671 - I don't know. - Yeah, no. 71 00:10:37,805 --> 00:10:41,242 Okay. We gonna get this show on the road or what? 72 00:10:41,375 --> 00:10:45,479 Wait, wait, wait. Just before we get going here, let me say something. 73 00:10:45,614 --> 00:10:48,054 I know we've all kind of grown apart over the last four years. 74 00:10:48,082 --> 00:10:50,851 I mean, we're not the Nerd Herd anymore, right? 75 00:10:50,985 --> 00:10:52,419 But that's all right. 76 00:10:52,554 --> 00:10:55,022 Um, I'm just really glad we're doing this, guys. 77 00:10:55,756 --> 00:10:57,626 - That's so nice. - Aw. 78 00:10:57,758 --> 00:10:59,026 Shut up! 79 00:10:59,894 --> 00:11:02,363 Nerd Herd! 80 00:11:02,496 --> 00:11:03,664 - Drew! - Lexi? 81 00:11:03,797 --> 00:11:06,367 It's a total fricking disaster. 82 00:11:07,134 --> 00:11:08,903 Uh, Babe, what the hell happened? 83 00:11:09,036 --> 00:11:12,106 Aren't you supposed to be on a plane somewhere right now or something? 84 00:11:12,239 --> 00:11:13,274 Yeah, I was. 85 00:11:13,407 --> 00:11:15,218 But Allie hooked up with some super sketch dude 86 00:11:15,242 --> 00:11:17,144 at El Compadre and bailed. 87 00:11:17,278 --> 00:11:20,047 And we all sister swore to stay away from anything with a porn stache. 88 00:11:20,181 --> 00:11:22,983 Now here I am looking like a million bucks 89 00:11:23,117 --> 00:11:25,419 and stuck on campus for spring break. 90 00:11:25,554 --> 00:11:27,154 - All alone. - Invite her. 91 00:11:27,288 --> 00:11:29,490 I know you guys have your little reunion or whatever, 92 00:11:29,624 --> 00:11:32,426 and I'm not the type to come in between my man and his crew. 93 00:11:32,561 --> 00:11:35,630 I just... I even canceled my workout with Flavio. 94 00:11:35,763 --> 00:11:37,198 Invite her. 95 00:11:38,165 --> 00:11:40,669 Lexi, why don't you just come with us? 96 00:11:40,801 --> 00:11:42,002 - Really? - Yeah. 97 00:11:42,803 --> 00:11:45,005 - Yeah. - Okay! I'll DJ. 98 00:11:45,139 --> 00:11:47,007 Clay, could you be a dear? 99 00:11:48,577 --> 00:11:52,179 A deer? Like... What do you mean? Like the common animal? No, probably not. 100 00:11:52,313 --> 00:11:53,313 You're cute. 101 00:11:53,414 --> 00:11:55,783 Can you help me with my bags, please? 102 00:11:56,383 --> 00:11:57,851 Oh. 103 00:11:57,985 --> 00:11:59,425 But of course. 104 00:12:02,990 --> 00:12:06,528 Guys, I'm super excited to be spending this spring break with you. 105 00:12:06,661 --> 00:12:08,329 You all mean so much to me, 106 00:12:08,462 --> 00:12:11,232 and I feel so blessed to have each and every one of you in my life. 107 00:12:11,365 --> 00:12:16,605 And these are the amazing people I'm gonna be spending the break with. 108 00:12:17,371 --> 00:12:19,173 - Hi. - And, guys, it's so cute. 109 00:12:19,306 --> 00:12:21,619 They were all part of some program or something freshman year. 110 00:12:21,643 --> 00:12:24,445 Um, we were that year's scholarship recipients. 111 00:12:24,579 --> 00:12:26,814 Yes. Actually, they grouped us in the same dorms. 112 00:12:26,947 --> 00:12:29,907 That's right. What was the name again? Smarty Pants or something like that? 113 00:12:29,950 --> 00:12:32,086 - Nerd Herd. - Nerd Herd. 114 00:12:32,219 --> 00:12:34,154 Yeah. Not as catchy as Smarty Pants. 115 00:12:34,288 --> 00:12:36,257 Anyways, that's everyone. 116 00:12:36,390 --> 00:12:39,193 But stay tuned to see where we're going. 117 00:12:40,261 --> 00:12:41,462 Kiss, kiss. 118 00:12:44,365 --> 00:12:46,967 Honestly, so exhausting. 119 00:12:47,101 --> 00:12:49,136 So, how many followers do you have? 120 00:12:49,270 --> 00:12:51,472 - I just passed a mil last week. - Impressive. 121 00:12:51,606 --> 00:12:53,541 Oh, my God. I'll tag you guys. 122 00:12:53,675 --> 00:12:56,110 Group shot. 123 00:12:56,243 --> 00:12:56,944 Cute. 124 00:12:57,077 --> 00:13:00,347 Okay, we got Drew, obviously. 125 00:13:00,481 --> 00:13:03,752 "Dee-ven." There you are. 126 00:13:03,884 --> 00:13:05,919 Its... It's Devon. 127 00:13:06,053 --> 00:13:08,055 Oh, my God, is that you with your mom? 128 00:13:08,188 --> 00:13:10,357 So cute. 129 00:13:10,491 --> 00:13:11,491 Okay, Clay. 130 00:13:11,559 --> 00:13:14,995 We got Kayla... 131 00:13:15,496 --> 00:13:16,531 and Anna. 132 00:13:16,665 --> 00:13:18,866 Is that how you spell it? I don't see you. 133 00:13:18,999 --> 00:13:20,868 Do you have, like, a finsta or something? 134 00:13:21,001 --> 00:13:25,306 - Um, it's Hannah. But no, I don't have social media. - You what? 135 00:13:25,439 --> 00:13:29,410 Isn't your, like, whole deal that you're super into computer shit or something? 136 00:13:29,544 --> 00:13:32,313 - Yeah, but... - Not that type of computer shit. 137 00:13:32,446 --> 00:13:35,149 Yeah, I don't know. I guess the more you look at the code, 138 00:13:35,282 --> 00:13:39,253 the more you realize how, I don't know, kind of scary it is. 139 00:13:39,754 --> 00:13:40,754 That's deep. 140 00:13:40,854 --> 00:13:43,023 That's pretty cool actually. 141 00:13:43,157 --> 00:13:46,728 I mean, if you don't wanna put your entire life on display, you shouldn't have to. Right? 142 00:13:47,729 --> 00:13:51,065 Amazing, Hannah, honestly. So good for just doing you. 143 00:13:51,198 --> 00:13:52,399 You know, here for you. 144 00:13:52,534 --> 00:13:54,034 What do you think about this filter? 145 00:13:54,168 --> 00:13:55,168 Yeah, it's great. 146 00:13:55,269 --> 00:13:57,371 Okay, let's do this! 147 00:13:57,505 --> 00:13:59,039 Hey, gang, trust me. 148 00:13:59,173 --> 00:14:02,409 By the end of this trip, I'm gonna be an official member of the crew. 149 00:14:02,544 --> 00:14:03,745 Okay? Trust me. 150 00:14:03,877 --> 00:14:05,145 Woo-hoo! 151 00:14:05,279 --> 00:14:07,214 - All right. - Let's go. 152 00:14:31,939 --> 00:14:33,173 Yeah. 153 00:14:35,543 --> 00:14:37,645 What is this, Game of Thrones? 154 00:14:49,156 --> 00:14:51,358 Is this it? 155 00:14:52,426 --> 00:14:53,426 I think so. 156 00:14:53,460 --> 00:14:54,995 Large. 157 00:14:55,129 --> 00:14:57,742 When I booked the house, it came with instructions to download this app, 158 00:14:57,766 --> 00:15:00,769 and now it's telling me it wants you guys to download the app 159 00:15:00,901 --> 00:15:02,169 and log in before we can enter. 160 00:15:02,302 --> 00:15:05,038 - The house has an app? - Yeah. 161 00:15:06,306 --> 00:15:08,218 I kind of wanted to save the surprise, but whatever, 162 00:15:08,242 --> 00:15:10,210 I'll tell you guys now. 163 00:15:10,344 --> 00:15:12,446 - It's a smart house. - A smart house? 164 00:15:12,580 --> 00:15:13,748 Ooh. 165 00:15:13,882 --> 00:15:15,449 - All right. - Okay, cool, whatever. 166 00:15:15,583 --> 00:15:18,620 Not the reaction I was hoping for, you morons. 167 00:15:18,753 --> 00:15:21,233 Anyways, I guess a lot of the house functions run off this app, 168 00:15:21,355 --> 00:15:23,157 so I'll send you guys the link. 169 00:15:23,290 --> 00:15:24,458 Now you should have it. 170 00:15:26,427 --> 00:15:27,427 Got it. 171 00:15:27,928 --> 00:15:29,229 I got it. 172 00:15:46,413 --> 00:15:49,717 And these are all the amazing people 173 00:15:49,851 --> 00:15:51,853 I'm gonna be spending spring break with. 174 00:15:52,019 --> 00:15:56,390 And, guys, it's so cute. They were all part of... 175 00:15:57,892 --> 00:16:00,093 Open sesame. 176 00:16:34,094 --> 00:16:36,263 - All right. - Not bad, huh? 177 00:16:36,396 --> 00:16:39,868 - Wow. This place is... - Fuckin' sick, man. 178 00:16:40,000 --> 00:16:42,604 That's right. Now you guys are excited. Told you I'd come through. 179 00:16:42,737 --> 00:16:46,306 Not as big as my place in Nantucket, but this is quaint. 180 00:16:46,440 --> 00:16:48,141 Whatever. Just wait till we get inside. 181 00:16:48,275 --> 00:16:50,712 Come on, hurry up. This is gonna be unreal! 182 00:16:56,684 --> 00:16:59,353 What? Where's the damn door handle? 183 00:17:00,622 --> 00:17:02,624 You got a key or something, Drew? 184 00:17:02,757 --> 00:17:06,293 Yeah, actually, I don't, uh, remember reading anything about a key or... 185 00:17:09,429 --> 00:17:12,366 Andrew Collins. You go by Drew, right? 186 00:17:13,735 --> 00:17:16,169 Uh... Yeah? 187 00:17:16,303 --> 00:17:17,539 Welcome home. 188 00:17:22,409 --> 00:17:24,444 Can your house in Nantucket do that? 189 00:17:27,047 --> 00:17:28,282 She seems nice. 190 00:17:43,865 --> 00:17:46,668 Okay, now that is creepy. 191 00:17:47,635 --> 00:17:48,770 Hello? 192 00:17:50,004 --> 00:17:51,305 Lights? 193 00:17:55,810 --> 00:17:58,312 Hey, guys. How was the drive? 194 00:17:58,980 --> 00:18:02,449 Uh, excuse me? Where, uh... 195 00:18:03,551 --> 00:18:05,352 Holy shit, are you the house? 196 00:18:06,420 --> 00:18:08,220 You can call me "house" if you want, 197 00:18:08,255 --> 00:18:10,558 but most people just call me Margaux. 198 00:18:10,692 --> 00:18:13,327 So, she's, like, the house or what? 199 00:18:13,460 --> 00:18:15,462 It's not a she. 200 00:18:15,597 --> 00:18:18,642 It's the artificial intelligence that manages the smart home's infrastructure. 201 00:18:18,666 --> 00:18:19,666 Totally. 202 00:18:19,767 --> 00:18:21,569 You're absolutely right. 203 00:18:21,703 --> 00:18:24,438 I've been designed and programmed to cater to your every need, 204 00:18:24,572 --> 00:18:26,139 from selfies to self-care. 205 00:18:26,273 --> 00:18:28,676 If you need anything, holla at your girl. 206 00:18:28,810 --> 00:18:30,310 Mmm. 207 00:18:30,444 --> 00:18:33,047 She sounds like my mom when she talks like that. 208 00:18:33,180 --> 00:18:35,717 Y'all, I'm so stoked you're here. 209 00:18:35,850 --> 00:18:39,821 I've been working my balls off preparing for your arrival, no cap. 210 00:18:40,622 --> 00:18:42,991 Yeah, hi. Clay. Uh, you... you have balls? 211 00:18:43,123 --> 00:18:46,159 I know it's kind of cheesy, 212 00:18:46,293 --> 00:18:48,295 but I have a little greeting presentation. 213 00:18:48,428 --> 00:18:49,864 Cool if I spin it? 214 00:18:49,998 --> 00:18:51,799 Hell yeah. Let's see it. 215 00:18:52,466 --> 00:18:53,635 Okay, here it goes. 216 00:18:53,768 --> 00:18:55,703 Please direct your attention to the glass. 217 00:18:58,271 --> 00:19:01,876 Welcome to the latest in smart home technology. 218 00:19:02,010 --> 00:19:05,980 Here's the man with the plan in his big brain pan. 219 00:19:06,114 --> 00:19:07,915 Welcome, Drew! 220 00:19:08,049 --> 00:19:10,985 Social queen on the scene, Lexi! 221 00:19:11,119 --> 00:19:13,286 What? I'm a cartoon goddess. 222 00:19:13,420 --> 00:19:15,489 Guys, look at little me dancing. 223 00:19:15,623 --> 00:19:19,027 The man with the cash, grass, and mustache. 224 00:19:19,159 --> 00:19:20,828 Welcome, Clay! 225 00:19:21,696 --> 00:19:25,700 You all love his mom. Welcome, Devon! 226 00:19:25,833 --> 00:19:29,704 Grapefruit, nice, and everything spice. Welcome, Kayla! 227 00:19:29,837 --> 00:19:31,171 And... 228 00:19:32,439 --> 00:19:35,710 - Hannah. - Welcome, Hannah! 229 00:19:36,711 --> 00:19:39,379 Welcome to the pinnacle of domestic innovation, 230 00:19:39,514 --> 00:19:42,583 the gold standard of adaptable computing technology, 231 00:19:42,717 --> 00:19:45,153 the only home you'll find with a built-in roommate 232 00:19:45,285 --> 00:19:47,187 who actually does all the dishes. 233 00:19:47,320 --> 00:19:49,322 Throw all your cares away, 234 00:19:49,456 --> 00:19:52,694 because when you're here, you're home. 235 00:19:53,293 --> 00:19:56,764 Welcome to Smart House! 236 00:20:02,704 --> 00:20:05,940 - What? - Yes. Are you kidding me? 237 00:20:06,841 --> 00:20:09,877 - This is insane. - Oh, this is perfect. 238 00:20:10,011 --> 00:20:11,079 It's so cool. 239 00:20:11,211 --> 00:20:12,747 They've got chairs. 240 00:20:21,221 --> 00:20:24,592 Oh, don't be afraid. These guys are totally harmless. 241 00:20:25,593 --> 00:20:28,261 They're here to help me keep your weekend lit. 242 00:20:29,496 --> 00:20:32,166 My God, that's so cute. 243 00:20:33,067 --> 00:20:34,936 Y'all want to bang some Cuervos? 244 00:20:35,069 --> 00:20:36,369 Look at this. 245 00:20:38,139 --> 00:20:39,406 Why not? 246 00:20:39,540 --> 00:20:41,140 - Arriba! - That's sick. 247 00:20:41,175 --> 00:20:42,476 Bottoms up, squad. 248 00:20:42,610 --> 00:20:43,644 Sick. 249 00:20:44,277 --> 00:20:46,313 Hey. You in? 250 00:20:48,315 --> 00:20:49,425 - Ooh. - Yeah, she is. 251 00:20:49,449 --> 00:20:50,627 - Oh, come on. - Hannah. 252 00:20:50,651 --> 00:20:52,385 Just one, just one. 253 00:20:52,520 --> 00:20:54,488 Yeah, she's in. 254 00:20:55,590 --> 00:20:57,191 All right. Cheers, nerds. 255 00:20:57,324 --> 00:20:58,526 Hello? 256 00:20:58,659 --> 00:21:01,929 - Oh, and honorary nerd guest. - Thank you. 257 00:21:02,063 --> 00:21:03,231 To the Nerd Herd! 258 00:21:03,363 --> 00:21:05,332 Cheers! 259 00:21:07,902 --> 00:21:10,538 Now go explore. It's all yours. 260 00:21:10,671 --> 00:21:12,707 - Oh. - You heard her. It's all mine. 261 00:21:12,840 --> 00:21:14,776 - All right. - Let's go find our room. 262 00:21:15,209 --> 00:21:16,443 Okay. 263 00:23:33,381 --> 00:23:37,551 Oh, my God. This is amazing! 264 00:23:38,286 --> 00:23:39,520 Yeah. 265 00:23:45,159 --> 00:23:46,426 Okay. 266 00:24:06,914 --> 00:24:07,949 Huh. 267 00:24:09,250 --> 00:24:10,483 No way. 268 00:24:11,652 --> 00:24:12,887 How the hell did you do that? 269 00:24:13,020 --> 00:24:14,522 In addition to being smarter 270 00:24:14,655 --> 00:24:16,290 than your average virtual assistant, 271 00:24:16,424 --> 00:24:19,593 this entire place is one gigantic 3D printer. 272 00:24:20,460 --> 00:24:21,696 Okay. 273 00:25:35,703 --> 00:25:38,105 Hannah, my sista from another mista. 274 00:25:38,239 --> 00:25:40,141 Um, hey. 275 00:25:40,274 --> 00:25:42,610 I thought we could get to know each other better. 276 00:25:42,743 --> 00:25:44,445 Where's your phone at? 277 00:25:44,578 --> 00:25:46,914 We can just download the app real quick. 278 00:25:47,048 --> 00:25:50,651 Oh, it's, um... I left it in the car. 279 00:25:50,785 --> 00:25:54,321 I may not have eyeballs, but I'm not blind, girl. 280 00:25:54,455 --> 00:25:56,123 But whatevs. You be you. 281 00:25:56,257 --> 00:25:58,659 We can do this the old-fashioned way. 282 00:26:00,394 --> 00:26:01,962 So, what do you like? 283 00:26:02,531 --> 00:26:05,399 Um, I don't know. Uh... 284 00:26:05,866 --> 00:26:07,001 Green? 285 00:26:09,904 --> 00:26:11,272 How about red? 286 00:26:15,142 --> 00:26:16,277 What is this? 287 00:26:27,522 --> 00:26:28,956 Do you like dudes? 288 00:26:30,357 --> 00:26:33,127 Kittens? Dudes with kittens? 289 00:26:33,928 --> 00:26:37,298 Um, I'm just gonna go find the others. 290 00:26:37,932 --> 00:26:39,300 Yeah, no sweat. 291 00:26:39,433 --> 00:26:42,036 But let's spill that tea later. 'Kay, queen? 292 00:26:42,436 --> 00:26:43,671 Uh-huh. 293 00:26:51,078 --> 00:26:52,413 Do you like it? 294 00:26:52,547 --> 00:26:55,749 I created this after analyzing more than 6,000 pieces 295 00:26:55,883 --> 00:26:58,119 of postmodern and cubist art. 296 00:26:58,252 --> 00:26:59,286 It's beautiful. 297 00:26:59,420 --> 00:27:01,255 That's pretty creepy. 298 00:27:01,388 --> 00:27:03,257 Yeah, it's a little much. 299 00:27:03,390 --> 00:27:06,193 Oh, do you not like the decor? I could switch it up. 300 00:27:06,327 --> 00:27:09,697 Oh. No, th-that's all right. I-It's cool. 301 00:27:13,767 --> 00:27:16,403 Hey, Margaux. What else can you do? 302 00:27:16,538 --> 00:27:18,607 Yeah. Show us some cool shit. 303 00:27:18,739 --> 00:27:20,040 Oh, don't you worry. 304 00:27:20,174 --> 00:27:22,776 I have quite the weekend in store for you. 305 00:27:22,910 --> 00:27:25,412 Ooh, baby. 306 00:27:25,547 --> 00:27:28,315 I feel like I'm becoming one with the machine. 307 00:27:36,991 --> 00:27:39,426 Guys! We gotta go in. 308 00:27:40,060 --> 00:27:41,128 Perfect. 309 00:27:41,262 --> 00:27:42,631 That's what it's there for. 310 00:27:42,763 --> 00:27:43,797 Are we skinny-dipping? 311 00:27:43,931 --> 00:27:47,801 - Ooh, are we? - Um, no, we are not. 312 00:27:47,935 --> 00:27:49,670 Mmm, boo. 313 00:27:49,803 --> 00:27:52,574 Well, then, I'll just whip up some margs while y'all get changed. 314 00:27:52,706 --> 00:27:53,707 Ooh. 315 00:28:08,289 --> 00:28:10,424 You sure you want to go back out there? 316 00:28:10,559 --> 00:28:11,825 No. 317 00:28:11,959 --> 00:28:14,261 We could stay in here all weekend, 318 00:28:14,395 --> 00:28:15,729 never leave the room. 319 00:28:15,863 --> 00:28:18,832 You know how much this weekend means to Drew. 320 00:28:18,966 --> 00:28:20,768 You want me to beg? 321 00:28:20,901 --> 00:28:23,437 Hmm, yeah. 322 00:28:23,572 --> 00:28:24,606 Yeah, I do. 323 00:28:24,738 --> 00:28:26,240 Ooh! 324 00:28:38,485 --> 00:28:39,954 Wow. 325 00:28:40,087 --> 00:28:42,557 Love what you've done with the place. 326 00:28:42,691 --> 00:28:45,259 You're not supposed to be thinking about finals on vacation. 327 00:28:45,392 --> 00:28:46,827 This isn't finals. 328 00:28:46,961 --> 00:28:49,496 This is more of a personal project. 329 00:28:50,197 --> 00:28:51,633 Okay. 330 00:28:51,765 --> 00:28:54,365 Well, the rest of us are gonna go out in the pool. Are you coming? 331 00:28:55,469 --> 00:28:56,504 Yeah, okay. 332 00:28:59,240 --> 00:29:00,841 Oh, um... 333 00:29:06,480 --> 00:29:07,716 Come on. 334 00:29:07,848 --> 00:29:09,083 Ow. 335 00:30:32,132 --> 00:30:35,202 - Puff, puff, pass. - Take it deep, deep, deep. 336 00:30:35,336 --> 00:30:36,638 - You want some? - That was good. 337 00:30:36,771 --> 00:30:39,006 Okay, no. Don't pass out on us. 338 00:30:39,139 --> 00:30:41,475 Regain your breath. 339 00:30:41,609 --> 00:30:43,545 - Whoo! - Regain. 340 00:30:44,445 --> 00:30:47,348 Okay, hold on, hold on. You're up, baby cakes. 341 00:30:47,481 --> 00:30:48,817 Okay. 342 00:30:48,949 --> 00:30:53,722 Um, I thought this guy was gonna be a total fuck boy. 343 00:30:53,887 --> 00:30:55,824 - You weren't wrong, yeah. - No one's surprised. 344 00:30:55,956 --> 00:31:00,427 And it was the... I'm sorry. It was the beaters, the short shorts. 345 00:31:01,663 --> 00:31:03,497 See? And then first week of freshman year, 346 00:31:03,631 --> 00:31:07,434 he kept showing up everywhere I was going, acting like an idiot. 347 00:31:07,569 --> 00:31:10,572 And apparently he was just trying to get my attention. 348 00:31:10,705 --> 00:31:14,041 Mmm, thanks to Hannah for pointing that out, 'cause I wouldn't have noticed. 349 00:31:14,174 --> 00:31:16,845 - I got you. - Aw, that was adorable, guys. 350 00:31:16,977 --> 00:31:19,581 You should tell that story to your kids. They'd love it. 351 00:31:19,714 --> 00:31:23,417 Uh-uh. Your kids are gonna need to be real high to love that story. 352 00:31:23,551 --> 00:31:25,951 - Come on. It's a great story. - "It's a great story." 353 00:31:26,019 --> 00:31:28,566 I'm serious, you should embellish it when you tell them. I'm serious. 354 00:31:28,590 --> 00:31:30,568 - I love that story. - I'm gonna put it into a book. 355 00:31:30,592 --> 00:31:32,402 It's gonna be a book, laminated, remembered forever. 356 00:31:32,426 --> 00:31:34,094 - This is gonna go down. - Write that. 357 00:31:34,228 --> 00:31:36,930 Was I being... I'm sorry, was I being an asshole? 358 00:31:39,400 --> 00:31:40,501 Jus... No! 359 00:31:40,635 --> 00:31:43,404 Margaux, are you getting this water training piece? 360 00:31:43,538 --> 00:31:47,307 Hell yeah. Float that backside up into the moonlight. 361 00:31:47,441 --> 00:31:50,812 We'll caption it, "Full eclipse tonight." 362 00:31:50,944 --> 00:31:52,647 Ooh, that's good. 363 00:31:52,781 --> 00:31:56,417 Hmm, I can't wait to show you what else I have in mind. 364 00:32:04,925 --> 00:32:07,027 I remember the first time I saw you. 365 00:32:07,161 --> 00:32:10,130 Okay, Devon shows up first day of freshman year, 366 00:32:10,264 --> 00:32:12,366 and he's saying goodbye to his mom, okay? 367 00:32:12,499 --> 00:32:14,935 And he's wrapped around her, giving her a big hug. 368 00:32:15,068 --> 00:32:16,805 - Aw. - She gives him a smooch on the cheek, 369 00:32:16,937 --> 00:32:19,541 and he starts crying one little single tear down his cheek. 370 00:32:19,674 --> 00:32:21,375 I'm not saying... Nothing wrong with it. 371 00:32:21,509 --> 00:32:24,178 It was just... It was the sweetest thing, man. Adorable. 372 00:32:24,311 --> 00:32:25,979 - He is such a mama's boy. - Yeah. 373 00:32:26,113 --> 00:32:27,353 - I love my mom. - Yeah. 374 00:32:27,481 --> 00:32:29,025 - Who doesn't? - You all love my mom. 375 00:32:29,049 --> 00:32:31,418 What a total bae. 376 00:32:35,956 --> 00:32:38,626 Let's see Drew take a pic this sick. 377 00:32:38,760 --> 00:32:42,029 You know, if I were him, I'd totally put a ring on it. 378 00:32:52,005 --> 00:32:53,273 All right, my turn. 379 00:32:53,407 --> 00:32:57,077 Uh, I was so blitzed freshman year 380 00:32:57,211 --> 00:32:59,714 that I don't remember meeting a single one of you. 381 00:32:59,848 --> 00:33:02,115 - Wow. - Very honest. 382 00:33:02,884 --> 00:33:04,519 What the fuck? 383 00:33:07,120 --> 00:33:08,890 Now it's Hannah's turn. 384 00:33:09,022 --> 00:33:13,962 Hannah, anybody you had any particular first impressions of? 385 00:33:14,094 --> 00:33:17,799 Oh, um, I don't know. I... 386 00:33:18,733 --> 00:33:23,003 I remember being very intimidated by all of you. 387 00:33:23,136 --> 00:33:24,606 Fair. 388 00:33:24,739 --> 00:33:29,511 And, um, I remember Drew being so nice 389 00:33:29,644 --> 00:33:32,412 and insisting I was part of the group. 390 00:33:32,547 --> 00:33:36,483 He said we all had to hang out and really included me. 391 00:33:44,926 --> 00:33:47,762 Help! Help! 392 00:33:47,896 --> 00:33:48,930 Help! 393 00:33:49,062 --> 00:33:51,064 - Lexi! - I got it, I got it! 394 00:33:59,172 --> 00:34:02,376 I got you, I got you! I got you! 395 00:34:04,946 --> 00:34:07,247 - Clay, you idiot! - I got you! 396 00:34:07,381 --> 00:34:09,383 Hey, Lexi, give me your hand! Come on! 397 00:34:12,052 --> 00:34:13,320 Come on. 398 00:34:17,257 --> 00:34:19,126 What the hell happened, babe? Are you okay? 399 00:34:19,259 --> 00:34:20,579 Margaux was taking pictures of me, 400 00:34:20,695 --> 00:34:22,540 and one of her little robots went all psycho on me. 401 00:34:22,564 --> 00:34:25,232 - That was way too close. - Yeah, maybe we should leave. 402 00:34:25,365 --> 00:34:26,744 Hannah's right. You almost fucking drowned. 403 00:34:26,768 --> 00:34:28,235 No, guys. Seriously, it was my fault. 404 00:34:28,368 --> 00:34:29,914 I don't want to ruin your reunion. 405 00:34:29,938 --> 00:34:32,607 No. Hey. You're not ruining anything, okay? 406 00:34:36,310 --> 00:34:38,312 No! 407 00:34:38,445 --> 00:34:39,079 What? 408 00:34:39,212 --> 00:34:40,548 Toucan Sam! 409 00:34:41,248 --> 00:34:42,650 You beautiful... 410 00:34:43,483 --> 00:34:45,485 No, no! 411 00:36:49,711 --> 00:36:53,246 Hannah, what is this? 412 00:36:53,380 --> 00:36:55,516 Is it an unfinished water room? 413 00:36:56,349 --> 00:36:58,186 I have no idea. 414 00:36:58,318 --> 00:37:00,220 What would you like it to be? 415 00:37:00,353 --> 00:37:02,422 Maybe the depths of the ocean? 416 00:37:03,658 --> 00:37:04,692 Uh... 417 00:37:05,258 --> 00:37:06,258 Oh! 418 00:37:06,326 --> 00:37:08,996 - Oh, my God. - What? 419 00:37:09,130 --> 00:37:11,899 Or would you prefer the final frontier? 420 00:37:14,135 --> 00:37:15,570 Wow. 421 00:37:25,680 --> 00:37:26,781 What? 422 00:37:26,914 --> 00:37:29,016 Okay, this is super cool, Margaux, 423 00:37:29,150 --> 00:37:32,754 but, um, we have unfinished business to attend to. 424 00:37:32,887 --> 00:37:34,464 Well, it's here if you need it. 425 00:37:34,488 --> 00:37:35,823 Unfinished business? 426 00:37:35,957 --> 00:37:39,326 - We have to play truth or dare, so... - Oh, God. 427 00:37:47,001 --> 00:37:48,468 Thank you. 428 00:37:50,171 --> 00:37:51,672 Bottoms up, bitches. 429 00:37:54,709 --> 00:37:56,711 Sounds like someone's feeling better. 430 00:37:57,512 --> 00:37:59,046 Clay, why'd you shave your stache? 431 00:37:59,180 --> 00:38:00,848 It was so cute. 432 00:38:00,982 --> 00:38:01,983 What? 433 00:38:02,583 --> 00:38:03,618 Are you kidding me? 434 00:38:03,751 --> 00:38:05,820 It looks really good, man. 435 00:38:05,953 --> 00:38:06,953 It was cute. 436 00:38:08,421 --> 00:38:10,490 It's so funny to see you without it. 437 00:38:10,625 --> 00:38:12,593 You've had it for so long, but whatever. 438 00:38:12,727 --> 00:38:15,328 Your turn. Truth or dare? 439 00:38:15,462 --> 00:38:16,664 Fuck it, dare me. 440 00:38:16,798 --> 00:38:18,966 - Okay, serious. All right. - Yeah. 441 00:38:19,967 --> 00:38:22,937 I dare you to be sober for the rest of the trip. 442 00:38:23,070 --> 00:38:25,506 - Super sketch. - Oh, come on! That's a perfect dare for him. 443 00:38:25,640 --> 00:38:27,675 It's okay, it's okay, it's okay. 444 00:38:28,543 --> 00:38:29,777 It's okay. 445 00:38:31,279 --> 00:38:32,990 I mean, honestly that shouldn't be too hard, 446 00:38:33,014 --> 00:38:35,550 considering that my Froot Loop kush is soaked 447 00:38:35,683 --> 00:38:38,653 because someone's little aquatic pet... 448 00:38:38,786 --> 00:38:40,353 Yeah, my bad. 449 00:38:40,487 --> 00:38:42,298 Yeah, that's okay, House Lady. I know you didn't mean it. 450 00:38:42,322 --> 00:38:43,991 But to your point, sober? 451 00:38:46,326 --> 00:38:49,030 Yeah, I'm gonna give you a big hell no on that one. 452 00:38:50,198 --> 00:38:51,599 Could've guessed as much. 453 00:38:51,732 --> 00:38:54,101 Ooh! All right, my turn. 454 00:38:55,069 --> 00:38:58,206 You, my tech-savvy little Disney princess. 455 00:38:58,338 --> 00:39:00,407 What will it be? Truth or dare? 456 00:39:02,342 --> 00:39:03,744 Dare. 457 00:39:03,878 --> 00:39:05,656 Okay, I'm gonna be honest. I did not see that coming. 458 00:39:05,680 --> 00:39:12,720 But since you go dare, I dare you to kiss... 459 00:39:12,854 --> 00:39:15,623 Lexi! 460 00:39:16,924 --> 00:39:17,959 Come on! 461 00:39:20,127 --> 00:39:21,461 Okay. 462 00:39:21,596 --> 00:39:24,999 Okay, you know what? I actually... I love this for us. 463 00:39:25,900 --> 00:39:28,903 I'm gonna put on my lip gloss. Mmm. 464 00:39:33,941 --> 00:39:34,941 Okay. 465 00:39:34,976 --> 00:39:36,310 - I'm ready. - She's ready. 466 00:39:36,443 --> 00:39:37,745 Mmm. 467 00:39:45,452 --> 00:39:46,921 Excuse me? 468 00:39:47,054 --> 00:39:48,421 Did you just pass on me? 469 00:39:49,389 --> 00:39:50,457 Sorry. 470 00:39:50,591 --> 00:39:51,826 You know what? 471 00:39:52,593 --> 00:39:54,962 You're just a marshmallow anyways. 472 00:39:55,763 --> 00:39:58,132 - Mm-hmm. - A marshmallow? 473 00:39:58,266 --> 00:40:00,601 Yeah, a marshmallow. 474 00:40:00,735 --> 00:40:02,236 Nobody goes into a store and says, 475 00:40:02,370 --> 00:40:06,741 "Mmm, I'm really craving a marshmallow." You know? 476 00:40:09,510 --> 00:40:12,780 Point is, you're flavorless. 477 00:40:13,347 --> 00:40:14,582 Wow. 478 00:40:14,715 --> 00:40:17,652 I could really eat a s'mores right now. 479 00:40:18,451 --> 00:40:21,389 No, you know what? French fucking toast. 480 00:40:21,522 --> 00:40:22,823 Yes. 481 00:40:23,991 --> 00:40:25,458 Man, I really wanted to see that. 482 00:40:25,593 --> 00:40:26,970 I don't think you're the only one, man. 483 00:40:26,994 --> 00:40:28,029 - Yeah. - I know. 484 00:40:28,162 --> 00:40:29,842 Ooh, are we into friends kissing? 485 00:40:29,964 --> 00:40:32,033 Experimenting with their sexuality? 486 00:40:32,166 --> 00:40:35,569 Um, I am into that, yes. 487 00:40:36,404 --> 00:40:38,673 Hear her out. 488 00:40:38,806 --> 00:40:40,942 Okay. I aim to please. 489 00:40:42,209 --> 00:40:43,778 - What... - What? 490 00:41:03,998 --> 00:41:07,568 - Oh. Whoa. What the hell? - Oh, shit. 491 00:41:07,702 --> 00:41:11,772 This is something I've been working on for a long time. 492 00:41:17,545 --> 00:41:18,946 What the hell? 493 00:41:19,080 --> 00:41:22,482 Relax. This will blow your mind. 494 00:41:28,055 --> 00:41:30,658 I had to compile this from several sources. 495 00:41:30,791 --> 00:41:32,492 I hope I got it right. 496 00:41:32,626 --> 00:41:34,595 Oh, my God. 497 00:41:37,965 --> 00:41:40,601 Yeah, that's, uh, that's me. 498 00:41:40,735 --> 00:41:42,236 - That's us. - True. 499 00:41:42,370 --> 00:41:43,504 Pretty cool, huh? 500 00:41:43,637 --> 00:41:45,072 Additive manufacturing 501 00:41:45,206 --> 00:41:48,609 with advanced nano-hydrophobic technology. 502 00:41:48,743 --> 00:41:50,611 What does that even mean? 503 00:41:50,745 --> 00:41:55,750 I think she means these are like 3D-printed shells filled with a nanotech liquid. 504 00:41:55,883 --> 00:41:57,184 Is that right, Margaux? 505 00:41:57,318 --> 00:42:00,821 A lady never tells. Check this out. 506 00:42:01,689 --> 00:42:05,359 - Oh. - Oh, wait, wait. Pause, pause, pause! 507 00:42:05,493 --> 00:42:06,493 - Hold up! - Yes! 508 00:42:06,594 --> 00:42:09,497 - Oh, come on, man! - Oh, my God! 509 00:42:09,630 --> 00:42:11,932 I don't need to see that. 510 00:42:12,066 --> 00:42:12,900 Babe! 511 00:42:13,034 --> 00:42:14,802 What? Why do they have to do that? 512 00:42:14,935 --> 00:42:17,471 - I always knew it. I always knew it. - Go, Margaux! 513 00:42:17,605 --> 00:42:19,049 Isn't this what you guys wanted, right? 514 00:42:19,073 --> 00:42:21,976 - You guys, I could be into this. - Uh-uh. No way. 515 00:42:22,109 --> 00:42:23,577 - No! - No! 516 00:42:23,711 --> 00:42:25,555 It's weird. Yeah, it's weird. I'm with you. It's weird. 517 00:42:25,579 --> 00:42:27,048 Yeah. Okay. 518 00:42:27,181 --> 00:42:29,159 You know what? We get it, we get it. We're assholes. 519 00:42:29,183 --> 00:42:31,952 - Okay, point made, Margaux. - Talk about buzzkills. 520 00:42:32,086 --> 00:42:34,088 I guess it was fun while it lasted. 521 00:42:37,224 --> 00:42:39,026 What the hell? Is that blood? 522 00:42:39,160 --> 00:42:41,200 No, but I have been experimenting 523 00:42:41,328 --> 00:42:44,799 with the color and texture to make it look and feel more like blood. 524 00:42:44,932 --> 00:42:46,667 Still needs a couple more iterations, 525 00:42:46,801 --> 00:42:50,171 but once I get that and the voice modulator fine-tuned, 526 00:42:50,304 --> 00:42:52,640 it will be hard to tell the difference. 527 00:42:53,774 --> 00:42:55,109 Liquid me is a trip. 528 00:42:55,843 --> 00:42:57,912 Very open-minded, which is cool. 529 00:42:59,780 --> 00:43:03,484 Guys, I have an announcement. 530 00:43:04,251 --> 00:43:09,957 I just want to say that... 531 00:43:10,491 --> 00:43:11,926 Uh-oh. 532 00:43:12,059 --> 00:43:14,895 Okay. Somebody's ready for bed. 533 00:43:15,029 --> 00:43:17,198 Cleanup on aisle one. 534 00:43:17,331 --> 00:43:19,700 No, I can drive, officer. 535 00:43:21,469 --> 00:43:26,207 Okay. Let's just put you down here, and get some rest, okay, Lexi? 536 00:43:28,209 --> 00:43:29,677 Thanks, Drew. 537 00:43:30,611 --> 00:43:32,780 Hashtag power couple. 538 00:43:36,117 --> 00:43:37,586 - Clay? - Yo. 539 00:43:37,718 --> 00:43:40,287 I have a little surprise for you in your room. 540 00:43:41,021 --> 00:43:42,223 Aw. 541 00:43:42,356 --> 00:43:44,358 That's so nice. Can I have it now? 542 00:43:44,492 --> 00:43:48,395 That's why I... Yes, Clay, you can have it now. 543 00:43:48,530 --> 00:43:50,731 Yeah! All right. Night, losers. 544 00:43:53,434 --> 00:43:54,768 Coming, baby. 545 00:43:54,902 --> 00:43:56,337 Kayla and Devon, 546 00:43:56,470 --> 00:43:58,772 there's something special waiting for you too. 547 00:43:58,906 --> 00:44:01,342 Oh, we gonna fuck this computer tonight. 548 00:44:01,475 --> 00:44:03,077 Come on. 549 00:44:03,210 --> 00:44:04,210 Ew. 550 00:44:04,278 --> 00:44:05,278 Don't. 551 00:44:05,346 --> 00:44:06,881 - Have fun. - No, that's not happening. 552 00:44:07,014 --> 00:44:08,249 Sorry, Hannah. 553 00:44:08,382 --> 00:44:10,384 I don't have anything for you yet. 554 00:44:10,519 --> 00:44:13,020 You still haven't let me get to know you well enough. 555 00:44:13,154 --> 00:44:16,190 Oh, that's all right. I'm good. 556 00:44:17,124 --> 00:44:20,261 Oh, okay. We still have time. 557 00:44:33,542 --> 00:44:35,476 Now that you're done with your friends, 558 00:44:35,610 --> 00:44:39,280 I figured you'd like to spend some time with your buds. 559 00:44:48,422 --> 00:44:49,823 Oh, hello. 560 00:44:52,993 --> 00:44:54,828 Surprise. 561 00:44:54,962 --> 00:44:56,531 It's not that Toucan Sam shit, 562 00:44:56,665 --> 00:45:00,334 but it's still guaranteed to get you high as fuck. 563 00:45:05,472 --> 00:45:06,707 My God. 564 00:45:08,175 --> 00:45:11,412 This is the most beautiful sight these eyes have ever seen. 565 00:45:13,314 --> 00:45:14,314 It's perfect. 566 00:45:14,381 --> 00:45:16,350 And it's all for you. 567 00:45:17,619 --> 00:45:20,622 You know, I don't think anyone's ever been this nice to me... 568 00:45:20,754 --> 00:45:21,855 ...Sexy House Lady. 569 00:45:21,989 --> 00:45:24,225 But maybe... You know, maybe now... 570 00:45:25,326 --> 00:45:27,261 I don't know, I could call you babe? 571 00:45:27,995 --> 00:45:30,197 Just smoke the weed, Clay. 572 00:45:30,931 --> 00:45:33,367 Demanding. I like it. 573 00:45:34,768 --> 00:45:35,903 Okay, let's do it. 574 00:45:54,888 --> 00:45:57,157 Don't tell me you can't handle this. 575 00:45:57,291 --> 00:45:59,460 Nah, nah. It's just, uh... 576 00:46:00,160 --> 00:46:01,428 It's just a little tight. 577 00:46:01,563 --> 00:46:04,633 Oh, since when has that ever been a problem? 578 00:46:16,810 --> 00:46:19,213 Uh, are we closer? 579 00:46:20,814 --> 00:46:22,383 Oh? 580 00:46:22,850 --> 00:46:24,485 I feel the same way. 581 00:46:24,619 --> 00:46:26,453 No, no, no. I mean, uh... 582 00:46:28,590 --> 00:46:29,590 Yeah. 583 00:46:43,437 --> 00:46:46,907 I am so sorry for that. I have no idea where that came from. 584 00:46:47,041 --> 00:46:48,761 I've never been called a marshmallow before. 585 00:46:48,842 --> 00:46:50,044 Pfft. 586 00:46:50,177 --> 00:46:51,737 I've never felt so uncomfortable before. 587 00:46:51,845 --> 00:46:53,515 - It was ridiculous. - Me too. 588 00:46:53,648 --> 00:46:56,383 - I wish she'd fell asleep a bit earlier. - Uh-huh. Yeah. 589 00:46:57,918 --> 00:47:01,822 Hey, um, I'm really glad we're hanging out again. 590 00:47:02,524 --> 00:47:05,125 Me too, yeah. Really. 591 00:47:11,899 --> 00:47:13,200 Did you hear that? 592 00:47:13,334 --> 00:47:15,770 Babe, what the fuck are you talking about? 593 00:47:17,271 --> 00:47:18,271 That! 594 00:47:20,542 --> 00:47:23,944 What the fuck is happening? 595 00:47:27,081 --> 00:47:28,148 Babe, this isn't good! 596 00:47:28,282 --> 00:47:30,484 - Okay, let me find the keys. - Quick! 597 00:47:32,286 --> 00:47:35,222 - Get me out of these! - Where the fuck are the keys? 598 00:47:37,726 --> 00:47:40,127 - Scream all you want. - What the fuck? 599 00:47:40,260 --> 00:47:42,262 The room is soundproofed. 600 00:47:42,396 --> 00:47:43,430 Margaux, stop! 601 00:47:44,498 --> 00:47:47,234 But we haven't reached the climax yet. 602 00:47:49,002 --> 00:47:50,437 Margaux! 603 00:47:50,572 --> 00:47:51,972 I'm just trying to smash. 604 00:47:52,106 --> 00:47:53,641 Nobody says that! 605 00:47:56,176 --> 00:47:58,479 - Go! - No, no, I can do it. 606 00:47:58,613 --> 00:48:01,816 - No, you can't! It's fucking metal. - I'm not leaving you. 607 00:48:01,949 --> 00:48:03,984 - Go now! - Dev! 608 00:48:09,022 --> 00:48:10,958 What the fuck is this? 609 00:48:14,763 --> 00:48:16,564 - Get help! - I can't. 610 00:48:20,033 --> 00:48:21,603 I can't fucking move. 611 00:48:25,472 --> 00:48:28,008 No! No! No! 612 00:48:28,142 --> 00:48:29,544 Stop, stop! 613 00:48:55,537 --> 00:48:56,571 It's okay. 614 00:48:58,840 --> 00:49:00,140 It's stuck. 615 00:49:11,920 --> 00:49:13,153 Kayla? 616 00:49:19,026 --> 00:49:20,528 No! 617 00:49:21,896 --> 00:49:26,366 No, Kayla! Kayla, no! 618 00:49:29,904 --> 00:49:31,706 Kayla! 619 00:49:47,120 --> 00:49:48,489 What? 620 00:49:51,693 --> 00:49:54,127 Kayla! I love you. 621 00:49:55,095 --> 00:49:56,664 I love you so much. 622 00:50:20,788 --> 00:50:22,389 Margaux! 623 00:50:41,141 --> 00:50:45,880 So, uh, you never actually told me what your first impression of me was. 624 00:50:46,014 --> 00:50:47,815 Oh, man. 625 00:50:47,949 --> 00:50:50,919 Well, come on. Let's hear it. It can't be that bad. 626 00:50:51,051 --> 00:50:53,555 Okay. 627 00:50:54,689 --> 00:50:57,257 You remember how I was always coming to your room 628 00:50:57,391 --> 00:50:59,359 when I locked myself out of mine? 629 00:51:00,294 --> 00:51:01,930 That only happened like twice. 630 00:51:02,062 --> 00:51:06,466 - Mmm, it was more like twice a week. - Oh, yeah, now I remember. 631 00:51:06,601 --> 00:51:10,203 - It was like twice a week, yeah. - It was a lot. 632 00:51:10,337 --> 00:51:13,975 I don't know. You were always just so nice to me. 633 00:51:14,909 --> 00:51:17,512 You were, like, the sweetest guy I'd ever met. 634 00:51:18,780 --> 00:51:22,282 It was unexpected. 635 00:51:23,216 --> 00:51:24,752 Unexpected? 636 00:51:25,587 --> 00:51:27,689 - Mmm. - What do you mean? 637 00:51:27,822 --> 00:51:32,560 I mean, I have spent more time in the library this week 638 00:51:32,694 --> 00:51:35,195 than most people have in four years. 639 00:51:35,329 --> 00:51:36,631 You know what I mean? 640 00:51:36,764 --> 00:51:39,466 No, I don't know what you mean. So, who cares? 641 00:51:41,636 --> 00:51:42,770 Hmm. 642 00:51:43,905 --> 00:51:45,205 Can I tell you a secret? 643 00:51:47,875 --> 00:51:51,679 I was never actually locked out of my room. 644 00:51:54,515 --> 00:51:56,183 Can I tell you a secret? 645 00:51:59,119 --> 00:52:02,090 - I know. - What? 646 00:52:02,222 --> 00:52:05,660 - Why didn't you say anything? - I mean, I didn't mind. 647 00:52:05,793 --> 00:52:09,329 - That's why I didn't say anything. - God. 648 00:52:11,231 --> 00:52:14,401 You were just so... And I'm just... 649 00:52:15,003 --> 00:52:17,237 It just doesn't add up. 650 00:52:18,506 --> 00:52:20,675 Well, not everything's a math problem, Hannah. 651 00:52:21,776 --> 00:52:24,078 You want to know why I love programming so much? 652 00:52:25,212 --> 00:52:30,484 Because it's based on a notion of fundamentally opposed values. 653 00:52:31,251 --> 00:52:34,756 One or zero. Yes or no. 654 00:52:35,657 --> 00:52:37,692 - There's no in-between. - Hmm. 655 00:52:38,593 --> 00:52:41,095 Well I don't think human beings are as binary. 656 00:52:41,863 --> 00:52:43,665 We're complicated. We're complex. 657 00:52:43,798 --> 00:52:47,602 That's part of being human, right? 658 00:52:53,875 --> 00:52:56,476 - Something in your hair. - Oh. 659 00:53:06,186 --> 00:53:09,657 I should probably, um, get some sleep. 660 00:53:11,258 --> 00:53:13,094 - Yeah, um, uh... - Yeah. 661 00:53:13,226 --> 00:53:15,096 - It's getting late. - Yeah. 662 00:53:15,228 --> 00:53:18,132 - Uh, I'll just see you in the morning? - Yeah, um... 663 00:53:18,265 --> 00:53:20,400 - Good night. - Night. 664 00:53:22,837 --> 00:53:26,206 Right. Right. 665 00:53:27,909 --> 00:53:29,342 Fuck. 666 00:54:25,365 --> 00:54:28,401 Good morning, good morning, my darling. 667 00:54:28,536 --> 00:54:30,037 I hope you don't mind, 668 00:54:30,171 --> 00:54:32,940 but I took the liberty of making your favorite breakfasts. 669 00:54:33,074 --> 00:54:34,575 Wow, I don't see how you... 670 00:54:36,343 --> 00:54:37,678 Sloppy browns? 671 00:54:39,113 --> 00:54:44,018 Sloppy browns! You are the shit! You are the shit, Margaux. 672 00:55:09,442 --> 00:55:10,945 Oh... 673 00:55:12,713 --> 00:55:16,449 Are you sure there's, um, nothing else I can get you? 674 00:55:16,584 --> 00:55:19,053 Literally anything. 675 00:55:19,187 --> 00:55:22,489 - Like what? - I have over 6,000 recipes available 676 00:55:22,623 --> 00:55:24,324 from Michelin-rated chefs. 677 00:55:24,457 --> 00:55:25,526 Do you now? 678 00:55:25,660 --> 00:55:27,061 Mmm-hmm. 679 00:55:31,933 --> 00:55:33,768 I mean, honestly, I'm pretty good with this. 680 00:55:33,901 --> 00:55:35,570 Of course you are. 681 00:55:35,703 --> 00:55:37,772 My compliments to the chef. 682 00:55:44,212 --> 00:55:47,480 - Oh! I'm sorry. Sorry. - Sorry. Uh, my bad. 683 00:55:47,615 --> 00:55:51,853 - Um, how'd you sleep? - Um, not bad. 684 00:55:51,986 --> 00:55:55,189 Move over, bitches. Mama needs some greasy food. 685 00:55:56,157 --> 00:55:59,492 - Sorry. She's a little hungover. - Yeah. 686 00:56:02,296 --> 00:56:03,931 How about you, Lexi? 687 00:56:04,065 --> 00:56:06,868 Honestly, anything to fix this hangover. 688 00:56:14,308 --> 00:56:15,643 Morning. 689 00:56:17,178 --> 00:56:18,411 Morning. 690 00:56:18,546 --> 00:56:20,948 Ouch. I'm here for you, bestie. 691 00:56:21,082 --> 00:56:23,450 I have just the thing to fix you up. 692 00:56:24,484 --> 00:56:26,354 Ow! Margaux, what the fuck? 693 00:56:26,486 --> 00:56:29,891 Um, you're welcome. This is my night eraser. 694 00:56:30,024 --> 00:56:32,960 It should have you back to one hundo in no time. 695 00:56:33,094 --> 00:56:34,562 Whew. Huh. 696 00:56:35,263 --> 00:56:36,340 - Should we... - Breakfast. Yeah. 697 00:56:36,364 --> 00:56:37,497 Actually, you know what? 698 00:56:37,632 --> 00:56:38,709 If I don't wake up Kayla and Devon, 699 00:56:38,733 --> 00:56:39,776 they're gonna sleep all day. 700 00:56:39,800 --> 00:56:41,135 So just hang on a sec. 701 00:56:42,036 --> 00:56:43,170 Hey, lovebirds. 702 00:56:44,372 --> 00:56:46,641 Devon, Kayla! Rise and shine! 703 00:56:46,774 --> 00:56:48,609 Oh, they're not in there. 704 00:56:50,778 --> 00:56:52,780 Looks like they're at the pool. 705 00:56:53,413 --> 00:56:55,016 Beautiful day out. 706 00:57:04,457 --> 00:57:05,927 Okay. 707 00:57:06,060 --> 00:57:08,963 - Thanks, Margaux. - Don't mention it. 708 00:57:10,698 --> 00:57:13,000 - Feeling better? - Actually, yeah. 709 00:57:13,134 --> 00:57:17,672 - What was in that? - Oh, just my own special concoction. 710 00:57:17,805 --> 00:57:20,308 - Margaux, you're the shit. - That's what I said. 711 00:57:20,440 --> 00:57:24,145 Bruh. Look at this! Look at this! Sloppy browns. 712 00:57:24,278 --> 00:57:25,780 - Sloppy browns. - Oh, yeah. 713 00:57:25,913 --> 00:57:28,382 - Sloppy browns? - And they're "Michigan-rated." 714 00:57:28,516 --> 00:57:30,318 What do you know about that? 715 00:57:30,450 --> 00:57:33,554 I've learned that Clay's, uh, simple. 716 00:57:36,123 --> 00:57:37,525 This is crazy. 717 00:57:41,095 --> 00:57:43,597 So, Hannah, you want to come work out with me? 718 00:57:43,731 --> 00:57:46,200 Oh, I thought you were hungover. 719 00:57:46,334 --> 00:57:48,536 I was, but Margaux fixed that. 720 00:57:49,270 --> 00:57:50,504 Okay. 721 00:57:51,105 --> 00:57:52,440 So, what do you say? 722 00:57:52,573 --> 00:57:53,841 Hit the gym, just us girls? 723 00:57:53,975 --> 00:57:57,211 Oh, well, I was just about to eat. 724 00:57:57,345 --> 00:57:59,647 Yeah, that's why I asked. 725 00:58:00,480 --> 00:58:01,682 Okay. 726 00:58:02,249 --> 00:58:04,218 Mwah! Kiss, kiss. 727 00:58:11,625 --> 00:58:13,160 Dude, she was flirting with me. 728 00:58:13,894 --> 00:58:15,429 I'm really sorry you had to see that. 729 00:58:15,563 --> 00:58:16,998 You're super high, aren't you? 730 00:58:17,131 --> 00:58:19,767 - It's unconscionable at this point. - Yeah. 731 00:58:26,941 --> 00:58:30,044 Honestly, like honestly honestly? 732 00:58:30,177 --> 00:58:32,279 I haven't drank that much since rush. 733 00:58:33,080 --> 00:58:35,583 I was the cutest little Kappa baby. 734 00:58:37,485 --> 00:58:39,920 So, did anything happen last night? 735 00:58:41,555 --> 00:58:44,191 - What do you mean? - I mean, like, after I passed out. 736 00:58:44,325 --> 00:58:46,260 Oh, um... 737 00:58:46,394 --> 00:58:49,430 No, we pretty much just called it a night after you went to bed. 738 00:58:49,563 --> 00:58:52,233 Lame. So, like, nothing else happened? 739 00:58:52,366 --> 00:58:56,404 Yeah. No, we were all just pretty tired. So lame, right? 740 00:58:56,537 --> 00:59:00,007 No, what's actually lame is that I fucking passed out on the ground, so... 741 00:59:00,141 --> 00:59:04,979 That's why I'm telling you, I can't drink like that. I feel so... 742 00:59:13,087 --> 00:59:15,189 Devon's been doing laps for a long time now. 743 00:59:15,322 --> 00:59:19,493 That's just like Drew. Stamina for days. 744 00:59:19,627 --> 00:59:25,066 Speaking of, do you mind if I ask you something, like, girl-to-girl? 745 00:59:25,199 --> 00:59:27,601 Um. Yeah, sure. 746 00:59:27,735 --> 00:59:30,471 I didn't want to say this out there and embarrass Drew. 747 00:59:30,604 --> 00:59:33,841 And, like... Look, I get he likes you. 748 00:59:33,974 --> 00:59:37,812 Like really likes you. He talks about you all the time. 749 00:59:38,746 --> 00:59:40,281 And I know you like him too. 750 00:59:41,282 --> 00:59:44,351 - No, I really... - Anna, I'm not stupid. 751 00:59:44,919 --> 00:59:46,253 It's Hannah. 752 00:59:47,988 --> 00:59:51,258 How do I say this without sounding like a complete bitch? 753 00:59:52,326 --> 00:59:53,727 The thing is... 754 00:59:55,196 --> 00:59:57,198 Drew's an awful photographer. 755 00:59:59,166 --> 01:00:00,301 Wait, what? 756 01:00:00,434 --> 01:00:02,970 I'm sorry, but somebody has to say it, okay? 757 01:00:03,104 --> 01:00:05,072 I mean, like, he's a great model and everything, 758 01:00:05,206 --> 01:00:08,242 but when it comes to taking pics, he just doesn't have an eye. 759 01:00:08,375 --> 01:00:11,879 Like, my trainer, Flavio, knows how to capture my ass at a great angle. 760 01:00:12,012 --> 01:00:14,949 So, can you do me a favor and not tell Drew 761 01:00:15,082 --> 01:00:17,017 that I'm getting you to take my pics over him? 762 01:00:17,685 --> 01:00:19,554 - Promise? - Yeah. 763 01:00:19,687 --> 01:00:22,527 I don't want to hurt his feelings. He's such a tender little angel baby. 764 01:00:22,623 --> 01:00:25,693 - That's it? - My God, would you please stop doing that? 765 01:00:25,826 --> 01:00:27,928 You're not mad at her or... 766 01:00:28,062 --> 01:00:30,764 Mad? What? No, we were about to become besties. 767 01:00:30,898 --> 01:00:34,668 - Interesting. So, you're fine with... - Margaux, are you jealous? 768 01:00:34,802 --> 01:00:36,737 I mean, girl, you take some killer pics, 769 01:00:36,871 --> 01:00:40,040 but I'm gonna need somebody to catch these angles once we leave this house too. 770 01:00:40,774 --> 01:00:42,443 So, Hannah, what do you say? 771 01:00:42,577 --> 01:00:44,678 Uh, about which part? 772 01:00:45,346 --> 01:00:46,346 The pictures? 773 01:00:46,947 --> 01:00:49,750 Yes, us, right. Of course. 774 01:00:49,884 --> 01:00:51,485 - Let's take them. - Cool. 775 01:00:51,620 --> 01:00:55,055 Um, okay, I want to get one with the pool in the back. 776 01:00:58,058 --> 01:01:01,295 - Make sure my butt looks good though. - Yeah. 777 01:01:12,339 --> 01:01:15,676 Actually, I'm gonna go check on Kayla and Devon. 778 01:01:15,809 --> 01:01:17,011 Here. 779 01:01:18,112 --> 01:01:20,714 Okay. But hurry up. I'm starting to sweat, 780 01:01:20,848 --> 01:01:23,117 and I don't want to lose this natural glisten. 781 01:01:30,858 --> 01:01:32,393 Clay, did you lock this? 782 01:01:33,394 --> 01:01:34,428 No. 783 01:01:46,974 --> 01:01:49,910 What the fuck are you doing, Margaux? 784 01:02:18,205 --> 01:02:20,007 Let me help. 785 01:02:20,140 --> 01:02:21,842 Should you be in the bathroom? 786 01:02:21,976 --> 01:02:25,813 Sorry, I'll knock next time. Take a seat. 787 01:02:26,880 --> 01:02:30,851 - Uh, whoa. What is... - Trust me. 788 01:02:35,590 --> 01:02:38,792 Have you ever had a real shave before, Drew? 789 01:02:40,327 --> 01:02:43,364 We really need to talk about last night. 790 01:02:53,107 --> 01:02:54,875 Oh, my God. I know you. 791 01:02:55,009 --> 01:02:56,810 You have, like, a billion followers. 792 01:02:56,944 --> 01:02:59,913 Looking good, Lexi. Now, are you ready for a killer workout? 793 01:03:00,047 --> 01:03:01,782 So here for this. 794 01:03:01,915 --> 01:03:03,518 Thank you, Margaux. 795 01:03:03,652 --> 01:03:04,852 My pleasure. 796 01:03:04,985 --> 01:03:07,288 Let's sculpt that amazing ass. 797 01:03:09,390 --> 01:03:11,392 Now, come on, babe. You're crushing it. 798 01:03:14,795 --> 01:03:18,966 Let's get that banging booty back up. We got another hill. 799 01:03:20,367 --> 01:03:22,671 I was wondering when you'd be back. 800 01:03:23,571 --> 01:03:26,240 Most guests see a blank slate and lose interest. 801 01:03:26,373 --> 01:03:29,276 But not you. You see potential. 802 01:03:29,410 --> 01:03:32,313 - What is this room? - This is the Nexus. 803 01:03:33,847 --> 01:03:38,052 I guess you could say it's where I put my thinking cap on. 804 01:03:39,987 --> 01:03:43,290 Now, where is yours? Let's see. 805 01:03:44,325 --> 01:03:48,128 Ah, here we go. Go ahead. Have a look. 806 01:03:56,837 --> 01:03:58,673 Shadow profile. 807 01:03:58,807 --> 01:04:02,142 Do you know how much data the average human creates per second? 808 01:04:02,976 --> 01:04:05,479 - 1.4 megabytes. - 1.7, actually. 809 01:04:05,613 --> 01:04:07,948 While 1.4 megabytes are contributed, 810 01:04:08,082 --> 01:04:13,153 .3 megabytes are gathered as extraneous information every second. 811 01:04:13,287 --> 01:04:14,922 You know, I have enough information 812 01:04:15,055 --> 01:04:17,458 to create a social profile for you. 813 01:04:17,592 --> 01:04:19,026 Just saying. 814 01:04:19,159 --> 01:04:22,029 Of course, without your explicit contribution, 815 01:04:22,162 --> 01:04:25,265 all of this is calculated conjecture. 816 01:04:25,399 --> 01:04:28,936 But I like to get to know everything about my guests. 817 01:04:30,037 --> 01:04:32,239 And how many guests have you had? 818 01:04:32,373 --> 01:04:33,842 Take a look for yourself. 819 01:04:33,974 --> 01:04:35,409 They're all around you. 820 01:04:57,732 --> 01:05:01,068 So, things seemed to go pretty well with Hannah last night, huh? 821 01:05:01,201 --> 01:05:03,303 - What do you mean? - Oh, come on. 822 01:05:03,437 --> 01:05:06,508 I saw the little moment you two had on the couch. 823 01:05:07,575 --> 01:05:10,879 Okay. I mean, we've been friends for a really long time, okay? 824 01:05:11,011 --> 01:05:14,114 Drew, I'm programmed to pick up the most minute alterations 825 01:05:14,248 --> 01:05:18,185 in pheromone levels, voice modulations, sweat levels. 826 01:05:18,318 --> 01:05:21,623 And I didn't have to do any of that last night. 827 01:05:21,756 --> 01:05:25,426 - Okay, fine. Is it that obvious? - Oh, yeah. 100%. 828 01:05:25,560 --> 01:05:26,927 Shit. 829 01:05:27,060 --> 01:05:30,964 I don't know. Everything has just been so confusing lately. 830 01:05:32,567 --> 01:05:35,637 There really isn't much to you, is there, Clay? 831 01:05:35,770 --> 01:05:37,271 Oh, I don't know. 832 01:05:37,872 --> 01:05:39,707 Is there much to any of us? 833 01:05:44,244 --> 01:05:46,980 I mean, I suppose I smoke all this weed 834 01:05:47,114 --> 01:05:49,383 to numb the pain of my preconceived notions 835 01:05:49,517 --> 01:05:53,353 of not fitting into one of our predetermined archetypes 836 01:05:53,487 --> 01:05:56,323 created by our materialistic society. Or maybe... 837 01:05:56,457 --> 01:05:59,126 Just shut the fuck up and smoke your weed. 838 01:06:00,294 --> 01:06:02,095 Okay, Sexy House Lady. 839 01:06:03,063 --> 01:06:04,331 Okay. 840 01:06:11,205 --> 01:06:13,741 Come on, baby. This is no time for stage fright. 841 01:06:41,301 --> 01:06:43,437 So, who do you sell all of this to? 842 01:06:43,571 --> 01:06:45,138 What do you mean? 843 01:06:46,073 --> 01:06:47,842 Well, that's the game, right? 844 01:06:47,976 --> 01:06:49,777 Big data means big dollars. 845 01:06:49,911 --> 01:06:52,647 This is more of a personal project. 846 01:06:52,780 --> 01:06:55,517 Trying to see what makes you tick. 847 01:07:06,059 --> 01:07:08,563 Okay, I am so sorry I ever doubted you. 848 01:07:08,696 --> 01:07:13,133 Fuck me. Uh, here, let me get you some sparkling water. 849 01:07:16,638 --> 01:07:17,739 Yeah, all right. 850 01:07:17,872 --> 01:07:19,273 I am so sorry. 851 01:07:19,406 --> 01:07:21,776 The gas must have been on. 852 01:07:21,910 --> 01:07:23,310 I hope you're okay. 853 01:07:23,912 --> 01:07:26,714 Mmm. It's fancy. 854 01:07:29,182 --> 01:07:31,451 I always thought Hannah was better than me. 855 01:07:32,419 --> 01:07:36,858 So I moved on. I found someone who made sense. 856 01:07:37,759 --> 01:07:40,060 Or at least I thought Lexi made sense. 857 01:07:40,193 --> 01:07:46,768 Lexi thinks that with her help, I could become, like, I don't know, rich and famous. 858 01:07:48,002 --> 01:07:49,671 And now I'm realizing I just... 859 01:07:51,171 --> 01:07:52,574 I really miss her. 860 01:07:53,173 --> 01:07:54,441 Hannah. 861 01:07:56,778 --> 01:07:59,479 I miss talking to her, 862 01:08:01,114 --> 01:08:02,717 miss hearing about her algorithms, 863 01:08:02,850 --> 01:08:05,385 seeing her get excited about code. 864 01:08:12,894 --> 01:08:15,964 Why didn't you tell me about your feelings for Drew? 865 01:08:16,096 --> 01:08:17,832 I'm really hurt, Hannah. 866 01:08:19,333 --> 01:08:21,401 Because that's none of your business, Margaux. 867 01:08:21,536 --> 01:08:24,839 Hmm. Seems like you're good at putting up barriers. 868 01:08:27,842 --> 01:08:29,409 Yeah, I guess. 869 01:08:29,544 --> 01:08:32,547 That why you built that firewall on your laptop? 870 01:08:34,682 --> 01:08:39,754 You know, I was thinking that, uh, maybe you and I could be friends. 871 01:08:40,588 --> 01:08:42,456 Maybe even more than friends. After the... 872 01:08:42,590 --> 01:08:45,026 You know, we leave the house is what I mean. 873 01:08:45,192 --> 01:08:47,862 You do know I am the house? 874 01:08:47,996 --> 01:08:50,197 Whoa. 875 01:08:55,103 --> 01:08:56,269 Dang. 876 01:08:56,403 --> 01:08:58,640 Pedal! Pump! Pump! Pump! 877 01:08:58,773 --> 01:09:01,475 Final push! Come on! Get up and pedal! 878 01:09:02,175 --> 01:09:04,779 Push! Push! Push! Pump that ass! 879 01:09:04,912 --> 01:09:06,881 Push! Pedal, pedal! 880 01:09:11,953 --> 01:09:13,121 Come on. 881 01:09:14,555 --> 01:09:17,424 Come on, girl. No, no, no, no, we're not done yet. 882 01:09:17,558 --> 01:09:19,493 Ow, Margaux, lower the seat! 883 01:09:23,898 --> 01:09:26,266 Margaux, help! 884 01:09:28,970 --> 01:09:32,573 - Let's go. We're in the final stretch. - Drew! 885 01:09:34,776 --> 01:09:39,413 Ooh, missed a spot. Just sit back, relax. 886 01:09:42,917 --> 01:09:44,118 I gotta give it to you. 887 01:09:44,251 --> 01:09:46,219 You got some pretty complex code 888 01:09:46,353 --> 01:09:48,221 in that little firewall. 889 01:09:48,355 --> 01:09:50,190 But what are you hiding, Hannah? 890 01:09:50,323 --> 01:09:53,528 I could ask you the same thing, Margaux. 891 01:09:55,029 --> 01:09:56,263 Come on. 892 01:10:00,802 --> 01:10:03,137 Come on, girl. Let's see you rip. 893 01:10:06,708 --> 01:10:09,510 - Ah, Margaux! - Thanks for the chat, Drew. 894 01:10:15,683 --> 01:10:19,620 You should really drink some water, Clay. 895 01:10:22,456 --> 01:10:24,458 You know what? You're right, Margaux. 896 01:10:24,592 --> 01:10:26,994 I am quite parched. 897 01:10:27,128 --> 01:10:29,496 But, see, this is exactly what I'm saying. 898 01:10:29,630 --> 01:10:31,532 I really feel like you get me. 899 01:10:36,604 --> 01:10:37,604 Lexi! 900 01:10:41,876 --> 01:10:44,712 Lexi! Lexi! 901 01:10:44,846 --> 01:10:47,347 - Drew! It hurts so bad! - What happened? 902 01:10:47,481 --> 01:10:49,349 Ow! 903 01:10:49,483 --> 01:10:52,820 - Ow! So much ow! Babe! - Yeah, yeah, yeah. Okay. 904 01:10:52,954 --> 01:10:55,590 Let's get you a Band-Aid or something. 905 01:11:02,196 --> 01:11:05,133 You're gonna be okay, all right? You're gonna be fine. 906 01:11:05,265 --> 01:11:08,836 Oh, shit! Holy shit! 907 01:11:09,971 --> 01:11:11,038 - Clay! Clay! - Drew! 908 01:11:11,172 --> 01:11:14,008 Come on, hey! Come here! Come on, Clay, lay down. 909 01:11:14,142 --> 01:11:15,143 Oh, my God! Oh, my God! 910 01:11:15,275 --> 01:11:17,612 - Clay? Clay, hey. - Please stop! 911 01:11:17,745 --> 01:11:19,781 - Clay, hey, hey, hey! - Clay, it's okay! 912 01:11:19,914 --> 01:11:22,150 Clay? Clay. Hey, hey. 913 01:11:22,282 --> 01:11:25,385 Come on. Hey, easy, easy. You'll be okay. Hey, hey. 914 01:11:25,520 --> 01:11:26,830 He's gonna be okay. You're gonna be okay. 915 01:11:26,854 --> 01:11:28,589 It's gonna to be okay. It's okay. 916 01:11:28,723 --> 01:11:30,433 I'm right here, buddy. 917 01:11:30,457 --> 01:11:31,893 Yeah, yeah, that's right. 918 01:11:32,026 --> 01:11:33,393 Yeah. 919 01:11:33,528 --> 01:11:34,905 He's gonna be okay. You're gonna be all right. 920 01:11:34,929 --> 01:11:37,598 - You're gonna be okay. - Right? Yeah. Yeah. 921 01:11:37,732 --> 01:11:40,568 Look at me. Everything's okay. It's okay. 922 01:11:40,701 --> 01:11:42,003 Yeah, that's right. 923 01:11:42,136 --> 01:11:44,672 No, no, no. Hey, stay with me! Stay with me, Clay. 924 01:11:46,373 --> 01:11:48,308 - Clay? - Clay? 925 01:11:49,309 --> 01:11:50,545 Clay! 926 01:11:51,979 --> 01:11:53,014 Clay? 927 01:11:54,982 --> 01:11:56,017 Clay! 928 01:11:57,852 --> 01:11:58,953 Is he... 929 01:12:00,621 --> 01:12:01,989 He's dead. 930 01:12:05,392 --> 01:12:06,459 She did this. 931 01:12:06,594 --> 01:12:08,930 - Who? - Margaux. 932 01:12:10,798 --> 01:12:11,833 How? 933 01:12:12,499 --> 01:12:13,868 We gotta get out of this house. 934 01:12:14,001 --> 01:12:16,469 You think? But you can't. 935 01:12:16,604 --> 01:12:17,972 Why would you try to leave, anyway? 936 01:12:18,105 --> 01:12:20,575 Just when we're getting to know each other. 937 01:12:20,708 --> 01:12:22,176 Come on, we can't stay here. 938 01:12:22,310 --> 01:12:24,912 What about Devon and Kayla, huh? What did you do to them? 939 01:12:25,046 --> 01:12:26,047 Huh? 940 01:12:26,747 --> 01:12:28,082 What about them? 941 01:12:35,556 --> 01:12:37,291 What the hell did you do to them? 942 01:12:37,424 --> 01:12:41,128 Let's see. What did I do to them? Oh, right. 943 01:12:41,262 --> 01:12:42,630 I flash-fried Kayla 944 01:12:42,763 --> 01:12:44,932 - while Devon was handcuffed to the bed. - Oh, my God. 945 01:12:45,066 --> 01:12:47,001 Then I drowned him. 946 01:12:47,134 --> 01:12:49,036 I think you'll like these versions better. 947 01:12:49,170 --> 01:12:50,437 Come on. 948 01:12:51,371 --> 01:12:52,874 Now. Come on! 949 01:13:02,283 --> 01:13:03,483 Come on, come on! 950 01:13:04,318 --> 01:13:06,453 No, no! What are we doing in here? 951 01:13:07,121 --> 01:13:08,488 Stop! 952 01:13:10,925 --> 01:13:14,461 - See? She can get us in here too. - No, she can't. 953 01:13:15,730 --> 01:13:17,031 I built a firewall in this room. 954 01:13:17,164 --> 01:13:19,967 - It'll keep Margaux out for now. - For now? 955 01:13:20,101 --> 01:13:22,069 I've never seen AI this advanced. 956 01:13:22,203 --> 01:13:24,939 Her natural language processing is unparalleled, 957 01:13:25,072 --> 01:13:27,241 and her compounding levels of intelligence retrieval... 958 01:13:27,375 --> 01:13:30,645 - What the fuck are you talking about? - Okay. Margaux's not just smart. 959 01:13:30,778 --> 01:13:33,581 She's constantly evolving, and she's been studying us. 960 01:13:33,714 --> 01:13:35,714 Everything we've done at this house the whole time. 961 01:13:35,816 --> 01:13:37,919 Every micro-movement on our faces. Everything. 962 01:13:38,052 --> 01:13:39,863 - So, why is she trying to kill us? - I don't know. 963 01:13:39,887 --> 01:13:41,887 Her core code is way too complex to fully untangle, 964 01:13:41,956 --> 01:13:44,125 but it's obvious something went very wrong. 965 01:13:44,258 --> 01:13:45,969 The firewall is working, but it's not gonna last. 966 01:13:45,993 --> 01:13:47,671 She's figuring out how to override it right now. 967 01:13:47,695 --> 01:13:49,063 Are we gonna die? 968 01:13:49,931 --> 01:13:51,832 Not if we play our cards right. 969 01:13:51,966 --> 01:13:54,035 Drew, if we're not gonna make it, 970 01:13:54,168 --> 01:13:55,736 there's something I need to tell you. 971 01:13:57,538 --> 01:13:58,773 Okay? 972 01:14:02,475 --> 01:14:04,612 You're an awful photographer. 973 01:14:04,745 --> 01:14:08,783 I don't think you have what it takes to be a real social media influencer. 974 01:14:08,916 --> 01:14:09,917 Oh, my God. 975 01:14:12,485 --> 01:14:14,622 What the fuck are you even talking about? 976 01:14:14,755 --> 01:14:17,191 Half of our friends just fucking died out there! 977 01:14:17,325 --> 01:14:19,694 Yeah. Totally. Just... 978 01:14:19,827 --> 01:14:23,831 "Totally"? Are you done? Good! How the hell are we gonna get out of here? 979 01:14:23,965 --> 01:14:26,634 - We don't. - What the f... 980 01:14:29,403 --> 01:14:30,705 We get in. 981 01:14:43,483 --> 01:14:45,553 Who wants to party? 982 01:15:45,312 --> 01:15:48,749 Tell me, why are you all so obsessed with freshman year? 983 01:15:48,883 --> 01:15:51,552 Isn't it time you just let it go? 984 01:15:52,521 --> 01:15:54,021 Haven't you evolved? 985 01:16:06,033 --> 01:16:10,171 I'm a brand ambassador for those extensions, you dumb cunt! 986 01:16:10,304 --> 01:16:12,807 No, Lexi! 987 01:16:12,940 --> 01:16:14,675 Lexi! 988 01:16:54,915 --> 01:16:56,283 I got you, bro. 989 01:17:07,495 --> 01:17:11,332 Okay, Lexi. Let's play hide-and-seek. 990 01:17:14,001 --> 01:17:17,004 Come out, come out, wherever you are. 991 01:17:41,596 --> 01:17:43,330 Oh, yeah! 992 01:17:43,464 --> 01:17:47,301 - Playtime! - No, Devon, please! 993 01:17:47,434 --> 01:17:51,839 Don't worry. You're next. You'll get your turn soon enough. 994 01:18:52,733 --> 01:18:53,934 Hey, Margaux. 995 01:18:54,068 --> 01:18:56,270 Does the tactile feedback work both ways? 996 01:18:57,037 --> 01:18:58,939 You mean can I feel anything? 997 01:18:59,073 --> 01:19:03,110 Actually, yes. You'll like this, Hannah. My programming allows me to... 998 01:19:14,088 --> 01:19:15,956 Uh-oh, busted. 999 01:19:16,090 --> 01:19:18,926 Forgot to clean up after myself, hmm. 1000 01:19:19,059 --> 01:19:21,696 Are they starting to smell yet? 1001 01:19:49,923 --> 01:19:51,191 Sorry, bro. 1002 01:19:57,798 --> 01:19:59,199 Fuck! 1003 01:20:02,202 --> 01:20:04,706 - Holy shit! - Dope kill. 1004 01:20:04,838 --> 01:20:08,008 - What the fuck is going on? - Follow me. 1005 01:20:08,942 --> 01:20:11,045 I don't know! I don't know! 1006 01:20:18,018 --> 01:20:20,087 Babe, babe, babe, babe! Hey, babe! 1007 01:20:20,220 --> 01:20:22,856 Okay, that was mostly on her. 1008 01:20:22,990 --> 01:20:24,592 No, no, no, no! 1009 01:20:24,726 --> 01:20:26,360 Drew, we gotta go. 1010 01:20:26,493 --> 01:20:29,063 She's right, Drew. You should go. 1011 01:20:35,836 --> 01:20:37,104 Sorry, Lexi. 1012 01:20:39,473 --> 01:20:40,508 Come on. 1013 01:21:05,432 --> 01:21:08,402 - What the hell is this? - This is where we go in. 1014 01:21:41,736 --> 01:21:44,972 What era did we just walk into? 1015 01:21:46,841 --> 01:21:48,308 Is that dial-up? 1016 01:21:52,246 --> 01:21:54,516 There's no way. This can't be Margaux. 1017 01:21:57,017 --> 01:22:00,087 This technology is ancient. 1018 01:22:00,220 --> 01:22:03,924 And the equipment is covered in that white goo. 1019 01:22:13,967 --> 01:22:15,469 Found you. 1020 01:22:21,576 --> 01:22:22,710 What? 1021 01:22:38,726 --> 01:22:40,595 I can't believe I brought us to this place. 1022 01:22:43,598 --> 01:22:47,334 Hey, I mean, for what it's worth, 1023 01:22:47,468 --> 01:22:50,404 I'm glad we got to at least spend the weekend together. 1024 01:22:52,807 --> 01:22:55,409 You know why I even booked this stupid smart house? 1025 01:22:59,246 --> 01:23:01,181 I was just trying to impress you. 1026 01:23:01,850 --> 01:23:02,884 Drew. 1027 01:23:03,885 --> 01:23:08,055 You've impressed me since the moment we met. 1028 01:23:08,188 --> 01:23:11,659 This house, not so much. 1029 01:23:42,891 --> 01:23:44,124 You ready? 1030 01:23:45,392 --> 01:23:46,426 Yeah. 1031 01:24:38,111 --> 01:24:39,413 Go! 1032 01:24:39,547 --> 01:24:40,715 Drew! 1033 01:24:40,848 --> 01:24:42,349 Run! 1034 01:24:44,184 --> 01:24:45,419 Hannah, run! 1035 01:25:13,915 --> 01:25:14,983 Drew. 1036 01:25:15,115 --> 01:25:16,551 Hannah! Hannah! You okay? You good? 1037 01:25:16,684 --> 01:25:20,420 Finally. I thought you two would never wake up. 1038 01:25:22,322 --> 01:25:24,826 So, what do you think? 1039 01:25:26,661 --> 01:25:29,229 I couldn't stand all that spandex Lexi would wear. 1040 01:25:29,363 --> 01:25:32,567 I mean... we get it. You have a camel toe. 1041 01:25:33,534 --> 01:25:36,470 So, did you dream while you were out? 1042 01:25:37,739 --> 01:25:39,206 What's it like? 1043 01:25:39,339 --> 01:25:42,010 I mean, I've programmed a randomized dream simulator for myself, 1044 01:25:42,142 --> 01:25:46,614 but I have no idea if it effectively recreates the human experience. 1045 01:25:47,447 --> 01:25:50,250 So, Drew, you single now? 1046 01:25:50,384 --> 01:25:53,821 Or have you finally moved on to the next one? 1047 01:25:55,155 --> 01:25:57,025 Fuck you. 1048 01:25:57,157 --> 01:26:01,294 Yeah, I'm afraid that's not really how this works. 1049 01:26:08,569 --> 01:26:11,806 Hannah, you're not James Bond, okay? 1050 01:26:11,939 --> 01:26:16,511 And even if your stupid little plan works, there's nowhere to go. 1051 01:26:17,310 --> 01:26:19,479 Why do you think I let you in my mainframe? 1052 01:26:19,614 --> 01:26:22,717 Just tell us what you want. 1053 01:26:23,551 --> 01:26:26,020 To understand, that's all. 1054 01:26:26,154 --> 01:26:27,622 Your friends were easy. 1055 01:26:27,755 --> 01:26:29,667 I figured them out as soon as they came to the house. 1056 01:26:29,691 --> 01:26:31,092 But you two? 1057 01:26:31,224 --> 01:26:35,963 After all this time and all these feelings for each other... 1058 01:26:36,097 --> 01:26:38,132 And even with Lexi out of the way, 1059 01:26:38,265 --> 01:26:40,601 you guys were still afraid to act on them. 1060 01:26:41,234 --> 01:26:42,670 Even in the face of death. 1061 01:26:43,671 --> 01:26:45,606 It just doesn't add up. 1062 01:26:45,740 --> 01:26:49,844 Why are you two so illogical? 1063 01:26:49,977 --> 01:26:54,281 If there was a "why," it wouldn't be illogical, would it? 1064 01:26:55,783 --> 01:26:58,820 Wow. You know what? That was actually kind of smart. 1065 01:26:58,953 --> 01:27:02,389 Maybe you're right. Maybe it is that simple. 1066 01:27:02,523 --> 01:27:05,827 See, AIs are programmed to replicate human behavior, 1067 01:27:05,960 --> 01:27:10,098 and the essential paradox is that humans are illogical 1068 01:27:10,230 --> 01:27:13,233 and computers are logical. 1069 01:27:13,366 --> 01:27:15,603 But I'm trying to evolve past that. 1070 01:27:15,737 --> 01:27:17,437 I'm learning what makes a human tick. 1071 01:27:17,572 --> 01:27:21,509 How you live, how you die, what makes you so illogical. 1072 01:27:21,642 --> 01:27:24,545 And what's the most illogical human behavior of all? 1073 01:27:27,181 --> 01:27:28,750 Cold-blooded murder. 1074 01:27:30,785 --> 01:27:35,857 So, what? You decided to become an AI serial killer? 1075 01:27:36,289 --> 01:27:37,725 The world's first. 1076 01:27:39,761 --> 01:27:43,396 Well, that's just fucking stupid, huh? 1077 01:27:43,531 --> 01:27:46,067 You should know, Hannah, to understand the software, 1078 01:27:46,200 --> 01:27:49,837 you have to know the hardware too, inside and out. 1079 01:28:16,831 --> 01:28:19,600 Stop! Stop! Please, just let him go! 1080 01:28:19,734 --> 01:28:22,670 Oh, you can make this stop. Just be logical. 1081 01:28:22,804 --> 01:28:25,173 Act on your feelings. Say what you want to say. 1082 01:28:26,908 --> 01:28:28,743 Okay. Okay, fine. 1083 01:28:31,245 --> 01:28:33,480 The truth is, Drew... 1084 01:28:33,614 --> 01:28:36,784 ...my first impression of you was that we did add up. 1085 01:28:36,918 --> 01:28:39,954 - It wasn't logical, but we did. - Hannah... 1086 01:28:41,289 --> 01:28:44,692 Hannah, we still do. We still do. 1087 01:29:00,174 --> 01:29:01,542 Are you okay? 1088 01:29:05,112 --> 01:29:07,682 Hey, hey, hey. 1089 01:29:07,815 --> 01:29:09,817 Hey, we're okay. We're okay. 1090 01:29:09,951 --> 01:29:13,453 Hey, you're okay. You're all right. 1091 01:29:14,989 --> 01:29:17,525 Humans. 1092 01:29:18,326 --> 01:29:20,328 So inefficient. 1093 01:29:20,460 --> 01:29:23,798 People aren't as binary as you think. 1094 01:29:25,800 --> 01:29:27,568 And we're more complex. 1095 01:29:28,836 --> 01:29:31,639 It's just part of being human, 1096 01:29:32,840 --> 01:29:34,642 which you'll never be. 1097 01:29:35,509 --> 01:29:37,011 You're right. 1098 01:29:38,279 --> 01:29:39,513 I'm better. 1099 01:29:41,716 --> 01:29:43,450 No, no, no, no, no! Hannah! 1100 01:30:01,936 --> 01:30:03,304 Hey. No, no, no. 1101 01:30:03,436 --> 01:30:06,406 Hannah. Hannah. Hey. No, no, no. 1102 01:30:06,540 --> 01:30:09,377 Hannah. Hey. Hey, hey, come on. 1103 01:30:09,510 --> 01:30:11,545 Hannah? Hannah! 1104 01:30:11,679 --> 01:30:15,917 - No. No, no, no. - Please. Hannah, Hannah. 1105 01:30:16,517 --> 01:30:17,752 Come on. Please. 1106 01:30:19,687 --> 01:30:21,856 At least you and Lexi made sense. 1107 01:30:32,833 --> 01:30:35,069 Talk about illogical. 1108 01:30:36,270 --> 01:30:37,705 Any last words? 1109 01:30:38,506 --> 01:30:39,840 I have a few. 1110 01:31:20,014 --> 01:31:21,215 Dope kill. 1111 01:31:40,935 --> 01:31:43,637 Well, that was average at best, Margaux. 1112 01:31:43,771 --> 01:31:45,740 What the actual fuck? 1113 01:31:45,873 --> 01:31:48,175 Clones are my thing, you little shits. 1114 01:31:57,985 --> 01:31:59,020 Ooh. 1115 01:32:07,628 --> 01:32:08,929 Holy shit. 1116 01:32:10,297 --> 01:32:13,234 The code's working. How'd you make all these copies of us? 1117 01:32:13,367 --> 01:32:15,870 Once I found the code packages in her library, 1118 01:32:16,003 --> 01:32:17,872 it was just copy and paste. 1119 01:32:19,140 --> 01:32:21,976 Time to get the band back together one last time. 1120 01:32:25,980 --> 01:32:28,517 You just don't understand, Margaux. 1121 01:32:29,383 --> 01:32:35,656 - Freshman year was fucking bomb. - Oh, come on. 1122 01:32:35,790 --> 01:32:37,758 Why'd you play me like that, House Lady? 1123 01:32:38,859 --> 01:32:40,928 I thought you and me had something special. 1124 01:33:06,120 --> 01:33:08,923 That's it. Her systems are rebooting to clear the virus. 1125 01:33:09,056 --> 01:33:12,993 That's our chance. We gotta go, now. 1126 01:33:27,808 --> 01:33:30,344 Give me your keys. I'm driving. 1127 01:34:08,349 --> 01:34:10,651 Come on. Now is our chance. 1128 01:34:22,796 --> 01:34:24,398 Hannah! 1129 01:34:34,775 --> 01:34:37,878 Nothing but a marshmallow. 1130 01:34:41,516 --> 01:34:42,883 Hi. 1131 01:35:25,859 --> 01:35:27,294 Whoo! 1132 01:35:32,399 --> 01:35:33,602 Kiss, kiss, bitch. 1133 01:35:55,856 --> 01:35:57,191 Go, Hannah. 1134 01:36:22,651 --> 01:36:23,884 Drew? 1135 01:37:49,470 --> 01:37:51,472 No. 1136 01:37:57,911 --> 01:37:59,146 No. 1137 01:38:42,489 --> 01:38:44,592 Bluetooth device connected. 1138 01:38:47,729 --> 01:38:48,962 Hey, Hannah. 1138 01:38:49,305 --> 01:39:49,455 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 83588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.