All language subtitles for Deep.In.It.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,846 --> 00:00:16,486 ♪ 4 00:00:23,297 --> 00:00:28,795 ♪ 5 00:00:32,438 --> 00:00:36,770 ♪ 6 00:00:48,883 --> 00:00:53,292 ♪ 7 00:00:59,564 --> 00:01:04,765 ♪ 8 00:02:07,335 --> 00:02:13,207 ♪ 9 00:02:38,465 --> 00:02:39,893 We're being robbed, get him! 10 00:03:33,322 --> 00:03:34,717 Ugh, my fuckin' nose! 11 00:04:14,158 --> 00:04:15,824 He went that way! 12 00:04:17,663 --> 00:04:18,761 Let's go. 13 00:04:46,824 --> 00:04:48,692 Yeah? 14 00:04:48,727 --> 00:04:51,530 We had a break in. I need you down here now. 15 00:05:18,526 --> 00:05:19,987 Where the fuck are you? 16 00:05:35,510 --> 00:05:36,608 Mm. 17 00:05:52,186 --> 00:05:54,494 Let me guess, Frank, you got to leave again? 18 00:05:58,027 --> 00:05:59,829 You know, you can't just keep sneaking in and out 19 00:05:59,864 --> 00:06:01,435 of here whenever you feel like it. 20 00:06:01,470 --> 00:06:02,469 It's work. 21 00:06:06,167 --> 00:06:07,837 If there's so much work, 22 00:06:07,872 --> 00:06:10,807 how come nothing's paid around here? Hmm? 23 00:06:10,842 --> 00:06:12,006 The bills are paid. 24 00:06:12,408 --> 00:06:13,876 Oh, let me show you something. 25 00:06:13,911 --> 00:06:15,515 Did you see this? 26 00:06:17,013 --> 00:06:18,617 Yeah, I saw this. 27 00:06:20,654 --> 00:06:22,555 I'm gonna take-- I'm gonna take care of this, okay? 28 00:06:22,590 --> 00:06:24,656 Not to mention, 29 00:06:24,691 --> 00:06:26,152 all of our credit cards are maxed out, 30 00:06:26,187 --> 00:06:27,857 and we have nothing in our bank account. 31 00:06:28,092 --> 00:06:29,892 You're always complaining about shit-- 32 00:06:29,927 --> 00:06:31,498 You know what? Fuck you, Frank. 33 00:06:31,533 --> 00:06:32,796 Fuck me? 34 00:06:35,435 --> 00:06:37,999 When did you just become the biggest piece of shit 35 00:06:38,034 --> 00:06:39,836 on the fucking planet, huh? 36 00:06:40,238 --> 00:06:41,871 Yeah, whatever. 37 00:06:41,906 --> 00:06:43,103 How is-- how is this okay? 38 00:06:44,975 --> 00:06:46,546 Yeah. Fuck you. 39 00:06:48,682 --> 00:06:53,146 ♪ 40 00:07:02,289 --> 00:07:07,831 ♪ 41 00:07:17,238 --> 00:07:18,743 What is this? 42 00:07:21,011 --> 00:07:22,681 Huh. This can't be right. 43 00:07:23,550 --> 00:07:28,687 "The fourth quarter disbursement of 40,000 is being 44 00:07:28,722 --> 00:07:31,250 held due to the third quarter reports being incomplete"? 45 00:07:33,859 --> 00:07:35,221 That motherfucker! 46 00:07:36,928 --> 00:07:39,093 Frank... no way. 47 00:07:40,063 --> 00:07:41,766 He's going to pay for this. 48 00:07:52,713 --> 00:07:53,811 Gabe. 49 00:07:54,176 --> 00:07:55,241 Frank. 50 00:07:55,643 --> 00:07:57,243 Good thing you're here. 51 00:07:57,578 --> 00:07:59,619 I want to talk to you about the last reports. 52 00:07:59,654 --> 00:08:01,687 I want to talk to you about the reports. 53 00:08:02,690 --> 00:08:04,657 The funding hasn't come in from the last reports 54 00:08:04,692 --> 00:08:05,856 'cause there was missing information. 55 00:08:06,291 --> 00:08:08,188 Gabe, you got to get on this ASAP, 56 00:08:08,223 --> 00:08:09,728 and get these reports turned in, okay? 57 00:08:10,130 --> 00:08:12,291 I need you to do something for me. 58 00:08:12,326 --> 00:08:15,767 -What do you need? -Go to fucking hell. 59 00:08:15,802 --> 00:08:17,329 What'd you just say to me? 60 00:08:17,364 --> 00:08:19,870 You heard me, you lying, stealing son of a bitch! 61 00:08:19,905 --> 00:08:21,641 The fuck you talking about? 62 00:08:22,043 --> 00:08:23,940 I'm talking about all the money you've been getting 63 00:08:23,975 --> 00:08:26,074 for this program and all the lies you've been telling me. 64 00:08:26,109 --> 00:08:27,779 What lies? 65 00:08:27,814 --> 00:08:29,583 Ms. Clark handed me this envelope at the school 66 00:08:29,618 --> 00:08:31,783 today and said give it to you. 67 00:08:31,818 --> 00:08:33,114 It's from funding. 68 00:08:33,149 --> 00:08:34,621 Something told me to open it. 69 00:08:36,823 --> 00:08:38,922 Said we only get a few thousand dollars 70 00:08:38,957 --> 00:08:40,924 for this program I've been running. 71 00:08:41,355 --> 00:08:43,322 Gabriel-- 72 00:08:43,357 --> 00:08:45,632 But you've actually been getting tens of thousands 73 00:08:45,667 --> 00:08:47,700 of dollars more than what you've been telling me. 74 00:08:47,735 --> 00:08:49,229 -Hold on. -No! 75 00:08:49,264 --> 00:08:51,297 You've been robbing me and using the kids 76 00:08:51,332 --> 00:08:53,640 as an excuse to get me to hang in there... 77 00:08:55,644 --> 00:08:58,777 and all this time, you've been stealing from the kids. 78 00:08:59,846 --> 00:09:01,747 You've been fucking me over. 79 00:09:01,782 --> 00:09:03,617 The main person that has been making 80 00:09:03,652 --> 00:09:05,146 all of this work for you. 81 00:09:05,181 --> 00:09:07,621 -Look, I don't know-- -Don't even try it. 82 00:09:07,656 --> 00:09:09,953 Don't insult me more by lying about it. 83 00:09:11,187 --> 00:09:13,924 Okay. Gabriel, look, 84 00:09:13,959 --> 00:09:15,926 this has been a big misunderstanding. 85 00:09:15,961 --> 00:09:17,323 I'm going to report you! 86 00:09:17,358 --> 00:09:19,666 I'm gonna let everyone know what you've been doing. 87 00:09:20,068 --> 00:09:21,635 You got to pay for this. 88 00:09:25,069 --> 00:09:27,234 Gabe, we can work this out, you and me. 89 00:09:28,875 --> 00:09:30,336 I can make this right-- let me make this right. 90 00:09:31,372 --> 00:09:33,009 I'm listening. 91 00:09:33,044 --> 00:09:34,714 'Aight, look. I think there's a way 92 00:09:34,749 --> 00:09:38,718 we could both benefit, keep you out of the dark 93 00:09:39,220 --> 00:09:41,182 and you get your fair share of the money. 94 00:09:43,384 --> 00:09:46,792 But you've got to keep this between us, 'aight? 95 00:09:47,494 --> 00:09:50,191 Man, you've been screwing me over for so long, 96 00:09:50,226 --> 00:09:51,929 why should I trust you? 97 00:09:52,498 --> 00:09:54,261 As a gesture of good faith, 98 00:09:54,296 --> 00:09:55,933 I'll give you $20,000 to make up for it. 99 00:09:56,568 --> 00:09:59,200 -20,000? -Yes, 20,000. 100 00:10:00,335 --> 00:10:01,972 I'll give it to you in the morning, 101 00:10:02,007 --> 00:10:04,106 but you have to keep this between us. 102 00:10:07,949 --> 00:10:10,915 Yeah. Aight, Frank. I can't believe you. 103 00:10:10,950 --> 00:10:12,213 Look, I know you're angry, 104 00:10:13,788 --> 00:10:15,249 but in the morning when the bank opens, 105 00:10:15,284 --> 00:10:16,756 that money's as good as yours. 106 00:10:17,891 --> 00:10:19,187 I just want to make things right 107 00:10:19,222 --> 00:10:20,419 and keep doing business, 'aight? 108 00:10:35,271 --> 00:10:42,078 ♪ 109 00:11:08,073 --> 00:11:11,272 ♪ 110 00:11:14,277 --> 00:11:20,952 ♪ 111 00:11:26,421 --> 00:11:33,294 ♪ 112 00:11:44,879 --> 00:11:48,078 ♪ God damn, oh my, I been goin', worldwide ♪ 113 00:11:48,113 --> 00:11:52,148 ♪ Gotta show up in the city Imma tell your girl 'hi' ♪ 114 00:11:52,183 --> 00:11:55,118 ♪ God damn, oh my, I been goin', worldwide ♪ 115 00:11:55,153 --> 00:11:58,484 ♪ Gotta show up in the city Imma tell your girl 'hi' ♪ 116 00:11:58,519 --> 00:12:01,058 ♪ I say the trip the man ♪ 117 00:12:01,093 --> 00:12:02,829 ♪ slippin', trippin' gettin' gram ♪ 118 00:12:05,526 --> 00:12:09,099 Hey. Yo, Gabe. Roll your window down. 119 00:12:11,169 --> 00:12:13,532 What's up, Frank? What you doing over here? 120 00:12:13,934 --> 00:12:15,974 I forgot to give you something. 121 00:12:16,576 --> 00:12:18,570 -What you got? -Your 20,000. 122 00:12:25,953 --> 00:12:29,548 ♪ God damn, oh my, I been goin', worldwide ♪ 123 00:12:29,583 --> 00:12:32,991 ♪ Gotta show up in the city Imma tell your girl 'hi' ♪ 124 00:12:36,326 --> 00:12:37,831 You eat your breakfast yet, mom? 125 00:12:39,164 --> 00:12:43,034 I ate a little. It has no flavor, you know. 126 00:12:44,136 --> 00:12:46,004 I like my food seasoned. 127 00:12:46,406 --> 00:12:48,072 You have to eat, ma. 128 00:12:51,308 --> 00:12:54,815 Kevin, how you holding up? 129 00:12:55,917 --> 00:12:57,147 I'm doing good, mom. 130 00:12:57,182 --> 00:12:58,247 And Kayla? 131 00:12:59,118 --> 00:13:00,183 She's better. 132 00:13:02,055 --> 00:13:04,022 You're doing a great job with her. 133 00:13:04,657 --> 00:13:06,354 You're a good father, Kevin. 134 00:13:07,123 --> 00:13:09,522 Thanks, Mom. I really appreciate that. 135 00:13:10,224 --> 00:13:12,459 You're not doing anything to get yourself back 136 00:13:12,494 --> 00:13:13,999 in trouble now, are you? 137 00:13:15,332 --> 00:13:18,971 Kayla cannot afford to lose her father too. 138 00:13:20,172 --> 00:13:21,336 I know, Ma. 139 00:13:23,945 --> 00:13:25,472 Hello, Miss Hunter. 140 00:13:26,475 --> 00:13:28,475 Well, good morning, Lakisha. 141 00:13:28,510 --> 00:13:29,608 Hi, Kevin. 142 00:13:29,810 --> 00:13:31,280 -Hey, Lakisha. -You got a minute? 143 00:13:32,283 --> 00:13:35,284 Uh. Yeah. I'll be right back. 144 00:13:35,319 --> 00:13:37,319 Okay. Okay. 145 00:13:41,259 --> 00:13:42,588 It's good to see you. 146 00:13:46,693 --> 00:13:48,231 Please, have a seat. 147 00:13:50,004 --> 00:13:51,333 You've been good? 148 00:13:51,368 --> 00:13:53,940 Uh, I'm holding up, and you? 149 00:13:53,975 --> 00:13:55,238 I've been good. 150 00:13:55,640 --> 00:13:57,636 Hm, we're getting to a point 151 00:13:57,671 --> 00:13:58,978 where we need to make a decision. 152 00:13:59,747 --> 00:14:01,541 We've been doing our best to work with you. 153 00:14:01,943 --> 00:14:03,576 There are other options, 154 00:14:03,611 --> 00:14:05,919 like a convalescent home, county-- 155 00:14:05,954 --> 00:14:07,514 Nah, I have the payment. 156 00:14:07,549 --> 00:14:09,120 A full payment this time? 157 00:14:11,157 --> 00:14:13,553 It's partial-- partial payment. 158 00:14:13,588 --> 00:14:15,390 You know you're months behind 159 00:14:15,425 --> 00:14:18,162 on your mother's payments, and I-- 160 00:14:18,197 --> 00:14:22,661 Just-- just-- just give me three days. Just three more. 161 00:14:22,696 --> 00:14:26,038 I know we've been friends since childhood, that's why 162 00:14:26,073 --> 00:14:27,974 I've been pulling so many strings around here for you. 163 00:14:28,810 --> 00:14:31,109 You know I absolutely love Ms. Hunter. 164 00:14:31,144 --> 00:14:33,375 All those sweet potato pies 165 00:14:33,410 --> 00:14:34,706 she's made for me over the years? 166 00:14:34,741 --> 00:14:36,246 I'll have it in three days. 167 00:14:41,055 --> 00:14:43,055 I've covered you for as long as I could. 168 00:14:43,824 --> 00:14:45,992 The heat is coming down on me now. 169 00:14:46,027 --> 00:14:48,126 My back is against the wall here. 170 00:14:49,591 --> 00:14:51,492 You know I care about your family, Kev. 171 00:14:52,428 --> 00:14:55,199 But this new director is asking so many questions. 172 00:14:55,234 --> 00:14:57,102 It's getting harder to cover up for you. 173 00:15:00,536 --> 00:15:03,372 I'm not going to continue jeopardizing my job. 174 00:15:03,707 --> 00:15:05,605 My head is on the chopping block here. 175 00:15:05,640 --> 00:15:07,673 If I continue to facilitate her here, 176 00:15:07,708 --> 00:15:09,983 with these outstanding account charges? 177 00:15:11,382 --> 00:15:13,118 Listen, we've been through a lot. 178 00:15:13,153 --> 00:15:15,483 I want to help you, but... 179 00:15:16,585 --> 00:15:19,454 Listen... get me three days, 180 00:15:19,489 --> 00:15:23,557 Lakisha, I promise. I promise. 181 00:15:24,659 --> 00:15:26,527 Okay. Kevin. 182 00:15:26,829 --> 00:15:29,134 Three days only, but you're going to have 183 00:15:29,169 --> 00:15:32,401 to start paying on time... and no more extensions. 184 00:15:34,042 --> 00:15:36,075 -Kevin? -Yeah? 185 00:15:36,110 --> 00:15:37,978 How's everything going in your personal life? 186 00:15:39,245 --> 00:15:40,541 It's... 187 00:15:40,576 --> 00:15:42,576 I mean, you know, it's good. 188 00:15:42,611 --> 00:15:44,017 I worry about you. 189 00:15:44,486 --> 00:15:46,415 I know it's difficult raising a daughter by yourself. 190 00:15:48,419 --> 00:15:50,386 Don't you think it's time you start dating again? 191 00:15:51,290 --> 00:15:54,687 Uh... y-- Woo! 192 00:15:59,661 --> 00:16:02,464 What? Kevin? Okay. 193 00:16:02,499 --> 00:16:05,071 Okay, Kev. Alright. 194 00:16:07,240 --> 00:16:08,734 Boss. Mazzetti's here. 195 00:16:14,247 --> 00:16:17,710 So Detective Mazzetti. You ready to act like a cop today? 196 00:16:18,548 --> 00:16:20,053 -Funny. 197 00:16:20,088 --> 00:16:21,351 What you trying to show me, man? 198 00:16:21,386 --> 00:16:22,814 I got stuff to do today, man. 199 00:16:22,849 --> 00:16:25,091 I got a video of the thief that robbed me. 200 00:16:25,126 --> 00:16:26,554 -Okay. -Come with me. 201 00:16:30,230 --> 00:16:31,658 Man, what the hell is this, Max? 202 00:16:31,693 --> 00:16:33,066 Don't worry about him. 203 00:16:33,635 --> 00:16:36,234 He ain't nobody. Come here. 204 00:16:37,831 --> 00:16:40,337 So tell me, Detective Frank Mazzetti, 205 00:16:40,939 --> 00:16:42,372 you recognize this thief? 206 00:16:42,941 --> 00:16:44,572 Now how am I supposed to recognize him? 207 00:16:45,341 --> 00:16:47,575 Because you say this is your city, 208 00:16:47,977 --> 00:16:50,083 and you know every thief in this town. 209 00:16:54,155 --> 00:16:59,818 Can't do that.... but what I can do is send this video 210 00:16:59,853 --> 00:17:01,325 to some informants. 211 00:17:02,460 --> 00:17:03,822 Streets are goin' start talking, 212 00:17:04,724 --> 00:17:07,793 give me a couple of days, see if I can dig something up. 213 00:17:09,533 --> 00:17:12,204 This thief took something very personal to me, 214 00:17:12,239 --> 00:17:13,304 and I want it back. 215 00:17:14,538 --> 00:17:15,834 I understand. 216 00:17:21,446 --> 00:17:23,743 Wake him the fuck up. Wake yo' ass. 217 00:17:25,615 --> 00:17:27,252 You ready to talk? 218 00:17:30,224 --> 00:17:31,817 Who got my fucking property? 219 00:17:32,219 --> 00:17:34,226 Yo' mama, motherfucker. 220 00:17:52,708 --> 00:17:54,213 Fucking Kevin Hunter. 221 00:18:03,488 --> 00:18:04,883 Detective Perez. 222 00:18:04,918 --> 00:18:06,621 Hello, beautiful. 223 00:18:06,656 --> 00:18:09,624 Beautiful? Frank, you only call me beautiful 224 00:18:09,659 --> 00:18:12,660 when you want something. So what is it? 225 00:18:13,229 --> 00:18:16,697 I need you to run a name for me, Kevin Allan Hunter. 226 00:18:16,732 --> 00:18:18,402 -Can you do that? -Okay. 227 00:18:20,208 --> 00:18:23,902 Um, when do you need this by? 228 00:18:25,345 --> 00:18:27,510 As soon as possible, can you put a rush? 229 00:18:27,545 --> 00:18:29,710 Okay. I'll call you right back. 230 00:18:30,581 --> 00:18:31,910 Alright, great. Thank you. 231 00:18:47,301 --> 00:18:48,696 -Hey, guys. How's it going? -What's up, chief? 232 00:18:48,731 --> 00:18:51,270 -What y'all doing tonight? -I have no idea. 233 00:18:51,305 --> 00:18:52,799 -Hey, what's up, Perez? -'Sup, guys? 234 00:18:53,934 --> 00:18:55,835 -What's up, captain? -Hey, what's up? 235 00:19:02,250 --> 00:19:03,876 Frank. I was just about to call you. 236 00:19:04,445 --> 00:19:07,715 Here's all the info on this Kevin Allan Hunter. 237 00:19:08,117 --> 00:19:09,882 Thank you so much. You're the best. 238 00:19:10,150 --> 00:19:11,620 No problem. 239 00:19:11,655 --> 00:19:12,951 I owe you one, aight? 240 00:19:35,811 --> 00:19:37,349 Hello? 241 00:19:37,384 --> 00:19:39,516 Mr. Mazzetti! 242 00:19:39,751 --> 00:19:42,013 Chuck Price here with Urban and Funding Development. 243 00:19:42,048 --> 00:19:43,982 Chuck Price, how can I help you? 244 00:19:44,017 --> 00:19:46,523 Well, Mr. Mazzetti, we have a couple of problems here. 245 00:19:46,558 --> 00:19:48,921 Seems we never received your quarterly funding reports. 246 00:19:50,397 --> 00:19:52,364 I'm in the process of getting those to you. 247 00:19:52,399 --> 00:19:54,762 Give me by the end of the day, and you'll have an email. 248 00:19:54,797 --> 00:19:56,467 Okay, Mr. Mazzetti. 249 00:19:56,669 --> 00:19:59,998 But your other problem is I just heard Gabriel Cavallero 250 00:20:00,033 --> 00:20:02,671 was killed last night, which means you no longer 251 00:20:02,706 --> 00:20:04,409 have an engineer instructor for this program. 252 00:20:05,005 --> 00:20:06,378 Yeah. 253 00:20:07,777 --> 00:20:09,777 Um, I have someone available to take his spot, 254 00:20:09,812 --> 00:20:11,350 so there's no need to worry about that. 255 00:20:11,385 --> 00:20:12,483 Hm. 256 00:20:13,319 --> 00:20:15,486 Tell you what I can do for you, Mr. Mazzetti. 257 00:20:16,188 --> 00:20:20,018 Have those reports and new engineer instructor by Monday, 258 00:20:20,053 --> 00:20:22,790 or I'll have no other choice but to give this grant 259 00:20:22,825 --> 00:20:24,363 to another program. 260 00:20:24,398 --> 00:20:25,562 Do you understand? 261 00:20:25,597 --> 00:20:26,827 I'll take care of it. 262 00:20:27,629 --> 00:20:29,962 I expect to hear from you soon, Mr. Mazzetti. 263 00:20:30,866 --> 00:20:32,404 Have a good day. 264 00:20:43,582 --> 00:20:45,681 Chicken, rice and veggie is your favorite food. 265 00:20:46,651 --> 00:20:47,914 Why aren't you eating, baby? 266 00:20:51,887 --> 00:20:54,360 Grandma says my hair looks just like my mom's. 267 00:20:55,990 --> 00:20:59,695 Yes, baby. Your hair is-- your hair is just as beautiful. 268 00:21:01,864 --> 00:21:03,501 Is Mommy in heaven, Dad? 269 00:21:05,373 --> 00:21:08,407 Yes. Your mom is in heaven, baby. 270 00:21:12,446 --> 00:21:13,907 I wish Mom was here. 271 00:21:17,682 --> 00:21:20,881 Mommy watches over us now to make sure we're safe. 272 00:21:21,653 --> 00:21:22,817 Okay, baby? 273 00:21:23,985 --> 00:21:25,457 Mm hm. 274 00:21:26,159 --> 00:21:29,956 We have to be real good to each other because... 275 00:21:30,827 --> 00:21:32,497 it's just you and me now. 276 00:21:34,831 --> 00:21:36,061 Okay. 277 00:21:37,834 --> 00:21:39,471 Call the foul! 278 00:21:40,407 --> 00:21:43,068 Man that shit-- see? And he still got it. 279 00:21:43,103 --> 00:21:44,509 Should've been an and-one. 280 00:21:44,744 --> 00:21:46,775 And they still can't stop it. 281 00:21:47,110 --> 00:21:49,041 -And they still can't stop us. 282 00:21:53,916 --> 00:21:55,080 What the fuck? 283 00:22:01,121 --> 00:22:03,594 I got you on camera robbing Maxim Cavallero. 284 00:22:03,629 --> 00:22:05,530 Now, you have three options. 285 00:22:05,565 --> 00:22:08,434 I can tell him who you are, which I know you don't want, 286 00:22:08,469 --> 00:22:09,897 you can go back to prison, 287 00:22:10,299 --> 00:22:11,965 or you can follow these instructions. 288 00:22:12,634 --> 00:22:15,133 You're a smart man, you'll make the right decision. 289 00:22:20,448 --> 00:22:23,647 In our top story tonight, the body of 20 year old 290 00:22:23,682 --> 00:22:26,045 Gabriel Cavallero was found gunned down 291 00:22:26,080 --> 00:22:27,816 near the Eriko refinery. 292 00:22:27,851 --> 00:22:29,785 He was pronounced dead at the scene. 293 00:22:31,019 --> 00:22:32,755 Investigators have reason 294 00:22:32,790 --> 00:22:34,658 to believe this was not a random attack. 295 00:22:35,160 --> 00:22:38,629 In other news, the body of notorious gang leader 296 00:22:38,664 --> 00:22:40,961 Cordell Black McCall was found this morning. 297 00:22:40,996 --> 00:22:43,865 McCall's forehead was marked with the signature X 298 00:22:44,267 --> 00:22:45,933 of the East Side cartel. 299 00:22:46,235 --> 00:22:48,474 Police speculate this is a turf war 300 00:22:48,509 --> 00:22:51,543 between the Southside Boys and the East Side cartel. 301 00:22:51,578 --> 00:22:54,744 Authorities at this time have no suspects in custody. 302 00:22:55,146 --> 00:22:58,550 These homicides mark the 15th and 16th homicides 303 00:22:58,585 --> 00:22:59,947 of the year. 304 00:22:59,982 --> 00:23:03,016 Bianca Cervantes, CTSC Channel 11 News. 305 00:23:14,700 --> 00:23:16,898 Hello, sweet baby. 306 00:23:20,002 --> 00:23:21,672 Oh, shit. 307 00:23:28,274 --> 00:23:29,779 Don't fuck this up. 308 00:23:41,727 --> 00:23:42,990 Hey. Good morning. 309 00:23:43,025 --> 00:23:44,662 Could you tell me where I could find Mrs. Clark? 310 00:23:44,897 --> 00:23:46,532 Yeah. You go left right here, 311 00:23:46,567 --> 00:23:47,632 she's the second door on the right. 312 00:23:48,034 --> 00:23:49,799 Thanks, appreciate that. 313 00:23:49,834 --> 00:23:50,866 No problem. 314 00:23:53,805 --> 00:23:55,640 -Ms. Clark? 315 00:23:56,042 --> 00:23:57,972 Hi. You must be Mr. Hunter. 316 00:23:58,007 --> 00:24:00,612 Yes, I am. How are you? 317 00:24:00,647 --> 00:24:02,680 I'm great. It's nice to meet you. 318 00:24:02,948 --> 00:24:04,517 I'm so thrilled you've joined 319 00:24:04,552 --> 00:24:06,046 my summer music program, Mr. Hunter. 320 00:24:06,348 --> 00:24:08,950 When I got your email last night saying you wanted 321 00:24:08,985 --> 00:24:11,590 to step in and volunteer your time free of charge 322 00:24:11,625 --> 00:24:14,956 to help these kids, it was a blessing. 323 00:24:14,991 --> 00:24:17,992 It's so hard to find qualified people and someone 324 00:24:18,027 --> 00:24:19,598 with all your experience and knowledge, 325 00:24:19,633 --> 00:24:21,633 I know these kids are going to love you. 326 00:24:21,668 --> 00:24:24,163 Yeah, well, anything for the kids. 327 00:24:24,198 --> 00:24:26,770 Great. Well, let me take you down to meet the kids. 328 00:24:26,805 --> 00:24:27,903 Okay. 329 00:24:29,203 --> 00:24:32,974 ♪ 330 00:24:36,342 --> 00:24:40,883 ♪ 331 00:24:42,953 --> 00:24:44,887 Come on, guys. 332 00:24:46,726 --> 00:24:48,561 Come on, class. Settle down. 333 00:24:49,795 --> 00:24:51,223 Mario, get off the desk. 334 00:24:52,600 --> 00:24:53,995 Jennifer, come on! 335 00:24:54,998 --> 00:24:56,866 Would you guys stop? 336 00:24:56,901 --> 00:24:58,703 Will you turn that music off? 337 00:25:02,335 --> 00:25:04,005 Settle down and settle down now. 338 00:25:04,040 --> 00:25:05,875 I can hear you guys all the way down the hallway, 339 00:25:05,910 --> 00:25:06,975 you know I don't play that. 340 00:25:08,341 --> 00:25:10,110 Okay, Wanda, you can take a break now. 341 00:25:15,854 --> 00:25:17,590 Okay. I would like to introduce 342 00:25:17,625 --> 00:25:20,021 you to your new instructor, Mr. Hunter. 343 00:25:20,056 --> 00:25:22,925 And he's been so kind to volunteer his time 344 00:25:22,960 --> 00:25:25,125 to help you all finish your projects. 345 00:25:25,160 --> 00:25:26,896 Hey, I want to be a teacher. 346 00:25:28,394 --> 00:25:30,999 James, do you want to go to detention? Sit down. 347 00:25:31,668 --> 00:25:34,167 Mrs. Clarke. Sorry to interrupt, 348 00:25:34,202 --> 00:25:35,806 but there's an important phone call for you. 349 00:25:35,841 --> 00:25:36,906 Okay. Thank you, Wanda. 350 00:25:37,608 --> 00:25:39,139 Mr. Hunter, I'll be right back. 351 00:25:39,174 --> 00:25:40,811 It's aight, give us a little bit 352 00:25:40,846 --> 00:25:42,208 of time to get to know each other. 353 00:25:42,243 --> 00:25:44,177 Okay, kids, I want you to please show 354 00:25:44,212 --> 00:25:45,750 Mr. Hunter some courtesy. 355 00:25:52,418 --> 00:25:54,022 So, who can tell me about the program? 356 00:25:54,057 --> 00:25:55,287 What have you guys been learning? 357 00:25:59,326 --> 00:26:00,798 Come on, guys. 358 00:26:00,833 --> 00:26:02,228 I know somebody can tell me about this program. 359 00:26:03,770 --> 00:26:05,066 What about you? 360 00:26:05,101 --> 00:26:07,706 Can you tell me anything I can help you with? 361 00:26:09,105 --> 00:26:11,105 Yeah, you could help me get your ass out of here. 362 00:26:12,372 --> 00:26:14,405 That cool? 363 00:26:14,440 --> 00:26:15,813 What about you? 364 00:26:15,848 --> 00:26:18,013 Can you tell me-- just what's going on here? 365 00:26:19,445 --> 00:26:21,885 What I can tell you is you need another barber. 366 00:26:28,828 --> 00:26:30,861 Uh, that seat's for musicians. 367 00:26:35,098 --> 00:26:37,362 -Does he even play? -What does he think he's doing? 368 00:26:37,397 --> 00:26:39,199 He better stop, or he'll break something. 369 00:26:39,234 --> 00:26:42,103 ♪ 370 00:26:47,880 --> 00:26:50,815 -Damn! That's good. -He's good! 371 00:26:52,214 --> 00:26:57,217 ♪ 372 00:26:57,252 --> 00:26:59,219 -Damn, okay. Wow. 373 00:27:03,423 --> 00:27:09,669 ♪ 374 00:27:11,464 --> 00:27:17,006 ♪ 375 00:27:24,983 --> 00:27:27,214 -Hey, Mr. Hunter's dope. -Yeah, for real, bro. 376 00:27:28,083 --> 00:27:31,086 Mr. Hunter, I'm sorry about what I said earlier, man. 377 00:27:31,858 --> 00:27:33,187 I'm Anthony. 378 00:27:33,222 --> 00:27:34,452 Hey, I don't even worry about it. 379 00:27:34,487 --> 00:27:35,959 It's nice to meet you, Anthony. 380 00:27:36,227 --> 00:27:38,423 So, you guys tell me about this program! 381 00:27:38,792 --> 00:27:39,824 Ha, whatever. 382 00:27:40,026 --> 00:27:43,901 Program is aight. I guess we just ain't getting nowhere. 383 00:27:44,336 --> 00:27:46,772 Our last instructor, Gabe, he was cool and all. 384 00:27:46,807 --> 00:27:48,004 You know what I'm saying? Real smooth. 385 00:27:48,573 --> 00:27:50,468 But he just couldn't play. You feel me? 386 00:27:50,503 --> 00:27:53,405 Everybody out here using them same internet beats. 387 00:27:53,440 --> 00:27:55,011 Do you see what I'm saying? 388 00:27:55,046 --> 00:27:56,375 We need somethin' different to make it. 389 00:27:56,410 --> 00:27:58,784 Somethin' unique, know what I'm saying? Original. 390 00:27:58,819 --> 00:28:00,786 -Yeah. -Yeah, that's true. 391 00:28:00,821 --> 00:28:02,722 Mr. Hunter, where'd you learn to play like that? 392 00:28:03,516 --> 00:28:05,285 -I taught myself. 393 00:28:05,320 --> 00:28:07,760 -Really? -I mean, I grew up in a church, 394 00:28:07,795 --> 00:28:09,828 so everything I just played, I just made it up. 395 00:28:09,863 --> 00:28:10,961 -Damn! -Okay. 396 00:28:10,996 --> 00:28:12,193 So-- so you made that up? 397 00:28:12,228 --> 00:28:13,898 Man, Mr. Hunter, you should be famous right now. 398 00:28:13,933 --> 00:28:17,099 -Yeah, for real. -Yeah, coulda, woulda. 399 00:28:17,134 --> 00:28:18,298 I was just like you guys. 400 00:28:18,333 --> 00:28:19,937 But I didn't take this serious. 401 00:28:20,139 --> 00:28:23,138 Remember, what you put in is what you get out. 402 00:28:23,173 --> 00:28:24,502 Hey, Mr. Hunter. 403 00:28:24,537 --> 00:28:27,846 I'm Mario, but my friends, they call me 'Rio.' 404 00:28:29,047 --> 00:28:30,816 Yeah, that's Rio. 405 00:28:31,185 --> 00:28:32,477 The chosen one around here. 406 00:28:33,112 --> 00:28:35,084 Think he dope, know what I'm saying? 407 00:28:35,119 --> 00:28:37,020 Think he a little legend in his own mind. 408 00:28:38,859 --> 00:28:43,158 Oh-- okay. I've seen you all gotten acquainted. 409 00:28:44,865 --> 00:28:46,557 Yeah. I think we'll be just fine. 410 00:28:46,592 --> 00:28:48,229 These kids are very talented. 411 00:28:48,264 --> 00:28:50,330 -Yes, they are. 412 00:28:50,699 --> 00:28:52,805 I want to thank everybody for coming 413 00:28:52,840 --> 00:28:54,873 in today to meet Mr. Hunter. 414 00:28:54,908 --> 00:28:57,502 I think I'mma give you all the rest of the day off. 415 00:28:57,537 --> 00:29:00,175 I want to give Mr. Hunter some time to prepare 416 00:29:00,210 --> 00:29:03,013 and go over his paperwork for class tomorrow morning. 417 00:29:03,048 --> 00:29:04,509 So class is dismissed, 418 00:29:04,544 --> 00:29:07,919 and I'll see you all tomorrow at 9AM sharp. 419 00:29:07,954 --> 00:29:12,154 Hey, you guys did great. Can't wait to get started. 420 00:29:12,189 --> 00:29:13,584 See you in the morning. 421 00:29:13,619 --> 00:29:15,157 Aight, Mr. Hunter. 422 00:29:16,622 --> 00:29:18,930 I know you wouldn't be here if it weren't 423 00:29:18,965 --> 00:29:20,294 for you being able to help us. 424 00:29:20,329 --> 00:29:21,834 Don't worry, Ms. Clark. 425 00:29:21,869 --> 00:29:23,594 I'm gonna do everything I can to help these kids. 426 00:29:23,629 --> 00:29:25,233 I'm glad to hear that. 427 00:29:25,602 --> 00:29:27,873 Well, I don't want to take up any more of your time. 428 00:29:28,208 --> 00:29:31,338 Here's my business card, and here's all Gabe's files. 429 00:29:31,373 --> 00:29:35,012 Oh, okay. Thank you, Ms. Clark. 430 00:29:35,047 --> 00:29:36,376 You have a good rest of your day. 431 00:29:36,411 --> 00:29:38,510 Thank you. You too. Buh-bye. 432 00:29:40,382 --> 00:29:43,119 Woo! We finally out. 433 00:29:43,721 --> 00:29:46,320 I know. Mr. Hunter's going to be so excited. 434 00:29:47,222 --> 00:29:50,027 Yeah, you gotta help me with the hook though. 435 00:30:23,623 --> 00:30:25,029 Hello? 436 00:30:25,064 --> 00:30:27,933 Carlos, wake up, man. It's Kev. 437 00:30:27,968 --> 00:30:29,231 What's up, Kev? 438 00:30:29,266 --> 00:30:31,596 Hey, I'mma send you this number. 439 00:30:31,864 --> 00:30:34,203 I need you to work your magic and tell me who it is. 440 00:30:34,238 --> 00:30:36,172 Wait, Kev. Hold-- hold on a minute. 441 00:30:36,674 --> 00:30:39,505 You didn't pay me for the last thing I did for you. 442 00:30:39,540 --> 00:30:41,639 Hey, man, don't worry about that. I got you. 443 00:30:41,674 --> 00:30:45,016 Look, I'll even throw in a little extra this time. 444 00:30:45,051 --> 00:30:46,611 Don't play, Kev. Extra? 445 00:30:46,646 --> 00:30:48,052 You serious? 446 00:30:48,687 --> 00:30:50,318 I ain't playing, man. I got you. 447 00:30:51,959 --> 00:30:54,421 Look, I'm working on something real big, 448 00:30:54,956 --> 00:30:57,028 I need your help, man. 449 00:30:57,063 --> 00:31:00,064 Okay, I'm on it. I'll call you when I get something. 450 00:31:00,466 --> 00:31:02,363 Aight, bye. 451 00:31:02,398 --> 00:31:04,200 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 452 00:31:04,235 --> 00:31:06,532 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 453 00:31:06,567 --> 00:31:08,402 Tryna post something on the gram tonight. 454 00:31:08,437 --> 00:31:09,470 You feel me? 455 00:31:09,705 --> 00:31:13,704 These gonna be doing numbers, a thousand likes or better. 456 00:31:13,739 --> 00:31:15,442 Pull that pose. 457 00:31:15,477 --> 00:31:18,148 Come on bro, what is you doing, man? 458 00:31:18,183 --> 00:31:20,348 Oh, bro. I'm just pics right quick. 459 00:31:20,383 --> 00:31:22,614 Come on, bro. , man. 460 00:31:22,649 --> 00:31:24,484 Oh, for sure. You already know me. 461 00:31:24,519 --> 00:31:26,156 I'm sticky fingers 'round here. 462 00:31:26,191 --> 00:31:27,520 You know what I'm saying? 463 00:31:27,555 --> 00:31:29,720 ♪ chain's hitting, reach for that shit ♪ 464 00:31:29,755 --> 00:31:32,129 ♪ And these spittin' ♪ 465 00:31:34,628 --> 00:31:36,628 Oh my God, you suck! 466 00:31:36,663 --> 00:31:38,630 You need to fuck! 467 00:31:38,665 --> 00:31:40,335 What happened? 468 00:31:40,370 --> 00:31:42,370 Man, you was like Odel Suck-ham out there, bruh. 469 00:31:42,405 --> 00:31:44,405 I got your weak butt on live, bruh! 470 00:31:44,440 --> 00:31:46,275 Hey, how the fuck you even drop that shit? 471 00:31:46,310 --> 00:31:48,112 How you even trip? 472 00:31:48,147 --> 00:31:49,509 It was only you and air out there. 473 00:31:49,978 --> 00:31:53,051 Get yo' mens before he kills himself out here. 474 00:31:53,086 --> 00:31:55,746 Man, fuck all y'all, for real. 475 00:31:55,781 --> 00:31:57,990 Hey, Mario. Come on, bro. 476 00:31:58,025 --> 00:32:00,091 -Let's dip. -Let's get out of here, man. 477 00:32:00,126 --> 00:32:02,126 Hit the gym and lab, man! 478 00:32:02,695 --> 00:32:06,625 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 479 00:32:06,660 --> 00:32:09,298 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 480 00:32:09,333 --> 00:32:12,334 ♪ If I'm winning, know my gang win too ♪ 481 00:32:13,469 --> 00:32:15,733 Man, the fuck y'all walkin' so slow? 482 00:32:15,768 --> 00:32:18,010 Man, shut the fuck up. Elijah's walking like a duck. 483 00:32:18,045 --> 00:32:19,209 Shut up, bruh. 484 00:32:22,511 --> 00:32:24,049 About time. 485 00:32:24,084 --> 00:32:26,117 -Bless us, bless us. -Thank you. 486 00:32:27,351 --> 00:32:29,087 Here you go. 487 00:32:29,122 --> 00:32:31,155 -Thank you. -Here, babe. 488 00:32:33,225 --> 00:32:35,225 Good lookin' out, fam. You always got us, bro. 489 00:32:35,260 --> 00:32:36,523 I appreciate that, for real. 490 00:32:36,858 --> 00:32:40,659 Mm. Of course, man. If got it, everybody got it. 491 00:32:40,694 --> 00:32:42,067 Y'all's my people. 492 00:32:42,102 --> 00:32:43,365 That's some real shit. 493 00:32:44,034 --> 00:32:46,170 Hey, hey. Plus, it's an investment 494 00:32:46,205 --> 00:32:47,633 'cause when you make it to the big leagues, 495 00:32:47,668 --> 00:32:49,206 I know you'll do the same for me. 496 00:32:49,241 --> 00:32:50,537 Hey, facts. For real. 497 00:32:50,572 --> 00:32:52,374 We goin' to be livin' big, man. 498 00:32:52,409 --> 00:32:55,113 Mansions, matching Bentleys, iced out chains... 499 00:32:55,148 --> 00:32:57,379 Hey, man, now I ain't sayin' she a gold digger, 500 00:32:57,414 --> 00:32:58,710 Man, shut the fuck up, Elijah. 501 00:32:58,745 --> 00:33:00,184 Stop playing, bro. 502 00:33:00,219 --> 00:33:01,614 Come on, man! 503 00:33:06,588 --> 00:33:08,357 Do y'all hear something? Oh, shit. 504 00:33:12,792 --> 00:33:14,429 Hey, hey. I gotta go, y'all. 505 00:33:14,464 --> 00:33:16,431 -For real? -Where you gotta go? 506 00:33:16,466 --> 00:33:17,828 I gotta go do something real quick. 507 00:33:17,863 --> 00:33:19,302 I'll see-- I'll see y'all later. 508 00:33:19,337 --> 00:33:20,633 -Wait, what the-- -We just start eating, bro. 509 00:33:20,668 --> 00:33:23,339 -Yeah, what the hell? -My bad. I gotta go, though. 510 00:33:23,374 --> 00:33:25,308 ♪ In this city, I do the most ♪ 511 00:33:25,343 --> 00:33:27,277 -What's up, y'all? -What's up, what's up with it? 512 00:33:27,312 --> 00:33:28,839 -Good? -Yeah, I'm alright. 513 00:33:28,874 --> 00:33:31,314 What's crackin' with my young gangster? 514 00:33:32,083 --> 00:33:34,251 Man, I see you a little star, man. 515 00:33:34,286 --> 00:33:36,088 You was killing 'em last Friday night. 516 00:33:36,123 --> 00:33:37,683 You a beast on that field, boy. 517 00:33:37,718 --> 00:33:39,355 Thanks, OG. I appreciate that. 518 00:33:39,390 --> 00:33:41,159 -Keep it up. -Hey, Mario. 519 00:33:41,194 --> 00:33:42,457 Check this out, bro. 520 00:33:42,492 --> 00:33:44,162 I see you blowin' up yourself, man. 521 00:33:44,197 --> 00:33:46,362 You need a bodyguard, I'm yo' guy, right here. 522 00:33:46,397 --> 00:33:48,133 Of course, of course, man. You already know. 523 00:33:48,168 --> 00:33:50,630 Hey, yo, Elijah, you hear that, man? 524 00:33:50,665 --> 00:33:52,137 We got a banger! 525 00:33:52,172 --> 00:33:53,468 It's slapping right now, for real. 526 00:33:54,270 --> 00:33:56,141 I ain't gon' lie, this a banger, 527 00:33:56,176 --> 00:33:57,505 bruh, this shit deuce. 528 00:33:57,540 --> 00:33:59,375 Yessir, yessir. 529 00:33:59,410 --> 00:34:01,212 -Aight. -Aight. 530 00:34:02,348 --> 00:34:05,546 Yo, that shit got me going, I got some beats at the crib, 531 00:34:05,581 --> 00:34:07,350 I'm finna go to the building and gas real quick. 532 00:34:09,717 --> 00:34:11,222 Yeah. I'll be there. 533 00:34:11,257 --> 00:34:12,520 Alright. 534 00:34:12,555 --> 00:34:14,192 -Bye. -Later, stinkbug. 535 00:34:14,827 --> 00:34:16,491 -You ready? -Yeah, big head. 536 00:34:18,594 --> 00:34:20,396 What's up with Trey and Mario? 537 00:34:20,431 --> 00:34:22,365 You think Mario should be hanging out with him? 538 00:34:22,767 --> 00:34:24,202 Nah, I don't. 539 00:34:24,604 --> 00:34:26,897 I mean, I been getting at Mario all the time about it, 540 00:34:26,932 --> 00:34:28,470 he just brush that shit off. 541 00:34:28,738 --> 00:34:31,209 Well I heard Trey be gettin' into some heavy shit. 542 00:34:32,344 --> 00:34:34,575 Yeah, but, like, what can we do? 543 00:34:34,610 --> 00:34:36,148 Know what I'm sayin'? 544 00:34:36,183 --> 00:34:37,677 It's not like he gonna listen to us anyway. 545 00:34:38,012 --> 00:34:39,712 I'm not trippin' off that right now. 546 00:34:40,014 --> 00:34:41,582 I guess so. 547 00:34:48,954 --> 00:34:49,887 See you later? 548 00:34:50,089 --> 00:34:52,329 Ya, I'mma call you after I work out, is that cool? 549 00:34:52,364 --> 00:34:53,627 Alright, I'll be waiting. 550 00:35:04,508 --> 00:35:05,738 Hey, Jenn. 551 00:35:05,773 --> 00:35:07,575 Hey, babe. How you doing? 552 00:35:07,610 --> 00:35:09,247 I did most of my homework, 553 00:35:09,282 --> 00:35:10,809 but I didn't finish some of the math 554 00:35:10,844 --> 00:35:12,250 because it was too hard. 555 00:35:12,285 --> 00:35:14,384 Oh, that's okay. Go get it, I'll help you. 556 00:35:14,419 --> 00:35:19,818 ♪ 557 00:35:25,265 --> 00:35:27,331 I'm sorry for your loss. 558 00:35:35,741 --> 00:35:37,737 Oh, something smells good. What is that? 559 00:35:37,772 --> 00:35:39,508 -I got you some tacos. -Cool. 560 00:35:39,543 --> 00:35:41,213 Here, sit down. 561 00:35:41,481 --> 00:35:43,215 Did you bring me any food? 562 00:35:43,617 --> 00:35:45,415 Let me guess. No, right? 563 00:35:51,386 --> 00:35:53,390 ...losing someone they love to cancer. 564 00:36:11,941 --> 00:36:14,279 You know, Jennifer, you better stop disrespecting me. 565 00:36:14,314 --> 00:36:16,248 Walking in here whenever you fucking please, 566 00:36:16,283 --> 00:36:17,381 acting like you own this place? 567 00:36:17,783 --> 00:36:19,713 She ain't the only one that's fucking hungry. 568 00:36:19,748 --> 00:36:21,451 You act like I'm the mom around here. 569 00:36:21,486 --> 00:36:22,947 -You are. 570 00:36:24,720 --> 00:36:25,851 You little fucking cunt. 571 00:36:26,119 --> 00:36:27,820 If I didn't have to raise your ass, 572 00:36:27,855 --> 00:36:29,360 I wouldn't be stuck in this fucking dump. 573 00:36:29,395 --> 00:36:31,263 I'd be traveling the fucking world, singing. 574 00:36:33,696 --> 00:36:35,300 You have no idea. 575 00:36:35,335 --> 00:36:37,632 You have no idea how hard it is in the real world. 576 00:36:37,967 --> 00:36:40,998 Oh, my God. 577 00:36:46,346 --> 00:36:48,412 The doctor said it's not good for you to smoke 578 00:36:48,447 --> 00:36:49,842 around her with her asthma. 579 00:36:49,877 --> 00:36:51,481 You ain't no fucking doctor. 580 00:36:51,516 --> 00:36:53,318 Come on, girl. Let's get your tacos. 581 00:36:53,353 --> 00:36:54,748 I do what the fuck I want to do. 582 00:36:54,783 --> 00:36:56,288 This cigarette ain't gonna kill that girl. 583 00:36:56,323 --> 00:36:57,751 You don't know everything, Jennifer. 584 00:36:57,786 --> 00:36:59,885 Matter of fact, your young ass don't know shit! 585 00:37:07,092 --> 00:37:09,059 You runnin' around here like you better than me, 586 00:37:09,094 --> 00:37:10,533 but you ain't gonna be shit. 587 00:37:10,568 --> 00:37:12,898 You'll see, it's tough out in the real world. 588 00:37:13,767 --> 00:37:15,769 As soon as I stop getting aid for your ass, 589 00:37:15,804 --> 00:37:17,001 you're fucking out of here. 590 00:37:17,971 --> 00:37:19,476 Oh, I'll be leaving soon 591 00:37:19,511 --> 00:37:21,313 and you won't have to worry about me anymore. 592 00:37:21,348 --> 00:37:22,611 Good, you little cunt. 593 00:37:25,781 --> 00:37:27,517 I'mma slap you in your smartass mouth, 594 00:37:27,552 --> 00:37:29,288 Jennifer, if keep talking shit to me. 595 00:37:30,456 --> 00:37:31,620 You don't know shit. 596 00:37:32,155 --> 00:37:35,426 Like you're the fucking doctor, li'l bitch. 597 00:37:35,461 --> 00:37:37,021 You're gonna wind up getting pregnant running around 598 00:37:37,056 --> 00:37:38,693 with those niggers! 599 00:37:42,699 --> 00:37:44,765 When you leave, can you take me with you? 600 00:37:44,800 --> 00:37:46,096 Of course, baby girl. 601 00:37:46,131 --> 00:37:47,702 Wherever I go, you go. 602 00:37:47,737 --> 00:37:49,869 ♪ Too busy chasing that throne and yeah ♪ 603 00:37:49,904 --> 00:37:51,937 ♪ To think about the things I've done wrong ♪ 604 00:37:51,972 --> 00:37:54,610 ♪ I hate the fact that my mama eat alone ♪ 605 00:37:54,645 --> 00:37:58,075 ♪ I don't even bother coming home, it's too late, ♪ 606 00:37:58,110 --> 00:38:00,682 ♪ I'mma turn around, blowin' ever single chance ♪ 607 00:38:00,717 --> 00:38:02,618 ♪ Never really even showed you ♪ 608 00:38:02,653 --> 00:38:04,686 ♪ I love you much more than you'll ever know ♪ 609 00:38:11,761 --> 00:38:16,500 -Oh, yeah. Gotcha ass. 610 00:38:17,129 --> 00:38:22,506 ♪ 611 00:38:24,510 --> 00:38:25,542 Fuck. 612 00:38:33,948 --> 00:38:37,422 ♪ 613 00:38:50,833 --> 00:38:52,470 What's up, Drey? 614 00:38:52,505 --> 00:38:54,571 Man, what you want, why you pulled me over? 615 00:38:54,606 --> 00:38:55,803 You ain't got nothing better to do? 616 00:38:56,405 --> 00:38:58,168 Your back tail light's out. 617 00:38:58,203 --> 00:39:00,544 My what? My damn light ain't out. 618 00:39:00,579 --> 00:39:01,941 Yeah, it is. Come on, let me show you. 619 00:39:02,576 --> 00:39:04,383 Come on, come on, come on. 620 00:39:06,552 --> 00:39:08,079 -See? -Where? 621 00:39:08,114 --> 00:39:09,520 Right there. 622 00:39:09,555 --> 00:39:10,917 -Man, what the-- -Turn around. 623 00:39:11,722 --> 00:39:13,084 You're under arrest. 624 00:39:13,119 --> 00:39:14,657 For what? You ain't got nothing on me. 625 00:39:15,561 --> 00:39:17,022 Oh, what's this? 626 00:39:17,057 --> 00:39:18,496 That ain't mine. You just planted it! 627 00:39:19,466 --> 00:39:21,466 Oh! Oh, what about this? 628 00:39:21,501 --> 00:39:22,863 That's my tax refund. 629 00:39:23,398 --> 00:39:25,932 You know you're too damn dumb to have a fuckin' job. 630 00:39:25,967 --> 00:39:27,736 You wrong, man. You wrong. 631 00:39:27,771 --> 00:39:29,606 -You ready to go to jail? -What do you think? 632 00:39:34,107 --> 00:39:35,909 Get the hell out. 633 00:39:37,814 --> 00:39:39,044 Can I get my money back? 634 00:39:42,621 --> 00:39:43,950 What money? 635 00:39:44,953 --> 00:39:46,491 Bye! 636 00:39:46,526 --> 00:39:49,054 Fuck, man. Fuck you! 637 00:39:49,523 --> 00:39:51,089 Fix that damn tail light. 638 00:40:01,871 --> 00:40:03,200 I'm starving, man. 639 00:40:03,235 --> 00:40:04,575 Me too. 640 00:40:04,610 --> 00:40:06,676 Let me see if they got me some menus, man. 641 00:40:08,075 --> 00:40:09,745 I'll be right with you, gentlemen. 642 00:40:09,780 --> 00:40:11,076 Can I get you something to drink? 643 00:40:11,111 --> 00:40:12,517 Coffee for me. 644 00:40:12,552 --> 00:40:14,013 Coffee for me, too. Thanks. 645 00:40:14,048 --> 00:40:16,015 -I'll be right back. -Aight, sure. 646 00:40:16,050 --> 00:40:18,754 So how much you think we took in tonight? 647 00:40:18,789 --> 00:40:21,790 Fifteen, 20,000. Easy. 648 00:40:21,825 --> 00:40:23,957 But I'm only saying we took in ten thousand. 649 00:40:23,992 --> 00:40:26,663 What? Won't they find out? 650 00:40:26,698 --> 00:40:27,961 How could they? 651 00:40:27,996 --> 00:40:30,260 I'm in charge of the money, the paperwork. 652 00:40:30,295 --> 00:40:31,866 Plus, they trust me. 653 00:40:31,901 --> 00:40:33,230 Being a deacon at the church, see, 654 00:40:33,265 --> 00:40:34,902 that put people at ease. 655 00:40:34,937 --> 00:40:37,905 Okay, good. So when can I get my cut? 656 00:40:37,940 --> 00:40:39,874 Don't worry. I had to lock it up in the desk, 657 00:40:39,909 --> 00:40:41,238 too many people around. 658 00:40:41,273 --> 00:40:42,844 I want things to look like normal. 659 00:40:42,879 --> 00:40:44,681 Besides, I can't put the money 660 00:40:44,716 --> 00:40:46,243 in the bank till Monday anyway. 661 00:40:46,278 --> 00:40:48,014 Yeah. Man, if I would have knew we could make 662 00:40:48,049 --> 00:40:50,115 this much money skimming off these bingo games, 663 00:40:50,150 --> 00:40:53,019 I'd have been doing this a long time ago. 664 00:40:53,054 --> 00:40:54,592 And them dummies don't have a clue. 665 00:40:54,627 --> 00:40:56,594 Long as they get they little 500 here, 666 00:40:56,629 --> 00:40:58,794 thousand there jackpots, we good. 667 00:40:59,329 --> 00:41:01,698 Didn't I say I was gonna get some money in your pocket, man? 668 00:41:01,733 --> 00:41:03,194 -Yeah, you did. -For sho'. 669 00:41:03,229 --> 00:41:04,932 Yeah, but you know what we should do? 670 00:41:04,967 --> 00:41:05,799 -What's that? -We should get that 671 00:41:06,035 --> 00:41:08,969 old bookstore next door, and expand on they ass. 672 00:41:09,004 --> 00:41:11,807 We'll bring in double that, make a killing. 673 00:41:12,042 --> 00:41:13,644 Mm. I like that. 674 00:41:13,679 --> 00:41:15,712 Aight, for now, though, we gon' go ahead 675 00:41:15,747 --> 00:41:17,648 and split this money up after we eat. 676 00:41:17,683 --> 00:41:23,885 ♪ 677 00:41:26,021 --> 00:41:31,255 ♪ 678 00:41:41,839 --> 00:41:45,841 ♪ 679 00:42:23,815 --> 00:42:28,147 ♪ 680 00:42:37,158 --> 00:42:42,964 ♪ 681 00:43:14,866 --> 00:43:16,129 Bingo. 682 00:43:16,164 --> 00:43:18,164 -Scams! Upon scams! -Let's do it. 683 00:43:18,199 --> 00:43:20,199 On top of scams! 684 00:43:34,248 --> 00:43:36,149 Ooh! Oh, shit! 685 00:43:39,220 --> 00:43:41,319 Give me right, Deacon. 686 00:43:41,721 --> 00:43:44,091 Yessir. Yessir. 687 00:43:47,459 --> 00:43:50,196 It's midnight, know what I mean? 688 00:43:50,231 --> 00:43:52,869 -Get me right, get me right. -Can't lose, baby! Can't lose. 689 00:43:52,904 --> 00:43:54,266 What the fuck? 690 00:43:54,301 --> 00:43:57,137 Come on, man. God damn! 691 00:43:58,437 --> 00:44:00,437 The fuck? Here he go right here! 692 00:44:00,472 --> 00:44:02,175 -Get his ass. -Come here, nigga! 693 00:44:15,058 --> 00:44:17,025 Hello. I'm Detective Burns. Do you work here? 694 00:44:17,060 --> 00:44:18,994 Yes, I do. How can I help you? 695 00:44:19,029 --> 00:44:21,227 Can you tell me where I can find a Ms. Deborah Clark? 696 00:44:21,262 --> 00:44:23,328 Sure. If she's in her office, 697 00:44:23,363 --> 00:44:24,736 it's the first door on the right. 698 00:44:25,299 --> 00:44:26,771 Okay, thank you. 699 00:44:26,806 --> 00:44:28,135 Thank you, ma'am. 700 00:44:29,534 --> 00:44:31,138 -Mrs. Clark? 701 00:44:32,911 --> 00:44:34,042 How can I help you gentlemen? 702 00:44:34,411 --> 00:44:35,912 Hi. I'm Detective Burns. 703 00:44:36,147 --> 00:44:37,848 This is my partner, Detective Hollister. 704 00:44:37,883 --> 00:44:39,784 -Ma'am. -We're investigating a robbery, 705 00:44:39,819 --> 00:44:41,247 and we'd like to ask you a few questions. 706 00:44:41,282 --> 00:44:42,820 Okay. 707 00:44:42,855 --> 00:44:45,152 Mrs. Clark, do you recognize this card? 708 00:44:46,353 --> 00:44:47,924 Yes. It's my business card. 709 00:44:47,959 --> 00:44:49,288 Is there a problem, Detective Hollister? 710 00:44:49,323 --> 00:44:50,487 We're not sure. 711 00:44:50,522 --> 00:44:52,456 Have you heard of a Destiny Bingo Hall? 712 00:44:52,491 --> 00:44:54,029 Of course I have. 713 00:44:54,064 --> 00:44:55,998 They have commercials running on TV all the time. 714 00:44:56,400 --> 00:44:58,869 Were you at the bingo hall last night, Mrs. Clarke? 715 00:44:59,338 --> 00:45:03,302 No, I wasn't at any bingo hall. I don't gamble. 716 00:45:03,337 --> 00:45:05,304 Do you know of anyone that may have had your business 717 00:45:05,339 --> 00:45:07,405 card that goes to the Destiny Bingo Hall? 718 00:45:07,440 --> 00:45:09,506 No, I'm sorry. I-- I don't. 719 00:45:09,908 --> 00:45:12,509 You see, Mrs. Clark, the problem is that 720 00:45:12,544 --> 00:45:14,819 your card was found at the scene of a crime. 721 00:45:15,488 --> 00:45:17,283 We're trying to figure out why it was there. 722 00:45:18,484 --> 00:45:20,385 I'm sorry. I wish I could help you, 723 00:45:20,420 --> 00:45:22,893 but I don't know why my business card would be there. 724 00:45:22,928 --> 00:45:25,159 I give my card out to lots of different people. 725 00:45:27,867 --> 00:45:30,296 Okay, Mrs. Clark. Well, thank you for your time. 726 00:45:30,665 --> 00:45:32,133 And here's my card. 727 00:45:32,502 --> 00:45:34,399 If you happen to think of anything, 728 00:45:34,434 --> 00:45:37,006 -please give us a call. -Okay. 729 00:45:37,041 --> 00:45:38,337 -You have a good day. -Mhm. 730 00:45:38,372 --> 00:45:39,910 Have a good day. 731 00:45:44,279 --> 00:45:47,379 ♪ I be pulling my rates, I be pourin' up a glass ♪ 732 00:45:47,414 --> 00:45:50,448 ♪ Ain't nobody here to stop me, uh ♪ 733 00:45:50,483 --> 00:45:52,120 ♪ All these diamonds on my clothes ♪ 734 00:45:52,155 --> 00:45:53,891 ♪ Making young and feeling froze ♪ 735 00:45:53,926 --> 00:45:55,585 ♪ I know all eyes are on me ♪ 736 00:45:55,620 --> 00:45:57,257 ♪ Girl, I know you like it better ♪ 737 00:45:57,292 --> 00:45:58,962 ♪ When you're talking to me ♪ 738 00:45:58,997 --> 00:46:00,293 ♪ When I post another picture ♪ 739 00:46:00,328 --> 00:46:01,525 Hey, let me hear that. 740 00:46:02,462 --> 00:46:04,066 That sounds really good. 741 00:46:04,501 --> 00:46:07,201 Good? Whatchu' you mean, good? That was dope. 742 00:46:07,503 --> 00:46:09,005 Hey, Mr. Hunter. 743 00:46:09,040 --> 00:46:10,501 You really know how to put it all together. 744 00:46:10,536 --> 00:46:14,208 Hey. Thanks, Elijah, but this was a team effort, guys. 745 00:46:14,710 --> 00:46:17,816 Now all we got to do, put a dope mix on. 746 00:46:18,544 --> 00:46:19,917 Can we hear it again? 747 00:46:20,252 --> 00:46:21,479 I got you. 748 00:46:24,022 --> 00:46:27,287 ♪ I be pulling my rates, I be pourin' up a glass ♪ 749 00:46:27,322 --> 00:46:29,894 ♪ Ain't nobody here to stop me, uh ♪ 750 00:46:29,929 --> 00:46:31,621 ♪ All these diamonds on my clothes ♪ 751 00:46:31,656 --> 00:46:33,227 ♪ Making young and feeling froze ♪ 752 00:46:33,262 --> 00:46:35,064 ♪ I know all eyes are on me ♪ 753 00:46:35,099 --> 00:46:36,934 ♪ Girl, I know you like it better ♪ 754 00:46:36,969 --> 00:46:38,529 ♪ When you talking to me ♪ 755 00:46:38,564 --> 00:46:40,366 Don't fuck this up. 756 00:46:40,401 --> 00:46:42,203 Or you know what Max will do to you. 757 00:46:42,939 --> 00:46:46,108 ♪ And they living now they managed to get it on me ♪ 758 00:46:46,143 --> 00:46:47,637 ♪ I'll be pulling up with all ♪ 759 00:46:47,672 --> 00:46:49,408 ♪ These big Gs on my clothes ♪ 760 00:46:49,443 --> 00:46:51,641 ♪ I be walking 'round town and I'm doing the most ♪ 761 00:46:51,676 --> 00:46:54,512 ♪ Tell you all about it when you walk in on me ♪ 762 00:46:59,189 --> 00:47:00,617 C'mon Carlos, answer the phone. 763 00:47:00,652 --> 00:47:02,927 Answer the-- 764 00:47:07,164 --> 00:47:08,966 What's up, Kev? 765 00:47:09,001 --> 00:47:10,462 You find out anything yet? 766 00:47:10,497 --> 00:47:12,134 I'm getting close. 767 00:47:12,803 --> 00:47:14,169 Things are starting to add up. 768 00:47:14,204 --> 00:47:15,599 Just give me a little bit more time, 769 00:47:15,634 --> 00:47:16,941 and I have something for you. 770 00:47:17,570 --> 00:47:18,469 I'm almost there. 771 00:47:18,771 --> 00:47:23,541 Hey, aight, Carlos, man, I need that info, bruh, ASAP. 772 00:47:23,576 --> 00:47:24,949 Okay. I got you. 773 00:47:28,383 --> 00:47:29,921 Fuck! 774 00:47:32,222 --> 00:47:34,453 -Yeah. -Yeah? For sure. 775 00:47:34,488 --> 00:47:37,225 I'm sure. If you move that, that'll be good. 776 00:47:41,099 --> 00:47:44,298 What's wrong, Mr. Hunter? Your girl flaked on you? 777 00:47:47,699 --> 00:47:51,668 Nah, Shawn. It's all good. I just had to, uh-- 778 00:47:53,639 --> 00:47:55,980 You know, guys, it's getting late. 779 00:47:56,015 --> 00:47:57,410 Let's just call it a night-- 780 00:47:59,183 --> 00:48:02,283 -But I wrote two verses! -What you mean late? 781 00:48:02,318 --> 00:48:05,121 Yeah, yeah. It's getting up there, 782 00:48:05,156 --> 00:48:06,584 but at least we have, uh-- 783 00:48:06,619 --> 00:48:09,125 -Come on! -We got a decent beat going, 784 00:48:09,160 --> 00:48:11,391 we gon'-- we gon' keep the vibes going tomorrow. 785 00:48:11,426 --> 00:48:15,032 You guys just think of some ideas and we'll-- 786 00:48:16,431 --> 00:48:18,233 -Tomorrow? -we'll get it back in tomorrow. 787 00:48:18,268 --> 00:48:20,664 -Whatever. -Well, guess I'm going home. 788 00:48:22,470 --> 00:48:24,338 -Good night, Mr. Hunter. -Goodnight. 789 00:48:24,373 --> 00:48:26,373 -All right, guys. -See you, Mr. Hunter. 790 00:48:26,408 --> 00:48:28,309 -Good night, Mr. Hunter. -Thank you. 791 00:48:45,295 --> 00:48:46,558 Here you go. 792 00:48:47,363 --> 00:48:49,066 Be careful, baby. 793 00:48:49,101 --> 00:48:50,199 The plate's hot. 794 00:48:50,568 --> 00:48:54,401 Wow. I can't believe you cooked for me. 795 00:48:54,436 --> 00:48:56,568 Come on, now. Anything for you, baby. 796 00:48:56,603 --> 00:48:58,042 Muah! 797 00:49:04,545 --> 00:49:07,381 Mm, smells good, too. 798 00:49:07,416 --> 00:49:09,746 That's right. You know I ain't no rookie. 799 00:49:11,420 --> 00:49:14,157 Look at you, trying to be romantic. 800 00:49:16,161 --> 00:49:19,393 Trying? Just wait 'til dessert. 801 00:49:37,281 --> 00:49:38,445 Here you go, Daddy. 802 00:49:38,747 --> 00:49:40,414 Y'all want something to drink? 803 00:49:40,449 --> 00:49:41,448 - Nah, I'm straight. 804 00:49:42,317 --> 00:49:45,023 Nah, I'm good. But we got a problem, Trey. 805 00:49:46,224 --> 00:49:47,355 And what's that? 806 00:49:47,590 --> 00:49:49,522 Man, you know them linguini-eating motherfuckers 807 00:49:49,557 --> 00:49:51,029 trying to take over our shit, right? 808 00:49:51,493 --> 00:49:52,591 Yep. 809 00:49:52,626 --> 00:49:55,066 Man, no bitches ain't taking over shit. 810 00:49:55,101 --> 00:49:58,069 If they want to go to war, we going to take 'em to war. 811 00:49:58,404 --> 00:50:00,170 You know them motherfuckers killed Black. 812 00:50:00,505 --> 00:50:03,041 They put a X on his head just to let us know who did it. 813 00:50:04,176 --> 00:50:05,571 Man, fuck Black! 814 00:50:05,940 --> 00:50:08,046 You think I give a fuck about Black? 815 00:50:08,348 --> 00:50:09,608 He was doing business with them guido, 816 00:50:09,643 --> 00:50:12,083 gwap, goomba motherfuckers, man. 817 00:50:14,615 --> 00:50:16,120 So what you want to do, Trey? 818 00:50:23,426 --> 00:50:27,230 Look, I need everybody to keep their guards up right now, 819 00:50:27,799 --> 00:50:31,366 and report back to me any disruptions in our operations. 820 00:50:31,735 --> 00:50:33,500 And if y'all see one of them spaghetti, 821 00:50:33,535 --> 00:50:35,865 ravioli-eatin' motherfuckers in our territory, 822 00:50:35,900 --> 00:50:37,471 smoke they ass on site. 823 00:50:42,247 --> 00:50:43,543 - What's up with this? 824 00:50:43,578 --> 00:50:45,578 Every time I come down here, it's a different bill. 825 00:50:46,080 --> 00:50:47,778 Or you could speak to my manager. 826 00:50:47,813 --> 00:50:50,484 I ain't speakin' to no manager. I'm out of here. 827 00:50:52,653 --> 00:50:55,555 -Oh. Hey, Mario. -Um, hi, Jada. 828 00:50:55,590 --> 00:50:57,590 I'm here to pay my mom's bill again. 829 00:50:58,230 --> 00:50:59,328 Yeah, okay. 830 00:50:59,693 --> 00:51:00,725 So... 831 00:51:03,268 --> 00:51:04,399 here's 200. 832 00:51:05,501 --> 00:51:06,698 Yeah, that will do. 833 00:51:07,133 --> 00:51:09,173 Oh, by the way, Jada? 834 00:51:09,208 --> 00:51:11,703 Do you know Mrs. Lopez that lives next door to us? 835 00:51:11,738 --> 00:51:13,375 -Mhm? -Apartment number six? 836 00:51:13,905 --> 00:51:15,212 Yeah, I know her. 837 00:51:15,547 --> 00:51:17,214 Can you tell me how much her bill is? 838 00:51:17,249 --> 00:51:18,710 'Cause I've seen her going across the street 839 00:51:18,745 --> 00:51:20,679 to the neighbor's just to get a bucket of water. 840 00:51:20,714 --> 00:51:22,747 So, uh, I think her water's off or something. 841 00:51:23,149 --> 00:51:24,452 -Yeah. Hold on. 842 00:51:25,154 --> 00:51:27,422 Yeah. I'm really not supposed to do that, 843 00:51:27,457 --> 00:51:30,887 but for you this time, um, one second. 844 00:51:34,893 --> 00:51:36,398 Yeah. She's, like, three months behind. 845 00:51:36,433 --> 00:51:38,433 They cut it off, like, last week. 846 00:51:39,436 --> 00:51:40,897 Um, how much is it? 847 00:51:41,867 --> 00:51:43,174 Let me check for you. 848 00:51:44,441 --> 00:51:46,342 Let's see. 849 00:51:47,246 --> 00:51:48,443 One second. 850 00:51:50,546 --> 00:51:51,908 Thank you, by the way. 851 00:51:51,943 --> 00:51:54,284 -Um... 852 00:51:54,319 --> 00:51:56,253 With the late fees, I can wave those, 853 00:51:57,256 --> 00:51:58,915 we're looking at like 175. 854 00:52:00,358 --> 00:52:03,755 Um, all right, you know what? Here's... 855 00:52:05,891 --> 00:52:07,231 Here's 300. 856 00:52:07,600 --> 00:52:08,727 That should be enough to cover 857 00:52:08,762 --> 00:52:09,860 her next bill when it's due. 858 00:52:11,600 --> 00:52:12,764 That's really nice of you, Mario. 859 00:52:13,932 --> 00:52:15,437 You tell your mom I said hi, okay? 860 00:52:15,472 --> 00:52:16,504 -All right, thanks Jada. -All right. 861 00:52:17,340 --> 00:52:19,672 -Hey, what's up, Rico? -Hey, Mario. 862 00:52:19,707 --> 00:52:20,838 Next, please. 863 00:52:21,240 --> 00:52:22,609 Aight man, take care, all right? 864 00:52:22,644 --> 00:52:23,940 Hello, I'm here to pay my bills. 865 00:52:23,975 --> 00:52:26,811 Mhm. Okay, give me just, like, one second. 866 00:52:32,357 --> 00:52:33,455 Hey, Jess. 867 00:52:33,490 --> 00:52:34,555 Hey, Mario. 868 00:52:54,709 --> 00:52:56,214 Hey, Ma, how you doing? 869 00:52:58,977 --> 00:53:01,582 Oh, you forgot to give your nanay a hug? 870 00:53:02,453 --> 00:53:03,716 Of course, Ma. I'm sorry. 871 00:53:05,489 --> 00:53:08,754 Oh, Mom, by the way, I made some hit records today. 872 00:53:08,789 --> 00:53:10,723 I'm gonna take good care of you and Angela. 873 00:53:10,758 --> 00:53:11,889 Me too? 874 00:53:11,924 --> 00:53:14,727 Especially you, Angela, and you know what? 875 00:53:15,829 --> 00:53:16,894 This is for you, Mom. 876 00:53:17,730 --> 00:53:19,303 You know, it's just a little something 877 00:53:19,338 --> 00:53:20,469 to help with the bills 878 00:53:20,504 --> 00:53:22,240 and get you guys something nice to wear. 879 00:53:22,575 --> 00:53:25,474 Ooh, that's what I'm talking about! Thanks, Mario. 880 00:53:25,876 --> 00:53:27,872 You know what? I got everyone. 881 00:53:27,907 --> 00:53:29,643 No more of this everyday struggling. 882 00:53:30,245 --> 00:53:31,810 Where did you get this money? 883 00:53:35,585 --> 00:53:36,617 Hard work, Mom. 884 00:53:37,252 --> 00:53:41,589 Hard work? Hard work from where? From your music? 885 00:53:41,991 --> 00:53:43,723 You know what? Where's Dad? Huh? 886 00:53:44,292 --> 00:53:45,956 And when is the last time we seen him? 887 00:53:48,796 --> 00:53:51,302 What is he even ever done for us? He's the one that left. 888 00:53:52,536 --> 00:53:53,964 I'mma take care of us, all right? 889 00:53:55,341 --> 00:53:56,703 I love you, Mario. 890 00:53:56,938 --> 00:53:58,804 Of course, Angela. I got you. 891 00:53:59,339 --> 00:54:00,872 I know just the outfit I want, 892 00:54:00,907 --> 00:54:02,643 I gotta tell Abby we're shopping tomorrow. 893 00:54:03,045 --> 00:54:07,912 Aight. But, Mom, wait 'til we drop this new single. 894 00:54:07,947 --> 00:54:09,848 I'm telling you, we got something special. 895 00:54:10,417 --> 00:54:12,015 I'm proud of you, anak. 896 00:54:12,050 --> 00:54:14,787 But you be careful with those music people, 897 00:54:14,822 --> 00:54:16,723 I've heard some nasty things. 898 00:54:17,392 --> 00:54:20,463 I'll be okay, Mom. But as soon as I get enough money, 899 00:54:20,498 --> 00:54:23,433 I'mma buy you a house and you ain't working no more. 900 00:54:23,835 --> 00:54:25,369 Oh, sweetie, I love you. 901 00:54:26,504 --> 00:54:27,536 Of course, Mom. 902 00:54:33,071 --> 00:54:35,346 Hey, Kevin. Please come in. 903 00:54:38,978 --> 00:54:40,076 It's all there. 904 00:54:40,111 --> 00:54:41,418 Full payment? 905 00:54:41,653 --> 00:54:42,683 Paid in full. 906 00:54:43,452 --> 00:54:47,391 What? Okay, and next month's payment? 907 00:54:48,592 --> 00:54:49,789 It'll be on time. 908 00:54:50,462 --> 00:54:51,494 Good. 909 00:54:52,464 --> 00:54:53,296 Good. 910 00:54:53,599 --> 00:54:57,335 Well, good. So, what are your plans for the night? 911 00:54:57,704 --> 00:55:01,471 Ugh. Tonight, I gotta look for a needle in a haystack. 912 00:55:03,508 --> 00:55:04,870 Is there anything I can help you with? 913 00:55:06,973 --> 00:55:09,446 Nah, I gotta do this on my own. 914 00:55:11,780 --> 00:55:13,780 Well, you know I'm always here for you if you need me. 915 00:55:15,784 --> 00:55:16,915 I know, Kisha. 916 00:55:19,623 --> 00:55:20,655 Thanks for everything. 917 00:55:29,930 --> 00:55:30,962 How's your food? 918 00:55:31,965 --> 00:55:33,063 Seasoned. 919 00:55:33,098 --> 00:55:36,374 -I heard that. 920 00:55:45,044 --> 00:55:46,516 Is everything okay? 921 00:55:47,151 --> 00:55:49,046 Yeah, Ma, everything's fine. 922 00:55:52,051 --> 00:55:55,052 Don't act like I don't know what's going on, son. 923 00:55:55,954 --> 00:55:58,154 I was just dropping off a payment to Lakisha. 924 00:55:58,959 --> 00:56:00,662 You got a new job? 925 00:56:01,797 --> 00:56:02,928 As a matter of fact, 926 00:56:02,963 --> 00:56:04,831 I'm working on music in a youth program. 927 00:56:09,739 --> 00:56:12,575 Well, everything is going to be fine. 928 00:56:12,610 --> 00:56:14,643 Yeah, Ma, I'm happy. 929 00:56:16,713 --> 00:56:20,011 Kevin, when is the last time 930 00:56:20,046 --> 00:56:21,947 you paid respect to your father? 931 00:56:27,185 --> 00:56:28,591 Uh, it's been a while. 932 00:56:32,025 --> 00:56:33,057 It's time to go, baby. 933 00:56:33,292 --> 00:56:35,961 Okay. Bye, Grandma. 934 00:56:36,733 --> 00:56:38,029 Bye-bye, honey. 935 00:56:42,970 --> 00:56:44,772 Come back and see me soon. 936 00:56:45,544 --> 00:56:46,576 Okay. 937 00:56:57,820 --> 00:56:58,885 So, how's your ice cream? 938 00:56:59,187 --> 00:57:00,623 It's good. 939 00:57:01,325 --> 00:57:03,461 I just want you to know how proud of you I am. 940 00:57:03,930 --> 00:57:06,090 You've been making a lot of progress at school, and... 941 00:57:08,534 --> 00:57:09,929 I just love to see you do good. 942 00:57:10,531 --> 00:57:12,635 Does everybody want to see me do good? 943 00:57:13,104 --> 00:57:17,134 Mm, They do. Just never better than them. 944 00:57:18,808 --> 00:57:21,479 -Hm. Okay. -Come on, baby. Let's cut out. 945 00:57:22,944 --> 00:57:26,550 Keep up the good work, keep the grades up, 946 00:57:27,152 --> 00:57:28,552 I'll get you all the sprinkles 947 00:57:28,587 --> 00:57:29,982 and all the ice cream in the world. 948 00:57:31,282 --> 00:57:33,953 So we gon' hit him with the Bill Cosby juice, 949 00:57:33,988 --> 00:57:36,120 then we gon' bust in, take all the dough 950 00:57:36,155 --> 00:57:38,188 -and the money, all right? -All right, I got you. 951 00:57:38,993 --> 00:57:40,025 I'm so proud of you. 952 00:57:40,327 --> 00:57:41,730 What up, Trey? 953 00:57:43,998 --> 00:57:48,066 Hey, what's up, little mama? You remember Uncle Trey? 954 00:57:48,301 --> 00:57:49,837 Mhm. 955 00:57:49,872 --> 00:57:51,674 Man, you done got big. 956 00:57:51,976 --> 00:57:53,544 You know, if you ever need anything, 957 00:57:53,579 --> 00:57:55,040 -you can call me, okay? -Okay. 958 00:57:55,075 --> 00:57:56,613 What grade you in, now? 959 00:57:56,648 --> 00:57:57,713 Trey, man. We need to talk. 960 00:57:58,048 --> 00:57:59,979 Me and you ain't got nothing to talk about. 961 00:58:00,214 --> 00:58:01,684 Man, you still holding grudges-- 962 00:58:01,719 --> 00:58:02,952 Now, hold up. 963 00:58:02,987 --> 00:58:04,951 Nah, hold up, hold up. It's cool, it's cool. I got it. 964 00:58:04,986 --> 00:58:07,822 Look, check this out. On the strength of Michelle, 965 00:58:07,857 --> 00:58:09,219 I'll hold it down for Kayla. 966 00:58:09,521 --> 00:58:12,090 But me and you ain't got shit to talk about. 967 00:58:12,358 --> 00:58:14,191 Man, we boys. 968 00:58:14,660 --> 00:58:17,095 Nah, we was boys. Come on, 969 00:58:17,130 --> 00:58:18,195 Trey! 970 00:58:18,230 --> 00:58:19,999 -Bye, Kayla. -Bye. 971 00:58:21,739 --> 00:58:22,837 Come on. 972 00:58:27,613 --> 00:58:29,173 How come you guys don't talk to each other? 973 00:58:29,208 --> 00:58:30,878 I like Uncle Trey. 974 00:58:33,377 --> 00:58:35,245 Sometimes people who are close friends 975 00:58:35,280 --> 00:58:37,016 have a disagreement and... 976 00:58:39,823 --> 00:58:41,724 It's just always better to talk things out 977 00:58:41,759 --> 00:58:43,792 before they turn to bad feelings. 978 00:58:43,827 --> 00:58:45,222 -Okay, Kayla? -Mhm. 979 00:58:57,740 --> 00:59:00,941 Man fuck that shit. Run me my money for the concrete job 980 00:59:00,976 --> 00:59:02,008 'fore the goons pull up. 981 00:59:03,946 --> 00:59:05,583 Somebody killed my nephew. 982 00:59:06,385 --> 00:59:08,751 You find out who killed my nephew, Frank, 983 00:59:08,786 --> 00:59:10,082 and you find out now! 984 00:59:10,617 --> 00:59:13,085 they killed one of mine's, I'mma kill ten of theirs! 985 00:59:14,924 --> 00:59:16,022 I'm tired of hearing about 986 00:59:16,057 --> 00:59:17,793 what the fuck you gonna to find out. 987 00:59:17,828 --> 00:59:19,795 You find out and you find out now! 988 00:59:45,317 --> 00:59:47,658 Carlos, what's up man? What you got? 989 00:59:47,926 --> 00:59:49,726 I got a ping on the cell phone. 990 00:59:50,927 --> 00:59:52,795 A ping? Where? 991 00:59:52,830 --> 00:59:54,291 It was at the police station, Kevin. 992 00:59:55,998 --> 00:59:57,393 -Police station? - Yeah. 993 00:59:57,828 --> 00:59:59,637 And I checked it three times. 994 01:00:00,039 --> 01:00:01,969 It's the police station downtown on Fifth. 995 01:00:03,841 --> 01:00:06,743 All right, Carlos, man. Good work. Thanks. 996 01:00:07,445 --> 01:00:09,680 -Talk to you later, man. - Kev, hold on. 997 01:00:09,715 --> 01:00:11,407 You ain't in some kind of trouble, are you? 998 01:00:12,109 --> 01:00:17,050 Yeah, man. I'm deep in it. Gotta figure a way out. 999 01:00:17,987 --> 01:00:19,085 Call me if you need me. 1000 01:00:20,858 --> 01:00:22,660 Right. All right, man. I will. 1001 01:00:45,850 --> 01:00:46,882 Hey! 1002 01:00:48,314 --> 01:00:50,688 Come on, you know why I'm here. 1003 01:00:57,862 --> 01:00:59,158 -It's all here? -Yup. 1004 01:01:02,834 --> 01:01:04,064 See what happens when you pay on time? 1005 01:01:04,433 --> 01:01:05,967 We don't have any problems, right? 1006 01:01:06,002 --> 01:01:07,331 -Right. -Yeah. 1007 01:01:07,366 --> 01:01:08,464 -You guys have a good day. -Mhm. 1008 01:01:33,898 --> 01:01:35,359 Be a difference. 1009 01:01:39,233 --> 01:01:41,233 -'Sup, Mario? -Oh, wassup Buddha? 1010 01:01:41,268 --> 01:01:42,399 -Shit. Chillin'? -How you doing? 1011 01:01:42,434 --> 01:01:44,170 -Good, good. -Okay, fo' sho'. 1012 01:01:44,205 --> 01:01:45,270 Who's your girl? 1013 01:01:45,305 --> 01:01:46,876 Oh, nah, nah. That's my friend. 1014 01:01:46,911 --> 01:01:49,340 Okay, she wanna fuck with a real one, 1015 01:01:49,375 --> 01:01:51,078 tell her come holla at a nigga. 1016 01:01:51,113 --> 01:01:53,949 Hey, hey. She got a mans already, but aight. 1017 01:01:53,984 --> 01:01:55,082 It don't matter to me, baby. 1018 01:01:55,117 --> 01:01:56,380 -Aight, Buddha. -Aight. 1019 01:01:56,415 --> 01:01:57,414 Aight. 1020 01:01:58,150 --> 01:01:59,988 I got the hottest bars in that track. 1021 01:02:00,023 --> 01:02:01,220 -You think so? -Yeah. 1022 01:02:01,255 --> 01:02:02,054 I don't think so. 1023 01:02:02,290 --> 01:02:04,091 I think my bars are pretty good, actually, too. 1024 01:02:04,126 --> 01:02:05,257 -Aight. Hold on. 1025 01:02:05,292 --> 01:02:07,798 Hold on, hold on, hold on. Yo, what's up? 1026 01:02:10,594 --> 01:02:12,231 Aight. Aight, word. 1027 01:02:14,301 --> 01:02:15,465 Hey Rio, who was that? 1028 01:02:15,500 --> 01:02:18,270 Oh s-- Oh, man, that was one of my honeys. 1029 01:02:18,305 --> 01:02:20,239 Yeah, I got to go see her real quick, all right? 1030 01:02:20,274 --> 01:02:21,471 So, uh, I'll be right back. 1031 01:02:21,506 --> 01:02:23,209 You ain't got no honeys, fool. 1032 01:02:23,244 --> 01:02:25,981 All you got is a pack of rats. Hood rats. 1033 01:02:26,016 --> 01:02:28,181 Yeah, come on, Rio. You full of shit, man. 1034 01:02:28,216 --> 01:02:30,821 I know who you was talkin' to, I know what you about to go do. 1035 01:02:30,856 --> 01:02:32,988 I told you, you was gonna get caught up in that shit, man. 1036 01:02:33,023 --> 01:02:36,288 Hey, man, what shit, Elijah? Stop telling me what you think. 1037 01:02:36,323 --> 01:02:38,521 You need to be thinking about making this paper with me. 1038 01:02:38,556 --> 01:02:39,962 Man, whatever. 1039 01:02:39,997 --> 01:02:41,491 Man, let him go, man. 1040 01:02:41,526 --> 01:02:42,866 Don't nobody want to be around you 1041 01:02:42,901 --> 01:02:44,263 and them dirty hood rats anyway. 1042 01:02:44,298 --> 01:02:45,528 Yeah, whatever, Anthony. 1043 01:02:46,030 --> 01:02:47,970 You just mad you ain't getting no paper. 1044 01:02:50,304 --> 01:02:51,369 Rio... 1045 01:03:03,581 --> 01:03:04,987 Hey, what's up Frank? 1046 01:03:05,022 --> 01:03:06,021 Man, come on, get in. 1047 01:03:14,460 --> 01:03:15,492 You got that shit? 1048 01:03:16,968 --> 01:03:18,231 What's my name, Frank? 1049 01:03:18,266 --> 01:03:19,364 Stop playing with me. Come on. 1050 01:03:20,972 --> 01:03:22,004 Aight. 1051 01:03:27,209 --> 01:03:28,307 It's all here? 1052 01:03:28,342 --> 01:03:30,078 Yeah, everything you asked for. 1053 01:03:31,642 --> 01:03:33,246 Man, what? You don't trust me? 1054 01:03:33,281 --> 01:03:34,610 Man, I trust you. I'm just checking. 1055 01:03:35,250 --> 01:03:36,315 Aight. 1056 01:03:38,253 --> 01:03:39,318 Okay, okay. 1057 01:03:41,355 --> 01:03:42,486 Cool, cool, cool. 1058 01:03:44,424 --> 01:03:45,456 This for you. 1059 01:03:46,624 --> 01:03:49,097 Ooh, that's what I'm talkin' about. 1060 01:03:50,661 --> 01:03:52,001 Is it all here? 1061 01:03:52,036 --> 01:03:54,465 Nah, man, I'm just playing. 1062 01:03:54,500 --> 01:03:55,598 I trust you, Frank. 1063 01:03:58,009 --> 01:03:59,338 -Hey, look. -'Sup? 1064 01:03:59,373 --> 01:04:01,076 I'mma gonna need twice as much next time, all right? 1065 01:04:01,478 --> 01:04:04,640 Twice as much? I mean, what you doing with it? 1066 01:04:05,142 --> 01:04:06,543 There you go asking questions, man. 1067 01:04:06,578 --> 01:04:07,984 You trying to get this money or not? 1068 01:04:08,252 --> 01:04:09,118 Can a bird fly? 1069 01:04:09,354 --> 01:04:11,922 Man, just hit me and I'll have it for you, aight? 1070 01:04:11,957 --> 01:04:14,254 Cool, and nobody knows about our little arrangement, right? 1071 01:04:14,289 --> 01:04:15,618 Hell nah! 1072 01:04:15,653 --> 01:04:16,960 As a matter of fact, 1073 01:04:16,995 --> 01:04:18,258 let me get the hell out of here 1074 01:04:18,293 --> 01:04:19,622 before somebody see me with you. 1075 01:04:19,657 --> 01:04:20,456 Yeah. 1076 01:04:20,792 --> 01:04:22,460 I don't want 'em thinking I'm working with no cop. 1077 01:04:23,529 --> 01:04:25,199 Aight, man, just hit me, all right? 1078 01:04:25,234 --> 01:04:28,202 -All right, man. Be smooth. -Aight, you too. See ya, Frank. 1079 01:04:34,507 --> 01:04:37,475 Stop slamming my door! Damn. 1080 01:04:45,551 --> 01:04:46,649 Hello? 1081 01:04:46,684 --> 01:04:49,487 Yo, what's up with it? 1082 01:04:50,325 --> 01:04:51,357 'Sup, Trey? 1083 01:04:51,692 --> 01:04:53,689 Yeah, I got another job for you, man. 1084 01:04:54,291 --> 01:04:59,332 It's easy, too. In and out. You down? 1085 01:05:00,566 --> 01:05:03,666 Yeah. Uh, but can you give me, like, an hour? 1086 01:05:04,702 --> 01:05:08,440 Aight, Aight. That's what's up. Meet me at the spot then. 1087 01:05:11,078 --> 01:05:12,983 Aight. I'll see you there, Trey. 1088 01:05:33,137 --> 01:05:34,301 What we got? 1089 01:05:34,336 --> 01:05:35,599 A young Asian male, 1090 01:05:35,634 --> 01:05:37,205 looks like he's been here for a while. 1091 01:05:41,139 --> 01:05:42,639 They sure did a number on him. 1092 01:05:44,082 --> 01:05:45,444 See the X on his forehead? 1093 01:05:47,217 --> 01:05:49,085 Look like Max's crew is at it again. 1094 01:05:50,286 --> 01:05:51,714 Yeah, but that's a kid, man. 1095 01:05:51,749 --> 01:05:53,485 Yeah, but he got caught up in something. 1096 01:05:53,520 --> 01:05:54,783 Hey. 1097 01:05:54,818 --> 01:05:56,785 Call Mazzetti. Let's see if he know this kid. 1098 01:05:56,820 --> 01:05:58,226 I just radioed him. 1099 01:05:58,261 --> 01:05:59,458 He said he'd be here in a sec. 1100 01:05:59,726 --> 01:06:01,031 All right. 1101 01:06:03,563 --> 01:06:06,003 No casings. It's clean. 1102 01:06:06,939 --> 01:06:09,303 Still have a cell phone on him? 1103 01:06:10,207 --> 01:06:11,470 Hey, Mazzetti. 1104 01:06:20,481 --> 01:06:21,579 You know this kid? 1105 01:06:21,847 --> 01:06:23,119 Yeah. 1106 01:06:27,323 --> 01:06:29,719 Okay. I'll meet you later at Lorenzo's. 1107 01:06:32,328 --> 01:06:34,658 And you always trying to be cool with your fucking glasses. 1108 01:06:34,693 --> 01:06:36,066 We in the damn house. 1109 01:06:36,101 --> 01:06:37,463 Girl, get the fuck out of here. 1110 01:06:43,570 --> 01:06:45,108 Get the fuck out of my way, dog. 1111 01:06:45,143 --> 01:06:46,307 -Fuck you, man. -Fuck out of here. 1112 01:06:46,342 --> 01:06:47,539 Maxim, where the hell are you? 1113 01:06:47,574 --> 01:06:49,112 Are you fucking frisking me, man? Fuck this. 1114 01:06:49,147 --> 01:06:49,979 I'll call you back. 1115 01:06:50,382 --> 01:06:53,545 Maxim, I need to talk to you right now. Fuck off me, man. 1116 01:06:53,580 --> 01:06:54,744 I said get the fuck off me. 1117 01:06:54,779 --> 01:06:56,152 I'mma send all you motherfuckers 1118 01:06:56,187 --> 01:06:57,549 back to where the fuck y'all came from. 1119 01:06:57,584 --> 01:06:59,551 -Punk ass motherfucker. -The fuck out of here. 1120 01:06:59,986 --> 01:07:01,784 Are you doing your fucking job, Detective? 1121 01:07:02,453 --> 01:07:04,457 I told you let me handle it my way 1122 01:07:04,725 --> 01:07:06,393 and you went and killed the fucking kid! 1123 01:07:07,496 --> 01:07:10,298 He had nothing to do with the robbery or Gabriel's death. 1124 01:07:12,302 --> 01:07:13,433 And you motherfuckers think 1125 01:07:13,468 --> 01:07:15,270 you can get away with this shit in my town? 1126 01:07:15,639 --> 01:07:16,471 Your town? 1127 01:07:16,873 --> 01:07:19,406 You don't even know what the fuck goes down in your town. 1128 01:07:19,441 --> 01:07:20,638 You're killing innocent people, 1129 01:07:20,673 --> 01:07:22,475 and it's going to lead straight to me. 1130 01:07:23,110 --> 01:07:24,840 Now, I'm warning you, man. 1131 01:07:25,645 --> 01:07:27,183 Don't fuck with me. 1132 01:07:28,285 --> 01:07:29,449 I know everything. 1133 01:07:30,617 --> 01:07:31,682 Ain't that right? 1134 01:07:34,555 --> 01:07:36,324 Maxim Cavallero. 1135 01:07:41,166 --> 01:07:42,198 I know your contacts. 1136 01:07:42,926 --> 01:07:44,398 I'll start naming names. 1137 01:07:45,830 --> 01:07:48,501 Starting with the politicians on your fucking payroll! 1138 01:07:49,768 --> 01:07:51,372 So are you threatening me, Frank? 1139 01:07:53,673 --> 01:07:55,475 You show me some fucking respect. 1140 01:07:59,811 --> 01:08:03,120 All I'm trying to say is let me handle this my way. 1141 01:08:05,355 --> 01:08:07,619 You know that fucking box that got taken from me? 1142 01:08:07,654 --> 01:08:11,590 Do you know what was inside that box? Huh? 1143 01:08:15,228 --> 01:08:17,299 Now tell me why I shouldn't kill you right now? 1144 01:08:20,535 --> 01:08:22,172 Because I know who has your box. 1145 01:08:24,341 --> 01:08:26,902 Now he knows who has my fucking box! 1146 01:08:29,214 --> 01:08:30,345 Who has my box? 1147 01:08:35,715 --> 01:08:36,780 His name is Kevin Hunter. 1148 01:08:38,916 --> 01:08:40,850 I grew up with him I can find him. 1149 01:08:43,558 --> 01:08:44,623 Give me 24 hours. 1150 01:08:47,793 --> 01:08:49,265 You got 24 hours. 1151 01:08:50,067 --> 01:08:52,928 I want my box, I want this Kevin Hunter, 1152 01:08:54,097 --> 01:08:57,207 or some more fucking people in your town of coming up dead, 1153 01:08:57,542 --> 01:08:58,604 startin' with you. 1154 01:09:03,710 --> 01:09:04,841 Show his fucking ass out. 1155 01:09:04,876 --> 01:09:06,381 Fucking piece of shit out of here. 1156 01:09:06,416 --> 01:09:07,481 Fuck outta here. 1157 01:09:16,360 --> 01:09:17,821 -Hey, Mr. Hunter. -Hey. 1158 01:09:18,557 --> 01:09:19,856 -What's up, man? -'Sup? 1159 01:09:19,891 --> 01:09:21,528 All right, everybody, come on in. 1160 01:09:21,563 --> 01:09:22,727 -Let's get settled. -Hey. 1161 01:09:22,762 --> 01:09:24,795 We got a lot of work to do today. 1162 01:09:25,197 --> 01:09:26,434 Is everybody here? 1163 01:09:26,733 --> 01:09:27,798 No. 1164 01:09:28,534 --> 01:09:30,636 Mr. Hunter, Mario ain't here yet. 1165 01:09:31,375 --> 01:09:33,309 What? Where is he? 1166 01:09:34,037 --> 01:09:35,278 Has anybody seen him? 1167 01:09:35,546 --> 01:09:36,741 We were all with him last night 1168 01:09:36,776 --> 01:09:38,677 and he had to go do something. 1169 01:09:38,712 --> 01:09:39,777 He just took off. 1170 01:09:40,513 --> 01:09:43,418 I see. That's what I've been trying to tell you guys. 1171 01:09:43,753 --> 01:09:46,322 You got to be focused to make this thing happen. 1172 01:09:46,624 --> 01:09:49,721 Now, he's not here, but it's slowing up everything. 1173 01:09:50,356 --> 01:09:52,988 I got that beat you gave me a while ago, 1174 01:09:53,023 --> 01:09:54,264 can I just finish that? 1175 01:09:55,399 --> 01:09:57,729 Sure. Let's get it. Jennifer, you up. 1176 01:09:57,764 --> 01:09:58,928 All right. 1177 01:10:01,372 --> 01:10:03,768 Hey, Ant. That ain't like Rio to just miss class, man. 1178 01:10:03,803 --> 01:10:05,242 Something ain't right. 1179 01:10:05,844 --> 01:10:08,905 Yeah, I was just thinking the same thing, man. 1180 01:10:09,173 --> 01:10:11,281 Whatever he in, man, he deep in it. 1181 01:10:11,844 --> 01:10:12,909 Yeah, man. 1182 01:10:17,784 --> 01:10:18,915 Hey, Ray. 1183 01:10:18,950 --> 01:10:19,949 Hey, Miss Wanda. 1184 01:10:21,887 --> 01:10:24,492 Mrs. Clark, the detectives are back. 1185 01:10:25,363 --> 01:10:26,395 They're back? 1186 01:10:30,731 --> 01:10:31,796 I'm outta here. 1187 01:10:36,033 --> 01:10:37,307 Excuse me, Miss Clark. 1188 01:10:38,176 --> 01:10:40,673 Hello, gentlemen. Did you find out why my business card 1189 01:10:40,708 --> 01:10:41,540 was at the bingo hall? 1190 01:10:41,743 --> 01:10:44,347 No, not yet. We are here to ask some questions 1191 01:10:44,382 --> 01:10:45,711 about one of your students. 1192 01:10:45,746 --> 01:10:47,713 One of my students? Which one? 1193 01:10:48,148 --> 01:10:49,979 Mario Hernandez. 1194 01:10:50,014 --> 01:10:51,079 Mario. 1195 01:10:51,114 --> 01:10:52,817 What did he do now? 1196 01:10:53,119 --> 01:10:55,886 We don't know. He was murdered earlier this morning. 1197 01:10:55,921 --> 01:10:57,987 -Oh, my God. No! 1198 01:10:58,022 --> 01:11:00,858 Mario, murdered? Oh, my God. 1199 01:11:00,893 --> 01:11:02,299 Have a seat, Miss Clark. 1200 01:11:02,862 --> 01:11:04,466 Mario, no! 1201 01:11:05,766 --> 01:11:08,668 Mrs. Clark, when was the last time you saw Mario? 1202 01:11:09,803 --> 01:11:12,474 I saw him here yesterday at school. 1203 01:11:12,509 --> 01:11:14,740 Did he say if he was having any trouble with anyone? 1204 01:11:15,578 --> 01:11:17,545 No, not to me. 1205 01:11:17,914 --> 01:11:19,943 Do you think any of your students would know 1206 01:11:19,978 --> 01:11:21,483 of his whereabouts last night? 1207 01:11:22,849 --> 01:11:24,783 I don't know, but we can ask them. 1208 01:11:25,819 --> 01:11:27,819 They're at the recording studio 1209 01:11:27,854 --> 01:11:29,986 with their instructor, Mr. Hunter. 1210 01:11:30,021 --> 01:11:31,053 Where is that? 1211 01:11:31,588 --> 01:11:36,861 That's three blocks away at 1651 Martin Luther King Way. 1212 01:11:37,630 --> 01:11:41,536 Mrs. Clark, we're also here to investigate another homicide 1213 01:11:41,571 --> 01:11:43,032 of a Gabriel Cavallero. 1214 01:11:43,067 --> 01:11:45,100 We was told he was working here. 1215 01:11:45,702 --> 01:11:49,038 He did. Do you think the two were connected? 1216 01:11:49,073 --> 01:11:51,579 We don't know. That's what we're here to find out. 1217 01:11:51,847 --> 01:11:52,976 Do you still have my card? 1218 01:11:54,749 --> 01:11:57,717 Please. If you can think of anything, anything at all, 1219 01:11:58,119 --> 01:11:59,356 please give us a call. 1220 01:12:00,557 --> 01:12:02,084 -I will. -Thank you, Mrs. Clark. 1221 01:12:02,119 --> 01:12:03,393 Thank you. 1222 01:12:03,428 --> 01:12:04,427 Thank you, Miss Clark. 1223 01:12:09,626 --> 01:12:11,665 Hey, Mr. Hunter. Police just pulled up. 1224 01:12:12,701 --> 01:12:13,766 Aw, thanks, Shawn. 1225 01:12:17,068 --> 01:12:18,166 Kevin Hunter? 1226 01:12:18,201 --> 01:12:19,475 Yeah, I'm Kevin. 1227 01:12:20,177 --> 01:12:22,907 Um, we'd like to ask you a few questions outside. 1228 01:12:23,376 --> 01:12:27,615 Okay, uh, y'all keep this going, it sound great. 1229 01:12:28,017 --> 01:12:29,111 I'll be right back. 1230 01:12:29,680 --> 01:12:31,883 -What's that about? 1231 01:12:34,217 --> 01:12:35,656 I'm Detective Burns, 1232 01:12:35,691 --> 01:12:37,427 this is my partner, Detective Hollister. 1233 01:12:37,962 --> 01:12:40,496 We're here to investigate a homicide. 1234 01:12:40,531 --> 01:12:41,530 A homicide? 1235 01:12:42,566 --> 01:12:43,862 Yeah. Mr. Hunter. 1236 01:12:43,897 --> 01:12:46,766 Mario Hernandez was murdered this morning. 1237 01:12:48,572 --> 01:12:51,606 What? How? What happened? 1238 01:12:51,874 --> 01:12:53,509 We're trying to figure that out. 1239 01:12:53,544 --> 01:12:56,006 When was the last time you saw Mario Hernandez? 1240 01:12:56,808 --> 01:12:59,746 I saw him yesterday, here in the studio. 1241 01:13:00,881 --> 01:13:02,749 Did he say where he's going after class? 1242 01:13:03,051 --> 01:13:05,015 No. I mean, not to me he didn't, 1243 01:13:05,050 --> 01:13:07,050 but I know he was with some other students when he left. 1244 01:13:07,419 --> 01:13:09,052 Can we talk to these other students? 1245 01:13:09,554 --> 01:13:11,725 Yeah, yeah, sure. Come on. 1246 01:13:19,163 --> 01:13:22,802 All right, everyone. I need you to listen up. 1247 01:13:22,837 --> 01:13:25,541 I'm afraid I have some-- some terrible news. 1248 01:13:25,776 --> 01:13:26,971 What's wrong, Mr. Hunter? 1249 01:13:28,975 --> 01:13:30,744 I'm so sorry to have to tell you guys this, 1250 01:13:30,779 --> 01:13:34,044 but Mario was killed this morning. 1251 01:13:37,522 --> 01:13:40,182 And this is Detective Burns and Detective Hollister. 1252 01:13:40,951 --> 01:13:43,559 They'd like to ask you guys some questions about Mario, 1253 01:13:43,594 --> 01:13:46,661 so if you could, please just cooperate with them. 1254 01:13:49,567 --> 01:13:52,161 Do any of you guys have any information about anyone 1255 01:13:52,196 --> 01:13:53,965 that might want to harm Mario? 1256 01:13:54,200 --> 01:13:56,000 Do you know if he had problems with anybody? 1257 01:13:56,904 --> 01:13:58,233 Did he owe anyone money? 1258 01:14:00,578 --> 01:14:02,171 We're here to try to solve a murder, 1259 01:14:02,773 --> 01:14:04,679 the murder of one of your classmates. 1260 01:14:05,415 --> 01:14:07,814 Don't you want to try to help us find out who did this? 1261 01:14:08,850 --> 01:14:12,049 Come on, kids. They both just here to help. 1262 01:14:14,053 --> 01:14:16,922 Who was the last one in this class to talk to Mario? 1263 01:14:19,597 --> 01:14:20,695 Come on, none of you? 1264 01:14:21,664 --> 01:14:24,259 You're not helping us or Mario by being quiet. 1265 01:14:24,794 --> 01:14:27,031 If you cooperate and you're scared, 1266 01:14:27,700 --> 01:14:28,967 we can give you protection. 1267 01:14:30,036 --> 01:14:31,134 Protection my ass. 1268 01:14:31,169 --> 01:14:32,938 Y'all was not there to protect Mario. 1269 01:14:33,707 --> 01:14:36,678 We're just here to try to get to the bottom of this, son. 1270 01:14:40,046 --> 01:14:42,783 Mr. Hunter, let me give you my card. 1271 01:14:43,685 --> 01:14:46,721 And if any of your students can remember anything, 1272 01:14:47,323 --> 01:14:48,657 let me know as soon as possible. 1273 01:14:49,693 --> 01:14:50,923 Okay, I will. 1274 01:14:52,322 --> 01:14:53,761 Uh... 1275 01:14:54,597 --> 01:14:56,665 Why don't we just head home for the day, kids? 1276 01:14:57,134 --> 01:14:58,634 I think that's best. Can we-- 1277 01:14:59,403 --> 01:15:00,933 Let's meet up here at the school tomorrow 1278 01:15:00,968 --> 01:15:02,264 and discuss how everybody's feeling. 1279 01:15:07,172 --> 01:15:08,941 -Okay. Thank you. -Come on, come on. 1280 01:15:08,976 --> 01:15:10,041 Thank you. 1281 01:15:14,179 --> 01:15:15,211 Sorry, kids. 1282 01:15:15,680 --> 01:15:16,949 I can't believe this. 1283 01:15:17,518 --> 01:15:19,721 Yeah, I'mma catch up with y'all, all right? 1284 01:15:19,989 --> 01:15:21,624 -All right, man. -See you, Elijah. 1285 01:15:30,030 --> 01:15:33,262 -Slow down. Slow. Down. 1286 01:15:33,297 --> 01:15:34,637 -Hey. 1287 01:15:34,672 --> 01:15:35,737 Bye, Mr. Robinson. 1288 01:15:36,806 --> 01:15:38,102 -Bye. -Bye. 1289 01:15:40,205 --> 01:15:42,304 All right, now. Bye! 1290 01:15:44,110 --> 01:15:45,846 Cut it out! Stop! 1291 01:15:45,881 --> 01:15:47,947 Hey, stop that! What are y'all doing? 1292 01:15:47,982 --> 01:15:49,113 Stop! 1293 01:15:49,148 --> 01:15:50,279 Get on over here. Go home. 1294 01:15:53,284 --> 01:15:55,790 Kayla. Hey, baby, you got so big! 1295 01:15:56,058 --> 01:15:57,792 I'm Casey, I'm a friend of your dad. 1296 01:15:57,827 --> 01:15:58,991 He asked me to come get you 1297 01:15:59,026 --> 01:16:00,157 'cause he got into an accident 1298 01:16:00,192 --> 01:16:01,763 to take you to see your grandmother. 1299 01:16:01,798 --> 01:16:02,929 Accident? 1300 01:16:02,964 --> 01:16:04,667 Oh, no, no, no. He'll be fine. 1301 01:16:04,702 --> 01:16:07,065 Matter of fact, he's gonna meet us there as soon as possible. 1302 01:16:07,100 --> 01:16:09,232 Let's go see your grandmother. Come on. 1303 01:16:13,744 --> 01:16:14,776 It's about Mario. 1304 01:16:16,813 --> 01:16:19,913 Okay. Um, is there something I should know about Mario 1305 01:16:19,948 --> 01:16:21,882 that you didn't want to tell the detectives? 1306 01:16:24,282 --> 01:16:25,754 I think I know what happened to him. 1307 01:16:26,955 --> 01:16:28,020 What, Elijah? 1308 01:16:29,353 --> 01:16:31,826 The other night, he went to see Trey about a job. 1309 01:16:33,027 --> 01:16:36,358 Trey? A job? What kind of job? 1310 01:16:36,393 --> 01:16:37,865 You know, a job. 1311 01:16:37,900 --> 01:16:39,702 He was robbing houses and businesses. 1312 01:16:40,404 --> 01:16:42,199 That's why he always had money in his pocket. 1313 01:16:44,071 --> 01:16:45,136 And you think... 1314 01:16:45,872 --> 01:16:48,007 What? he was so deep in it with Trey, 1315 01:16:48,042 --> 01:16:49,140 and that's what got him killed? 1316 01:16:49,175 --> 01:16:50,812 Man, Mr. Hunter, I don't know. 1317 01:16:52,079 --> 01:16:53,980 There's a lot going through my mind right now. 1318 01:16:54,415 --> 01:16:56,884 Hey, you gotta tell me everything you know. 1319 01:17:01,891 --> 01:17:03,352 He was dealing with that crooked-ass cop. 1320 01:17:04,289 --> 01:17:05,728 What crooked-ass cop? 1321 01:17:05,763 --> 01:17:07,224 You know, the one that runs this program. 1322 01:17:08,865 --> 01:17:12,933 What? W-- Wait a minute, the music program? 1323 01:17:13,669 --> 01:17:15,738 I thought Mrs. Clark ran this program? 1324 01:17:16,073 --> 01:17:19,170 She do, but she's not the real boss. 1325 01:17:21,944 --> 01:17:25,781 Elijah, who is this cop you're talking about? 1326 01:17:28,214 --> 01:17:29,719 Detective Frank Mazzetti. 1327 01:17:30,154 --> 01:17:32,414 Detective Frank Mazzett-- 1328 01:17:35,826 --> 01:17:39,795 Wait a minute. I know him. 1329 01:17:39,830 --> 01:17:42,358 Yeah, well, he had Mario go out and do jobs for him too. 1330 01:17:42,593 --> 01:17:44,228 He was getting him pills and shit. 1331 01:17:48,531 --> 01:17:52,203 Elijah, why don't you head on home and, uh, 1332 01:17:54,075 --> 01:17:55,338 we'll talk about this in the morning. 1333 01:17:57,375 --> 01:18:00,277 And Elijah, let me worry about everything 1334 01:18:00,312 --> 01:18:01,718 you just told me, aight? 1335 01:18:02,347 --> 01:18:03,379 All right, Mr. Hunter. 1336 01:18:19,133 --> 01:18:20,429 Fucker! 1337 01:18:49,867 --> 01:18:51,526 This is Gabriel Cavallero. 1338 01:18:51,895 --> 01:18:53,836 If anything happens to me, 1339 01:18:53,871 --> 01:18:55,431 Detective Frank Mazzetti did it. 1340 01:18:55,733 --> 01:18:57,367 I found out he was embezzling 1341 01:18:57,402 --> 01:18:59,204 the music program's grant money. 1342 01:18:59,573 --> 01:19:02,009 Tell my uncle, Maxim Cavallero. 1343 01:19:02,277 --> 01:19:03,945 You can find him at his warehouse 1344 01:19:03,980 --> 01:19:06,211 on Industrial Boulevard, near the docks. 1345 01:19:06,246 --> 01:19:08,950 Oh, shit. 1346 01:19:21,360 --> 01:19:22,832 - Hello? -Hey, Carlos. 1347 01:19:22,867 --> 01:19:24,064 What's up, Kev? 1348 01:19:24,099 --> 01:19:25,395 Man, I need you to listen up. 1349 01:19:25,430 --> 01:19:26,528 What's up? 1350 01:19:27,063 --> 01:19:30,235 I need you to give me everything you can find 1351 01:19:30,670 --> 01:19:33,403 on Detective Frank Mazzetti. 1352 01:19:34,373 --> 01:19:35,405 Okay. 1353 01:19:36,606 --> 01:19:37,880 Fifth Precinct. 1354 01:19:38,509 --> 01:19:39,541 I got you. 1355 01:19:41,050 --> 01:19:42,115 Thanks, man. 1356 01:19:46,583 --> 01:19:47,824 Shit. 1357 01:19:49,553 --> 01:19:50,585 Shit. 1358 01:20:07,637 --> 01:20:10,572 ♪ 1359 01:20:14,017 --> 01:20:15,082 Fuck! 1360 01:20:17,922 --> 01:20:19,284 ♪ Love me or hate me ♪ 1361 01:20:19,552 --> 01:20:20,956 Fucking Frank. 1362 01:20:21,959 --> 01:20:25,323 ♪ When I've been no one else ♪ 1363 01:20:25,358 --> 01:20:27,325 Get yo' ass, motherfucker. 1364 01:20:32,233 --> 01:20:33,463 Hello? 1365 01:20:35,038 --> 01:20:36,906 You have something that belongs to me. 1366 01:20:37,375 --> 01:20:41,174 And now, I have something that belongs to you. 1367 01:20:41,704 --> 01:20:43,044 Dad! 1368 01:20:43,079 --> 01:20:45,915 -Kayla? No! 1369 01:20:45,950 --> 01:20:48,346 Okay... 1370 01:20:50,515 --> 01:20:52,152 Bring me my box back, Kevin Hunter. 1371 01:20:52,821 --> 01:20:56,519 Time ain't on you or your daughter's side. 1372 01:20:59,425 --> 01:21:01,227 Wait, wait, wait, wait! 1373 01:21:01,796 --> 01:21:08,036 Oh, God. God, no. Not my baby. Not my baby. 1374 01:21:09,105 --> 01:21:13,305 Fuck, fuck. Fuck! Fuck! Oh, fuck! 1375 01:21:21,546 --> 01:21:22,677 All right, I'mma see you. 1376 01:21:22,712 --> 01:21:24,019 -All right, Dan. -All right. 1377 01:21:24,054 --> 01:21:25,284 All right. 1378 01:21:25,319 --> 01:21:27,352 -Hey, how y'all doing? -Great, thanks. 1379 01:21:27,387 --> 01:21:28,452 This everything? 1380 01:21:29,290 --> 01:21:30,355 Yeah. 1381 01:21:30,690 --> 01:21:33,325 Oh, baby, I forgot my pickles and sardines. 1382 01:21:33,860 --> 01:21:36,229 -Can you get 'em, please? 1383 01:21:36,931 --> 01:21:40,233 Aight. I'll get 'em. I don't know how you eat that stuff. 1384 01:21:40,868 --> 01:21:44,303 You better not come near me tonight. Farty ass. 1385 01:21:58,215 --> 01:22:00,484 Yeah, mother fucker, you know what this is. 1386 01:22:00,519 --> 01:22:02,189 -Don't shoot, man. -Give me everything. 1387 01:22:02,224 --> 01:22:03,685 Motherfucker, you think I'm playin'? 1388 01:22:03,720 --> 01:22:05,027 Hurry up, empty out the register. 1389 01:22:05,062 --> 01:22:06,721 -Oh, my God. -I got you, I got you. 1390 01:22:06,756 --> 01:22:08,129 Shut up, bitch. 1391 01:22:08,164 --> 01:22:09,493 Whoa, whoa, whoa, whoa, man. Stop, just stop. 1392 01:22:09,528 --> 01:22:10,626 Nigga. 1393 01:22:10,661 --> 01:22:12,331 Don't take another step, nigga. 1394 01:22:12,366 --> 01:22:14,168 I'll smoke this bitch right now. 1395 01:22:14,203 --> 01:22:16,071 Don't shoot! Come on, man, please. 1396 01:22:16,540 --> 01:22:18,073 I'll give you anything you want, dog. 1397 01:22:18,108 --> 01:22:19,272 Anything, anything! 1398 01:22:19,307 --> 01:22:20,405 Nigga, I don't want that shit. 1399 01:22:20,440 --> 01:22:22,011 Come on, man. Just please. 1400 01:22:22,046 --> 01:22:23,540 What? Nigga, you think I'm playin'? 1401 01:22:23,575 --> 01:22:25,047 Come closer, nigga. 1402 01:22:25,516 --> 01:22:26,543 Oh, my God. 1403 01:22:34,421 --> 01:22:37,191 No! 1404 01:22:38,359 --> 01:22:40,260 Come on, come on, come on. 1405 01:22:43,030 --> 01:22:46,101 Come on, come on, come on, come on. 1406 01:22:52,175 --> 01:22:54,109 No! 1407 01:23:19,232 --> 01:23:24,073 I gotta go to Trey. Oh, Trey. I gotta see Trey. 1408 01:23:27,342 --> 01:23:30,475 Hey, see who that is pulling up? 1409 01:23:34,813 --> 01:23:36,415 Fuckin' Kevin! 1410 01:23:40,124 --> 01:23:41,519 Kevin, what the fuck you want? 1411 01:23:41,554 --> 01:23:43,257 You know you're not welcome around here. 1412 01:23:43,292 --> 01:23:45,259 Nah, fuck that, dog. I need to talk to Trey. 1413 01:23:45,294 --> 01:23:47,591 -Now, man. Come on, man. 1414 01:23:48,093 --> 01:23:49,692 Man, what the fuck you doing here? 1415 01:23:49,727 --> 01:23:51,397 You know we don't fuck with you like that. 1416 01:23:51,699 --> 01:23:55,302 Whatever I did to you back in the days, man, I apologize. 1417 01:23:55,704 --> 01:23:56,732 I need your help, man. 1418 01:23:59,605 --> 01:24:01,077 Man, you need my help? 1419 01:24:01,412 --> 01:24:03,673 You came to the wrong place, partner. 1420 01:24:06,513 --> 01:24:07,512 Look, man. 1421 01:24:08,381 --> 01:24:10,581 Them Italian motherfuckers got my daughter, man. 1422 01:24:11,116 --> 01:24:12,814 Man. I don't give a fuck, man. 1423 01:24:12,849 --> 01:24:14,849 What that got to do with me? How is that my problem? 1424 01:24:16,424 --> 01:24:18,226 I know how much you care about Kayla, 1425 01:24:18,595 --> 01:24:21,592 so I know you wouldn't want nothing to happen to her, right? 1426 01:24:22,127 --> 01:24:24,133 So, I need your help to get her back, man. 1427 01:24:26,434 --> 01:24:31,404 Man, check this out. That ain't my problem, man. 1428 01:24:31,739 --> 01:24:33,703 Figure that shit out on your own. 1429 01:24:35,476 --> 01:24:37,608 Man, I ain't helping you with shit. 1430 01:24:38,809 --> 01:24:40,875 You just gon' do me like that, Trey? 1431 01:24:40,910 --> 01:24:42,712 You did me like that. 1432 01:24:42,747 --> 01:24:45,715 Now get the fuck up out of here before I raise up on you. 1433 01:24:48,753 --> 01:24:52,557 Man, those Italians want something I took from them, man. 1434 01:24:53,593 --> 01:24:56,165 And it's big, man. It's big. 1435 01:24:56,200 --> 01:24:58,761 Trey, Trey, let me burn this motherfucker, man. 1436 01:24:59,130 --> 01:25:00,862 I'll cut you in, man. 1437 01:25:01,964 --> 01:25:03,568 Come on, man. 1438 01:25:05,473 --> 01:25:07,209 Get the fuck up out of here, man. 1439 01:25:08,773 --> 01:25:11,246 'Fore these hitters hit yo' ass. 1440 01:25:15,417 --> 01:25:16,647 Now, get on up out of here, man. 1441 01:25:17,584 --> 01:25:18,715 Go! 1442 01:25:18,750 --> 01:25:20,651 Fuck around and get killed up in here. 1443 01:25:21,522 --> 01:25:22,686 I need your help, man. 1444 01:25:23,021 --> 01:25:24,490 Get the fuck up out of here. 1445 01:25:40,544 --> 01:25:42,211 I got your damn box. 1446 01:25:43,643 --> 01:25:45,709 Meet me at the marina by dock 85. 1447 01:25:57,019 --> 01:26:01,527 Frank, I'll give you the box if you help me get back Kayla. 1448 01:26:05,401 --> 01:26:07,401 Meet me at the marina by dock 85. 1449 01:26:09,504 --> 01:26:11,504 ♪ Ho! ♪ 1450 01:26:12,173 --> 01:26:18,742 ♪ Hey, hey, oh, oh-oh ♪ 1451 01:26:20,042 --> 01:26:23,747 ♪ Hey ♪ 1452 01:26:24,519 --> 01:26:29,258 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 1453 01:26:30,558 --> 01:26:32,690 ♪ All I wanted was a normal life ♪ 1454 01:26:33,192 --> 01:26:35,759 ♪ But as a criminal, I had to live ♪ 1455 01:26:35,794 --> 01:26:38,795 ♪ And all the things that I did in order to survive ♪ 1456 01:26:38,830 --> 01:26:42,337 ♪ Now, tell me, what do I have left to give ♪ 1457 01:26:42,372 --> 01:26:44,735 ♪ Can't you see that I'm sleep deprived ♪ 1458 01:26:45,304 --> 01:26:48,442 ♪ Thinking back on all the things I did ♪ 1459 01:26:48,477 --> 01:26:51,346 ♪ And everything that I know is of this crooked life ♪ 1460 01:26:51,381 --> 01:26:55,680 ♪ I pray to God for my soul to keep, I want a normal life ♪ 1461 01:26:57,321 --> 01:26:58,617 You have my property, Kevin? 1462 01:27:02,084 --> 01:27:03,391 Where's my daughter? 1463 01:27:11,401 --> 01:27:12,466 What up, Kev? 1464 01:27:13,029 --> 01:27:14,402 Detective Mizzetti? 1465 01:27:15,570 --> 01:27:18,505 What are you doing here? I didn't call you. 1466 01:27:20,806 --> 01:27:22,278 Doing my job, Max. 1467 01:27:24,348 --> 01:27:25,479 Where's my daughter? 1468 01:27:29,111 --> 01:27:31,683 Don't worry. She's close. 1469 01:27:35,755 --> 01:27:36,787 This what you want, Frank? 1470 01:27:37,526 --> 01:27:39,328 Huh? Huh? 1471 01:27:40,122 --> 01:27:41,561 You said fuck Max, right? 1472 01:27:42,096 --> 01:27:43,827 You said you want this shit for yourself. 1473 01:27:47,767 --> 01:27:50,405 Max, you know Frank killed Gabriel? 1474 01:27:50,440 --> 01:27:51,505 What? 1475 01:27:52,409 --> 01:27:54,574 Yeah, and I got proof! 1476 01:27:54,842 --> 01:27:56,477 You motherfucking Frank. 1477 01:27:57,046 --> 01:27:58,611 Fucking 'em! Kill 'em all! 1478 01:28:24,474 --> 01:28:26,001 No. No, no. 1479 01:28:26,036 --> 01:28:28,443 Sorry. Time's up. 1480 01:28:33,477 --> 01:28:35,109 Not today, motherfucker. 1481 01:28:35,578 --> 01:28:37,551 -Uncle Trey! -I gotcha, Kayla. 1482 01:28:40,457 --> 01:28:41,522 B, come on! 1483 01:28:41,957 --> 01:28:44,459 -Buddha, get her out of here. -Come on, Kayla. 1484 01:28:46,023 --> 01:28:47,055 Come on, y'all. 1485 01:28:55,802 --> 01:28:57,472 Oh, fuck. 1486 01:28:57,507 --> 01:29:00,904 I accept your apology, and don't worry, Kayla's safe. 1487 01:29:00,939 --> 01:29:05,106 Oh, fuck. Thanks, man. I appreciate that. 1488 01:29:05,141 --> 01:29:07,614 Don't worry about it. Thank me later. 1489 01:29:36,480 --> 01:29:37,677 You fucked me, Kev! 1490 01:29:39,549 --> 01:29:42,077 Nah! You was trying to fuck me, Frank. 1491 01:29:42,879 --> 01:29:46,851 I can cover for us, but we have to make a deal. 1492 01:29:48,085 --> 01:29:49,150 A deal? 1493 01:29:49,955 --> 01:29:51,119 Man, what kind of deal? 1494 01:29:51,990 --> 01:29:53,187 How can I trust you? 1495 01:29:53,622 --> 01:29:55,959 You don't have a choice but to trust me. 1496 01:30:01,835 --> 01:30:03,901 All right. I'm coming out. 1497 01:30:06,268 --> 01:30:08,774 Trey, I need you to do something. 1498 01:30:09,042 --> 01:30:10,105 What you need? 1499 01:30:13,649 --> 01:30:15,979 All right. Coming out. 1500 01:30:26,794 --> 01:30:30,059 I can clear this up, but we have to become partners. 1501 01:30:30,861 --> 01:30:32,765 We can both benefit from the box. 1502 01:30:34,637 --> 01:30:38,034 Well, if we gon' be partners, then I want in on everything. 1503 01:30:39,169 --> 01:30:40,575 What do you mean everything? 1504 01:30:41,941 --> 01:30:43,171 That is everything. 1505 01:30:43,640 --> 01:30:44,909 What else is there? 1506 01:30:45,578 --> 01:30:47,912 I want in on that 400,000 that you gettin'. 1507 01:30:53,018 --> 01:30:54,787 I'll give you a hundred grand. 1508 01:30:54,822 --> 01:30:58,824 Nah, Half. No deal, Frank. 1509 01:31:05,327 --> 01:31:06,601 Deal. 1510 01:31:16,305 --> 01:31:17,975 Why'd you kill Gabriel Cavallero? 1511 01:31:21,717 --> 01:31:26,555 Aw, man. He found out what I was doing, threatened to tell, 1512 01:31:28,724 --> 01:31:29,723 so I blew his head off. 1513 01:31:30,253 --> 01:31:31,527 Pretty simple. 1514 01:31:33,729 --> 01:31:35,828 All right, look, listen. 1515 01:31:36,230 --> 01:31:38,160 I'mma take care of them out there, all right? 1516 01:31:39,196 --> 01:31:41,163 -I think they'll trust me. -Yeah. 1517 01:31:42,166 --> 01:31:43,297 You guys hold tight. 1518 01:31:45,367 --> 01:31:47,268 We'll figure this out, all right? Sound good? 1519 01:31:47,770 --> 01:31:49,941 -S'all good. 1520 01:31:50,443 --> 01:31:52,977 Come out the building with your hands up. 1521 01:31:55,916 --> 01:31:58,884 Carlos, did you get all that? 1522 01:31:59,183 --> 01:32:00,215 Yup. 1523 01:32:00,550 --> 01:32:01,821 I got it. 1524 01:32:03,693 --> 01:32:05,319 And I tagged the police like you asked me to. 1525 01:32:13,637 --> 01:32:15,362 Hey! Detective Frank Mizzetti, 1526 01:32:15,397 --> 01:32:17,034 everything's under control here. 1527 01:32:17,069 --> 01:32:18,871 Why did you kill Gabriel Cavallero? 1528 01:32:18,906 --> 01:32:20,939 Found out what I was doing, threaten to tell, 1529 01:32:20,974 --> 01:32:22,105 so I blew his head off. 1530 01:32:23,647 --> 01:32:25,009 Put the gun down, Frank! 1531 01:32:25,244 --> 01:32:27,649 It ain't worth it, Frank. We know what you did. 1532 01:32:29,279 --> 01:32:30,685 Thanks, Trey. 1533 01:32:30,720 --> 01:32:32,819 Let's get the fuck up out of here, man. 1534 01:32:36,891 --> 01:32:37,956 Come on, Frank. 1535 01:32:38,191 --> 01:32:39,694 Don't have to end this way! 1536 01:32:46,835 --> 01:32:48,131 Don't be stupid! 1537 01:32:49,167 --> 01:32:50,672 Put the gun down, Frank. 1538 01:32:51,367 --> 01:32:52,938 -No! 1539 01:32:54,843 --> 01:32:56,271 Put the gun down! 1540 01:33:14,995 --> 01:33:17,391 Trey, man, I gotta thank you for coming through for me, bruh. 1541 01:33:17,926 --> 01:33:20,064 Don't pat yourself on the back, Kev. 1542 01:33:20,099 --> 01:33:21,197 I did that for Kayla. 1543 01:33:21,432 --> 01:33:22,737 Wait, wait, wait. 1544 01:33:23,806 --> 01:33:24,838 I got to ask, man. 1545 01:33:25,373 --> 01:33:27,137 What did I do to you back in the day 1546 01:33:27,172 --> 01:33:29,172 so bad that I needed to be sorry for, man? 1547 01:33:31,946 --> 01:33:33,176 You still don't know, huh, Kev? 1548 01:33:33,611 --> 01:33:35,079 Nah, man, I don't know. 1549 01:33:35,848 --> 01:33:37,884 When we was in the ninth grade, 1550 01:33:37,919 --> 01:33:40,315 you stole Michelle from me when I went to juvie. 1551 01:33:40,350 --> 01:33:42,053 Man, you knew I was in love with her. 1552 01:33:42,288 --> 01:33:44,253 Wow. 1553 01:33:44,288 --> 01:33:46,222 Man, I'm sensitive. 1554 01:33:46,257 --> 01:33:47,828 I was in the ninth grade, man. 1555 01:33:47,863 --> 01:33:48,994 Really? 1556 01:33:49,029 --> 01:33:50,732 But you still my boy, man. 1557 01:33:51,101 --> 01:33:52,261 You're sensitive? 1558 01:33:52,296 --> 01:33:55,198 Sensitive. Ninth grade, man? What you expect? 1559 01:33:55,233 --> 01:33:56,771 I'm a gangster now, I saved yo' ass. 1560 01:34:04,044 --> 01:34:06,308 ♪ All I wanted was a normal life ♪ 1561 01:34:06,343 --> 01:34:09,377 ♪ But as a criminal I had to live ♪ 1562 01:34:09,412 --> 01:34:12,886 ♪ And all the things that I did in order to survive ♪ 1563 01:34:12,921 --> 01:34:15,449 ♪ Now, tell me, what do I have left to give ♪ 1564 01:34:15,484 --> 01:34:18,122 ♪ Can't you see that I'm sleep deprived? ♪ 1565 01:34:18,657 --> 01:34:20,223 Jennifer Jones with the pipes. 1566 01:34:20,258 --> 01:34:21,895 Hey, lady, how you doing this morning? 1567 01:34:22,330 --> 01:34:24,194 I'm honored to be here. How you doing? 1568 01:34:24,529 --> 01:34:26,768 I'm all right. I'm diggin' the sound you're putting down. 1569 01:34:26,803 --> 01:34:28,495 It's-- it's real good, it's real crisp, 1570 01:34:28,530 --> 01:34:30,464 and what's it like to have the number one song 1571 01:34:30,499 --> 01:34:31,806 in the country right now? 1572 01:34:32,941 --> 01:34:34,171 Oh, my gosh. It's unreal. 1573 01:34:34,206 --> 01:34:35,909 I just want to give such a big shout out 1574 01:34:35,944 --> 01:34:37,075 to Mario Hernandez. 1575 01:34:37,110 --> 01:34:37,976 He's no longer with us, 1576 01:34:38,278 --> 01:34:40,210 and, uh, he's just been the inspiration behind all this. 1577 01:34:40,812 --> 01:34:42,982 Well, he's inspired you to do some great things, 1578 01:34:43,017 --> 01:34:45,314 and we want to thank you for giving us some great music. 1579 01:34:45,349 --> 01:34:46,148 Ladies and gentlemen, 1580 01:34:46,484 --> 01:34:48,284 the number one song in the country, Jennifer Jones. 1581 01:34:48,319 --> 01:34:53,454 "What the F?" on 97.5, KDEE. Check it out. 1582 01:34:53,489 --> 01:34:56,897 ♪ 1583 01:34:58,197 --> 01:35:02,298 ♪ It's been a long road, it's been a ride ♪ 1584 01:35:02,700 --> 01:35:06,038 ♪ You like me sitting in the passenger side ♪ 1585 01:35:06,073 --> 01:35:07,974 ♪ Give you the eyes ♪ 1586 01:35:08,009 --> 01:35:11,879 ♪ Cotton candy color, pretty skies ♪ 1587 01:35:11,914 --> 01:35:15,311 ♪ I like your kisses in the backseat, I-- ♪ 1588 01:35:17,117 --> 01:35:21,922 ♪ Let me have your love in the night ♪ 1589 01:35:21,957 --> 01:35:26,091 ♪ Something 'bout the way that you move, you do me right ♪ 1590 01:35:26,126 --> 01:35:29,864 ♪ Only one for me, only one I like ♪ 1591 01:35:31,131 --> 01:35:34,264 ♪ All I know is, damn, you get me high ♪ 1592 01:35:34,299 --> 01:35:36,167 ♪ You get me high, yeah ♪ 1593 01:35:36,202 --> 01:35:38,334 ♪ Ooh, yeah ♪ 1594 01:35:38,369 --> 01:35:42,206 ♪ Something about your love, it gets me going ♪ 1595 01:35:42,241 --> 01:35:44,010 ♪ I've been with a lot of cheaters ♪ 1596 01:35:44,045 --> 01:35:46,375 ♪ You don't want to know where I've been ♪ 1597 01:35:46,410 --> 01:35:48,509 ♪ And now that I've got a reason ♪ 1598 01:35:48,544 --> 01:35:51,182 ♪ I've really gotta get somewhere quick ♪ 1599 01:35:51,217 --> 01:35:53,118 ♪ Tell me and I'll be there ♪ 1600 01:35:53,153 --> 01:35:55,417 ♪ Loving you is all I've got left ♪ 1601 01:35:56,156 --> 01:36:00,829 ♪ I want you ♪ 1602 01:36:01,264 --> 01:36:05,427 ♪ If I tried, I couldn't stay away from you ♪ 1603 01:36:05,462 --> 01:36:10,399 ♪ And I belong to you ♪ 1604 01:36:10,434 --> 01:36:14,942 ♪ Whenever you call, I'm pulling up on you ♪ 1605 01:36:14,977 --> 01:36:16,603 ♪ Man, what the ♪ 1606 01:36:16,638 --> 01:36:21,014 ♪ Damn, my mind gets pretty freakin' wild ♪ 1607 01:36:21,049 --> 01:36:22,609 ♪ And half the time I think ♪ 1608 01:36:22,644 --> 01:36:25,381 ♪ Of these thoughts that I don't like ♪ 1609 01:36:25,416 --> 01:36:28,549 ♪ I try to fight them every single night ♪ 1610 01:36:28,584 --> 01:36:30,155 ♪ Get out my head ♪ 1611 01:36:30,190 --> 01:36:34,258 ♪ It's kind of hard to keep you around, by my side ♪ 1612 01:36:34,293 --> 01:36:37,327 ♪ And when you look at me, do you see a smile ♪ 1613 01:36:37,362 --> 01:36:39,164 ♪ Do you see a smile ♪ 1614 01:36:39,199 --> 01:36:42,002 ♪ 'Cause I can't even feel my own face ♪ 1615 01:36:42,037 --> 01:36:43,938 ♪ Been numb for a while ♪ 1616 01:36:43,973 --> 01:36:46,875 ♪ Your last chance, I'm going out in style ♪ 1617 01:36:46,910 --> 01:36:48,206 ♪ You know me, baby ♪ 1618 01:36:48,241 --> 01:36:49,636 ♪ Will you keep me safe ♪ 1619 01:36:49,671 --> 01:36:53,442 ♪ Will you keep me around for a while, yeah ♪ 1620 01:36:53,477 --> 01:36:55,543 ♪ He loves me, he loves me not ♪ 1621 01:36:55,578 --> 01:37:00,119 ♪ Something about your love, it gets me going ♪ 1622 01:37:00,154 --> 01:37:01,582 ♪ I've been with a lot of cheaters ♪ 1623 01:37:01,617 --> 01:37:04,255 ♪ You don't want to know where I've been ♪ 1624 01:37:04,290 --> 01:37:06,092 ♪ And now that I've got a reason ♪ 1625 01:37:06,127 --> 01:37:08,523 ♪ I've really gotta get somewhere quick ♪ 1626 01:37:08,825 --> 01:37:10,965 ♪ Tell me and I'll be there ♪ 1627 01:37:11,000 --> 01:37:13,363 ♪ Loving you is all I've got left ♪ 1628 01:37:13,832 --> 01:37:18,940 ♪ I want you ♪ 1629 01:37:18,975 --> 01:37:22,911 ♪ If I tried, I couldn't stay away from you ♪ 1630 01:37:22,946 --> 01:37:28,213 ♪ I belong to you ♪ 1631 01:37:28,248 --> 01:37:32,349 ♪ Whenever you call, I'm pulling up on you ♪ 1632 01:37:32,384 --> 01:37:37,354 ♪ 1633 01:37:48,103 --> 01:37:50,631 ♪ I'm pullin' up on you ♪ 1634 01:37:50,666 --> 01:37:53,205 ♪ Where do I go from here ♪ 1635 01:37:54,670 --> 01:37:56,208 ♪ All heart, but I can't see ♪ 1636 01:37:58,377 --> 01:38:02,181 ♪ Live in the worry, the fear ♪ 1637 01:38:02,216 --> 01:38:05,481 ♪ I'm so far, but I can't breathe ♪ 1638 01:38:05,516 --> 01:38:09,320 ♪ I been through hell and dark days ♪ 1639 01:38:09,355 --> 01:38:13,126 ♪ I'm out here trying to find my way ♪ 1640 01:38:13,161 --> 01:38:17,031 ♪ Deep in it, but I can't part ways ♪ 1641 01:38:17,066 --> 01:38:20,562 ♪ No matter how deep, I'mma find my way ♪ 1642 01:38:21,131 --> 01:38:24,566 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah ♪ 1643 01:38:25,168 --> 01:38:28,405 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah ♪ 1644 01:38:28,974 --> 01:38:32,409 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah ♪ 1645 01:38:32,911 --> 01:38:35,478 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah ♪ 113280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.