Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:04,157
- May we all get what we want...
- And never what we deserve.
2
00:00:04,400 --> 00:00:06,551
Why are we still letting her
run shit? We're not 12 anymore.
3
00:00:06,760 --> 00:00:07,750
For real, let's walk.
4
00:00:07,960 --> 00:00:09,235
Don't give a shit about
any of us.
5
00:00:09,480 --> 00:00:11,278
She just uses us
to get what she wants.
6
00:00:11,480 --> 00:00:12,994
We just gotta get a job
together quick.
7
00:00:13,240 --> 00:00:15,471
- I was thinking New Canticle.
- Ripping off a church?
8
00:00:16,160 --> 00:00:17,514
What kind of shit karma's
that gonna be?
9
00:00:18,120 --> 00:00:20,351
That's 34 grand.
I just need some more time.
10
00:00:20,600 --> 00:00:21,670
It's got to be the full 50,
11
00:00:21,880 --> 00:00:23,394
or else there's nothing
I can do.
12
00:00:24,640 --> 00:00:26,279
Manny said
you'd still look good.
13
00:00:26,480 --> 00:00:29,518
- Manny's not gettin' another cent from me.
- He's dying.
14
00:00:29,720 --> 00:00:30,870
So whatever shit went on
between you,
15
00:00:31,080 --> 00:00:32,480
you're gonna
come say goodbye.
16
00:00:32,720 --> 00:00:34,154
You really think
she could have left me?
17
00:00:34,360 --> 00:00:35,555
Maybe she found out
about Lucy.
18
00:00:35,800 --> 00:00:38,235
I know something happened.
She wouldn't leave.
19
00:00:38,400 --> 00:00:40,676
We take all the risk. And then on
top of it, you decide the split.
20
00:00:40,880 --> 00:00:42,519
- That's not very fair here.
- You know, when you showed up,
21
00:00:42,720 --> 00:00:44,552
you hadn't eaten a meal
in a week.
22
00:00:44,760 --> 00:00:46,956
Who's tried to convince
your own sons that you're not
23
00:00:47,200 --> 00:00:48,520
the cold-hearted bitch
you seem to be?
24
00:00:48,680 --> 00:00:50,512
Me!
25
00:00:51,320 --> 00:00:52,674
- I'm out.
- Me, too.
26
00:00:53,040 --> 00:00:56,351
Go. Let's see how long
you all last.
27
00:02:02,120 --> 00:02:03,793
You really want to do coke
before you go to school?
28
00:02:04,400 --> 00:02:05,754
Yeah, you want some?
29
00:02:05,960 --> 00:02:09,078
No, I wanna sleep some time
in the next 100 years.
30
00:02:09,280 --> 00:02:11,875
I'm gonna take some reds,
sleep till tonight.
31
00:02:15,760 --> 00:02:18,355
Mixing drugs is a science.
32
00:02:18,720 --> 00:02:20,757
- Takes years to learn.
- Yeah.
33
00:02:20,960 --> 00:02:24,112
Who needs school when
I've got you, Professor Cody?
34
00:02:30,160 --> 00:02:31,150
Come on.
35
00:02:33,360 --> 00:02:34,316
Come on.
36
00:02:42,920 --> 00:02:44,149
I thought you left.
37
00:02:44,360 --> 00:02:46,238
I just didn't want
to wake you up.
38
00:02:46,440 --> 00:02:47,510
Estabas roncando.
39
00:02:49,680 --> 00:02:51,672
I haven't slept like that
in a long time.
40
00:02:53,280 --> 00:02:54,111
This coffee's good.
41
00:02:54,520 --> 00:02:55,954
You don't make it
strong enough.
42
00:02:56,800 --> 00:02:58,029
I would have made you
breakfast,
43
00:02:58,280 --> 00:02:59,634
but all you have here is
protein powder.
44
00:03:02,240 --> 00:03:04,311
I like you being here.
45
00:03:07,360 --> 00:03:08,476
Yo sé.
46
00:03:12,640 --> 00:03:13,630
I gotta go to work,
but you wanna...
47
00:03:13,880 --> 00:03:15,234
you wanna get some dinner
later?
48
00:03:15,600 --> 00:03:17,831
We could hit Wrench and Rodent,
if you want.
49
00:03:21,360 --> 00:03:23,477
W- hat? It's dinner.
50
00:03:23,720 --> 00:03:25,234
I have plans, Baz.
51
00:03:25,440 --> 00:03:26,715
Cancel 'em.
52
00:03:27,880 --> 00:03:29,917
"Come home with me.
Come have dinner with me.
53
00:03:30,120 --> 00:03:31,349
Come have breakfast with me."
54
00:03:31,600 --> 00:03:33,273
What can I say?
I like watching you eat.
55
00:03:34,400 --> 00:03:35,675
What's the big deal?
56
00:03:35,880 --> 00:03:37,872
Yeah? Watch this.
57
00:03:38,080 --> 00:03:40,151
- Mmm.
- I knew you were gonna do that.
58
00:03:40,400 --> 00:03:41,800
- Don't do that.
- Mmm.
59
00:03:41,960 --> 00:03:43,076
Mmm.
60
00:03:43,320 --> 00:03:45,755
- No. Hey!
- You can eat after.
61
00:03:45,960 --> 00:03:48,520
¿Después de qué?
62
00:03:55,720 --> 00:03:57,313
You promised you'd have
the 50 grand.
63
00:03:57,520 --> 00:04:00,035
I know, I know. I will...
on Monday.
64
00:04:00,240 --> 00:04:01,754
I got other offers, Deran.
65
00:04:01,920 --> 00:04:05,311
All cash? Is there anybody else
offering you that?
66
00:04:06,080 --> 00:04:08,072
You can offer me
a goddamn polar bear
67
00:04:08,280 --> 00:04:09,396
if you never plan on
giving it to me.
68
00:04:09,640 --> 00:04:11,836
Okay, okay, I'm gonna throw in
an extra grand just for waiting.
69
00:04:12,360 --> 00:04:13,157
Huh?
70
00:04:14,680 --> 00:04:17,434
I'm flying to Hawaii
a week from today.
71
00:04:18,120 --> 00:04:19,873
Sid wanted his ashes
dumped in a volcano
72
00:04:20,080 --> 00:04:22,072
for some goddamned reason.
73
00:04:23,000 --> 00:04:24,229
I need the money
before I go.
74
00:04:24,440 --> 00:04:27,558
Okay. Monday. No bullshit.
75
00:04:27,760 --> 00:04:29,080
I swear to God,
76
00:04:29,280 --> 00:04:30,475
if I have to do this dance
with you again, I...
77
00:04:30,720 --> 00:04:31,915
Look, if I don't have
the money on Monday,
78
00:04:32,160 --> 00:04:34,038
you can keep the deposit,
okay?
79
00:04:41,920 --> 00:04:43,274
Don't mess with me.
80
00:04:44,960 --> 00:04:46,679
See you Monday.
81
00:05:05,560 --> 00:05:06,835
Wake up.
82
00:05:10,000 --> 00:05:11,480
Wake up.
83
00:05:15,640 --> 00:05:16,960
Where's Grandma?
84
00:05:17,400 --> 00:05:20,154
She's sleeping,
so we have to be quiet.
85
00:05:20,360 --> 00:05:23,000
- Come on, get up.
- Where's Dad?
86
00:05:23,200 --> 00:05:25,032
I told him I'd take you.
87
00:05:25,240 --> 00:05:26,469
- Can you put this on?
- Mm.
88
00:05:26,720 --> 00:05:28,200
Where's your shoes?
89
00:05:29,360 --> 00:05:30,589
Ah.
90
00:05:30,840 --> 00:05:33,150
Trying to kidnap
my granddaughter?
91
00:05:37,040 --> 00:05:38,793
Baz asked me to take her
to school.
92
00:05:39,480 --> 00:05:40,914
I wanted him to take her.
93
00:05:41,120 --> 00:05:42,600
She hasn't seen him
in four days.
94
00:05:42,800 --> 00:05:45,110
I don't know what to tell you.
He asked me to do it.
95
00:05:46,160 --> 00:05:47,674
Go get dressed.
96
00:05:49,280 --> 00:05:51,636
What's she supposed to do
with two left shoes?
97
00:05:53,640 --> 00:05:55,154
Please tell Baz to call.
98
00:05:55,360 --> 00:05:58,671
Consistency is crucial to
a child. She barely knows you.
99
00:05:58,920 --> 00:06:00,559
You've been in prison
half her life.
100
00:06:11,520 --> 00:06:13,591
Let's go.
101
00:06:16,520 --> 00:06:18,079
Here's your shoes.
102
00:06:18,840 --> 00:06:20,240
Come here, sweetie.
103
00:06:20,880 --> 00:06:22,200
Okay?
104
00:06:22,720 --> 00:06:24,234
There you go.
105
00:06:24,960 --> 00:06:27,873
Now give Grandma Smurf
some spaghetti.
106
00:06:28,080 --> 00:06:30,356
Mwah! Okay.
107
00:06:32,120 --> 00:06:34,157
Put your shoes on
in the car.
108
00:07:13,840 --> 00:07:14,990
Craig?
109
00:07:17,040 --> 00:07:18,030
Craig?
110
00:07:24,720 --> 00:07:27,360
Craig,
there's a fire.
111
00:07:36,000 --> 00:07:37,116
Morning.
112
00:07:38,760 --> 00:07:40,638
What's this all about?
113
00:07:41,240 --> 00:07:42,196
I kind of like cooking.
114
00:07:42,440 --> 00:07:44,272
I used to make breakfast for my mom.
115
00:07:44,520 --> 00:07:45,920
I'm sure you did.
116
00:07:46,120 --> 00:07:49,113
I'll get that.
117
00:07:49,640 --> 00:07:52,075
Hello.
118
00:07:52,320 --> 00:07:53,071
don't know what to do.
119
00:07:53,320 --> 00:07:55,152
I-I-I came down and...
and the couch was on fire.
120
00:07:55,360 --> 00:07:56,476
- And I-I...
- Slow down.
121
00:07:56,680 --> 00:07:57,830
And now it's spreading.
I don't know what happened.
122
00:07:58,120 --> 00:07:59,440
- But it...
- Slow down. Where's Craig?
123
00:07:59,640 --> 00:08:00,915
He's passed out.
I can't wake him up.
124
00:08:01,160 --> 00:08:02,480
Did you call 9-1-1?
125
00:08:02,720 --> 00:08:05,872
I don't know if I should
'cause, like, I-I'm pretty high.
126
00:08:07,840 --> 00:08:09,320
Call 9-1-1.
127
00:08:09,520 --> 00:08:10,749
Tell them there's a fire
128
00:08:11,000 --> 00:08:14,118
- in an apartment at 765 on The Strand.
- Okay, got it.
129
00:08:14,360 --> 00:08:16,033
- Okay, they're gonna be there in a few minutes.
- Hey, I'm reporting a fire.
130
00:08:16,240 --> 00:08:18,197
It's the fourth floor.
It's an apartment.
131
00:08:18,400 --> 00:08:20,153
Is Craig still
breathing okay?
132
00:08:20,360 --> 00:08:23,194
Yeah, yeah, he's, um...
he's fine. He's just sleeping.
133
00:08:23,440 --> 00:08:24,317
He hasn't slept in a couple days
134
00:08:24,560 --> 00:08:26,836
'cause we've been...
kind of partying.
135
00:08:27,040 --> 00:08:28,838
Are there drugs still in the house?
136
00:08:29,040 --> 00:08:30,952
- Yeah, some coke and some weed.
- Go get it.
137
00:08:31,160 --> 00:08:32,799
Flush it down
the toilet bowl, okay?
138
00:08:41,880 --> 00:08:43,200
It's getting bigger.
139
00:08:43,400 --> 00:08:44,834
Go get Craig's gun.
140
00:08:45,080 --> 00:08:47,276
His gun is in
his bedside table.
141
00:08:48,080 --> 00:08:49,514
Now when you leave,
take it with you,
142
00:08:49,720 --> 00:08:52,189
throw it in a bush,
and remember where you put it.
143
00:08:52,400 --> 00:08:54,471
Now get a glass of cold water
144
00:08:54,720 --> 00:08:56,632
and pour it in Craig's face.
145
00:08:56,840 --> 00:08:58,513
That doesn't work, you're gonna have to hit him
146
00:08:58,760 --> 00:09:00,319
- as hard as you can.
- Craig!
147
00:09:00,560 --> 00:09:02,916
They're gonna be there in
a few minutes. I'm gonna go now.
148
00:09:03,360 --> 00:09:04,589
Wake up!
149
00:09:05,640 --> 00:09:07,233
Get up! Come on!
150
00:09:08,760 --> 00:09:10,672
Jesus.
151
00:09:11,560 --> 00:09:13,791
- You can barely see it.
- It's all over my shirt.
152
00:09:14,000 --> 00:09:15,400
All right, just change quick.
We're gonna be late.
153
00:09:15,600 --> 00:09:17,671
- What time does school start?
- I don't know.
154
00:09:17,880 --> 00:09:19,599
You don't know what time
school starts?
155
00:09:19,800 --> 00:09:23,032
Grandma Smurf just says,
"Time for school."
156
00:09:23,480 --> 00:09:24,880
You need a watch.
157
00:09:39,080 --> 00:09:41,276
All right, Lena, let's go.
158
00:09:41,480 --> 00:09:43,039
All right, good. You got your shirt changed?
159
00:09:43,240 --> 00:09:45,072
- Good. Come on, let's go.
- Mommy?
160
00:09:45,280 --> 00:09:48,876
- No, Lena. No.
- Mommy! Mommy!
161
00:09:58,400 --> 00:10:02,519
Hey. Uh, Lena,
this is Daddy's friend, Lucy.
162
00:10:02,760 --> 00:10:04,194
Hi.
163
00:10:06,960 --> 00:10:08,713
Come here. Let's go.
164
00:10:08,960 --> 00:10:10,440
Whoa.
165
00:10:23,800 --> 00:10:25,200
Yo, man, I'm good,
I'm good, I'm good.
166
00:10:35,480 --> 00:10:37,312
Another epic screwup.
167
00:10:37,520 --> 00:10:38,840
Do you have any idea
how lucky you are
168
00:10:39,000 --> 00:10:40,832
that Nicky called me first?
169
00:10:41,080 --> 00:10:43,117
I'm guessing there was
enough coke in that apartment
170
00:10:43,320 --> 00:10:45,039
for a nice federal charge.
171
00:10:45,240 --> 00:10:47,516
Yeah, well,
I've got a headache, Smurf.
172
00:10:47,760 --> 00:10:49,035
Why did you get her
to hit me so hard?
173
00:10:49,240 --> 00:10:51,357
I wish she would have
smacked the shit out of you.
174
00:10:51,560 --> 00:10:53,677
And why is this still
going on?
175
00:10:53,920 --> 00:10:55,513
Is that girl
on birth control?
176
00:10:55,680 --> 00:10:56,955
Are you done?
177
00:10:57,400 --> 00:10:59,631
No, I'm not done.
178
00:11:00,040 --> 00:11:02,839
You're gonna pay for every cent
of that renovation.
179
00:11:03,160 --> 00:11:04,480
- You've got insurance.
- Mm-hmm.
180
00:11:04,720 --> 00:11:06,916
And what do I say when
I put my claim in?
181
00:11:07,120 --> 00:11:09,191
That my idiot son
and the teenager he's banging
182
00:11:09,400 --> 00:11:10,800
left a lit joint on the couch
183
00:11:11,000 --> 00:11:12,480
that almost burnt
the building down?
184
00:11:12,680 --> 00:11:14,353
I'm sorry. Okay?
185
00:11:14,600 --> 00:11:17,115
No, it's not okay.
186
00:11:17,360 --> 00:11:18,953
And now would not be
a good time
187
00:11:19,120 --> 00:11:20,998
for you to ask me to
move back in.
188
00:11:21,280 --> 00:11:22,509
Oh, I wouldn't.
189
00:11:22,720 --> 00:11:24,518
I'll find somewhere else
to crash.
190
00:11:25,640 --> 00:11:27,199
Yeah, I got shit to do.
191
00:11:39,560 --> 00:11:40,994
All right, give me a kiss.
192
00:11:41,240 --> 00:11:42,799
- Bye, Daddy.
- Bye.
193
00:11:49,800 --> 00:11:50,677
How about a text next time?
194
00:11:50,880 --> 00:11:52,280
She spilled juice
all over herself,
195
00:11:52,520 --> 00:11:54,034
wanted a clean shirt for school.
196
00:11:54,240 --> 00:11:56,232
I'm supposed to know that Lucy was staying with you?
197
00:11:56,480 --> 00:11:59,040
She's not staying with me.
She's here for a couple of days.
198
00:11:59,280 --> 00:12:00,873
I was doing you a favor, man.
199
00:12:01,040 --> 00:12:02,872
Yeah, well, then do me
a favor and, you know,
200
00:12:03,080 --> 00:12:04,355
have my back next time.
201
00:12:04,600 --> 00:12:06,671
Shoot me a text before
you walk in the door.
202
00:12:08,400 --> 00:12:09,880
Lucy seemed pretty pissed.
203
00:12:15,880 --> 00:12:17,917
You smell like a bonfire.
204
00:12:18,120 --> 00:12:19,349
I didn't have time to shower.
205
00:12:19,600 --> 00:12:21,398
All that smoke inhalation
can't be good for you.
206
00:12:21,600 --> 00:12:23,159
It kills your brain cells.
207
00:12:23,360 --> 00:12:25,033
You don't have too many left
to spare.
208
00:12:25,240 --> 00:12:27,436
Eat a dick.
209
00:12:27,680 --> 00:12:29,034
You know, it's a good thing
Nicky was there
210
00:12:29,240 --> 00:12:30,913
or you'd be barbecue, bud.
211
00:12:32,360 --> 00:12:33,589
He knows you're banging Nicky.
212
00:12:34,000 --> 00:12:36,799
- I don't wanna be a dick about it.
- I don't care. It's fine.
213
00:12:37,040 --> 00:12:38,838
You don't care that
your girlfriend left you
214
00:12:39,040 --> 00:12:40,315
for this genius?
215
00:12:40,520 --> 00:12:42,352
I would.
216
00:12:43,720 --> 00:12:46,360
- I broke up with her.
- Ah, that's right, I forgot.
217
00:12:46,560 --> 00:12:48,631
Craig's just gettin'
your sloppy seconds.
218
00:12:49,160 --> 00:12:50,196
Is that right?
219
00:12:50,400 --> 00:12:52,312
So what's up, J?
220
00:12:52,480 --> 00:12:54,312
When you gonna move out?
You got enough cash?
221
00:12:54,560 --> 00:12:55,789
I mean, between Pendleton
and this,
222
00:12:56,040 --> 00:12:57,633
you should probably get
your own place.
223
00:12:57,920 --> 00:12:59,274
Hey, believe me.
224
00:12:59,440 --> 00:13:02,797
You stay, Smurf is gonna be
all over your shit, man,
225
00:13:03,040 --> 00:13:05,157
making you feel like
you owe her or something.
226
00:13:05,360 --> 00:13:06,589
Baz and Pope, they're paranoid.
227
00:13:06,840 --> 00:13:08,274
Don't give 'em a reason
not to trust you.
228
00:13:08,480 --> 00:13:09,675
I don't tell her anything.
229
00:13:09,880 --> 00:13:12,952
Oh, I know. I know. Just...
230
00:13:13,160 --> 00:13:15,038
I'm saying, you stay there,
you'll never leave.
231
00:13:15,240 --> 00:13:16,515
Ask Craig.
232
00:13:16,720 --> 00:13:18,712
He's literally seconds away
from crawling back.
233
00:13:18,920 --> 00:13:21,640
Hey, asshole, you breast-fed
till you were, like, 7.
234
00:13:21,840 --> 00:13:23,877
- Oh, yeah? Oh, yeah?
- Mucho titty sucking.
235
00:13:24,080 --> 00:13:26,720
The Smurf nipples on your mouth,
liking that?
236
00:13:27,000 --> 00:13:29,356
- Hey, no. Stop! Stop! Stop!
- Exactly. Remember Smurf?
237
00:13:35,120 --> 00:13:37,635
How long have you been staying
with Craig?
238
00:13:38,080 --> 00:13:39,355
Oh, um...
239
00:13:41,280 --> 00:13:43,875
just a...
just a couple of days.
240
00:13:44,480 --> 00:13:45,516
You two a thing now?
241
00:13:45,760 --> 00:13:47,991
I don't know.
242
00:13:48,200 --> 00:13:49,919
It's really nice
he let me stay with him.
243
00:13:50,120 --> 00:13:52,351
He sure did leave in a hurry,
though.
244
00:13:52,560 --> 00:13:54,279
He could have given you
a pair of pants.
245
00:13:57,200 --> 00:13:58,998
Yeah, he, uh,
he said he had to do
246
00:13:59,200 --> 00:14:00,680
some air conditioning thing
with Deran.
247
00:14:00,880 --> 00:14:04,510
Like, fixing an air conditioner
at a church or something?
248
00:14:05,800 --> 00:14:07,712
Do you guys go to church?
249
00:14:09,400 --> 00:14:10,595
No.
250
00:14:12,960 --> 00:14:14,872
I thought it was weird.
251
00:14:15,560 --> 00:14:18,234
Why don't you come stay at the
house for a little while, huh?
252
00:14:18,520 --> 00:14:20,716
Just until you find
something else.
253
00:14:20,960 --> 00:14:22,394
- Really?
- Sure.
254
00:14:22,560 --> 00:14:24,870
If it's not an imposition.
255
00:14:25,080 --> 00:14:27,117
Make Craig happy.
256
00:14:27,320 --> 00:14:29,073
And I have a lot of room.
257
00:14:29,520 --> 00:14:30,749
Thank you.
258
00:14:40,440 --> 00:14:42,272
And you're not staying
with me, by the way.
259
00:14:42,520 --> 00:14:45,479
You're filthy, and I don't want
the D. A. banging down my door.
260
00:14:45,680 --> 00:14:47,512
Did I ask to stay
with you?
261
00:14:48,160 --> 00:14:50,436
You were about to.
262
00:14:50,640 --> 00:14:52,597
- You cool?
- Yeah, man.
263
00:14:52,800 --> 00:14:55,918
All right, you ready, boys?
Let's do this.
264
00:15:02,920 --> 00:15:04,718
You should have a stick of gum
or something. You stink.
265
00:15:09,080 --> 00:15:09,752
Let's do it.
266
00:15:27,480 --> 00:15:28,596
- Hi.
- Hi.
267
00:15:28,800 --> 00:15:30,519
Uh, we're here about
the A/C unit.
268
00:15:31,240 --> 00:15:32,469
Sorry. A/C unit?
269
00:15:33,000 --> 00:15:35,037
I don't see a note
or anything.
270
00:15:36,480 --> 00:15:38,790
Uh, well, someone called
our dispatcher
271
00:15:39,040 --> 00:15:41,032
and said there was
a weird smell coming from it,
272
00:15:41,240 --> 00:15:42,754
so we're just here
to take a look.
273
00:15:43,000 --> 00:15:44,434
I don't have you
on the schedule.
274
00:15:44,640 --> 00:15:47,155
Okay, well, I guess
we could come back. Um...
275
00:15:47,360 --> 00:15:48,589
See, the thing is,
we have to fix a unit
276
00:15:48,840 --> 00:15:51,230
at an office park
in San Diego this afternoon,
277
00:15:51,480 --> 00:15:54,632
so the rest of the week is
totally booked, so, uh,
278
00:15:54,880 --> 00:15:57,918
we wouldn't be able to come back
till next Friday at least.
279
00:16:31,160 --> 00:16:32,594
It's just at
the top right there.
280
00:16:32,840 --> 00:16:34,559
- Thanks so much.
- Yeah.
281
00:16:59,960 --> 00:17:02,873
You know, churches have all
these programs to help people.
282
00:17:03,160 --> 00:17:04,640
Homeless shelters,
283
00:17:04,880 --> 00:17:07,076
giving soup
to people who are hungry.
284
00:17:07,280 --> 00:17:08,509
You still on
this karma bullshit?
285
00:17:08,720 --> 00:17:09,756
If you can tell me for sure
286
00:17:10,000 --> 00:17:12,560
that I'm not going to end up
like a-a cockroach, then fine.
287
00:17:12,800 --> 00:17:14,712
Maybe I'll be okay with it.
288
00:17:16,040 --> 00:17:17,759
What the hell are you
talking about, man?
289
00:17:17,960 --> 00:17:19,872
Reincarnation, bro.
290
00:17:21,320 --> 00:17:22,834
Rippin' off a church
291
00:17:23,600 --> 00:17:26,513
is gonna bring
serious karmic vengeance.
292
00:17:27,160 --> 00:17:29,197
I mean, why we even
doing this?
293
00:17:29,440 --> 00:17:30,999
We should have done your yacht job.
294
00:17:31,160 --> 00:17:33,436
Well, it would have taken months
to get Baz on board,
295
00:17:33,640 --> 00:17:35,597
and I need money now.
296
00:17:35,800 --> 00:17:37,314
Doesn't feel right.
297
00:17:38,440 --> 00:17:40,636
You know, maybe that's why
your apartment burned down.
298
00:17:41,160 --> 00:17:44,392
- What?
- God knew you were thinking about robbing a church.
299
00:17:44,920 --> 00:17:45,990
Karma.
300
00:17:46,640 --> 00:17:49,155
Either that or the lit joint
you left burning on your couch.
301
00:18:43,360 --> 00:18:44,635
Yep?
302
00:18:45,120 --> 00:18:47,351
- Hello?
- Oh. Hey. Can I help you?
303
00:18:47,600 --> 00:18:49,751
Yeah, I was at your 8 a. m.
service on Sunday,
304
00:18:50,000 --> 00:18:52,560
and I lost my wallet,
and I was just, you know,
305
00:18:52,760 --> 00:18:54,240
wondering if anyone might have
turned it in.
306
00:18:54,480 --> 00:18:57,598
Right. Well, we, uh, we keep
a box in the back here.
307
00:18:57,800 --> 00:18:59,359
- Oh, you do?
- Yeah. Uh, what's your name?
308
00:18:59,520 --> 00:19:01,079
- Uh, David Pratt.
- All right.
309
00:19:35,640 --> 00:19:36,232
Yeah.
310
00:19:38,360 --> 00:19:40,591
All right. Let's see.
311
00:19:40,800 --> 00:19:43,315
- Pratt, you said?
- Yeah. David.
312
00:20:13,720 --> 00:20:15,632
Shit.
313
00:20:37,560 --> 00:20:38,880
That's not it.
314
00:20:39,800 --> 00:20:41,792
Yeah. Sorry.
No David Pratt.
315
00:20:42,000 --> 00:20:44,151
- No?
- You know, you could check the front office.
316
00:20:44,360 --> 00:20:45,635
- Oh, okay.
- A lot of times, they, uh,
317
00:20:45,840 --> 00:20:47,274
you know,
people drop them off there.
318
00:20:47,480 --> 00:20:48,880
Okay, great.
Where... where is that at?
319
00:20:49,080 --> 00:20:50,400
Uh, just down to the right.
320
00:20:50,640 --> 00:20:52,791
Okay, awesome. Thanks a lot.
I appreciate it.
321
00:20:52,960 --> 00:20:54,280
You bet.
322
00:21:06,040 --> 00:21:07,315
What are you doing?
323
00:21:07,520 --> 00:21:10,354
Um... I-I was looking for
the N. A. meeting.
324
00:21:11,600 --> 00:21:13,671
N. A.'s around the corner
at the end of the hall.
325
00:21:13,880 --> 00:21:14,950
Doesn't start till noon.
326
00:21:15,160 --> 00:21:17,470
Okay, cool. Thanks, man.
327
00:21:34,200 --> 00:21:35,839
Pretty good, right?
328
00:21:38,840 --> 00:21:40,672
I don't actually have
any musical ability.
329
00:21:40,880 --> 00:21:42,519
I just love
hearing them play.
330
00:21:42,720 --> 00:21:43,836
Sort of a groupie.
331
00:21:44,040 --> 00:21:46,396
- Oh, yeah, they're... they're good.
- Yeah.
332
00:21:47,400 --> 00:21:49,471
I don't think we've met.
I'm... I'm Amy.
333
00:21:49,960 --> 00:21:51,189
I'm Andrew.
334
00:21:51,400 --> 00:21:52,675
Are you new here?
335
00:21:53,600 --> 00:21:56,115
- Yeah.
- Cool.
336
00:21:56,320 --> 00:21:58,198
Yeah, I'm looking for
a new church.
337
00:21:58,440 --> 00:22:00,159
Where did you go before?
338
00:22:00,360 --> 00:22:03,956
Sort of
a non-denominational thing,
339
00:22:04,160 --> 00:22:07,039
but I'm leaning toward...
340
00:22:08,320 --> 00:22:09,276
this.
341
00:22:10,200 --> 00:22:13,034
Well, I work here
a couple days a week.
342
00:22:13,600 --> 00:22:15,159
I can answer any questions
that you have.
343
00:22:15,360 --> 00:22:17,431
Oh, and I teach a Bible study
344
00:22:17,640 --> 00:22:20,439
Tuesdays, Thursdays,
and Sunday nights.
345
00:22:20,640 --> 00:22:22,677
You should come sometime.
346
00:22:24,960 --> 00:22:27,600
How many parishioners
do you guys have?
347
00:22:27,800 --> 00:22:30,190
Oh.
It depends on the service.
348
00:22:30,600 --> 00:22:32,990
You come on a Sunday,
10 a. m., the place is packed.
349
00:22:33,240 --> 00:22:35,709
There'll be at least
1,500 people here.
350
00:22:35,920 --> 00:22:37,718
- Whoa.
- Yeah.
351
00:22:37,960 --> 00:22:40,350
And next month is
our mission weekend.
352
00:22:40,560 --> 00:22:43,598
We have a whole festival.
Parties, raffles.
353
00:22:43,840 --> 00:22:46,514
Last year, we raised
almost $300,000.
354
00:22:47,040 --> 00:22:49,509
I'd like to be a part
of something like that.
355
00:22:49,760 --> 00:22:52,514
Great.
We'd love to have you.
356
00:23:04,320 --> 00:23:08,394
I need new locks on the Howley
apartment and the warehouse.
357
00:23:08,600 --> 00:23:09,875
I can do Howley
this afternoon,
358
00:23:10,040 --> 00:23:11,679
but that warehouse is
a bigger job.
359
00:23:11,920 --> 00:23:13,673
No, no, no.
I need both done today.
360
00:23:13,880 --> 00:23:15,234
I don't want to gouge you,
Smurf.
361
00:23:15,440 --> 00:23:19,195
I don't care what it cost.
I need them done today.
362
00:23:22,280 --> 00:23:23,919
This is Melissa
with Sohn Alarm.
363
00:23:24,120 --> 00:23:25,395
Who do I have the pleasure
of speaking with?
364
00:23:25,600 --> 00:23:27,512
Yeah, this is Janine Cody.
365
00:23:27,760 --> 00:23:30,195
I own 13 properties
with your company.
366
00:23:31,000 --> 00:23:32,514
Hi, Janine.
How can I help you?
367
00:23:32,760 --> 00:23:34,194
I would like the entry codes
368
00:23:34,400 --> 00:23:36,995
and the account passwords
changed, please.
369
00:23:37,200 --> 00:23:39,192
Right. Which codes
can we change for you today?
370
00:23:39,400 --> 00:23:40,720
All of them.
371
00:23:40,920 --> 00:23:43,515
All right, so they put in
a big renovation here,
372
00:23:43,720 --> 00:23:45,552
and they moved the safe.
That's it.
373
00:23:45,760 --> 00:23:48,275
Yeah, the safe's in concrete,
built in.
374
00:23:48,480 --> 00:23:49,516
There's some pictures there.
375
00:23:49,720 --> 00:23:51,359
Look, I don't know why we didn't
do this two years ago.
376
00:23:51,560 --> 00:23:53,199
They got cameras
and shit now.
377
00:23:53,400 --> 00:23:54,914
It's too hot.
Let's just hit that Union Bank.
378
00:23:55,120 --> 00:23:57,316
We can get past the cameras.
It's fine.
379
00:23:59,520 --> 00:24:01,557
- He's worried about karma.
- People we know go to that church.
380
00:24:01,720 --> 00:24:03,234
I thought we didn't shit
where we eat.
381
00:24:03,400 --> 00:24:05,517
- Don't think of it as a church.
- It is a church.
382
00:24:05,720 --> 00:24:07,393
Craig, they are printing money,
okay?
383
00:24:07,600 --> 00:24:10,160
They got DVDs and T-shirts,
merchandise.
384
00:24:10,360 --> 00:24:13,194
- Let's just put it to a vote.
- We voted. We're doing it.
385
00:24:13,400 --> 00:24:15,790
That was when it was easy!
Union Bank is good to go.
386
00:24:16,000 --> 00:24:17,195
We go in there when
they open,
387
00:24:17,400 --> 00:24:19,232
hit the cameras,
take the teller.
388
00:24:19,440 --> 00:24:21,716
Craig, no banks.
389
00:24:21,960 --> 00:24:25,715
If we wait three weeks,
we can make $300K.
390
00:24:26,680 --> 00:24:29,514
Lady at the church says they do
a mission fundraising drive
391
00:24:29,720 --> 00:24:33,634
so, you know, kids doing
car washes, raffles.
392
00:24:33,840 --> 00:24:36,150
Saturday night is a fair
with rides and shit.
393
00:24:36,360 --> 00:24:38,113
That means cash, lots of cash.
394
00:24:38,320 --> 00:24:42,519
Last year, they took in $300,000
for some hospital in Angola.
395
00:24:42,720 --> 00:24:46,316
Oh, great.
A hospital, even better.
396
00:24:46,640 --> 00:24:49,599
- Did they use the same safe?
- I don't see why not.
397
00:24:49,840 --> 00:24:51,433
No, no, no.
I don't have three weeks, okay?
398
00:24:51,640 --> 00:24:53,916
- I need cash now.
- Where's your Pendleton money?
399
00:24:54,120 --> 00:24:55,793
Well, I thought the brewery was
gonna work out, and it didn't.
400
00:24:56,000 --> 00:24:57,798
Look, we're going in
on Sunday, okay?
401
00:24:58,000 --> 00:25:00,310
- Craig's apartment just burned down.
- We're waiting.
402
00:25:00,560 --> 00:25:01,391
We're not taking a risk
403
00:25:01,680 --> 00:25:04,275
for a quarter of what we can
make in three weeks.
404
00:25:04,520 --> 00:25:05,795
Look, you wanted
New Canticle, okay,
405
00:25:06,000 --> 00:25:08,117
and we didn't,
and we said fine, right?
406
00:25:08,360 --> 00:25:09,635
And you're just gonna
hit pause now?
407
00:25:09,840 --> 00:25:12,560
Yes, I am.
408
00:25:12,760 --> 00:25:14,592
You know, if this is how this is
gonna work, then I'm done.
409
00:25:14,800 --> 00:25:16,712
- I'll do my own jobs, man.
- I don't...
410
00:25:16,960 --> 00:25:19,156
Go ahead.
Go rob a liquor store.
411
00:25:19,800 --> 00:25:21,154
All right. Eat shit.
412
00:25:21,360 --> 00:25:22,510
I'm hittin' the bank.
413
00:25:24,360 --> 00:25:26,352
What's that about?
414
00:25:35,400 --> 00:25:36,914
Do you want me to stay?
415
00:25:37,920 --> 00:25:40,435
No, you can go home.
We'll figure it out.
416
00:25:45,760 --> 00:25:48,275
When that happens, you gotta
have my back, okay?
417
00:25:48,520 --> 00:25:51,433
We... we gotta be together
in front of these guys, okay?
418
00:25:52,040 --> 00:25:54,680
If you wanna change the plan,
that's fine. That's cool.
419
00:25:54,880 --> 00:25:56,997
Just... run it by me first.
420
00:25:57,240 --> 00:26:01,120
- Run it by you?
- I'll do the same for you. It's not a big deal.
421
00:26:02,400 --> 00:26:04,835
And I'm fine with J scouting,
doing simple shit. That's fine.
422
00:26:05,080 --> 00:26:07,515
But he's not ready to go in,
423
00:26:07,720 --> 00:26:09,677
and we need four guys
for this one.
424
00:26:14,480 --> 00:26:16,199
I'll talk to Deran.
425
00:26:23,720 --> 00:26:25,712
Don't worry about it,
man.
426
00:26:35,080 --> 00:26:36,480
Why does he need money?
427
00:26:37,800 --> 00:26:39,792
I told him I wouldn't say
anything.
428
00:26:41,800 --> 00:26:43,871
How bad is it?
429
00:26:44,120 --> 00:26:46,112
- I don't know.
- How much?
430
00:26:48,320 --> 00:26:50,073
16 grand.
431
00:26:52,920 --> 00:26:54,877
You think he'd do
something stupid?
432
00:26:56,840 --> 00:26:58,194
He might.
433
00:27:52,120 --> 00:27:53,110
Where you been?
434
00:27:53,960 --> 00:27:56,429
Just getting a present
for Carlos.
435
00:28:00,480 --> 00:28:02,949
So you're not gonna talk to me?
You're just gonna leave?
436
00:28:03,200 --> 00:28:06,477
I've been here four days, Baz.
Four.
437
00:28:06,920 --> 00:28:09,037
You never mentioned
your daughter was living here.
438
00:28:10,880 --> 00:28:13,190
Sometimes
she stays here, yeah.
439
00:28:13,360 --> 00:28:16,319
"Sometimes she stays."
What's that even mean?
440
00:28:16,840 --> 00:28:18,035
Where's Catherine?
441
00:28:19,960 --> 00:28:21,599
- I don't know.
- How can you not know?
442
00:28:21,840 --> 00:28:23,593
She's gone. She left.
443
00:28:23,880 --> 00:28:26,190
- What did you do?
- What did I do?
444
00:28:26,400 --> 00:28:28,039
Yes. A woman just doesn't
leave her kid like that.
445
00:28:28,240 --> 00:28:29,515
Well, that's what I thought
until she did.
446
00:28:29,720 --> 00:28:31,313
¿Por qué no puedes
ser honesto conmigo?
447
00:28:31,560 --> 00:28:32,880
I'm not doing this right now.
448
00:28:33,080 --> 00:28:34,514
I'm trying to run a big job
without Smurf,
449
00:28:34,720 --> 00:28:36,040
the boys are ready
to kill each other,
450
00:28:36,240 --> 00:28:37,913
and I'm raising a kid
by myself!
451
00:28:38,120 --> 00:28:39,998
I'm not doing this!
452
00:28:40,160 --> 00:28:43,597
- What?
- I said, "Do what you always do, 'cause you're great at it."
453
00:28:43,840 --> 00:28:46,639
Just... just get angry,
change the subject.
454
00:28:47,880 --> 00:28:51,669
I had to look that kid in
her face this morning and say,
455
00:28:51,840 --> 00:28:53,832
- "Sorry, I'm not your mother."
- She's fine!
456
00:28:54,080 --> 00:28:56,117
She was already over it by the
time I dropped her off at school.
457
00:28:56,320 --> 00:28:57,549
- She was fine!
- That is not the point!
458
00:28:57,760 --> 00:28:59,672
Then what is the point? What? What?!
459
00:29:00,880 --> 00:29:02,314
This doesn't work between us.
460
00:29:02,520 --> 00:29:03,874
- "This"?
- Yes, this.
461
00:29:06,160 --> 00:29:07,799
We're better at night, okay?
462
00:29:08,000 --> 00:29:09,719
Let's just keep it that way.
463
00:29:12,920 --> 00:29:15,037
Te veo quando estes
en Tijuana.
464
00:29:28,960 --> 00:29:31,839
When's the last time
you scouted Union Bank?
465
00:29:37,160 --> 00:29:38,753
I'm gonna scout it first.
466
00:29:39,040 --> 00:29:40,633
There's not
just one teller now.
467
00:29:40,880 --> 00:29:43,952
They changed the schedule.
It's at least three tellers.
468
00:29:45,120 --> 00:29:46,520
They got cameras, digital.
469
00:29:46,760 --> 00:29:49,400
Uploaded the second
you step foot in the door.
470
00:29:50,480 --> 00:29:52,312
What,
you gonna take a-a gun?
471
00:29:53,000 --> 00:29:54,559
Make it armed robbery?
472
00:29:54,960 --> 00:29:56,679
Your record,
that's six minimum.
473
00:29:56,880 --> 00:30:00,078
Look, I need money,
so I'm gonna go get some.
474
00:30:00,880 --> 00:30:02,394
Isn't that what we do?
475
00:30:03,040 --> 00:30:04,793
I got a better idea.
476
00:30:05,440 --> 00:30:06,556
Craig's in.
477
00:30:07,240 --> 00:30:08,993
- You interested?
- What is it?
478
00:30:09,240 --> 00:30:11,471
It's not a goddamn bank.
479
00:30:12,560 --> 00:30:14,552
You got a ski mask?
480
00:30:28,800 --> 00:30:31,395
Man, could we not crank this
down? I'm sweatin' my balls off.
481
00:30:31,640 --> 00:30:33,313
- Stop. Just leave it alone. Stop.
- I'm done.
482
00:30:33,480 --> 00:30:35,153
Roll your window down.
483
00:30:36,560 --> 00:30:39,519
You know, next time,
we're stealing a Navigator.
484
00:30:45,160 --> 00:30:49,837
What kind of an asshole
pays 18 bucks for a sandwich?
485
00:30:50,040 --> 00:30:51,679
These assholes.
486
00:30:51,840 --> 00:30:54,719
Pope says they also sell molly
out of the back of the truck, too.
487
00:30:55,360 --> 00:30:56,350
- They do?
- Yeah.
488
00:31:01,560 --> 00:31:04,075
- She's upstairs.
- Okay.
489
00:31:08,920 --> 00:31:11,230
I'm sorry about
the short notice.
490
00:31:11,440 --> 00:31:14,160
Oh, Janine, stop.
Anything for you.
491
00:31:14,360 --> 00:31:15,874
Can I get you anything?
492
00:31:16,080 --> 00:31:18,276
No. Thank you, Monica.
493
00:31:24,360 --> 00:31:28,036
My boys and I hit a benefit
in Carlsbad a few years back.
494
00:31:28,280 --> 00:31:29,396
It's a rare one.
495
00:31:29,600 --> 00:31:31,717
You're gonna have to cut it up
to sell it.
496
00:31:31,880 --> 00:31:34,440
- Might take a minute.
- That's okay.
497
00:31:34,640 --> 00:31:36,074
It's just insurance,
498
00:31:36,280 --> 00:31:38,431
in case I decide to get out
of the game for a bit.
499
00:31:38,600 --> 00:31:39,716
Are you taking some heat?
500
00:31:39,960 --> 00:31:41,440
No, nothing like that, no.
501
00:31:41,640 --> 00:31:45,919
Just... restructuring operations,
let's say.
502
00:31:46,120 --> 00:31:48,874
- Yeah?
- Boys are gettin' very careless.
503
00:31:49,080 --> 00:31:51,072
Last job,
they were very sloppy.
504
00:31:51,280 --> 00:31:54,910
Everything's fine, but...
could have been a big deal.
505
00:31:56,120 --> 00:31:57,156
So?
506
00:31:58,600 --> 00:32:00,000
How much do you want me
to ask for?
507
00:32:00,200 --> 00:32:02,760
Whatever you think is fair.
I trust you.
508
00:32:03,680 --> 00:32:06,991
Take another 5% off the top
for the added risk.
509
00:32:08,760 --> 00:32:10,513
That's very generous.
510
00:32:11,920 --> 00:32:14,276
Baz is gonna come to you
in a little while,
511
00:32:14,480 --> 00:32:17,279
thinking he can run things
on his own.
512
00:32:18,200 --> 00:32:19,919
I'm not telling you
who to do business with,
513
00:32:20,160 --> 00:32:21,879
but just be a little careful.
514
00:32:27,440 --> 00:32:30,160
All right, they're closing up.
515
00:32:32,560 --> 00:32:33,835
Let's go.
516
00:32:53,520 --> 00:32:55,751
Look, I don't have much
for you.
517
00:32:56,440 --> 00:32:57,999
What do you mean,
you don't have much for me?
518
00:32:58,600 --> 00:33:00,239
I told you this shit is
gonna take some time.
519
00:33:00,440 --> 00:33:02,591
Two months is time.
What are you talkin' about?
520
00:33:03,360 --> 00:33:05,511
I found a foster mother
in San Marcos
521
00:33:05,720 --> 00:33:06,949
and another one
in Imperial Beach,
522
00:33:07,120 --> 00:33:08,713
but they haven't talked
in years.
523
00:33:09,000 --> 00:33:13,199
Nothing from any hospital
or no bank account activity,
524
00:33:13,400 --> 00:33:16,234
nothing from the cellphone
or the credit card or e-mail.
525
00:33:16,440 --> 00:33:17,840
It just... it doesn't make
any sense, man.
526
00:33:18,040 --> 00:33:20,396
How... how does someone
like Cath just disappear?
527
00:33:20,680 --> 00:33:22,831
She didn't have any
of those kind of contacts.
528
00:33:23,040 --> 00:33:24,156
Look, if somebody
really wants to,
529
00:33:24,360 --> 00:33:25,794
they can get
pretty good and lost.
530
00:33:26,200 --> 00:33:27,475
Doesn't mean they can't
be found.
531
00:33:27,680 --> 00:33:29,194
Just gonna take
some resources.
532
00:33:29,440 --> 00:33:30,715
Okay,
you gotta be kidding me.
533
00:33:30,920 --> 00:33:32,673
3 grand gets me, "She hasn't
checked her e-mail"?
534
00:33:32,880 --> 00:33:35,315
- Come on, man.
- I paid for her foster care information.
535
00:33:35,480 --> 00:33:38,632
That shit wasn't cheap. You working outside
the system, people want a payday, man.
536
00:33:38,840 --> 00:33:40,115
Maybe she changed her name.
537
00:33:40,320 --> 00:33:42,516
Maybe we should widen the search,
start digging around in Mexico,
538
00:33:42,720 --> 00:33:45,554
South America, maybe.
Depends on how bad you want it.
539
00:33:45,760 --> 00:33:48,036
Badly, Joe. What do you think
I'm doing here?
540
00:33:49,440 --> 00:33:50,635
Then I'm-a need another 5.
541
00:33:58,520 --> 00:33:59,840
Is she dead?
542
00:34:05,360 --> 00:34:07,113
I have no reason to believe
that she is,
543
00:34:08,080 --> 00:34:10,231
but I have no reason
to believe that she isn't.
544
00:34:13,000 --> 00:34:14,150
You can always go
to the cops.
545
00:34:43,240 --> 00:34:44,959
- Put your hands in the air!
- Stay there!
546
00:34:45,160 --> 00:34:46,389
Open the door!
547
00:34:46,640 --> 00:34:48,313
Get down! Get down!
548
00:34:48,560 --> 00:34:49,630
Get in the car!
549
00:34:49,840 --> 00:34:50,717
Where in the hell
did they get guns?!
550
00:34:50,920 --> 00:34:53,230
Didn't you say they sell drugs?
551
00:35:06,320 --> 00:35:07,834
There's three of us
and two of you.
552
00:35:08,520 --> 00:35:10,432
You really wanna die
for some taco money?
553
00:35:10,800 --> 00:35:11,790
Open the door!
554
00:35:12,520 --> 00:35:13,351
Gun!
555
00:35:18,920 --> 00:35:20,320
What are we doing here, Pope?
556
00:35:20,480 --> 00:35:22,676
I thought you said this was
gonna be easy!
557
00:35:22,880 --> 00:35:26,271
Hey! Don't kill anybody!
558
00:35:26,520 --> 00:35:27,795
Tell them that!
559
00:35:28,640 --> 00:35:31,474
Cover me! I got this.
560
00:35:43,760 --> 00:35:45,752
Flash bang!
561
00:35:51,560 --> 00:35:52,676
Come on!
562
00:35:54,200 --> 00:35:55,190
Come out!
563
00:35:56,240 --> 00:35:56,957
You get it?
564
00:35:57,160 --> 00:35:58,037
Yeah.
565
00:35:58,240 --> 00:36:01,119
Yeah.
566
00:36:11,040 --> 00:36:12,076
Hey.
567
00:36:13,040 --> 00:36:14,156
Oh, hey.
568
00:36:16,280 --> 00:36:17,794
Are those my pants?
569
00:36:18,000 --> 00:36:19,992
Oh, um... yeah.
570
00:36:20,240 --> 00:36:22,675
I, uh, I didn't have
any clothes.
571
00:36:23,320 --> 00:36:24,197
- Do you mind?
- No.
572
00:36:24,400 --> 00:36:25,595
You don't... you don't really
wear these, right?
573
00:36:25,840 --> 00:36:28,435
No. No, that's fine,
honestly.
574
00:36:29,680 --> 00:36:31,000
Um...
575
00:36:31,200 --> 00:36:32,714
Smurf said I could
stay here.
576
00:36:33,200 --> 00:36:34,680
There was a fire
at Craig's place.
577
00:36:35,240 --> 00:36:37,038
Oh, yeah, yeah. I heard.
578
00:36:37,680 --> 00:36:39,080
Are you okay?
579
00:36:39,840 --> 00:36:41,240
Yeah, I'm fine.
580
00:36:42,560 --> 00:36:44,597
It was, um,
it was a little scary.
581
00:36:46,680 --> 00:36:47,716
It wasn't Craig's fault.
582
00:36:48,320 --> 00:36:49,436
Okay.
583
00:36:51,680 --> 00:36:53,558
I haven't seen you at school.
584
00:36:55,200 --> 00:36:57,669
I go sometimes,
enough to graduate.
585
00:36:59,400 --> 00:37:01,312
Where is everybody?
586
00:37:01,520 --> 00:37:03,398
Uh, they don't
come by the house much.
587
00:37:03,600 --> 00:37:05,239
Why?
588
00:37:05,440 --> 00:37:08,319
They had a fight with Smurf.
589
00:37:09,880 --> 00:37:11,030
Wait, all of them?
590
00:37:11,720 --> 00:37:12,836
Yeah, pretty much.
591
00:37:13,360 --> 00:37:15,556
But... but you're still living here?
592
00:37:15,760 --> 00:37:17,877
Yeah, yeah.
I-I mean, I'm...
593
00:37:18,080 --> 00:37:20,879
I'm probably gonna
find my own place, but...
594
00:37:21,960 --> 00:37:23,280
Cool.
595
00:37:34,960 --> 00:37:36,792
A flash bang? Really?
596
00:37:37,000 --> 00:37:38,753
What, you carry an RPG, too?
597
00:37:38,920 --> 00:37:41,674
Why, you got one?
598
00:37:41,880 --> 00:37:43,837
See, this is the shit
that we should be doing,
599
00:37:44,720 --> 00:37:45,870
not Baz's bullshit.
600
00:37:46,600 --> 00:37:47,556
Admit it, you had fun.
601
00:37:47,760 --> 00:37:50,798
It went okay today.
It doesn't always go that way.
602
00:37:51,000 --> 00:37:53,834
We never had any trouble
when we did simple shit.
603
00:37:54,040 --> 00:37:55,679
You went to prison
'cause of Baz.
604
00:37:56,200 --> 00:37:57,919
No, you didn't wanna
hit that branch.
605
00:37:58,120 --> 00:37:59,554
- We all thought it was too hot.
- No, I went to prison
606
00:37:59,760 --> 00:38:01,638
because a guard wasn't where
he was supposed to be.
607
00:38:01,880 --> 00:38:03,837
- Shit happens.
- How you gonna let him do that to you?
608
00:38:04,000 --> 00:38:06,469
- Jesus, man. Let it go.
- No, it's true, it's true.
609
00:38:07,400 --> 00:38:09,039
And Baz acts
like we work for him.
610
00:38:09,280 --> 00:38:12,239
I mean, maybe us
more than you, but...
611
00:38:12,400 --> 00:38:13,959
Come on, I know you see it.
612
00:38:18,160 --> 00:38:18,877
What?
613
00:38:19,080 --> 00:38:21,515
No. No, man. No.
614
00:38:21,720 --> 00:38:24,952
No, this is what she wants.
This is what she does.
615
00:38:25,160 --> 00:38:27,516
She wants us fighting
and turning on each other.
616
00:38:27,720 --> 00:38:29,154
I'm not... I'm not doing that.
617
00:38:31,320 --> 00:38:33,277
Almost 10 grand.
618
00:38:34,480 --> 00:38:36,153
Goddamn truffle fries.
619
00:38:42,240 --> 00:38:43,356
Take it.
620
00:38:45,600 --> 00:38:48,160
No, he didn't say shit except
you need money.
621
00:38:48,880 --> 00:38:49,996
Now you have it.
I'll give you the rest.
622
00:38:50,200 --> 00:38:51,680
- No.
- You need 16K, right?
623
00:38:51,880 --> 00:38:54,634
- No, I don't need your money.
- Consider it a loan, if you want.
624
00:38:55,440 --> 00:38:57,511
Pay me back
when we do the church.
625
00:38:57,720 --> 00:38:58,915
Take it.
626
00:39:04,920 --> 00:39:05,797
You, too?
627
00:39:06,160 --> 00:39:08,800
You ain't gotta pay me back,
man, but, uh...
628
00:39:10,560 --> 00:39:11,789
I need a place to crash.
629
00:39:17,920 --> 00:39:20,230
Lena, turn that down.
630
00:39:23,200 --> 00:39:24,520
We good?
631
00:39:25,800 --> 00:39:27,154
Deran will wait.
632
00:39:28,000 --> 00:39:29,514
Lena, what did I say?
633
00:39:32,680 --> 00:39:34,239
I've been alone with her
for three hours.
634
00:39:34,440 --> 00:39:37,672
- I'm ready to kill myself.
- Where's Lucy?
635
00:39:37,880 --> 00:39:39,473
She went back to Mexico.
636
00:39:41,240 --> 00:39:42,959
So look,
way in doesn't change,
637
00:39:43,160 --> 00:39:44,230
but we gotta deal
with the cameras.
638
00:39:44,480 --> 00:39:46,551
We got two in the hallway,
one in the room.
639
00:39:46,760 --> 00:39:48,399
A/C unit's the same,
so that's good.
640
00:39:51,760 --> 00:39:53,558
We just gotta figure out
how to get the tools in,
641
00:39:53,760 --> 00:39:55,558
but I think I know how.
Hold on a second.
642
00:39:59,800 --> 00:40:02,360
I said turn it down!
Listen!
643
00:40:07,040 --> 00:40:09,874
Lena, go get your shoes. We'll
go for a walk or somethin'.
644
00:40:10,240 --> 00:40:11,594
It's okay. Go get your shoes.
645
00:40:12,360 --> 00:40:14,511
I've been asking her
to turn it down for an hour.
646
00:40:14,760 --> 00:40:16,240
She's 7. You put her in front
of the TV all day?
647
00:40:16,440 --> 00:40:18,397
Maybe she's trying to get
your attention.
648
00:40:18,640 --> 00:40:20,154
You got any other parenting tips
for me, man?
649
00:40:20,360 --> 00:40:22,079
Oh, yeah, I know that kids don't
like it when you scream at them.
650
00:40:22,280 --> 00:40:24,476
And you know what, Pope? Why
don't you figure out your own shit
651
00:40:24,680 --> 00:40:26,433
before you start telling me
how to raise my kid?
652
00:40:26,640 --> 00:40:28,154
Her mother left,
and you're banging some woman
653
00:40:28,400 --> 00:40:30,596
that she's never seen before
in her mother's bedroom.
654
00:40:30,760 --> 00:40:32,080
It's not Lena's fault
655
00:40:32,320 --> 00:40:34,073
that your girlfriend doesn't
like your kid, Baz.
656
00:40:34,360 --> 00:40:37,000
You don't know shit and you
never will. Do you get that?
657
00:40:37,240 --> 00:40:40,517
No one is ever gonna have a kid
with you, ever.
658
00:40:47,880 --> 00:40:49,872
Come on, Lena, let's go.
659
00:41:18,240 --> 00:41:19,640
Baz, throw it to me!
660
00:41:19,840 --> 00:41:22,674
Get out of the way, Deran!
Here, you try.
661
00:41:22,880 --> 00:41:27,159
Aah!
662
00:41:27,360 --> 00:41:28,635
Here it is!
663
00:41:32,840 --> 00:41:35,196
Pass it, pass it!
Over here!
664
00:41:35,400 --> 00:41:37,312
Where did it go?
665
00:41:39,480 --> 00:41:41,153
Up for the 3!
666
00:41:54,520 --> 00:41:58,639
Hi. Thanks for joining us today.
667
00:41:58,840 --> 00:42:00,832
And what's your name?
668
00:42:16,120 --> 00:42:17,315
Andrew, right?
669
00:42:18,320 --> 00:42:20,915
- Oh, who's this?
- Lena.
670
00:42:21,120 --> 00:42:22,076
Hey, Lena.
671
00:42:22,480 --> 00:42:23,914
There's some toys in the room
next door.
672
00:42:24,120 --> 00:42:26,351
You wanna check it out?
There might even be cake.
673
00:42:27,040 --> 00:42:29,635
- Can I?
- Yeah.
674
00:42:34,320 --> 00:42:36,960
She's beautiful.
Has your smile.
675
00:42:37,200 --> 00:42:40,352
- She's not mine. She... she's my niece.
- Oh.
676
00:42:40,560 --> 00:42:43,359
I help my brother out sometimes.
His wife...
677
00:42:44,960 --> 00:42:46,314
left him.
678
00:42:48,280 --> 00:42:51,114
Well, he's, um,
lucky to have you.
679
00:42:54,200 --> 00:42:57,477
A bunch of us are gonna grab
ice cream after Bible study.
680
00:42:57,640 --> 00:42:59,552
You guys should come.
681
00:43:00,360 --> 00:43:03,353
S- sure, yeah.
She... she loves ice cream.
682
00:43:03,880 --> 00:43:04,870
What, you don't like
ice cream?
683
00:43:05,440 --> 00:43:06,635
No, I do.
684
00:43:12,840 --> 00:43:14,194
When the health inspector
comes,
685
00:43:14,400 --> 00:43:16,153
make sure the fridge is
turned way down.
686
00:43:16,400 --> 00:43:18,756
They'll screw you
if it's not cold enough.
687
00:43:18,960 --> 00:43:20,679
And don't let the bugs get in
the bottles.
688
00:43:20,880 --> 00:43:23,156
Once they're in there,
you'll never get 'em out.
689
00:43:23,360 --> 00:43:25,670
Oh, you need a tax ID number,
690
00:43:25,880 --> 00:43:27,439
so register with the state
tomorrow.
691
00:43:27,600 --> 00:43:29,034
Don't put it off,
692
00:43:29,240 --> 00:43:31,675
or it'll take forever to get
the liquor guy in here.
693
00:43:31,920 --> 00:43:35,391
Mm-hmm. Baby, it's gonna be
a lot harder than you think.
694
00:43:35,600 --> 00:43:36,875
I know.
695
00:43:37,080 --> 00:43:39,197
I would have sold this place
16 years ago,
696
00:43:39,360 --> 00:43:41,920
but Sid loved this shithole.
697
00:43:42,640 --> 00:43:44,313
He was here 80 hours a week
some weeks.
698
00:43:44,600 --> 00:43:46,876
Well, I'm ready to put in
the work.
699
00:43:47,080 --> 00:43:48,400
Well, that's good,
700
00:43:48,640 --> 00:43:50,836
'cause it's gonna take
a lot of work.
701
00:43:52,120 --> 00:43:55,318
Sid had a passion
for big-titted mermaids.
702
00:43:56,320 --> 00:43:59,119
Corny asshole.
703
00:43:59,320 --> 00:44:00,595
Well...
704
00:44:03,960 --> 00:44:05,235
You came through, kid.
705
00:44:05,440 --> 00:44:07,557
- Thank you.
- Mm-hmm.
706
00:44:09,680 --> 00:44:10,750
Enjoy.
707
00:45:09,480 --> 00:45:10,800
¿Qué quieres?
708
00:45:12,240 --> 00:45:14,960
You said see you next time
I'm in Tijuana.
709
00:45:16,120 --> 00:45:17,713
I'm in Tijuana.
710
00:45:20,240 --> 00:45:22,118
You gonna invite me in?
711
00:45:28,400 --> 00:45:29,959
What are you doing here?
712
00:45:31,040 --> 00:45:34,750
- I owe you an apology.
- Hmm. You do.
713
00:45:35,680 --> 00:45:39,310
I'm sorry.
714
00:45:39,760 --> 00:45:41,877
I should have told you the truth
about Cath and Lena.
715
00:45:42,600 --> 00:45:44,080
It's your business.
716
00:45:44,840 --> 00:45:46,354
I don't need to know
everything.
717
00:45:46,560 --> 00:45:48,392
Don't do that. Listen to me.
718
00:45:55,160 --> 00:45:58,119
Cath left me because
she found out about you.
719
00:46:01,080 --> 00:46:04,152
She wanted me to promise that
I would never see you again.
720
00:46:05,000 --> 00:46:07,037
I told her
I couldn't do that.
721
00:46:07,720 --> 00:46:09,313
I wouldn't do that.
722
00:46:14,040 --> 00:46:16,316
That was a stupid thing
to tell her.
723
00:46:26,640 --> 00:46:28,916
I'm tired.
724
00:46:30,640 --> 00:46:32,233
I'm going to bed.
725
00:46:38,960 --> 00:46:40,758
Are you coming?
726
00:46:54,320 --> 00:46:55,720
Hey, baby.
727
00:46:57,320 --> 00:46:58,993
I probably
should have asked you
728
00:46:59,200 --> 00:47:02,238
before I told Nicky
she could stay.
729
00:47:02,440 --> 00:47:03,351
Oh.
730
00:47:03,560 --> 00:47:05,756
I'm sorry, sweetie.
731
00:47:06,480 --> 00:47:08,756
This is your house, too.
732
00:47:08,960 --> 00:47:11,156
I want you
to be comfortable.
733
00:47:20,680 --> 00:47:23,718
Your uncles giving you
a hard time about moving out?
734
00:47:26,040 --> 00:47:29,636
I don't think they want you
living with the enemy.
735
00:47:33,240 --> 00:47:35,880
What do you want, J?
736
00:47:40,120 --> 00:47:41,759
I want to stay.
737
00:47:46,280 --> 00:47:47,794
Do you mind?
738
00:47:59,520 --> 00:48:00,636
Hello?
739
00:48:02,560 --> 00:48:04,870
Yeah, do you want to speak
to her?
740
00:48:07,880 --> 00:48:08,950
Okay.
741
00:48:10,000 --> 00:48:12,515
Yeah.
All right, thank you.
742
00:48:17,320 --> 00:48:19,915
That was, uh, that was a guy
called Jake.
743
00:48:21,720 --> 00:48:23,200
He, um...
744
00:48:23,720 --> 00:48:25,632
he said that Manny died.
745
00:48:26,200 --> 00:48:27,680
The wake's on Thursday.
746
00:48:27,920 --> 00:48:30,071
He said that you had
his number.
747
00:48:35,960 --> 00:48:37,474
Who's Manny?
748
00:48:39,600 --> 00:48:41,512
He's an old friend.
749
00:48:44,480 --> 00:48:46,153
Are you okay?
750
00:48:53,040 --> 00:48:55,760
You wanna come with me
to a wake?
751
00:48:57,200 --> 00:48:59,476
Little road trip
through the desert.
752
00:48:59,920 --> 00:49:01,479
You don't have to.
753
00:49:05,480 --> 00:49:06,596
Sure, I'll come.
55103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.