All language subtitles for INDUSTRY.S02E04.THERE.ARE.SOME.WOMEN.1080P.HMAX.WEB-DL.DD5.1.X264-NTB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,403 --> 00:00:31,114 You have one new message. 2 00:00:31,114 --> 00:00:35,118 Eric, hi. Me again. Uh, it's DVD. 3 00:00:35,118 --> 00:00:37,829 Hey, I-- I hope you enjoyed your two weeks' vacation. I-- 4 00:00:37,829 --> 00:00:39,914 I-- I haven't been able to get a hold of you but I-- 5 00:00:39,998 --> 00:00:42,417 I just wanted to let you know that I've spoken to Bill, 6 00:00:42,417 --> 00:00:44,127 he's all good with me handling 7 00:00:44,127 --> 00:00:45,795 annual compensation conversations 8 00:00:45,879 --> 00:00:47,130 tomorrow in your stead. 9 00:00:47,130 --> 00:00:48,715 And I'll-- I'll make sure we get you paid 10 00:00:48,715 --> 00:00:50,717 when you're back on Monday. Okay? 11 00:00:50,717 --> 00:00:53,636 Okay, uh, cheers. Oh, by the way, 12 00:00:53,720 --> 00:00:55,305 the bonus pool is down on the year, 13 00:00:55,305 --> 00:00:57,015 but we can get into that when you're back. 14 00:00:58,057 --> 00:00:59,142 Okay, cheers. 15 00:00:59,142 --> 00:01:01,478 -♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 16 00:01:19,204 --> 00:01:22,123 - What are you doing? - Gardening. 17 00:01:24,793 --> 00:01:26,377 You've burnt the meat. 18 00:01:38,932 --> 00:01:41,392 - Shit! 19 00:01:44,270 --> 00:01:45,855 - Hey. - You all right? 20 00:01:46,773 --> 00:01:47,857 - Thank you. - Okay. 21 00:02:01,454 --> 00:02:03,498 When are you going back to work? 22 00:02:03,498 --> 00:02:05,500 Why? Don't you like having me around? 23 00:02:05,959 --> 00:02:07,752 It's fine. 24 00:02:07,836 --> 00:02:10,588 -"It's fine"? - It's good. 25 00:02:11,339 --> 00:02:12,382 It's good. 26 00:02:42,328 --> 00:02:44,247 Because you're a third year it's mandatory 27 00:02:44,247 --> 00:02:46,124 to cap you at 225 total comp. 28 00:02:47,125 --> 00:02:50,086 The desk is down overall, but you're up 29 00:02:50,086 --> 00:02:52,922 almost 100 percent year on year. 30 00:02:53,006 --> 00:02:56,301 Since Jesse joined, I've printed 25 million for the firm. 31 00:02:57,677 --> 00:02:58,761 You know, take it from me, 32 00:02:58,845 --> 00:03:00,805 as someone who's been paid at the top of the band 33 00:03:00,889 --> 00:03:02,599 every year since I was an analyst like you, 34 00:03:02,599 --> 00:03:05,018 the band always felt like a brick wall. 35 00:03:05,018 --> 00:03:06,603 Pay me like the superstar I am, bitch. 36 00:03:10,148 --> 00:03:11,357 Look, there really is a cap. 37 00:03:11,441 --> 00:03:14,527 - So promote me. 38 00:03:14,611 --> 00:03:17,113 All right. Shall we put a dent in the paycheck 39 00:03:17,113 --> 00:03:19,532 - with some overpriced pints? 40 00:03:19,616 --> 00:03:22,702 O-- or we could hit up All Bar One? 41 00:03:22,702 --> 00:03:25,204 And it really pops off in there. 42 00:03:25,288 --> 00:03:27,665 Uh, I've-- I've got dinner with Jesse tonight. 43 00:03:27,749 --> 00:03:29,667 -♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ - Oh. 44 00:03:31,711 --> 00:03:33,421 And my Black at Wharton group chat 45 00:03:33,421 --> 00:03:34,797 don't believe we're covering him. 46 00:03:36,299 --> 00:03:37,634 I'd get a real kick out of telling them 47 00:03:37,634 --> 00:03:39,636 I watched him eat a steak up close. 48 00:03:39,636 --> 00:03:40,887 He's a pretty private person. 49 00:03:40,887 --> 00:03:42,472 Well, it's good, we keep it intimate then. 50 00:03:46,392 --> 00:03:47,810 Come on. 51 00:03:47,894 --> 00:03:49,979 Let me meet the man who doesn't take meetings. 52 00:03:50,730 --> 00:03:52,148 - Sure. - Yeah? 53 00:03:52,148 --> 00:03:54,275 - As long as I lead. 54 00:03:54,359 --> 00:03:57,236 Why are you so territorial? 55 00:04:02,617 --> 00:04:05,536 This feels strange though, not coming from Eric. 56 00:04:12,335 --> 00:04:15,171 Sidelining me is one thing. 57 00:04:16,464 --> 00:04:17,674 Paying my guys down when they've gotten 58 00:04:17,674 --> 00:04:19,467 through this hell year so well, that... 59 00:04:20,551 --> 00:04:22,553 that's unacceptable to me. 60 00:04:22,637 --> 00:04:24,514 Are you sure you don't wanna sit this one out? 61 00:04:25,598 --> 00:04:26,683 I pay my team. 62 00:04:26,683 --> 00:04:29,435 Not some fucking kid who owes me his career. 63 00:04:31,729 --> 00:04:33,356 You don't just get to hand out the checks, 64 00:04:33,356 --> 00:04:36,109 that's a privilege that you earn. 65 00:04:40,113 --> 00:04:42,824 Is Danny that handsome Black kid from Connecticut? 66 00:04:43,533 --> 00:04:44,575 He was a sweetie. 67 00:04:46,327 --> 00:04:47,578 Would we call him handsome? 68 00:04:57,296 --> 00:04:58,965 It's not like we need anything else. 69 00:05:00,091 --> 00:05:01,718 These are formative years for our girls. 70 00:05:04,595 --> 00:05:05,847 They need you at home. 71 00:05:07,306 --> 00:05:10,977 Do not insinuate what I think you're insinuating. 72 00:05:10,977 --> 00:05:13,896 I'm as motivated and fresh as I've ever been. 73 00:05:14,605 --> 00:05:16,357 I have to do this face to face. 74 00:05:31,289 --> 00:05:32,290 So... 75 00:05:33,833 --> 00:05:35,001 obviously in preparation 76 00:05:35,001 --> 00:05:37,628 for moving my family's funds over to Pierpoint, 77 00:05:37,712 --> 00:05:41,174 our team here need access to historical accounts. 78 00:05:41,174 --> 00:05:43,301 Electronic is fine. Preferable actually. 79 00:05:44,594 --> 00:05:48,931 - Your team? You moved over then? - No, not officially, 80 00:05:49,640 --> 00:05:51,184 but I kinda feel like 81 00:05:51,184 --> 00:05:53,227 this is some sort of practical interview. 82 00:05:54,353 --> 00:05:56,314 You're gonna have to get a cab now, okay? 83 00:05:56,314 --> 00:05:57,899 I don't think this is the right time. 84 00:06:00,109 --> 00:06:02,570 Honestly. The last thing your father needs 85 00:06:02,570 --> 00:06:05,031 is any kind of instability or lack of visibility 86 00:06:05,031 --> 00:06:06,157 about where his money is. 87 00:06:07,617 --> 00:06:10,203 Okay. With respect... 88 00:06:10,203 --> 00:06:12,455 I think, I'm in more of a position to decide 89 00:06:12,455 --> 00:06:14,749 what's best for my family's money. 90 00:06:14,749 --> 00:06:17,460 I don't need to tell you how naïve that is. 91 00:06:17,460 --> 00:06:20,129 It's a planet-sized conflict of interest. 92 00:06:20,213 --> 00:06:21,339 A key tenet of smart investing 93 00:06:21,339 --> 00:06:23,508 is that it should be emotionless. 94 00:06:23,508 --> 00:06:26,469 Forgive me for getting personal... 95 00:06:26,469 --> 00:06:28,846 but we both know your father's in the midst of a divorce. 96 00:06:28,930 --> 00:06:34,602 And as someone that's actually, deeply across this stuff, 97 00:06:34,602 --> 00:06:37,271 now is the time for him to stay as liquid as possible. 98 00:06:37,355 --> 00:06:41,275 -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ - Is there a liquidity issue? 99 00:06:46,697 --> 00:06:47,740 Can you just trust me? 100 00:06:54,956 --> 00:06:57,583 Thanks for doing all my thankless admin. 101 00:07:00,002 --> 00:07:02,505 I-- I know you've got that preliminary anti-trust meet 102 00:07:02,505 --> 00:07:03,756 for the Health Select Committee. 103 00:07:03,840 --> 00:07:04,924 - Hmm. - I created some talking points 104 00:07:04,924 --> 00:07:07,510 on OneMedical, Rican, FastAide, Lantum. 105 00:07:07,510 --> 00:07:09,303 Uh, great initiative, 106 00:07:09,387 --> 00:07:11,347 but I don't need you doing that for now. 107 00:07:11,347 --> 00:07:14,142 Oh, maybe I could sit in on one of the sessions? 108 00:07:14,142 --> 00:07:15,476 Where's that woman, eh? 109 00:07:15,560 --> 00:07:19,397 Fuck, not this nutter again. Just hold the fort here. 110 00:07:19,397 --> 00:07:21,732 I know this doesn't seem like the most glamorous work, 111 00:07:21,816 --> 00:07:23,985 but we like our constituents to know 112 00:07:23,985 --> 00:07:25,486 that they have the ear of their MP. 113 00:07:25,570 --> 00:07:27,113 I'm afraid you'll have to wait. 114 00:07:27,113 --> 00:07:28,489 I need to see her now. 115 00:07:28,573 --> 00:07:30,741 I'm afraid you'll have to come back tomorrow, sir. 116 00:07:32,076 --> 00:07:34,745 Some pricks learn to love having the Tory boot 117 00:07:34,829 --> 00:07:36,914 on their throat after so many years, yeah. 118 00:07:38,040 --> 00:07:39,333 They grow accustomed to it. 119 00:07:40,960 --> 00:07:44,380 Me, ah, do I look like a bootlicker, eh? 120 00:07:44,380 --> 00:07:46,632 No. No, you don't. Not at all. 121 00:07:46,716 --> 00:07:50,011 Someone's been leaving shit outside my house as a threat. 122 00:07:50,011 --> 00:07:51,929 I come here and nothing gets done. 123 00:07:52,013 --> 00:07:54,098 Your boss is never here. 124 00:07:55,933 --> 00:07:57,852 I'm a fucking constituent. 125 00:07:57,852 --> 00:08:00,188 This is the constituency office. Isn't it? 126 00:08:01,230 --> 00:08:04,567 I want the elected official, not mini-me. 127 00:08:04,567 --> 00:08:06,652 I would ask someone to look into it, 128 00:08:06,736 --> 00:08:08,821 but it's like pissing up a wall, isn't it? 129 00:08:09,739 --> 00:08:12,074 Hey. So, here you are. 130 00:08:13,993 --> 00:08:17,830 Enjoy that, you Maggie loving cunt! 131 00:08:17,914 --> 00:08:21,000 -♪ (MILD TEMPO MUSIC PLAYING) ♪ 132 00:08:21,000 --> 00:08:23,419 Do you think he votes Labour? 133 00:08:30,009 --> 00:08:33,012 I love the design of vintage Hanani classics. 134 00:08:33,012 --> 00:08:37,767 With the fuchsia spines. I used to love those. 135 00:08:37,767 --> 00:08:40,353 I really don't like the look of the new stuff. 136 00:08:40,353 --> 00:08:42,063 You know, they've done that high fashion thing 137 00:08:42,063 --> 00:08:45,316 of making everything sans serif. 138 00:08:45,316 --> 00:08:47,568 I don't think my dad's across those kind of decisions 139 00:08:47,652 --> 00:08:49,612 - anymore. - No. Of course, not. 140 00:08:50,529 --> 00:08:52,949 I guess when they sold it cheap to KKR, 141 00:08:52,949 --> 00:08:55,117 they relinquished all creative control? 142 00:09:01,123 --> 00:09:03,042 I'm actually having a bit of trouble, um, 143 00:09:03,042 --> 00:09:05,294 wrangling Maxim for the due diligence. 144 00:09:06,754 --> 00:09:07,922 Let me guess. 145 00:09:07,922 --> 00:09:10,466 You stopped sleeping with him and now he's pouting? 146 00:09:10,466 --> 00:09:12,927 - Fragile male ego. 147 00:09:14,553 --> 00:09:16,597 It was good of your father to invite me. 148 00:09:18,516 --> 00:09:20,226 I invited you. 149 00:09:32,822 --> 00:09:35,574 -♪ 150 00:09:35,658 --> 00:09:36,909 - Hey. - Hi. 151 00:09:36,993 --> 00:09:40,413 -Ça va? - CELESTE PACQUET: Oui, ça va. Et toi? 152 00:09:40,413 --> 00:09:42,748 - Bien. - Uh, where's my father? 153 00:09:44,667 --> 00:09:48,462 Papa got tickets to Rigoletto last minute, invited him. 154 00:09:50,798 --> 00:09:52,300 I'm gonna let you two catch up. 155 00:09:56,762 --> 00:09:59,682 - Rigoletto. - Rigoletto. 156 00:09:59,682 --> 00:10:01,726 - Just double checking. 157 00:10:03,019 --> 00:10:04,061 We don't have an issue... 158 00:10:04,937 --> 00:10:07,273 - do we? - Why would we have an issue? 159 00:10:08,357 --> 00:10:10,359 Okay. So... 160 00:10:11,610 --> 00:10:12,987 why are you being so obtuse with me 161 00:10:12,987 --> 00:10:14,405 when it comes to my family? 162 00:10:16,949 --> 00:10:18,951 Did you know we have nothing to do with this anymore? 163 00:10:19,910 --> 00:10:20,995 Of course, I did. 164 00:10:22,455 --> 00:10:25,291 Why does nobody fucking communicate with me? 165 00:10:25,291 --> 00:10:26,542 People want to protect you, Yasmin. 166 00:10:26,542 --> 00:10:29,670 I don't need that paternalistic fucking bullshit. 167 00:10:31,255 --> 00:10:32,548 Oh, God. I thought you were mature enough 168 00:10:32,548 --> 00:10:35,801 to let us fucking go. We fucked twice. 169 00:10:36,552 --> 00:10:37,553 You hold it over my head 170 00:10:37,553 --> 00:10:39,013 like I fucking owe you something. 171 00:10:42,975 --> 00:10:44,393 Are you fucking high? 172 00:10:47,480 --> 00:10:50,483 I just wanna know where my family's money is. 173 00:10:51,776 --> 00:10:53,319 You want a list? 174 00:10:53,319 --> 00:10:56,113 It's a mishmash of diversification, 175 00:10:56,197 --> 00:10:57,448 gaudy condos in Miami, 176 00:10:57,448 --> 00:11:00,076 some two-bit fucking hotel chain in Helsinki, 177 00:11:00,076 --> 00:11:04,205 a rapeseed oil renewable energy start-up in Gdansk. 178 00:11:04,205 --> 00:11:09,085 The Hanani name? Well, you have nothing to do 179 00:11:09,085 --> 00:11:10,628 with the publishing house anymore. 180 00:11:20,638 --> 00:11:21,806 Just speak to your father. 181 00:11:29,355 --> 00:11:31,315 I saw you speaking to Maxim? 182 00:11:32,149 --> 00:11:33,234 Did he acquiesce? 183 00:11:36,028 --> 00:11:37,446 Yeah, it's all sorted. 184 00:12:00,678 --> 00:12:01,721 Pick it up. 185 00:12:05,307 --> 00:12:06,642 Pick the lighter up. 186 00:12:40,092 --> 00:12:41,135 Merci. 187 00:12:52,104 --> 00:12:53,439 FastAide is the traditional brick 188 00:12:53,439 --> 00:12:54,899 and mortar physical pharmacy, right? 189 00:12:54,899 --> 00:12:57,401 - - Oh yeah, sure, like, uh, Walgreens, 190 00:12:57,485 --> 00:12:58,819 an eyesore on every corner. 191 00:12:58,903 --> 00:13:01,155 And we know behemoths like Amazon and Apple 192 00:13:01,155 --> 00:13:03,324 are looking to consolidate in the healthcare space, 193 00:13:03,324 --> 00:13:05,367 and part of that is via circling these slow death, 194 00:13:05,451 --> 00:13:08,078 high street retail spaces with nosebleed short bases. 195 00:13:08,162 --> 00:13:10,372 Now, the biggest issue facing telemedicine 196 00:13:10,456 --> 00:13:12,917 is the last mile of care. The pipeline of people 197 00:13:12,917 --> 00:13:14,752 needing annual booster shots is endless, 198 00:13:14,752 --> 00:13:16,045 and you can't get a shot online. 199 00:13:16,045 --> 00:13:19,798 Not yet. Until iPhone gets that retractable syringe. 200 00:13:19,882 --> 00:13:21,050 - Only so many times 201 00:13:21,050 --> 00:13:22,551 you can upgrade a fucking camera, right? 202 00:13:22,635 --> 00:13:25,054 Uh, but for now, you need a physical location. 203 00:13:25,387 --> 00:13:26,555 Yeah. 204 00:13:26,639 --> 00:13:29,475 - What's your take on this? - It's compelling. 205 00:13:29,475 --> 00:13:31,852 Uh, but slightly reductive, 206 00:13:31,936 --> 00:13:34,939 in the sense that the bull case is what, that it's... 207 00:13:36,106 --> 00:13:37,566 an acquisition target? 208 00:13:38,776 --> 00:13:41,695 I still think Rican is the telemedicine play 209 00:13:41,779 --> 00:13:44,698 and you could not be better positioned for it now. 210 00:13:44,782 --> 00:13:46,492 But, as you say, Jesse already owns that. 211 00:13:46,492 --> 00:13:49,119 It's compelling and I gotta concede 212 00:13:49,203 --> 00:13:51,372 you're oddly watchable. 213 00:13:51,372 --> 00:13:53,499 I feel like I'm talking to a young congressman. 214 00:13:55,918 --> 00:13:57,253 Well, thank you, guys. 215 00:13:57,253 --> 00:13:58,546 It's been a long time since I've been 216 00:13:58,546 --> 00:14:02,216 - in a real city boy pub. - Try the steak and kidney pie. 217 00:14:02,216 --> 00:14:04,718 - Mm. Yeah. 218 00:14:04,802 --> 00:14:06,470 I got dinner actually. 219 00:14:06,554 --> 00:14:09,431 - Oh, I thought this was dinner. - Well, Leo had a window 220 00:14:09,515 --> 00:14:11,433 on short notice. So... 221 00:14:11,517 --> 00:14:12,643 - Let's... - Anyways, 222 00:14:12,643 --> 00:14:15,271 - good to see you guys. - Yeah, let's do this again. 223 00:14:15,271 --> 00:14:16,355 Hmm. 224 00:14:17,815 --> 00:14:19,400 - Thanks. - All right. Thanks man. 225 00:14:19,400 --> 00:14:20,484 You got it. 226 00:14:21,944 --> 00:14:23,237 - All right, see ya. - Bye. 227 00:14:25,072 --> 00:14:27,908 I hope that gets you your clout for your group chat. 228 00:14:28,784 --> 00:14:30,536 - Hundred percent. 229 00:15:13,996 --> 00:15:16,332 No. Stop, stop, stop. Stop. 230 00:15:20,878 --> 00:15:22,713 I don't usually let people in here. 231 00:15:23,839 --> 00:15:26,258 - Where? 232 00:15:26,342 --> 00:15:28,636 Definitely not there. 233 00:15:33,265 --> 00:15:34,808 No. Don't, don't, don't. 234 00:15:36,101 --> 00:15:38,187 You don't wanna see this old bag of spanners. 235 00:15:41,357 --> 00:15:42,650 Actually, yeah, you're right. 236 00:15:42,650 --> 00:15:46,362 - Ah! You bastard. 237 00:16:09,134 --> 00:16:11,178 Ah, softer. 238 00:16:11,178 --> 00:16:14,139 Yeah. 239 00:16:15,391 --> 00:16:16,433 Yeah, like that. 240 00:16:20,646 --> 00:16:23,816 I bet your other girls actually let you fuck them. 241 00:16:23,816 --> 00:16:25,818 - What other girls? 242 00:16:31,448 --> 00:16:32,491 By the way... 243 00:16:34,410 --> 00:16:36,578 our best idea this morning was long FastAide. 244 00:16:40,624 --> 00:16:42,042 FastAide Chemist Group. 245 00:16:42,126 --> 00:16:44,086 - We like it as a buy. -♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 246 00:16:48,382 --> 00:16:50,926 Oh, my God. 247 00:16:50,926 --> 00:16:53,053 - Oh, my God. 248 00:16:56,640 --> 00:16:58,058 I'm going home. 249 00:16:58,142 --> 00:17:02,187 My wife has me on a midnight curfew, mid-week. 250 00:17:06,150 --> 00:17:07,276 Yeah. 251 00:17:32,551 --> 00:17:34,887 - Excrement, yeah. -♪ (UPBEAT MUSIC CONTINUES OVER SPEAKERS) ♪ 252 00:17:34,887 --> 00:17:36,472 - Dog shit. 253 00:17:36,472 --> 00:17:38,807 - Whose dog shit? 254 00:17:38,891 --> 00:17:41,018 Maybe I should call in a favor with Phil Boon? 255 00:17:41,018 --> 00:17:42,144 Send it off for forensics. 256 00:17:42,144 --> 00:17:44,438 - Isn't he a gynecologist? - Retrained as a vet. 257 00:17:44,438 --> 00:17:47,149 I just, like, don't understand how someone 258 00:17:47,149 --> 00:17:51,987 as well educated as you is, like, satisfied doing that? 259 00:17:51,987 --> 00:17:53,906 - What, helping people? 260 00:17:53,906 --> 00:17:57,910 Because that's why you got into it. Helping people. Mm. 261 00:17:57,910 --> 00:17:59,912 Do your parents know what you're doing? 262 00:17:59,912 --> 00:18:02,206 I can't imagine them co-signing this? 263 00:18:02,206 --> 00:18:04,750 My parents still think I'm at Pierpoint. 264 00:18:07,836 --> 00:18:11,089 Mr. Sackey. I'm ready to be evaluated. 265 00:18:11,715 --> 00:18:12,841 Are you still here? 266 00:18:14,176 --> 00:18:16,178 I left briefly for FaceTime 267 00:18:16,178 --> 00:18:18,222 with Jesse and to get supplies. 268 00:18:18,222 --> 00:18:19,848 - I weirdly love that kid. 269 00:18:19,932 --> 00:18:21,725 Okay. I'm just gonna say this, 270 00:18:21,809 --> 00:18:24,144 and I'm not trying to tell you like, what to do with your body, 271 00:18:24,228 --> 00:18:27,648 but please bear in mind who introduced you to that kid, 272 00:18:27,648 --> 00:18:28,816 - and... 273 00:18:28,816 --> 00:18:32,361 ...how your actions might reflect back on me. 274 00:18:32,361 --> 00:18:34,279 Would we refer to him as a child? 275 00:18:34,363 --> 00:18:37,157 - Yes. - Look, mate, if he's legal... 276 00:18:37,241 --> 00:18:40,160 - go with God. - I'm with God. 277 00:18:40,244 --> 00:18:45,874 - I go. I'm going. I'm going now. 278 00:18:48,252 --> 00:18:49,586 Oh, my gosh. 279 00:18:49,670 --> 00:18:51,463 So what did you make of all that? 280 00:18:51,547 --> 00:18:54,883 The dick wants what the dick wants. Sadly. 281 00:18:54,967 --> 00:18:56,718 - Amen. 282 00:18:56,802 --> 00:19:00,222 - Fucking hell. 283 00:19:00,222 --> 00:19:01,598 That's all you, babe. 284 00:19:07,312 --> 00:19:09,356 Your neighbor that looks like Jonah Hill let me in. 285 00:19:16,113 --> 00:19:18,699 - Can I get a glass? - Yeah. 286 00:19:18,699 --> 00:19:21,618 Two secs, I need to piss like a fucking racehorse. 287 00:19:26,206 --> 00:19:28,500 - Hey, I'm gonna kick. - Please don't, please don't. 288 00:19:28,584 --> 00:19:30,210 Can you just stay for a like a sec? 289 00:19:30,294 --> 00:19:32,880 - This is fucking awkward. 290 00:19:32,880 --> 00:19:36,258 Mate, she's got needs that I can't meet. 291 00:19:37,593 --> 00:19:39,595 - Good celebration, yeah? - Hmm. 292 00:19:39,595 --> 00:19:41,096 I thought they paid me well, but then I forgot 293 00:19:41,096 --> 00:19:43,348 - who my competition was. - They paid you well? 294 00:19:43,432 --> 00:19:45,684 - Why is that a surprise? 295 00:19:45,684 --> 00:19:47,311 I just heard the desk is down overall, 296 00:19:47,311 --> 00:19:49,855 but it's good that you're doing well. 297 00:19:49,855 --> 00:19:50,981 Yeah, Nicole really is 298 00:19:50,981 --> 00:19:52,566 - one of one. - Hmm. 299 00:19:52,566 --> 00:19:54,318 The other day, she gave me a director's commentary 300 00:19:54,318 --> 00:19:57,905 of every punter in Hakkasan. She's a funny fucker. 301 00:19:57,905 --> 00:19:59,990 Well, I'm glad she's keeping it professional. 302 00:20:02,826 --> 00:20:03,869 What do you mean? 303 00:20:05,495 --> 00:20:08,540 Oh, no, no. I-- it's nothing. It's nothing really. 304 00:20:08,624 --> 00:20:09,917 She just, um... 305 00:20:11,710 --> 00:20:15,005 ...we had like a moment. Um... 306 00:20:15,005 --> 00:20:17,424 What kind of moment? Like-- like a moment with you? 307 00:20:20,135 --> 00:20:22,221 No, it's not a big deal. She just got a little... 308 00:20:27,059 --> 00:20:28,936 She gets what she wants. 309 00:20:28,936 --> 00:20:31,104 She's Nicole, right? She's fine. 310 00:20:43,700 --> 00:20:45,661 Okay, uh, night. 311 00:20:56,672 --> 00:21:00,050 Sorry, sorry. 312 00:21:00,050 --> 00:21:01,802 I'm unduly stressed about something 313 00:21:01,802 --> 00:21:03,762 that shouldn't be causing me stress. 314 00:21:03,762 --> 00:21:05,055 You mean that nutcase? 315 00:21:06,098 --> 00:21:07,057 Why the fuck? 316 00:21:07,057 --> 00:21:09,810 Because it's my fucking job? 317 00:21:09,810 --> 00:21:11,770 I don't wanna just pay lip service to it. 318 00:21:12,938 --> 00:21:15,649 I haven't worked in a year. 319 00:21:15,649 --> 00:21:18,485 Well, fine then. Shall we... 320 00:21:20,737 --> 00:21:22,364 go back into the office? 321 00:21:24,241 --> 00:21:26,827 Do a taste test? 322 00:21:29,955 --> 00:21:33,417 Mm. How do you even know it's a dog, hmm? 323 00:21:35,335 --> 00:21:36,586 South London, innit? 324 00:21:37,796 --> 00:21:38,922 Might be a fox. 325 00:21:45,721 --> 00:21:47,222 Speaking of lip service. 326 00:22:05,615 --> 00:22:06,616 Do you mind? 327 00:22:08,118 --> 00:22:09,411 I hate doing it in the loo. 328 00:22:10,746 --> 00:22:11,872 We are celebrating. 329 00:22:12,622 --> 00:22:14,666 - Are we? - We got paid? 330 00:22:17,127 --> 00:22:19,212 Yes. Yes. 331 00:22:20,172 --> 00:22:22,174 Of course, we did. 332 00:22:22,174 --> 00:22:24,176 Pocket money, right? 333 00:22:24,176 --> 00:22:26,178 Barely touches the sides. 334 00:22:26,178 --> 00:22:27,346 I'm kidding. 335 00:22:28,597 --> 00:22:29,598 Yeah. 336 00:22:31,808 --> 00:22:33,935 - I'm weirdly not. 337 00:22:37,147 --> 00:22:40,859 I didn't think about money once during the year out. Not once. 338 00:22:42,736 --> 00:22:44,404 Okay, if you thought that I was gonna 339 00:22:44,488 --> 00:22:47,074 absolve you of whatever 340 00:22:47,074 --> 00:22:48,825 rich white-passing guilt you may have-- 341 00:22:48,909 --> 00:22:50,952 No. I'm not doing that. 342 00:22:52,162 --> 00:22:55,082 I don't feel guilty. 343 00:22:55,082 --> 00:22:57,626 Not anymore than I usually do when I... ...wake up. 344 00:23:00,045 --> 00:23:01,129 I spent COVID 345 00:23:01,213 --> 00:23:03,548 going from enormous kitchen to enormous kitchen, 346 00:23:03,632 --> 00:23:06,134 seshing and not once did I think about money... 347 00:23:08,178 --> 00:23:09,638 and then I became obsessed 348 00:23:09,638 --> 00:23:12,140 with finding the perfect white pajamas, right? 349 00:23:12,224 --> 00:23:14,726 So on one tab, there'd be these fucking pajamas, 350 00:23:14,810 --> 00:23:15,936 and the other tab, 351 00:23:15,936 --> 00:23:19,689 it would be these images of piles of bodies in New York. 352 00:23:19,773 --> 00:23:21,316 You know, the economy, all that shit, 353 00:23:21,316 --> 00:23:24,694 all through a fucking screen. So I'd cycle through them, 354 00:23:24,778 --> 00:23:26,488 you know. 355 00:23:26,488 --> 00:23:29,032 I was too fucked to sleep and then-- 356 00:23:29,116 --> 00:23:32,661 and then I'd buy these pajamas in four or five sizes, 357 00:23:32,661 --> 00:23:34,830 and the returns would be all marked up 358 00:23:34,830 --> 00:23:39,709 for my convenience. I still have every single pair. 359 00:23:39,793 --> 00:23:42,504 The ones that fit made me feel really fucking good for a bit. 360 00:23:44,631 --> 00:23:45,715 And the worst part is, 361 00:23:45,799 --> 00:23:47,717 I think it was the best fucking summer of my life. 362 00:23:49,678 --> 00:23:51,388 All I had to worry about was pajamas. 363 00:24:02,983 --> 00:24:04,442 Why did you come here, Yas? 364 00:24:06,403 --> 00:24:09,948 If you wanted to talk at someone you could have gone to a bar. 365 00:24:09,948 --> 00:24:13,034 - Or... - God, you're so fucking cynical. 366 00:24:21,668 --> 00:24:24,212 Do you ever wonder where you'd be without money? 367 00:24:25,714 --> 00:24:27,674 I know exactly where I'd be without money. 368 00:24:29,467 --> 00:24:31,428 I'm gonna get you some water. Please drink it. 369 00:24:36,433 --> 00:24:37,642 -♪ This is what you get... ♪ 370 00:25:20,101 --> 00:25:21,269 Eric, I heard you were in the building 371 00:25:21,353 --> 00:25:23,146 before you stepped through the door. 372 00:25:23,230 --> 00:25:25,398 Glad to hear my name still precedes me. 373 00:25:25,482 --> 00:25:27,400 The Terminator! Notorious. 374 00:25:27,484 --> 00:25:28,652 How's, uh, how's Candice? 375 00:25:28,652 --> 00:25:30,570 - It's relentless. 376 00:25:30,654 --> 00:25:31,947 - Listen, uh, 377 00:25:31,947 --> 00:25:34,115 I've got a mini emergency. James Gorman wants a powwow 378 00:25:34,199 --> 00:25:35,450 with the street-wide heads of FICC. 379 00:25:35,450 --> 00:25:37,869 - A meeting of the five families. - The food'll be worse. 380 00:25:37,953 --> 00:25:39,704 Morgan Stanley calling the shots. 381 00:25:39,788 --> 00:25:41,957 A cold day in hell. Slaves to the Japanese. 382 00:25:41,957 --> 00:25:43,416 We bomb them, they buy our banks. 383 00:25:43,500 --> 00:25:46,211 - The world turns. - Bill, I came all the way here. 384 00:25:46,211 --> 00:25:48,296 I'd make time for you at the drop of a hat 385 00:25:48,380 --> 00:25:49,965 and knowing you, I can't envisage 386 00:25:49,965 --> 00:25:52,842 what I need to say taking longer than 20 minutes. 387 00:25:52,926 --> 00:25:55,136 Listen, I can clear a full day for you tomorrow. 388 00:25:55,220 --> 00:25:56,846 Chris can set you up in an office. 389 00:25:56,930 --> 00:25:58,598 - After you. - Actually... 390 00:26:00,016 --> 00:26:02,018 I got a surprise for you. Oh, you're gonna love this. 391 00:26:02,894 --> 00:26:03,979 Come on! 392 00:26:09,276 --> 00:26:12,112 So, I, uh, thought you'd get a kick 393 00:26:12,112 --> 00:26:14,322 out of working out of your mentor's old office. 394 00:26:15,532 --> 00:26:16,783 Ah, Newman. 395 00:26:16,783 --> 00:26:18,618 Poor bastard worked right up until the end 396 00:26:18,702 --> 00:26:21,788 and we haven't had a reason to move anyone in. 397 00:26:21,788 --> 00:26:27,585 All right. Enjoy. You're home. Let's pick this up tomorrow. 398 00:27:20,305 --> 00:27:22,182 - Hello? - ERIC: I thought, I'd do you the courtesy 399 00:27:22,182 --> 00:27:23,767 of acknowledging your voicemail. 400 00:27:25,268 --> 00:27:27,937 Yeah, you didn't get back to me and people needed to get paid. 401 00:27:29,439 --> 00:27:31,066 You kids can't take a hint. 402 00:27:32,275 --> 00:27:33,276 All right. 403 00:27:33,360 --> 00:27:35,070 How was your mandatory? You get away? 404 00:27:36,029 --> 00:27:38,907 A holiday was far from my mind, 405 00:27:40,116 --> 00:27:41,618 Daniel. In truth... 406 00:27:42,994 --> 00:27:45,163 I've been struggling 407 00:27:46,289 --> 00:27:47,290 to sleep. 408 00:27:49,042 --> 00:27:50,126 Why's that? 409 00:27:53,338 --> 00:27:54,381 You tell me. 410 00:27:56,341 --> 00:27:57,717 You tell me. 411 00:27:57,801 --> 00:28:00,720 Um, dealer board says you're in the Broadway office. 412 00:28:00,804 --> 00:28:01,805 Mm. 413 00:28:06,976 --> 00:28:10,230 Um, Eric. You, uh, you still there? 414 00:28:17,904 --> 00:28:19,572 Yeah, you? 415 00:28:19,656 --> 00:28:24,244 Excuse me? Yeah, I'm still here. 416 00:28:24,244 --> 00:28:26,621 No. No, you're not... 417 00:28:27,914 --> 00:28:30,458 because I'm now talking to an empty seat. 418 00:28:34,379 --> 00:28:36,965 - Fuck. 419 00:28:50,812 --> 00:28:51,896 All good? 420 00:28:52,856 --> 00:28:53,940 Uh, yeah. 421 00:28:53,940 --> 00:28:56,484 I just need to get off the desk and make a quick call. 422 00:28:56,568 --> 00:28:57,902 You're gonna leave me here alone? 423 00:28:59,446 --> 00:29:00,572 No. 424 00:29:03,616 --> 00:29:04,659 Um... 425 00:29:05,702 --> 00:29:08,413 Look, I wanna trust you, um, 426 00:29:08,413 --> 00:29:11,207 and if we're being transparent with each other, 427 00:29:11,291 --> 00:29:13,001 I know what lights Bloom up. 428 00:29:13,001 --> 00:29:16,296 That's, like, the point of being close to a client 429 00:29:16,296 --> 00:29:18,006 is like you know what animates them. 430 00:29:18,006 --> 00:29:20,925 - Hmm. - I wanna do that by myself. 431 00:29:21,551 --> 00:29:22,552 I understand 432 00:29:22,552 --> 00:29:24,512 Bloom needs to make room in his fund for FastAide, 433 00:29:24,596 --> 00:29:26,973 but it's a screaming buy at such depressed levels-- 434 00:29:26,973 --> 00:29:28,725 Yeah I'm-- I'm not saying that it's not a good thesis. 435 00:29:28,725 --> 00:29:31,895 Okay, well, I dunno, then just think about taking it to him. 436 00:29:31,895 --> 00:29:33,521 I will think about it. 437 00:29:33,605 --> 00:29:34,814 Territorial, right? 438 00:29:34,898 --> 00:29:37,484 - I was raised by wolves. - Sure. 439 00:29:39,986 --> 00:29:41,946 Who are your parents? 440 00:29:42,030 --> 00:29:44,491 - If you don't mind me asking. - No, it's not that. 441 00:29:44,491 --> 00:29:46,367 It's totally fine. Um... 442 00:29:47,577 --> 00:29:51,372 well, my dad slept 443 00:29:51,456 --> 00:29:54,626 with one of his students, my mom. 444 00:29:54,626 --> 00:29:56,544 - Wow. 445 00:29:56,628 --> 00:29:59,088 One week in Greenwich. One in Brooklyn. 446 00:29:59,923 --> 00:30:01,549 Dislocated. I get that. 447 00:30:03,134 --> 00:30:05,345 Part of me always feels like I deserve the world. 448 00:30:06,471 --> 00:30:08,264 And part of me feels kinda... 449 00:30:10,308 --> 00:30:11,351 Less than? 450 00:30:12,268 --> 00:30:13,937 That's the word. 451 00:30:15,647 --> 00:30:16,606 Um... 452 00:30:17,398 --> 00:30:19,192 yeah, it's the, uh... 453 00:30:19,192 --> 00:30:22,403 it's the thing Eric smells on people like blood. 454 00:30:22,487 --> 00:30:26,824 He gets validated by the idea of creating people in his image. 455 00:30:27,784 --> 00:30:29,285 Until they become him... 456 00:30:31,663 --> 00:30:34,082 but younger. And... 457 00:30:35,833 --> 00:30:37,835 you know, he can't fucking live with it. 458 00:30:37,919 --> 00:30:39,254 Well, if he can't pull his own weight, 459 00:30:39,254 --> 00:30:40,421 then he should move aside. 460 00:30:42,131 --> 00:30:43,466 You sound just like him. 461 00:30:44,342 --> 00:30:45,343 You love it. 462 00:30:47,262 --> 00:30:50,348 - What about you? - Uh, 463 00:30:50,348 --> 00:30:53,685 my mom moved to the US when she was 17. 464 00:30:53,685 --> 00:30:55,186 - Okay. - I think that's probably why 465 00:30:55,270 --> 00:30:56,271 she married my dad. 466 00:30:56,271 --> 00:30:57,772 - All right. - She fled communist Hungary 467 00:30:57,772 --> 00:31:00,066 to try and become a ruthless American capitalist. 468 00:31:03,194 --> 00:31:05,488 She didn't really let us see our dad. 469 00:31:05,572 --> 00:31:07,532 Is your dad still in the picture? 470 00:31:07,532 --> 00:31:10,618 He seduced her then married her. So... 471 00:31:11,494 --> 00:31:12,537 What about yours? 472 00:31:13,788 --> 00:31:14,998 Just me, my mom 473 00:31:14,998 --> 00:31:16,291 - and my brother. - Hmm. 474 00:31:16,291 --> 00:31:17,500 That sounds tight. 475 00:31:17,584 --> 00:31:20,003 Actually, my mom was a fucking reptile growing up, 476 00:31:20,003 --> 00:31:22,922 so... ...um, it kinda became me 477 00:31:23,006 --> 00:31:24,799 and brother against her. 478 00:31:27,010 --> 00:31:30,430 She put a lot of pressure on him and he, uh... 479 00:31:31,723 --> 00:31:33,266 he kind of ran away. 480 00:31:39,439 --> 00:31:40,898 Your buddy's in Berlin, right? 481 00:31:46,029 --> 00:31:47,905 How do you remember that? 482 00:31:47,989 --> 00:31:49,282 What do you mean? 483 00:31:52,160 --> 00:31:53,620 Are you for real? 484 00:31:55,872 --> 00:31:56,873 You seem... 485 00:31:57,790 --> 00:31:59,542 so well adjusted. 486 00:32:02,587 --> 00:32:04,172 How have you survived this long? 487 00:32:06,215 --> 00:32:07,467 This is all that I am. 488 00:32:10,762 --> 00:32:11,763 Face value. 489 00:32:19,687 --> 00:32:21,856 Where's our fucking Sushi Sambas? 490 00:32:21,856 --> 00:32:24,317 - I ordered an hour ago. 491 00:32:24,317 --> 00:32:26,194 - Um... 492 00:32:28,279 --> 00:32:30,907 there is a great Chinese place, by me. 493 00:32:34,911 --> 00:32:36,287 Oh. Okay. 494 00:32:37,205 --> 00:32:39,874 Um, lemme just make that call first. 495 00:32:39,874 --> 00:32:42,377 - Okay. - All right. I'll be back. 496 00:32:47,882 --> 00:32:51,219 I did not believe them when they said it! 497 00:32:53,471 --> 00:32:56,140 Do my eyes deceive me or is this Horny Jimmy? 498 00:32:56,224 --> 00:32:58,059 - Yeah! 499 00:32:59,936 --> 00:33:02,021 - You, I have seen more recently. 500 00:33:02,105 --> 00:33:03,314 She actually still comes here. 501 00:33:03,398 --> 00:33:05,358 - Uh. - How you been? 502 00:33:05,358 --> 00:33:06,693 Good, good. 503 00:33:06,693 --> 00:33:09,570 I was scared I'd come here and find it all boarded up. 504 00:33:09,654 --> 00:33:12,949 Yeah, it's been tough, but we weathered it. 505 00:33:12,949 --> 00:33:15,660 - Bit of trouble here and there. - What? What kind of trouble? 506 00:33:16,452 --> 00:33:17,870 You know... 507 00:33:17,954 --> 00:33:20,915 The worst people in this country feel a lot braver. 508 00:33:25,002 --> 00:33:26,254 I'll send someone right over. 509 00:33:27,672 --> 00:33:29,590 Hey, sorry again about your husband. 510 00:33:29,674 --> 00:33:31,676 - Newman was one of a kind. - Thanks. 511 00:33:34,011 --> 00:33:35,763 You know that Chris Rock joke? 512 00:33:36,681 --> 00:33:39,100 Being a minority in America 513 00:33:39,100 --> 00:33:42,812 is like the uncle who paid your way through college, 514 00:33:42,812 --> 00:33:43,938 but molested you. 515 00:33:46,983 --> 00:33:51,738 Come on. You know, Newman had his way with words. 516 00:33:51,738 --> 00:33:56,075 He'd call me panface, slope, 517 00:33:56,159 --> 00:33:58,119 his little rice-eater. 518 00:33:58,119 --> 00:33:59,996 All laced with affection, of course. 519 00:34:03,249 --> 00:34:05,001 In 28 years of marriage, 520 00:34:05,001 --> 00:34:06,794 I never heard him speak like that. 521 00:34:09,213 --> 00:34:10,256 I'm sorry. 522 00:34:12,550 --> 00:34:15,219 I'm sure you know that's not who he was. 523 00:34:15,303 --> 00:34:18,973 No, it-- it wasn't all that he was. 524 00:34:20,725 --> 00:34:23,394 But it was him. 525 00:34:25,146 --> 00:34:26,939 Doesn't mean I didn't love him. 526 00:34:30,276 --> 00:34:31,569 He got the best out of me. 527 00:34:37,450 --> 00:34:41,120 You remember coming here at lunch during the grad class? 528 00:34:42,288 --> 00:34:46,000 Yeah. We'd inhale five of these. 529 00:34:48,085 --> 00:34:50,379 Was there ever any... 530 00:34:51,756 --> 00:34:52,757 overlap? 531 00:34:53,883 --> 00:34:57,094 What, between us fucking and me fucking our boss? 532 00:34:58,679 --> 00:35:00,681 Oh, to be young again. 533 00:35:03,351 --> 00:35:04,352 Okay. 534 00:35:35,132 --> 00:35:37,301 Are you clean? 535 00:35:37,385 --> 00:35:40,054 - I can double bag it. 536 00:35:49,105 --> 00:35:51,858 Sorry if this tastes like chow mein. 537 00:35:51,858 --> 00:35:54,443 Burp in my face then, I'm a fan. 538 00:35:54,527 --> 00:35:55,528 - Oh, my God. 539 00:35:55,528 --> 00:35:57,697 - I'm just fucking with you. 540 00:35:57,697 --> 00:35:59,115 I do like to eat ass, though. 541 00:35:59,115 --> 00:36:00,658 It's just, like, my predilection. 542 00:36:01,534 --> 00:36:02,994 No problem on this end. 543 00:36:02,994 --> 00:36:06,914 - Oh, all right. 544 00:36:43,576 --> 00:36:46,120 - Okay. 545 00:36:46,120 --> 00:36:49,457 - I want you to come on me. - Okay. 546 00:37:07,350 --> 00:37:09,393 - How about that predilection? 547 00:37:11,729 --> 00:37:14,148 I don't like to discriminate between the ass and the pussy. 548 00:37:15,775 --> 00:37:17,860 Yeah, that tastes fucking excellent. 549 00:37:21,489 --> 00:37:22,949 So what is it you want now? 550 00:37:25,576 --> 00:37:31,624 I want the check... ...and some sleep. 551 00:37:35,378 --> 00:37:37,004 You know I love that focus. 552 00:37:37,088 --> 00:37:39,257 A man passing through on a contract. 553 00:37:40,758 --> 00:37:43,761 - Who's gonna get got? -"Reasonable people, 554 00:37:44,512 --> 00:37:46,722 doing reasonable things. 555 00:37:46,806 --> 00:37:50,017 - Where does that get us?” -"Unreasonable people, 556 00:37:50,101 --> 00:37:54,855 doing unreasonable things. That's how we begin to matter." 557 00:37:54,939 --> 00:37:57,608 - Oh, my God. 558 00:37:57,692 --> 00:38:01,070 He really fucked us up. 559 00:38:07,952 --> 00:38:11,580 "All I want is to enter my house justified." 560 00:38:14,250 --> 00:38:17,795 I earned a right 561 00:38:18,921 --> 00:38:21,382 to be there. I earned my place. 562 00:38:21,382 --> 00:38:23,300 - Big man in the big house. 563 00:38:25,302 --> 00:38:26,303 I don't know. 564 00:38:30,766 --> 00:38:34,186 Sometimes, I think... 565 00:38:36,522 --> 00:38:42,194 you're born 1,000 men, you die as just one. 566 00:38:42,278 --> 00:38:46,198 - Hmm. - And I, maybe, helped... 567 00:38:47,450 --> 00:38:48,492 some people... 568 00:38:49,493 --> 00:38:50,703 find their feet. 569 00:38:50,703 --> 00:38:53,205 You know what? I-- I think, you did all of it just for you. 570 00:38:55,041 --> 00:38:56,792 The lonely cowboy. 571 00:38:56,876 --> 00:39:00,838 - Hey, I'm not lonely. - The lonely cowboy in a suit, 572 00:39:00,838 --> 00:39:03,299 his face plastered all over town. 573 00:39:04,175 --> 00:39:05,176 Oh. 574 00:39:06,052 --> 00:39:07,261 I'm wanted, am I? 575 00:39:29,366 --> 00:39:32,870 Check and some sleep. 576 00:39:34,789 --> 00:39:37,708 -♪ (SOFT MUSIC FADING) ♪ 577 00:39:56,560 --> 00:40:00,272 (OVER PHONE) I'm watching the Western Bulldogs 578 00:40:00,356 --> 00:40:03,984 versus Port Adelaide. Aussie rules football. 579 00:40:04,068 --> 00:40:05,528 - Are you into that? - Oh, no. 580 00:40:05,528 --> 00:40:10,574 But it's live and, uh, I'm sure someone will make me a market. 581 00:40:10,658 --> 00:40:12,159 - Do you bet? - Only roulette. 582 00:40:12,243 --> 00:40:15,704 - For fun. Sometimes. - What's your strategy? 583 00:40:16,372 --> 00:40:17,915 - Uh... 584 00:40:17,915 --> 00:40:21,919 Martingale. Double down. All on black. 585 00:40:21,919 --> 00:40:24,505 You know, uh, in Monaco in 1913, 586 00:40:24,505 --> 00:40:27,049 - red came up 26 times in a row? 587 00:40:27,133 --> 00:40:28,968 I hope that guy was liquid. 588 00:40:28,968 --> 00:40:33,681 Why are you calling me at this hour? 589 00:40:35,933 --> 00:40:37,685 I was thinking 590 00:40:37,685 --> 00:40:41,647 about how, maybe, my colleague outshined me 591 00:40:42,606 --> 00:40:43,649 a little bit. 592 00:40:44,775 --> 00:40:46,777 It's been bothering me. 593 00:40:46,861 --> 00:40:49,029 Oh, he's a smart kid, but I was puzzled 594 00:40:49,113 --> 00:40:52,783 as to why he was pitching me a long in an identical market. 595 00:40:52,867 --> 00:40:54,952 It's repetitive and boring and institutionalized. 596 00:40:54,952 --> 00:40:58,539 - Are you any of those things? - Just think maybe he wants 597 00:40:58,539 --> 00:41:00,708 someone to buy FastAide because he already has someone 598 00:41:00,708 --> 00:41:02,042 who wants to get rid of it. 599 00:41:03,294 --> 00:41:05,713 Maybe it's a screaming short. 600 00:41:05,713 --> 00:41:09,133 I don't know, Harper. He seems pretty convinced by it. 601 00:41:09,133 --> 00:41:10,759 Um, do you not trust him? 602 00:41:13,387 --> 00:41:14,597 He's a sales guy. 603 00:41:16,182 --> 00:41:18,100 It's his job to be convincing. 604 00:41:20,811 --> 00:41:22,313 - It's unclear 605 00:41:22,313 --> 00:41:23,856 if they will get regulatory approval 606 00:41:23,856 --> 00:41:25,816 to implement their entire business plan. 607 00:41:25,900 --> 00:41:27,651 The SPAC market is already languishing, 608 00:41:27,735 --> 00:41:30,029 which could be a leading indicator for things to come. 609 00:41:30,779 --> 00:41:32,740 Valuations are sky high 610 00:41:32,740 --> 00:41:34,825 and no other sector's been this overbid. 611 00:41:36,952 --> 00:41:40,748 FastAide is just a blockbuster flogging meds instead of VHS. 612 00:41:40,748 --> 00:41:43,375 I knew you thought that. 613 00:41:43,459 --> 00:41:45,252 I hardly think your camp will be impressed 614 00:41:45,336 --> 00:41:47,087 when I ask for a bid in the deal they're selling. 615 00:41:47,171 --> 00:41:48,464 So don't call me. 616 00:41:48,464 --> 00:41:50,257 Sell through Goldman or anyone else on the street. 617 00:41:50,341 --> 00:41:51,509 I'm sure they'd love to help. 618 00:41:51,509 --> 00:41:53,135 So, 619 00:41:53,219 --> 00:41:55,554 you're pitching me against the house view 620 00:41:55,638 --> 00:41:58,015 and you're sending my flow to a competitor? 621 00:41:58,849 --> 00:41:59,934 The best idea wins. 622 00:42:00,976 --> 00:42:02,269 And what's the best idea? 623 00:42:04,688 --> 00:42:05,981 Mine, Jesse. 624 00:42:07,233 --> 00:42:08,359 The one that thrills you. 625 00:42:10,277 --> 00:42:13,572 - ♪ 626 00:42:13,656 --> 00:42:17,409 I, uh, will call Goldman in the morning. 627 00:42:17,493 --> 00:42:19,495 You are a restless soul, Harper. 628 00:42:23,207 --> 00:42:24,833 I don't know how to be anything else. 629 00:42:44,270 --> 00:42:46,647 - What's this all for? 630 00:42:46,647 --> 00:42:48,482 You're making me feel tremendously loved. 631 00:42:48,482 --> 00:42:50,901 -♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 632 00:42:53,028 --> 00:42:56,282 So, obviously, I've been trying 633 00:42:56,282 --> 00:42:59,785 to get Maxim to give me access to your accounts, 634 00:42:59,785 --> 00:43:03,205 just so Pierpoint can kick off the due diligence. 635 00:43:06,083 --> 00:43:09,086 - He's being a brick wall. - He can be a bit Balearic. 636 00:43:09,086 --> 00:43:12,423 Hot-tempered. Affairs of the heart? 637 00:43:13,882 --> 00:43:16,927 He says you told him not to speak to me. 638 00:43:18,596 --> 00:43:20,848 If we want to have a relationship, 639 00:43:20,848 --> 00:43:23,350 professional, personal, whatever, 640 00:43:23,434 --> 00:43:24,935 you need to be honest with me. 641 00:43:28,981 --> 00:43:31,567 I can handle it. I can handle bad news. 642 00:43:37,489 --> 00:43:38,532 Just tell me. 643 00:43:45,581 --> 00:43:46,790 There are some women. 644 00:43:50,711 --> 00:43:54,048 - What do you mean, "women"? - Women that had designs on me. 645 00:43:54,048 --> 00:43:56,842 -"Designs" on you? - Women I saw. 646 00:43:56,842 --> 00:43:58,677 Heartbroken women that felt hurt by me 647 00:43:58,761 --> 00:44:00,888 and then subsequently tried to ruin me... 648 00:44:03,223 --> 00:44:04,725 ruin us, 649 00:44:04,725 --> 00:44:07,478 - ruin our family. - How many women? 650 00:44:07,478 --> 00:44:09,938 I don't have to tell you I had affairs. 651 00:44:10,022 --> 00:44:12,066 Bitterly regret that... 652 00:44:12,066 --> 00:44:15,402 ...and whatever damage it did to this. 653 00:44:17,613 --> 00:44:20,157 I was young, all ego. 654 00:44:20,157 --> 00:44:23,577 - All id, actually. - Sorry... 655 00:44:24,953 --> 00:44:27,206 What does this have to do with our family's money? 656 00:44:27,206 --> 00:44:30,042 Finickity agreements. Legal red tape. 657 00:44:30,042 --> 00:44:32,753 Annual outgoings. You know, agreements. 658 00:44:32,753 --> 00:44:34,213 Non-disclosure agreements? 659 00:44:34,213 --> 00:44:36,090 I've got nothing to hide. 660 00:44:36,090 --> 00:44:38,926 That's just how these things are wrangled legally. 661 00:44:40,177 --> 00:44:41,220 What I gave them... 662 00:44:44,681 --> 00:44:45,724 was a better life. 663 00:44:49,603 --> 00:44:51,105 Surely you knew I'd find out about this, 664 00:44:51,105 --> 00:44:53,607 as soon as you brought your finances to Pierpoint. 665 00:44:57,152 --> 00:44:58,195 I don't know. 666 00:44:59,655 --> 00:45:01,490 I don't know. Maybe it was my stupid, 667 00:45:01,490 --> 00:45:04,743 tortured, backward way of letting you find out 668 00:45:04,827 --> 00:45:06,578 so that I could no longer ignore it. 669 00:45:07,788 --> 00:45:08,789 Right. 670 00:45:10,416 --> 00:45:11,917 I'm a coward, Mina. 671 00:45:15,087 --> 00:45:16,296 As I get older, 672 00:45:17,172 --> 00:45:20,175 I fear that may be my essence... 673 00:45:21,844 --> 00:45:22,845 fear. 674 00:45:25,305 --> 00:45:26,306 Okay. 675 00:45:31,270 --> 00:45:32,271 But... 676 00:45:34,898 --> 00:45:37,359 as far as our money is concerned, 677 00:45:37,443 --> 00:45:39,570 do we still have any? 678 00:45:40,863 --> 00:45:41,905 Well, what do you mean? 679 00:45:43,449 --> 00:45:45,576 Do we have money? Are you wealthy? 680 00:45:46,785 --> 00:45:49,455 Well, of course. 681 00:45:49,455 --> 00:45:53,709 Of course. Generational. Many lifetimes over. 682 00:46:00,841 --> 00:46:02,342 Too finance, bro! I don't know. 683 00:46:02,426 --> 00:46:04,344 - Bummer because apparently 684 00:46:04,428 --> 00:46:06,680 they do some really wild shit on stage there. 685 00:46:06,680 --> 00:46:07,973 What? 686 00:46:07,973 --> 00:46:09,600 Like a couple of Black & Decker bolts 687 00:46:09,600 --> 00:46:10,684 out the asshole? 688 00:46:10,768 --> 00:46:12,269 Dude, this is a place of work. 689 00:46:19,151 --> 00:46:20,319 Dude, pick up the phone. 690 00:46:22,529 --> 00:46:23,572 Uh, she'll call back. 691 00:46:31,914 --> 00:46:33,290 I got a res at Zuma tonight. 692 00:46:35,459 --> 00:46:36,543 No, bro. 693 00:46:37,419 --> 00:46:39,338 Me and someone special. 694 00:46:39,338 --> 00:46:43,008 Knobheads! You fucking knobheads! 695 00:46:44,092 --> 00:46:45,427 I'm afraid she's busy! 696 00:46:45,511 --> 00:46:47,304 - Come on, mate. 697 00:46:47,304 --> 00:46:49,056 They know I'm important, 698 00:46:49,890 --> 00:46:51,058 so they're out to get me. 699 00:46:52,309 --> 00:46:55,521 I know, I-- I do-- I know it. 700 00:46:55,521 --> 00:46:57,397 I know, they're listening in on me. 701 00:47:02,402 --> 00:47:04,488 James, it's James right? 702 00:47:06,615 --> 00:47:09,201 - Jay. Yeah. - Jay. 703 00:47:10,118 --> 00:47:11,161 Take a seat. 704 00:47:18,669 --> 00:47:20,254 This is gonna surprise you. 705 00:47:21,129 --> 00:47:22,923 You know, as a... 706 00:47:22,923 --> 00:47:26,343 dyed-in-the wool identikit Tory. 707 00:47:26,343 --> 00:47:29,388 But I looked into your request. My mate's a failed doctor. 708 00:47:30,180 --> 00:47:31,348 I sent him a picture of your... 709 00:47:32,266 --> 00:47:33,308 - sample. - It's not mine. 710 00:47:33,392 --> 00:47:35,269 I'm not saying it is. 711 00:47:35,269 --> 00:47:36,645 It's not a dog's either. 712 00:47:38,605 --> 00:47:40,524 I understand why someone in your situation 713 00:47:40,524 --> 00:47:41,692 might make a cry for help, 714 00:47:41,692 --> 00:47:43,193 especially, if no one's listening. 715 00:47:45,696 --> 00:47:49,283 I hope you don't mind, I-- I did some noodling around. 716 00:47:49,283 --> 00:47:51,577 I understand you've been between jobs for a while. 717 00:47:54,162 --> 00:47:55,163 I have, yeah. 718 00:47:57,833 --> 00:47:58,834 I mean... 719 00:48:00,627 --> 00:48:03,630 do you wanna-- do you wanna talk about it? 720 00:48:18,270 --> 00:48:20,772 We are very excited to have you here at Pierpoint. 721 00:48:30,365 --> 00:48:33,577 I have something I need to discuss with you. 722 00:48:33,577 --> 00:48:35,621 Um, I've done the work 723 00:48:35,621 --> 00:48:37,956 on the Hanani financial situation 724 00:48:38,707 --> 00:48:39,916 and um... 725 00:48:41,918 --> 00:48:44,838 I found some-- 726 00:48:44,838 --> 00:48:47,341 God. Not really sure how to phrase it. 727 00:48:47,341 --> 00:48:49,134 - Um... - Yes? 728 00:48:53,597 --> 00:48:55,265 You know what? 729 00:48:55,349 --> 00:48:57,267 The more I think about it, the more I think 730 00:48:57,351 --> 00:48:59,728 I'm just fixating on unnecessary details. 731 00:48:59,728 --> 00:49:01,521 - That's a habit of mine too. 732 00:49:07,152 --> 00:49:08,528 Do you think, we'll have fun together? 733 00:49:09,613 --> 00:49:11,573 I mean, working together. 734 00:49:13,533 --> 00:49:15,661 - Yeah. - Good. 735 00:49:16,787 --> 00:49:17,996 I was counting on it. 736 00:50:25,105 --> 00:50:28,400 Floor seven. Doors opening. 737 00:50:30,861 --> 00:50:33,029 -♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 738 00:50:33,113 --> 00:50:34,531 Doors closing. 739 00:50:34,531 --> 00:50:37,909 Revenue across the floor is only up ten percent, 740 00:50:37,993 --> 00:50:40,871 and CPS London is up over 30. 741 00:50:40,871 --> 00:50:44,583 Every member of my team is up year on year. 742 00:50:44,583 --> 00:50:46,960 So why are you paying us less? 743 00:50:52,549 --> 00:50:55,802 All roads lead back to Daniel. 744 00:50:56,803 --> 00:50:57,971 He moves 745 00:50:57,971 --> 00:51:00,974 as if he has the confidence of your blessing. 746 00:51:00,974 --> 00:51:03,560 I believe, you've conspired to pay us down... 747 00:51:05,479 --> 00:51:08,440 make us look expendable 748 00:51:08,440 --> 00:51:10,859 and then conflate us with New York. 749 00:51:16,740 --> 00:51:18,074 I want Daniel gone. 750 00:51:20,035 --> 00:51:21,953 He's an ED. He's expensive. 751 00:51:23,497 --> 00:51:25,248 Harper and I are nimbler without him. 752 00:51:26,166 --> 00:51:29,586 Or are you forcing me and my team 753 00:51:30,212 --> 00:51:32,380 to look for bids away? 754 00:51:32,464 --> 00:51:34,216 Because let me tell you there are plenty of shops 755 00:51:34,216 --> 00:51:36,676 that'll take us in a heartbeat 756 00:51:36,760 --> 00:51:38,303 and pay us what we're worth. 757 00:51:40,472 --> 00:51:42,307 Shall we look at the data? 758 00:51:42,307 --> 00:51:46,102 Uh, figures cut through hot air because... 759 00:51:47,062 --> 00:51:48,188 they can't lie. 760 00:51:48,188 --> 00:51:51,066 Yeah, so, uh, average comp is up over 30 percent 761 00:51:51,066 --> 00:51:52,275 on your team, but the... 762 00:51:53,527 --> 00:51:55,445 overall desk pool is down because... 763 00:51:57,405 --> 00:51:59,407 you're down. 764 00:51:59,491 --> 00:52:01,910 And your production has dropped from 75 million to 40. 765 00:52:01,910 --> 00:52:03,870 Your quartile ranking dropped two places. 766 00:52:03,954 --> 00:52:06,998 I had to rub my eyes. What the hell happened to you? 767 00:52:09,793 --> 00:52:12,629 I mean, truth is paying you down only 40 percent leaves us space 768 00:52:12,629 --> 00:52:14,381 for further reductions now that Felim is gone. 769 00:52:14,381 --> 00:52:16,716 Your comp to production ratio is still the highest. 770 00:52:18,552 --> 00:52:20,387 You're paying me down 40 percent? 771 00:52:20,387 --> 00:52:22,264 You're a weight on your team. 772 00:52:22,264 --> 00:52:24,641 What, for the last four fucking quarters? 773 00:52:25,475 --> 00:52:28,311 - Out of what, 100? - Mm-hmm. 774 00:52:28,395 --> 00:52:30,397 But they're the only four quarters that matter. 775 00:52:33,733 --> 00:52:35,277 I assembled that team. 776 00:52:36,194 --> 00:52:37,612 Their achievements are mine. 777 00:52:37,696 --> 00:52:39,155 And I bet they're grateful. 778 00:52:40,323 --> 00:52:43,493 But you and I are bigger than team-talk 779 00:52:43,577 --> 00:52:45,662 and 360-review, lukewarm water. 780 00:52:45,662 --> 00:52:47,998 If you stop producing, you're simply a cost. 781 00:52:55,630 --> 00:52:58,884 Have the grace to look me in the eye 782 00:52:59,676 --> 00:53:00,844 when you do it, then. 783 00:53:01,636 --> 00:53:03,597 I looked you in the eye... 784 00:53:04,848 --> 00:53:07,017 when I fucking hired you. 785 00:53:08,351 --> 00:53:11,354 You know nobody owes anybody a tomorrow here. 786 00:53:18,570 --> 00:53:19,571 Ple-- 787 00:53:20,780 --> 00:53:21,781 Please... 788 00:53:23,283 --> 00:53:24,326 don't let me go. 789 00:53:26,328 --> 00:53:27,537 I'd never just let you go. 790 00:53:33,752 --> 00:53:37,088 So, um... ...we've been talking and, uh... 791 00:53:38,548 --> 00:53:40,008 we've got some good news. 792 00:53:41,217 --> 00:53:42,344 We're moving you up. 793 00:53:47,057 --> 00:53:49,559 So, Danny here mentioned you, uh, had a chat yesterday 794 00:53:49,643 --> 00:53:50,977 and he got straight on the phone 795 00:53:51,061 --> 00:53:54,940 to figure out the next best step for someone as loyal as you. 796 00:53:54,940 --> 00:53:56,983 We want you to run the Client Relationship effort 797 00:53:57,067 --> 00:53:58,109 across Europe. 798 00:54:01,196 --> 00:54:03,740 You both know what CRMS is. 799 00:54:03,740 --> 00:54:07,953 Shorter hours. Less stress. Increased interactions. 800 00:54:08,578 --> 00:54:09,621 Socialize... 801 00:54:10,538 --> 00:54:12,415 away from the melee of the floor. 802 00:54:12,499 --> 00:54:16,169 - It's a retirement home. - More time for your family. 803 00:54:17,504 --> 00:54:18,880 You deserve this. 804 00:54:20,548 --> 00:54:22,258 For what it's worth, 805 00:54:22,342 --> 00:54:24,010 I think, you look better in a tie. 806 00:55:30,452 --> 00:55:31,453 Thank you. 807 00:55:45,425 --> 00:55:46,551 - Hey. - Hey 55458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.