Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:13,013
(theme music)
2
00:00:51,051 --> 00:00:53,344
ALL CHARACTERS, LOCATIONS,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS
3
00:00:53,428 --> 00:00:55,972
DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
4
00:00:56,056 --> 00:00:58,058
(tense music)
5
00:01:10,445 --> 00:01:13,448
(revving)
6
00:01:13,531 --> 00:01:15,325
What…
7
00:01:16,618 --> 00:01:18,286
have you two done?
8
00:01:18,870 --> 00:01:20,246
Hang in there.
9
00:01:21,706 --> 00:01:22,832
We need someone
10
00:01:23,666 --> 00:01:25,752
who knows Team A the best.
11
00:01:26,628 --> 00:01:28,296
And that's you.
12
00:01:29,839 --> 00:01:32,884
I don't understand.
13
00:01:32,967 --> 00:01:34,803
You're not going back to prison.
14
00:01:40,100 --> 00:01:42,477
Whatever your plan may be,
just don't do it.
15
00:01:42,852 --> 00:01:44,604
It'll only put you in more danger.
16
00:01:44,687 --> 00:01:46,898
Once our relationship with you
was revealed,
17
00:01:47,857 --> 00:01:51,111
I didn't think we'd be safe anymore.
18
00:01:51,194 --> 00:01:52,904
And they actually made a move.
19
00:01:55,365 --> 00:01:56,950
I guess they figured
20
00:01:58,451 --> 00:02:00,328
that Suhyeon and I are
21
00:02:01,496 --> 00:02:03,039
your Achilles' heel.
22
00:02:04,457 --> 00:02:07,710
What are you going to do?
23
00:02:08,378 --> 00:02:10,046
We will find the Adamas
24
00:02:10,547 --> 00:02:12,006
before Chairman Kwon does.
25
00:02:12,549 --> 00:02:14,467
What are you planning to do with it?
26
00:02:15,135 --> 00:02:17,220
(door opens)
27
00:02:26,688 --> 00:02:28,815
Did you enjoy your father-son reunion?
28
00:02:30,859 --> 00:02:33,403
Cho, you little…
29
00:02:33,486 --> 00:02:35,238
It's not that I like doing this.
30
00:02:35,655 --> 00:02:37,115
I'm just doing my job.
31
00:02:37,740 --> 00:02:39,492
I've grown attached to you from hatred
32
00:02:40,785 --> 00:02:44,247
so I'd feel bad to beat you up.
33
00:02:45,832 --> 00:02:47,959
So instead of you today…
34
00:02:59,762 --> 00:03:01,139
Let's get started, all right?
35
00:03:04,934 --> 00:03:06,269
How much more do we have to go?
36
00:03:06,352 --> 00:03:07,562
SEOHEE: About five kilometers.
37
00:03:07,645 --> 00:03:09,272
Would it be Chairman Kwon's doing?
38
00:03:09,355 --> 00:03:11,691
He gave Woosin two days
to find the Adamas.
39
00:03:12,901 --> 00:03:14,986
There's still some time left, so why…
40
00:03:28,374 --> 00:03:29,375
Cho.
41
00:03:32,295 --> 00:03:33,338
Don't do this.
42
00:03:34,714 --> 00:03:35,965
Where's the Adamas?
43
00:03:36,049 --> 00:03:37,300
I said I don't know.
44
00:03:38,051 --> 00:03:39,510
Go ask Lee Junkyung.
45
00:03:43,431 --> 00:03:44,515
Cho.
46
00:03:45,350 --> 00:03:50,480
(breathing heavily)
47
00:03:50,563 --> 00:03:51,814
-CHANGWOO: Cho!
-(Woosin groans)
48
00:03:56,736 --> 00:03:58,488
We're almost there. Drive faster.
49
00:03:58,571 --> 00:03:59,614
Woosin…
50
00:04:00,823 --> 00:04:02,116
Please just stay alive.
51
00:04:04,077 --> 00:04:05,078
(groans)
52
00:04:05,161 --> 00:04:06,829
Where is the Adamas?
53
00:04:06,913 --> 00:04:08,164
You'll regret this later.
54
00:04:09,290 --> 00:04:10,416
Stop it.
55
00:04:12,418 --> 00:04:15,588
Cho!
56
00:04:20,468 --> 00:04:22,428
Think about your son.
57
00:04:23,846 --> 00:04:25,598
Where is the Adamas?
58
00:04:30,979 --> 00:04:33,314
(Woosin groaning)
59
00:04:36,484 --> 00:04:37,652
The signal is gone.
60
00:04:46,953 --> 00:04:47,829
(Cho grunts)
61
00:04:54,877 --> 00:04:56,879
(grunting)
62
00:05:07,515 --> 00:05:08,808
(tires screech)
63
00:05:18,234 --> 00:05:19,610
Let's split up.
64
00:05:19,819 --> 00:05:20,987
Let's go this way.
65
00:05:21,070 --> 00:05:22,530
-We'll go that way.
-Okay.
66
00:05:40,381 --> 00:05:41,883
He passed out.
67
00:05:50,141 --> 00:05:51,851
Your son passed out.
68
00:05:53,770 --> 00:05:56,522
It's because you won't tell me.
69
00:05:57,940 --> 00:05:59,650
Where is the Adamas?
70
00:06:01,611 --> 00:06:02,612
(metal clinks)
71
00:06:04,280 --> 00:06:05,323
(gasps)
72
00:06:11,287 --> 00:06:12,455
(breathing heavily)
73
00:06:34,769 --> 00:06:36,104
Where are you, Woosin?
74
00:06:38,981 --> 00:06:40,024
Prosecutor Song.
75
00:06:46,656 --> 00:06:47,907
I think we found him.
76
00:06:56,124 --> 00:06:58,584
EMERGENCY CONVOY
77
00:07:02,755 --> 00:07:03,840
(gasps)
78
00:07:06,426 --> 00:07:07,427
He's not in here.
79
00:07:08,928 --> 00:07:09,929
The guards are all dead.
80
00:07:11,973 --> 00:07:13,891
We found the prison guards dead
in the convoy.
81
00:07:14,183 --> 00:07:15,560
He might be somewhere nearby.
82
00:07:16,436 --> 00:07:17,854
(metal clanks)
83
00:07:27,488 --> 00:07:28,573
(clanking continues)
84
00:07:29,449 --> 00:07:30,491
One,
85
00:07:31,075 --> 00:07:32,034
two…
86
00:07:38,708 --> 00:07:40,126
(Changwoo grunts)
87
00:07:51,637 --> 00:07:52,847
Lee Changwoo.
88
00:07:55,933 --> 00:07:57,059
What happened?
89
00:08:00,771 --> 00:08:03,024
What are you doing? Who is that?
90
00:08:03,566 --> 00:08:04,650
It's a guy from Team A.
91
00:08:05,735 --> 00:08:06,777
He's dead.
92
00:08:11,240 --> 00:08:14,160
(groaning)
93
00:08:18,122 --> 00:08:21,125
(Cho grunting)
94
00:08:22,627 --> 00:08:23,711
(groans)
95
00:08:27,632 --> 00:08:31,135
(groaning continues)
96
00:08:31,802 --> 00:08:32,887
(Woosin grunts)
97
00:08:37,475 --> 00:08:38,601
(groans)
98
00:08:50,988 --> 00:08:56,953
(Cho grunting)
99
00:09:02,625 --> 00:09:03,709
(metal clanks)
100
00:09:15,388 --> 00:09:18,182
KOREAN SPECIAL INVESTIGATIONS HEADQUARTERS
KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY
101
00:09:18,266 --> 00:09:20,059
REPORT ON INTERNATIONAL TERRORISM
102
00:09:33,614 --> 00:09:40,079
(phone buzzing)
103
00:09:41,664 --> 00:09:42,582
Hello?
104
00:09:44,959 --> 00:09:46,335
Taesung shot who?
105
00:09:50,256 --> 00:09:51,882
Chairman Kwon was attacked.
106
00:10:02,393 --> 00:10:04,061
(Hyunjo panting)
107
00:10:04,145 --> 00:10:04,979
Sir.
108
00:10:05,062 --> 00:10:06,814
How could you let this happen?
109
00:10:08,524 --> 00:10:10,359
-Hey.
-I apologize.
110
00:10:10,443 --> 00:10:11,861
Apologizing isn't enough.
111
00:10:12,361 --> 00:10:14,363
I'm going to kill that bastard Choi.
112
00:10:16,449 --> 00:10:17,783
I made sure this didn't get out.
113
00:10:17,867 --> 00:10:21,579
It's not good at all for the company
if the chairman's condition goes public.
114
00:10:21,662 --> 00:10:23,039
Good job.
115
00:10:24,790 --> 00:10:26,375
Make sure this doesn't get out.
116
00:10:26,542 --> 00:10:27,501
Yes, sir.
117
00:10:31,297 --> 00:10:32,298
How did the operation go?
118
00:10:32,381 --> 00:10:33,841
It went well.
119
00:10:33,924 --> 00:10:34,925
(panting)
120
00:10:35,593 --> 00:10:36,761
Good.
121
00:10:38,971 --> 00:10:39,847
Good job.
122
00:10:42,600 --> 00:10:45,603
EUNKOOK MEDICAL CENTER
123
00:10:45,686 --> 00:10:49,732
(monitor beeping)
124
00:10:52,860 --> 00:10:53,819
(clears throat)
125
00:10:56,030 --> 00:10:59,200
Don't worry, Hyunjo.
126
00:10:59,867 --> 00:11:02,578
We'll prepare for the next operation
as we see how he recovers.
127
00:11:02,662 --> 00:11:04,205
DIRECTOR EUN: He's over the hump.
128
00:11:06,040 --> 00:11:08,000
HYUNJO: He cannot pass away now.
129
00:11:08,334 --> 00:11:10,711
Of course not.
I'll do my best to save him.
130
00:11:10,795 --> 00:11:12,588
You don't have to do your best.
131
00:11:14,173 --> 00:11:15,341
What was that?
132
00:11:17,343 --> 00:11:19,303
All I need is for him to be breathing.
133
00:11:20,221 --> 00:11:21,931
The succession isn't a done deal.
134
00:11:24,058 --> 00:11:24,934
Okay.
135
00:11:35,945 --> 00:11:38,155
What took you so long to come?
136
00:11:38,239 --> 00:11:40,324
Ms. Yoon is acting like
she's the daughter-in-law
137
00:11:40,408 --> 00:11:42,493
as if she will take your place
138
00:11:42,576 --> 00:11:44,578
as soon as your father-in-law dies.
139
00:11:45,788 --> 00:11:47,081
I bet.
140
00:11:48,290 --> 00:11:51,919
You aren't thinking about doing
anything stupid, are you?
141
00:11:52,503 --> 00:11:55,589
Father, the chairman's office
is unoccupied.
142
00:11:56,549 --> 00:11:57,925
She can take my place.
143
00:12:00,302 --> 00:12:02,221
Let's call an emergency board meeting.
144
00:12:02,304 --> 00:12:04,348
I have to finalize the succession.
145
00:12:05,599 --> 00:12:09,562
I'll have it arranged right away.
By the way, Hyunjo…
146
00:12:14,275 --> 00:12:15,151
(Hyunjo scoffs)
147
00:12:16,068 --> 00:12:18,821
Why didn't you just come
after Father passed away?
148
00:12:21,824 --> 00:12:23,451
So he managed to survive.
149
00:12:24,744 --> 00:12:26,162
Watch your mouth, Eun Hyesoo.
150
00:12:26,245 --> 00:12:27,788
You're still his daughter-in-law.
151
00:12:27,872 --> 00:12:28,831
This is unexpected.
152
00:12:29,623 --> 00:12:33,210
I thought you wanted him dead
more than anyone else.
153
00:12:33,836 --> 00:12:37,757
(scoffs)
You're really clueless, aren't you?
154
00:12:37,840 --> 00:12:39,216
Once he passes away,
155
00:12:39,925 --> 00:12:41,469
I'll have no reason to spare you.
156
00:12:41,552 --> 00:12:43,721
You're the one who's clueless.
157
00:12:44,305 --> 00:12:46,557
HYESOO: It'll be most dangerous for you,
Kwon Hyunjo.
158
00:12:46,640 --> 00:12:48,100
Will you be all right on your own?
159
00:12:48,559 --> 00:12:51,103
People were submissive to you
160
00:12:51,187 --> 00:12:53,189
only because of your father.
161
00:12:53,272 --> 00:12:54,565
You know that.
162
00:12:56,066 --> 00:12:57,109
Don't you agree, Ms. Yoon?
163
00:12:59,695 --> 00:13:01,614
I'll take care of those who rebel
164
00:13:02,406 --> 00:13:04,408
one after another.
165
00:13:04,992 --> 00:13:06,994
Your turn will come soon.
166
00:13:10,581 --> 00:13:12,333
I'll be ready for it.
167
00:13:12,416 --> 00:13:13,417
(scoffs)
168
00:13:14,168 --> 00:13:16,420
Stop messing with me and get lost.
169
00:13:19,006 --> 00:13:20,090
Why?
170
00:13:22,676 --> 00:13:23,886
Are you afraid of me?
171
00:13:32,144 --> 00:13:35,439
Hey! I'll make sure to kill you!
172
00:13:36,023 --> 00:13:37,358
HYUNJO: I'll kill you first!
173
00:13:38,609 --> 00:13:39,652
Damn it!
174
00:13:43,489 --> 00:13:44,782
He's scared.
175
00:13:46,659 --> 00:13:49,912
That little…
(breathing heavily)
176
00:13:53,457 --> 00:13:55,918
Why now of all times?
177
00:13:56,502 --> 00:13:57,670
Damn it.
178
00:14:05,886 --> 00:14:08,514
It's not the time for this.
You must make a move first.
179
00:14:09,515 --> 00:14:11,141
Take control of Team A.
180
00:14:17,106 --> 00:14:19,650
CHIEF JEONG:
Yes, sir. I've been brought up to speed.
181
00:14:20,317 --> 00:14:21,944
The guards are on standby.
182
00:14:24,196 --> 00:14:26,323
Yes, sir.
We'll go straight to the hospital.
183
00:14:27,366 --> 00:14:28,367
Yes, sir.
184
00:14:36,458 --> 00:14:38,794
DEPUTY PARK:
His name is Choi Taesung, an ex-cop.
185
00:14:38,878 --> 00:14:40,212
There's nothing shady about him.
186
00:14:40,296 --> 00:14:43,215
I wonder why that crazy punk
suddenly shot the chairman.
187
00:14:43,299 --> 00:14:46,802
Right. I guess I'm grateful to him though.
188
00:14:47,386 --> 00:14:49,722
He's the one who threw me
in the water, right?
189
00:14:53,517 --> 00:14:55,477
(panting)
190
00:14:57,479 --> 00:15:00,608
I was going to kill him,
but the heavens helped him.
191
00:15:01,358 --> 00:15:04,862
Link him to another case
and put out an APB on him.
192
00:15:05,029 --> 00:15:07,156
And look more into him.
193
00:15:07,823 --> 00:15:09,033
Yes, sir.
194
00:15:13,787 --> 00:15:14,788
(sighs)
195
00:15:18,709 --> 00:15:21,253
What about Sun?
Should I call her in and take care of her?
196
00:15:21,337 --> 00:15:24,423
Not yet. Keep her out in the field.
197
00:15:24,506 --> 00:15:26,216
And don't let her know that I'm alive.
198
00:15:26,759 --> 00:15:28,052
Yes, sir.
199
00:15:37,227 --> 00:15:39,563
The new master wants to see us.
200
00:15:40,272 --> 00:15:42,483
We should go see him then.
201
00:15:43,651 --> 00:15:47,821
I need to ask him
why he decided to spare me too.
202
00:15:47,905 --> 00:15:51,325
What happened at the reservoir…
You know it wasn't personal, right?
203
00:15:52,743 --> 00:15:56,163
I do. It'd be very bad if it was.
204
00:15:56,246 --> 00:15:58,624
Oh, jeez. Are you dwelling on it?
205
00:15:59,541 --> 00:16:01,001
The situation asked for it.
206
00:16:01,502 --> 00:16:04,838
You know our job is to follow orders.
207
00:16:04,922 --> 00:16:06,131
(Chief Jeong clears throat)
208
00:16:14,098 --> 00:16:15,891
You could've at least let me know.
209
00:16:17,434 --> 00:16:19,561
Then I would've played along.
210
00:16:25,067 --> 00:16:26,068
(scoffs)
211
00:16:31,490 --> 00:16:32,700
Oh, right.
212
00:16:33,534 --> 00:16:34,618
Mr. Jeong.
213
00:16:45,879 --> 00:16:47,172
(elevator dings)
214
00:16:59,643 --> 00:17:01,770
Don't let anyone in and stay on guard.
215
00:17:03,355 --> 00:17:05,357
(suspenseful music)
216
00:17:35,054 --> 00:17:37,056
(suspenseful music continues)
217
00:17:44,730 --> 00:17:46,065
-HYUKPIL: Taesung.
-(gasps)
218
00:17:47,941 --> 00:17:51,195
EUNKOOK MEDICAL CENTER ENTRANCE
219
00:17:53,822 --> 00:17:55,032
MR. CHOI: What is this?
220
00:17:55,699 --> 00:17:57,701
It's a new ID.
Use this to leave the country.
221
00:17:58,577 --> 00:17:59,495
(scoffs)
222
00:18:00,913 --> 00:18:01,997
No.
223
00:18:02,081 --> 00:18:05,084
Haesong will try to kill you first
whether Chairman Kwon wakes up or not.
224
00:18:05,167 --> 00:18:08,003
Actually, Team A might be
on the move already.
225
00:18:09,546 --> 00:18:11,298
This country isn't a place
226
00:18:11,381 --> 00:18:13,592
where you can be safe
after shooting Kwon Jaekyu.
227
00:18:13,675 --> 00:18:14,593
(scoffs)
228
00:18:15,469 --> 00:18:17,638
I was prepared to die
when I pulled the trigger.
229
00:18:19,223 --> 00:18:20,808
And you want me to give up like this?
230
00:18:21,725 --> 00:18:23,852
-You'll end up dying for nothing.
-Mr. Kang.
231
00:18:23,936 --> 00:18:25,270
We are an organization. Follow my order.
232
00:18:25,354 --> 00:18:28,649
Sergeant Ko was killed.
Along with his entire family!
233
00:18:28,732 --> 00:18:29,817
(Mr. Choi scoffs)
234
00:18:31,693 --> 00:18:33,028
Aren't you angry at all?
235
00:18:33,695 --> 00:18:36,240
We're always on the losing end,
always failing, and getting killed!
236
00:18:37,324 --> 00:18:40,285
Have you gotten used to it?
237
00:18:43,622 --> 00:18:45,290
Do you know why Sergeant Ko died?
238
00:18:47,417 --> 00:18:49,503
He recently submitted a report
on Lee Changwoo.
239
00:18:49,586 --> 00:18:50,671
I heard it was your order.
240
00:18:51,338 --> 00:18:53,340
(somber music)
241
00:18:53,924 --> 00:18:55,342
He dug too deep,
242
00:18:55,425 --> 00:18:57,469
knowing that his identity
could be exposed.
243
00:18:58,679 --> 00:19:00,514
I think that's how they got him.
244
00:19:06,103 --> 00:19:08,897
Yes. Not rage…
245
00:19:10,357 --> 00:19:12,359
but the sense of guilt
that you're feeling right now.
246
00:19:14,736 --> 00:19:16,613
I've felt it countless times.
247
00:19:16,697 --> 00:19:17,948
Have I gotten used to it?
248
00:19:21,535 --> 00:19:22,661
Of course not.
249
00:19:24,121 --> 00:19:25,664
I just hold it in.
250
00:19:33,797 --> 00:19:34,840
(Hyukpil sighs)
251
00:19:36,258 --> 00:19:37,342
Taesung.
252
00:19:38,594 --> 00:19:39,845
Let's stop now.
253
00:19:42,181 --> 00:19:44,558
If we don't stop here,
they will kill you too.
254
00:19:44,641 --> 00:19:46,310
I don't want to see you die as well.
255
00:19:52,357 --> 00:19:53,483
Hyukpil.
256
00:19:56,153 --> 00:19:57,821
I'm doing this for them.
257
00:19:59,573 --> 00:20:00,824
Those who died.
258
00:20:04,828 --> 00:20:09,041
If we just stop here,
their sacrifices will have been in vain.
259
00:20:11,210 --> 00:20:12,669
This is not revenge.
260
00:20:16,215 --> 00:20:18,133
It's the duty of those
who have yet to die.
261
00:20:28,143 --> 00:20:31,271
Has Mr. Kang decided
to take all the blame?
262
00:20:31,855 --> 00:20:32,940
Yes.
263
00:20:33,023 --> 00:20:36,151
They'll probably come up with anything
to send him to jail.
264
00:20:36,485 --> 00:20:39,279
I guess, like always.
265
00:20:41,490 --> 00:20:42,950
(tires screeching)
266
00:20:47,371 --> 00:20:48,330
(guns cock)
267
00:20:49,998 --> 00:20:52,000
(suspenseful music)
268
00:20:56,338 --> 00:20:57,339
Hey!
269
00:20:58,090 --> 00:20:59,091
Sir.
270
00:21:00,092 --> 00:21:01,301
(in English) Long time no see.
271
00:21:02,094 --> 00:21:03,220
(in Korean) What happened?
272
00:21:03,971 --> 00:21:05,430
A final gift from Mr. Kang.
273
00:21:08,267 --> 00:21:09,268
Go to headquarters.
274
00:21:12,312 --> 00:21:14,481
Everything about the infiltration team
was cleaned out.
275
00:21:14,773 --> 00:21:16,441
I left four of the trustworthy ones.
276
00:21:17,025 --> 00:21:18,819
Since we have to protect
Prosecutor Song too.
277
00:21:19,778 --> 00:21:21,530
-Hyukpil.
-Go wrap it up.
278
00:21:41,800 --> 00:21:43,677
I didn't think I'd see you again here.
279
00:21:55,147 --> 00:21:57,691
Right. In the end,
280
00:21:58,817 --> 00:22:01,028
you took it this far.
281
00:22:01,111 --> 00:22:02,029
It was
282
00:22:03,196 --> 00:22:05,157
because of you, Mr. Lee.
283
00:22:05,240 --> 00:22:08,368
I believed
that you were wrongfully charged.
284
00:22:08,535 --> 00:22:09,661
I followed that belief.
285
00:22:11,997 --> 00:22:13,040
However…
286
00:22:13,832 --> 00:22:15,125
CHANGWOO: It's a guy from Team A.
287
00:22:16,460 --> 00:22:17,586
He's dead.
288
00:22:18,253 --> 00:22:19,755
SEOHEE: Just who are you?
289
00:22:20,756 --> 00:22:22,132
Who are you?
290
00:22:23,258 --> 00:22:24,343
I did
291
00:22:25,427 --> 00:22:27,220
warn you from the start.
292
00:22:27,512 --> 00:22:29,014
I told you to stop.
293
00:22:31,600 --> 00:22:32,851
Answer me.
294
00:22:34,561 --> 00:22:36,063
I have the right to know.
295
00:22:43,862 --> 00:22:48,325
(whining)
296
00:23:08,678 --> 00:23:10,430
How long do we have to keep this up?
297
00:23:20,190 --> 00:23:21,149
(scoffs)
298
00:23:23,819 --> 00:23:24,694
(Suhyeon sighs)
299
00:23:27,614 --> 00:23:28,657
(door opens)
300
00:23:42,087 --> 00:23:43,547
Why didn't you tell me?
301
00:23:44,047 --> 00:23:46,425
-Tell you what?
-That Lee Changwoo was part of Team A.
302
00:23:48,802 --> 00:23:50,470
How could you hide that from me?
303
00:23:51,471 --> 00:23:53,807
I found out yesterday.
I just didn't have the time to--
304
00:23:53,890 --> 00:23:55,350
You should've told me right away.
305
00:23:56,601 --> 00:23:58,353
You should've told me at least.
306
00:23:59,479 --> 00:24:02,023
I put everything on the line
to prove his innocence.
307
00:24:02,107 --> 00:24:04,192
Even my parents died along the way.
308
00:24:04,526 --> 00:24:07,612
Nevertheless, I didn't give up
because I knew I was right.
309
00:24:07,696 --> 00:24:09,531
-Ms. Kim.
-To take Team A down,
310
00:24:09,614 --> 00:24:11,324
I got kidnapped, wore an explosive vest,
311
00:24:11,408 --> 00:24:14,703
and had multiple brushes with death.
After all that I went through,
312
00:24:17,038 --> 00:24:19,040
that man turned out to be
a former Team A agent too.
313
00:24:19,624 --> 00:24:21,835
Calm down, Ms. Kim.
You've never been wrong.
314
00:24:22,461 --> 00:24:24,045
Everything started with Team Leader Lee,
315
00:24:24,129 --> 00:24:26,298
and this won't end unless we get him.
316
00:24:26,381 --> 00:24:28,008
Why must we get Lee?
317
00:24:30,802 --> 00:24:32,471
For your real father's sake?
318
00:24:34,723 --> 00:24:38,018
Did you keep this from me too?
Did you just not have the time to tell me?
319
00:24:40,312 --> 00:24:41,730
It didn't matter.
320
00:24:43,273 --> 00:24:44,983
I have only one father.
321
00:24:45,066 --> 00:24:47,319
And I'm trying to get the man
who actually killed him
322
00:24:47,402 --> 00:24:49,529
by making use of Team Leader Lee
and Lee Changwoo.
323
00:24:50,363 --> 00:24:51,490
My real father?
324
00:24:53,366 --> 00:24:55,660
That doesn't mean anything to me now.
325
00:25:10,634 --> 00:25:12,344
Prosecutor Song is right.
326
00:25:13,220 --> 00:25:15,305
I will do what I can
327
00:25:15,931 --> 00:25:19,351
and once everything is over,
I'll go back to where I belong.
328
00:25:19,434 --> 00:25:21,853
To prison? Of course.
329
00:25:22,354 --> 00:25:23,980
I'm going to reveal it all.
330
00:25:24,064 --> 00:25:26,566
Just what you did under Chairman Kwon.
331
00:25:28,235 --> 00:25:29,694
MR. CHOI: I was looking for you guys.
332
00:25:33,740 --> 00:25:35,075
Lieutenant Choi Taesung?
333
00:25:35,534 --> 00:25:37,285
That's right, Prosecutor Song.
334
00:25:38,495 --> 00:25:41,122
You must be Ms. Kim Seohee.
335
00:25:44,543 --> 00:25:45,627
And you're Lee Changwoo?
336
00:25:46,878 --> 00:25:48,588
MR. CHOI: You're like a deity to me.
337
00:25:49,130 --> 00:25:51,925
A savior who suddenly showed up
to my rescue.
338
00:25:54,844 --> 00:25:57,389
As you probably heard,
the SIH was disbanded.
339
00:25:57,472 --> 00:26:00,058
A few of my juniors and you three
340
00:26:00,141 --> 00:26:02,769
are the only ones left.
And I'll be joining you as of today.
341
00:26:06,022 --> 00:26:09,067
(Mr. Choi sighs)
So what's the plan?
342
00:26:09,693 --> 00:26:10,610
(Suhyeon scoffs)
343
00:26:14,322 --> 00:26:17,951
Mr. Lee knows more about Team A
than any of us here.
344
00:26:18,326 --> 00:26:21,621
SUHYEON: We'll start from the past
to find any possible clues.
345
00:26:21,705 --> 00:26:24,207
Team A's black site is what we're after.
346
00:26:24,541 --> 00:26:27,460
By the way, how did you come here?
347
00:26:27,919 --> 00:26:29,129
Did Haesongwon fire you?
348
00:26:29,921 --> 00:26:31,381
I left before they fired me.
349
00:26:32,757 --> 00:26:34,301
I shot Chairman Kwon.
350
00:26:36,678 --> 00:26:38,221
I failed to kill him though.
351
00:26:39,389 --> 00:26:40,807
You shot him?
352
00:26:40,890 --> 00:26:42,642
I should have done it sooner.
353
00:26:42,726 --> 00:26:44,269
I should have just gunned them all down.
354
00:26:44,352 --> 00:26:46,354
(tense music)
355
00:26:51,526 --> 00:26:52,485
(grunts)
356
00:26:57,782 --> 00:27:00,035
(breathing heavily)
357
00:27:06,291 --> 00:27:08,627
MR. CHOI: Don't just stand there.
Each of you try holding one.
358
00:27:09,252 --> 00:27:10,587
You have to get used to it now.
359
00:27:13,632 --> 00:27:15,634
What do you suggest we do with these guns?
360
00:27:15,717 --> 00:27:18,011
What else would you do with guns
other than kill people?
361
00:27:19,888 --> 00:27:22,223
MR. CHOI:
If you feel unsure, back out now.
362
00:27:25,060 --> 00:27:28,146
In our line of work,
we have to cross the line sometimes.
363
00:27:29,022 --> 00:27:31,024
Think about what happened
every time we hesitated.
364
00:27:33,818 --> 00:27:35,862
That is why Mr. Kang failed.
365
00:27:36,446 --> 00:27:38,573
He acted like Team A to get them.
366
00:27:39,282 --> 00:27:41,159
The SIH has to be themselves.
367
00:27:44,788 --> 00:27:45,872
What, by following the law?
368
00:27:46,456 --> 00:27:48,124
MR. CHOI: Would that make us be ourselves?
369
00:27:48,833 --> 00:27:52,504
We risked our lives to get them,
and they were freed for lack of evidence.
370
00:27:52,587 --> 00:27:54,964
We took them to court,
and they were found not guilty.
371
00:27:56,091 --> 00:27:58,510
In the meantime, my colleagues got killed,
372
00:27:58,593 --> 00:28:00,178
and the team was disbanded completely.
373
00:28:00,679 --> 00:28:02,180
I'm done with that.
374
00:28:03,306 --> 00:28:04,808
-That's enough.
-Prosecutor Song.
375
00:28:07,852 --> 00:28:08,978
Make a choice.
376
00:28:10,230 --> 00:28:13,191
Go back to being a prosecutor
who cares so much about the law,
377
00:28:13,942 --> 00:28:15,151
or join hands with me.
378
00:28:20,240 --> 00:28:21,408
Prosecutor Song.
379
00:28:28,915 --> 00:28:29,833
SUHYEON: I know.
380
00:28:30,792 --> 00:28:33,128
I understand what you mean, Ms. Kim.
381
00:28:34,546 --> 00:28:36,881
But these people are ready
to cross the line.
382
00:28:36,965 --> 00:28:39,342
And you're against it.
That's the only difference.
383
00:28:39,426 --> 00:28:41,261
In the end, we share the same purpose.
384
00:28:42,262 --> 00:28:45,724
So are you saying we should all join hands
and cross the line together?
385
00:28:47,142 --> 00:28:48,351
Yes, if we must.
386
00:28:49,978 --> 00:28:51,688
Once we do, there will be no turning back.
387
00:28:51,771 --> 00:28:53,106
We've tried everything else.
388
00:28:53,189 --> 00:28:54,899
-If there's another way--
-WOOSIN: There is.
389
00:28:58,486 --> 00:28:59,654
There is another way.
390
00:29:03,491 --> 00:29:06,661
It's very simple. We just need to get Lee.
391
00:29:07,245 --> 00:29:09,122
-Then the retrial--
-That bastard is dead.
392
00:29:10,540 --> 00:29:11,875
I threw him in the water myself.
393
00:29:11,958 --> 00:29:13,209
No.
394
00:29:14,210 --> 00:29:15,503
He's still alive.
395
00:29:16,337 --> 00:29:17,672
HYESOO: Lee Changwoo.
396
00:29:17,756 --> 00:29:19,132
Don't you want to save him?
397
00:29:20,508 --> 00:29:21,342
How?
398
00:29:21,426 --> 00:29:23,344
You'll have to tell me.
399
00:29:24,596 --> 00:29:26,222
You seem to know how.
400
00:29:28,016 --> 00:29:30,894
The real culprit must be caught
in order to save Lee Changwoo.
401
00:29:30,977 --> 00:29:33,062
You don't mean I should catch him, do you?
402
00:29:35,315 --> 00:29:38,193
Chairman Kwon destroyed the Adamas
that had the bloodstain on it.
403
00:29:38,777 --> 00:29:41,321
All the case materials are gone too.
Now the only thing left is…
404
00:29:41,404 --> 00:29:43,740
-The real culprit.
-That's right.
405
00:29:44,240 --> 00:29:47,619
Chairman Kwon will try to kill
Team Leader Lee.
406
00:29:49,078 --> 00:29:50,455
You have to save him.
407
00:29:53,625 --> 00:29:56,294
Save him and hand him over to me.
408
00:29:59,964 --> 00:30:01,090
I made a deal.
409
00:30:01,174 --> 00:30:03,218
Are you crazy?
410
00:30:03,301 --> 00:30:05,553
Why did you let him survive
when he fully deserved to die?
411
00:30:05,637 --> 00:30:06,846
SUHYEON: Just why?
412
00:30:07,347 --> 00:30:09,057
Let go of me. You crazy fool.
413
00:30:09,140 --> 00:30:11,851
You should've just left him to die!
414
00:30:11,935 --> 00:30:14,229
If he's dead, the real culprit
will never be revealed.
415
00:30:14,312 --> 00:30:17,315
If killing him was enough, I wouldn't have
gone to that house in the first place.
416
00:30:17,398 --> 00:30:20,109
Shut up.
That bastard killed so many people.
417
00:30:20,193 --> 00:30:22,654
So we must get him
and make him pay the price.
418
00:30:22,737 --> 00:30:26,366
You stopped him
from paying the price, you idiot!
419
00:30:26,866 --> 00:30:28,535
Let go. Let go of me.
420
00:30:28,618 --> 00:30:29,911
SUHYEON: Let go!
421
00:30:33,665 --> 00:30:35,416
-Let go of me!
-Calm down!
422
00:30:36,251 --> 00:30:37,585
How can I calm down now?
423
00:30:37,669 --> 00:30:40,004
-Let go. I'm going to teach him a lesson.
-Prosecutor Song.
424
00:30:40,088 --> 00:30:42,257
If you don't stop,
I'll take you out of our operation!
425
00:30:44,342 --> 00:30:46,135
-What?
-Listen carefully.
426
00:30:46,219 --> 00:30:47,971
That reporter is right.
427
00:30:48,054 --> 00:30:50,765
We're about to cross
the point of no return.
428
00:30:50,849 --> 00:30:54,477
You could get killed,
but you could kill someone too.
429
00:30:54,686 --> 00:30:55,728
Are you okay with that?
430
00:30:56,646 --> 00:30:59,107
Are you asking
if I'm okay with killing people?
431
00:31:01,359 --> 00:31:03,236
Of course I'm not okay with it.
432
00:31:09,492 --> 00:31:10,869
Will you stop hugging me now?
433
00:31:12,537 --> 00:31:13,454
Damn it.
434
00:31:18,293 --> 00:31:22,380
All right, let's do this.
We have to see it through.
435
00:31:23,339 --> 00:31:24,507
Gosh, it's hot.
436
00:31:25,800 --> 00:31:27,510
You made a mistake.
437
00:31:28,094 --> 00:31:29,888
You should've killed him when you could.
438
00:31:31,264 --> 00:31:32,557
Where is the Adamas?
439
00:31:32,640 --> 00:31:34,142
Did that woman tell you
440
00:31:34,225 --> 00:31:37,645
that she'd hand Team Leader Lee over
in exchange for the Adamas?
441
00:31:38,229 --> 00:31:41,024
No, she's going to kill you.
442
00:31:41,107 --> 00:31:42,775
That's not going to happen.
443
00:31:42,859 --> 00:31:44,569
Do you trust her?
444
00:31:45,820 --> 00:31:47,447
We will find the Adamas
445
00:31:47,530 --> 00:31:50,158
once Team A is destroyed.
446
00:31:51,034 --> 00:31:52,619
CHANGWOO: It won't be too late.
447
00:31:53,077 --> 00:31:56,497
But now, it will only make things
more dangerous.
448
00:31:56,581 --> 00:31:59,792
(breathing heavily)
449
00:32:01,336 --> 00:32:02,295
(Woosin groans)
450
00:32:08,927 --> 00:32:11,012
Hold on. Wait, Mr. Ha.
451
00:32:11,721 --> 00:32:14,140
Don't come close to me. Stay away.
452
00:32:18,770 --> 00:32:20,647
Tell us where the Adamas is.
453
00:32:20,730 --> 00:32:22,982
-Mr. Ha.
-I'm only trying to end this fight.
454
00:32:23,066 --> 00:32:25,234
What are you doing? Put the gun down.
455
00:32:25,318 --> 00:32:28,029
That gun is loaded.
Please calm down, Mr. Ha.
456
00:32:33,701 --> 00:32:37,413
If it were someone from Team A
pointing this gun at you,
457
00:32:39,582 --> 00:32:41,250
you'd be dead already.
458
00:32:42,752 --> 00:32:45,546
Are you going to let this repeat
over and over again?
459
00:32:48,341 --> 00:32:49,550
There will be a moment
460
00:32:50,551 --> 00:32:53,429
when someone points a gun at Suhyeon.
461
00:32:55,640 --> 00:32:57,892
Why don't you know that? Why?
462
00:32:58,393 --> 00:33:00,395
(suspenseful music)
463
00:33:04,983 --> 00:33:06,234
Put the gun down.
464
00:33:09,654 --> 00:33:11,531
Lee Changwoo, put the gun down.
465
00:33:11,614 --> 00:33:13,282
Where is the Adamas?
466
00:33:13,366 --> 00:33:15,076
(gunshot)
467
00:33:15,743 --> 00:33:17,036
Why that darn…
468
00:33:21,290 --> 00:33:22,333
What's going on?
469
00:33:26,921 --> 00:33:28,006
(panting)
470
00:33:31,134 --> 00:33:32,260
Did you just shoot Woosin?
471
00:33:34,387 --> 00:33:37,849
This is what we're going to do.
472
00:33:45,023 --> 00:33:48,026
You don't have to prove yourself
because we already know you're a bad guy.
473
00:33:49,235 --> 00:33:51,195
So knock it off, damn it.
474
00:33:59,328 --> 00:34:00,580
Jeez.
475
00:34:03,166 --> 00:34:06,335
Woosin and Ms. Kim, stay out of this.
476
00:34:07,378 --> 00:34:09,714
-Prosecutor Song.
-Can you hold a gun?
477
00:34:15,678 --> 00:34:17,472
You told me
the path I chose was the right one.
478
00:34:18,306 --> 00:34:20,683
Let's each do what we can.
479
00:34:21,434 --> 00:34:22,727
I'll back out here.
480
00:34:30,276 --> 00:34:31,319
SUHYEON: Woosin.
481
00:34:35,615 --> 00:34:37,700
Don't be upset
over your older brother telling you off.
482
00:34:39,077 --> 00:34:40,870
I sent a voice recording to your phone.
483
00:34:40,953 --> 00:34:42,288
The interview with Lee Changwoo.
484
00:34:43,623 --> 00:34:44,999
Are you really going to stay?
485
00:34:46,084 --> 00:34:48,920
If he had hidden the Adamas,
it must have been that night.
486
00:34:49,545 --> 00:34:52,882
Find the Adamas
while I take Team Leader Lee down.
487
00:35:02,225 --> 00:35:03,226
Prosecutor Song.
488
00:35:05,478 --> 00:35:07,480
(somber music)
489
00:35:16,489 --> 00:35:17,657
Take care of yourself.
490
00:35:25,248 --> 00:35:26,374
I'll see you again.
491
00:35:31,754 --> 00:35:33,756
(somber music continues)
492
00:35:49,313 --> 00:35:50,606
We're from the head office.
493
00:35:50,690 --> 00:35:53,609
We'll be guarding the chairman
as of this moment.
494
00:36:15,923 --> 00:36:19,760
What on earth is going on?
495
00:36:48,581 --> 00:36:49,832
CHIEF JEONG: We brought him.
496
00:36:59,300 --> 00:37:00,509
Good job.
497
00:37:02,303 --> 00:37:04,096
You two can wait outside for a bit.
498
00:37:05,348 --> 00:37:06,349
Pardon?
499
00:37:06,933 --> 00:37:08,893
I have something to talk about with him.
500
00:37:11,938 --> 00:37:12,980
Yes, ma'am.
501
00:37:19,820 --> 00:37:22,907
Should I thank you first?
You saved my life.
502
00:37:23,991 --> 00:37:25,493
The pleasure is mine.
503
00:37:26,285 --> 00:37:28,704
You could be saving me someday.
504
00:37:30,122 --> 00:37:31,290
By that, you mean…
505
00:37:31,374 --> 00:37:33,834
Chairman Kwon tried to get rid of Team A.
506
00:37:33,918 --> 00:37:35,920
He probably thought they were dangerous
507
00:37:36,003 --> 00:37:38,673
because they'd get out of control
once his son took over.
508
00:37:38,756 --> 00:37:41,092
-You saw through him.
-But I'm different.
509
00:37:41,509 --> 00:37:44,971
I'll accept Team A as my partner.
510
00:37:46,847 --> 00:37:47,765
(chuckles)
511
00:37:51,435 --> 00:37:53,604
Team A as your partner?
512
00:37:54,063 --> 00:37:57,108
Team A's partner is the owner of Haesong.
513
00:37:58,150 --> 00:38:00,194
-You know that, don't you?
-Yes.
514
00:38:00,861 --> 00:38:02,196
That's why I called you in.
515
00:38:03,990 --> 00:38:06,117
TEAM LEADER LEE:
You want me to kill Chairman Kwon?
516
00:38:06,200 --> 00:38:07,201
HYESOO: No.
517
00:38:09,120 --> 00:38:10,621
If it were Chairman Kwon I wanted dead,
518
00:38:11,580 --> 00:38:13,666
I wouldn't have to step in.
519
00:38:18,337 --> 00:38:20,965
Then who do you want me to kill?
520
00:38:21,048 --> 00:38:23,676
What do you think
the biggest threat to Haesong is?
521
00:38:24,468 --> 00:38:25,469
It's…
522
00:38:29,181 --> 00:38:30,474
Wow.
523
00:38:34,312 --> 00:38:35,396
The SIH?
524
00:38:35,855 --> 00:38:37,773
I want them gone without a trace
525
00:38:39,358 --> 00:38:41,902
as soon as possible.
526
00:38:43,362 --> 00:38:46,407
(laughing)
527
00:38:46,490 --> 00:38:49,994
But why must I do that?
528
00:38:50,077 --> 00:38:53,414
I know I should repay you,
but you're asking for too much.
529
00:38:54,415 --> 00:38:56,917
I'm not that faithful, you see.
530
00:39:00,338 --> 00:39:01,714
What is it that you want?
531
00:39:02,590 --> 00:39:03,632
I'm not sure.
532
00:39:06,552 --> 00:39:08,054
(sighs)
533
00:39:08,596 --> 00:39:09,638
There is
534
00:39:10,890 --> 00:39:13,684
this bastard I'm dying to kill.
535
00:39:15,353 --> 00:39:16,395
Oh.
536
00:39:17,813 --> 00:39:19,982
Maybe you can help me.
537
00:39:22,193 --> 00:39:23,319
That's easy.
538
00:39:26,655 --> 00:39:28,699
I need to check one last thing.
539
00:39:31,869 --> 00:39:34,872
Team A was obviously involved
in Minjo's death.
540
00:39:36,415 --> 00:39:37,625
Who was it?
541
00:39:39,877 --> 00:39:41,712
The one who got the order
from Kwon Hyunjo.
542
00:39:45,883 --> 00:39:49,011
That order wasn't
officially given to Team A.
543
00:39:49,512 --> 00:39:53,182
The order to kill
Chairman Kwon's dearest second son
544
00:39:53,265 --> 00:39:56,143
was given directly by Kwon Hyunjo
545
00:39:56,977 --> 00:40:01,148
to the one who could neglect all this
without reporting it to the chairman.
546
00:40:06,237 --> 00:40:07,321
Sun.
547
00:40:15,371 --> 00:40:17,039
Is he alive or dead?
548
00:40:17,498 --> 00:40:18,457
Hey.
549
00:40:19,667 --> 00:40:20,960
Come out.
550
00:40:30,761 --> 00:40:33,347
Why did you ask for me?
He's half dead already.
551
00:40:33,764 --> 00:40:35,891
You can easily kill him yourself.
552
00:40:35,975 --> 00:40:38,144
Stop talking like a lunatic.
553
00:40:38,394 --> 00:40:39,353
Do something for me.
554
00:40:48,028 --> 00:40:49,697
-I don't want to.
-(scoffs)
555
00:40:50,406 --> 00:40:52,116
You'd better think carefully.
556
00:40:52,199 --> 00:40:53,367
Mr. Lee is dead.
557
00:40:53,451 --> 00:40:56,078
Mr. Jeong may be back in league
with Eun Hyesoo anytime.
558
00:40:57,163 --> 00:40:58,622
That woman is going to kill you.
559
00:40:58,706 --> 00:41:02,334
Oh, I can't wait.
She's pretty when she gets mad.
560
00:41:03,836 --> 00:41:07,631
But she might kill you first.
561
00:41:07,715 --> 00:41:08,591
(Hyunjo scoffs)
562
00:41:09,175 --> 00:41:10,259
She can't kill me.
563
00:41:10,342 --> 00:41:12,052
You asked for me
because you're scared, no?
564
00:41:12,636 --> 00:41:14,305
No, I won't do it.
565
00:41:18,684 --> 00:41:20,144
Are you crazy? Should I kill you now?
566
00:41:20,227 --> 00:41:21,312
Yoon Sun!
567
00:41:24,273 --> 00:41:25,733
Help us.
568
00:41:29,278 --> 00:41:30,154
(scoffs)
569
00:41:36,410 --> 00:41:38,579
Look who's crazier.
570
00:41:40,873 --> 00:41:42,917
You really have lost your mind,
haven't you?
571
00:41:43,000 --> 00:41:43,834
Help you?
572
00:41:47,671 --> 00:41:49,215
Did you help me then?
573
00:41:50,674 --> 00:41:53,344
SUN: After deciding that
we should die together,
574
00:41:53,427 --> 00:41:54,929
you gave us milk laced with pesticides.
575
00:41:55,346 --> 00:41:58,265
But you got scared and backed away.
576
00:42:01,644 --> 00:42:04,480
Help me, Jin.
577
00:42:05,356 --> 00:42:06,482
Please.
578
00:42:06,565 --> 00:42:08,442
SUN: Did you help Yoon Mi
579
00:42:09,235 --> 00:42:10,736
as she lay there dying?
580
00:42:15,324 --> 00:42:18,494
I'm sorry. Back then…
581
00:42:20,204 --> 00:42:22,164
I can help you with only one thing.
582
00:42:23,999 --> 00:42:25,417
Your death.
583
00:42:29,046 --> 00:42:30,130
Don't forget.
584
00:42:34,760 --> 00:42:37,429
I'll give you anything you want.
585
00:42:44,853 --> 00:42:46,021
Anything I want?
586
00:42:46,105 --> 00:42:47,439
Whatever it is.
587
00:42:53,445 --> 00:42:55,155
No going back on your word.
588
00:43:00,995 --> 00:43:02,162
CASE NUMBER
589
00:43:02,246 --> 00:43:04,248
MAN: This is everything we have on Team A.
590
00:43:04,790 --> 00:43:07,042
It's more than I thought.
591
00:43:07,126 --> 00:43:08,335
Not at all.
592
00:43:08,586 --> 00:43:11,005
They hardly leave any trace.
593
00:43:11,880 --> 00:43:13,299
And Haesong is behind them,
594
00:43:13,382 --> 00:43:15,801
so we couldn't even access
many of the materials.
595
00:43:15,884 --> 00:43:18,095
So if we dig into these again,
596
00:43:18,178 --> 00:43:21,682
we can find the black site
that you know of, is that right?
597
00:43:21,765 --> 00:43:23,809
Yes, probably.
598
00:43:23,892 --> 00:43:25,561
It has to be a must, not an assumption.
599
00:43:26,604 --> 00:43:29,273
We're running out of time and chances.
600
00:43:29,356 --> 00:43:32,568
Mr. Lee Changwoo was one of them
more than 30 years ago.
601
00:43:32,651 --> 00:43:35,070
It wouldn't be easy to get
any meaningful information from him.
602
00:43:38,699 --> 00:43:39,992
I see you're all here.
603
00:43:43,579 --> 00:43:46,415
Has there been any progress?
Are these about Team A?
604
00:43:47,666 --> 00:43:49,126
It's a lot.
605
00:43:50,336 --> 00:43:52,046
You guys must've worked really hard.
606
00:43:52,129 --> 00:43:54,465
You twins have the same rude attitude.
607
00:43:56,467 --> 00:43:57,343
(table pounds)
608
00:43:58,302 --> 00:43:59,595
What's that?
609
00:44:00,054 --> 00:44:01,639
I was going to stay with Woosin
610
00:44:03,265 --> 00:44:04,600
because I was worried.
611
00:44:07,519 --> 00:44:09,521
But it looks like I'll be staying here.
612
00:44:17,279 --> 00:44:18,238
SUHYEON: Put these on.
613
00:44:21,742 --> 00:44:24,119
You shouldn't go after Team A
in those dirty clothes.
614
00:44:42,930 --> 00:44:44,431
Where is the Adamas?
615
00:44:44,848 --> 00:44:46,225
(gunshot)
616
00:44:46,308 --> 00:44:47,226
(groans)
617
00:45:00,030 --> 00:45:03,200
That looks painful.
Maybe you should go see a doctor.
618
00:45:05,285 --> 00:45:06,662
It's bearable.
619
00:45:06,745 --> 00:45:08,497
You need to treat your wounds properly.
620
00:45:08,580 --> 00:45:10,833
I'm really okay. By the way,
621
00:45:10,916 --> 00:45:14,253
we may find it uncomfortable,
but it'd be safe to be together.
622
00:45:14,336 --> 00:45:16,255
That way, Suhyeon would be at ease too.
623
00:45:17,089 --> 00:45:19,007
All right, I'll stay with you.
624
00:45:26,682 --> 00:45:28,684
Mr. Ha, why are you so late?
625
00:45:28,767 --> 00:45:31,395
(Dongrim gasps)
DONGRIM: Mr. Ha!
626
00:45:33,689 --> 00:45:35,524
-Let's go inside.
-Okay.
627
00:45:38,527 --> 00:45:39,486
(Dongrim groans)
628
00:45:43,157 --> 00:45:45,367
(water running)
629
00:45:48,912 --> 00:45:49,830
(groans)
630
00:45:52,750 --> 00:45:53,876
(groaning continues)
631
00:45:58,839 --> 00:46:00,841
(solemn music)
632
00:46:10,434 --> 00:46:11,560
(sighs)
633
00:46:15,814 --> 00:46:19,818
SUHYEON: How in the world did my father
fall victim to murder?
634
00:46:22,237 --> 00:46:23,572
Mr. Lee.
635
00:46:24,990 --> 00:46:26,158
CHANGWOO: It was all
636
00:46:27,367 --> 00:46:28,744
due to my greed.
637
00:46:30,996 --> 00:46:33,874
The black site manages their funds
as follows.
638
00:46:34,708 --> 00:46:37,961
They found an organization
and shower it with donations.
639
00:46:38,045 --> 00:46:41,048
Half of the money is used
to maintain Team A's base.
640
00:46:41,131 --> 00:46:44,051
And the other half is used to construct
a building under Haesong's name.
641
00:46:44,134 --> 00:46:46,386
The black site doesn't last long
for security reasons.
642
00:46:46,470 --> 00:46:48,013
They don't stay for long in one place.
643
00:46:48,096 --> 00:46:49,598
Once the building is done
serving its purpose,
644
00:46:49,681 --> 00:46:52,810
they bribe someone with it
in case it's worthy.
645
00:46:52,893 --> 00:46:55,145
Otherwise, they blow it up.
646
00:46:56,563 --> 00:46:59,775
They often set up a base
in a prayer house before
647
00:47:00,108 --> 00:47:03,111
because it was in a secluded area
648
00:47:04,071 --> 00:47:05,364
with lots of strangers coming by.
649
00:47:06,824 --> 00:47:09,993
SUHYEON: My father went to that house
because of the picture?
650
00:47:10,410 --> 00:47:12,246
Why didn't you tell the truth?
651
00:47:12,329 --> 00:47:14,790
The real culprit could've been caught,
so why?
652
00:47:16,166 --> 00:47:18,252
CHANGWOO: Chairman Kwon
653
00:47:18,335 --> 00:47:20,796
didn't know that it was fake.
654
00:47:22,339 --> 00:47:24,424
SUHYEON:
All right. This is the final question.
655
00:47:25,884 --> 00:47:27,636
Where is the real Adamas?
656
00:47:42,484 --> 00:47:44,236
I brought this from home.
657
00:47:48,574 --> 00:47:49,825
Do you want some?
658
00:47:55,455 --> 00:47:58,292
(grunts)
Now I feel less sleepy.
659
00:48:00,711 --> 00:48:02,004
REPORT ON LEE CHANGWOO
660
00:48:02,087 --> 00:48:05,132
WRITTEN BY KO CHULMIN
661
00:48:07,217 --> 00:48:08,760
BURGLARY OF DIRECTOR GENERAL'S RESIDENCE
662
00:48:08,844 --> 00:48:10,178
SUHYEON: This is a recent report.
663
00:48:11,555 --> 00:48:12,848
It's about Lee Changwoo.
664
00:48:16,602 --> 00:48:17,936
Is all this true?
665
00:48:21,189 --> 00:48:23,066
BURGLARY OF SANGSU BANK
PRESIDENT'S RESIDENCE
666
00:48:25,694 --> 00:48:27,279
It's quite close to the truth.
667
00:48:28,488 --> 00:48:30,532
-Who reported this?
-He's dead.
668
00:48:31,116 --> 00:48:32,451
Team A killed him.
669
00:48:34,202 --> 00:48:36,914
Maybe he dug too deep
and ended up getting caught.
670
00:48:37,414 --> 00:48:39,374
Or this report itself
671
00:48:39,958 --> 00:48:42,461
could've been leaked from here.
672
00:48:43,629 --> 00:48:45,839
-You mean the SIH?
-SUHYEON: That's plausible.
673
00:48:46,423 --> 00:48:48,467
Mr. Kang's press conference
was classified info too.
674
00:48:48,550 --> 00:48:50,344
No one knew about it except for the SIH.
675
00:48:51,136 --> 00:48:53,180
Are you saying
there is a spy within the SIH?
676
00:49:02,314 --> 00:49:03,815
Don't look at one another like that.
677
00:49:03,899 --> 00:49:05,567
It's not entirely impossible.
678
00:49:07,194 --> 00:49:10,280
The infiltration agents
usually stay unidentified
679
00:49:10,906 --> 00:49:12,783
just like Mr. Park and me.
680
00:49:13,700 --> 00:49:16,078
That's why I told him
to keep it from headquarters.
681
00:49:16,161 --> 00:49:18,163
Why did he report this
when he was told not to?
682
00:49:20,749 --> 00:49:24,544
Maybe Sergeant Ko was trying to report
683
00:49:25,170 --> 00:49:29,508
something more than just
Lee Changwoo's past.
684
00:49:34,471 --> 00:49:35,847
What's wrong with the page numbers?
685
00:49:43,939 --> 00:49:47,067
The page numbers are mixed up.
686
00:49:57,744 --> 00:49:59,579
Persona Non Grata.
687
00:50:00,497 --> 00:50:01,623
What?
688
00:50:02,332 --> 00:50:06,044
I must say
this Ha Woosin guy is quite bold.
689
00:50:06,128 --> 00:50:08,463
I was so curious about him
690
00:50:08,547 --> 00:50:10,257
that I even bought his book to read.
691
00:50:10,340 --> 00:50:12,217
BY HA WOOSIN
692
00:50:12,300 --> 00:50:13,468
MR. CHOI: Mr. Ha's novel.
693
00:50:13,552 --> 00:50:16,471
Sergeant Ko was reading that book
the last time I met him.
694
00:50:17,431 --> 00:50:20,684
The main characters in the story
exchanged messages in code.
695
00:50:22,769 --> 00:50:27,816
"Three, seven, one, six, zero,
one, two, nine, zero, four, three."
696
00:50:32,446 --> 00:50:35,032
SUHYEON: "Three, seven, one, two, nine."
697
00:50:38,660 --> 00:50:40,162
Latitude and longitude.
698
00:50:43,248 --> 00:50:45,083
-Check the location.
-MAN: Yes, sir.
699
00:50:58,430 --> 00:50:59,389
I found it.
700
00:51:06,438 --> 00:51:07,606
Something's off.
701
00:51:09,566 --> 00:51:12,194
WOOSIN:
Lee Changwoo left the ceremony first.
702
00:51:12,986 --> 00:51:16,156
But when he arrived at his house,
703
00:51:18,575 --> 00:51:20,535
Mr. Lee was already there waiting for him.
704
00:51:21,203 --> 00:51:22,954
Lee Changwoo arrived
705
00:51:23,038 --> 00:51:25,582
a long time after Mr. Lee
murdered my father.
706
00:51:26,541 --> 00:51:29,002
What took him so long?
Did he stop by somewhere?
707
00:51:46,103 --> 00:51:48,105
(tense music)
708
00:52:23,056 --> 00:52:24,307
That figurine.
709
00:52:30,730 --> 00:52:32,649
(door opens)
710
00:52:47,581 --> 00:52:49,833
(Dongrim sighs)
DONGRIM: This won't do.
711
00:52:51,835 --> 00:52:54,087
He really needs to go to a hospital.
712
00:52:54,171 --> 00:52:55,630
That stubborn fool.
713
00:52:57,340 --> 00:52:58,925
What does he think he is, a doctor?
714
00:53:18,028 --> 00:53:19,154
It wasn't a dream.
715
00:53:20,989 --> 00:53:22,115
Jeez!
716
00:53:23,200 --> 00:53:24,492
What are you doing there?
717
00:53:24,576 --> 00:53:25,994
Oh, did I startle you?
718
00:53:26,077 --> 00:53:28,330
-Yes, of course.
-Sorry.
719
00:53:28,830 --> 00:53:29,956
Where's Mr. Ha?
720
00:53:30,540 --> 00:53:31,917
He stepped outside just now.
721
00:53:32,000 --> 00:53:32,918
To go where?
722
00:53:33,501 --> 00:53:34,628
I'm not sure.
723
00:53:39,216 --> 00:53:41,927
But what's your relationship with Mr. Ha?
724
00:53:42,886 --> 00:53:44,012
We don't have one.
725
00:53:45,347 --> 00:53:48,892
Mr. Ha wouldn't let
just any woman stay at his place.
726
00:53:49,476 --> 00:53:51,353
I'm acquaintances with his brother.
727
00:53:51,937 --> 00:53:52,771
I see.
728
00:53:54,731 --> 00:53:56,858
Then what's your relationship
with Prosecutor Song?
729
00:54:01,321 --> 00:54:02,405
We just…
730
00:54:04,574 --> 00:54:06,409
make each other worry.
731
00:54:10,247 --> 00:54:13,541
BYUNGCHUL: I'm telling you I'm the victim.
732
00:54:13,792 --> 00:54:15,543
Who wouldn't run away
733
00:54:15,627 --> 00:54:18,129
from a bomb explosion?
734
00:54:18,797 --> 00:54:22,384
I instructed my aide
735
00:54:22,467 --> 00:54:27,305
to evacuate the citizens safely.
736
00:54:27,514 --> 00:54:30,475
And whose car exploded?
737
00:54:30,558 --> 00:54:31,893
Where are you going?
738
00:54:31,977 --> 00:54:33,895
BYUNGCHUL: I'm the victim.
739
00:54:33,979 --> 00:54:36,523
-I'm the victim, all right?
-Is she done eating?
740
00:54:40,860 --> 00:54:42,988
Hello, Mr. Hwang. This is Kim Seohee.
741
00:54:43,071 --> 00:54:44,823
It's just as I texted.
742
00:54:44,906 --> 00:54:47,826
I'll give you an important tip
about Chairman Kwon.
743
00:54:49,160 --> 00:54:51,246
Let's meet. We'll talk in person.
744
00:54:57,335 --> 00:54:58,628
(tires screech)
745
00:55:02,340 --> 00:55:04,342
(tense music)
746
00:55:41,504 --> 00:55:45,383
RESTRICTED AREA
RISK OF COLLAPSE
747
00:55:49,346 --> 00:55:52,891
A secluded tourist inn
where no one would think of staying.
748
00:55:54,351 --> 00:55:57,187
I wonder what they did
in this disguised base.
749
00:55:57,270 --> 00:56:00,690
If this is their base, there should be
a large space hidden in the basement.
750
00:56:01,900 --> 00:56:03,735
I think this place was abandoned
a long time ago.
751
00:56:03,818 --> 00:56:05,028
Let's take a look.
752
00:56:05,362 --> 00:56:08,031
Sergeant Ko must've reported it
because there was something inside.
753
00:56:10,867 --> 00:56:12,994
(clanking)
754
00:56:27,634 --> 00:56:29,636
(suspenseful music)
755
00:56:46,277 --> 00:56:49,322
Come here.
I found the stairs to the basement.
756
00:56:59,290 --> 00:57:00,917
(clangs)
757
00:57:18,977 --> 00:57:21,729
(sighs)
Are you kidding me? What's this place for?
758
00:57:30,697 --> 00:57:31,531
The stairs.
759
00:58:11,988 --> 00:58:13,781
-Protect him.
-MAN: Yes, sir.
760
00:58:14,491 --> 00:58:15,783
-Let's go.
-Yes, sir.
761
00:58:24,209 --> 00:58:25,210
Prosecutor Song.
762
00:58:26,377 --> 00:58:27,712
Stay behind me.
763
00:58:36,387 --> 00:58:39,098
(sighs)
Man, this is nerve-racking.
764
00:58:43,019 --> 00:58:44,187
They've entered the building.
765
00:58:48,233 --> 00:58:49,234
(sighs)
766
00:58:51,486 --> 00:58:52,529
(metals clanking)
767
00:58:54,864 --> 00:59:00,912
(phone buzzing)
768
00:59:01,829 --> 00:59:05,083
Lee Changwoo's not here. We lost him.
769
00:59:05,166 --> 00:59:06,543
Damn it!
770
00:59:06,626 --> 00:59:08,836
(breathing heavily)
771
00:59:08,920 --> 00:59:10,171
Nothing's working out.
772
00:59:15,635 --> 00:59:17,387
He didn't even hit him much.
773
00:59:21,307 --> 00:59:23,101
That guy is quite skilled.
774
00:59:32,860 --> 00:59:37,657
(monitor beeping)
775
00:59:39,409 --> 00:59:41,286
We've been ordered to keep everyone out.
776
00:59:47,083 --> 00:59:47,959
Apologies.
777
00:59:54,632 --> 00:59:55,883
(Hyunjo sighs)
778
00:59:58,428 --> 00:59:59,887
(groans)
779
01:00:02,724 --> 01:00:03,808
(phone buzzes)
780
01:00:03,891 --> 01:00:07,020
YOON JIN: WHAT'S GOING ON?
THEY'RE BLOCKING THE CHAIRMAN'S ROOM.
781
01:00:08,521 --> 01:00:09,606
(breathing heavily)
782
01:00:15,403 --> 01:00:17,030
You're awake.
783
01:00:18,781 --> 01:00:21,367
-(Kwon grunts)
-I was so worried
784
01:00:22,201 --> 01:00:23,578
you might die peacefully.
785
01:00:33,713 --> 01:00:36,799
Don't worry about Haesong.
I'll keep it safe.
786
01:00:39,761 --> 01:00:40,720
Hyesoo.
787
01:00:42,055 --> 01:00:43,556
Calm down.
788
01:00:47,185 --> 01:00:49,270
Someone's dying to see you.
789
01:00:50,772 --> 01:00:52,231
You've got to meet her.
790
01:00:54,400 --> 01:00:55,777
What…
791
01:01:00,865 --> 01:01:01,866
(Kwon grunts)
792
01:01:04,619 --> 01:01:06,621
(solemn music)
793
01:01:14,295 --> 01:01:15,171
(grunts)
794
01:01:17,757 --> 01:01:18,925
(metal clanks)
795
01:01:25,640 --> 01:01:26,849
KWON: No…
796
01:01:28,768 --> 01:01:30,687
MS. KWON: My son's heart.
797
01:01:32,689 --> 01:01:34,273
It would only be right
798
01:01:35,608 --> 01:01:37,151
that I stop this heart
799
01:01:38,569 --> 01:01:41,989
from beating, wouldn't it?
800
01:01:43,616 --> 01:01:44,534
(grunts)
801
01:01:45,743 --> 01:01:46,744
Ms. Kwon…
802
01:01:47,328 --> 01:01:50,581
Do you have any last words?
803
01:01:51,624 --> 01:01:53,209
(gasps, coughs)
804
01:01:53,918 --> 01:01:54,877
(chuckles)
805
01:01:55,586 --> 01:01:56,963
Go on and speak.
806
01:01:58,005 --> 01:01:59,132
Don't do this.
807
01:02:00,883 --> 01:02:01,801
(Kwon grunts)
808
01:02:04,387 --> 01:02:06,806
No one will come to save you.
809
01:02:09,600 --> 01:02:10,518
(gasps)
810
01:02:13,771 --> 01:02:15,106
Die!
811
01:02:15,523 --> 01:02:16,899
(grunts)
812
01:02:18,484 --> 01:02:19,652
(coughs)
813
01:02:23,906 --> 01:02:24,991
(sobs)
814
01:02:28,578 --> 01:02:30,371
Soonyi.
815
01:02:32,039 --> 01:02:33,499
Don't call my name.
816
01:02:34,083 --> 01:02:36,961
(monitor beeping rapidly)
817
01:02:41,674 --> 01:02:42,717
KWON: Go ahead.
818
01:02:44,343 --> 01:02:45,887
Stab me.
819
01:02:47,722 --> 01:02:48,598
You…
820
01:02:50,308 --> 01:02:51,809
You deserve to do that.
821
01:02:59,567 --> 01:03:02,028
You're treating me like your servant
until the end.
822
01:03:02,987 --> 01:03:06,115
Do I need permission even to kill you?
823
01:03:07,700 --> 01:03:09,118
-(Ms. Kwon grunts)
-(groans)
824
01:03:09,202 --> 01:03:13,206
(monitor beeping rapidly)
825
01:03:24,550 --> 01:03:27,011
(sobbing)
826
01:03:27,929 --> 01:03:31,307
(monitor beeping continuously)
827
01:03:40,691 --> 01:03:46,322
(wailing)
828
01:03:58,626 --> 01:04:03,756
(wailing continues)
829
01:04:03,840 --> 01:04:06,759
(muffled sob)
830
01:04:40,209 --> 01:04:41,335
Ms. Kwon.
831
01:04:51,596 --> 01:04:53,222
Snap out of it.
832
01:04:53,931 --> 01:04:55,766
I still need you.
833
01:05:09,405 --> 01:05:12,742
I saw you on the news.
You lost your strings, didn't you?
834
01:05:13,534 --> 01:05:14,452
But you know
835
01:05:14,535 --> 01:05:16,829
such a report can't be aired
unless Haesong allows it.
836
01:05:17,455 --> 01:05:19,457
They're determined
to make you lose the election.
837
01:05:19,540 --> 01:05:22,376
Are you here to tell me
what I already know?
838
01:05:23,419 --> 01:05:26,213
You said you have an important tip
about Chairman Kwon.
839
01:05:28,382 --> 01:05:29,926
He got shot.
840
01:05:33,471 --> 01:05:35,723
He's currently in the VIP room
of this hospital.
841
01:05:38,059 --> 01:05:39,352
You're lying.
842
01:05:39,435 --> 01:05:41,562
Why aren't you in a VIP room?
843
01:05:42,146 --> 01:05:43,314
-Because--
-Because of Chairman Kwon,
844
01:05:43,397 --> 01:05:45,483
the whole ward was emptied out.
845
01:05:46,067 --> 01:05:49,403
You often visited him in the hospital,
so you must know.
846
01:05:53,282 --> 01:05:54,867
He got shot three times.
847
01:05:57,912 --> 01:06:00,539
Is he going to die?
848
01:06:04,669 --> 01:06:06,337
This is nonsense.
849
01:06:11,592 --> 01:06:12,593
Mr. Hwang.
850
01:06:12,677 --> 01:06:15,554
Haesong never takes back
the trash they discard.
851
01:06:17,056 --> 01:06:19,475
-What?
-Oh, I take back the word "trash."
852
01:06:20,851 --> 01:06:23,104
(sighs)
Now is your chance.
853
01:06:23,187 --> 01:06:24,981
Before Chairman Kwon wakes up…
854
01:06:25,064 --> 01:06:27,942
Before Kwon Hyunjo regains control,
you must make a decision.
855
01:06:28,025 --> 01:06:31,904
You can't get back on your feet anyway,
as long as Haesong remains undiminished.
856
01:06:32,488 --> 01:06:34,073
Why don't you throw a big blow at Haesong
857
01:06:34,156 --> 01:06:35,741
and become a national hero?
858
01:06:41,247 --> 01:06:44,000
Even if you do this, I won't be fooled.
859
01:06:44,083 --> 01:06:47,044
Even if you do this,
Haesong won't spare you.
860
01:06:50,423 --> 01:06:53,134
I'll be waiting for your call.
But I can't give you much time.
861
01:06:56,762 --> 01:06:57,847
Ms. Kim.
862
01:06:59,974 --> 01:07:02,685
I'll give it some thought
and get back to you.
863
01:07:05,771 --> 01:07:06,814
Sure.
864
01:07:15,406 --> 01:07:17,408
(eerie music)
865
01:07:34,467 --> 01:07:35,843
(elevator dings)
866
01:07:45,770 --> 01:07:46,729
(door opens)
867
01:07:49,356 --> 01:07:50,608
What in the world?
868
01:07:51,317 --> 01:07:52,276
(gasps)
869
01:07:53,319 --> 01:07:55,571
-What happened?
-I killed him.
870
01:07:58,240 --> 01:07:59,283
Hyesoo.
871
01:07:59,950 --> 01:08:02,078
Why?
872
01:08:02,161 --> 01:08:03,204
Haesong…
873
01:08:04,622 --> 01:08:05,956
is mine now.
874
01:08:12,088 --> 01:08:14,590
It's not odd for a patient in the ICU
875
01:08:15,591 --> 01:08:16,926
to die after surgery.
876
01:08:18,094 --> 01:08:19,428
Isn't that right, Father?
877
01:08:33,651 --> 01:08:35,402
(clanks)
878
01:09:15,776 --> 01:09:17,778
(suspenseful music)
879
01:09:33,377 --> 01:09:35,421
-SUHYEON: We found something.
-Let's go.
880
01:09:59,236 --> 01:10:00,321
(gasps)
881
01:10:14,084 --> 01:10:16,086
(eerie music)
882
01:10:27,806 --> 01:10:29,808
(closing theme music)
883
01:10:42,821 --> 01:10:44,406
POLICE:
We're from Kangchun Police Station.
884
01:10:44,490 --> 01:10:47,409
We think that there may be
someone helping him.
885
01:10:47,493 --> 01:10:49,286
SEOHEE: What's wrong is wrong.
886
01:10:49,370 --> 01:10:51,121
Don't try too hard to forgive him.
887
01:10:52,122 --> 01:10:54,959
I gave you what you wanted,
so I should get what I want.
888
01:10:55,042 --> 01:10:56,835
The bastard that killed my brother.
889
01:10:56,919 --> 01:10:57,962
HYUNJO: Father.
890
01:10:58,045 --> 01:10:59,129
HYESOO: Are you mourning?
891
01:10:59,213 --> 01:11:01,257
SUN: So what's the next order?
892
01:11:01,340 --> 01:11:02,258
HYUNJO: Kill them.
893
01:11:02,841 --> 01:11:04,718
SUHYEON: I've found a way to lure Team A.
894
01:11:04,802 --> 01:11:06,553
There are two ways to enter
the basement floor of the funeral hall.
895
01:11:06,637 --> 01:11:08,514
MR. CHOI: This could be your last mission.
896
01:11:08,597 --> 01:11:10,766
WOOSIN:
I started this, so we're going to end it.
58332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.