All language subtitles for Immortal Samsara - Episode 54 [VIU]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,042 --> 00:01:27,722 (Immortal Samsara) 2 00:01:28,000 --> 00:01:29,892 (Episode 16) 3 00:01:30,400 --> 00:01:31,520 What's your name? 4 00:01:32,000 --> 00:01:33,480 What are you doing here alone? 5 00:01:34,240 --> 00:01:35,920 The burning furnace on a cold evening, 6 00:01:36,520 --> 00:01:38,324 filling one's eyebrows with the abundance of spring. 7 00:01:39,480 --> 00:01:40,560 My name is Mu Han. 8 00:01:58,600 --> 00:01:59,680 Don't you remember me? 9 00:02:21,960 --> 00:02:22,960 Ran Qing. 10 00:02:24,200 --> 00:02:25,200 So, 11 00:02:25,760 --> 00:02:27,280 Mu Han, you're actually Xuan Ye. 12 00:02:27,880 --> 00:02:29,000 You only approached me 13 00:02:30,000 --> 00:02:32,080 to obtain the Rainbow Jade. 14 00:02:50,400 --> 00:02:52,240 Why? 15 00:03:15,280 --> 00:03:16,280 Ran Qing! 16 00:03:47,240 --> 00:03:49,120 The gods and deities are dead. 17 00:03:49,840 --> 00:03:51,440 I've already conquered the Six Realms. 18 00:03:52,520 --> 00:03:54,280 I shall never let go 19 00:03:55,120 --> 00:03:57,160 of my beloved and the world. 20 00:04:18,160 --> 00:04:21,245 Ran Qing, you won't be able to kill me. 21 00:04:23,000 --> 00:04:24,520 Stop being stubborn. 22 00:04:25,400 --> 00:04:27,040 Be my empress. 23 00:05:11,120 --> 00:05:12,360 Time never passes 24 00:05:13,400 --> 00:05:15,200 when I hold your hand. 25 00:05:17,560 --> 00:05:18,880 I won't repeat the same mistake. 26 00:05:22,080 --> 00:05:23,720 If so, let us indulge in this pleasure together. 27 00:05:24,600 --> 00:05:25,760 The starry skies, 28 00:05:26,000 --> 00:05:27,040 the passing of time, 29 00:05:27,640 --> 00:05:28,680 day and night, 30 00:05:29,560 --> 00:05:30,880 lasting for an eternity. 31 00:05:31,640 --> 00:05:33,154 (No matter how many times I reverse time, ) 32 00:05:33,760 --> 00:05:36,280 (I cannot find a way to obtain both you and the world.) 33 00:05:36,880 --> 00:05:41,280 (This time, I must grow old together with you.) 34 00:05:54,120 --> 00:05:55,713 Such beautiful clouds. 35 00:05:58,383 --> 00:06:00,783 Xuan Ye always said that I'd missed out on beautiful scenery 36 00:06:01,160 --> 00:06:02,596 as I was always busy with work. 37 00:06:04,160 --> 00:06:07,745 Let me bring back a piece of cloud and enjoy it together with him. 38 00:06:40,160 --> 00:06:42,351 Your Majesty, we've received news from the southern battlefield. 39 00:06:46,320 --> 00:06:49,240 Do not let down your guard. Pursue our enemies. 40 00:06:50,400 --> 00:06:53,577 We must conquer the Six Realms 41 00:06:53,840 --> 00:06:55,599 before the Primordial Lord uses her Wushuang Mirror! 42 00:06:55,680 --> 00:06:59,093 Conquer the Six Realms! 43 00:06:59,258 --> 00:07:02,686 Conquer the Six Realms! 44 00:07:31,080 --> 00:07:32,200 I've committed a heinous sin. 45 00:07:32,840 --> 00:07:35,520 I actually believed in Xuan Ye's false promise. 46 00:07:35,920 --> 00:07:38,240 I was trapped within the illusion created by the Wushuang Mirror. 47 00:07:38,640 --> 00:07:40,316 We cannot afford to delay the battle any longer. 48 00:07:40,405 --> 00:07:42,605 I'll leave this child to you. 49 00:07:51,800 --> 00:07:52,920 With love comes evil. 50 00:07:53,800 --> 00:07:55,425 I should've redeemed myself by ending my life. 51 00:07:55,880 --> 00:07:58,160 However, I was already pregnant with him. 52 00:07:59,080 --> 00:08:00,080 This child is innocent. 53 00:08:00,400 --> 00:08:02,000 Give him a new identity. 54 00:08:02,600 --> 00:08:05,080 Do not let anyone know about his identity. 55 00:08:09,720 --> 00:08:11,320 I've already placed a spell on him. 56 00:08:11,720 --> 00:08:12,960 As long as the totem is hidden, 57 00:08:13,271 --> 00:08:17,280 the Asura Clan won't be able to identify him as one of them. 58 00:08:17,470 --> 00:08:19,270 He has already mastered both Heaven-and-Earth Guide 59 00:08:19,600 --> 00:08:21,240 and Eternal Darkness. 60 00:08:21,680 --> 00:08:23,720 And, he possesses the Rainbow Jade and the Wushuang Mirror. 61 00:08:24,040 --> 00:08:26,240 Xuan Ye is extremely powerful right now. 62 00:08:26,600 --> 00:08:28,560 Can you deal with him alone? 63 00:08:37,640 --> 00:08:40,200 Don't worry. I've changed as well. 64 00:08:46,920 --> 00:08:48,240 If I don't return, 65 00:08:49,240 --> 00:08:51,440 I'll leave the Celestial Clan and God Clan to you. 66 00:08:52,360 --> 00:08:54,600 Remember, from now on, 67 00:08:55,560 --> 00:08:57,280 the first rule of the heavenly rules 68 00:08:57,800 --> 00:09:01,160 is to abstain from love. 69 00:09:01,520 --> 00:09:04,080 Those who go against the rule will suffer the Love Execution. 70 00:09:04,360 --> 00:09:05,794 They'll only be forgiven if they admit it. 71 00:09:06,040 --> 00:09:07,224 Don't worry. 72 00:09:07,800 --> 00:09:08,800 I will protect this child 73 00:09:09,320 --> 00:09:10,480 and implement this heavenly rule 74 00:09:11,320 --> 00:09:12,840 for your sake. 75 00:09:40,800 --> 00:09:42,640 The Ranyue Spell is a new celestial spell I invented. 76 00:09:43,120 --> 00:09:44,675 However, no matter what techniques I use, 77 00:09:45,120 --> 00:09:47,662 you can counter them easily, as if you've seen them before. 78 00:09:48,240 --> 00:09:51,360 Xuan Ye, did you use the Gear of Time on me? 79 00:09:55,080 --> 00:09:56,760 Since you already found out, 80 00:09:57,640 --> 00:09:59,280 I'll stop hiding it from you. 81 00:10:10,040 --> 00:10:11,204 Ran Qing, 82 00:10:12,240 --> 00:10:15,200 if only one of us stays alive, 83 00:10:15,840 --> 00:10:17,760 the ending will always be the same. 84 00:10:22,040 --> 00:10:23,440 Stop being stubborn. 85 00:10:24,960 --> 00:10:26,080 Surrender yourself. 86 00:10:27,280 --> 00:10:28,280 Come to me. 87 00:10:28,560 --> 00:10:30,280 So, you've sacrificed your life essence 88 00:10:31,280 --> 00:10:33,000 to reverse time 89 00:10:33,640 --> 00:10:35,161 so that you can kill me time and time again? 90 00:10:36,840 --> 00:10:38,800 I did it to save you every time. 91 00:10:39,800 --> 00:10:42,960 However, every time, you chose to sacrifice yourself to save the world. 92 00:10:44,040 --> 00:10:45,165 This time, 93 00:10:45,840 --> 00:10:47,840 I will trap you inside the Wushuang Mirror. 94 00:10:48,120 --> 00:10:50,160 I will never let you die in front of me again. 95 00:10:51,200 --> 00:10:52,680 I'm the Primordial Lord. 96 00:10:53,320 --> 00:10:56,240 My mission is to protect the world. 97 00:10:57,040 --> 00:10:58,360 No matter how you try to stop me, 98 00:10:59,200 --> 00:11:00,575 you won't be able to change that fact. 99 00:11:01,440 --> 00:11:02,440 Xuan Ye, 100 00:11:03,320 --> 00:11:05,080 you said you loved me. 101 00:11:06,080 --> 00:11:09,120 If so, why can't you give up on your ambitions for my sake? 102 00:11:09,240 --> 00:11:10,480 Say no more! 103 00:11:12,680 --> 00:11:14,520 All the time reversing I'd done 104 00:11:15,680 --> 00:11:17,600 caused me to accept my fate. 105 00:11:18,840 --> 00:11:20,880 You couldn't give up on your mission, 106 00:11:21,640 --> 00:11:23,440 and I couldn't give up on my ambition. 107 00:11:25,080 --> 00:11:28,120 Ran Qing, as long as you're willing, 108 00:11:29,640 --> 00:11:31,720 we can own this world together. 109 00:11:32,240 --> 00:11:33,840 Just say yes for once, 110 00:11:34,840 --> 00:11:36,640 and the ending will be changed! 111 00:11:38,240 --> 00:11:39,586 The world might change, 112 00:11:40,040 --> 00:11:41,341 but a leopard can't change its spots. 113 00:11:42,080 --> 00:11:44,720 You and I prioritize the world more than our love. 114 00:11:45,920 --> 00:11:47,047 Just admit it. 115 00:11:47,560 --> 00:11:48,696 Xuan Ye, 116 00:11:49,200 --> 00:11:50,880 you and I are sworn enemies. 117 00:11:51,280 --> 00:11:52,563 Let's fight to the death! 118 00:11:58,280 --> 00:11:59,399 Ran Qing, 119 00:12:00,840 --> 00:12:02,920 I've lost again. 120 00:12:03,680 --> 00:12:05,110 But it doesn't matter. 121 00:12:05,400 --> 00:12:07,800 I can return to the starting point no matter how many times I die. 122 00:12:08,760 --> 00:12:10,079 One day, 123 00:12:10,800 --> 00:12:12,515 you'll be deceived by me for the rest of your life. 124 00:12:12,935 --> 00:12:14,455 We shall grow old together 125 00:12:15,040 --> 00:12:16,520 and rule the world together. 126 00:12:27,000 --> 00:12:28,352 You've grown stronger. 127 00:12:29,240 --> 00:12:31,240 How can you resist my Eternal Darkness now? 128 00:12:31,680 --> 00:12:32,922 It's because. 129 00:12:35,720 --> 00:12:38,440 I'm pregnant with your son. 130 00:12:46,000 --> 00:12:47,407 Ying Yuan. 131 00:12:49,600 --> 00:12:51,016 Remember that name. 132 00:12:52,320 --> 00:12:54,560 That's the name of your son. 133 00:13:46,120 --> 00:13:47,305 Ran Qing, 134 00:13:48,760 --> 00:13:51,000 why are you still as stubborn as always? 135 00:14:35,000 --> 00:14:37,438 After your mother perished, 136 00:14:38,200 --> 00:14:40,520 I cast a curse on Ren Hun Sword 137 00:14:40,933 --> 00:14:42,813 to prevent him from telling you about your background. 138 00:14:43,478 --> 00:14:46,718 After that, I sealed him away in the Land Under The Horizon. 139 00:14:48,200 --> 00:14:50,680 The past is in the past. We mustn't dwell on it. 140 00:14:51,319 --> 00:14:53,359 I didn't expect the prophecy 141 00:14:53,840 --> 00:14:55,600 to become their destiny. 142 00:14:55,703 --> 00:14:57,623 That was only Xuan Ye's destiny. 143 00:14:58,800 --> 00:15:02,549 He was the one who refused to acknowledge the error of his ways. 144 00:15:04,400 --> 00:15:06,280 So, Mother was actually the one 145 00:15:06,720 --> 00:15:08,200 who forbade deities from falling in love. 146 00:15:08,728 --> 00:15:10,328 Your Supreme Majesty, now I understand 147 00:15:12,440 --> 00:15:13,750 why you taught me to obey the rule 148 00:15:14,080 --> 00:15:15,407 and never go against it. 149 00:15:15,902 --> 00:15:18,342 Your Supreme Majesty, thank you for telling me about my background. 150 00:15:18,879 --> 00:15:20,563 The Three Realms that my mother was protecting, 151 00:15:22,000 --> 00:15:23,743 I would surely protect them for her sake. 152 00:15:24,440 --> 00:15:27,840 I'm going to revive you and expose Huan Qin's evil plot. 153 00:15:28,040 --> 00:15:29,080 You mustn't do so. 154 00:15:29,160 --> 00:15:31,520 Huan Qin was unable to destroy my body 155 00:15:31,640 --> 00:15:35,080 because I kept a sliver of my primordial spirit in your body. 156 00:15:35,400 --> 00:15:37,920 Huan Qin cannot kill me for real. 157 00:15:38,000 --> 00:15:41,360 That's why he can only impersonate me by using the puppet spell. 158 00:15:41,840 --> 00:15:44,149 Ying Yuan, you've inherited. 159 00:15:44,360 --> 00:15:46,680 Xuan Ye's ruinous Asura bloodline. 160 00:15:46,920 --> 00:15:48,360 Once you lose control of yourself, 161 00:15:48,559 --> 00:15:50,239 the consequences will be unimaginable. 162 00:15:50,605 --> 00:15:53,365 Only my primordial spirit can suppress your evil power. 163 00:15:54,120 --> 00:15:57,280 Huan Qin didn't get to where he is today by himself. 164 00:15:57,878 --> 00:16:00,238 You shouldn't underestimate the support he has behind his back. 165 00:16:00,766 --> 00:16:02,806 You're the only one 166 00:16:04,080 --> 00:16:05,509 who can restore peace to the Three Realms. 167 00:16:06,520 --> 00:16:09,360 Ying Yuan, I do not fear death. 168 00:16:10,160 --> 00:16:12,520 However, the gruesome sight of the War of Genesis 169 00:16:12,720 --> 00:16:14,160 must never be repeated. 170 00:16:14,494 --> 00:16:15,814 Your Supreme Majesty, how could I 171 00:16:16,760 --> 00:16:18,600 prioritize myself over your life? 172 00:16:19,040 --> 00:16:20,640 As long as Sovereign Lord Ying Yuan is alive, 173 00:16:20,806 --> 00:16:22,886 the Three Realms will be intact. 174 00:16:23,200 --> 00:16:26,720 Ying Yuan, do not forget about your mother's dying wish. 175 00:16:26,960 --> 00:16:27,960 You have to protect 176 00:16:28,360 --> 00:16:29,640 the Three Realms 177 00:16:30,240 --> 00:16:32,840 for me and your mother's sake. 178 00:16:39,920 --> 00:16:41,141 I will 179 00:16:42,200 --> 00:16:43,200 remember that. 180 00:17:01,800 --> 00:17:03,560 To Ying Yuan, His Supreme Majesty 181 00:17:03,880 --> 00:17:05,960 was just like his father. 182 00:17:06,160 --> 00:17:07,323 Now, he found out 183 00:17:07,511 --> 00:17:10,311 that his dearest kin was actually murdered by his best friend. 184 00:17:10,680 --> 00:17:12,128 I'm sure he's heartbroken. 185 00:17:14,119 --> 00:17:16,400 No matter if it's a superior deity or a sovereign lord, 186 00:17:17,599 --> 00:17:19,214 one cannot escape his fate. 187 00:17:25,560 --> 00:17:26,659 Who are you? 188 00:17:26,837 --> 00:17:28,557 I'm Ling Jiang, high priest of the Asura Clan. 189 00:17:29,680 --> 00:17:30,862 Greetings, Young Master. 190 00:17:32,800 --> 00:17:34,971 Please pardon me for being late. 191 00:17:35,680 --> 00:17:37,581 I was deceived by Huan Qin for many years. 192 00:17:38,120 --> 00:17:40,440 Young Master, I had no idea about your true identity. 193 00:17:41,720 --> 00:17:42,964 Darn that Huan Qin. 194 00:17:43,440 --> 00:17:44,839 Although he was one of us, 195 00:17:45,120 --> 00:17:48,000 he actually tried to hurt His Majesty's son. 196 00:17:48,520 --> 00:17:49,596 What? 197 00:17:50,000 --> 00:17:51,460 Huan Qin is actually from the Asura Clan? 198 00:17:51,560 --> 00:17:52,654 But according to the books, 199 00:17:52,774 --> 00:17:55,120 the Asura Clan only has primordial pills without any celestial roots. 200 00:17:55,200 --> 00:17:57,120 If so, how did Huan Qin obtain a celestial spirit 201 00:17:57,201 --> 00:17:58,361 and celestial power? 202 00:18:01,440 --> 00:18:03,107 We already knew each other for several centuries 203 00:18:03,520 --> 00:18:04,960 even before the War of Genesis took place. 204 00:18:05,480 --> 00:18:07,480 He never acted out of the ordinary. 205 00:18:11,440 --> 00:18:12,680 Huan Qin is His Majesty's 206 00:18:13,320 --> 00:18:14,542 proudest 207 00:18:14,960 --> 00:18:16,073 and 208 00:18:17,240 --> 00:18:19,080 most discreet pawn up his sleeves. 209 00:18:27,200 --> 00:18:28,432 Greetings, Your Majesty. 210 00:18:36,000 --> 00:18:37,757 Before I implant the celestial root into your body, 211 00:18:38,000 --> 00:18:40,760 I have to crush the Asura primordial pill inside you. 212 00:18:41,400 --> 00:18:44,159 I also need to extract all of your blood 213 00:18:44,720 --> 00:18:46,370 and infuse you with the blood of a god. 214 00:18:48,800 --> 00:18:52,120 You will die if I fail. 215 00:18:53,000 --> 00:18:55,360 Even if you do obtain a celestial spirit, 216 00:18:56,160 --> 00:18:59,240 you'll be a useless man. 217 00:19:02,840 --> 00:19:04,680 I no longer fear death ever since. 218 00:19:05,120 --> 00:19:06,960 I volunteered to infiltrate the Nine Heavens. 219 00:19:07,600 --> 00:19:08,878 For the ambition of my clan, 220 00:19:09,760 --> 00:19:11,267 I shall die 1,000 deaths without regrets. 221 00:19:12,120 --> 00:19:13,520 Excellent. 222 00:19:56,602 --> 00:19:58,000 Huan Qin actually had such forbearance? 223 00:19:58,286 --> 00:20:00,645 It's no wonder he could stay hidden in the Heavenly Realm for so long. 224 00:20:01,440 --> 00:20:03,345 He and I have fought alongside each other for many years. 225 00:20:03,454 --> 00:20:04,675 He was always a loyal person. 226 00:20:05,400 --> 00:20:06,612 I never expected him 227 00:20:07,880 --> 00:20:11,448 to deceive everyone with his act. 228 00:20:17,240 --> 00:20:19,206 So, you guys were the ones in charge of 229 00:20:20,160 --> 00:20:23,000 the Asura Clan after the passing of your emperor? 230 00:20:23,480 --> 00:20:24,510 That's right. 231 00:20:26,080 --> 00:20:27,393 Back then, our clan was defeated. 232 00:20:27,880 --> 00:20:29,200 I was unsatisfied with the result. 233 00:20:29,560 --> 00:20:31,160 After I helped the others to settle down, 234 00:20:31,320 --> 00:20:34,320 I went to find Huan Qin to come up with a clan revival plan. 235 00:20:35,200 --> 00:20:38,000 Back then, Huan Qin wasn't a star deity yet. 236 00:20:38,320 --> 00:20:41,000 He chickened out and didn't dare to bear the responsibility. 237 00:20:41,382 --> 00:20:42,662 He hid me somewhere discreet. 238 00:20:43,263 --> 00:20:45,623 He told me to give him some time to think about it. 239 00:20:46,840 --> 00:20:47,932 After a few days, 240 00:20:48,600 --> 00:20:50,480 he got himself the Steel of Versatility. 241 00:20:50,583 --> 00:20:53,383 He said that artifact helped him to make up his mind. 242 00:20:58,640 --> 00:20:59,823 The Steel of Versatility? 243 00:21:01,560 --> 00:21:03,680 So, he did take it to heart. 244 00:21:15,760 --> 00:21:17,760 The swamp of Luye will devour everything in its path! 245 00:21:17,800 --> 00:21:20,040 Huan Qin, no matter how strong you are, 246 00:21:20,080 --> 00:21:21,920 my clan will still win in the end! 247 00:21:31,760 --> 00:21:32,971 I'll bring you back. 248 00:21:40,680 --> 00:21:41,840 After you fell into a coma, 249 00:21:42,000 --> 00:21:44,640 Lord Ying Yuan risked his life and went to the Asura Clan's Altar of Blood 250 00:21:45,040 --> 00:21:48,240 to retrieve their sacred treasure, the Stone of Blood. 251 00:21:48,640 --> 00:21:51,927 A huge amount of cultivation is needed to use the Stone of Bone. 252 00:21:52,360 --> 00:21:54,895 It's a pity that I was not powerful enough. 253 00:21:55,080 --> 00:21:56,520 I couldn't do anything to help you out. 254 00:21:57,080 --> 00:21:58,440 In the end, Lord Ying Yuan 255 00:21:58,560 --> 00:22:00,360 expanded half of his cultivation 256 00:22:00,480 --> 00:22:02,080 to reattach your arm to your body. 257 00:22:02,160 --> 00:22:03,229 Ying Yuan, 258 00:22:03,760 --> 00:22:04,846 thank you. 259 00:22:05,520 --> 00:22:08,320 I thought I was going to be a cripple my entire life. 260 00:22:08,478 --> 00:22:10,105 You and I have fought alongside for many years. 261 00:22:10,760 --> 00:22:12,320 You're already my best friend. 262 00:22:12,640 --> 00:22:13,745 Moreover, 263 00:22:14,000 --> 00:22:15,554 it was severed when you fought our enemies. 264 00:22:15,644 --> 00:22:16,844 I would do the same for you 265 00:22:17,120 --> 00:22:18,260 even if you weren't my friend. 266 00:22:18,880 --> 00:22:20,400 This broken arm of yours is worth it. 267 00:22:20,735 --> 00:22:22,615 Ever since we started fighting against the Asura Clan, 268 00:22:22,960 --> 00:22:26,690 you're the first person who had managed to kill an elder of the Asura Clan. 269 00:22:27,240 --> 00:22:30,200 I heard that His Supreme Majesty would appoint the 4th sovereign lord soon. 270 00:22:30,440 --> 00:22:32,000 He will bring the Four Sovereign Lords 271 00:22:32,040 --> 00:22:34,800 and storm the Asura Palace for a final showdown. 272 00:22:34,880 --> 00:22:36,840 That position is definitely yours. 273 00:22:37,063 --> 00:22:38,903 Your name will be recorded in celestial history. 274 00:22:44,440 --> 00:22:45,542 Huan Qin, receive the edict. 275 00:22:52,720 --> 00:22:54,915 By the Mandate of Heaven, this decree is announced to the vast. 276 00:22:55,040 --> 00:22:56,120 The celestial deity, Huan Qin, 277 00:22:56,201 --> 00:22:57,799 commanded the heavenly soldiers for centuries. 278 00:22:57,880 --> 00:22:59,240 He possessed the courage of 1,000 men, 279 00:22:59,320 --> 00:23:00,680 and he had rendered countless merit. 280 00:23:01,200 --> 00:23:02,465 I'm relieved to have him by my side, 281 00:23:02,560 --> 00:23:03,959 and the Six Realms are lucky to have him. 282 00:23:04,040 --> 00:23:05,760 From today onward, he shall receive 283 00:23:06,000 --> 00:23:07,520 the title of Star Deity Ji Du. 284 00:23:07,720 --> 00:23:09,085 He will govern the Star Setter Pavilion 285 00:23:09,205 --> 00:23:10,485 and be our star setter. 286 00:23:25,160 --> 00:23:26,276 Thank you, Your Supreme Majesty. 287 00:23:26,640 --> 00:23:29,280 I will surely do my best 288 00:23:29,800 --> 00:23:31,120 so that I will not disappoint you. 289 00:23:31,360 --> 00:23:33,141 Star Deity Ji Du, His Supreme Majesty had missed you. 290 00:23:33,400 --> 00:23:34,680 He even rewarded you with a material. 291 00:23:46,880 --> 00:23:48,003 The Steel of Versatility? 292 00:23:48,600 --> 00:23:50,745 This material is the toughest and softest material in existence. 293 00:23:50,826 --> 00:23:52,296 If you turn this material into an artifact, 294 00:23:52,360 --> 00:23:53,701 it'll be an ever-changing artifact. 295 00:23:54,080 --> 00:23:57,200 His Supreme Majesty must've cherished you by giving you such a material. 296 00:23:58,574 --> 00:23:59,974 Thank you, Your Supreme Majesty. 297 00:24:00,800 --> 00:24:02,200 I'm overjoyed. 298 00:24:12,920 --> 00:24:14,182 Are you drowning yourself in sorrow? 299 00:24:24,840 --> 00:24:27,320 You wasted your power to reattach my arm for me. 300 00:24:27,800 --> 00:24:29,253 I'm afraid His Supreme Majesty 301 00:24:29,760 --> 00:24:31,680 will never let me command the soldiers again. 302 00:24:34,840 --> 00:24:36,830 I heard that you were appointed as the 4th sovereign lord. 303 00:24:37,062 --> 00:24:38,191 Congratulations. 304 00:24:40,960 --> 00:24:42,198 Your Majesty, 305 00:24:43,480 --> 00:24:45,240 would you like to have a drink with me? 306 00:24:54,600 --> 00:24:56,653 Why do you possess the Asura aura? 307 00:24:58,440 --> 00:25:00,159 Could it be that you were bitten by 308 00:25:00,638 --> 00:25:02,238 the Asura Spiders in the Altar of Blood? 309 00:25:06,360 --> 00:25:07,542 That's impossible. 310 00:25:11,000 --> 00:25:12,089 This is impossible. 311 00:25:13,359 --> 00:25:15,239 Ordinary beings would've died long ago. 312 00:25:16,600 --> 00:25:17,870 Why does it seem like 313 00:25:18,720 --> 00:25:20,253 your blood is trying to suppress it? 314 00:25:25,680 --> 00:25:27,565 Could it be that you're a descendant of the Asura Clan? 315 00:25:28,320 --> 00:25:29,518 Huan Qin, 316 00:25:31,320 --> 00:25:32,510 my mother 317 00:25:34,720 --> 00:25:37,680 was an innocent deity who was duped by the Asura Clan. 318 00:25:41,960 --> 00:25:43,487 You risked your life for me. 319 00:25:44,160 --> 00:25:45,682 That's why your identity was exposed. 320 00:25:47,480 --> 00:25:50,720 Don't worry. I won't tell a single soul about this. 321 00:25:53,640 --> 00:25:55,518 However, during the ascension ceremony, 322 00:25:56,000 --> 00:25:57,819 you have to swear a vow in front of Heaven and Earth. 323 00:25:58,440 --> 00:26:00,680 By then, they will discover your identity. 324 00:26:02,680 --> 00:26:04,229 His Supreme Majesty is strict with his rule. 325 00:26:04,840 --> 00:26:06,120 He will definitely kill you. 326 00:26:11,560 --> 00:26:13,880 Ying Yuan, you should escape. 327 00:26:14,519 --> 00:26:15,999 I'll escort you out of the Heavenly Realm. 328 00:26:18,040 --> 00:26:19,180 Huan Qin, 329 00:26:21,003 --> 00:26:22,502 His Supreme Majesty knew about my identity. 330 00:26:23,456 --> 00:26:25,136 How could he let you live until now 331 00:26:25,840 --> 00:26:27,080 if he knew that secret? 332 00:26:28,200 --> 00:26:29,994 How could he appoint you as the next sovereign lord? 333 00:26:34,280 --> 00:26:35,378 His Supreme Majesty said 334 00:26:36,720 --> 00:26:37,878 that I should 335 00:26:39,160 --> 00:26:40,595 serve the Heavenly Realm with all I have 336 00:26:42,360 --> 00:26:43,520 due to my cursed bloodline. 337 00:26:57,040 --> 00:26:58,260 He stopped contacting the Asura Clan 338 00:26:58,527 --> 00:27:00,247 after Xuan Ye's death. 339 00:27:00,920 --> 00:27:02,480 Once Huan Qin lost his master, 340 00:27:02,880 --> 00:27:04,050 he became a useless pawn. 341 00:27:04,320 --> 00:27:06,640 He might've thought of staying as a deity. 342 00:27:06,871 --> 00:27:08,911 That's why he tried his best to serve the Heavenly Realm. 343 00:27:09,280 --> 00:27:11,520 However, His Supreme Majesty didn't like him. 344 00:27:11,840 --> 00:27:13,520 Since he intended to be the sovereign lord, 345 00:27:13,728 --> 00:27:16,128 how could he be satisfied with setting stars for a living? 346 00:27:17,040 --> 00:27:18,555 Back then, he still treated me as a friend 347 00:27:18,880 --> 00:27:20,255 even after he found out about my secret. 348 00:27:21,040 --> 00:27:22,448 I was always grateful to him. 349 00:27:23,120 --> 00:27:24,348 I treated him as my bosom friend. 350 00:27:24,720 --> 00:27:25,839 Now that I think about it, 351 00:27:26,680 --> 00:27:28,078 since he was a member of the Asura Clan, 352 00:27:28,640 --> 00:27:31,000 I'm sure he had mixed feelings back then. 353 00:27:31,440 --> 00:27:32,526 Therefore, 354 00:27:33,920 --> 00:27:35,280 he bore a grudge against me. 355 00:27:36,400 --> 00:27:39,360 Young Master, Huan Qin isn't a huge threat. 356 00:27:39,840 --> 00:27:41,280 Since I've already found you, 357 00:27:41,680 --> 00:27:44,480 the Asura Clan, which had been asleep for 10,000 years, 358 00:27:44,662 --> 00:27:46,302 shall awake at any given moment. 359 00:27:47,240 --> 00:27:48,510 What do you plan to do? 360 00:27:49,120 --> 00:27:52,200 As long as you extract the Heavenly Emperor's primordial spirit 361 00:27:52,382 --> 00:27:54,302 and release the Asura power in you, 362 00:27:54,520 --> 00:27:57,400 our warriors who had died in the War of Genesis 363 00:27:57,720 --> 00:27:59,089 will be revived. 364 00:28:01,400 --> 00:28:02,600 So, you already knew about it? 365 00:28:03,240 --> 00:28:04,307 That's right. 366 00:28:04,912 --> 00:28:05,912 In the War of Genesis, 367 00:28:06,040 --> 00:28:08,280 although Huan Qin devoured the Heavenly Emperor's celestial spirit. 368 00:28:08,355 --> 00:28:10,635 he could never kill him entirely. 369 00:28:11,000 --> 00:28:13,080 When I found out that you were our prince, 370 00:28:13,840 --> 00:28:14,987 I finally understood why 371 00:28:15,400 --> 00:28:17,840 you did nothing all these years. 372 00:28:18,126 --> 00:28:20,246 You were actually suppressed by the Heavenly Emperor. 373 00:28:21,520 --> 00:28:23,909 I've been waiting for this day for a long time. 374 00:28:24,560 --> 00:28:27,640 I never expected our prince to be alive. 375 00:28:28,080 --> 00:28:30,080 The heavens are on our sides indeed. 376 00:28:30,680 --> 00:28:32,680 Young Master, don't worry. 377 00:28:32,760 --> 00:28:34,240 The Asura Clan 378 00:28:34,326 --> 00:28:37,006 will definitely worship you like how we worshipped Emperor Xuan Ye. 379 00:28:37,280 --> 00:28:40,000 Soon, you shall master the strongest skill in the world 380 00:28:40,230 --> 00:28:42,590 and reclaim glory for our clan. 381 00:28:45,760 --> 00:28:48,280 Young Master, what are you doing? 382 00:28:50,280 --> 00:28:53,280 Remember this. I will never be your prince. 383 00:28:54,360 --> 00:28:56,280 I'm Sovereign Lord Qingli, Ying Yuan. 384 00:29:23,922 --> 00:29:25,976 The puppet spell is the secret spell of the Demon Clan. 385 00:29:26,400 --> 00:29:27,917 Only a few others know about its existence. 386 00:29:29,640 --> 00:29:31,323 If we wish to expose the false emperor, 387 00:29:31,760 --> 00:29:33,260 we have to locate Liu Wei Yang. 388 00:29:33,847 --> 00:29:34,964 According to Tao Zi Qi, 389 00:29:35,600 --> 00:29:37,503 they were detained in different places. 390 00:29:38,040 --> 00:29:39,800 But now, we have no clues about their whereabouts. 391 00:29:42,080 --> 00:29:45,240 She was willing to sacrifice her deitiship to be with the Demon King. 392 00:29:45,520 --> 00:29:48,280 She treasured the Ziyan Hairpin given to her by the Heavenly Court too. 393 00:29:48,800 --> 00:29:50,600 She was the one who longed for him day and night too. 394 00:29:51,080 --> 00:29:52,360 We can be sure of that. 395 00:29:52,880 --> 00:29:56,200 However, I feel like something's off. 396 00:29:57,240 --> 00:30:00,640 It's time to find out about her true identity. 397 00:30:01,480 --> 00:30:02,721 I have an idea. 398 00:30:06,720 --> 00:30:08,800 Your Majesty! 399 00:30:12,130 --> 00:30:13,175 What's the matter? 400 00:30:13,280 --> 00:30:15,000 I heard that Yu Mo and the rest have returned. 401 00:30:15,080 --> 00:30:16,292 Did something happen? 402 00:30:16,440 --> 00:30:18,880 Your Majesty, you mustn't forsake your people 403 00:30:18,999 --> 00:30:20,799 for the sake of Yu Mo! 404 00:30:21,320 --> 00:30:23,480 You've blocked off all paths with a barrier 405 00:30:23,880 --> 00:30:25,880 and caused the South Sea to be isolated. 406 00:30:26,320 --> 00:30:28,720 However, many of our kin are serving the Heavenly Court. 407 00:30:29,320 --> 00:30:30,960 If they don't receive any letters from us, 408 00:30:31,080 --> 00:30:33,880 the Heavenly Court will surely detect this abnormality. 409 00:30:34,255 --> 00:30:35,667 You do have a point. 410 00:30:37,120 --> 00:30:38,960 However, Yu Mo has nowhere else to go. 411 00:30:39,560 --> 00:30:41,026 I cannot chase them away. 412 00:30:47,000 --> 00:30:48,119 What about this? 413 00:30:48,200 --> 00:30:51,320 You can tell those whose kin are serving the Heavenly Court 414 00:30:51,720 --> 00:30:52,800 to place their letters 415 00:30:53,000 --> 00:30:55,120 in the Heavenly River at the hour of Chen every day. 416 00:30:55,600 --> 00:30:58,320 By then, I will dispel the barrier on the Heavenly River 417 00:30:58,560 --> 00:31:01,840 and allow their letters to flow into the Heavenly Court 418 00:31:02,160 --> 00:31:03,651 to dispel the Heavenly Court's suspicion. 419 00:31:04,000 --> 00:31:06,400 Remember, you must keep this a secret. 420 00:31:06,560 --> 00:31:07,831 Find someone you can trust. 421 00:31:08,680 --> 00:31:09,823 Yes, Your Majesty. 422 00:31:10,480 --> 00:31:11,628 Go now. 423 00:31:38,640 --> 00:31:40,240 Yu Mo told me to test you. 424 00:31:40,487 --> 00:31:42,087 I didn't expect you to be this impatient. 425 00:31:45,040 --> 00:31:47,008 So, you were truly colluding with the Heavenly Emperor. 426 00:31:47,360 --> 00:31:48,480 What exactly are you up to? 427 00:31:54,680 --> 00:31:56,124 You won't be able to send that letter. 428 00:31:58,880 --> 00:32:00,280 I'm just trying to save Xuan Xiang here. 429 00:32:00,360 --> 00:32:03,560 That's why I'm writing to my sisters in the Heavenly Court. 430 00:32:03,600 --> 00:32:05,000 Do you think we'll believe you? 431 00:32:06,640 --> 00:32:08,280 Even if you have bitter reasons 432 00:32:08,680 --> 00:32:10,640 or if you were blackmailed by someone else, 433 00:32:10,920 --> 00:32:12,440 if you truly loved Liu Wei Yang, 434 00:32:12,520 --> 00:32:13,870 the only people who can save him are us, 435 00:32:13,951 --> 00:32:15,631 and now, we have no idea where he is. 436 00:32:15,783 --> 00:32:17,903 Why are you trying to kill us? 437 00:32:19,040 --> 00:32:20,680 I've never thought of harming you guys. 438 00:32:21,045 --> 00:32:24,205 Ever since we came here, you guys left me out of every discussion. 439 00:32:25,040 --> 00:32:27,680 I understand I don't have the right to say anything here. 440 00:32:28,680 --> 00:32:30,382 However, I'm just as worried about Xuan Xiang 441 00:32:30,680 --> 00:32:32,280 as you guys. 442 00:32:32,400 --> 00:32:35,080 No matter how you try to explain yourself, I won't trust you again. 443 00:32:35,360 --> 00:32:36,520 Sorry, Tao. 444 00:32:36,920 --> 00:32:39,440 We have to lock you up for now. 445 00:32:49,720 --> 00:32:50,960 Dragon Queen, Zhao Lan, 446 00:32:51,320 --> 00:32:54,233 we've surrounded the South Sea. 447 00:32:54,560 --> 00:32:56,624 Please hand over the rebels 448 00:32:56,880 --> 00:32:59,040 to prevent war from being declared against the Four Seas. 449 00:33:02,800 --> 00:33:04,313 Your Majesty, the heavenly soldiers are here. 450 00:33:04,399 --> 00:33:05,399 They've surrounded us. 451 00:33:05,480 --> 00:33:07,015 They said they were looking for the rebels. 452 00:33:12,200 --> 00:33:14,360 You're something else. The letter was torn apart. 453 00:33:14,560 --> 00:33:15,686 How did you tip them off? 454 00:33:16,049 --> 00:33:17,129 It wasn't me. 455 00:33:17,280 --> 00:33:18,560 Stop pretending. 456 00:33:18,800 --> 00:33:22,210 You didn't transmit your message over the letter, right? 457 00:33:22,720 --> 00:33:24,200 We gave you a chance to strike 458 00:33:24,360 --> 00:33:26,640 not because we were fooled by you. 459 00:33:26,720 --> 00:33:28,520 It's because we weren't willing to hurt you 460 00:33:28,646 --> 00:33:30,686 even if we're suspicious of you. 461 00:33:32,560 --> 00:33:34,046 She won't admit to it easily. 462 00:33:34,880 --> 00:33:36,395 We have to leave the South Sea immediately. 463 00:33:36,920 --> 00:33:38,186 Since the heavenly soldiers are here, 464 00:33:38,480 --> 00:33:40,320 I'm sure they've received accurate reports of us. 465 00:33:40,800 --> 00:33:43,200 They won't stop unless they find us. 466 00:33:43,440 --> 00:33:44,760 We must never implicate the South Sea. 467 00:33:46,560 --> 00:33:48,520 Zhao Lan, you're the dragon queen. 468 00:33:48,640 --> 00:33:49,800 If they do discover us here, 469 00:33:50,000 --> 00:33:52,160 you must prioritize protecting the Four Seas, understood? 470 00:33:52,800 --> 00:33:53,968 Understood. 471 00:33:54,240 --> 00:33:55,436 Yu Mo, 472 00:33:55,720 --> 00:33:58,080 there's a secret tunnel that can take you to the other realms. 473 00:33:59,080 --> 00:34:00,210 But... 474 00:34:02,560 --> 00:34:03,755 Let's bring her with us for now. 475 00:34:03,840 --> 00:34:05,540 It doesn't matter if she's siding with the false emperor or not. 476 00:34:05,657 --> 00:34:06,776 If we lose her, 477 00:34:06,920 --> 00:34:08,440 we'll lose all of our clues. 478 00:34:27,920 --> 00:34:29,085 You guys should leave first! 479 00:34:30,159 --> 00:34:31,397 Let's go! 480 00:34:56,880 --> 00:34:57,880 Wait. 481 00:34:58,280 --> 00:34:59,304 What's the matter? 482 00:35:00,360 --> 00:35:01,757 This tunnel is long and confusing. 483 00:35:02,960 --> 00:35:05,806 Tao Zi Qi, can you explain why the heavenly soldiers are still behind us? 484 00:35:11,760 --> 00:35:14,560 We would've gotten lost if Zhao Lan didn't give us hints. 485 00:35:15,280 --> 00:35:16,680 This doesn't make sense at all. 486 00:35:17,000 --> 00:35:20,218 Tao, why did you block the arrow for me? 487 00:35:22,920 --> 00:35:24,093 I did it out of instinct. 488 00:35:25,046 --> 00:35:26,046 Thank you. 489 00:35:26,920 --> 00:35:30,468 However, I think there's something more to your wound than meets the eye. 490 00:35:46,760 --> 00:35:47,968 So that's the case. 491 00:35:48,400 --> 00:35:51,160 The arrow that struck her was coated with the Tracking Incense. 492 00:35:51,680 --> 00:35:52,804 Tao Zi Qi, 493 00:35:53,280 --> 00:35:55,080 you were there during the Celestial-Demon War. 494 00:35:55,350 --> 00:35:56,750 I'm sure you know what this is. 495 00:36:03,535 --> 00:36:05,655 Do you guys suspect me of luring the soldiers here? 496 00:36:08,360 --> 00:36:09,840 The situation would've been the same 497 00:36:10,030 --> 00:36:11,550 if Yan Dan was struck by the arrow. 498 00:36:11,920 --> 00:36:13,358 I didn't need to do this. 499 00:36:14,240 --> 00:36:17,200 If you guys don't believe me, you can hand me to the heavenly soldiers. 500 00:36:17,960 --> 00:36:20,585 I would rather prove my innocence with my death. 501 00:36:25,080 --> 00:36:27,440 Just you wish. You want us to send you to them? 502 00:36:27,640 --> 00:36:29,413 We'll be setting free a tiger back to the mountains. 503 00:36:29,494 --> 00:36:32,600 You're a thread. One of its ends is attached to the heavenly soldiers. 504 00:36:32,670 --> 00:36:34,350 We can only escape by killing you 505 00:36:34,560 --> 00:36:35,749 and severing the thread. 506 00:36:36,880 --> 00:36:37,880 You mustn't do so. 507 00:36:38,280 --> 00:36:39,760 The other end is connected to Liu Wei Yang. 508 00:36:40,120 --> 00:36:42,560 If we kill her, we cannot explain ourselves to Liu Wei Yang. 509 00:36:42,960 --> 00:36:46,360 Moreover, there are many things we haven't clarified yet regarding the war. 510 00:36:46,560 --> 00:36:47,840 She was there during the war. 511 00:36:48,200 --> 00:36:49,350 She must not die. 512 00:36:56,400 --> 00:36:59,480 Right now, our priority is to find the exit. 513 00:37:47,440 --> 00:37:48,559 It's the Qingyi Cauldron! 514 00:37:48,640 --> 00:37:50,440 This cauldron contains a 10,000-year-old celestial pill. 515 00:37:50,520 --> 00:37:53,200 It nullifies fire and water and cuts through a superior deity's defense. 516 00:37:53,400 --> 00:37:54,499 It's hard to deal with. 517 00:37:56,520 --> 00:37:58,262 This false emperor is showing us a lot of respect. 518 00:37:58,360 --> 00:38:00,200 He actually created this artifact to counter us. 519 00:38:09,320 --> 00:38:11,560 (If this continues, ) 520 00:38:12,000 --> 00:38:13,343 (the cauldron will be torn apart.) 521 00:38:15,600 --> 00:38:16,723 - Yan Dan! - Yan Dan! 522 00:38:21,720 --> 00:38:23,200 This time, it's my turn to protect you guys! 523 00:38:23,400 --> 00:38:24,569 Just go! 524 00:38:25,240 --> 00:38:27,444 Come back! Yan Dan! 525 00:38:43,680 --> 00:38:45,920 - We have to turn back! - We won't make it in time. 526 00:38:46,120 --> 00:38:47,475 The heavenly soldiers 527 00:38:47,960 --> 00:38:49,616 will return immediately after capturing Yan Dan. 528 00:38:52,040 --> 00:38:53,616 I knew there was something off about you. 529 00:38:54,040 --> 00:38:55,241 I should've killed you long ago. 530 00:38:55,767 --> 00:38:57,127 Yan Dan wouldn't have been captured 531 00:38:57,960 --> 00:38:59,760 if you didn't lure the heavenly soldiers to us. 532 00:39:02,120 --> 00:39:03,983 If I could swap myself for her, 533 00:39:05,320 --> 00:39:07,240 I would've done it immediately. 534 00:39:16,480 --> 00:39:17,702 Yu Mo, 535 00:39:18,800 --> 00:39:20,680 it's useless even if you kill her right now. 536 00:39:21,520 --> 00:39:23,280 You have to stay calm in such situations. 537 00:39:23,600 --> 00:39:24,850 If you act recklessly, 538 00:39:28,800 --> 00:39:30,284 you'll only expose Yan Dan to more danger. 539 00:39:43,760 --> 00:39:45,174 So, you're awake? 540 00:39:48,600 --> 00:39:50,960 Miss Yan Dan, no one in the Three Realms is a match for you 541 00:39:51,157 --> 00:39:52,357 when it comes to chess. 542 00:39:52,520 --> 00:39:55,320 Today, I finally have the chance to play with you. 543 00:39:59,120 --> 00:40:01,320 This is the last chess riddle in Ying Yuan's military book. 544 00:40:02,360 --> 00:40:04,160 You want me to solve it for you 545 00:40:04,680 --> 00:40:07,080 so that you can counteract Ying Yuan's formation, right? 546 00:40:08,440 --> 00:40:10,520 Miss Yan Dan, judging from your tone, 547 00:40:10,920 --> 00:40:13,040 it seems like you're treating me as your enemy. 548 00:40:14,760 --> 00:40:17,560 We're only enemies if we have different political opinions. 549 00:40:18,160 --> 00:40:19,840 You've betrayed your lord twice 550 00:40:20,760 --> 00:40:22,360 and committed countless heinous sins. 551 00:40:23,200 --> 00:40:25,040 You're the common enemy of the Three Realms, 552 00:40:25,600 --> 00:40:27,240 Huan Qin of the Asura Clan. 553 00:40:28,040 --> 00:40:29,189 That's right. 554 00:40:30,240 --> 00:40:33,000 I'm the sinner of the Three Realms. 555 00:40:33,720 --> 00:40:34,939 What about Ying Yuan? 556 00:40:35,600 --> 00:40:37,320 He's the hero of the Three Realms. 557 00:40:38,160 --> 00:40:40,000 He betrayed you twice. 558 00:40:40,480 --> 00:40:42,440 He abandoned you 559 00:40:42,880 --> 00:40:44,040 when you were suffering. 560 00:40:44,280 --> 00:40:47,240 So, a hero like him and a sinner like me, 561 00:40:47,640 --> 00:40:49,197 which one of us is better? 562 00:40:50,080 --> 00:40:52,160 I know the relationship between us the best. 563 00:40:53,160 --> 00:40:54,560 He has never let me down. 564 00:40:55,040 --> 00:40:58,088 I'm right here because of my own choices. 565 00:40:59,920 --> 00:41:01,017 But you? 566 00:41:01,960 --> 00:41:03,440 Who else did you not let down 567 00:41:03,856 --> 00:41:05,275 besides yourself? 568 00:41:07,240 --> 00:41:10,200 How exactly did you threaten Tao Zi Qi? 569 00:41:10,920 --> 00:41:13,560 Why was she willing to sacrifice her life in order to aid you? 570 00:41:15,263 --> 00:41:17,783 I've never threatened Tao Zi Qi before. 571 00:41:21,880 --> 00:41:23,033 Enough. 572 00:41:23,920 --> 00:41:25,400 Let's stop arguing. 573 00:41:25,495 --> 00:41:26,495 Take a guess. 574 00:41:26,759 --> 00:41:29,319 Who will be the winner of this match? 575 00:41:29,680 --> 00:41:30,775 What about this? 576 00:41:31,280 --> 00:41:32,720 The Three Realms will be our chessboard. 577 00:41:33,000 --> 00:41:34,360 Your life will be our chess pieces. 578 00:41:34,640 --> 00:41:36,360 Maybe this time, 579 00:41:36,686 --> 00:41:38,886 Ying Yuan will admit defeat willingly. 580 00:41:39,800 --> 00:41:40,978 This is interesting. 581 00:41:41,600 --> 00:41:42,681 You want me to help you out? 582 00:41:43,800 --> 00:41:45,392 In your dreams! 583 00:41:49,200 --> 00:41:52,440 How dare a weak spirit like you try to hurt me? 584 00:41:52,535 --> 00:41:54,095 You're humiliating yourself here. 585 00:41:54,280 --> 00:41:57,400 But even a lowly lotus spirit like me despises you! 586 00:41:57,720 --> 00:41:59,360 You've killed my dearest kin! 587 00:41:59,760 --> 00:42:01,280 I will never forgive you! 588 00:42:01,382 --> 00:42:03,782 Are you sure I killed your dearest kin? 589 00:42:04,081 --> 00:42:05,281 The Nine Fins Clan was annihilated 590 00:42:05,400 --> 00:42:08,320 because of the Heavenly Emperor's order. 591 00:42:08,520 --> 00:42:12,215 He was the one who sent Celestial Deity Bei Ming to the battlefield. 592 00:42:12,960 --> 00:42:16,400 I wouldn't need to kill Zhi Xi 593 00:42:16,600 --> 00:42:18,475 if she didn't try to help Ying Yuan in the first place. 594 00:42:18,920 --> 00:42:21,600 You're just finding excuses for your selfish desires! 595 00:42:21,757 --> 00:42:25,077 The Three Realms are prospering because of my selfish desires. 596 00:42:36,600 --> 00:42:38,041 You've finally admitted it. 597 00:42:38,520 --> 00:42:39,960 You did everything 598 00:42:40,279 --> 00:42:41,799 not because of the Asura Clan 599 00:42:42,160 --> 00:42:43,920 or because you have a benevolent heart. 600 00:42:44,560 --> 00:42:46,320 You did everything to fulfill your selfish desires 601 00:42:46,520 --> 00:42:47,800 and obtain power. 602 00:42:48,078 --> 00:42:50,398 What about Ying Yuan's so-called "benevolence" then? 603 00:42:50,760 --> 00:42:52,920 Didn't he do so to fulfill his selfish desires too? 604 00:42:53,400 --> 00:42:55,960 Yes, I'm a member of the Asura Clan. 605 00:42:56,360 --> 00:42:59,120 But don't forget. Ying Yuan 606 00:42:59,899 --> 00:43:01,579 is the prince of the Asura Clan. 607 00:43:01,760 --> 00:43:03,002 He's different from you! 608 00:43:03,720 --> 00:43:05,600 Although he's the descendant of Xuan Ye, 609 00:43:05,710 --> 00:43:07,790 he has never committed a single evil deed! 610 00:43:07,995 --> 00:43:09,236 Such childishness. 611 00:43:10,440 --> 00:43:11,549 Yan Dan, 612 00:43:11,960 --> 00:43:14,000 you're just a lowly lotus spirit. 613 00:43:14,240 --> 00:43:16,840 The world has nothing to do with you. 614 00:43:17,520 --> 00:43:20,160 Now, I dictate the ways of the heavens. 615 00:43:20,720 --> 00:43:24,520 Your so-called "benevolence" is nothing but a word. 616 00:43:33,240 --> 00:43:34,377 Please. 617 00:43:34,840 --> 00:43:37,360 If you don't play or play carelessly, 618 00:43:37,600 --> 00:43:39,960 the heavenly thunder will strike you down. 619 00:43:40,160 --> 00:43:41,760 If you play three wrong moves in a row, 620 00:43:41,893 --> 00:43:43,613 the chessboard will reset. 621 00:43:43,880 --> 00:43:45,197 As long as the riddle remains unsolved, 622 00:43:45,280 --> 00:43:46,840 you will be struck by the heavenly thunder. 623 00:43:47,000 --> 00:43:48,440 With your cultivation, 624 00:43:48,720 --> 00:43:50,720 you cannot survive 100 heavenly thunder strikes. 625 00:43:51,800 --> 00:43:53,236 Huan Qin, remember this. 626 00:43:53,720 --> 00:43:55,280 You will reap 627 00:43:55,640 --> 00:43:56,840 what you sow. 628 00:43:57,240 --> 00:43:58,960 You will be punished by the heavens eventually. 629 00:44:03,120 --> 00:44:04,800 I might have to disappoint you. 630 00:44:05,160 --> 00:44:08,280 I've already prepared some tea 631 00:44:08,481 --> 00:44:10,121 as I wait for Ying Yuan 632 00:44:10,320 --> 00:44:12,920 to come and witness the suffering of his beloved. 633 00:44:13,480 --> 00:44:15,760 Back then, the Asura Clan was annihilated 634 00:44:15,960 --> 00:44:17,680 because his father fell for Ran Qing. 635 00:44:18,080 --> 00:44:20,880 Today, I shall ruin him 636 00:44:21,200 --> 00:44:22,840 with your life. 637 00:44:25,000 --> 00:44:26,343 This is satisfying, 638 00:44:26,960 --> 00:44:28,189 so satisfying. 47740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.