Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:02,754
You remember your uncles,
don't you J?
2
00:00:02,960 --> 00:00:04,394
- Hey.
- Hey.
3
00:00:04,640 --> 00:00:06,711
We're about to pull a good job
here, life-changing money.
4
00:00:06,920 --> 00:00:08,195
Camp Pendleton...
we're gonna hit it.
5
00:00:08,440 --> 00:00:11,000
There is a ton of cash
on that base.
6
00:00:11,240 --> 00:00:13,596
I did coke with Craig,
and then I... him.
7
00:00:13,800 --> 00:00:15,553
- You and me gonna have a problem?
- Oh, no, we're cool.
8
00:00:15,760 --> 00:00:17,353
- I'm here for Craig.
- Who are you?
9
00:00:17,560 --> 00:00:18,960
- His mother.
- You called your mom?
10
00:00:19,200 --> 00:00:21,510
You use me
to do the dirty work.
11
00:00:21,720 --> 00:00:22,836
You call that being a mother?
12
00:00:23,080 --> 00:00:26,039
She's betrayed you
over and over,
13
00:00:26,240 --> 00:00:28,311
and now she's betraying
your family.
14
00:00:37,400 --> 00:00:39,869
I was in Mommy's car.
A man was driving.
15
00:00:40,080 --> 00:00:42,549
Who? You remember who? No?
16
00:00:42,760 --> 00:00:44,433
Lena, where were you going?
17
00:00:44,640 --> 00:00:45,869
If Cath was
stepping out on me,
18
00:00:46,080 --> 00:00:47,560
she wouldn't leave Lena alone
in the house.
19
00:00:47,760 --> 00:00:49,080
She wouldn't do it,
not ever!
20
00:00:49,280 --> 00:00:50,873
She's gone for good.
21
00:00:51,080 --> 00:00:53,390
I know something happened.
She wouldn't leave.
22
00:00:53,600 --> 00:00:56,160
I have something for you.
A man should have a gun.
23
00:00:56,360 --> 00:00:58,397
See, my mom...
she hated them.
24
00:00:58,600 --> 00:01:01,718
In the end, she's a Cody.
And I'm a Cody, too.
25
00:02:52,640 --> 00:02:53,278
Come on in.
26
00:03:16,040 --> 00:03:18,635
Come on in here.
We're gonna try a new lager.
27
00:03:32,720 --> 00:03:34,234
Grab another beer
just over here...
28
00:06:01,080 --> 00:06:03,197
You all right? You okay? Hey!
29
00:06:03,400 --> 00:06:05,631
- You okay? - Get up, get up, get up.
- Where'd the hell that guy come from?
30
00:06:05,880 --> 00:06:07,030
- You good?
- We gotta go. We got to go.
31
00:06:07,240 --> 00:06:08,469
Good?
32
00:06:16,840 --> 00:06:18,911
Come on. Come on!
33
00:06:19,120 --> 00:06:20,440
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
34
00:06:39,280 --> 00:06:40,236
Go, go, go!
35
00:06:55,080 --> 00:06:56,036
C- Cover it.
36
00:07:14,880 --> 00:07:16,553
Ahh.
37
00:07:20,400 --> 00:07:23,598
What? What about this
is so funny to you, huh?
38
00:07:24,080 --> 00:07:26,549
Look, you remember when
you and Pope duct taped this
39
00:07:26,800 --> 00:07:28,359
to that shopping cart
when we were kids,
40
00:07:28,560 --> 00:07:30,472
with the, uh, Roman candles
on the side?
41
00:07:31,320 --> 00:07:32,390
Sent it down Quarry Hill?
42
00:07:33,200 --> 00:07:35,032
- Yeah, I do.
- Yeah, I still have a scar on my ass
43
00:07:35,240 --> 00:07:36,230
when I bounced
out of that.
44
00:07:36,880 --> 00:07:37,757
Yeah, you got off easy,
man.
45
00:07:37,960 --> 00:07:39,314
I went over the cliff
in that thing.
46
00:07:39,560 --> 00:07:41,358
I hit the lake like cement.
47
00:08:08,120 --> 00:08:08,951
That's it!
48
00:08:09,680 --> 00:08:11,911
That's it?
Oh, you gotta be shitting me.
49
00:08:55,720 --> 00:08:56,915
You sure no one got made?
50
00:08:57,640 --> 00:08:59,677
Only thing about
the job that went right.
51
00:09:00,120 --> 00:09:01,679
Yeah, thanks to J.
52
00:09:02,200 --> 00:09:03,714
That was quick thinking, baby.
53
00:09:05,480 --> 00:09:07,756
We're all okay, by the way.
54
00:09:08,760 --> 00:09:10,672
You said this thing was solid.
55
00:09:11,640 --> 00:09:13,552
You said it was
north of 90 grand.
56
00:09:13,760 --> 00:09:15,035
It was supposed to be.
57
00:09:15,280 --> 00:09:16,839
Then what the hell happened?
58
00:09:22,800 --> 00:09:24,678
Let's go eat that pie.
59
00:09:25,360 --> 00:09:28,558
We risk our lives for $500.
60
00:09:28,720 --> 00:09:30,677
All she can talk about
is pie.
61
00:09:30,920 --> 00:09:33,389
It's not even $500.
That would've been a fair split.
62
00:09:34,360 --> 00:09:36,477
We pitched her
a million other jobs.
63
00:09:36,720 --> 00:09:39,440
But no,
has to be the brewery.
64
00:09:39,680 --> 00:09:42,718
- All our ideas were shit.
- Pope, now's not the time, man.
65
00:09:42,920 --> 00:09:44,832
You don't think we deserve
more of an explanation?
66
00:09:45,040 --> 00:09:49,193
One job goes bad, and you're whining
like a bunch of spoiled brats!
67
00:09:49,840 --> 00:09:52,639
What about the jobs
that raised you all your life?
68
00:09:52,840 --> 00:09:55,435
You're still living off
of Pendleton, every one of you.
69
00:09:55,640 --> 00:09:57,279
That was Baz, not you.
70
00:09:57,480 --> 00:09:59,312
Why don't you have
another drink, Smurf?
71
00:10:00,720 --> 00:10:02,996
I wonder how many cocktails
she had
72
00:10:03,240 --> 00:10:05,994
when she had the brilliant idea
for us to hit a brewery.
73
00:10:09,360 --> 00:10:12,637
Maybe this was your fault.
Do you ever think of that?
74
00:10:12,880 --> 00:10:14,712
Huh?
75
00:10:15,360 --> 00:10:18,353
No deliveries
by the northeast gate ever?
76
00:10:18,560 --> 00:10:20,153
Who came up with that
great idea?
77
00:10:20,320 --> 00:10:23,552
In the three weeks we scouted
the place, not once was it used.
78
00:10:23,720 --> 00:10:25,439
Should've scouted it
for four then.
79
00:10:25,680 --> 00:10:28,149
- And what about the safe?
- What about the safe?
80
00:10:28,360 --> 00:10:29,510
How do you know you have
the right safe?
81
00:10:29,720 --> 00:10:31,996
We got the right safe!
It had 3 grand in it!
82
00:10:33,840 --> 00:10:36,674
I'm so sick of this shit.
This is what she does.
83
00:10:36,880 --> 00:10:38,553
She's trying to pit us
against each other
84
00:10:38,760 --> 00:10:40,353
'cause she knows that if
we stick together...
85
00:10:40,560 --> 00:10:42,631
What?! What? Tell me what.
86
00:10:42,840 --> 00:10:45,071
Oh, come on, baby boy.
I'm all ears. I'm listening.
87
00:10:45,280 --> 00:10:46,919
Guys, let's cool it out.
Cool it out.
88
00:10:48,600 --> 00:10:49,875
Let's just forget it,
Smurf, okay?
89
00:10:50,120 --> 00:10:52,316
- Come on, let's forget it.
- Yeah, I'll forget it,
90
00:10:52,520 --> 00:10:55,115
'cause I have to go pick
your kid up at school.
91
00:10:55,800 --> 00:10:58,395
Unless it was something
you were planning to do.
92
00:11:08,160 --> 00:11:09,355
Why?
93
00:11:10,360 --> 00:11:12,795
Why are we still letting her
run shit? Hmm?
94
00:11:14,040 --> 00:11:14,871
We should just kick her
to the curb, man.
95
00:11:15,080 --> 00:11:18,152
- We're not 12 anymore.
- Give it a rest, man, please.
96
00:11:19,680 --> 00:11:21,558
All right, thanks for being
such pussies then.
97
00:11:21,760 --> 00:11:23,194
What, 'cause we didn't make
empty threats?
98
00:11:23,400 --> 00:11:25,551
- They're not empty threats!
- How are they not empty?
99
00:11:25,760 --> 00:11:28,070
Man, you get pissed off,
you disappear for a few weeks,
100
00:11:28,280 --> 00:11:29,919
and then
you come crawling back.
101
00:11:30,120 --> 00:11:31,713
When you're ready to walk,
you let us know.
102
00:11:31,960 --> 00:11:34,156
Until then, please,
shut up about it.
103
00:11:36,120 --> 00:11:38,840
Let's walk.
For real, let's walk.
104
00:11:41,040 --> 00:11:42,520
She doesn't give a shit
about any of us.
105
00:11:42,800 --> 00:11:44,200
We know it.
That's the most pathetic part.
106
00:11:44,440 --> 00:11:47,239
She just uses us to get
what she wants.
107
00:11:47,440 --> 00:11:49,591
I think that
she's just upset.
108
00:11:52,840 --> 00:11:54,752
You think you know her better
than we do, J?
109
00:11:57,520 --> 00:11:59,876
What she's really capable of?
110
00:12:01,520 --> 00:12:04,274
Guys, that job was a shit show,
no question.
111
00:12:04,760 --> 00:12:05,876
We're all pissed. I get it.
112
00:12:06,160 --> 00:12:07,310
But the smart thing
to do right now
113
00:12:07,520 --> 00:12:10,115
is to take a beat
and just cool out.
114
00:12:10,320 --> 00:12:13,552
- Cool out.
- While you play peacemaker with her?
115
00:12:15,920 --> 00:12:17,400
Fine. Then what?
116
00:12:17,600 --> 00:12:19,956
When she gets back,
let's talk to her.
117
00:12:20,480 --> 00:12:22,278
Let's tell her why things
have to change.
118
00:12:23,160 --> 00:12:25,800
Now she knows how fed up we are.
That's good. It's sinking in.
119
00:12:26,040 --> 00:12:27,997
Calmly, with respect,
120
00:12:28,200 --> 00:12:30,715
we make her see
she has no choice.
121
00:12:35,920 --> 00:12:38,480
No. I'm done.
122
00:12:38,680 --> 00:12:40,319
- That's it? You're done?
- Yeah.
123
00:12:40,480 --> 00:12:43,393
I'll do jobs solo if I have to
not to put up with her shit.
124
00:12:43,600 --> 00:12:46,160
- What the hell, Pope?
- Let him go. He's fine. He'll be fine.
125
00:12:48,960 --> 00:12:50,713
We'll talk to Smurf later, yeah?
126
00:12:52,400 --> 00:12:53,356
Let's do it.
127
00:12:55,120 --> 00:12:56,031
Okay.
128
00:12:57,320 --> 00:12:58,993
Let's just go
surf it off, man.
129
00:12:59,840 --> 00:13:01,320
All right, maybe I'll meet you
over there.
130
00:13:43,760 --> 00:13:44,989
It's 34 grand.
131
00:13:49,200 --> 00:13:50,350
Look,
I just need more time...
132
00:13:50,600 --> 00:13:51,795
- Time.
- Yeah.
133
00:13:53,720 --> 00:13:54,790
Shit, that's a new one.
134
00:13:56,960 --> 00:13:58,360
Please.
135
00:13:58,600 --> 00:14:01,513
I thought I was gonna get
some more money today, but I...
136
00:14:02,720 --> 00:14:05,076
Look, I'll have the rest to you
soon, okay? I promise.
137
00:14:05,280 --> 00:14:06,634
I want to help you, kid,
138
00:14:06,840 --> 00:14:08,832
but it's got to be
the full 50,
139
00:14:10,040 --> 00:14:13,397
or else... there's nothing
I can do.
140
00:14:29,800 --> 00:14:31,075
You got your coloring
in there?
141
00:14:31,480 --> 00:14:32,914
- Yes.
- Okay, good girl.
142
00:14:33,120 --> 00:14:34,554
I'll be back in a minute.
143
00:14:44,640 --> 00:14:46,154
Again. One more time.
144
00:14:46,400 --> 00:14:48,073
Go inside and help Mommy.
145
00:14:49,320 --> 00:14:50,071
Go in.
146
00:14:50,800 --> 00:14:51,870
Now, go.
147
00:14:53,520 --> 00:14:56,479
I still get my 10 grand?
148
00:14:57,360 --> 00:15:01,240
You said the brewery paid their illegals with cash.
149
00:15:01,520 --> 00:15:03,591
Now what the hell happened,
Teddy?
150
00:15:04,600 --> 00:15:05,829
I was gonna ask you the same.
151
00:15:08,840 --> 00:15:11,833
I said the first Thursday
of each month, not Tuesday.
152
00:15:12,320 --> 00:15:13,800
Today's Tuesday.
153
00:15:22,840 --> 00:15:23,956
Janine.
154
00:15:25,480 --> 00:15:27,039
Where you goin'?
155
00:16:26,200 --> 00:16:29,477
And they're tearing it up
here on the downhill challenge.
156
00:16:29,680 --> 00:16:31,751
...knee drags as he
comes around the curve.
157
00:16:31,960 --> 00:16:33,110
What are you working on?
158
00:16:33,320 --> 00:16:34,549
Oh, just physics.
159
00:16:34,840 --> 00:16:37,036
Splittin' atoms and shit?
160
00:16:37,240 --> 00:16:39,072
Um, no, just some problems
on acceleration.
161
00:16:39,240 --> 00:16:41,311
Oh, Jesus, not again.
162
00:16:41,600 --> 00:16:43,751
How many times do I have
to say the flu?
163
00:16:47,600 --> 00:16:49,000
Where's Pope?
164
00:16:50,240 --> 00:16:51,435
No idea.
165
00:16:53,440 --> 00:16:54,760
Said you were gonna get him
here, man.
166
00:16:54,960 --> 00:16:56,838
Well, if he shows, he shows.
We don't need him.
167
00:17:00,800 --> 00:17:02,280
Get your backpack, honey.
168
00:17:06,240 --> 00:17:07,560
Daddy, can we go to the park?
169
00:17:07,760 --> 00:17:10,070
- No, not right now.
- But you promised.
170
00:17:10,280 --> 00:17:13,512
Not right now. Go in the living
room and watch cartoons, okay?
171
00:17:18,240 --> 00:17:19,356
Pope all right?
172
00:17:21,760 --> 00:17:23,240
Yeah, he's all right.
He's all right.
173
00:17:23,440 --> 00:17:25,113
He's just doing up his place.
He's...
174
00:17:25,320 --> 00:17:27,073
Think he's out buying a lamp
or something.
175
00:17:27,280 --> 00:17:29,431
Ah. First a rug, now a lamp.
176
00:17:29,680 --> 00:17:33,310
He's not careful, it won't look
like a prison cell anymore.
177
00:17:36,720 --> 00:17:40,157
So, look, earlier, Smurf,
we got a bit out of line.
178
00:17:40,360 --> 00:17:42,829
Jobs are risky, we get it.
Shit happens.
179
00:17:43,440 --> 00:17:45,159
Who's to blame
shouldn't be the point here.
180
00:17:51,840 --> 00:17:54,435
We gotta talk about changing
some things.
181
00:17:54,680 --> 00:17:55,909
Yeah?
182
00:17:57,480 --> 00:17:58,391
Like what?
183
00:17:58,600 --> 00:18:00,671
Well, first...
184
00:18:00,880 --> 00:18:03,076
we want more of a say
in what jobs we do.
185
00:18:03,320 --> 00:18:06,119
Mm-hmm.
Well, you brought me Pendleton.
186
00:18:07,160 --> 00:18:08,719
We ran with it.
187
00:18:09,800 --> 00:18:12,315
Yeah, but since then, you've
shut down everything else, so...
188
00:18:12,520 --> 00:18:14,591
Well, every other idea you had
was crap.
189
00:18:14,800 --> 00:18:16,996
Not to us, you know,
but we still had to suck it up.
190
00:18:17,240 --> 00:18:19,152
You know, I think all
we're saying is we want to start
191
00:18:19,360 --> 00:18:21,875
making family decisions
in... in a different way.
192
00:18:22,120 --> 00:18:25,113
I mean, we're not kids anymore.
We're grown men here.
193
00:18:26,600 --> 00:18:28,671
I mean, you can't expect us
to be...
194
00:18:29,240 --> 00:18:30,515
The boss?
195
00:18:30,720 --> 00:18:32,837
- Oh, I'm the boss all right.
- More of a conversation.
196
00:18:33,040 --> 00:18:34,793
Not so top down.
That's all we're saying.
197
00:18:35,040 --> 00:18:37,350
Is that what you've been doing
while I was out?
198
00:18:37,560 --> 00:18:39,597
Figuring out
how to gang up on me?
199
00:18:39,840 --> 00:18:41,069
- Preparing?
- That's not what we're doing, no.
200
00:18:41,320 --> 00:18:43,710
Because if I wasn't the boss,
I have a feeling
201
00:18:43,920 --> 00:18:47,072
the three of you would be
in prison right now, or worse.
202
00:18:48,280 --> 00:18:51,671
You with your little ATM job.
I had to bribe a cop.
203
00:18:52,880 --> 00:18:54,837
Emptied out my bank account.
204
00:18:55,840 --> 00:18:57,479
And what about you
with that Hells Angels
205
00:18:57,680 --> 00:19:00,479
who thought you'd do better
without a tongue?
206
00:19:02,800 --> 00:19:04,632
And you
I'm really proud of.
207
00:19:06,320 --> 00:19:09,438
Calling your Mommy to come
save you from a meat locker
208
00:19:09,680 --> 00:19:13,560
where you're tied up to a chair,
naked, covered in your own piss.
209
00:19:13,760 --> 00:19:14,750
Smurf, we get it.
210
00:19:15,000 --> 00:19:16,673
No, you don't get it!
211
00:19:16,920 --> 00:19:19,196
'Cause if you got it,
you'd all be on your knees,
212
00:19:19,400 --> 00:19:21,676
begging for my forgiveness!
213
00:19:23,040 --> 00:19:25,555
It's out of respect we're being
honest with you here.
214
00:19:26,040 --> 00:19:28,236
Why should you keep picking all
the jobs when we take all the risk?
215
00:19:28,440 --> 00:19:30,159
And then on top of it,
you decide the split?
216
00:19:30,360 --> 00:19:32,636
- That's not very fair here.
- You know, when you showed up at my house,
217
00:19:32,840 --> 00:19:35,036
- you hadn't eaten a meal in a week!
- Oh, my God.
218
00:19:35,240 --> 00:19:37,675
It took me three months to get
that lice out of your hair!
219
00:19:37,880 --> 00:19:39,837
Yeah, and not a day goes by you
don't throw that in my face!
220
00:19:40,080 --> 00:19:42,720
How long exactly do I have
to keep kissing your ass for?
221
00:19:42,755 --> 00:19:44,757
- You tell me.
- The rest of your goddamn life.
222
00:19:45,000 --> 00:19:46,639
Oh, the rest of my life?
Oh, here's the thing.
223
00:19:46,840 --> 00:19:48,877
Who do you think's kept this
from happening the last two years?
224
00:19:49,120 --> 00:19:51,760
Pope's not even here 'cause he
can't stand the sight of you.
225
00:19:52,000 --> 00:19:54,071
And who's defended you
like an idiot?
226
00:19:54,480 --> 00:19:57,154
Who's tried to convince your own
sons... your own sons...
227
00:19:57,360 --> 00:19:59,875
that you're not the cold-hearted
bitch you seem to be?
228
00:20:00,120 --> 00:20:01,520
Me, Smurf.
229
00:20:02,080 --> 00:20:04,072
Me!
230
00:20:07,040 --> 00:20:09,236
It's a goddamn waste of time.
231
00:20:13,240 --> 00:20:14,435
I'm out.
232
00:20:15,480 --> 00:20:17,233
- Yeah, go ahead.
- Mm-hmm, yep.
233
00:20:17,480 --> 00:20:19,870
- Me, too.
- Go.
234
00:20:20,120 --> 00:20:22,510
Let's see how long you all last.
235
00:20:39,200 --> 00:20:41,669
Knowing that look on her face
236
00:20:41,920 --> 00:20:45,072
when she realized we were
serious was beautiful, man.
237
00:20:45,280 --> 00:20:46,430
I'm gonna remember it
the rest of my life.
238
00:20:46,720 --> 00:20:50,157
Oh, man.
I can't believe we did it.
239
00:20:51,360 --> 00:20:52,840
No more suckin' Mommy's dick!
240
00:20:54,680 --> 00:20:56,512
Equal partners at last.
241
00:20:57,720 --> 00:21:00,519
You really think Baz and Pope
are gonna let that happen?
242
00:21:01,080 --> 00:21:03,117
No, man. They're just planning
on being the new Smurf.
243
00:21:03,880 --> 00:21:05,200
Not if we call bullshit.
244
00:21:05,400 --> 00:21:07,551
No, see, we're just grunts
to them, man.
245
00:21:07,720 --> 00:21:09,200
And the only way that's gonna
change is if we start doing
246
00:21:09,400 --> 00:21:10,834
our own things, start coming up
with our own ideas.
247
00:21:11,080 --> 00:21:12,355
Our own ideas, you know,
248
00:21:12,520 --> 00:21:14,193
like this yacht thing
I've been thinking about.
249
00:21:14,400 --> 00:21:17,518
I'm telling you, really up our game, you know?
250
00:21:17,720 --> 00:21:20,280
Yeah, man.
I'm with you. Done.
251
00:21:20,480 --> 00:21:22,551
You know what else
we need to do?
252
00:21:23,040 --> 00:21:26,078
What? Swing by Kenzo's
and get some more coke?
253
00:21:26,560 --> 00:21:28,791
We need to get J involved,
not Baz.
254
00:21:29,000 --> 00:21:30,639
Say what you want,
the kid's got balls.
255
00:21:31,160 --> 00:21:32,640
He's gotta be confused as shit
right now.
256
00:21:32,840 --> 00:21:34,832
It's the perfect time
to get in his head.
257
00:21:35,080 --> 00:21:36,309
Well, how do we do that?
258
00:21:38,320 --> 00:21:40,835
Well, for starters, we can try
being nice to the kid.
259
00:21:46,920 --> 00:21:48,718
- Ungrateful?
- Yeah.
260
00:21:48,920 --> 00:21:51,151
Was that before or after
you called her a bitch?
261
00:21:51,680 --> 00:21:52,796
Before.
262
00:21:53,040 --> 00:21:54,633
I told you it was pointless.
263
00:21:54,880 --> 00:21:56,234
Well, it didn't help you didn't show up.
264
00:21:56,440 --> 00:22:00,229
Well, trust me, it would've gone
much worse if I did.
265
00:22:00,440 --> 00:22:03,558
Unless you were gonna stab her
in the face, it's hard to imagine.
266
00:22:04,080 --> 00:22:05,275
Yeah.
267
00:22:06,920 --> 00:22:08,036
Two beers, please?
268
00:22:08,880 --> 00:22:10,712
- You wanna beer, yeah?
- Yeah.
269
00:22:18,200 --> 00:22:20,237
- So it's now?
- It's now.
270
00:22:20,480 --> 00:22:21,834
Craig and Deran aren't
gonna fold?
271
00:22:22,040 --> 00:22:23,190
They're not gonna fold.
272
00:22:23,480 --> 00:22:25,073
We just gotta get a job
together quick.
273
00:22:25,320 --> 00:22:27,312
- I was thinking New Canticle.
- The... the church?
274
00:22:27,520 --> 00:22:29,273
- Yeah.
- Smurf will love that.
275
00:22:29,480 --> 00:22:30,914
It's a ready job.
It's good to go.
276
00:22:31,160 --> 00:22:32,992
- We have to re-scout it.
- So we re-scout it. Who cares?
277
00:22:33,280 --> 00:22:35,511
- What about the kid?
- What about the kid?
278
00:22:35,720 --> 00:22:36,756
We use him if we need him
279
00:22:37,000 --> 00:22:38,320
if he's willing
to piss off Grandma.
280
00:22:38,560 --> 00:22:39,914
So far he's just
kept his mouth shut.
281
00:22:40,160 --> 00:22:42,675
- Can you blame him?
- I don't blame him.
282
00:22:42,880 --> 00:22:45,270
I don't trust him yet,
either.
283
00:22:49,480 --> 00:22:51,153
We gotta throw Smurf a cut.
284
00:22:51,320 --> 00:22:53,437
- I mean, not like usual, but something.
- Why?
285
00:22:53,680 --> 00:22:55,353
She's got her building.
She's not gonna starve.
286
00:22:55,600 --> 00:22:57,273
I wouldn't give a shit
if she did starve.
287
00:22:57,520 --> 00:22:59,193
Pope, it's just smart.
288
00:22:59,440 --> 00:23:02,274
Feel like you owe her something?
You pay her.
289
00:23:02,520 --> 00:23:04,398
I'm not paying her.
290
00:23:04,600 --> 00:23:07,115
I wish she'd have dropped
me and Julia off
291
00:23:07,360 --> 00:23:09,352
at a firehouse door
the day she had us.
292
00:23:10,880 --> 00:23:12,394
What's going on
with you guys?
293
00:23:13,120 --> 00:23:14,600
Nothin'. The same as you.
294
00:23:14,800 --> 00:23:18,271
I just finally see her
for what she is.
295
00:23:29,760 --> 00:23:31,672
Jesus, man.
Just do it already.
296
00:23:31,920 --> 00:23:33,673
The kid broke up with her.
Why can't you?
297
00:23:33,880 --> 00:23:35,758
Just gotta keep her in check.
298
00:23:35,960 --> 00:23:37,314
Sex can't be that good.
299
00:23:37,560 --> 00:23:39,677
What, is she waving her pompoms
at you in bed?
300
00:23:39,880 --> 00:23:41,837
What's going on?
Did you fill this?
301
00:23:42,040 --> 00:23:44,600
No. My card got denied.
302
00:23:45,400 --> 00:23:48,677
So you've just been
standing here, not pumping gas?
303
00:23:52,000 --> 00:23:54,356
I can't be fronting you
like this all the time.
304
00:23:54,920 --> 00:23:57,071
What, did you forget to pay
a bill or something?
305
00:23:57,960 --> 00:23:59,599
I don't know. Smurf pays for it.
306
00:23:59,800 --> 00:24:01,359
Not anymore.
307
00:24:01,560 --> 00:24:03,119
She just canceled this shit.
308
00:24:04,240 --> 00:24:05,594
Shit, that was fast.
309
00:24:06,400 --> 00:24:09,518
Yeah, that's why we need to hit
that yacht or something, soon.
310
00:24:12,000 --> 00:24:13,514
I need the cash.
Don't you?
311
00:24:13,760 --> 00:24:15,353
Well, I do now.
312
00:24:23,760 --> 00:24:25,035
- You want another one? Let's do another one.
- No.
313
00:24:25,280 --> 00:24:26,475
- Can we get two more, please?
- No.
314
00:24:26,720 --> 00:24:27,949
Have another one.
315
00:24:28,480 --> 00:24:30,312
Don't you have to get Lena?
316
00:24:31,560 --> 00:24:32,994
It's not even late.
317
00:24:34,080 --> 00:24:37,039
Smurf could use a distraction
after what happened.
318
00:24:40,600 --> 00:24:42,114
You been seeing Lucy, too?
319
00:24:42,840 --> 00:24:44,797
- Mm-hmm.
- Mm?
320
00:24:45,080 --> 00:24:46,878
And what did she say
when you told her about Cath?
321
00:24:47,080 --> 00:24:48,434
I didn't tell her
about Cath.
322
00:24:48,680 --> 00:24:50,034
She'd be up here
with the U-Haul in two minutes.
323
00:24:50,280 --> 00:24:51,509
Are you kidding me?
324
00:24:51,800 --> 00:24:53,393
It's not happening.
325
00:24:54,880 --> 00:24:57,111
Friend's kind of cute
on the right, no?
326
00:24:57,320 --> 00:24:58,595
- Oh.
- Oh?
327
00:24:58,800 --> 00:25:00,996
No, no, no.
328
00:25:01,200 --> 00:25:02,953
I'm all out of antibiotics.
329
00:25:07,120 --> 00:25:09,680
- I'll see you tomorrow. Have fun.
- Okay.
330
00:25:17,320 --> 00:25:20,279
Excuse me. Um...
331
00:25:20,480 --> 00:25:22,278
you've been staring at me,
and I'm awfully shy,
332
00:25:22,480 --> 00:25:25,598
so it's... it's a bit weird
for me.
333
00:25:53,560 --> 00:25:54,596
Come on.
334
00:25:55,480 --> 00:25:57,949
Here. You take the candy.
335
00:25:58,200 --> 00:26:00,317
Get the movie ready, okay?
336
00:26:11,840 --> 00:26:12,956
Damn.
337
00:26:13,160 --> 00:26:15,436
Manny said
you'd still look good.
338
00:26:17,440 --> 00:26:19,033
You recognize me?
339
00:26:21,320 --> 00:26:22,800
I'm all grown.
340
00:26:26,200 --> 00:26:28,795
Now what are you doing here,
Javi?
341
00:26:30,880 --> 00:26:33,076
I left you 10 messages.
342
00:26:34,400 --> 00:26:36,835
I figured
they were from Manny.
343
00:26:39,680 --> 00:26:41,353
He wants to see you,
344
00:26:41,920 --> 00:26:43,320
so I'm here to take you.
345
00:26:45,760 --> 00:26:47,638
To the desert?
346
00:26:48,080 --> 00:26:48,991
Yeah.
347
00:26:53,080 --> 00:26:55,151
Let me go put this away.
348
00:26:55,400 --> 00:26:57,471
Come on,
I'll give you a beer.
349
00:27:04,480 --> 00:27:06,631
Some big boys to feed.
350
00:27:11,240 --> 00:27:14,358
Look, Manny's not gettin'
another cent from me.
351
00:27:17,520 --> 00:27:19,637
It's 5K a month,
just like we agreed.
352
00:27:19,800 --> 00:27:21,234
He should know that by now.
353
00:27:21,440 --> 00:27:22,840
He's dying.
354
00:27:25,520 --> 00:27:28,035
He'd be pissed I said it
like that.
355
00:27:28,680 --> 00:27:30,000
There it is.
356
00:27:32,720 --> 00:27:34,712
I'm parked down the street.
357
00:27:35,200 --> 00:27:36,600
Come on.
358
00:27:37,960 --> 00:27:39,189
No, no, no.
359
00:27:39,880 --> 00:27:44,352
You don't hop my fence
and tell me to get in a car.
360
00:27:50,320 --> 00:27:52,152
He's running out of time.
361
00:27:53,520 --> 00:27:54,874
You get it?
362
00:27:56,040 --> 00:27:57,235
So whatever shit went on
between you,
363
00:27:57,480 --> 00:27:59,392
you're gonna
come say goodbye.
364
00:28:01,840 --> 00:28:03,559
On my own terms.
365
00:28:04,680 --> 00:28:05,591
Yeah.
366
00:28:06,560 --> 00:28:08,472
You're getting in the car.
367
00:28:09,320 --> 00:28:10,595
No, I'm not.
368
00:28:23,800 --> 00:28:25,234
Whose kid is that?
369
00:28:27,240 --> 00:28:28,720
Baz's.
370
00:28:32,920 --> 00:28:35,037
You gonna sing her to sleep?
371
00:28:36,360 --> 00:28:38,113
How you used to sing to me?
372
00:28:44,440 --> 00:28:46,397
And you won't need that gun.
373
00:29:00,640 --> 00:29:03,394
This is your idea of ideas?
374
00:29:03,640 --> 00:29:06,314
We can rob it for what?
Termites?
375
00:29:06,520 --> 00:29:09,831
No, we're not here
to case the place, man.
376
00:29:11,040 --> 00:29:13,714
The owner just died,
left his wife holding the bag.
377
00:29:13,960 --> 00:29:14,996
So?
378
00:29:15,200 --> 00:29:17,556
So that's why I need cash.
379
00:29:18,760 --> 00:29:20,114
I'm gonna buy this place.
380
00:29:20,680 --> 00:29:24,230
Take over the lease and run it.
381
00:29:27,360 --> 00:29:30,876
Come on. I'll buy you a beer.
Let's go.
382
00:29:32,880 --> 00:29:35,076
You can't even see
the "open" sign.
383
00:30:07,640 --> 00:30:09,836
- Hey.
- Hi, baby.
384
00:30:27,040 --> 00:30:28,713
Can I still live here?
385
00:30:30,640 --> 00:30:32,472
Of course, baby.
386
00:30:40,960 --> 00:30:42,440
The guys, they...
they probably didn't mean
387
00:30:42,640 --> 00:30:44,040
what they said earlier.
388
00:30:47,320 --> 00:30:48,720
You know, they'll come around,
and I think...
389
00:30:48,960 --> 00:30:50,394
Yeah, listen, from now on,
390
00:30:50,760 --> 00:30:53,639
you do whatever you think
is right, okay?
391
00:30:55,240 --> 00:30:58,517
You wanna run some jobs
with the boys, that's fine.
392
00:30:59,720 --> 00:31:03,270
But you can't be a spy
if you want them to trust you.
393
00:31:05,800 --> 00:31:08,998
Or at least, you can't have them
think you're one.
394
00:31:12,440 --> 00:31:13,840
I'm going to bed.
395
00:31:14,080 --> 00:31:15,434
Good night.
396
00:31:15,720 --> 00:31:17,598
Oh, hey, wait, babe.
397
00:31:22,280 --> 00:31:24,556
I got you a credit card.
398
00:31:27,200 --> 00:31:28,714
It's on my account,
399
00:31:29,840 --> 00:31:31,559
so there's no limit.
400
00:31:33,360 --> 00:31:36,273
I trust
you'll be responsible.
401
00:31:41,480 --> 00:31:43,199
Thank you, Smurf.
402
00:31:48,200 --> 00:31:50,192
Get a good night's sleep.
403
00:32:13,080 --> 00:32:14,275
Hey.
404
00:32:14,640 --> 00:32:16,791
Shit. You can knock.
405
00:32:17,280 --> 00:32:19,237
Oh, sorry. Um...
406
00:32:21,240 --> 00:32:23,630
I'm hungry. You hungry?
You want some food or something?
407
00:32:25,600 --> 00:32:27,239
I don't want any food.
408
00:32:28,960 --> 00:32:30,599
Just some privacy.
409
00:33:08,880 --> 00:33:11,475
Yo!
410
00:33:11,680 --> 00:33:13,478
Banging on the door.
411
00:33:17,800 --> 00:33:19,598
Okay, I just had an epic fight
with my dad.
412
00:33:19,800 --> 00:33:21,871
It was, like, nuclear -
my mom screaming at me
413
00:33:21,880 --> 00:33:24,076
- and my stupid brother piling on.
- Wait, wait, wait. Slow down.
414
00:33:24,280 --> 00:33:25,350
Guam. It's really happening.
415
00:33:25,640 --> 00:33:27,597
- What?
- My texts.
416
00:33:28,880 --> 00:33:29,916
Oh, yeah.
417
00:33:30,120 --> 00:33:31,520
I've been, um, sleeping.
418
00:33:31,720 --> 00:33:33,313
That "0-6" position in Guam
419
00:33:33,480 --> 00:33:36,837
running the base's
sewage treatment plant?
420
00:33:37,040 --> 00:33:40,238
He's actually gonna take it,
and he expects us all to move.
421
00:33:40,240 --> 00:33:43,278
Why would you go with your dad
to run a shit factory in Guam?
422
00:33:43,480 --> 00:33:45,119
I told him I'm not going.
423
00:33:45,480 --> 00:33:47,199
Well, tell your dad
to eat a bag of dicks
424
00:33:47,400 --> 00:33:48,675
and that Guam can kiss your ass.
425
00:33:48,960 --> 00:33:50,599
Do you have any tequila
or coke?
426
00:33:50,880 --> 00:33:52,599
I'll take any altered state
I can get right now.
427
00:33:52,840 --> 00:33:54,115
No, no. I'm... I'm...
I'm still sick.
428
00:33:54,320 --> 00:33:57,040
Oh. I didn't even ask.
429
00:33:57,280 --> 00:33:58,430
You look okay,
but did your fever break?
430
00:33:58,640 --> 00:34:00,791
Yeah, but the doctor said
I'm contagious.
431
00:34:01,000 --> 00:34:03,959
I don't care.
I'll heat up the soup.
432
00:34:04,680 --> 00:34:06,034
Seriously.
433
00:34:06,840 --> 00:34:08,194
I don't want
to get you sick.
434
00:34:09,240 --> 00:34:11,800
Okay. Will you text me
the second you're better?
435
00:34:12,000 --> 00:34:14,356
Uh-huh. Will do.
436
00:34:34,200 --> 00:34:37,318
- Who was that?
- My nephew's girlfriend.
437
00:34:38,080 --> 00:34:40,470
You want soup?
438
00:34:41,960 --> 00:34:43,030
Your turn.
439
00:34:49,560 --> 00:34:51,153
- Hi, Daddy.
- Hey, sweetie.
440
00:34:51,400 --> 00:34:55,155
I told you your daddy would
come back... eventually.
441
00:34:55,840 --> 00:34:57,672
Thanks for watching her.
442
00:34:57,880 --> 00:34:59,200
No worries.
443
00:35:00,320 --> 00:35:02,152
Should've texted you.
I apologize.
444
00:35:02,680 --> 00:35:04,433
It would've been nice.
445
00:35:06,200 --> 00:35:06,997
Oh!
446
00:35:08,480 --> 00:35:10,073
Okay, you win.
447
00:35:10,280 --> 00:35:11,555
Go pick up your things.
448
00:35:11,760 --> 00:35:13,592
Daddy and I will be out
in a minute.
449
00:35:20,400 --> 00:35:22,119
It's real this time, Smurf.
450
00:35:23,240 --> 00:35:25,550
I'm not gonna be able
to walk it back.
451
00:35:26,120 --> 00:35:28,555
I don't remember
asking you to.
452
00:35:31,640 --> 00:35:33,791
I talked to Pope. We're gonna
cut you in for 10%.
453
00:35:34,600 --> 00:35:36,319
Wow. 10.
454
00:35:39,760 --> 00:35:41,274
You know, I haven't needed
taken care of
455
00:35:41,480 --> 00:35:43,995
since I was 11 years old.
456
00:35:44,280 --> 00:35:46,272
Well,
we're gonna do it anyway.
457
00:35:47,760 --> 00:35:49,240
'Cause you always took care
of me.
458
00:35:49,440 --> 00:35:50,635
You bet I did.
459
00:35:52,160 --> 00:35:53,719
Grandma, where's Tigey?
460
00:35:55,000 --> 00:35:57,560
Tigey? I think we left Tigey
by the pool.
461
00:35:57,960 --> 00:35:59,519
Let's go see.
462
00:36:16,680 --> 00:36:18,911
- Hey.
- Hey, man. What's up?
463
00:36:19,120 --> 00:36:20,713
Get in the car.
464
00:36:20,960 --> 00:36:23,191
We're gonna go to Baz's,
plan some stuff out.
465
00:36:23,880 --> 00:36:25,758
Oh, no, man,
I've got school.
466
00:36:26,960 --> 00:36:27,837
You're too smart already,
man.
467
00:36:28,080 --> 00:36:29,912
I think your GPA will
survive a day.
468
00:36:31,480 --> 00:36:33,119
Come on, don't you wanna
be a part of this?
469
00:36:34,080 --> 00:36:35,514
Me and Craig think
you should be.
470
00:36:37,840 --> 00:36:40,196
Come on, come on. Let's go.
471
00:36:44,560 --> 00:36:45,835
I never went to school.
472
00:36:46,080 --> 00:36:47,434
I can tell, man.
473
00:36:54,840 --> 00:36:57,071
The fancy wedding
on a yacht?
474
00:36:57,280 --> 00:36:59,351
Yeah, we hit it while
it's cruising out in the ocean.
475
00:37:00,120 --> 00:37:01,634
Shake down the guests,
we kill the engine,
476
00:37:01,800 --> 00:37:03,792
- and then we get away clean.
- How we supposed to case it?
477
00:37:04,000 --> 00:37:05,912
Not to mention get away
in the middle of the ocean.
478
00:37:06,160 --> 00:37:08,470
- I'm still working out the details, Pope.
- Yeah, or we can hit New Canticle
479
00:37:08,680 --> 00:37:10,114
like we should've done
two years ago.
480
00:37:10,320 --> 00:37:13,597
Unless one camera and a fat guy
is too much security for you.
481
00:37:13,800 --> 00:37:16,190
Hey, sorry. What'd I miss?
482
00:37:16,920 --> 00:37:19,833
Uh, nothin'. We're just
talking about the yacht.
483
00:37:20,200 --> 00:37:22,840
- Oh, yeah?
- Yeah. These guys wanna hit a church.
484
00:37:23,040 --> 00:37:26,636
- New Canticle.
- Like the mega church? No. Smurf said it was too close.
485
00:37:26,840 --> 00:37:27,796
People from around here
go there.
486
00:37:28,000 --> 00:37:29,673
Smurf's not making decisions
now, remember?
487
00:37:29,880 --> 00:37:31,155
Oh, ripping off a church?
488
00:37:31,360 --> 00:37:33,238
What kind of shit karma's
that's gonna be?
489
00:37:33,480 --> 00:37:35,153
I think that ship's sailed, man.
490
00:37:35,360 --> 00:37:36,840
Daddy.
491
00:37:37,040 --> 00:37:38,997
- Daddy, do you like it?
- I love it. Go make another one.
492
00:37:39,240 --> 00:37:40,993
And then we can go to the beach?
493
00:37:41,200 --> 00:37:42,873
No beach. I told you,
no beach today, okay?
494
00:37:47,640 --> 00:37:48,915
I say we vote.
495
00:37:51,280 --> 00:37:52,714
Mega church or the yacht.
496
00:37:53,080 --> 00:37:54,309
J can be the swing.
497
00:37:54,800 --> 00:37:56,234
- What? J?
- No! What are you...
498
00:37:56,440 --> 00:37:58,591
- No, no, no, no!
- Equal votes, equal shares.
499
00:37:58,800 --> 00:38:00,393
- Isn't that the new deal?
- Not if it makes us stupid.
500
00:38:00,600 --> 00:38:03,274
- J's not gonna be the tiebreaker.
- Not happening. - Absolutely not.
501
00:38:03,480 --> 00:38:05,711
Okay, so what? You guys are
gonna be the tiebreaker then?
502
00:38:05,920 --> 00:38:08,276
Is that how it's gonna go?
And what about the split?
503
00:38:08,480 --> 00:38:10,233
Is... is that not gonna
be equal anymore?
504
00:38:10,400 --> 00:38:12,869
- It will be mostly, yes.
- Like if one of us takes more risk
505
00:38:13,080 --> 00:38:14,230
or does a lot more
of the planning,
506
00:38:14,520 --> 00:38:16,034
- that person should get a bigger cut.
- Yes.
507
00:38:16,240 --> 00:38:18,550
- And who decides when that is?
- We'll figure it out!
508
00:38:18,760 --> 00:38:20,160
- What are you complaining about?
- What if one of us
509
00:38:20,400 --> 00:38:21,550
- hits a job on our own, or two or three of us hit a job?
- Daddy?
510
00:38:21,760 --> 00:38:23,638
What?! Lena, how many times
do I have to tell you?
511
00:38:23,840 --> 00:38:26,355
No beach today. Not happening.
512
00:38:31,000 --> 00:38:32,639
I'll... I'll... I'll take you.
513
00:38:35,680 --> 00:38:37,512
I- I mean, if it's okay
with your dad.
514
00:38:37,760 --> 00:38:39,160
Yeah, it's fine. Go ahead.
515
00:38:41,680 --> 00:38:42,909
Let's pick this up later.
516
00:38:43,400 --> 00:38:45,631
You draw this?
It's amazing.
517
00:38:45,880 --> 00:38:47,792
J, hang back a minute.
518
00:38:50,280 --> 00:38:52,078
I'll meet you in the car,
okay?
519
00:38:54,760 --> 00:38:56,160
Did Smurf tell you
to come here?
520
00:38:57,000 --> 00:38:57,956
No.
521
00:38:58,520 --> 00:39:00,432
She didn't send you?
522
00:39:00,600 --> 00:39:03,672
You know
that fire you set yesterday?
523
00:39:03,840 --> 00:39:05,832
The boys think that was
pretty smart.
524
00:39:07,600 --> 00:39:09,000
You know what I think?
525
00:39:09,840 --> 00:39:11,069
I think bringing cops
to the scene
526
00:39:11,320 --> 00:39:12,674
could've really screwed us.
527
00:39:15,680 --> 00:39:18,559
I think being lookout means
you keep looking out.
528
00:39:21,520 --> 00:39:24,240
When I ask you to do something,
I just want you to do it.
529
00:39:24,480 --> 00:39:26,676
- Okay?
- Okay.
530
00:39:27,520 --> 00:39:29,079
Next time you're about
to get caught,
531
00:39:29,480 --> 00:39:31,119
I'll just stay in the truck,
right?
532
00:39:38,160 --> 00:39:39,560
Better get home now, man.
533
00:39:57,920 --> 00:40:00,992
Your daughter's quite the pro.
What's it been? Like, an hour?
534
00:40:01,240 --> 00:40:03,960
Yeah. Is that your son?
535
00:40:04,160 --> 00:40:05,310
Yeah.
536
00:40:05,520 --> 00:40:08,035
He's... He's...
he's good at that.
537
00:40:09,120 --> 00:40:11,316
Hey, could you watch him
for a sec?
538
00:40:12,000 --> 00:40:14,276
I just have to change the baby.
I left the wipes in the car.
539
00:40:14,520 --> 00:40:15,795
I'm just right over there.
540
00:40:18,120 --> 00:40:19,873
Sure. No problem.
541
00:40:20,840 --> 00:40:22,069
Thanks.
542
00:40:22,280 --> 00:40:23,953
Can't be too safe, right?
543
00:41:30,400 --> 00:41:31,834
Hey.
544
00:41:32,040 --> 00:41:34,077
- Hola.
- Hi. How are you?
545
00:41:34,280 --> 00:41:36,317
- Good. And you?
- Good.
546
00:41:38,640 --> 00:41:40,711
- Thanks for coming up.
- I didn't.
547
00:41:40,720 --> 00:41:42,996
I was on my way home
from Solvang.
548
00:41:43,200 --> 00:41:44,919
What the hell
is in Solvang?
549
00:41:45,120 --> 00:41:46,474
You know, this, that.
550
00:41:46,680 --> 00:41:48,990
- Okay.
- Yeah.
551
00:41:49,200 --> 00:41:50,600
You must be feeling lucky
today, huh?
552
00:41:50,800 --> 00:41:51,597
Why?
553
00:41:51,800 --> 00:41:55,874
Oh, meeting here, no hotel.
What if Cath walks in
554
00:41:56,120 --> 00:41:57,520
with the guy she's cheating
on you with?
555
00:41:57,760 --> 00:41:59,638
- Yeah.
- Yeah?
556
00:42:00,120 --> 00:42:01,076
It's not gonna happen.
557
00:42:01,320 --> 00:42:02,754
- You don't know that.
- No.
558
00:42:03,040 --> 00:42:04,918
We're done.
Cath and I are done.
559
00:42:05,880 --> 00:42:06,757
What?
560
00:42:07,000 --> 00:42:08,593
- Yeah, we're done.
- Since when?
561
00:42:08,760 --> 00:42:11,150
I didn't wanna tell you
until I knew it was for real,
562
00:42:11,400 --> 00:42:14,040
- and it's for real.
- Yeah, so instead, you lie to me.
563
00:42:14,240 --> 00:42:16,596
You're not exactly open about
what's going on with you either.
564
00:42:16,840 --> 00:42:19,071
- It's not the same.
- It's not? How's that?
565
00:42:19,080 --> 00:42:20,514
- How's it...
- You know it's not the same.
566
00:42:24,560 --> 00:42:26,153
Okay. Okay.
567
00:42:28,920 --> 00:42:30,718
S- so what now?
568
00:42:30,920 --> 00:42:32,149
Now why don't we go back
to my place,
569
00:42:32,360 --> 00:42:33,714
- and you can see where I live?
- What?
570
00:42:33,920 --> 00:42:35,877
Am I just supposed to just
jump at the chance?
571
00:42:36,120 --> 00:42:37,349
Why not?
572
00:42:42,240 --> 00:42:44,072
Is Cath's stuff still
at your house?
573
00:42:45,080 --> 00:42:46,719
- Some of it is, yeah.
- Mm.
574
00:42:46,960 --> 00:42:49,270
Well, get it out,
and then I'll think about it.
575
00:43:29,840 --> 00:43:32,594
- No. No. No, no, no.
- Yeah, one more line, bro. I'm...
576
00:43:32,880 --> 00:43:35,714
- No, you're not doing that shit. Stop it!
- Whoa!
577
00:43:35,920 --> 00:43:38,276
- Are you kidding me?!
- What happened to clean up and take a shower
578
00:43:38,480 --> 00:43:39,709
so we can start talking
about the yacht?
579
00:43:39,920 --> 00:43:41,036
- I was going to!
- You were gonna?
580
00:43:41,280 --> 00:43:42,509
- Yeah!
- Okay.
581
00:43:42,760 --> 00:43:44,160
You showing up late to Baz's,
all coked out,
582
00:43:44,360 --> 00:43:45,635
while we're trying to work
this shit out, man...
583
00:43:45,800 --> 00:43:47,519
it's not a good look.
584
00:43:47,960 --> 00:43:50,316
And you wonder why
they treat us like kids!
585
00:43:50,560 --> 00:43:52,631
It's 'cause you give 'em
a reason to.
586
00:43:53,240 --> 00:43:56,153
Get your shit together, man!
I'm sick of this!
587
00:43:56,440 --> 00:43:57,840
Responsibility!
588
00:43:58,080 --> 00:43:59,309
Okay!
589
00:44:03,880 --> 00:44:05,792
- It's Smurf.
- What's she want?
590
00:44:06,000 --> 00:44:08,071
She's making meat loaf.
7:00.
591
00:44:08,280 --> 00:44:10,317
Well, better make sure
she takes the first bite.
592
00:44:11,160 --> 00:44:11,991
I did it.
593
00:44:12,440 --> 00:44:15,000
I told my dad to eat shit.
I'm not going anywhere.
594
00:44:45,040 --> 00:44:46,633
It's good you came, man.
595
00:44:48,080 --> 00:44:50,834
I sort of had to.
I've got Lena.
596
00:44:53,040 --> 00:44:53,757
Right.
597
00:44:55,600 --> 00:44:56,670
Hey, kiddo.
598
00:44:57,400 --> 00:44:59,596
Uncle Pope bought me
ice cream.
599
00:44:59,880 --> 00:45:02,554
That's nice.
Go say hi to Grandma.
600
00:45:07,320 --> 00:45:08,151
Thanks.
601
00:45:11,360 --> 00:45:12,555
We really gonna do this?
602
00:45:13,320 --> 00:45:14,231
Yep.
603
00:45:15,960 --> 00:45:19,920
She says one goddamn thing
about anything...
604
00:45:42,680 --> 00:45:46,037
At least everybody still likes
the meat loaf, huh?
605
00:45:53,440 --> 00:45:56,160
You trying to rub salt
on my wounds?
606
00:45:56,720 --> 00:45:57,790
That it?
607
00:46:00,000 --> 00:46:03,357
I think we all had
a pretty tough day yesterday.
608
00:46:06,080 --> 00:46:09,357
Now this is a family,
and that's never gonna change.
609
00:46:09,560 --> 00:46:10,710
Not ever.
610
00:46:13,800 --> 00:46:15,712
Come on, cut it out.
611
00:46:17,520 --> 00:46:18,715
Let's do it.
612
00:46:22,400 --> 00:46:24,039
May we all get what we want...
613
00:46:24,600 --> 00:46:26,990
And never what we deserve.
614
00:46:31,680 --> 00:46:32,830
So come on.
615
00:46:33,440 --> 00:46:35,193
Tell me, what have you
agreed on?
616
00:46:36,040 --> 00:46:37,520
What's your next plan?
617
00:46:50,360 --> 00:46:52,636
I get it, baby. Don't worry.
618
00:46:52,840 --> 00:46:56,356
If you want my help,
I'm right here.
619
00:46:56,760 --> 00:46:59,036
J, would you like to help me
with dessert?
620
00:47:41,640 --> 00:47:43,757
He started screaming again.
621
00:47:44,000 --> 00:47:45,957
I upped the morphine
on his drip.
622
00:48:29,920 --> 00:48:31,400
Hey.
623
00:48:32,840 --> 00:48:33,876
See you, Lena.
624
00:48:35,360 --> 00:48:36,999
Come on, Lena. Time to go.
625
00:48:37,480 --> 00:48:39,233
Come on. Let's go.
626
00:48:40,360 --> 00:48:43,000
- Thanks for watching her.
- Good night, Uncle Pope.
627
00:48:43,240 --> 00:48:44,560
Good night.
628
00:48:55,080 --> 00:48:56,480
I'll get the rest
of the dishes.
629
00:48:57,000 --> 00:48:58,229
Thanks, baby.
630
00:49:05,480 --> 00:49:07,756
Just be careful, man, okay?
46493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.