All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S02E07.BDRip.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,480 --> 00:00:03,597 Your wife... nobody's seen or heard from her 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,120 in two and a half months. 3 00:00:08,760 --> 00:00:11,400 I will find out what you did to her. 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,996 - How much you want, Javi? - 300 grand. 5 00:00:14,320 --> 00:00:15,754 I'm sorry, Smurf. 6 00:00:23,640 --> 00:00:25,632 You think I came all this way for 25 grand? Huh?! 7 00:00:26,920 --> 00:00:29,674 For the last goddamn time, where's the real money?! 8 00:00:29,920 --> 00:00:31,513 - I swear! - How'd you hurt your leg? Eh? 9 00:00:31,760 --> 00:00:36,880 No! 10 00:00:37,080 --> 00:00:39,311 - Nicky. - Who took Nicky, J? 11 00:00:39,560 --> 00:00:41,313 - Javi. - Aah! 12 00:00:42,520 --> 00:00:44,113 Tell me where you are. We'll come get you. 13 00:00:44,320 --> 00:00:46,039 Trailhead and... and Ash. 14 00:00:46,240 --> 00:00:47,720 - It's where we buried him. - Who? 15 00:00:47,920 --> 00:00:49,434 Javi's father. 16 00:03:19,840 --> 00:03:21,513 Working on a yacht? 17 00:03:21,760 --> 00:03:25,197 I tell you what, you're gonna make the world's worst waiter. 18 00:03:25,400 --> 00:03:27,119 Then I'll bartend. 19 00:03:32,000 --> 00:03:34,310 You kidding me with this? 20 00:03:36,760 --> 00:03:38,353 Smurf again. 21 00:03:38,920 --> 00:03:40,320 Yeah. 22 00:03:40,520 --> 00:03:42,637 So as soon as we get the schedule, 23 00:03:42,920 --> 00:03:45,594 we pick the party with the highest rollers. 24 00:03:45,800 --> 00:03:47,757 I'll do the few events, see what we find. 25 00:03:47,960 --> 00:03:49,519 Yeah. 26 00:03:49,720 --> 00:03:52,519 Just make sure you don't get your ass fired on the first day. 27 00:03:53,200 --> 00:03:54,919 So what's up? Are we gonna need everybody on this? 28 00:03:55,120 --> 00:03:56,076 I'm on the inside. 29 00:03:56,280 --> 00:03:57,634 I'll kill the engine and the radio. 30 00:03:58,280 --> 00:03:59,953 You three with guns to fleece the guests. 31 00:04:00,160 --> 00:04:02,595 Someone else to distract the Coast Guard. 32 00:04:05,880 --> 00:04:08,076 Don't even bother with that. She's looking for me. 33 00:04:08,800 --> 00:04:09,597 "9-1-1"? 34 00:04:09,800 --> 00:04:11,757 Yeah, she probably forgot the Wi-Fi password. 35 00:04:11,960 --> 00:04:13,599 Why is she so pissed at you? 36 00:04:14,880 --> 00:04:16,109 It's the same old shit. 37 00:04:16,360 --> 00:04:18,556 When Mama calls, just throw the phone in the fridge. 38 00:04:19,720 --> 00:04:21,234 Problem solved. 39 00:04:21,440 --> 00:04:23,671 Yo, we keep this job between us till we're solid. 40 00:04:23,880 --> 00:04:25,360 - Yeah, I'm cool with that. - All right. 41 00:04:27,840 --> 00:04:30,435 Hey, it's Deran. Leave a message. 42 00:04:31,080 --> 00:04:32,992 Go get your brothers! 43 00:04:35,640 --> 00:04:37,711 I can handle it here. 44 00:04:38,760 --> 00:04:41,753 Turn on the perimeter alarm. Watch the cameras. 45 00:04:53,960 --> 00:04:57,112 You feel better, baby? Let me get you some ice packs. 46 00:04:57,880 --> 00:04:59,439 How do I find Javi? 47 00:04:59,920 --> 00:05:02,310 Take a deep breath. 48 00:05:02,840 --> 00:05:05,753 J, what you're feeling now is shame. 49 00:05:07,440 --> 00:05:09,238 There were four of them. 50 00:05:10,080 --> 00:05:11,560 There was nothing you could do. 51 00:05:12,440 --> 00:05:13,840 Nothing. 52 00:05:33,960 --> 00:05:35,952 Get in. 53 00:05:39,440 --> 00:05:40,112 You okay? 54 00:05:40,360 --> 00:05:42,238 You talk to anyone? 55 00:05:42,480 --> 00:05:44,312 Did you call anyone? 56 00:05:44,960 --> 00:05:45,791 Did you call anyone? 57 00:05:46,000 --> 00:05:48,515 - No, it... uh, just... just Smurf. - Good. 58 00:05:48,720 --> 00:05:50,234 You understand why we can't go to the cops, right? 59 00:05:50,960 --> 00:05:51,791 Yeah. 60 00:05:52,000 --> 00:05:54,117 Did they hurt you? 61 00:05:56,440 --> 00:05:57,271 Hey. 62 00:05:57,480 --> 00:05:58,960 You're safe now. Okay? 63 00:06:02,920 --> 00:06:04,957 - I gave them your number. - Who? 64 00:06:05,160 --> 00:06:08,232 I- I... The... the guy in charge. He... he had a gun. 65 00:06:10,160 --> 00:06:12,436 - It's okay. - I'm sorry. 66 00:06:12,680 --> 00:06:13,796 It's all right. 67 00:06:23,960 --> 00:06:24,950 J? 68 00:06:36,320 --> 00:06:37,470 Hey. 69 00:06:39,160 --> 00:06:41,311 Who were those guys? 70 00:06:46,640 --> 00:06:48,040 Did they hurt you? 71 00:06:49,200 --> 00:06:51,271 No, he just put a... 72 00:06:51,480 --> 00:06:53,836 He had a knife to my neck, but they didn't... 73 00:06:54,040 --> 00:06:55,679 they didn't do anything. 74 00:06:57,240 --> 00:06:58,833 I'm sorry, J. 75 00:07:12,000 --> 00:07:14,356 Okay. 76 00:07:15,320 --> 00:07:17,437 It's okay. You feeling better? 77 00:07:17,640 --> 00:07:19,040 Yeah. 78 00:07:21,080 --> 00:07:23,390 You know we're never gonna let anything happen to you. 79 00:07:23,600 --> 00:07:25,512 You know that, don't you? 80 00:07:26,600 --> 00:07:27,511 Thank you. 81 00:07:28,400 --> 00:07:30,835 I need to talk to J for a minute. 82 00:07:31,440 --> 00:07:33,079 Why don't you go take a nice hot shower, 83 00:07:33,280 --> 00:07:36,478 and I'll have Craig bring you some Oxys, okay? 84 00:07:36,880 --> 00:07:39,554 - Okay. - Thank you, baby. 85 00:07:42,920 --> 00:07:45,037 J, let's go. 86 00:07:53,840 --> 00:07:55,911 Pope fill you in on what happened? 87 00:07:57,760 --> 00:07:59,035 What's Javi got on you? 88 00:07:59,680 --> 00:08:03,071 Uh, Luis was this dude... he was Javi's father... 89 00:08:03,280 --> 00:08:05,272 and he used to run with Manny and I. 90 00:08:05,640 --> 00:08:08,553 We pulled a bank job. It was supposed to be super easy. 91 00:08:08,800 --> 00:08:10,837 But we had an unexpected visitor. 92 00:08:11,040 --> 00:08:13,680 We had a hero with a concealed.45. 93 00:08:14,120 --> 00:08:16,510 Hero fires, hits Lou in the gut. 94 00:08:16,800 --> 00:08:20,077 Lou has a shotgun, takes hero's head off. 95 00:08:20,840 --> 00:08:23,639 But Lou's already bleeding out from the gut wound 96 00:08:23,840 --> 00:08:26,275 and, uh, he's not gonna make it, hospital or no. 97 00:08:26,640 --> 00:08:28,950 So Manny just put him out of his misery. 98 00:08:32,040 --> 00:08:34,555 And then we drove the body to a construction site 99 00:08:34,760 --> 00:08:37,355 that... I don't know, someone just knew 100 00:08:37,560 --> 00:08:41,110 they were pouring the foundation for a house the next day. 101 00:08:41,760 --> 00:08:43,399 We buried him under it. 102 00:08:43,840 --> 00:08:46,196 You told us Lou ran off with the money. 103 00:08:46,400 --> 00:08:48,835 Javi is threatening to go to the police 104 00:08:49,040 --> 00:08:50,952 and let them know where the body is. 105 00:08:51,160 --> 00:08:52,913 - So pay him. - I tried. 106 00:08:53,320 --> 00:08:56,392 - How much does he want? - He wants $300K. 107 00:08:57,760 --> 00:09:01,993 Except Jake put a gun in my face and took off with my money. 108 00:09:02,200 --> 00:09:04,237 Why the hell would you trust Jake? 109 00:09:04,480 --> 00:09:06,358 I didn't have any options, did I? 110 00:09:06,600 --> 00:09:08,114 Where'd you get 300K? 111 00:09:08,720 --> 00:09:09,870 My savings. 112 00:09:15,400 --> 00:09:16,800 You think he's coming back? 113 00:09:17,000 --> 00:09:18,992 Nah, he's gotta know we'd be waiting for him. 114 00:09:19,240 --> 00:09:21,152 So what if the cops find the body? 115 00:09:21,960 --> 00:09:24,191 It's been 20 years it's been in the ground. 116 00:09:24,400 --> 00:09:26,596 And this... this Manny guy's the one who shot him, so why... 117 00:09:26,760 --> 00:09:28,991 With my gun. 118 00:09:29,200 --> 00:09:30,520 He tossed it in with the body 119 00:09:30,760 --> 00:09:32,638 and told me about it the next day. 120 00:09:32,880 --> 00:09:34,314 Too late to do anything. 121 00:09:34,520 --> 00:09:37,831 The cops can link you to the gun? 122 00:09:38,960 --> 00:09:39,871 Yep. 123 00:09:41,440 --> 00:09:43,716 So what do you want us to do about it? 124 00:09:45,360 --> 00:09:47,272 We have to deal with Javi. 125 00:09:47,800 --> 00:09:49,553 - Deal with him? - Yes. 126 00:09:49,760 --> 00:09:51,080 You were gonna pay him this afternoon. 127 00:09:51,280 --> 00:09:53,033 - Just pay him now. - Yeah, Nicky gave him my number. 128 00:09:53,280 --> 00:09:56,478 If he reaches out, maybe there's still a way we can negotiate. 129 00:09:57,360 --> 00:09:59,795 This has gone way past that now. 130 00:10:00,000 --> 00:10:02,469 For you, it's gone way past that. Not for us. 131 00:10:04,160 --> 00:10:06,595 They almost killed J. 132 00:10:07,240 --> 00:10:08,594 But they didn't. 133 00:10:09,320 --> 00:10:10,470 He's all right. 134 00:10:11,400 --> 00:10:14,154 And what do you want us to do exactly? Huh? 135 00:10:14,680 --> 00:10:17,320 What, you want us to hunt down this guy with assault rifles 136 00:10:17,520 --> 00:10:20,399 for some bullshit that you did that has nothing to do with us? 137 00:10:20,960 --> 00:10:23,555 Do you have any idea what your life would've been like 138 00:10:23,760 --> 00:10:27,356 if I took a murder rap when you were 5 years old? 139 00:10:27,600 --> 00:10:28,920 Yeah, well, you know what? 140 00:10:29,160 --> 00:10:31,152 Foster care would've been better than this shit. 141 00:10:31,400 --> 00:10:32,754 You think so? 142 00:10:33,320 --> 00:10:35,755 I'll tell you about it sometime. 143 00:10:37,520 --> 00:10:39,671 Well, J, looks like your uncles 144 00:10:39,880 --> 00:10:42,190 don't really give a damn about you, does it? 145 00:10:42,440 --> 00:10:43,715 Nobody's saying that, Smurf. 146 00:10:43,920 --> 00:10:45,320 You're saying that a group of people 147 00:10:45,520 --> 00:10:47,398 can come into our house 148 00:10:47,600 --> 00:10:49,956 and beat the shit out of him. 149 00:10:50,160 --> 00:10:51,879 We're trying to figure it out. No one is saying that. 150 00:10:52,080 --> 00:10:54,390 If that were you lying there by the pool... 151 00:10:54,600 --> 00:10:55,829 Yeah. 152 00:10:56,120 --> 00:10:57,793 ...would we even be having this conversation? 153 00:10:58,000 --> 00:11:00,196 We don't just kill people. 154 00:11:02,000 --> 00:11:04,913 I mean, I'm not finishing this conversation with her here, 155 00:11:05,120 --> 00:11:08,192 so let's figure this out on our own. 156 00:11:13,240 --> 00:11:16,074 Just remember, Javi is not a little kid anymore. 157 00:11:16,960 --> 00:11:19,680 He's angry and unstable. 158 00:11:20,440 --> 00:11:23,399 This doesn't end until we end it. 159 00:11:28,520 --> 00:11:30,273 Make up your minds. 160 00:11:44,440 --> 00:11:46,318 Yeah, he's... he's been following her 161 00:11:46,520 --> 00:11:48,398 and threatening her ever since Manny's funeral. 162 00:11:48,600 --> 00:11:50,000 And you didn't say shit? 163 00:11:50,200 --> 00:11:51,520 She asked me not to. 164 00:11:51,720 --> 00:11:52,949 You probably should've shot his ass 165 00:11:53,160 --> 00:11:54,594 when he was in the goddamn house. 166 00:11:54,800 --> 00:11:55,870 'Cause then maybe we could say it was self-defense. 167 00:11:56,080 --> 00:11:58,197 - Deran. - What? 168 00:11:58,760 --> 00:12:01,070 I'm just sayin', if any of us had been here, 169 00:12:01,320 --> 00:12:02,549 we wouldn't be having this problem right now. 170 00:12:02,760 --> 00:12:04,513 - I'm sorry. - What the hell was I supposed to do?! 171 00:12:04,720 --> 00:12:07,235 - Come on! Four guys with guns... - Yes. 172 00:12:07,480 --> 00:12:08,675 - Hey. Hey! - ...all by myself! 173 00:12:08,880 --> 00:12:10,314 Yes, that is what you do in that situation. 174 00:12:10,320 --> 00:12:11,640 Hey, leave the kid alone. 175 00:12:12,360 --> 00:12:13,555 I'm not killing for her, Pope. 176 00:12:13,760 --> 00:12:15,274 And you don't have to. 177 00:12:15,480 --> 00:12:17,437 All right? 178 00:12:17,640 --> 00:12:19,996 - We call the shots now. - Yeah, he's right. 179 00:12:20,920 --> 00:12:23,719 Look at her. She thinks we'll do it. 180 00:12:23,920 --> 00:12:25,639 She thinks we'll do anything for her. 181 00:12:29,960 --> 00:12:31,280 And I'll tell you one thing... 182 00:12:31,520 --> 00:12:33,159 I'm not doing life in prison 183 00:12:33,360 --> 00:12:35,829 for some 20-year-old bullshit that has nothing to do with me. 184 00:12:36,240 --> 00:12:36,991 Me neither. 185 00:12:37,480 --> 00:12:40,314 We move the body, we take the leverage. 186 00:12:40,760 --> 00:12:42,592 I saw the neighborhood when I picked up Nicky. 187 00:12:43,280 --> 00:12:44,873 We gotta get around the homeowners. 188 00:12:45,080 --> 00:12:46,434 We've done riskier jobs. 189 00:12:46,640 --> 00:12:48,950 Man, I-I-I steal shit for money. 190 00:12:49,520 --> 00:12:51,079 - I don't kill people for old debts. - Guys, if she goes down for this, 191 00:12:51,280 --> 00:12:53,431 - she could bring all of us down with her. - She won't flip. 192 00:12:53,640 --> 00:12:55,313 - What is wrong with you? - Give me a break. She won't! 193 00:12:55,320 --> 00:12:56,959 What is wrong with you, Pope? I thought you hated her. 194 00:12:57,160 --> 00:12:59,038 - No one in this family is going to prison... - Oh, yeah? 195 00:12:59,280 --> 00:13:00,509 - ...not if they don't have to. - When you went to prison, she was relieved. 196 00:13:00,720 --> 00:13:02,473 - She was relieved. - Deran, shut up! 197 00:13:04,560 --> 00:13:06,517 She's not going to prison. 198 00:13:22,600 --> 00:13:23,636 So? 199 00:13:27,520 --> 00:13:29,477 - We're not killing anyone. - We're gonna move the body. 200 00:13:29,680 --> 00:13:30,796 What? 201 00:13:31,000 --> 00:13:33,037 He can't threaten you if he doesn't have anything. 202 00:13:33,240 --> 00:13:34,196 We're gonna move the body. 203 00:13:34,560 --> 00:13:36,438 J's gonna be pissing blood for weeks. 204 00:13:36,640 --> 00:13:38,632 This isn't just about leverage. 205 00:13:38,880 --> 00:13:41,076 That's the best you're gonna get. 206 00:13:41,280 --> 00:13:42,873 And when he comes back? 207 00:13:43,080 --> 00:13:45,276 If he comes back, we will deal with it. 208 00:13:45,840 --> 00:13:47,797 - And you have to pay them. - Pay who? 209 00:13:48,000 --> 00:13:50,515 Deran and Craig want to be paid for their services. 210 00:13:56,080 --> 00:13:58,549 I'm paying my sons to keep me out of prison? 211 00:14:06,120 --> 00:14:07,554 Do I have a choice? 212 00:14:08,840 --> 00:14:10,320 - No. - No. 213 00:14:13,520 --> 00:14:16,194 That's a nice way to run things, Baz. 214 00:14:16,400 --> 00:14:17,754 Try and get some rest. 215 00:14:27,520 --> 00:14:30,240 Hey, hang back a minute. I gotta talk to you. 216 00:14:30,840 --> 00:14:32,194 I need you to take point on this one. 217 00:14:32,400 --> 00:14:34,995 - Oh, she's just trying to get in my head. - No, man, listen. 218 00:14:37,120 --> 00:14:38,600 I got pulled over this afternoon. 219 00:14:40,640 --> 00:14:42,836 Yeah, I'm trying to stay calm, and the guy, 220 00:14:43,040 --> 00:14:45,032 he starts asking me about Cath. 221 00:14:46,160 --> 00:14:48,880 And he says he's gonna find out what I did to her. 222 00:14:50,880 --> 00:14:53,475 Man, she had a bank account she never told me about. 223 00:14:54,200 --> 00:14:56,157 She hasn't touched it since she left. 224 00:14:57,440 --> 00:14:59,511 - Jesus. - Yeah. 225 00:15:00,240 --> 00:15:01,390 Anyway, I can't go near the body. 226 00:15:01,600 --> 00:15:03,478 I- I'm not sure if they're watching me or not. 227 00:15:05,560 --> 00:15:06,789 Yeah. 228 00:15:07,960 --> 00:15:09,360 Yeah, okay. 229 00:15:13,920 --> 00:15:15,718 The cops think she's dead. 230 00:15:19,080 --> 00:15:20,958 What do you think? 231 00:15:23,840 --> 00:15:25,354 Yeah, I think she's dead. 232 00:15:39,040 --> 00:15:40,269 Hey. 233 00:15:40,480 --> 00:15:41,755 Hi. 234 00:15:42,920 --> 00:15:44,912 Oh. Thanks. 235 00:15:48,920 --> 00:15:50,513 Should've been here. 236 00:15:51,800 --> 00:15:53,120 I'm sorry. 237 00:16:00,400 --> 00:16:02,517 Beer? 238 00:16:02,760 --> 00:16:04,080 Oh, no. 239 00:16:05,200 --> 00:16:07,635 You know what? I'm... I'm kinda tired. 240 00:16:10,120 --> 00:16:11,315 Yeah. Uh... 241 00:16:11,760 --> 00:16:12,796 Okay. 242 00:16:13,720 --> 00:16:16,315 - I'll come and check on you later. - Mm-hmm. 243 00:16:27,600 --> 00:16:30,991 Thanks. How's she doing? 244 00:16:34,320 --> 00:16:36,039 You think they're gonna come back? 245 00:16:36,520 --> 00:16:38,955 Nah, not tonight. 246 00:16:40,120 --> 00:16:42,351 Pope's been walking around with that shotgun. 247 00:16:42,600 --> 00:16:44,751 What, you think they would've killed Smurf if she was here? 248 00:16:47,000 --> 00:16:49,560 That's why he's got the shotgun. 249 00:16:55,440 --> 00:16:57,955 - Hey. - I'm gonna take the couch tonight. 250 00:16:58,520 --> 00:17:00,557 Smurf gave J my room. 251 00:17:01,280 --> 00:17:02,634 I'll sleep with Lena. 252 00:17:21,840 --> 00:17:23,877 So, look, did Javi say anything else to you? 253 00:17:24,080 --> 00:17:27,039 Um, anything you can tell us that would help us? 254 00:17:27,240 --> 00:17:28,560 Anything at all? 255 00:17:28,760 --> 00:17:31,798 Smurf was supposed to pay them, but didn't show. 256 00:17:32,400 --> 00:17:34,517 They came here looking for money. 257 00:17:35,120 --> 00:17:36,349 What'd you tell 'em? 258 00:17:38,920 --> 00:17:40,559 They had Nicky in the other room. 259 00:17:41,120 --> 00:17:43,112 I told them there was cash behind the dryer. 260 00:17:44,360 --> 00:17:45,396 That's good. 261 00:17:47,480 --> 00:17:48,994 You should've told them sooner. 262 00:17:51,440 --> 00:17:53,477 Don't let Smurf get you killed. 263 00:17:54,600 --> 00:17:55,716 You played it right, man. 264 00:17:55,920 --> 00:17:58,992 If you'd come out shootin', you and Nicky would both be dead. 265 00:18:02,480 --> 00:18:03,914 Get some sleep. 266 00:18:23,200 --> 00:18:25,431 You know, I expected this halfway bullshit 267 00:18:25,640 --> 00:18:27,597 from your brothers, but you? 268 00:18:29,280 --> 00:18:31,556 A cop stopped Baz this afternoon. 269 00:18:32,560 --> 00:18:34,552 They think he killed Cath. 270 00:18:57,480 --> 00:18:58,800 Smurf up? 271 00:18:59,240 --> 00:19:00,230 No. 272 00:19:03,240 --> 00:19:04,674 You've been sitting here all night? 273 00:19:05,280 --> 00:19:08,239 We need the concrete saw and the sledgehammers back. 274 00:19:08,960 --> 00:19:09,791 Okay. 275 00:19:10,680 --> 00:19:12,672 You get the truck? 276 00:19:13,240 --> 00:19:15,277 Yeah, I talked to Nico. We're all good. 277 00:19:18,960 --> 00:19:20,474 This is how it starts, you know? 278 00:19:22,200 --> 00:19:25,238 We do this for her, next thing you know, 279 00:19:25,440 --> 00:19:27,397 we're right back here, and she's running shit. 280 00:19:28,720 --> 00:19:30,120 Get the tools. 281 00:19:31,760 --> 00:19:33,672 Anybody want scrambled eggs? 282 00:19:35,040 --> 00:19:36,997 How was the couch? Okay? 283 00:19:39,080 --> 00:19:40,434 I'll see you in a couple hours. 284 00:19:40,640 --> 00:19:42,871 Could you take Nicky and J with you? 285 00:19:44,480 --> 00:19:45,550 Javi's not coming back. 286 00:19:46,120 --> 00:19:49,079 I know, but I-I don't think they should be here alone. 287 00:19:57,480 --> 00:19:58,709 We leave in five. 288 00:20:08,200 --> 00:20:09,077 Come here. 289 00:20:09,640 --> 00:20:12,712 Ally said she'd take you to the beach. Okay? 290 00:20:13,200 --> 00:20:14,475 Here you go. 291 00:20:16,200 --> 00:20:17,077 Hey. 292 00:20:17,800 --> 00:20:19,359 Come here. 293 00:20:20,080 --> 00:20:21,309 Come here. 294 00:20:21,760 --> 00:20:23,558 I'm gonna be back tomorrow, okay? 295 00:20:23,760 --> 00:20:25,353 - Okay. - Okay. 296 00:20:26,560 --> 00:20:28,711 I've been gone a lot, right? 297 00:20:32,320 --> 00:20:34,118 It's okay. You can say it. 298 00:20:34,800 --> 00:20:35,551 Yeah. 299 00:20:35,760 --> 00:20:37,035 Okay, we'll do something together this week. 300 00:20:37,240 --> 00:20:38,435 Just you and me. How 'bout that? 301 00:20:39,160 --> 00:20:40,150 Why? 302 00:20:40,560 --> 00:20:41,755 Why? 303 00:20:41,960 --> 00:20:44,077 'Cause I'm your dad and I want to, that's why. 304 00:20:44,960 --> 00:20:46,440 - Okay. - Okay. 305 00:20:51,000 --> 00:20:52,400 Come on. 306 00:20:53,760 --> 00:20:55,638 Sorry this is so last minute. I won't make a habit out of it. 307 00:20:55,800 --> 00:20:57,075 I don't mind. See you tomorrow. 308 00:20:57,280 --> 00:20:58,509 Okay. 309 00:21:04,480 --> 00:21:06,676 Javi. 310 00:21:09,080 --> 00:21:10,514 Where? 311 00:21:24,000 --> 00:21:25,070 All right, you guys go wait over there. 312 00:21:25,280 --> 00:21:26,953 Don't touch anything. Come on. 313 00:21:35,720 --> 00:21:37,518 The cops don't know anything. 314 00:21:37,720 --> 00:21:40,110 If they did, you'd already be in cuffs. 315 00:21:40,360 --> 00:21:42,431 What if they arrest Baz? 316 00:21:45,520 --> 00:21:47,796 Are they gonna find a body? 317 00:21:50,920 --> 00:21:54,038 Then we don't have anything to worry about, do we? 318 00:22:04,840 --> 00:22:06,991 Hey, no one will tell me anything. 319 00:22:08,160 --> 00:22:11,073 What are we doing here? What... what are the tools for? 320 00:22:15,920 --> 00:22:17,195 Yeah. 321 00:22:27,720 --> 00:22:29,757 You know, I went for Smurf's gun. 322 00:22:30,320 --> 00:22:31,197 And I would've used it. 323 00:22:31,440 --> 00:22:34,319 I just couldn't figure out how to load it. 324 00:22:38,400 --> 00:22:40,676 I never want to feel like that again. 325 00:22:54,000 --> 00:22:54,956 Hey. 326 00:22:55,160 --> 00:22:56,230 You remember when we were kids, 327 00:22:56,440 --> 00:22:57,954 we used to fight over the Game Boy? 328 00:22:58,200 --> 00:22:59,873 Smurf would make us hit each other over and over again 329 00:23:00,080 --> 00:23:02,595 - till one of us quit? - Yeah. 330 00:23:03,120 --> 00:23:05,112 I always used to kick your ass. 331 00:23:05,360 --> 00:23:08,239 Uh, you were scrappy. 332 00:23:08,440 --> 00:23:10,079 No, you were huge, even when you were 6. 333 00:23:10,320 --> 00:23:11,720 You used to let me win. 334 00:23:13,160 --> 00:23:14,355 Didn't wanna kill you. 335 00:23:14,560 --> 00:23:15,835 Smurf would get so pissed. 336 00:23:16,080 --> 00:23:17,719 She thought I'd never learn how to fight. 337 00:23:17,920 --> 00:23:19,593 She'd sic Pope on you. 338 00:23:22,040 --> 00:23:23,918 Well, don't feel bad. 339 00:23:25,200 --> 00:23:26,714 I was bigger than him, too. 340 00:23:29,560 --> 00:23:31,358 It's funny, you know, Smurf is always talking about 341 00:23:31,560 --> 00:23:33,392 how we have to have each other's backs. 342 00:23:35,880 --> 00:23:37,633 But she loved when we fought. 343 00:23:38,360 --> 00:23:39,191 Yeah. 344 00:23:41,760 --> 00:23:43,194 It's Nico. 345 00:23:45,480 --> 00:23:48,075 Hey. What's up, man? We good? 346 00:23:48,320 --> 00:23:50,516 - It's in the alley. - All right, let's go. 347 00:23:51,960 --> 00:23:52,757 Uniforms? 348 00:23:52,960 --> 00:23:54,838 - In the back. - All right. 349 00:23:55,520 --> 00:23:56,749 All right, so we'll drop the car off 350 00:23:56,960 --> 00:23:58,952 at the airport long-term parking. 351 00:23:59,200 --> 00:24:00,873 You can pick it up tomorrow morning, okay? 352 00:24:01,320 --> 00:24:03,915 All right, look, no blood in my truck. 353 00:24:04,640 --> 00:24:07,474 Just picking up some old shit. Thanks, Nico. 354 00:24:08,000 --> 00:24:09,559 Got a couple more things to do in the office, 355 00:24:09,800 --> 00:24:11,029 then we'll get out of here, okay? 356 00:24:11,440 --> 00:24:12,556 All right. 357 00:24:14,320 --> 00:24:16,471 Okay, so the bullets are in the clip. 358 00:24:16,720 --> 00:24:17,949 Wanna push that in there... 359 00:24:18,200 --> 00:24:19,793 - ...all the way until it clicks. - Okay. Mm-hmm. 360 00:24:20,000 --> 00:24:22,879 All right, now... 361 00:24:24,160 --> 00:24:25,196 Pull it up. 362 00:24:26,280 --> 00:24:28,431 Keep your finger on the side there. 363 00:24:29,360 --> 00:24:31,795 Okay, now you're gonna wanna pull back the hammer. 364 00:24:33,640 --> 00:24:35,916 A bit harder. There you go. 365 00:24:36,160 --> 00:24:39,153 Okay, now that's ready to fire, so be careful. 366 00:24:39,600 --> 00:24:41,432 Well, how do I aim it? 367 00:24:44,240 --> 00:24:45,196 See these white dots? 368 00:24:45,400 --> 00:24:47,437 - Mm-hmm. - You wanna line those up 369 00:24:48,040 --> 00:24:49,918 right where you wanna shoot, okay? 370 00:24:50,120 --> 00:24:51,236 Bring your elbows in, 371 00:24:51,560 --> 00:24:53,552 turn your body to the side a little bit. 372 00:24:53,800 --> 00:24:55,200 There you go. 373 00:24:55,400 --> 00:24:58,791 And then, when you're ready, 374 00:24:59,000 --> 00:25:01,071 you just keep firing until the clip runs out. 375 00:25:03,960 --> 00:25:05,155 Thank you. 376 00:25:06,040 --> 00:25:07,759 Don't let Deran see that in here. 377 00:25:08,720 --> 00:25:12,316 Put it away. We gotta go. 378 00:25:22,240 --> 00:25:25,199 - That's the one. - Are you sure? 379 00:25:25,520 --> 00:25:27,000 I haven't been here in 20 years. 380 00:25:27,200 --> 00:25:29,112 I wasn't expecting to come back, either. 381 00:25:29,320 --> 00:25:32,279 We're not going in unless you're sure. 382 00:25:44,320 --> 00:25:45,800 That's it. That's the one. 383 00:25:46,000 --> 00:25:47,673 It's right next to the drainage ditch 384 00:25:47,880 --> 00:25:49,360 on the southeast side of the street. 385 00:25:49,720 --> 00:25:51,313 Whose idea was this place? 386 00:25:51,520 --> 00:25:52,874 Jake's. 387 00:25:53,920 --> 00:25:56,071 He was working some construction in the neighborhood 388 00:25:56,320 --> 00:25:58,676 and he knew they were pouring foundation. 389 00:26:00,800 --> 00:26:02,871 I thought you ran that crew. 390 00:26:07,400 --> 00:26:09,153 Manny shot him, 391 00:26:10,560 --> 00:26:12,119 Jake buried him, 392 00:26:13,120 --> 00:26:14,634 and you just... 393 00:26:15,640 --> 00:26:17,199 watched? 394 00:26:45,240 --> 00:26:46,879 I'm sorry to hear about Julia. 395 00:26:50,480 --> 00:26:52,711 What the hell are you doing, Javi? 396 00:26:54,880 --> 00:26:56,553 You remember this place? 397 00:26:57,960 --> 00:27:00,680 We used to smoke a lot of shit down here. 398 00:27:00,880 --> 00:27:02,792 You, me, and Pope. 399 00:27:03,000 --> 00:27:05,037 Yeah, I remember. 400 00:27:06,760 --> 00:27:08,956 She tell you about my dad? 401 00:27:10,760 --> 00:27:11,989 Yeah, she did. 402 00:27:14,160 --> 00:27:15,913 What'd she say? 403 00:27:16,120 --> 00:27:17,839 That Manny did it? 404 00:27:23,320 --> 00:27:25,277 She shot him in the back of the head, 405 00:27:25,920 --> 00:27:28,480 then threw his body in a hole, and then told me my dad was 406 00:27:28,680 --> 00:27:31,673 a piece of shit who ran out on me. 407 00:27:34,920 --> 00:27:36,513 Okay, so what do you want to do about it? 408 00:27:36,800 --> 00:27:40,077 You wanna kill her? 'Cause we're never gonna let that happen. 409 00:27:40,280 --> 00:27:43,717 So if you want something else, let's start negotiating. 410 00:27:46,440 --> 00:27:48,079 Man, you know, 411 00:27:49,560 --> 00:27:52,712 every birthday, Christmas, 412 00:27:53,160 --> 00:27:54,560 I thought, "Oh, this is it. 413 00:27:54,760 --> 00:27:57,229 This is the year my dad comes back for me." 414 00:27:58,480 --> 00:27:59,630 And I thought 'cause she took you in, 415 00:27:59,840 --> 00:28:01,559 she'd take me in, too. 416 00:28:03,720 --> 00:28:07,111 Bro, I spent the last 20 years wiping Manny's ass 417 00:28:07,320 --> 00:28:08,470 and doing small-time 211's 418 00:28:08,680 --> 00:28:10,831 in the middle of goddamn nowhere. 419 00:28:12,080 --> 00:28:14,276 You know and Smurf seems like she's just doing fine, man, 420 00:28:14,480 --> 00:28:16,472 like she didn't lose no sleep. 421 00:28:18,800 --> 00:28:21,031 So do you wanna go back to Arizona with nothing, 422 00:28:21,240 --> 00:28:22,674 or do you wanna get paid? 423 00:28:23,160 --> 00:28:24,879 I already tried. 424 00:28:25,440 --> 00:28:27,159 I asked for money. She didn't show. 425 00:28:27,360 --> 00:28:29,670 She's not running things anymore. 426 00:28:30,200 --> 00:28:31,270 I can get you the money. 427 00:28:32,240 --> 00:28:33,310 Hmm. 428 00:28:34,040 --> 00:28:35,793 Keys to the kingdom, huh? 429 00:28:37,400 --> 00:28:39,312 How does Pope feel about that? 430 00:28:39,520 --> 00:28:41,273 Well, he doesn't feel great about you threatening Smurf, 431 00:28:41,480 --> 00:28:42,834 I'll tell you that. 432 00:28:43,040 --> 00:28:45,157 Look, you took 25 from the house. 433 00:28:45,360 --> 00:28:47,875 It's gonna cost at least 10 to fix the wall, 434 00:28:48,400 --> 00:28:51,279 plus the bullshit with the kid and the girlfriend. 435 00:28:51,760 --> 00:28:54,070 - Let's call it 200. - No, no, 400. 436 00:28:54,840 --> 00:28:56,320 She doesn't wanna give you anything. 437 00:28:56,520 --> 00:28:58,432 Dude, I can't go back to my crew with 200. Come on. 438 00:28:58,640 --> 00:29:00,199 I'm trying to help you here, man. 439 00:29:00,640 --> 00:29:03,109 It's 200 or it's nothing. Those are your choices. 440 00:29:04,080 --> 00:29:05,434 What do you wanna do? 441 00:29:07,280 --> 00:29:10,910 You remember when your dad used to get loaded 442 00:29:11,120 --> 00:29:12,952 and kick the shit out of you in front of Smurf's yard? 443 00:29:16,440 --> 00:29:19,114 Man, you've come a long way from crying yourself to sleep 444 00:29:19,360 --> 00:29:20,953 and pissing the bed, man. 445 00:29:23,560 --> 00:29:24,596 Good for you. 446 00:29:26,200 --> 00:29:28,840 'Cause, you know, shit didn't turn out so well for me 447 00:29:29,040 --> 00:29:30,269 or my dad. 448 00:29:33,280 --> 00:29:34,509 It's all right. 449 00:29:35,320 --> 00:29:37,232 You know, Manny used to always say that 450 00:29:37,440 --> 00:29:38,920 Smurf would climb over her own kids 451 00:29:39,120 --> 00:29:40,679 just to keep from drowning. 452 00:29:42,360 --> 00:29:45,432 Be careful, bro. That's all I'm saying. 453 00:29:45,640 --> 00:29:47,518 You're not even her kid. 454 00:29:53,760 --> 00:29:55,638 So we have a deal? 455 00:30:06,320 --> 00:30:07,470 Good. 456 00:30:16,120 --> 00:30:18,077 The body's buried along the back wall. 457 00:30:18,280 --> 00:30:21,114 - How deep did you bury it? - Just about 2 or 3 inches. 458 00:30:21,960 --> 00:30:23,553 We thought the concrete would save us, 459 00:30:23,800 --> 00:30:25,075 and we didn't have that much time. 460 00:30:25,320 --> 00:30:26,515 The gun with it? 461 00:30:26,760 --> 00:30:28,194 - Should be. - Should be? 462 00:30:28,400 --> 00:30:29,720 It is. 463 00:30:35,640 --> 00:30:38,838 I'm sorry, baby. Would you give us another second, please? 464 00:30:39,040 --> 00:30:40,713 I'm not stupid. 465 00:30:41,200 --> 00:30:42,919 I know who you are. I know what you do. 466 00:30:44,240 --> 00:30:45,310 You're right. 467 00:30:45,520 --> 00:30:46,920 You're a smart girl. 468 00:30:47,120 --> 00:30:48,998 And we should tell you the truth. 469 00:30:49,800 --> 00:30:51,075 Thanks. 470 00:30:51,320 --> 00:30:53,789 But not now. Next time. 471 00:30:54,640 --> 00:30:57,599 Now do you have someplace else you can sleep tonight? 472 00:30:58,240 --> 00:31:00,471 - Yeah. - Okay, go get packed. 473 00:31:01,640 --> 00:31:03,438 Tools? 474 00:31:03,680 --> 00:31:05,399 - Yeah. - Truck? 475 00:31:05,600 --> 00:31:07,353 Parked it down the street. 476 00:31:08,280 --> 00:31:09,555 You gotta pay Javi. 477 00:31:09,960 --> 00:31:12,759 200 instead of 300 because of what he did to J. 478 00:31:12,960 --> 00:31:14,758 I know you don't like it, and you don't have to, 479 00:31:14,760 --> 00:31:16,399 but it's what we gotta do right now. I'm sorry. 480 00:31:17,720 --> 00:31:19,279 And that's fair, Smurf. 481 00:31:20,360 --> 00:31:21,760 You owe him. 482 00:31:22,960 --> 00:31:24,076 Okay. 483 00:31:24,800 --> 00:31:25,756 When? 484 00:31:27,120 --> 00:31:28,110 Two hours. 485 00:31:29,400 --> 00:31:30,720 Smart. 486 00:31:30,920 --> 00:31:32,877 All right, let's go. I'll meet you at the van. 487 00:31:50,080 --> 00:31:51,514 Are you sure you should go with her? 488 00:31:52,920 --> 00:31:54,798 She's not going alone. 489 00:31:55,000 --> 00:31:56,878 What about the cops? 490 00:31:58,560 --> 00:32:00,711 - If I get a tail, I'll lose it. - Yeah. 491 00:32:01,240 --> 00:32:02,879 - Good luck. - You, too. 492 00:32:11,400 --> 00:32:13,631 So where'd you get the money to pay Javi? 493 00:32:15,360 --> 00:32:16,874 I told you. My savings. 494 00:32:17,160 --> 00:32:18,913 Mm, that's bullshit. 495 00:32:19,640 --> 00:32:21,438 You've been skimming off our work. 496 00:32:22,080 --> 00:32:24,640 I'm the only one in this family who can see past 497 00:32:24,880 --> 00:32:26,473 the next goddamn party. 498 00:32:28,560 --> 00:32:31,120 Okay. Great, so time to dip back in. 499 00:32:31,600 --> 00:32:33,478 Do I drive you to a bank? How does it work? 500 00:32:35,960 --> 00:32:38,475 You really think I have more, don't you? 501 00:32:39,960 --> 00:32:44,751 Jake took everything I have, and Javi cleaned out this house. 502 00:32:47,440 --> 00:32:51,753 Well, didn't you boys just come into a bit of church money? 503 00:32:52,720 --> 00:32:54,200 Smurf, you gotta be kidding me. 504 00:32:54,400 --> 00:32:55,993 Well, we could show up with nothing 505 00:32:56,240 --> 00:32:57,799 and see how he takes it. 506 00:32:58,960 --> 00:33:00,792 You're paying me back before they know it's gone. 507 00:33:01,040 --> 00:33:03,953 If you have to sell the house, you're gonna do it. 508 00:33:34,560 --> 00:33:35,789 Yeah, it's clear. 509 00:33:36,200 --> 00:33:37,600 Let's go. 510 00:34:26,800 --> 00:34:28,519 Hi. Good afternoon, ma'am. 511 00:34:28,720 --> 00:34:30,598 Uh, there were reports of a gas leak in the area. 512 00:34:31,480 --> 00:34:32,709 We have to ask you to leave 513 00:34:32,960 --> 00:34:35,270 while we make sure everything's okay. 514 00:34:41,680 --> 00:34:44,752 The bruises will get worse before they get better. 515 00:34:47,600 --> 00:34:51,037 And you're gonna need proper stitches in that leg. 516 00:34:51,520 --> 00:34:53,637 I can do it for you, if you want. 517 00:34:53,880 --> 00:34:55,200 It's up to you. 518 00:35:04,640 --> 00:35:07,155 I know you think we should kill him. 519 00:35:09,320 --> 00:35:11,118 But have you ever hurt somebody? 520 00:35:14,360 --> 00:35:15,714 Really hurt them? 521 00:35:19,160 --> 00:35:21,800 Doesn't feel like you think it will. 522 00:35:29,400 --> 00:35:30,516 Thank you. 523 00:35:32,760 --> 00:35:33,830 Okay. 524 00:35:44,120 --> 00:35:46,112 Down there on the left. I'll get the tools. 525 00:35:56,640 --> 00:35:58,597 Got a new car? 526 00:35:59,240 --> 00:36:02,438 It's a loaner. Challenger needs a new transmission. 527 00:36:04,800 --> 00:36:08,555 Baz, how do you know we're not driving straight into an ambush? 528 00:36:10,320 --> 00:36:11,959 He'll take the money. 529 00:36:19,120 --> 00:36:20,759 Somebody following us? 530 00:36:21,440 --> 00:36:22,954 Just being careful. 531 00:37:18,560 --> 00:37:20,153 Yeah, pipe. 532 00:37:31,800 --> 00:37:33,473 Bingo. Pipe. 533 00:37:42,520 --> 00:37:43,670 We got a hit. 534 00:37:44,040 --> 00:37:45,190 Gun. 535 00:37:49,960 --> 00:37:51,872 Shit, how much gas did you guys pour in here? 536 00:37:53,440 --> 00:37:55,113 All right, let's tear it up. 537 00:38:48,120 --> 00:38:48,837 Stop. 538 00:39:21,600 --> 00:39:23,159 What's going on here? 539 00:39:27,800 --> 00:39:30,031 Wait here. 540 00:39:32,320 --> 00:39:33,674 What's he doing here? 541 00:39:34,360 --> 00:39:35,635 Hey, there's two of you. 542 00:39:35,880 --> 00:39:37,633 Are we gonna have a problem? 543 00:39:38,120 --> 00:39:39,474 Why don't you tell her to get out of the car? 544 00:39:39,680 --> 00:39:41,080 Javi... 545 00:39:41,280 --> 00:39:43,033 Got your money right here. 546 00:39:45,240 --> 00:39:46,310 I wanna talk with her. 547 00:39:46,520 --> 00:39:49,718 Javi, your dad's been dead for 20 years. 548 00:39:49,920 --> 00:39:53,675 She is never gonna say she's sorry. 549 00:39:54,320 --> 00:39:55,276 Take the money. 550 00:40:32,520 --> 00:40:33,397 Yeah. 551 00:40:38,240 --> 00:40:39,276 Gun. 552 00:40:40,320 --> 00:40:41,231 That's it. 553 00:40:41,440 --> 00:40:43,272 What, did this guy only have one foot? 554 00:40:44,040 --> 00:40:44,791 We're missing one. 555 00:40:47,000 --> 00:40:47,717 Shit. 556 00:40:56,640 --> 00:40:57,710 Man, it's not here. 557 00:40:58,080 --> 00:40:58,991 Keep digging. 558 00:40:59,440 --> 00:41:02,319 Look, man, we have the gun. 559 00:41:03,440 --> 00:41:04,191 Huh? 560 00:41:04,440 --> 00:41:06,272 We're not leaving without a goddamn foot. 561 00:41:07,240 --> 00:41:08,196 Get out of the way. 562 00:41:14,560 --> 00:41:16,517 I don't know. He said I had to leave. 563 00:41:16,720 --> 00:41:18,393 Guys, we got a bunch of neighbors 564 00:41:18,680 --> 00:41:20,717 on the front lawn, asking questions. 565 00:41:20,960 --> 00:41:22,314 Pope. 566 00:41:24,240 --> 00:41:26,118 What do you want me to do? 567 00:41:26,320 --> 00:41:29,677 Maybe it's not even here. 568 00:41:30,600 --> 00:41:32,273 It's gotta be there. Where else could it be? 569 00:41:32,480 --> 00:41:35,473 I'm telling you, cops aren't going to ID a foot. 570 00:41:36,160 --> 00:41:37,230 Let's just leave it. 571 00:41:38,840 --> 00:41:39,990 Shut up. 572 00:41:40,200 --> 00:41:42,157 Okay, well, we got about 15 minutes before the old lady 573 00:41:42,360 --> 00:41:43,919 calls dispatch and finds out there's no leak. 574 00:41:44,120 --> 00:41:48,433 I'm moving as fast as I can. 575 00:41:49,920 --> 00:41:51,195 Wait. 576 00:41:51,440 --> 00:41:52,669 Hey, is that it? 577 00:41:52,880 --> 00:41:53,916 There we go. 578 00:41:54,120 --> 00:41:56,077 Good job, bro. 579 00:41:56,320 --> 00:41:57,595 Let's get the hell outta here. 580 00:42:01,320 --> 00:42:02,595 Got it? 581 00:42:15,720 --> 00:42:17,598 - Javi? - Get out of here. Go. 582 00:42:20,960 --> 00:42:23,520 I really do owe you an explanation, huh? 583 00:42:24,440 --> 00:42:28,229 You know all that bullshit about me not having any room? 584 00:42:28,480 --> 00:42:29,834 That was just silly. 585 00:42:32,960 --> 00:42:36,271 I didn't take you in because you were worthless. 586 00:42:37,880 --> 00:42:40,475 You were stupid and angry 587 00:42:41,160 --> 00:42:42,799 and impulsive, 588 00:42:43,640 --> 00:42:45,040 just like your father. 589 00:42:49,560 --> 00:42:51,040 Goddamn... 590 00:42:54,040 --> 00:42:55,872 Jesus Christ. 591 00:43:19,720 --> 00:43:21,951 Bury the body over the fence. 592 00:43:24,440 --> 00:43:26,193 Get rid of your gun. 593 00:43:26,920 --> 00:43:28,070 Here you go. 594 00:43:28,600 --> 00:43:29,750 That's it. 595 00:43:30,000 --> 00:43:31,798 That's all you're getting. 596 00:43:32,440 --> 00:43:33,476 Is that all in there? 597 00:43:33,680 --> 00:43:34,955 It's there. 598 00:43:35,160 --> 00:43:38,119 The other 50 is in a building on Ventura. 599 00:43:38,320 --> 00:43:41,040 It's called The Lisbon. Mailbox 5C. 600 00:43:41,240 --> 00:43:42,993 Get it out of there tonight, 601 00:43:43,200 --> 00:43:45,760 and get yourself out of California. 602 00:44:17,520 --> 00:44:20,035 Well, we're all done in there. 603 00:44:20,240 --> 00:44:22,516 We had to, uh, dig up part of the floor to get to the pipe. 604 00:44:22,800 --> 00:44:24,154 But, uh, dispatch will give you a call, 605 00:44:24,400 --> 00:44:26,198 send someone out to patch it up. 606 00:44:26,400 --> 00:44:29,154 But thank you so much. You've been very kind. 607 00:45:02,240 --> 00:45:04,072 Don't expect me to help you when this comes back to bite us! 608 00:45:04,280 --> 00:45:05,680 I'm not doing it! 609 00:45:07,800 --> 00:45:09,678 You wouldn't do what needed to be done. 610 00:45:09,880 --> 00:45:10,791 I found someone who would. 611 00:45:11,000 --> 00:45:13,993 We have the body! He was gonna take the money! 612 00:45:14,600 --> 00:45:16,239 I mean, what?! 613 00:45:16,480 --> 00:45:18,472 He wasn't gonna stop, Baz. 614 00:45:18,680 --> 00:45:20,433 Oh, my God, Smurf. You don't know that. 615 00:45:20,640 --> 00:45:23,314 - You don't. - His own crew knew that! 616 00:45:23,520 --> 00:45:27,116 They wanted the money. He just wanted revenge. 617 00:45:27,840 --> 00:45:30,116 And it wasn't very difficult to convince Deek 618 00:45:30,320 --> 00:45:31,879 to take him out. 619 00:45:32,120 --> 00:45:33,554 I mean, come on, Smurf. 620 00:45:33,760 --> 00:45:36,320 We grew up with that kid. He was like family to us. 621 00:45:37,040 --> 00:45:40,670 And "like family" isn't family. 622 00:45:44,160 --> 00:45:45,150 Yeah. 623 00:45:52,840 --> 00:45:55,036 You are family. 624 00:46:01,000 --> 00:46:01,990 Come on. 625 00:46:22,240 --> 00:46:23,230 So what did you say? 626 00:46:23,440 --> 00:46:25,796 "There's an 8-foot hole in your ground. Sorry?" 627 00:46:26,920 --> 00:46:29,833 I told her, uh, dispatch would give her a call, 628 00:46:30,040 --> 00:46:33,238 that we're, uh, gonna send over Ronny to come fix it tomorrow. 629 00:46:33,440 --> 00:46:36,399 You know, Fat Ronny, our best guy. 630 00:46:51,840 --> 00:46:53,354 Everything all right? 631 00:47:10,440 --> 00:47:12,477 What do you want us to do with this? 44600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.