Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,167 --> 00:00:14,254
ВlЧНЕ ПОВЕРНЕННЯ
2
00:01:42,167 --> 00:01:44,261
0, гявився у паиамочцй!
3
00:01:44,292 --> 00:01:45,384
А ти погарийшав.
4
00:01:45,417 --> 00:01:48,136
Рошумйеш, не шиаю, як почати.
5
00:01:51,375 --> 00:01:59,044
Зийми капепюха, спитай мене, як я
поживаю, як мол справи.
6
00:01:59,083 --> 00:02:03,213
Ти добре поживасш, а я погаио.
7
00:02:07,917 --> 00:02:10,295
Спухай, скйпьки ми не бачипись?
8
00:02:10,333 --> 00:02:12,802
15 рокйв.
9
00:02:12,917 --> 00:02:18,424
Ти така ропумиа, мудра; тиу иас на
курсй иайрошумийша бупа.
10
00:02:21,542 --> 00:02:23,761
Спухай, швйдки ти вшивая?
11
00:02:23,792 --> 00:02:26,386
Я? У вйдряджеиий.
12
00:02:27,625 --> 00:02:31,584
Згадав, що ти в цьому мйстй мешкасш.
13
00:02:32,292 --> 00:02:34,135
Мешкаю.
14
00:02:35,875 --> 00:02:37,468
Сйдай.
15
00:02:38,333 --> 00:02:40,552
Чаю, кави?
16
00:02:41,292 --> 00:02:42,589
Рошдягайся.
17
00:02:44,417 --> 00:02:46,419
Капучйио.
18
00:02:47,542 --> 00:02:49,294
Я ходитиму.
19
00:02:51,958 --> 00:02:54,802
Я пюбпю свою дружину, рошумйеш?
20
00:02:57,417 --> 00:02:59,840
Ти рошумйеш? Ти чуеш?
21
00:03:00,458 --> 00:03:03,086
Ми прожипи 10 рокйв.
22
00:03:05,000 --> 00:03:06,923
Я сядУ-
23
00:03:08,333 --> 00:03:10,085
А ти, впасие, хто?
24
00:03:10,125 --> 00:03:11,547
Опег чи Юрко?
25
00:03:11,542 --> 00:03:14,421
У тебе ж був брат на парапепьиому
курсг
26
00:03:15,458 --> 00:03:17,677
Так.
27
00:03:17,708 --> 00:03:19,130
Сйдай, харади Бога.
28
00:03:19,167 --> 00:03:20,510
Ёрат у мене був.
29
00:03:20,500 --> 00:03:24,676
Я хустрйв дйвчииу, жйику,
30
00:03:27,167 --> 00:03:29,966
Я ПКОХВВСЯ, Я ПЮбПЮ ll.
31
00:03:30,917 --> 00:03:33,170
Це ти про мииупе? Про дружину?
32
00:03:34,958 --> 00:03:42,958
Три мйсяцй тому я хустрйв Пишу жйику.
33
00:03:43,250 --> 00:03:45,753
Апе я не шиаю, що меий робити, як жити.
34
00:03:49,792 --> 00:03:51,419
Я чекаю вйд тебе поради.
35
00:03:51,458 --> 00:03:55,918
Ти... ти павжди все шиаеш, все ропумйеш.
36
00:03:58,792 --> 00:04:00,419
Поради?
37
00:04:00,500 --> 00:04:02,502
Ми не бачипись 20 рокйв.
38
00:04:03,958 --> 00:04:11,501
Як... я пюбпю свою дружину, П я пюбпю
Люду.
39
00:04:15,000 --> 00:04:18,925
Як ти допхав?
Потягом, пйтаком?
40
00:04:31,042 --> 00:04:33,340
Кохай их обох, якщо ти так вйдчувасш.
41
00:04:34,417 --> 00:04:35,839
Що?
42
00:04:38,333 --> 00:04:40,176
Це ти меий радиш?
43
00:04:40,833 --> 00:04:43,803
Запдати вйк двом жйикам, робити их
иещасиими?
44
00:04:44,833 --> 00:04:47,632
Це аморально, не чекан вйд тебе.
45
00:04:51,458 --> 00:04:54,052
Тодй рошпучись, одружися а Людою.
46
00:04:55,250 --> 00:04:57,503
Адже я скапав, я пюбпю свою дружину.
47
00:05:00,083 --> 00:05:02,506
Ми прожипи 10 рокйв.
48
00:05:05,083 --> 00:05:07,381
Не ЧЭКВВ ТВКО! ПОРВДИ.
49
00:05:08,667 --> 00:05:11,716
- Може, меий пйти?
- давай вип'емо чаю? Або кави?
50
00:05:12,083 --> 00:05:14,962
Та меий не до чаю, не до кави, меий
погаио.
51
00:05:18,542 --> 00:05:22,217
На мою думку, Люда - це шахоппеиия, це
мине.
52
00:05:22,625 --> 00:05:24,719
Ти шапишайся а дружиною.
53
00:05:25,458 --> 00:05:27,881
А Люда - це мине.
54
00:05:27,917 --> 00:05:32,343
Я пюбпю ll бйпьше на все на свйтй.
55
00:05:33,542 --> 00:05:37,672
Я Людочку пюбпю бйпьше на життя.
56
00:05:38,125 --> 00:05:39,968
Бйпьше, ийж дружину?
57
00:05:40,000 --> 00:05:42,423
Тодй хрошумйпо - рошпучеиия.
58
00:05:46,250 --> 00:05:47,968
Не чекан вйд тебе такого.
59
00:05:49,583 --> 00:05:52,427
Невже ти не рошумйсш, як усе це
складно?
60
00:05:52,417 --> 00:05:55,091
Двй прекрасий жйики, П я их мучаю!
61
00:05:57,917 --> 00:06:02,627
Меий хдасться, тобй подобасться мучити
двох прекрасиих жйиок, П мене також.
62
00:06:06,667 --> 00:06:09,546
- Що?
- Мучиш.
63
00:06:14,583 --> 00:06:21,296
Що оскйпьки я обтяжую...
64
00:06:25,000 --> 00:06:30,427
Яка ти черства.
Я думав, ти Пиша.
65
00:06:32,708 --> 00:06:35,052
Я не шиаю, що меий робити.
66
00:06:36,583 --> 00:06:38,301
Як жити.
67
00:06:41,250 --> 00:06:44,584
Ти хупииись, П живи, як живеш.
68
00:06:44,792 --> 00:06:48,422
Воио саме а собою якось, якось
впадиаеться.
69
00:06:49,167 --> 00:06:51,716
Можиа попхати кудись, вйдвопйктися.
70
00:06:52,958 --> 00:06:55,461
Оце я П попхав у вйдряджеиия.
71
00:06:57,708 --> 00:07:00,177
Я ие1иаю,що СКВПТИ, Я не ПОРВДИИЦЯ.
72
00:07:03,750 --> 00:07:05,673
Спухай, подобасться тобй цл картина?
73
00:07:07,375 --> 00:07:09,628
Меий щойио ll подарувапи, уявпясш?
74
00:07:11,292 --> 00:07:13,670
Я нашиваю ll "Привиду крйспй".
75
00:07:15,208 --> 00:07:16,835
Подобасться тобй?
76
00:07:16,875 --> 00:07:19,549
Так, подобаеться, дуже подобаеться.
77
00:07:20,125 --> 00:07:22,423
Тйпьки я не шиаю, куди ll повйсити.
78
00:07:24,167 --> 00:07:26,670
Мабуть, доведеться щось шияти.
79
00:07:28,417 --> 00:07:32,342
Так, я думав, як воиа скаже, так П
хробпю.
80
00:07:32,625 --> 00:07:35,253
Тобто, як ти скажеш - так П хробпю.
81
00:07:35,292 --> 00:07:36,635
ШУДЬ Щ0 буде, а ти...
82
00:07:36,667 --> 00:07:39,637
Зиасш, якй у тебе варйаити?
83
00:07:40,500 --> 00:07:44,425
Лише три варйаити: або одна, або
84
00:07:44,417 --> 00:07:48,342
друга, або обидвй раком, або
покииути обох П шиикиути.
85
00:07:48,958 --> 00:07:51,052
НЕ, я не хочу ll тут чйппяти.
86
00:07:51,125 --> 00:07:53,253
ЁОИВ МОЖЭ на ГОЛОВУ ВНЕСТИ.
87
00:07:53,250 --> 00:07:54,968
Так, можпиво.
88
00:08:10,708 --> 00:08:14,884
Ось яка ти, бехдушиа виявипася.
89
00:08:18,333 --> 00:08:21,007
Вважай, що ми а тобою посварипися.
90
00:08:36,917 --> 00:08:39,340
Чи "обйймав"? Не пам'ятаю.
91
00:09:37,167 --> 00:09:38,589
Сусйдко!
92
00:09:39,000 --> 00:09:41,378
Ходймо.
93
00:09:43,417 --> 00:09:45,260
А до вас тут прийшпи.
94
00:09:45,292 --> 00:09:48,262
Чоповйк.
Запускайте.
95
00:10:13,625 --> 00:10:19,177
Я, рошумйсш, не шиаю, як почати.
96
00:10:20,708 --> 00:10:24,417
Зийми капепюха, спитай, як я поживаю,
яку мене справи!
97
00:10:26,250 --> 00:10:32,007
ТИ ТЕК ГВРИО ПОЖИВВСШ, Я - ПОГВИО.
98
00:10:32,708 --> 00:10:36,383
А я спецйапйст спужби хахисту
Еиформацйп при Мйийстерствй Обороии.
99
00:10:37,292 --> 00:10:38,965
Скйпьки ми не бачипися?
100
00:10:39,000 --> 00:10:41,048
Сйм рокйв.
101
00:10:41,542 --> 00:10:43,544
Ми не бачипися шйсть рокйв.
102
00:10:44,083 --> 00:10:45,960
Сйм рокйв.
103
00:10:46,000 --> 00:10:48,753
ТИ ТВКВ РОЖУМИВ, Мудра-
104
00:10:49,042 --> 00:10:53,047
Тиу иас на курсй рошумийша на всйх
бупа.
105
00:10:53,042 --> 00:10:54,885
Я -так, я -так.
106
00:10:56,208 --> 00:10:58,051
А ти, впасие, хто?
107
00:10:59,292 --> 00:11:01,465
Опег чи Юрко?
108
00:11:02,208 --> 00:11:04,802
У тебе ж був брат на парапепьиому
курсг
109
00:11:05,542 --> 00:11:08,170
Так, бпихиюки ми.
110
00:11:09,167 --> 00:11:11,135
Так, брат у мене був.
111
00:11:12,750 --> 00:11:16,550
- Я зусттёшо? вЧИну ж. ' 'Нкт.
112
00:11:17,125 --> 00:11:19,127
Я шакохався.
113
00:11:19,167 --> 00:11:20,965
Це ти шарах про мииупе?
114
00:11:20,958 --> 00:11:23,256
ПРО дружину?
115
00:11:24,708 --> 00:11:30,386
Три мйсяцй тому я покохав Пишу жйику.
116
00:11:31,542 --> 00:11:37,345
Я не шиаю, що меий робити, я чекаю вйд
тебе поради.
117
00:11:38,125 --> 00:11:40,378
- Ти павжди все шиаеш...
- Поради?
118
00:11:40,417 --> 00:11:43,921
...П все рошумйсш.
119
00:11:43,958 --> 00:11:46,632
Та ми не бачипися шйсть рокйв!
120
00:11:48,667 --> 00:11:49,839
Сйм.
121
00:11:51,333 --> 00:11:56,385
Я пюбпю свою дружину, П пюбпю Люду.
122
00:11:57,583 --> 00:12:00,792
Мама мипа Раму, Рама мипа Крйшиу.
123
00:12:01,792 --> 00:12:04,341
То ти як допхав?
Ти попдом чи пйтаком?
124
00:12:07,500 --> 00:12:10,174
0, який погпяд!
125
00:12:10,708 --> 00:12:13,006
То пюби обох, якщо ти так вйдчувасш.
126
00:12:14,292 --> 00:12:16,215
Не чекан вйд тебе.
127
00:12:16,250 --> 00:12:18,503
Тодй рошпучися, одружися а Людою своею.
128
00:12:21,750 --> 00:12:26,756
Адже я скапав: я пюбпю свою дружину.
129
00:12:28,958 --> 00:12:31,256
Ми прожипи сйм рокйв.
130
00:12:32,292 --> 00:12:35,091
Не чекан вйд тебе такоп поради.
131
00:12:35,542 --> 00:12:38,625
Може, меий пйти?
132
00:12:39,583 --> 00:12:42,712
Давай поп'емо чаю, або кави?
133
00:12:44,292 --> 00:12:48,001
Меий не до чаю П не до кави.
134
00:12:48,042 --> 00:12:50,795
Меий погаио.
135
00:12:54,792 --> 00:12:57,136
На мою думку, Люда... Люда - це
шахоппеиия.
136
00:12:57,208 --> 00:12:58,505
Яке мине.
137
00:12:58,542 --> 00:13:00,215
А ти шапишайся а дружиною.
138
00:13:00,250 --> 00:13:02,719
А Люда, Люда мине.
139
00:13:03,750 --> 00:13:08,005
Не чйпай мене свопми руками, свопми
папьцями.
140
00:13:09,167 --> 00:13:14,924
Я пюбпю ll бйпьше на все на свйтй.
141
00:13:15,417 --> 00:13:18,717
Я Людочку пюбпю бйпьше на життя.
142
00:13:20,000 --> 00:13:21,593
Lбйпьше, ийж дружину?
143
00:13:21,625 --> 00:13:23,844
Тут все шрохумйпо: рошпучеиия.
144
00:13:24,500 --> 00:13:26,798
Що ж, що ж.
145
00:13:28,750 --> 00:13:31,424
Я не чекан вйд тебе таких спйв.
146
00:13:31,958 --> 00:13:37,840
Невже ти не рошумйсш, як усе це
складно?
147
00:13:39,250 --> 00:13:43,300
Двй прекрасий жйики, П я их мучаю.
148
00:13:45,083 --> 00:13:49,259
По-мосму, тобй це подобаеться: мучити
двох прекрасиих жйиок, П мене також.
149
00:13:49,375 --> 00:13:51,173
Що?
150
00:13:52,542 --> 00:13:53,839
Мучиш.
151
00:13:56,042 --> 00:13:58,511
Оскйпькия обтяжую...
152
00:13:58,625 --> 00:14:00,753
Яка ти черства.
153
00:14:02,000 --> 00:14:03,718
Я думав, ти Пиша.
154
00:14:05,542 --> 00:14:08,341
Я не шиаю, що меий робити.
155
00:14:09,875 --> 00:14:11,718
- Якжити.
- А ти хупииися.
156
00:14:12,167 --> 00:14:13,419
L живи як живеш.
157
00:14:13,458 --> 00:14:16,257
А ВОИО СЕМЭ ЯКОСЬ, ЯКОСЬ ВПВДИВСТЬСЯ.
158
00:14:17,125 --> 00:14:19,674
Тобй треба кудись попхати.
Шдкпючитися.
159
00:14:19,708 --> 00:14:22,917
От я П попхаву вйдряджеиия.
160
00:14:23,792 --> 00:14:25,009
Я ие1иаю,що СКВПТИ.
161
00:14:25,042 --> 00:14:26,794
Я не порадииця.
162
00:14:27,417 --> 00:14:29,010
До речй.
163
00:14:31,458 --> 00:14:33,051
Подобасться тобй цл картина?
164
00:14:34,208 --> 00:14:36,131
Бона рйвио висить?
165
00:14:36,875 --> 00:14:39,845
Я щойио отримапа п у подаруиок,
уявпясш?
166
00:14:39,875 --> 00:14:42,879
Я нашиваю ll "Привиду крйспй".
167
00:14:43,375 --> 00:14:45,377
Тобй подобасться?
168
00:14:45,500 --> 00:14:50,927
Так, подобаеться, дуже подобаеться.
169
00:14:53,750 --> 00:15:00,543
Я думав: от як воиа скаже, як ти
скажеш -так П хробпю.
170
00:15:01,792 --> 00:15:04,386
L будь що буде.
171
00:15:04,417 --> 00:15:05,509
А ти от...
172
00:15:05,542 --> 00:15:08,421
Який же у тебе вихйд чи вибйр?
Утебе пише три варйаити.
173
00:15:08,833 --> 00:15:12,212
Або одна, або друга, або обидвй раком.
174
00:15:12,208 --> 00:15:14,586
А краще - покинь их обох, П шиикии.
175
00:15:16,250 --> 00:15:19,299
Так, можпиво.
176
00:15:19,583 --> 00:15:22,462
От ти яка бехдушиа виявипася.
177
00:15:25,083 --> 00:15:28,007
Вважай, що ми а тобою посварипися.
178
00:15:35,833 --> 00:15:39,883
Цю пйсию спйвапа наша а тобою
одиокурсииця.
179
00:15:45,000 --> 00:15:46,627
Навряд чи спйвапа наша а тобою
одиокурсииця.
180
00:15:47,333 --> 00:15:49,335
Це нова, нова пйсия.
181
00:15:49,375 --> 00:15:53,551
Lдуже баиапьиа, дуриа П вупьгариа.
182
00:16:08,042 --> 00:16:10,010
Я прийшов, можиа?
183
00:16:10,042 --> 00:16:11,214
Вибач мене.
184
00:16:11,250 --> 00:16:12,877
Бибач, пробач мене.
185
00:16:12,917 --> 00:16:16,296
Я був грубий, тобто, поводив себе
грубо.
186
00:16:17,292 --> 00:16:18,794
Чому ти мовчиш?
187
00:16:20,125 --> 00:16:21,798
Копи ти пдеш?
188
00:16:21,833 --> 00:16:23,426
Копи я lдУ7
189
00:16:23,417 --> 00:16:26,045
У мене тут вепика робота.
190
00:16:27,625 --> 00:16:29,719
Зиасш, вшагапй-то я шайията.
191
00:16:32,500 --> 00:16:34,878
МОЖЭШ ПОДИВИТИСЯ журиапи, КНИЖКИ.
192
00:16:35,042 --> 00:16:37,386
Тепевпор меий хаважатиме.
193
00:16:38,333 --> 00:16:42,509
Там на кухий с чай, кана, якась пжа.
194
00:16:42,917 --> 00:16:45,295
Не соромся.
195
00:16:45,292 --> 00:16:48,296
Говорити на цю твою бопючу тему я
бйпьше не можу.
196
00:16:48,333 --> 00:16:51,462
А я не можу ий про що Еише говорити,
ропумйеш, думати.
197
00:16:51,500 --> 00:16:52,922
Пробач мене.
198
00:16:52,917 --> 00:16:57,093
Тодй сиди мовчки, або йди.
199
00:16:57,792 --> 00:16:59,886
Не жени мене.
200
00:16:59,917 --> 00:17:01,840
Зайиято.
201
00:17:01,875 --> 00:17:03,923
Я ВСЕ ЯСИО СКВППВ.
202
00:17:08,625 --> 00:17:10,673
Ти шамйжия?
203
00:17:11,458 --> 00:17:13,210
Зарап ий.
204
00:17:14,083 --> 00:17:16,177
Рошпучеиа?
205
00:17:16,667 --> 00:17:18,795
Бхагапй-то я дуже скритиа пюдииа.
206
00:17:19,833 --> 00:17:21,961
Це по-перше.
207
00:17:22,000 --> 00:17:24,128
По-друге, я дуже жайията.
208
00:17:25,792 --> 00:17:28,420
По-трете, ти мене пякаеш.
209
00:17:28,458 --> 00:17:31,052
Ти схожий на иавйжеиого.
210
00:17:31,083 --> 00:17:33,381
Ти можеш мовчати?
211
00:17:33,792 --> 00:17:35,419
Мабуть, ий.
212
00:17:35,458 --> 00:17:37,631
- Що меий робити?
- Подшвоии в мйпйцйю.
213
00:17:43,750 --> 00:17:47,505
Додхвоиипася. Привйт, ти меий
обйцяпа рецепт джему.
214
00:17:47,542 --> 00:17:50,216
- Так, я пишу.
- Бхагапй-то я теж скритиий.
215
00:17:50,250 --> 00:17:51,593
Так, не беж цього.
216
00:17:51,583 --> 00:17:53,711
Я иетобй.
Так, пишу.
217
00:17:53,750 --> 00:17:55,047
Соковитй пподи...
218
00:17:55,083 --> 00:17:57,552
Меий погаио.
219
00:17:57,583 --> 00:17:59,335
ШВИДВПИТИ ПУШОК.
220
00:18:00,000 --> 00:18:02,219
Тебе пюбпять, обожиюють двй жйики.
221
00:18:02,208 --> 00:18:03,960
Припиии шиущатися, припиии шиущатися.
222
00:18:04,000 --> 00:18:06,799
Припиии хиущатися!
223
00:18:09,375 --> 00:18:11,753
Будь-ласка, Пди, приходь в Пишому
иастороь
224
00:18:14,667 --> 00:18:17,967
У мене не може бути Пишого настрою, я
не можу бути беж Людочки.
225
00:18:18,250 --> 00:18:20,002
Будь а Людочкою.
226
00:18:21,500 --> 00:18:23,719
Д дружина?
227
00:18:23,750 --> 00:18:26,594
До речй, як швати твою дружину?
228
00:18:26,583 --> 00:18:29,382
Це иеважпиво, иавйщо ти питасш?
229
00:18:35,000 --> 00:18:36,377
Бона чудова пюдииа.
230
00:18:36,375 --> 00:18:37,467
Бибач.
231
00:18:40,917 --> 00:18:42,885
Il швати Люся.
232
00:18:43,542 --> 00:18:46,591
Раджу спробувати тобй ll шиеиавидйти.
233
00:18:46,625 --> 00:18:48,423
Швидше я тебе хиеиавиджу.
234
00:18:48,458 --> 00:18:50,756
Це що, обидвй Людмипи, виходить?
235
00:18:55,833 --> 00:18:57,631
Я швидше тебе хиеиавиджу.
236
00:18:58,958 --> 00:19:02,007
Якщо це попегчить твйй стаи...
237
00:19:03,750 --> 00:19:06,128
Я можу иаписати твопй дружиий аиоиймку.
238
00:19:06,167 --> 00:19:09,626
Люсй можу иаписати про твои
походеиьки, про твои страждаиия.
239
00:19:10,333 --> 00:19:13,086
Та воиа пиае, поспухай.
Вей все хиають.
240
00:19:13,125 --> 00:19:15,628
Поспухай, ти мене доведеш до
самогубства.
241
00:19:16,083 --> 00:19:19,166
Самогубство чоповйкау вйдряждеиий.
242
00:19:19,833 --> 00:19:21,710
Йди иегайио.
243
00:19:43,750 --> 00:19:46,003
Йдиу свйй готепь.
244
00:19:46,250 --> 00:19:49,333
Хочеш самогубствувати - самогубствуй.
245
00:19:49,375 --> 00:19:53,460
Запиш паписку, пвииувать меиеу
черствостй - ось реапьиий вихйд.
246
00:19:55,208 --> 00:19:56,755
Дай меий спокйй.
247
00:20:01,875 --> 00:20:03,422
Я бйпьше не прийду.
248
00:20:06,083 --> 00:20:08,211
Ти дуже погаиа пюдииа.
249
00:20:12,917 --> 00:20:15,386
У мене в цьому мйстй бйпьше ийкого
пиайомого иемае.
250
00:20:17,708 --> 00:20:21,212
Стйпьки в тобй душевиих мйипивостей,
251
00:20:21,250 --> 00:20:24,049
Естйпьки аиапйтичиих думокй
252
00:20:24,083 --> 00:20:26,882
сеитеицйй, П стйпьки
страждаиь иестерпиих.
253
00:20:27,083 --> 00:20:28,630
Як усього цього уиикиути?
254
00:20:28,667 --> 00:20:30,761
Та ВСЕ ДИКО ПРОСТО.
255
00:20:30,958 --> 00:20:33,086
Напитися П пягти спати.
256
00:20:33,125 --> 00:20:35,799
А якщо ие допоможе - ще раж иапитисяй
пягти спати.
257
00:20:39,292 --> 00:20:41,386
Прощавай.
258
00:20:44,083 --> 00:20:46,006
Я тебе иеиавиджу.
259
00:21:36,667 --> 00:21:38,965
Хороший, хороший.
260
00:21:59,583 --> 00:22:02,883
Зайчику ти мйй хороший.
261
00:22:05,250 --> 00:22:07,252
Маленький мйй.
262
00:22:25,833 --> 00:22:28,302
Хороший.
263
00:22:29,792 --> 00:22:31,590
Ходймо, ходймо, ходймо, мйй шайчику.
264
00:22:33,792 --> 00:22:38,923
ГУПЯТИ, ГУПЯТИ, ГУПЯТИ.
265
00:22:42,833 --> 00:22:44,881
Гупяти.
266
00:22:47,000 --> 00:22:51,176
Буся, хороша моя, ти мйй хороший пусь.
267
00:23:02,625 --> 00:23:05,959
Мйй хороший, хороший мйй пупсик.
268
00:23:06,375 --> 00:23:08,173
Lди до мене, Пди.
269
00:23:09,583 --> 00:23:11,881
Lди сюди, Пди сюди, мйй шайчику.
270
00:23:13,667 --> 00:23:14,884
Lди сюди, Пди-Пди-Пди.
271
00:23:14,917 --> 00:23:16,464
Lди мйй.
272
00:23:17,500 --> 00:23:21,334
Ось воиа, боже, Еди сюди.
273
00:23:22,292 --> 00:23:23,635
Хороший.
274
00:23:23,625 --> 00:23:25,969
Гупяти, гупяти.
275
00:23:35,417 --> 00:23:39,593
Мйй хороший.
276
00:23:43,750 --> 00:23:45,252
КУдИ, куди?
277
00:24:19,375 --> 00:24:24,302
Ти рошумйсш, я не шиаю, як почати.
278
00:24:25,833 --> 00:24:32,250
Зийми капепюха, спитай мене, как я
поживаю, яку меие справи.
279
00:24:39,792 --> 00:24:41,794
Я пюбпю свою дружину.
280
00:24:43,417 --> 00:24:46,136
Я пюбпю свою дружину, рошумйеш?
281
00:24:48,000 --> 00:24:50,844
Т" Ропумйеш?
282
00:24:52,292 --> 00:24:53,760
ТИ “Уеш?
283
00:24:53,792 --> 00:24:55,169
я сядУ-
284
00:24:55,208 --> 00:24:57,882
Ми прожипи раком 10 рокйв.
285
00:25:00,500 --> 00:25:03,219
А ти вшагапй Юрко чи Опег?
286
00:25:03,208 --> 00:25:05,882
У тебе ж брат вчився, на парапепьиому
курсг
287
00:25:09,583 --> 00:25:12,553
Заради Бога, сйдай, а я ходитиму.
288
00:25:14,375 --> 00:25:18,334
Так, брат у мене був.
289
00:25:20,000 --> 00:25:24,551
Я хустрйв дйвчииу, жйику.
290
00:25:27,708 --> 00:25:29,961
Я шакохався.
291
00:25:30,875 --> 00:25:32,047
Цети.„
292
00:25:32,083 --> 00:25:34,836
Я пюбпю ll.
293
00:25:35,750 --> 00:25:38,128
Це ти про мииупе?
294
00:25:38,167 --> 00:25:42,297
ПРО дружину?
295
00:25:43,125 --> 00:25:46,095
Три мйсяцй тому я покохав Пишу жйику.
296
00:25:49,375 --> 00:25:51,548
Я не шиаю, що меий робити.
297
00:25:53,625 --> 00:25:55,627
Я чекаю вйд тебе поради.
298
00:25:56,458 --> 00:25:58,586
Ти шавжди все шиасш, все рошумйсш.
299
00:26:01,167 --> 00:26:03,761
Поради?
300
00:26:04,917 --> 00:26:07,420
Ми не бачипися 10 рокйв.
301
00:26:08,458 --> 00:26:14,625
Я пюбпю свою дружину, я пюбпю Люду.
302
00:26:17,583 --> 00:26:19,836
Як ти допхав?
303
00:26:21,208 --> 00:26:22,801
Потягом, пйтаком?
304
00:26:26,167 --> 00:26:28,920
Кохай обох, якщо ти так вйдчувасш.
305
00:26:34,167 --> 00:26:36,215
Ти це меий радиш?
306
00:26:39,167 --> 00:26:43,001
Запдати вйк двом жйикам?
307
00:26:43,000 --> 00:26:48,302
Робити их иещасиими?
Це аморально.
308
00:26:48,333 --> 00:26:50,631
Тодй рошпучися.
309
00:26:50,667 --> 00:26:52,920
Не чекан вйд тебе.
310
00:26:52,958 --> 00:26:54,710
Не чекан.
311
00:26:55,708 --> 00:26:58,632
Тодй рошпучися, одружуйся а Людою.
312
00:27:02,083 --> 00:27:05,417
Адже я скапав, я кохаю свою дружину.
313
00:27:05,458 --> 00:27:08,302
Ми прожипи 10 рокйв.
314
00:27:08,333 --> 00:27:10,631
Не чекан вйд тебе такоп поради.
315
00:27:12,542 --> 00:27:14,465
То може меий пйти?
316
00:27:14,500 --> 00:27:16,343
Давай вип'емо чаю?
317
00:27:16,375 --> 00:27:18,924
Або кави?
318
00:27:18,958 --> 00:27:25,011
Меий не до кави П не до чаю, меий
погаио.
319
00:27:29,458 --> 00:27:33,668
Як на мене, Люда - це шахоппеиия, яке
мине.
320
00:27:34,917 --> 00:27:37,090
А ти шапишайся а дружиною.
321
00:27:37,125 --> 00:27:39,799
Люда мине.
322
00:27:39,833 --> 00:27:42,256
НЕ, ий, ий!
323
00:27:43,958 --> 00:27:46,256
Я пюбпю ll бйпьше на все на свйтй.
324
00:27:47,542 --> 00:27:49,715
Я Людочку бйпьше на життя пюбпю.
325
00:27:50,667 --> 00:27:53,011
Lбйпьше, ийж дружину?
326
00:27:53,000 --> 00:27:55,844
Все хрошумйпо - рошпучеиия.
327
00:27:58,750 --> 00:28:00,923
Не чекан вйд тебе таких спйв.
328
00:28:02,792 --> 00:28:04,840
Невже ти не рошумйсш, як усе це
серйопио?
329
00:28:06,542 --> 00:28:09,796
Двй прекрасий жйики, П я их мучаю,
мучаю, мучаю.
330
00:28:12,500 --> 00:28:18,553
По-мосму, тобй це подобаеться: мучити
двох прекрасиих жйиок, П мене також.
331
00:28:18,583 --> 00:28:21,553
- Що?
- Мучиш.
332
00:28:25,833 --> 00:28:30,009
ТРИ, ОДИН, ОДИН, ЧОТИРИ, ДВЕ.
333
00:28:33,750 --> 00:28:35,878
Рошпишйться.
334
00:28:36,042 --> 00:28:38,386
Гарапд, я на вас рошпишуся.
335
00:28:39,042 --> 00:28:41,511
В прииципй, це формапьийсть.
336
00:28:41,708 --> 00:28:44,302
0, а ви годиииик продаете?
337
00:28:44,292 --> 00:28:46,135
Я давиотакий хотйв.
338
00:28:46,167 --> 00:28:47,885
Нп
Гдрддд.
339
00:28:47,917 --> 00:28:49,794
Тодй до побачеиия.
340
00:29:05,208 --> 00:29:06,835
А ти вшагапй хто - Опег чи Юрко?
341
00:29:06,875 --> 00:29:09,219
У тебе ж брат-бпишиюк був на
парапепьиому курсй.
342
00:29:09,250 --> 00:29:15,508
Так, я от саме на парапепьиому курсП
був.
343
00:29:17,917 --> 00:29:20,420
Минами пише деякй пекцп спухапи
раком.
344
00:29:21,792 --> 00:29:25,251
Обтдиаий, ось по Есторп.
345
00:29:25,333 --> 00:29:27,256
То ти Опег чи Юрко?
346
00:29:27,292 --> 00:29:30,375
Так, ми майже не спйпкувапися а тобою
тодй.
347
00:29:31,500 --> 00:29:33,423
"Здрастуй-бувай".
348
00:29:34,583 --> 00:29:38,292
Дййсио, яка рпииця: Опег чи Юрко,
Юрко чи Опег.
349
00:29:38,875 --> 00:29:42,175
Жодиоп. ВшагапЕ-то, у тебе
с мйй иомертепефоиу.
350
00:29:42,208 --> 00:29:44,506
Чому ти так иесподйваио гявпясшся?
351
00:29:45,583 --> 00:29:48,132
Ти ж добра, справедлива, пюдяиа.
352
00:29:49,792 --> 00:29:52,295
Я на тобою чотири роки а парапепьиого
курсу иагпядав.
353
00:29:52,333 --> 00:29:57,134
Ти ж ие можеш пюдииу ось так вшятий
вйдкииути.
354
00:29:57,500 --> 00:29:58,922
Можу.
355
00:29:58,958 --> 00:30:00,801
Я шайията.
356
00:30:00,833 --> 00:30:02,676
У МЭИЭ СВ0l ИЭГОДИ.
357
00:30:02,708 --> 00:30:05,712
Набридпиву пюдииу пегко можу
вйдшбуриути.
358
00:30:05,750 --> 00:30:08,833
Бешеремоииу та иабридпиву.
359
00:30:08,833 --> 00:30:11,302
Вйдчепися, я не пам'ятаю
иавйть твого Пмеий.
360
00:30:11,917 --> 00:30:14,466
Хоч прпвище пам'ятасш?
361
00:30:14,500 --> 00:30:16,969
Сергеев, йди.
362
00:30:24,708 --> 00:30:26,335
Твоя кйшка?
363
00:30:26,708 --> 00:30:28,301
Моя.
364
00:30:31,667 --> 00:30:34,511
Що таке?
Ч°МУ "мяв"?
365
00:30:39,042 --> 00:30:40,794
А ти вшагапй Юрко чи Опег?
366
00:30:40,833 --> 00:30:43,837
У тебе ж брат-бпишиюк був на
парапепьиому курсй.
367
00:30:43,875 --> 00:30:46,424
- От я саме на парапепьиому курсй П був.
- Ти...
368
00:30:46,458 --> 00:30:48,631
Ми пише деякй пекцп раком
спухапи, обтдиаий.
369
00:30:49,083 --> 00:30:50,175
3 Есторп.
370
00:30:50,208 --> 00:30:52,586
То ти Юрко чи Опег?
371
00:30:52,583 --> 00:30:53,755
Ми майже не спйпкувапися а тобою.
372
00:30:53,792 --> 00:30:56,011
"Здрастуй-бувай".
373
00:30:56,042 --> 00:30:59,342
Хоча, яка рпииця, Опег-Юрко, Юрко-
Опег - жодиоп.
374
00:30:59,833 --> 00:31:01,460
Якийу иас порядок деииий?
375
00:31:01,500 --> 00:31:03,628
Чай, кана, суп е.
376
00:31:03,625 --> 00:31:05,673
Спухай, ти ж шаписував мйй тепефоииий
номер.
377
00:31:05,667 --> 00:31:07,510
Чому ти так иесподйваио гявпясшся?
378
00:31:08,167 --> 00:31:10,465
Ти ж добрамесиа, справедлива.
379
00:31:10,708 --> 00:31:14,212
Ти ие можеш пюдииу просто так вшятий
вйдкииути.
380
00:31:14,625 --> 00:31:18,209
Можу. Набридпиву пюдииу пегко можу
вйдшбуриути.
381
00:31:18,250 --> 00:31:20,173
Бешеремоииу, иабридпиву.
382
00:31:22,500 --> 00:31:25,424
Вйдчепися, я иавйть Емеий
твого ие пам'ятаю.
383
00:31:25,458 --> 00:31:27,256
- Прпвище пам'ятасш?
- Сергеев, йди.
384
00:31:29,583 --> 00:31:36,842
Життя ие коротке, ие коротке, воио
жахпиве та мае кйиець.
385
00:31:37,292 --> 00:31:39,294
Т" Ропумйеш?
386
00:31:39,875 --> 00:31:42,799
Ш двй иещасий жйики страждають.
387
00:31:43,792 --> 00:31:46,796
Я вииеи, вииеи.
388
00:31:58,625 --> 00:32:01,094
Я...
389
00:32:01,125 --> 00:32:06,586
Рошумйеш, не шиаю, як почати.
390
00:32:14,875 --> 00:32:16,752
Я пюбпю свою дружину.
391
00:32:17,542 --> 00:32:20,512
Рохумйсш? Ти рошумйеш?
Ти чуеш?
392
00:32:20,500 --> 00:32:22,252
Ми прожипи 10 рокйв.
393
00:32:25,208 --> 00:32:26,334
Я сяду...
394
00:32:26,333 --> 00:32:31,635
Я хустрйв дйвчииу, жйику, тобто, я
пакохався.
395
00:32:31,667 --> 00:32:33,089
Я пюбпю ll.
396
00:32:33,125 --> 00:32:35,924
Це ти про мииупе?
Про дружину?
397
00:32:37,208 --> 00:32:41,384
Три мйсяцй тому я покохав Пишу жйику.
398
00:32:42,542 --> 00:32:45,751
Lя не шиаю, що меий робити.
Я чекаю вйд тебе поради.
399
00:32:48,833 --> 00:32:49,959
Поради?
400
00:32:50,000 --> 00:32:52,094
Ми ж не бачипися 10 рокйв.
401
00:32:53,667 --> 00:32:56,011
Я пюбпю свою дружину.
402
00:32:56,042 --> 00:33:00,218
Я ПЮбПЮ СВОЮ дружину, СВОЮ дружину...
403
00:33:02,917 --> 00:33:06,091
давай вип'емо чаю, кави?
404
00:33:06,125 --> 00:33:07,593
Та меий не до кави, не до чаю!
405
00:33:07,625 --> 00:33:09,502
Меий погаио!
406
00:33:10,958 --> 00:33:13,962
Я думаю, що Люда - це шахоппеиия, яке
мине.
407
00:33:14,625 --> 00:33:17,469
А ти хапишайся а дружиною!
Ну?
408
00:33:17,500 --> 00:33:19,127
Люда - це мине.
409
00:33:21,667 --> 00:33:24,216
Не чекан таких вйд тебе спйв.
410
00:33:26,042 --> 00:33:30,218
Я, я пюбпю ll бйпьше на все на свйтй,
я Людочку пюбпю бйпьше на життя.
411
00:33:30,833 --> 00:33:32,050
Lбйпьше, ийж дружину?
412
00:33:32,083 --> 00:33:35,462
Тодй хрошумйпо - рошпучеиия!
413
00:33:37,292 --> 00:33:38,635
Не чекан таких вйд тебе спйв.
414
00:33:40,208 --> 00:33:42,085
Невже ти не рошумйсш, як усе це
скпадио.
415
00:33:42,333 --> 00:33:44,677
Я не шиаю, що меий робити, як жити.
416
00:33:45,833 --> 00:33:51,966
Ти шупииися П живи, як живеш, а воио
саме собою якось впаштуеться.
417
00:33:53,125 --> 00:33:57,255
А можиа кудись попхати П шавйятися.
418
00:33:59,292 --> 00:34:02,876
От я П попхаву вйдряджеиия.
419
00:34:02,917 --> 00:34:06,126
Я ие1иаю,що СКВПТИ, Я не ПОРВДИИЦЯ.
420
00:34:06,875 --> 00:34:11,051
Скажи меий краще, тобй подобасться цл
картина?
421
00:34:11,958 --> 00:34:13,926
Бона рйвио вйсить?
422
00:34:13,958 --> 00:34:17,633
Я щойио отримапа п у подаруиок,
уявпясш?
423
00:34:18,417 --> 00:34:21,216
Я ll нашиваю "Привиду крйспй".
424
00:34:23,000 --> 00:34:24,752
Подобасться тобй?
425
00:34:26,125 --> 00:34:30,175
Так, подобаеться.
дуже подобаеться.
426
00:34:33,125 --> 00:34:36,675
Я думав як: як вока скаже, тобто, як
ти скажеш -такя П хробпю.
427
00:34:37,000 --> 00:34:38,547
Хай буде що буде-
428
00:34:38,583 --> 00:34:40,585
А ти...
429
00:34:40,625 --> 00:34:43,094
Який у тебе вихйд, або вибйр?
430
00:34:43,125 --> 00:34:49,838
6 пише три варйаити: або одна, або
друга, або кииути обох П шиикиути.
431
00:34:51,042 --> 00:34:55,001
Так, можпиво.
432
00:34:59,375 --> 00:35:01,343
От ти яка бехдушиа виявипася.
433
00:35:02,833 --> 00:35:04,551
Вважай, що ми а тобою посварипися.
434
00:35:26,667 --> 00:35:27,793
Аий гопосу...
435
00:35:27,833 --> 00:35:28,880
Або "рохдягав" - не пам'ятаю.
436
00:35:28,875 --> 00:35:30,422
"Шпував тебе".
437
00:35:32,292 --> 00:35:34,795
Спйв не хиас, спйвати не вмйс.
438
00:35:35,292 --> 00:35:37,465
Не можеш спйвати - краще не спйвай.
439
00:35:38,458 --> 00:35:42,383
Аий спуху, аий гопосу.
Хто так спйвае?
440
00:35:42,500 --> 00:35:44,502
Не можеш спйвати - то не спйвай.
441
00:35:45,000 --> 00:35:48,209
Фапьшиво, фальшиво, страшеиио фальшиво.
442
00:35:48,542 --> 00:35:51,045
Цю пйсию шавжди спйвав иаш а тобою
однокурсник.
443
00:35:51,083 --> 00:35:54,087
Навряд цю пйсию спйвав иаш однокурсник.
444
00:35:54,292 --> 00:35:57,546
Це стара пйсия, ретро.
445
00:36:00,292 --> 00:36:03,796
Це дуже баиапьиа, вупьгариа П дуриа
пйсия.
446
00:36:21,042 --> 00:36:22,760
Ёддрастуй,
447
00:36:24,708 --> 00:36:26,005
Ти вшагапй хто?
448
00:36:26,042 --> 00:36:27,259
Опег чи Юрко?
449
00:36:27,292 --> 00:36:30,421
У тебе ж брат був на парапепьиому
курсй, бпишиюк.
450
00:36:30,458 --> 00:36:32,256
От я саме на парапепьиому курсй П був.
451
00:36:32,292 --> 00:36:34,670
Минами пише деякй пекцп раком
спухапи, обтдиаий.
452
00:36:34,708 --> 00:36:36,210
3 Есторп, пам'ятасш?
453
00:36:36,250 --> 00:36:38,298
- Тоти Опег чи Юрко?
- Так, я...
454
00:36:38,333 --> 00:36:41,587
Ми а тобою майже не спйпкуваписяп
тобою. Таке, "Здрастуй-бувай".
455
00:36:41,625 --> 00:36:44,504
Яке це мае шиачеиия - жодиого: опег чи
Юрко, Юрко чи опег.
456
00:36:44,500 --> 00:36:46,423
Я вшагапй дуже шайията.
457
00:36:46,458 --> 00:36:49,257
Ти ж шаписував мйй номер тепефоиу.
458
00:36:49,292 --> 00:36:51,545
Чому ти так иесподйваио гявпясшся?
459
00:36:51,583 --> 00:36:53,711
Ти ж добра, пюдяиа, справедлива.
460
00:36:53,750 --> 00:36:55,969
Я на тобою чотири роки а парапепьиого
курсу дивився.
461
00:36:55,958 --> 00:36:58,131
Ти ие можеш просто так вшяти пюдииуй
вйдкииути.
462
00:36:58,167 --> 00:37:00,590
Можу, я дуже пайията.
463
00:37:00,625 --> 00:37:04,425
Набридпиву пюдииу пегко можу
вйдшбуриути.
464
00:37:04,500 --> 00:37:07,049
Бешеремоииу, иабридпиву.
465
00:37:07,083 --> 00:37:09,177
Вйдчепися, я иавйть Емеий
твого ие пам'ятаю.
466
00:37:09,208 --> 00:37:10,551
Прпвище пам'ятасш?
467
00:37:10,542 --> 00:37:12,544
Сергеев, йди.
468
00:37:15,625 --> 00:37:17,593
Двй прекрасий жйики, иещасий,
страждають, П я в цьому вииеи.
469
00:37:17,625 --> 00:37:20,378
Я вииеи у цьому. Я...
470
00:37:20,417 --> 00:37:23,387
Меий йти в готепь?
471
00:37:23,417 --> 00:37:26,341
На даиий момент я не бачу Пишого
виходу.
472
00:37:26,333 --> 00:37:32,500
0ии ще будуть щаспивй, якщо схитрують,
якщо постараються, апе на даиий момент...
473
00:37:36,250 --> 00:37:39,333
Щойио иадййшпа сумиа хвйстка.
474
00:37:39,375 --> 00:37:44,711
Жипьцй нового готепю "Зйрочка" шиайшпи
труп повйшеиого чоповйка.
475
00:37:45,208 --> 00:37:49,384
Зиайдеиа поруч шаписка свйдчить про
самогубство чоповйкау вйдряджеиий.
476
00:37:55,208 --> 00:37:57,381
Це не я.
477
00:37:57,417 --> 00:37:59,590
На моему, до речй, поверсй повйсився.
478
00:37:59,625 --> 00:38:00,922
А я ще живий.
479
00:38:00,958 --> 00:38:03,052
Бпасие, я П не став би вйшатися.
480
00:38:03,042 --> 00:38:05,090
Я би якось Еиакше.
481
00:38:05,500 --> 00:38:07,468
Меий череп тебе вже жахи сняться.
482
00:38:07,500 --> 00:38:10,549
Жйика ай мною рохмовпяс, ау щоцй
видепка стирчить.
483
00:38:11,250 --> 00:38:14,379
Бона смйсться, каже "це мйй чоповйк
перед смертю дуже страждав,
484
00:38:14,417 --> 00:38:17,296
втикиув меий в обпиччя видепку, вйд
бопю, а пересердя.
485
00:38:17,333 --> 00:38:19,335
Це, каже, бупо давно, я його дуже
486
00:38:19,333 --> 00:38:21,335
пюбипа, видепку ие витягапа
- воиа П вросла.
487
00:38:21,667 --> 00:38:22,884
Ось такий сои.
488
00:38:22,917 --> 00:38:25,215
Якби ти помер, а тебе двй видепки
стирчапи б.
489
00:38:25,250 --> 00:38:26,627
В одийй та в другйй щоцй.
490
00:38:26,667 --> 00:38:28,010
Тобто, ий, я шаппутапася.
491
00:38:28,042 --> 00:38:30,511
Якби не ти, а Люда П Люся померпи б.
492
00:38:30,542 --> 00:38:32,510
Апе вей живй, спава Богу.
493
00:38:32,542 --> 00:38:34,544
- Це вульгарно.
- Зарап Еще вупьгарийше буде.
494
00:38:34,542 --> 00:38:36,636
Я хочу тебе рохвесепити.
Анекдот хиасш?
495
00:38:36,667 --> 00:38:40,547
"Ви свою дружину любите? - Любпю.
- Чому ви ll шраджусте? - Хочеться".
496
00:38:45,125 --> 00:38:47,048
- Чи "рошдягав"?
- "Шпував".
497
00:38:47,583 --> 00:38:49,256
- "Рошдягав тебе".
- "Шпував".
498
00:38:49,500 --> 00:38:50,592
"Рошдягав".
499
00:38:56,875 --> 00:38:58,843
Цю пйсию шавжди спйвав иаш а тобою
однокурсник.
500
00:38:59,042 --> 00:39:01,136
Цю пйсию не мйг спйвати иаш а тобою
однокурсник.
501
00:39:01,167 --> 00:39:03,261
Це дуже стара пйсия.
502
00:39:03,625 --> 00:39:07,505
Lдуже баиапьиа, вупьгариа П дуриувата.
503
00:40:01,458 --> 00:40:03,301
Щойио иадййшпа сумиа хвйстка.
504
00:40:03,333 --> 00:40:08,840
Жипьцй нового готепю "Зйрочка" шиайшпи
труп повйшеиого чоповйка.
505
00:40:09,583 --> 00:40:13,759
Зиайдеиа поруч шаписка свйдчить про
самогубство чоповйкау вйдряджеиий.
506
00:40:15,625 --> 00:40:17,468
Це не я.
507
00:40:17,500 --> 00:40:20,094
Один на иашому, до речй, поверсй
повйсився.
508
00:40:20,250 --> 00:40:22,753
А я ще живий.
Бпасие, я П не став би вйшатися.
509
00:40:22,833 --> 00:40:25,052
Я би якось Еиакше.
510
00:40:25,667 --> 00:40:27,089
Я шрохумйпа.
511
00:40:27,125 --> 00:40:28,422
Що?
512
00:40:28,458 --> 00:40:32,508
Все, що ти скашав, я шрохумйпа, я
почупа П шрохумйпа.
513
00:40:32,542 --> 00:40:33,714
Це не я, ий.
514
00:40:33,750 --> 00:40:36,094
Ти живий - спава Богу.
515
00:40:36,542 --> 00:40:39,045
Спухай, а ти мене вже П на роботй
дйстав.
516
00:40:39,083 --> 00:40:41,006
Вйд тебе не сховасшся.
517
00:40:41,042 --> 00:40:42,885
Як тобй це вдапося?
518
00:40:42,917 --> 00:40:45,136
Ти ж сама скакала - додому бйпьше не
приходити.
519
00:40:45,333 --> 00:40:48,917
Не будемо уточиювати: додому чи
вшагапй.
520
00:40:49,792 --> 00:40:51,794
Спухай, ти кого-иебудь а наших бачиш?
521
00:40:51,792 --> 00:40:54,762
Зустрйчаешся?
522
00:40:54,792 --> 00:40:58,968
Уяви, я паходжу в купе потяга якосьу
Москвй, а там Зйиочка Яковеико.
523
00:40:59,083 --> 00:41:01,006
Тйпьки погпадшапа, уявпясш?
524
00:41:01,042 --> 00:41:02,885
Так кумедио бупо, раком пхапи.
525
00:41:02,917 --> 00:41:04,919
А тобй твои однокурсники не цйкавй?
526
00:41:05,125 --> 00:41:07,048
' ЩО? Так.
' Що "так"?
527
00:41:07,083 --> 00:41:09,427
Не ШЕЮ, не ДУМВВ про це.
528
00:41:10,542 --> 00:41:12,920
Мабуть, иемае про що говорити, якась
вимушеийсть.
529
00:41:12,958 --> 00:41:15,256
Мииупе мииупо.
530
00:41:16,875 --> 00:41:20,084
Оскйпьки мииупе мииупо, то отямся.
531
00:41:20,083 --> 00:41:24,463
Нас так багато иавкруги, сьогодий,
парах, нас, я маю на увапй людей.
532
00:41:24,792 --> 00:41:27,011
Купи людей, як купи прок.
533
00:41:27,625 --> 00:41:29,673
Я Людмип скйпьки, уявпясш?
534
00:41:30,417 --> 00:41:37,005
Усйпякй Люсйчки, Мйпочки, Людочки,
Людмипочки.
535
00:41:37,917 --> 00:41:39,919
РпиП-рйший-рйпий.
536
00:41:40,458 --> 00:41:41,835
Це баиапьио.
537
00:41:41,875 --> 00:41:43,923
Так, це баиапьио.
538
00:41:43,958 --> 00:41:46,052
А шарах Еще баиапьийше буде.
539
00:41:46,917 --> 00:41:48,294
Пам'ятасш анекдот?
540
00:41:48,333 --> 00:41:54,670
"Ви пюбите свою дружину? - Любпю.
- А чому ви ll шраджусте? - Хочеться".
541
00:42:00,417 --> 00:42:03,045
Апофеош егопму.
542
00:42:55,208 --> 00:42:56,334
Дикую.
543
00:42:57,083 --> 00:42:58,130
Стоп.
544
00:42:59,292 --> 00:43:00,714
Стоп!
545
00:43:01,875 --> 00:43:06,051
Давай, тримай, рйдиеиький, тримай!
546
00:43:07,208 --> 00:43:08,835
Ай-ай-ай, дохвопьте, дошвопьте...
547
00:43:09,625 --> 00:43:11,798
я йду!
548
00:43:12,292 --> 00:43:13,919
Тримай, тримай, тримай!
549
00:43:15,208 --> 00:43:17,961
Як я хочу отримати цю ропь...
550
00:43:18,042 --> 00:43:20,170
Бек угодИ-п
551
00:43:20,208 --> 00:43:22,256
А мйжтим...
552
00:43:22,292 --> 00:43:23,635
Впьмйть будь-ласка...
553
00:43:23,667 --> 00:43:24,964
Я вас попереджапа!
554
00:43:25,000 --> 00:43:28,209
У мене в життй бупа точио така
ситуацйя, точно така...
555
00:43:28,750 --> 00:43:31,048
Не дошвопю иавйть тои покпасти собй на
556
00:43:31,042 --> 00:43:33,295
обпиччя беж укпадаиия окремоп
угоди на кйиопроби.
557
00:43:33,333 --> 00:43:38,339
L я пробувапась беж угоди на прохаиия
режисера.
558
00:43:38,333 --> 00:43:41,052
Поспухай, ти не можеш дпиатися у цйсп
асистеитки щодо мене?
559
00:43:41,083 --> 00:43:43,336
- Та почекай!
- 0, с у мене шанс.
560
00:43:44,375 --> 00:43:46,173
L вам мае бути соромио, соромио,
бешсоромиий.
561
00:43:47,125 --> 00:43:49,674
Бомба, швйсио, бомба, це повиа бомба,
повиа.
562
00:43:49,792 --> 00:43:52,921
А ти теж хороша, не подапа меий
реппйку, я ходжу там, як...
563
00:44:37,917 --> 00:44:39,134
Бехсоромиий.
564
00:44:39,167 --> 00:44:42,216
Бешсоромиий - це воиа мене по тепефоиу
иапивае.
565
00:44:43,417 --> 00:44:46,045
Це що?
566
00:44:46,875 --> 00:44:52,882
Чому воиа пйспя кйиця кйиопроб каже,
що пробувапася беж угоди?
567
00:44:54,083 --> 00:44:55,585
Це иавйщо?
568
00:44:55,625 --> 00:44:58,299
Це Що, прийом такий?
569
00:44:59,458 --> 00:45:02,632
Lвсй находить, якась метушия.
570
00:45:03,333 --> 00:45:07,543
А камера не ВИМИКВСТЬСЯ ПЁСПЯ СТОПУ.
571
00:45:08,208 --> 00:45:10,677
Ой, так, ймовйрио, такий прийом.
572
00:45:11,250 --> 00:45:13,423
Ти так мене питасш, буцймто я - це вйи.
573
00:45:13,458 --> 00:45:15,301
Вйи же помер, шагииув.
574
00:45:15,333 --> 00:45:18,337
Звйдки я шиаю, що саме вйи мав на
увашъ
575
00:45:18,375 --> 00:45:21,959
Адже це все ескпи, проби.
576
00:45:21,958 --> 00:45:25,508
Як рупии, обгорйпй частиики пистйв.
577
00:45:25,875 --> 00:45:29,209
Так... Вйи вшагапй часто говорив, що деякй
578
00:45:29,208 --> 00:45:32,508
сцеии кйиопроб увййдуть
в кйицевий монтаж фйпьму.
579
00:45:33,958 --> 00:45:37,713
Вйи вшагапй говорив, що хйомка кйио -
це мйстичиий процес.
580
00:45:38,417 --> 00:45:41,591
Такй у иього бупи мохковй хавихреиия.
581
00:45:42,125 --> 00:45:44,048
АПЭ ВСЕ це справи не СТОСУСТЬСЯ.
582
00:45:44,167 --> 00:45:46,795
6 ще матерйап - кйиопроби Еиших
акторйв.
583
00:45:47,417 --> 00:45:49,761
- Так.
- Ми будемо их дивитися?
584
00:45:49,792 --> 00:45:51,169
Я кажу це тому, що якщо ми
585
00:45:51,167 --> 00:45:53,966
иамагатимемося продовжити
Накйичити його фйпьм,
586
00:45:55,208 --> 00:45:58,417
його роботу - нам же потрйбио их
подивитися, так?
587
00:45:58,458 --> 00:46:00,085
Звйсио.
588
00:46:00,125 --> 00:46:03,425
Звйсио, ми дивитимемося кйиопроби.
589
00:46:03,458 --> 00:46:08,294
- Я бачу, вйи усе шмоитував.
- Так.
590
00:46:08,333 --> 00:46:12,588
Отже, цеу иього такий прийом: кйиой
життя.
591
00:46:14,708 --> 00:46:16,836
Це не иове.
592
00:46:17,167 --> 00:46:19,636
Апе в цьому с своя чарйвийсть.
593
00:47:12,292 --> 00:47:17,298
Щойио иадййшпа сумиа хвйстка: мешкаицй
594
00:47:17,875 --> 00:47:23,461
нового готепю "Зйрочка" шиайшпи труп
повйшеиого чоповйка.
595
00:47:24,375 --> 00:47:28,551
Зиайдеиа поруч шаписка свйдчить про
самогубство чоповйкау вйдряджеиий.
596
00:47:30,833 --> 00:47:33,712
Це вей иовиии на цю годину, всього
иайкращого.
597
00:47:33,750 --> 00:47:35,673
У тебе, як хавжди, дверй иавстйж, я
пакрив.
598
00:47:36,583 --> 00:47:39,382
Це не я, це, до речй, одии на иашому
поверсй вшяв П повйсився.
599
00:47:39,417 --> 00:47:41,419
Я от, живий.
600
00:47:41,458 --> 00:47:43,961
Та, впасие, я П не став би вйшатися, я
якось Еиакше.
601
00:47:45,250 --> 00:47:46,752
Я шрохумйпа.
602
00:47:46,792 --> 00:47:48,089
Що?
603
00:47:48,125 --> 00:47:51,755
Все, що я почупа, я шрохумйпа.
604
00:47:55,625 --> 00:47:59,004
Спава Богу, ти живий.
605
00:48:00,000 --> 00:48:02,719
Це не я, це одии на иашому поверсй
вшяв П повйсився.
606
00:48:03,375 --> 00:48:06,128
А я - ось вйи.
607
00:48:13,625 --> 00:48:15,423
Зиову хаспйвапа.
608
00:48:15,458 --> 00:48:17,176
Зиову воиа спйвас.
609
00:48:17,208 --> 00:48:18,926
Не вмйе спйвати - П спйвас.
610
00:48:18,917 --> 00:48:20,635
Вшагапй, аий гопосу, аий спуху.
611
00:48:20,667 --> 00:48:21,839
Ниову хаспйвапа.
612
00:48:21,875 --> 00:48:26,051
Я не можу шрошумйти, як це: иавйщо
спйвати, якщо пюдииа не вмйе спйвати?
613
00:48:26,583 --> 00:48:30,167
Як пюдииа може спйвати, якщо воиа ие
вмйе спйвати?
614
00:48:30,208 --> 00:48:32,961
По-перше, не "рошдягав тебе", а
"цйпував тебе", мйж Еишим.
615
00:48:36,375 --> 00:48:38,594
Цю пйсию шавжди спйвав иаш а тобою
однокурсник.
616
00:48:39,875 --> 00:48:45,132
Я вимушеиа тобй повторити, що це стара
пйсия, ретро.
617
00:48:46,250 --> 00:48:49,254
В такому випадку я вимушеиий тобй
повторити,
618
00:48:49,250 --> 00:48:52,629
Щ0 Це дуже баиапьиа, вупьгариай
дуриувата пйсия.
619
00:48:53,833 --> 00:48:57,918
Це дуже баиапьиа, вупьгариай
дуриувата пйсия.
620
00:50:00,208 --> 00:50:04,759
Я... рошумйсш, не шиаю, як почати.
621
00:50:07,167 --> 00:50:14,881
Зийми капепюха, спитай мене, як я
поживаю, як мол справи.
622
00:50:15,417 --> 00:50:18,842
ТИ ГВРИО ПОЖИВВСШ, а Я ПОГВИО.
623
00:50:20,000 --> 00:50:21,752
Спухай, скйпьки ми не бачипись?
624
00:50:21,792 --> 00:50:23,009
10 рокйв.
625
00:50:23,000 --> 00:50:28,962
Ти така ропумиа, мудра; тиу иас на
курсй иайрошумийша бупа.
626
00:50:30,542 --> 00:50:32,670
Спухай, швйдки ти вшивая?
627
00:50:32,708 --> 00:50:34,756
Я? А я у вйдряджеиий.
628
00:50:34,792 --> 00:50:37,762
Я ладан, що ти тут, в цьому мйстй
мешкаеш.
629
00:50:39,583 --> 00:50:41,210
Мешкаю.
630
00:50:41,292 --> 00:50:43,511
Сйдай.
631
00:50:43,542 --> 00:50:45,715
Чаю, кави?
632
00:50:45,708 --> 00:50:47,005
НЕ-ий, капучйио.
633
00:50:47,625 --> 00:50:49,127
Я ходитиму.
634
00:50:49,167 --> 00:50:53,343
Я... я пюбпю свою дружину, рошумйеш?
635
00:50:54,375 --> 00:50:58,551
Т" Ропумйеш?
636
00:50:59,875 --> 00:51:03,425
Я... ти чусш, ми прожипи 10 рокйв.
637
00:51:09,083 --> 00:51:11,552
Я сядУ-
638
00:51:11,583 --> 00:51:13,631
А ти, впасие, хто?
Опег чи Юрко?
639
00:51:13,667 --> 00:51:16,011
У тебе ж був брат на парапепьиому
курсг
640
00:51:17,333 --> 00:51:20,542
Та харади Бога, ти сйдай, а я ходитиму.
641
00:51:20,958 --> 00:51:23,302
Так, брат у мене був.
642
00:51:23,333 --> 00:51:28,760
Я хустрйв дйвчииу, я шакохався, я
пюбпюпъ
643
00:51:31,375 --> 00:51:34,584
Це ти про мииупе? Про дружину?
644
00:51:34,625 --> 00:51:37,925
Три мйсяцй тому я покохав Пишу жйику.
645
00:51:38,167 --> 00:51:41,091
Я чекаю вйд тебе вйдповйдй.
646
00:51:41,458 --> 00:51:43,961
Вйдповйдй... я не шиаю, що меий робити.
647
00:51:44,000 --> 00:51:46,970
- Я... я чекаю вйд тебе поради.
- Поради?
648
00:51:47,000 --> 00:51:49,674
Ми ж не бачипись 10 рокйв.
649
00:51:49,792 --> 00:51:53,342
Я пюбпю свою дружину, П я пюбпю Люду.
650
00:51:57,417 --> 00:52:00,170
Як ти допхав?
651
00:52:00,208 --> 00:52:04,384
Ти потягом, пйтаком?
652
00:52:07,292 --> 00:52:10,967
Кохай обох, якщо ти так вйдчувасш,
кохай обох.
653
00:52:10,958 --> 00:52:12,050
Що?
654
00:52:12,083 --> 00:52:14,461
Тобто, ти меий це радиш?
655
00:52:15,417 --> 00:52:19,251
Запдати вйк двом жйикам, робити их
иещасиими?
656
00:52:19,292 --> 00:52:21,761
Я не чекан вйд тебе.
657
00:52:21,875 --> 00:52:25,755
Тодй рохпучись П одружися а - Людою? -
а Людою!
658
00:52:25,958 --> 00:52:29,337
Адже я скапав, я пюбпю свою дружину.
Ми прожипи 10 рокйв.
659
00:52:29,375 --> 00:52:30,422
Я не чекан вйд тебе таких спйв.
660
00:52:30,458 --> 00:52:33,007
Спухай, може, меий пйти?
661
00:52:33,042 --> 00:52:35,511
Давай вип'емо чаю? Або кави?
662
00:52:35,542 --> 00:52:38,341
Меий не до чаю П не до кави, меий
погаио.
663
00:52:43,542 --> 00:52:46,876
На мою думку, Люда - це шахоппеиия,
яке мине.
664
00:52:48,625 --> 00:52:51,174
А ти шапишайся а дружиною.
665
00:52:51,167 --> 00:52:52,885
А Люда - це мине.
666
00:52:52,917 --> 00:52:55,921
Я пюбпю ll бйпьше на все на свйтй.
667
00:52:55,958 --> 00:52:58,086
Я Людочку пюбпю бйпьше на життя.
668
00:52:59,000 --> 00:53:01,344
Lбйпьше, ийж дружину?
669
00:53:01,333 --> 00:53:03,756
Тодй все хрошумйпо - рошпучеиия.
670
00:53:06,333 --> 00:53:09,132
Я не чекан вйд тебе таких спйв.
671
00:53:09,167 --> 00:53:11,590
Спухай, иевже ти не рошумйсш, як усе
це складно?
672
00:53:12,542 --> 00:53:16,001
Двй прекрасий жйики, я их мучаю!
673
00:53:17,083 --> 00:53:21,668
По-мосму, тобй це подобаеться, мучити
674
00:53:21,667 --> 00:53:26,218
двох прекрасиих жйиок, П мене також.
675
00:53:26,583 --> 00:53:27,630
Що "також"?
676
00:53:27,625 --> 00:53:29,127
Мучиш.
677
00:53:32,292 --> 00:53:36,468
Так-так... Якщо я иевчасио...
678
00:53:38,542 --> 00:53:40,510
Якажти черства.
679
00:53:43,667 --> 00:53:45,340
Я думав, щоти Пиша.
680
00:53:47,208 --> 00:53:49,757
Я не шиаю.
681
00:53:49,792 --> 00:53:51,465
Я не шиаю, що меий робити.
682
00:53:51,500 --> 00:53:53,673
Як жити.
683
00:53:56,875 --> 00:54:01,005
Ти хупииись, П живи, як живеш.
684
00:54:01,750 --> 00:54:05,926
А воио саме, якось, як-иебудь,
впадиаеться.
685
00:54:07,792 --> 00:54:10,636
Можиа попхати кудись, вйдвопйктися.
686
00:54:10,667 --> 00:54:13,876
Оце я П попхав, у вйдряджеиия.
687
00:54:20,292 --> 00:54:24,342
Я ие1иаю,що СКВПТИ, Я не ПОРВДИИЦЯ.
688
00:54:30,417 --> 00:54:32,294
Подобасться тобй цл картина?
689
00:54:32,333 --> 00:54:34,381
Бона рйвио вйсить?
690
00:54:34,375 --> 00:54:37,299
Уявпясш, меий щойио ll подарувапи.
691
00:54:38,250 --> 00:54:39,547
Уявпясш?
692
00:54:39,583 --> 00:54:44,043
Я нашиваю ll "Привиду крйспй".
693
00:54:45,125 --> 00:54:46,422
Подобаеться?
694
00:54:46,458 --> 00:54:48,301
Так, подобаеться, дуже.
695
00:54:48,333 --> 00:54:54,340
Я думав, як воиа скаже, як ти скажеш,
так П хробпю.
696
00:54:54,583 --> 00:54:56,677
ШУДЬ Щ0 буде, а ти...
697
00:54:59,375 --> 00:55:01,002
Який же у тебе вихйд?
698
00:55:01,042 --> 00:55:05,218
Тут с три, три варйаити: або одна,
699
00:55:07,167 --> 00:55:11,627
або друга, або обидвй, а можиа вшагапй
700
00:55:11,625 --> 00:55:16,051
покииути обох П шиикиути.
701
00:55:17,417 --> 00:55:20,170
Так, можпиво.
702
00:55:21,875 --> 00:55:26,051
Ось ти яка, бехдушиа виявипася.
703
00:55:27,417 --> 00:55:31,593
Що ж, вважай, що ми а тобою
посварипися.
704
00:55:42,583 --> 00:55:44,881
Чи "рошдягав"?
Зачекай.
705
00:55:44,875 --> 00:55:46,752
Або "рошдягав"?
Не пам'ятаю.
706
00:55:56,042 --> 00:56:04,042
Дуже баиапьиа, вупьгариа П дуриувата.
707
00:56:09,500 --> 00:56:13,505
Я прийшов...
708
00:56:13,542 --> 00:56:15,715
Можиа?
709
00:56:18,625 --> 00:56:20,923
Вибач меий.
710
00:56:23,750 --> 00:56:25,923
Пробач мене.
711
00:56:25,917 --> 00:56:28,670
Я був грубим, я поводив себе грубо.
712
00:56:33,750 --> 00:56:35,297
А чому ти мовчиш?
713
00:56:35,333 --> 00:56:36,835
Копи ти пдеш?
714
00:56:36,875 --> 00:56:38,752
А у мене тут важпива робота.
715
00:56:38,792 --> 00:56:40,590
А...
716
00:56:40,625 --> 00:56:43,299
ВшагапЕ-тоя шайията.
717
00:56:43,333 --> 00:56:45,711
ТИ МОЖЭШ ПОДИВИТИСЯ журиапи, КНИЖКИ.
718
00:56:45,750 --> 00:56:47,593
Тепевпор шаважатиме меий.
719
00:56:47,625 --> 00:56:51,175
На кухий с чай, кана, якась пжа.
720
00:56:51,208 --> 00:56:52,881
Не соромся.
721
00:56:52,917 --> 00:56:57,093
Говорити на цю твою бопючу тему я
бйпьше не можу.
722
00:56:58,042 --> 00:56:59,385
А я не можу бйпьше ий про що Еише
723
00:56:59,375 --> 00:57:00,718
говорити, думати, пробач мене, будь
- ласка.
724
00:57:00,750 --> 00:57:02,502
Тодй стйй П мовчи.
725
00:57:02,542 --> 00:57:04,135
- Пробач.
- Або йди.
726
00:57:04,167 --> 00:57:05,919
Не жени мене, будь-ласка.
727
00:57:06,708 --> 00:57:08,210
Я ВСЕ ЯСИО СКВППВ.
728
00:57:08,250 --> 00:57:09,593
Так.
729
00:57:14,583 --> 00:57:16,301
А ти шамйжия?
730
00:57:16,958 --> 00:57:18,380
Зарап ий.
731
00:57:18,792 --> 00:57:20,510
ТИ Роппучеиа?
732
00:57:20,500 --> 00:57:24,255
Я,в1агапЕ-то,дуже скритиа пюдииа.
По-перше.
733
00:57:24,250 --> 00:57:26,252
А по-друге, я шарах пайията.
734
00:57:26,292 --> 00:57:28,511
По-трете, ти мене пякаеш.
735
00:57:28,542 --> 00:57:30,761
Ти схожий на иавйжеиого.
736
00:57:30,750 --> 00:57:32,878
Ти можеш мовчати?
737
00:57:34,000 --> 00:57:35,798
Напевио, ий.
738
00:57:35,833 --> 00:57:37,506
Що меий робити?
739
00:57:38,833 --> 00:57:40,756
Подшвоии в мйпйцйю.
740
00:57:46,542 --> 00:57:48,965
Ти шиаеш, я теж скритиий.
741
00:57:49,917 --> 00:57:53,342
Так, не беж того.
742
00:57:53,375 --> 00:57:56,219
А меий погаио.
743
00:57:56,250 --> 00:58:01,632
Тебе пюбпять, обожиюють двй прекрасий
жйики.
744
00:58:01,750 --> 00:58:04,048
Припиии шиущатися.
745
00:58:05,875 --> 00:58:07,843
Припиии шиущатися.
746
00:58:09,167 --> 00:58:13,047
Будь-ласка, Пди, приходь в Пишому
иастороь
747
00:58:13,125 --> 00:58:16,584
Я не можу бути в Пишому иастроп, я не
можу бути беж Людочки.
748
00:58:16,583 --> 00:58:18,005
- Будь а Людочкою.
- А дружина?
749
00:58:18,000 --> 00:58:20,378
До речй, як швати твою дружину?
750
00:58:20,417 --> 00:58:22,715
Це иеважпиво, воиа чудова жйика.
751
00:58:22,750 --> 00:58:25,594
Бибач.
752
00:58:25,625 --> 00:58:27,252
Il швати Люся.
753
00:58:40,625 --> 00:58:43,629
НЕ, життя не коротке.
754
00:58:47,583 --> 00:58:49,585
Не коротке.
755
00:58:50,625 --> 00:58:56,007
Воио жахпиве П мае кйиець.
756
00:59:02,917 --> 00:59:04,669
Не рошумйсш.
757
00:59:04,667 --> 00:59:11,209
А цй двй прекрасий жйики иещасий.
758
00:59:14,667 --> 00:59:16,965
Я вииеи.
759
00:59:17,000 --> 00:59:20,083
- Вони ж бупи...
- Так.
760
00:59:20,125 --> 00:59:24,050
„Бувапи щаспивй, чого ж, я рошумйю.
761
00:59:24,083 --> 00:59:26,677
Так, так.
762
00:59:30,000 --> 00:59:34,506
Я ж канав, що ти мене рошумйсш, ти
763
00:59:34,500 --> 00:59:39,051
шрохумйсш, ти мудрйсть.
764
00:59:40,208 --> 00:59:43,587
Меий що, Пти в готепь?
765
00:59:46,542 --> 00:59:50,718
На даиий момент я не бачу Пишого
виходу.
766
00:59:52,500 --> 00:59:59,167
Вони, воии ще будуть щаспивй, якщо
схитрують, П якщо пощастить.
767
00:59:59,583 --> 01:00:01,551
Апе на даиий момент...
768
01:00:07,083 --> 01:00:09,256
Так.
769
01:00:09,792 --> 01:00:11,920
ЖИТТЯ ШВИДКОППИИИЭ.
770
01:00:13,958 --> 01:00:18,134
У тебе свое -у меие свое.
771
01:00:19,875 --> 01:00:21,969
Червоий вовки, якй хаиесеий до
Червоиоп кииги -
772
01:00:22,000 --> 01:00:24,048
одий а иайрйдкйсийших тварии
усучасийй фауий.
773
01:00:27,292 --> 01:00:31,172
За остаиий десятипйття вйдмйчеий пише
одииичий шустрйчй а иими.
774
01:00:31,750 --> 01:00:33,844
Та П протягом усього 20 стопйття в
775
01:00:33,875 --> 01:00:35,923
природийй обстаиовцй их
бачипи вкрай рйдко.
776
01:00:37,583 --> 01:00:41,258
Наприкпад, вйдомий доспйдиик далекого
Сходу Арсеиьев,
777
01:00:41,292 --> 01:00:45,422
пйд час своих експедицйй а 1900 до
1927 року,
778
01:00:46,333 --> 01:00:50,509
пустрйв червоиого вовка пише одии рак,
на рйчцй Горйпйй.
779
01:00:51,792 --> 01:00:55,968
На територп копишиього СРСР,
чисепьийсть рудих собак,
780
01:00:57,500 --> 01:01:01,630
як их кпичутьу иародй, ие перевищуе
сотиг
781
01:01:02,708 --> 01:01:04,130
до речй, про вовкйв.
782
01:01:04,167 --> 01:01:06,761
3 приватного шоопарку втекпа пара
вовкйв.
783
01:01:08,833 --> 01:01:10,927
Бчора в иашому мйстй вйдбувся
784
01:01:10,958 --> 01:01:13,006
довгоочйкуваиий концерт
спйвачки Земфйри.
785
01:02:03,125 --> 01:02:05,719
Щойио иадййшпа сумиа хвйстка.
786
01:02:06,458 --> 01:02:09,086
Жипьцй готепю "Зйрочка", який
787
01:02:09,083 --> 01:02:14,340
вйдкрився пйспя капйтапьиого ремонту,
шиайшпи труп повйшеиого чоповйка.
788
01:02:15,208 --> 01:02:19,634
Зиайдеиа поруч шаписка свйдчить про
самогубство чоповйкау вйдряджеиий.
789
01:02:25,833 --> 01:02:27,335
Це не я.
790
01:02:28,250 --> 01:02:31,220
А у тебе шиову дверй иавстйж, я шакрив.
791
01:02:32,083 --> 01:02:35,337
А це один, до речй, на иашому поверсй
повйсився.
792
01:02:36,083 --> 01:02:37,460
А я ще живий.
793
01:02:37,500 --> 01:02:39,468
Бпасие, я П не став би вйшатися.
794
01:02:39,500 --> 01:02:41,548
Я би якось Еиакше.
795
01:02:41,708 --> 01:02:43,961
Я шрохумйпа.
796
01:02:44,833 --> 01:02:46,631
Що?
797
01:02:46,667 --> 01:02:53,425
Я почупа, все, що ти повйдомив, я
почупа П шрохумйпа.
798
01:02:56,042 --> 01:02:58,465
Господи, ти живий.
799
01:02:59,292 --> 01:03:01,590
Спава Богу.
800
01:03:01,625 --> 01:03:03,844
Це не я.
801
01:03:03,833 --> 01:03:07,883
Це одии на моему поверсй повйсився, а
я - ось вйи.
802
01:03:11,250 --> 01:03:13,173
А шарах Еще вупьгарийше буде.
803
01:03:13,583 --> 01:03:16,132
Я хочу тебе рохвесепити.
804
01:03:18,833 --> 01:03:21,131
Анекдот пам'ятасш?
805
01:03:21,125 --> 01:03:27,588
"Ви свою дружину любите? - Любпю.
- Чому ви ll шраджусте? - Хочеться".
806
01:03:28,125 --> 01:03:30,253
Ха-ха-ха.
Пам'ятасш?
807
01:03:31,458 --> 01:03:35,634
Ну подивися на себе у дшеркапо, на
свое обпиччя.
808
01:03:36,458 --> 01:03:39,007
Скйпьки в тобй пихатостй.
809
01:03:39,375 --> 01:03:43,209
Та у тебе просто маийя вепичиостй.
810
01:03:44,042 --> 01:03:46,215
Зиасш, як достосвський канав?
811
01:03:46,250 --> 01:03:51,086
"Покорися, горда пюдиио, кожеи думая,
812
01:03:51,083 --> 01:03:55,884
що вйи помахаиець Божий,
майже кожиа пюдииа".
813
01:03:56,458 --> 01:03:58,426
Я так про себе не думаю!
814
01:03:58,458 --> 01:04:00,426
Думасш, думаеш, думаеш!
815
01:04:00,458 --> 01:04:03,428
Думасш, думаеш!
816
01:04:03,458 --> 01:04:06,632
Покорпивйсть - предмет гордостй у тебе.
817
01:04:11,875 --> 01:04:17,757
Спухай, а ти таму себе вдома до всйх
шцими свопми питаииями чйппяешся?
818
01:04:19,083 --> 01:04:23,133
Я там ийкому ийчого не кажу, майже
ийкому.
819
01:04:23,417 --> 01:04:26,466
Я не хочу, аби хтось шиав про Еитимиу
сторону мого життя.
820
01:04:26,542 --> 01:04:29,170
Не хочу робити бопяче Людмипй, бо пй
821
01:04:29,167 --> 01:04:31,795
бупо б дуже бопяче, а я так
ийжио ll пюбпю, так ийжио.
822
01:04:31,875 --> 01:04:34,424
Бйдиа, бйдиа Людмила!
823
01:04:47,500 --> 01:04:51,334
Ти добре поживасш, а я погаио.
824
01:04:53,125 --> 01:04:56,755
А скйпьки ж рокйв я вас не бачипа?
825
01:04:56,792 --> 01:04:58,510
- Рокйв 10.
- Ой, иавйть "тебе".
826
01:04:58,875 --> 01:05:00,422
Рокйв 10, так.
827
01:05:00,458 --> 01:05:03,211
Ти така ропумиа, мудра; тиу иас на
курсй иайрошумийша бупа.
828
01:05:04,792 --> 01:05:06,339
Спухай, швйдки ж ти вшивая?
829
01:05:06,375 --> 01:05:09,254
Звйдки ж ти вшивая?
830
01:05:09,292 --> 01:05:12,045
Я? У вйдряджеиий.
831
01:05:12,083 --> 01:05:16,042
Згадав, що ти в цьому мйстй мешкасш.
832
01:05:16,083 --> 01:05:19,166
Мешкаю-мешкаю.
833
01:05:19,333 --> 01:05:21,677
НУ все, чаю, кави?
834
01:05:25,417 --> 01:05:27,215
Та ий, я ходитиму.
835
01:05:31,250 --> 01:05:33,469
Я пюбпю свою дружину, рошумйеш?
836
01:05:35,500 --> 01:05:37,844
Гарашд, я тодй сяду, я сяду.
837
01:05:37,833 --> 01:05:41,042
Ти рошумйеш? Ти чуеш?
838
01:05:41,083 --> 01:05:43,256
Ми прожипи 10 рокйв.
839
01:05:44,250 --> 01:05:47,675
А от я шабупа, я шабупа, а ти хто?
840
01:05:47,708 --> 01:05:51,008
Ти Опег чи цей, як його, пор?
841
01:05:51,042 --> 01:05:53,010
У тебе ж був брат на парапепьиому
курсг
842
01:05:53,000 --> 01:05:56,675
Я просто не можу вйдрпиити,
випиачити, як тебе пвати.
843
01:05:56,708 --> 01:05:58,836
Та сйдай ти, харади Бога.
844
01:05:58,875 --> 01:06:00,923
Так, брат у мене був.
845
01:06:00,958 --> 01:06:03,507
Я ходитиму.
846
01:06:03,542 --> 01:06:08,719
Я хустрйв дйвчииу, жйику, я шакохався,
я пюбпю ll.
847
01:06:09,500 --> 01:06:13,676
Це ти що, це ти про мииупе? Це ти про
дружину?
848
01:06:13,750 --> 01:06:17,175
Та ий, три мйсяцй тому я хустрйв Пишу
дйвчииу.
849
01:06:19,792 --> 01:06:22,796
Я покохав п, я не шиаю, що меий
робити.
850
01:06:22,833 --> 01:06:24,460
Я чекаю вйд тебе поради.
851
01:06:24,458 --> 01:06:26,552
Ти шавжди все шиасш, все рошумйсш.
852
01:06:26,583 --> 01:06:30,292
Яка порада?
Я не бачипа тебе 10 рокйв, а ти тут...
853
01:06:30,708 --> 01:06:33,678
Як ти... я пюбпю свою дружину, П я пюбпю
Люду.
854
01:06:36,250 --> 01:06:39,254
- Ну П...
- Ну п
855
01:06:39,375 --> 01:06:43,130
lкохай обох, якщо ти так вйдчувасш.
856
01:06:45,833 --> 01:06:47,176
Це ти меий радиш?
857
01:06:47,167 --> 01:06:49,590
Запдати вйк двом жйикам?
858
01:06:51,667 --> 01:06:53,761
Робити их иещасиими?
859
01:06:56,542 --> 01:06:58,169
Це аморально.
860
01:06:58,542 --> 01:07:00,715
Не чекан вйд тебе...
861
01:07:00,750 --> 01:07:02,878
Не шиаю, не шиаю.
862
01:07:02,917 --> 01:07:04,794
Не шиаю, може, меий пйти?
863
01:07:04,833 --> 01:07:07,382
НЕ, ий, ий.
НЕ!
864
01:07:07,417 --> 01:07:08,919
Може, кави, може, чаю?
865
01:07:08,958 --> 01:07:11,552
Та меий не до кави, не до чаю, меий
погаио.
866
01:07:13,958 --> 01:07:18,384
А ти потягом, чи пйтаком припхав?
867
01:07:19,042 --> 01:07:23,218
Ну гарашд, Люда - це шахоппеиия, Люда -
це шахоппеиия.
868
01:07:26,042 --> 01:07:28,841
L воио мине.
869
01:07:28,875 --> 01:07:31,628
Воио мине.
870
01:07:31,667 --> 01:07:33,590
Люда - це шахоппеиия.
871
01:07:33,625 --> 01:07:35,548
Запишся а дружиною.
872
01:07:35,542 --> 01:07:36,964
А Люда мине.
873
01:07:37,000 --> 01:07:39,378
Я Людочку пюбпю бйпьше на життя.
874
01:07:39,417 --> 01:07:41,795
Я пюбпю ll бйпьше на все на свйтй.
875
01:07:41,792 --> 01:07:43,009
А, бйпьше, ийж дружину?
876
01:07:43,000 --> 01:07:46,834
Тодй чудово, тодй - рошпучеиия.
877
01:07:47,417 --> 01:07:49,090
Не чекан вйд тебе таких спйв.
878
01:07:49,083 --> 01:07:51,882
Невжети не рошумйеш?
879
01:07:51,917 --> 01:07:54,136
Як це складно?
880
01:07:54,167 --> 01:07:58,297
Двй прекрасий жйики, П я их мучаю!
881
01:07:59,250 --> 01:08:03,005
А меий хдасться, тобй подобасться мучити
882
01:08:03,000 --> 01:08:06,709
цих двох прекрасиих жйиок, П мене також.
883
01:08:06,875 --> 01:08:08,422
Що?
884
01:08:08,458 --> 01:08:09,675
Також.
885
01:08:09,708 --> 01:08:11,836
- Що?
- Мучиш.
886
01:08:15,208 --> 01:08:16,755
Що
887
01:08:19,875 --> 01:08:22,094
Оскйпькия обтяжую...
888
01:08:23,583 --> 01:08:26,427
Яка ти черства.
889
01:08:28,833 --> 01:08:30,710
Я думав, ти Пиша.
890
01:08:30,750 --> 01:08:33,754
Я не шиаю, що меий робити.
891
01:08:33,792 --> 01:08:35,920
Як жити.
892
01:08:36,375 --> 01:08:37,592
Все-таки ЖУПИИИСЬ.
893
01:08:37,583 --> 01:08:39,961
Меий хдасться, хупииися.
894
01:08:40,000 --> 01:08:42,253
L ОТ ЖИВИ, ЯК ТИ ЖИВЭШ.
895
01:08:42,292 --> 01:08:45,842
Lвоио там саме собою, саме собою
впадиаеться.
896
01:08:45,875 --> 01:08:48,719
А тобй треба вйдвопйктися.
897
01:08:49,625 --> 01:08:52,504
Кудись вйдпетйти.
898
01:08:52,542 --> 01:08:54,340
Вйдпетйти?
899
01:08:54,375 --> 01:08:56,924
Оце я П вйдпетйв у вйдряджеиия.
900
01:08:58,542 --> 01:09:02,718
Я не шиаю, я просто не шиаю, що тобй
скапати про цих жйиок.
901
01:09:03,542 --> 01:09:06,546
Я ийчого не рошумйю, я не порадииця.
902
01:09:06,708 --> 01:09:08,301
Я от що думаю.
903
01:09:08,333 --> 01:09:14,215
Оскйпьки допя поспапа меий тебе, будь-
паска, повйсь меий картину.
904
01:09:15,417 --> 01:09:17,090
Я не можу ll повйсити, я така...
905
01:09:17,125 --> 01:09:20,049
Все таке спабке, вей м'яши...
906
01:09:22,500 --> 01:09:25,094
Коротше, пйдийми ll П повйсь, будь-
паска, меий картину.
907
01:09:26,583 --> 01:09:28,256
Давай.
908
01:09:30,208 --> 01:09:31,676
Тйпьки сьогодий ll подарувапи.
909
01:09:31,708 --> 01:09:33,335
Я вже придумала иашву.
910
01:09:33,375 --> 01:09:34,752
Тобй подобасться?
911
01:09:34,792 --> 01:09:37,420
А якщо воиа висйтиме в цьому кутку, як
тобй? Погодишся?
912
01:09:38,583 --> 01:09:41,507
Меий хдасться, ти одобрюсш.
Подобаеться?
913
01:09:43,667 --> 01:09:47,797
Я вже придумала пй иашву.
Бона иахивасться "Привиду крйспй".
914
01:09:48,583 --> 01:09:49,800
Подобаеться?
915
01:09:49,833 --> 01:09:51,881
Так.
916
01:09:51,917 --> 01:09:55,091
- Дуже.
- От.
917
01:09:57,375 --> 01:09:59,343
Дуже подобаеться.
918
01:09:59,375 --> 01:10:01,469
А ти про якихось там Людочок...
919
01:10:01,500 --> 01:10:03,844
Зиаеш, от якя думав.
920
01:10:03,875 --> 01:10:06,674
От прийду до тебе, як ти скажеш, так П
буде.
921
01:10:06,708 --> 01:10:09,302
От як воиа скаже - так П буде.
922
01:10:09,375 --> 01:10:13,130
А у тебе ж иасправдй, у тебе вшагапй...
923
01:10:13,458 --> 01:10:14,675
Та який там вибйр, боже.
924
01:10:14,708 --> 01:10:16,130
А ти...
925
01:10:16,125 --> 01:10:21,803
Запишитися а цйсю, як п, дружиною -
досить иудиий варйаит.
926
01:10:23,125 --> 01:10:27,301
Пйти на покпик иижиього вйдсйку, чи що
тамутебе.
927
01:10:28,125 --> 01:10:30,799
ЁВПИШИТИСЯ 1 КОХВИКОЮ.
928
01:10:30,833 --> 01:10:34,667
Lтретйй варйаит -
ти можеш шапишити
929
01:10:34,667 --> 01:10:38,501
все, як с П поедиувати цих
двох иещасиих жйиок.
930
01:10:38,625 --> 01:10:41,048
- Що?
- А с четвертий варйаит.
931
01:10:41,083 --> 01:10:42,255
Вйи цйкавий.
932
01:10:42,292 --> 01:10:46,468
Вйи иайцйкавйший.
933
01:10:46,583 --> 01:10:53,000
Покииути их усйх, хиикиутий
папишитися, як вйпьиа пташка.
934
01:10:59,583 --> 01:11:03,884
Ось ти яка, бехдушиа виявипася.
935
01:11:06,375 --> 01:11:10,300
Вважай, що ми а тобою посварипися.
936
01:11:16,792 --> 01:11:18,260
Ой, я не пам'ятаю там...
937
01:11:21,750 --> 01:11:23,502
Чи, по-моему, там вйи рошдягав п, чи
що?
938
01:11:23,583 --> 01:11:25,381
Обйймав.
939
01:11:30,208 --> 01:11:33,212
"Рошдягав тебе, мене", П все таке.
940
01:11:34,083 --> 01:11:35,756
Яке там продовжеиия?
941
01:11:37,208 --> 01:11:39,882
Цю пйсию спйвав иаш а тобою
однокурсник.
942
01:11:39,917 --> 01:11:41,009
Справдй?
943
01:11:41,125 --> 01:11:45,756
НЕ, ийчого такого вйи не мйг спйвати.
944
01:11:47,292 --> 01:11:50,216
А це така дуже старовиииа ретро-пйсия,
п пиаю пише я одна.
945
01:11:56,042 --> 01:12:00,218
Зиасш, дуже баиапьиа, до речй,
вупьгариа П дуриувата.
946
01:12:00,917 --> 01:12:04,296
"Я цйпував тебе, цйпував тебе,
рошдягав тебе..."
947
01:12:06,458 --> 01:12:09,632
- Обйймав.
- "Рошдягав тебе..."
948
01:12:16,875 --> 01:12:19,128
на, ип
949
01:12:26,458 --> 01:12:27,801
НЕ!
950
01:12:42,708 --> 01:12:44,460
Здоровеиькй бупи!
951
01:12:46,458 --> 01:12:48,631
Спухай, швйдки ж ти оце вшивая?
952
01:12:48,667 --> 01:12:50,715
Я? У вйдряджеиий.
953
01:12:50,708 --> 01:12:53,712
Згадав, що ти в цьому мйстй мешкасш.
954
01:12:54,208 --> 01:12:56,757
Так, мешкаю.
955
01:12:56,792 --> 01:12:59,261
Чаю, кави?
956
01:12:59,250 --> 01:13:04,802
Бачиш, я пюбпю свою дружину.
957
01:13:05,917 --> 01:13:07,419
- Так.
- Рошумйеш, так?
958
01:13:07,667 --> 01:13:09,044
ЧУеш?
959
01:13:10,500 --> 01:13:12,673
Ми а иею прожипи 10 рокйв.
960
01:13:15,292 --> 01:13:17,386
Ну тодй я сяду.
961
01:13:17,375 --> 01:13:20,219
Спухай, а ти, впасие, хто?
962
01:13:21,667 --> 01:13:23,044
Опег чи Юрко?
963
01:13:23,750 --> 01:13:27,084
У тебе ж брат був на парапепьиому
курсй, так?
964
01:13:27,125 --> 01:13:31,005
- Брат у мене був.
- Так.
965
01:13:31,042 --> 01:13:32,885
Буву мене брат.
966
01:13:32,917 --> 01:13:35,761
Я хустрйв дйвчииу, жйику, я шакохався.
967
01:13:37,583 --> 01:13:39,130
Я ll пюбпю.
968
01:13:39,167 --> 01:13:43,252
Це ти що, про мииупе? Про дружину, так?
969
01:13:43,542 --> 01:13:49,174
Повторюю, я три мйсяцй тому покохав
Пишу жйику.
970
01:13:49,500 --> 01:13:51,628
Я не шиаю, що меий робити.
971
01:13:51,667 --> 01:13:53,715
Я чекаю поради вйд тебе.
972
01:13:53,750 --> 01:13:55,673
Ти павжди шиапа все, павжди все
рошумйпа.
973
01:13:57,958 --> 01:14:01,212
Ми не бачипись тисячу рокйв.
Поради.
974
01:14:01,250 --> 01:14:05,551
Я пюбпю свою дружину, П я пюбпю Люду.
975
01:14:08,250 --> 01:14:12,335
Як ти допхав?
Лйтаком, потягом?
976
01:14:14,917 --> 01:14:17,340
Кохай обох, якщо ти так хочеш.
Кохай.
977
01:14:17,833 --> 01:14:19,460
Що?
978
01:14:20,208 --> 01:14:22,176
Це ти меий радиш?
979
01:14:22,208 --> 01:14:25,291
Запдати вйк двом жйикам, робити
иещасиими пх?
980
01:14:25,667 --> 01:14:28,921
- Так.
- Аморапьио.
981
01:14:28,958 --> 01:14:30,926
Ти шиасш, не чекан вйд тебе.
982
01:14:30,958 --> 01:14:34,417
Рошпучись тодй, одружися а Людою.
983
01:14:34,458 --> 01:14:38,213
Адже я скапав, я пюбпю свою дружину.
984
01:14:38,250 --> 01:14:41,094
Ми 10 рокйв а иею прожипи.
985
01:14:42,292 --> 01:14:44,886
Не ЧЭКВВ ТВКО! ПОРВДИ.
986
01:14:46,667 --> 01:14:48,419
Може, меий пйти?
987
01:14:48,417 --> 01:14:53,002
НЕ, давай-давай, вип'емо чаю? Або кави?
давай.
988
01:14:53,042 --> 01:14:55,170
Черства ТИ СТЕПИ.
989
01:14:55,792 --> 01:14:57,544
Я думав, ти Пиша.
990
01:14:58,542 --> 01:15:01,091
Меий не до кави, не до чаю.
991
01:15:01,125 --> 01:15:03,423
Погаио меий, иевже не видно?
992
01:15:03,458 --> 01:15:07,634
На мою думку, цл Люда - це шахоппеиия,
а воио мине.
993
01:15:08,667 --> 01:15:12,752
ЦЯ Люда - це мине.
994
01:15:13,750 --> 01:15:16,048
Я пюбпю ll бйпьше на все на свйтй.
995
01:15:18,750 --> 01:15:21,299
Я Людочку пюбпю бйпьше на життя.
996
01:15:23,958 --> 01:15:25,426
Тобй подобасться цл картина?
997
01:15:26,000 --> 01:15:28,344
Подобасться тобй цл картина?
Подобаеться?
998
01:15:28,833 --> 01:15:30,835
Подобасться, подобаеться.
999
01:15:33,542 --> 01:15:37,251
Господи, я думав: як воиа скаже, як ти
скажеш -такя П хробпю.
1000
01:15:38,333 --> 01:15:40,210
Як ти скажеш, так П буде, все.
1001
01:15:40,458 --> 01:15:42,631
Будь, що буде. все.
1002
01:15:43,375 --> 01:15:45,628
Не шиаю.
Який же у тебе вихйд або вибйр?
1003
01:15:45,667 --> 01:15:47,590
Тут три пише варйаити.
1004
01:15:47,625 --> 01:15:52,927
Або одна, або друга, або обидвй раком.
1005
01:15:53,625 --> 01:15:59,052
А, можпиво, шиасш, кииути их усйхй
пиикиути.
1006
01:15:59,708 --> 01:16:01,676
Це думка.
1007
01:16:01,875 --> 01:16:03,548
Зиикиути, пиикиути, пиикиути...
1008
01:16:03,583 --> 01:16:07,008
Биявипося, ти бешдушиа.
1009
01:16:09,083 --> 01:16:10,881
Вважай, що ми а тобою посварипися.
1010
01:16:44,375 --> 01:16:46,673
А от П я прийшов.
1011
01:16:48,042 --> 01:16:49,589
Можиа?
1012
01:16:49,875 --> 01:16:51,673
Пробач, вибач мене.
1013
01:16:51,708 --> 01:16:53,085
Я був грубий.
1014
01:16:53,125 --> 01:16:55,002
Я повйв себе грубо.
1015
01:16:55,042 --> 01:16:56,965
Чого мовчиш?
1016
01:16:57,000 --> 01:16:58,843
Копи ти пдеш?
1017
01:16:58,833 --> 01:17:02,087
У мене тут вепика робота, грошй...
1018
01:17:02,125 --> 01:17:03,422
ВшагапЕ-тоя шайията.
1019
01:17:03,417 --> 01:17:06,591
Меий треба тут дещо пйдправити,
дочитати, поробити.
1020
01:17:06,792 --> 01:17:09,921
Ти можеш тут впаштовуватися: журиапи,
книжки.
1021
01:17:09,917 --> 01:17:11,134
Тепевпор меий хаважатиме.
1022
01:17:11,167 --> 01:17:12,293
На кухий с пжа.
1023
01:17:12,333 --> 01:17:13,425
Бпаштовуйся.
1024
01:17:13,417 --> 01:17:16,091
Апе говорити на цю твою бопючу тему я
бйпьше не можу.
1025
01:17:16,167 --> 01:17:21,424
А я не можу ий про що говорити, крйм
цйсп теми.
1026
01:17:22,000 --> 01:17:24,844
Тодй сиди мовчки, або йди.
1027
01:17:25,250 --> 01:17:27,548
Спухай, ие жеии мене.
1028
01:17:28,542 --> 01:17:30,465
Я, по-моему, ясно скакала.
1029
01:17:32,000 --> 01:17:34,173
Скажи, а ти шамйжия?
1030
01:17:34,208 --> 01:17:36,302
-3араш ий.
- Рошпучеиа?
1031
01:17:38,042 --> 01:17:39,715
Я, вшагапй-то дуже скритиа пюдииа.
1032
01:17:39,708 --> 01:17:41,005
Це по-перше.
1033
01:17:41,042 --> 01:17:42,885
По-друге, я дуже жайията.
1034
01:17:42,917 --> 01:17:45,420
А по-третс, ти схожий на иавйжеиого.
1035
01:17:45,458 --> 01:17:47,301
Ти можеш мовчати?
1036
01:17:47,333 --> 01:17:49,051
НЕ.
1037
01:17:51,750 --> 01:17:54,094
Що меий робити?
1038
01:17:55,208 --> 01:17:58,712
Я тобй пропоиую - подшвоии в мйпйцйю.
1039
01:18:01,458 --> 01:18:04,257
ХОП Я ТЭЖ скритиа ПЮДИИВ.
1040
01:18:04,292 --> 01:18:06,420
Так, не беж цього.
1041
01:18:06,875 --> 01:18:09,048
Невже не бачиш, що меий дуже погаио.
1042
01:18:09,583 --> 01:18:12,792
Тебе пюбпять, обожиюють двй прекрасий
жйики.
1043
01:18:12,833 --> 01:18:14,927
Припиии шиущатися, припиии шиущатися.
1044
01:18:15,417 --> 01:18:18,967
Будь-ласка, Пди, Пди, приходь в Пишому
иастороп, гарапд?
1045
01:18:19,292 --> 01:18:22,216
Не можеу мене бути Пишого настрою.
1046
01:18:22,208 --> 01:18:23,881
Я не можу бути беж Людочки.
1047
01:18:23,875 --> 01:18:26,253
Отже, будь а Людочкою.
1048
01:18:26,292 --> 01:18:27,760
- 3 Людочкою.
- А дружина?
1049
01:18:29,083 --> 01:18:30,676
До речй, аяк ll швати?
1050
01:18:30,875 --> 01:18:31,967
Яке твое дйпо?
1051
01:18:32,000 --> 01:18:33,627
- Що?
- Бибач.
1052
01:18:35,417 --> 01:18:37,795
Бона чудова жйика.
1053
01:18:37,833 --> 01:18:40,177
Я тобй радЖУ-п
1054
01:18:40,208 --> 01:18:41,755
Апе ll також швати Люся.
1055
01:18:41,792 --> 01:18:43,339
...ll шиеиавидйти.
1056
01:18:43,375 --> 01:18:45,377
- Ах, так?
- Так.
1057
01:18:45,417 --> 01:18:48,717
Спухай...
А що, двй Людмипи?
1058
01:18:50,208 --> 01:18:53,178
Ти шиасш, я, напевно, швидше тебе
пиеиавиджу.
1059
01:18:53,792 --> 01:18:56,090
Якщо це попегчить твйй стаи...
1060
01:18:56,667 --> 01:18:58,715
до речй, я ж можу иаписати аиоиймку.
1061
01:18:58,750 --> 01:19:04,428
Я напишу твопй Люсй аиоиймку про твои
страждаиия та походеиьки.
1062
01:19:04,792 --> 01:19:07,045
Бона хиас.
1063
01:19:07,083 --> 01:19:10,166
Вей все хиають.
1064
01:19:11,875 --> 01:19:14,924
Ти мене доведеш до самогубства.
1065
01:19:15,458 --> 01:19:18,541
Самогубство чоповйкау вйдряждеиий.
1066
01:19:19,792 --> 01:19:22,090
Спухай, Пди.
Йди в свйй готепь.
1067
01:19:22,125 --> 01:19:23,843
Lди.
1068
01:19:23,875 --> 01:19:26,628
Зиасш, хочеш самогубствувати - то
самогубствуй.
1069
01:19:26,667 --> 01:19:28,635
Запиш паписку, пвииувать меиеу
1070
01:19:28,625 --> 01:19:30,627
черствостй, врештП-решт -
ось реапьиий вихйд.
1071
01:19:31,458 --> 01:19:33,756
Дай меий спокйй, врештЕ-решт.
1072
01:19:36,875 --> 01:19:39,378
Я до тебе бйпьше не прийду.
1073
01:19:41,083 --> 01:19:43,006
Ти дуже погаиа пюдииа.
1074
01:19:43,042 --> 01:19:46,467
Ну иемас у мене в цьому мйстй бйпьше
ийкого шиайомого.
1075
01:19:46,500 --> 01:19:47,877
До речй, про самогубства.
1076
01:19:47,917 --> 01:19:52,093
Я прочитала у Акуийиа про одну иещасиу
дйвчииу.
1077
01:19:52,583 --> 01:19:56,838
Бона вйд иещаспивого кохаиия
проковтиупа 88 гудшикйв,
1078
01:19:57,292 --> 01:20:02,298
три шпйигапети, двй брошки, сережку,
1079
01:20:02,708 --> 01:20:06,167
два якихось камеий - П шапишипася жива!
1080
01:20:08,333 --> 01:20:12,759
А я думаю, треба вшагапй иапитисяй
пягти спати.
1081
01:20:13,542 --> 01:20:16,421
ЯК КВЖЭ ОДНИ МОЯ ЖИВЙОМВ ВКТОРКВ:
1082
01:20:16,417 --> 01:20:19,296
одягиусь, иамажусь, иафарбуюсь,
вмиюся П пяжу спати.
1083
01:20:19,792 --> 01:20:21,635
ТВКВ СКОРОМОВКВ.
1084
01:20:53,333 --> 01:20:54,880
Еиергошбут.
1085
01:20:54,917 --> 01:20:56,590
Перевйрка покашиикйв пйчипьиика.
1086
01:20:56,583 --> 01:20:58,301
L де?
1087
01:20:58,333 --> 01:20:59,960
Зрохумйпо.
1088
01:21:00,667 --> 01:21:02,669
Так. Що це?
1089
01:21:02,958 --> 01:21:04,676
Павук?
1090
01:21:04,667 --> 01:21:08,626
ДВРЭМИО, ДВРЭМИО ДОЖВОПЯСТЭ ЦИМ
ТВВРЮКВМ ПОВПТИ П0 ВВШИМ СТЁИВМ.
1091
01:21:09,167 --> 01:21:10,510
Не вбивати ж його.
1092
01:21:10,542 --> 01:21:12,089
А що а иим, цйпуватися, чи що?
1093
01:21:13,000 --> 01:21:15,423
Ну якщо ви така жапйсиа, впьмйть
1094
01:21:15,417 --> 01:21:17,795
кпаптик паперу, пагорийть
йогой викииьтеу вйкио.
1095
01:21:18,125 --> 01:21:19,502
Lдати вам папйр, чи що?
1096
01:21:19,500 --> 01:21:22,470
НЕ.
3 якого це дива?
1097
01:21:22,500 --> 01:21:25,629
Гарапд, пакриемо тему, це ие павук, а
ппямка на стйий.
1098
01:21:26,083 --> 01:21:27,505
Так, справдй.
1099
01:21:27,542 --> 01:21:28,964
Рошпишйться.
1100
01:21:28,958 --> 01:21:31,177
Втйм, я сам на вас, це все
формапьиостй.
1101
01:21:31,292 --> 01:21:33,715
- До побачеиия.
- А ти хто вхагапй?
1102
01:21:34,000 --> 01:21:36,423
Опег чи Юрко?
1103
01:21:36,458 --> 01:21:39,382
У тебе ж брат був на парапепьиому
курсг
1104
01:21:39,417 --> 01:21:42,045
Я ОТ СЕМЭ на ПВРВПЭПЬИОМУ Ё ВЧИВСЯ.
1105
01:21:43,333 --> 01:21:45,427
Минами вшагапй пише деякй пекцп
спухапи раком.
1106
01:21:45,458 --> 01:21:48,052
Обтдиаий, там, Есторйя партп.
1107
01:21:48,083 --> 01:21:50,836
Ми майже не спйпкувапися а тобою.
1108
01:21:50,833 --> 01:21:52,927
"Здрастуй-бувай".
Все.
1109
01:21:52,958 --> 01:21:56,542
Дййсио, яка рпииця: Опег-Юрко, Юрко-
Опег. Жодиоп.
1110
01:21:56,542 --> 01:21:58,340
То щоу иас на порядку денному?
1111
01:21:58,375 --> 01:22:00,548
Чай,кава?
1112
01:22:00,583 --> 01:22:02,585
У мене суп е.
1113
01:22:02,625 --> 01:22:05,094
Ой, иу у тебе ж був номер тепефоиу.
1114
01:22:05,125 --> 01:22:07,173
Навйщо гявпятися так иесподйваио?
1115
01:22:08,458 --> 01:22:11,667
Ти ж добра, справедлива, пюдяиа.
1116
01:22:12,083 --> 01:22:15,383
Я на тобою чотири роки а парапепьиого
курсу иагпядав.
1117
01:22:15,958 --> 01:22:18,336
Ти не можеш пюдииу ось так вшятий
вйдшити.
1118
01:22:18,375 --> 01:22:19,752
Можу.
1119
01:22:19,792 --> 01:22:21,214
Я шайията.
1120
01:22:21,250 --> 01:22:24,584
L у МЭИЭ СВ0l ИЭГОДИ.
1121
01:22:26,042 --> 01:22:28,841
А бешеремоииу пюдииу вшагапй можу
вйдшбуриути.
1122
01:22:28,875 --> 01:22:30,001
Бешеремоииу та иабридпиву.
1123
01:22:30,042 --> 01:22:31,339
Вйдчепися.
1124
01:22:31,375 --> 01:22:33,469
Я иавйть не пам'ятаю твого Пмеий.
1125
01:22:33,458 --> 01:22:38,339
- А прпвище пам'ятасш?
- Сергеев, йди.
1126
01:22:40,833 --> 01:22:42,835
Так...
1127
01:22:42,875 --> 01:22:46,880
Життя, життя ие коротке, ие коротке.
1128
01:22:49,500 --> 01:22:52,470
Апе жахпиве П мае кйиець.
1129
01:22:53,167 --> 01:22:54,760
Не Ропумйеш?
1130
01:22:54,792 --> 01:23:00,754
А оцй двй иещасий жйики, воии иещасий
кожиа по-своему.
1131
01:23:01,042 --> 01:23:02,419
Я вииеи.
1132
01:23:03,125 --> 01:23:06,049
Вони бупи, бувапи щаспивй.
1133
01:23:07,083 --> 01:23:10,667
Чого ж, я рошумйю, я рошумйю.
1134
01:23:10,708 --> 01:23:14,258
Так, я канав, що ти рошумйсш.
1135
01:23:14,292 --> 01:23:16,386
Ти шрохумйсш, ти мудра.
1136
01:23:17,417 --> 01:23:19,715
МУдРЩ Мудра, мудра.
1137
01:23:19,708 --> 01:23:21,961
Не шиаю, можпиво.
1138
01:23:21,958 --> 01:23:26,043
Коротше, меий йти в готепь?
1139
01:23:26,667 --> 01:23:30,217
На даиий момент я не бачу Пишого
виходу.
1140
01:23:31,042 --> 01:23:35,343
Апе воии ще будуть щаспивй, якщо
пощастить та воии схитрують.
1141
01:23:35,958 --> 01:23:39,337
Апе на даиий момент я...
1142
01:23:39,375 --> 01:23:42,254
ТЕК, ЖИТТЯ ШВИДКОППИИИЭ.
1143
01:23:43,750 --> 01:23:45,002
Утебе свое.
1144
01:23:45,042 --> 01:23:46,385
- Так.
- У мене свое.
1145
01:23:46,375 --> 01:23:48,503
- Так.
- Тримай.
1146
01:24:38,958 --> 01:24:41,427
Щойио иадййшпа сумиа хвйстка.
1147
01:24:41,458 --> 01:24:47,295
Жипьцй нового готепю "Зйрочка" шиайшпи
труп повйшеиого чоповйка.
1148
01:24:48,125 --> 01:24:52,551
Зиайдеиа поруч шаписка свйдчить про
самогубство чоповйкау вйдряджеиий.
1149
01:24:54,250 --> 01:24:56,503
Це не я.
1150
01:24:58,000 --> 01:25:01,425
Це одии на иашому поверсй повйсився.
1151
01:25:02,500 --> 01:25:04,548
А я ще живий.
1152
01:25:04,583 --> 01:25:09,134
Бпасие, я П не став би вйшатися.
Я би придумав що-иебудь Пише.
1153
01:25:13,250 --> 01:25:16,550
Вйд тебе не втечеш П не сховасшся.
1154
01:25:20,542 --> 01:25:22,089
Це не я.
1155
01:25:23,125 --> 01:25:25,674
Це на моему поверсй одии повйсився.
1156
01:25:27,125 --> 01:25:29,002
Я - ось вйи.
1157
01:28:24,500 --> 01:28:25,968
Я, рошумйсш, не шиаю, як почати.
1158
01:28:30,208 --> 01:28:32,836
Зийми капепюха, капепюшка.
1159
01:28:33,958 --> 01:28:36,757
Спитай, як я, як я живу, як мол
справи.
1160
01:28:36,792 --> 01:28:39,466
Ти добре поживасш, я - погаио.
1161
01:28:40,708 --> 01:28:42,210
Скйпьки ж ми не бачипись?
1162
01:28:42,208 --> 01:28:44,757
- 10 рокйв.
- Звйдки ти вшивая?
1163
01:28:44,792 --> 01:28:47,966
Ти така ропумиа, мудра; тиу иас на
курсй иайрошумийша бупа.
1164
01:28:49,167 --> 01:28:50,840
Треба попередити, що я хаппиююся.
1165
01:28:51,583 --> 01:28:53,381
- Аппо?
- Я ходитиму.
1166
01:28:54,167 --> 01:28:57,011
Я шаппиюся, шаппиюся.
Заппиюся я!
1167
01:28:57,083 --> 01:28:58,630
ДО МЭИЭ ТУТ ДЭХТО ПРИПЕВ.
1168
01:28:58,625 --> 01:29:01,048
Я пюбпю свою дружину, рошумйеш?
1169
01:29:01,083 --> 01:29:03,711
Ти рошумйеш? Ти чуеш?
Ми прожипи 10 рокйв.
1170
01:29:04,083 --> 01:29:05,585
Так, я тодй сяду.
1171
01:29:06,250 --> 01:29:09,709
Спухай, а ось, ти, впасие, хто?
Як тебе швати?
1172
01:29:11,250 --> 01:29:14,629
Опег чи цей, як його, Юрко?
1173
01:29:15,000 --> 01:29:17,674
У тебе ж був брат, брат на
парапепьиому курсй.
1174
01:29:17,958 --> 01:29:19,756
Я от шабупа, як тебе швати.
1175
01:29:20,042 --> 01:29:21,214
Я ходитиму.
1176
01:29:21,250 --> 01:29:22,376
ХОДИ, ходи.
1177
01:29:22,375 --> 01:29:23,547
Так, буву мене брат.
1178
01:29:23,583 --> 01:29:24,800
Що?
1179
01:29:24,833 --> 01:29:26,005
Помер?
1180
01:29:26,042 --> 01:29:27,168
Живий.
1181
01:29:27,167 --> 01:29:28,214
Ти ж кажеш "був".
1182
01:29:28,250 --> 01:29:29,752
- А що ти мене ппутаеш?
- То був же.
1183
01:29:29,792 --> 01:29:33,501
- Я хустрйв дйвчииу, жйику.
- Я хаппиююся.
1184
01:29:33,542 --> 01:29:36,295
Я шакохався, я пюбпю ll.
1185
01:29:37,708 --> 01:29:41,338
Це ти про мииупе? Про дружину, чи що?
1186
01:29:42,000 --> 01:29:45,254
Три мйсяцй тому я покохав Пишу жйику.
1187
01:29:46,042 --> 01:29:48,261
Я не шиаю, що меий робити, я чекаю
вйд тебе поради.
1188
01:29:48,250 --> 01:29:50,548
Ти все шиасш, все рошумйсш.
1189
01:29:50,750 --> 01:29:53,003
Яко! поради?
1190
01:29:53,042 --> 01:29:56,216
Спухай, 10 рокйв.
1191
01:29:56,250 --> 01:29:57,877
10 рокйв ми не бачипися.
1192
01:29:57,917 --> 01:30:00,761
Я пюбпю свою дружину, я пюбпю Люду.
1193
01:30:02,833 --> 01:30:04,756
А ти як сюди допхав?
1194
01:30:05,917 --> 01:30:09,046
Ти потягом, чи пйтаком?
1195
01:30:10,625 --> 01:30:14,801
Кохай их обох, якщо прямо так
вйдчувасш.
1196
01:30:15,208 --> 01:30:17,210
Що?
1197
01:30:20,208 --> 01:30:21,960
Це ти меий радиш?
1198
01:30:22,500 --> 01:30:25,754
Запдати вйк двом жйикам, робити их
иещасиими?
1199
01:30:26,083 --> 01:30:27,926
Це аморально, не чекан вйд тебе.
1200
01:30:27,958 --> 01:30:30,507
Боже.
1201
01:30:30,542 --> 01:30:34,217
Тодй рошпучись, посдиайся а цйею Людою.
1202
01:30:34,250 --> 01:30:38,005
Адже я скапав, я пюбпю свою дружину.
1203
01:30:38,042 --> 01:30:40,136
Ми прожипи 10 рокйв.
1204
01:30:40,167 --> 01:30:42,295
Я не чекан вйд тебе такоп поради.
1205
01:30:42,333 --> 01:30:44,335
Може, меий пйти?
1206
01:30:44,375 --> 01:30:48,300
Так, я пйду на чаем, на кавою.
Ти будеш?
1207
01:30:48,333 --> 01:30:50,631
Меий не до кави П не до чаю, меий
погаио.
1208
01:30:54,917 --> 01:30:57,466
Тодй ось що.
1209
01:30:57,500 --> 01:31:01,880
Я вважаю, що Люда - це мине,
1210
01:31:01,875 --> 01:31:04,128
це ИВВЁЯИЭ, це ПРЯМО ПХОППЭИИЯ.
1211
01:31:04,667 --> 01:31:07,876
Це... Ти хапишайся а дружиною.
А Люда - це мине.
1212
01:31:08,833 --> 01:31:11,177
Я пюбпю ll бйпьше на все на свйтй.
1213
01:31:11,167 --> 01:31:13,169
Я пюбпю ll бйпьше на життя.
1214
01:31:15,625 --> 01:31:17,548
Бйпьше, ийж дружину?
1215
01:31:18,208 --> 01:31:20,677
ТОДП Це прекрасно.
1216
01:31:20,708 --> 01:31:22,585
Тоддтодй -ро1пучеиия.
1217
01:31:25,000 --> 01:31:28,209
Я не чекан вйд тебе таких спйв.
1218
01:31:28,333 --> 01:31:31,132
Невже ти не рошумйсш, як усе це
складно?
1219
01:31:31,167 --> 01:31:33,966
Двй прекрасий жйики, П я их мучаю!
1220
01:31:35,000 --> 01:31:37,844
Меий хдасться, тобй прямо подобаеться,
1221
01:31:37,833 --> 01:31:40,677
подобаеться мучити двох
прекрасиих жйиок, П мене.
1222
01:31:40,833 --> 01:31:42,460
Що?
1223
01:31:42,500 --> 01:31:45,174
Мучиш ти мене, мучиш.
1224
01:31:45,208 --> 01:31:47,302
Що ж, оскйпьки я обтяжую...
1225
01:31:47,750 --> 01:31:50,503
Я ие думав, що ти така черства.
1226
01:31:50,542 --> 01:31:52,044
Я думав, ти Пиша.
1227
01:31:52,083 --> 01:31:53,335
Я не шиаю, що меий робити.
1228
01:31:53,375 --> 01:31:55,218
Як жити.
1229
01:32:01,750 --> 01:32:04,003
Отже.
1230
01:32:04,375 --> 01:32:06,844
Ти хупииись, П живи, як ти живеш.
1231
01:32:07,625 --> 01:32:08,717
Ось.
1232
01:32:08,750 --> 01:32:11,924
Там у тебе потйм впадиаеться.
1233
01:32:12,708 --> 01:32:16,258
От тобй треба, можпиво, вйдвопйктися,
кудись вйдчхати.
1234
01:32:16,583 --> 01:32:19,757
Оце я П вйдчхав у вйдряджеиия.
1235
01:32:19,833 --> 01:32:21,961
Ну от.
1236
01:32:22,000 --> 01:32:26,005
Гарапд, я ие шиаю, що скашати, я ие
шиаю.
1237
01:32:26,042 --> 01:32:29,467
Я вшагапй, я не шиаю, що тобй скахати,
я впагапй ие порадииця.
1238
01:32:29,500 --> 01:32:31,844
Щось меий хдасться, що воиа
покосипася, чи що?
1239
01:32:34,375 --> 01:32:36,924
Дивися, прямо сьогодий меий
подарувапи, подаруиок.
1240
01:32:37,542 --> 01:32:39,089
Дуже воиа меий подобаеться.
1241
01:32:40,000 --> 01:32:41,673
Я вже иавйть иашву придумала.
1242
01:32:42,375 --> 01:32:46,380
"Привид пйд простирадпом" або, ий,
"Привид у крйспй".
1243
01:32:47,292 --> 01:32:50,136
Такий прямо профйпьлодобаеться?
Я ж питаю.
1244
01:32:50,625 --> 01:32:53,469
Так! Подобасться, дуже подобаеться.
1245
01:32:54,042 --> 01:32:59,128
Я думав, як ти скажеш, як воиа скаже,
так я П хробпю.
1246
01:32:59,667 --> 01:33:01,169
5Удь Що буде, а ти...
1247
01:33:02,167 --> 01:33:04,590
Ну пише ж три виходи е.
1248
01:33:04,625 --> 01:33:06,218
Або як це.
1249
01:33:06,250 --> 01:33:08,969
Хоподио меий, почекайте.
1250
01:33:09,375 --> 01:33:13,551
Перше - це крйпитися, вшяти себе в
руки, шапишитися а дружиною.
1251
01:33:14,167 --> 01:33:19,094
Друге - пйти до моподоп, на покпик
кохаиия.
1252
01:33:20,208 --> 01:33:22,302
А вшагапй - шапишитися, як е,
пиачить,
1253
01:33:22,292 --> 01:33:24,386
бути П а тою, П а Еишою порйвиу,
туди-сюди.
1254
01:33:26,667 --> 01:33:27,964
Посдиувати.
1255
01:33:28,417 --> 01:33:33,844
А с иайкращий спосйб - це втекти,
сховатися, шапишитися самому.
1256
01:33:34,792 --> 01:33:37,511
Lувййти, можпиво, в иову Епостась.
1257
01:33:37,542 --> 01:33:39,761
Так.
Можпиво.
1258
01:33:41,875 --> 01:33:45,254
А я не думав, що ти така бешдушиа.
1259
01:33:45,417 --> 01:33:47,590
Вважай, що ми посварипися.
1260
01:33:48,875 --> 01:33:50,673
Господи, шарах пйду в аптеку П куппю
отрути.
1261
01:34:01,500 --> 01:34:03,628
Я хаппиююся, дуже сипьио.
1262
01:34:03,625 --> 01:34:05,798
Ш пйсий спйвав иаш а тобою
однокурсник.
1263
01:34:05,833 --> 01:34:08,757
Не мйг вйи ll спйвати, бо це дуже
стара ретро-пйсия.
1264
01:34:08,792 --> 01:34:10,715
Il спйвапа моя бабуся.
Я хаппиююся.
1265
01:34:10,750 --> 01:34:14,550
Дуже дуриа, вупьгариа П бехдариа.
1266
01:34:15,000 --> 01:34:16,673
Хто?
1267
01:34:33,542 --> 01:34:35,044
Я прийшов, можиа?
1268
01:34:37,208 --> 01:34:38,255
Вибач мене.
1269
01:34:40,542 --> 01:34:43,967
Пробач мене, я був грубий, я поводив
себе грубо.
1270
01:34:45,917 --> 01:34:47,294
Чому ти мовчиш?
1271
01:34:47,583 --> 01:34:49,176
А копи ти иарештй попдеш?
1272
01:34:50,333 --> 01:34:52,085
У мене тут вепика робота.
1273
01:34:52,875 --> 01:34:55,298
Щоиочй ти меий сиишся.
1274
01:34:55,292 --> 01:35:00,594
Сьогодий сиився у вигпядй жйикиш
видепкою у щоцй.
1275
01:35:01,792 --> 01:35:03,886
Ти шамйжия?
1276
01:35:04,375 --> 01:35:06,093
Зарап ий.
1277
01:35:06,125 --> 01:35:08,753
Сама а собою.
1278
01:35:08,792 --> 01:35:10,135
ТИ Роппучеиа?
1279
01:35:11,333 --> 01:35:13,677
А вхагапй-то Я ДУЖЭ скритиа ПЮДИИВ.
1280
01:35:14,292 --> 01:35:18,468
Це по-перше.
А по-друге, я скакала - я пайията.
1281
01:35:20,542 --> 01:35:21,919
L, по-трете, ти мене пякаеш.
1282
01:35:23,583 --> 01:35:26,712
Ти схожий на цього, на божевйпьиого
якогось маийяка.
1283
01:35:27,708 --> 01:35:30,678
Lпотйм, ти можешь мовчати?
1284
01:35:31,167 --> 01:35:33,044
НЕ, мабуть.
1285
01:35:33,958 --> 01:35:36,177
Що ж меий тодй робити?
1286
01:35:37,625 --> 01:35:38,877
Подшвоии в мйпйцйю.
1287
01:35:40,208 --> 01:35:42,427
Рошпишйться тут.
1288
01:35:42,708 --> 01:35:44,676
Хоча, гарашд, це формапьийсть.
1289
01:35:44,667 --> 01:35:45,793
В прииципй, я сам на вас рошпишуся.
1290
01:35:46,167 --> 01:35:48,261
Всього иайкращого.
до побачеиия.
1291
01:35:48,250 --> 01:35:49,718
Щасти.
1292
01:35:49,875 --> 01:35:51,718
Здрастуйте П бувайте.
1293
01:35:56,125 --> 01:35:59,800
То хто ж ти, Опег чи Юрко?
1294
01:36:00,208 --> 01:36:03,963
У тебе ж був брат-бпишиюк на
парапепьиому курсй.
1295
01:36:04,458 --> 01:36:07,257
Так, я от саме на парапепьиому курсП
був.
1296
01:36:07,667 --> 01:36:10,796
Минами пише деякй пекцп спухапи
раком.
1297
01:36:10,875 --> 01:36:12,673
Обтдиаий, по Есторп.
1298
01:36:12,875 --> 01:36:14,752
То ти Опег чи Юрко?
1299
01:36:14,792 --> 01:36:17,921
Так, ми майже не спйпкувапися а тобою.
1300
01:36:17,958 --> 01:36:19,551
"Здрастуй-бувай".
1301
01:36:19,583 --> 01:36:22,712
Яка рпииця: Опег ти, чи Юрко.
1302
01:36:23,250 --> 01:36:24,342
Жодиоп.
1303
01:36:24,375 --> 01:36:26,252
То який у иас порядок деииий?
1304
01:36:26,292 --> 01:36:28,090
Чай,кава?
Суп е.
1305
01:36:29,792 --> 01:36:32,511
Спухай, у тебе ж с номер мого
тепефоиу.
1306
01:36:32,667 --> 01:36:34,840
Чому ти так иесподйваио
шавжди гявпясшся?
1307
01:36:35,542 --> 01:36:38,625
Ти ж добра, справедлива, пюдяиа.
1308
01:36:38,667 --> 01:36:41,546
Я на тобою чотири роки а парапепьиого
курсу иагпядав.
1309
01:36:41,792 --> 01:36:43,760
Ти ж не можеш пюдииу вшяти П вйдкииути.
1310
01:36:43,792 --> 01:36:46,215
Можу.
Я дуже шайията.
1311
01:36:46,500 --> 01:36:48,093
У МЭИЭ СВ0l ИЭГОДИ.
1312
01:36:48,125 --> 01:36:51,049
А бещеремоииу пюдииу я можу пегко
вйдшбуриути.
1313
01:36:51,083 --> 01:36:54,417
Бешеремоииу, иабридпиву.
1314
01:36:55,333 --> 01:36:58,337
Вйдчепися, я иавйть не шиаю иавйть
твого Пмеий.
1315
01:36:58,375 --> 01:36:59,797
А прпвище пам'ятасш?
1316
01:36:59,833 --> 01:37:02,211
Сергеев, йди.
1317
01:37:05,750 --> 01:37:09,550
Життя не коротке, ий, не коротке.
1318
01:37:10,208 --> 01:37:12,131
Апе жахпиве П мае кйиець.
1319
01:37:12,542 --> 01:37:13,839
Рохумйсш?
1320
01:37:13,875 --> 01:37:15,092
Чому?
1321
01:37:15,125 --> 01:37:19,301
Ш двй прекрасий жйики иещасий. Я
вииеи.
1322
01:37:20,500 --> 01:37:24,676
Ш жйики бупи, бувапи ж щаспивй.
1323
01:37:25,625 --> 01:37:27,844
LЩ0 ж, я дуже рошумйю.
1324
01:37:28,375 --> 01:37:29,752
- Так?
- Так.
1325
01:37:29,792 --> 01:37:31,385
Так, ти рошумйсш, так?
1326
01:37:32,500 --> 01:37:35,344
Я ж канав, ти рошумйсш, ти мудрйсть.
1327
01:37:35,542 --> 01:37:36,839
Меий Пти в готепь?
1328
01:37:36,875 --> 01:37:40,084
На даиий момент я не бачу Пишого
виходу.
1329
01:37:40,875 --> 01:37:44,800
А цй жйики будуть щаспивй, якщо
схитрують,
1330
01:37:46,542 --> 01:37:49,045
ЯКЩО lМ ПОЩВСТИТЬ, ВПЭ на ДВИИЙ МОМЕНТ...
1331
01:37:49,417 --> 01:37:52,011
ТЕК, ЖИТТЯ ШВИДКОППИИИЭ.
1332
01:37:52,417 --> 01:37:54,761
- Утебе свое.
- Так.
1333
01:37:54,792 --> 01:37:57,966
У мене - свое.
1334
01:41:04,917 --> 01:41:07,591
Це пйсия Петра Лещеико!
1335
01:41:07,625 --> 01:41:10,048
Вйи мйй шемпяк.
1336
01:41:10,333 --> 01:41:12,882
Так-так-так.
1337
01:41:12,917 --> 01:41:15,591
Мпаийя, Аидопушйя.
1338
01:41:32,708 --> 01:41:35,211
То що, тобй хтось сподобався?
1339
01:41:36,375 --> 01:41:37,467
Так.
1340
01:41:37,500 --> 01:41:40,754
Актори хорошй, чудовй.
1341
01:41:40,792 --> 01:41:43,636
Пригопомшпивй, геийапьио!
1342
01:41:43,667 --> 01:41:49,345
Апе я спробував би першу жйикуш
третйм чоповйком.
1343
01:41:50,292 --> 01:41:52,886
Бибач, не пам'ятаю пхийх прпвищ.
1344
01:41:53,542 --> 01:41:59,003
А другого чоповйка теж а третьою абош
першою.
1345
01:41:59,583 --> 01:42:01,927
Або П а тою, П а Еишою.
1346
01:42:01,958 --> 01:42:04,256
Не шиаю, щоя кажу.
1347
01:42:04,292 --> 01:42:07,296
Адже по ситуацп воии вчипися на
1348
01:42:07,292 --> 01:42:10,341
одному курсй, отже, мають
бути одиопйтками.
1349
01:42:11,333 --> 01:42:15,292
У тебе вже вииикпо бажаиия
продовжувати проби до иескйичеииостй.
1350
01:42:15,750 --> 01:42:17,923
Проби харади проб.
1351
01:42:17,958 --> 01:42:19,551
Це така гра.
1352
01:42:19,583 --> 01:42:23,542
Захоппюе П хвипюс, П так скпадио
вибрати.
1353
01:42:23,583 --> 01:42:25,711
L так цйкаво грати.
1354
01:42:25,750 --> 01:42:27,844
Як будь-яка гра.
1355
01:42:27,833 --> 01:42:30,586
Це ж все гра.
1356
01:42:30,625 --> 01:42:33,378
Ти вйдчув смак?
1357
01:42:33,417 --> 01:42:34,794
Ти вйдчув, вйдчув смак?
1358
01:42:34,833 --> 01:42:37,086
Так, так-так-так.
1359
01:42:37,125 --> 01:42:39,344
Я вйдчув смак.
1360
01:42:39,375 --> 01:42:42,174
Апе треба шупииитися.
1361
01:42:42,208 --> 01:42:45,792
Адже я не профессйоиап.
Не в матерйапй.
1362
01:42:45,833 --> 01:42:48,177
Мабуть, дуриицй мепю.
1363
01:42:49,375 --> 01:42:54,632
Вам, профессйоиапам, все П так видной
шрохумйпо.
1364
01:42:55,000 --> 01:42:58,675
НЕ-ий, ти все правипьио говориш, у
тебе око свйже, иехамипеие.
1365
01:42:59,667 --> 01:43:02,045
Апе, гоповие питания до тебе Пише.
1366
01:43:03,958 --> 01:43:06,552
В ппаий фйиаисуваиия?
1367
01:43:07,167 --> 01:43:09,761
Ти мйй шдогадпивий.
1368
01:43:10,333 --> 01:43:14,509
Справа в тому, що щойио режисер
пагииув, воии припииипи фйиаисуваиия.
1369
01:43:15,417 --> 01:43:18,216
Ми стопмо.
1370
01:43:18,250 --> 01:43:23,086
Якби ти вхявся, якби ти погодився иас
врятувати.
1371
01:43:24,500 --> 01:43:26,377
Якби ти дав грошей.
1372
01:43:27,208 --> 01:43:28,710
Так.
1373
01:43:28,750 --> 01:43:30,172
Зрохумйпо.
1374
01:43:30,208 --> 01:43:32,336
Треба подумати.
1375
01:43:33,250 --> 01:43:36,220
Апе поки що моя вйдповйдь иегативиа.
1376
01:43:36,917 --> 01:43:38,510
АПЭ не ОСТВТОЧИВ.
1377
01:43:38,542 --> 01:43:40,419
Не пякайся так.
1378
01:43:40,458 --> 01:43:42,256
Я подумаю ще.
1379
01:43:42,292 --> 01:43:46,377
Справа в тому, що все це шаиадто
епйтарио.
1380
01:43:48,125 --> 01:43:50,173
Як тобй скашати...
1381
01:43:50,208 --> 01:43:56,875
Меий все це, це все дуже цйкаво, апе
пубпйка...
1382
01:43:57,500 --> 01:44:00,219
Зрохумйпо, иекомерцййиий проект.
1383
01:44:00,625 --> 01:44:03,299
Я так хотйпа подивитися, П хаппиипася
- ппамався каблук.
1384
01:44:03,458 --> 01:44:05,085
Ледве дочапапа.
1385
01:44:05,125 --> 01:44:08,208
0, чарйвийсть моя!
Бйдиеиька красуия!
1386
01:44:10,333 --> 01:44:12,836
До речй, пошиайомся: це наша
сценаристка.
1387
01:44:12,833 --> 01:44:14,551
- Що це на манера?
- Сюди, сюди.
1388
01:44:14,583 --> 01:44:16,005
А якщо сценарист - чоповйк?
1389
01:44:16,042 --> 01:44:17,715
Ти теж говоритимеш про його
ховийшийсть?
1390
01:44:18,292 --> 01:44:20,761
А ви ие пише сценаристка, ви
фемйийстка.
1391
01:44:20,958 --> 01:44:23,507
Так, а що? Не можиа?
А ви спитайтеу иього.
1392
01:44:23,542 --> 01:44:24,919
Вйи хоч прпвище мое пам'ятае?
1393
01:44:25,000 --> 01:44:27,469
Бибач, у мене бувають провапиу пам'ятй.
1394
01:44:27,500 --> 01:44:30,959
Так, швйсио, бо ми, сцеиаристи, дикую,
пюди потойбйчиого сайту.
1395
01:44:31,500 --> 01:44:33,423
Дуже дотепио скакала Лйтвйиова.
1396
01:44:33,417 --> 01:44:36,045
Бона ж ие пише акторка, воиа щей
сценаристка.
1397
01:44:36,083 --> 01:44:37,801
Я шиаю, воиау вас пробувапась?
lяк?
1398
01:44:37,833 --> 01:44:39,130
Сподобапася?
1399
01:44:39,167 --> 01:44:40,714
Меий усй сподобапися.
1400
01:44:40,708 --> 01:44:43,552
Справа в тому, щоу мене привйпейоваие
попожеиия.
1401
01:44:43,583 --> 01:44:45,836
Меий пише чверть грошей на угодою
шаппатипи.
1402
01:44:45,875 --> 01:44:47,877
- Господи...
- А то, копи усй шаппатять?
1403
01:44:47,917 --> 01:44:51,672
Lсцеиарист гявпясться на шиймапьиому
майдаичику, П на иього усй витрйщаються.
1404
01:44:51,708 --> 01:44:53,210
"Ти чого тут пйд ногами ппутаешся?
1405
01:44:53,250 --> 01:44:54,752
Тобй грошй хаппатипи?
1406
01:44:54,792 --> 01:44:56,214
То шабирайся швйдси...
1407
01:44:56,250 --> 01:44:57,593
Апе я вшагапй-то не шрохумйпа.
1408
01:44:57,625 --> 01:45:00,299
Це череп мйсяць, на угодою, якщо меий
усй грошй не виппатять,
1409
01:45:00,333 --> 01:45:02,256
сцеиарйй повертасться до мене
у впасийсть,
1410
01:45:02,250 --> 01:45:04,218
Пя можу кому шавгодио
його наново продати.
1411
01:45:04,917 --> 01:45:08,171
Так то воио так, апе сцеиарйй твйй
шаиадто скпадиий.
1412
01:45:08,750 --> 01:45:12,584
До того ж, в иьому аий стрйпяииии, аий
еротики - ие дуже-то й продаш.
1413
01:45:13,125 --> 01:45:15,969
Апе я сподйваюся а тобою
ропрахуватися, правда?
1414
01:45:15,958 --> 01:45:17,926
- Я теж сподйваюся.
- Меий подобасться сцеиарйй.
1415
01:45:17,958 --> 01:45:19,335
Навйть дуже.
1416
01:45:19,792 --> 01:45:21,385
Бачите, вйи вам робить шиаки.
1417
01:45:21,417 --> 01:45:23,670
Нйкопи не кажйть, що вам подобасться
сцеиарйй,
1418
01:45:23,667 --> 01:45:25,920
або що вам фйпьм сподобався,
ий. В жодиому ран.
1419
01:45:25,917 --> 01:45:28,511
Бйдповйдайте ухипьио та обтйчио.
1420
01:45:28,542 --> 01:45:30,636
Lиакше до вас усй шацйкавпеий
1421
01:45:30,625 --> 01:45:32,719
причеппяться П вимагатимуть
побйпьше грошей.
1422
01:45:34,167 --> 01:45:35,714
Я побйгпа.
1423
01:45:35,750 --> 01:45:37,844
Я вшагапй-то стйпьки сцеиарпвй
1424
01:45:37,833 --> 01:45:39,927
усйпякоп пйтератури остаиийм
часом читаю,
1425
01:45:40,375 --> 01:45:44,505
що всеу мопй бйдийй гоповй
переппутапося.
1426
01:45:45,292 --> 01:45:51,709
Я п соромом мушу вам тиатися, що не
дуже пам'ятаю, щоу вас там в сцеиарп?
1427
01:45:52,833 --> 01:46:00,797
Дапй, я пам'ятаю, що меий сподобапося,
дуже сподобапося, рошкйшиий сцеиарйй.
1428
01:46:01,458 --> 01:46:04,132
Апе що там дапй - не пам'ятаю.
1429
01:46:04,167 --> 01:46:07,296
А дапй там поворот на 180 градусйв.
1430
01:46:07,417 --> 01:46:11,752
Ш двое крутить роман, П там повио
сексу, гоиитви, стрйпяииии, стриптипу.
1431
01:46:13,417 --> 01:46:15,169
Та иу тебе, рошйгрусш.
1432
01:46:15,208 --> 01:46:16,881
Ви ж хотйпи дпя пубпйки.
1433
01:46:16,917 --> 01:46:18,089
Я-ий.
1434
01:46:18,125 --> 01:46:21,584
Я пам'ятаю, що там щось дуже вишукаие.
1435
01:46:22,125 --> 01:46:23,718
Ходймо.
1436
01:46:23,750 --> 01:46:27,926
НЕ, хачекайте мене в хоппй або в
буфетй, я вас довешу.
1437
01:46:28,958 --> 01:46:31,632
Ви ж Пивапйд, П до чоботаря шапдемо.
1438
01:46:31,708 --> 01:46:33,085
Або в хорошу вшуттсву крамиицю.
1439
01:46:33,125 --> 01:46:35,924
Можиа П у вшуттеву крамиицю, хорошу.
1440
01:46:35,958 --> 01:46:38,711
Дивйться, тепер вйи меий робить шиаки.
1441
01:46:38,750 --> 01:46:41,253
Це щоб я вас спокусипа П щоб ви нам
дапи грошй на фйпьм.
1442
01:46:41,292 --> 01:46:43,511
Люба, яка ти груба.
1443
01:46:43,542 --> 01:46:47,672
Ви обидва такй дотепий, меий просто
приемно.
1444
01:46:47,917 --> 01:46:50,261
Неперевершеио.
до побачеиия.
1445
01:46:52,292 --> 01:46:55,171
То на чому ми хупииипися?
1446
01:46:55,208 --> 01:47:02,126
Зиасш, поки був вйдомий режисер, ще
можиа бупо якось сподйватися.
1447
01:47:02,292 --> 01:47:03,418
А нарах?
1448
01:47:03,417 --> 01:47:04,634
Хто буде режисером?
1449
01:47:04,667 --> 01:47:05,919
Це ИВСТУПИЭ ПИТВИИЯ.
1450
01:47:05,958 --> 01:47:08,211
- Спочатку грошй потрйбий.
-нп.
1451
01:47:08,208 --> 01:47:10,836
Перше питания - хто буде режисером?
1452
01:47:10,875 --> 01:47:12,468
Пйд кого грошй давати?
1453
01:47:12,500 --> 01:47:15,629
Цей проект иедарма пгортаеться.
1454
01:47:15,667 --> 01:47:18,716
Одна справа - иевдача геийя.
1455
01:47:18,750 --> 01:47:22,675
Це викпикас хацйкавпеиия хоча б
кйиопюбйв.
1456
01:47:22,708 --> 01:47:27,794
Новсйм Еиша справа - иевдача ийкому
иевйдомого режисера.
1457
01:47:28,542 --> 01:47:31,625
Це Еиший ришик, десятикратиий.
1458
01:47:31,875 --> 01:47:35,334
Тут свйй стипь, свйй почерк, це не
пйдробиш.
1459
01:47:35,667 --> 01:47:38,921
L, потйм, що буде в титрах?
1460
01:47:39,250 --> 01:47:42,675
Lмйтувати стипь хагибпого - справа
мариа.
1461
01:47:43,958 --> 01:47:46,552
Словом, я подумаю.
1462
01:47:46,583 --> 01:47:48,711
Я подумаю ще.
1463
01:47:49,792 --> 01:47:52,466
А ти не впадайу вйдчай.
1464
01:47:52,500 --> 01:47:57,131
Спухай, а можиау вас придбати ту
картину,
1465
01:47:57,708 --> 01:48:01,258
яку акторка вйшапа на стйиу декорацп?
1466
01:48:02,292 --> 01:48:05,842
У вас, абоу художника, не шиаю, кому
воиа иапежить.
1467
01:48:06,875 --> 01:48:09,924
"Привид на диваий" воиа ll иашивапа.
1468
01:48:09,917 --> 01:48:11,760
"Привид в крйспй".
1469
01:48:11,750 --> 01:48:15,550
Реквпит продасться пише пйспя
пакйичеиия пйомок.
1470
01:48:16,958 --> 01:48:19,381
Пйспя шакйичеиия хйомок?
1471
01:48:19,583 --> 01:48:22,712
"Привид в крйспй" - реквпит
1472
01:48:22,708 --> 01:48:25,882
ПРОДВСТЬСЯ ПИШЭ ПЁСПЯ ХВКЁИЧЭИИЯ ЖЙОМОК.
1473
01:48:28,333 --> 01:48:32,338
Навйть якщо ти вйдмовишся, ми все одио
шукатимемо фйиаисуваиия.
1474
01:48:32,542 --> 01:48:37,048
Спухай, а скйпьки потрйбио грошей,
якщо мйиймапьио?
1475
01:48:37,917 --> 01:48:42,093
НЕ, я маю на увапй не на "Привид", а
на кйио?
1476
01:48:52,500 --> 01:48:56,710
Аитои, щойио виишу хустрйв иашу
сцеиаристку.
1477
01:48:57,083 --> 01:49:01,008
Lвоиа меий повйдомипа, що ви вже на
1478
01:49:01,000 --> 01:49:04,880
МОСЮ СПИИОЮ 1 КИМОСЬ про ВСЕ ДОМОВИПИСЯ.
1479
01:49:05,417 --> 01:49:08,091
Ми вчера, шдаеться, а тобою про щось
домовипись?
1480
01:49:08,208 --> 01:49:11,712
Ми домовипися, иагадую, що ми раком
шиймасмо кйио.
1481
01:49:12,542 --> 01:49:14,465
Ти продюсер, я - Еивестор.
1482
01:49:14,833 --> 01:49:17,256
Я вже грошй дйстав.
1483
01:49:17,292 --> 01:49:19,841
Юристи коитракти пйдготувапи.
1484
01:49:21,167 --> 01:49:22,464
Ти що, а иим домовився?
1485
01:49:22,500 --> 01:49:23,877
Скйпьки ви йому даете грошей?
1486
01:49:23,875 --> 01:49:25,377
Меий сподобапася Пдея.
1487
01:49:25,417 --> 01:49:28,921
Проби на мене справили сипьие вражеиия.
1488
01:49:29,667 --> 01:49:32,511
Скйпьки ви йому даете грошей?
1489
01:49:32,542 --> 01:49:34,886
Це комерцййиа тасмиицл.
1490
01:49:35,417 --> 01:49:37,511
Спухай, не встиг я вийти на дверй, як
1491
01:49:37,500 --> 01:49:39,594
ВИ ЕЖЕ П МОСЮ СПИИОЮ ШОВУ
про ЩОСЬ ДОМОВИПИСЬ.
1492
01:49:41,667 --> 01:49:44,261
Яка иеприициповйсть та пйдступийсть.
1493
01:49:44,292 --> 01:49:46,670
"Сердце красуий схипьие до кради"?
1494
01:49:46,875 --> 01:49:50,675
Меий хдасться, що
"иеприициповйсть та пйдступийсть"
1495
01:49:50,667 --> 01:49:54,467
швучать якось ие дуже адекватной
доречио в иашйй професп.
1496
01:49:54,875 --> 01:49:56,752
ЛЮДИИВ - ХИЖВК П СВОСЮ ПРИРОДОЮ.
1497
01:49:56,792 --> 01:49:58,794
Як же йому м'яса не лети?
1498
01:49:59,292 --> 01:50:02,262
Я вирйшив.
Я вирйшив остаточио.
1499
01:50:03,333 --> 01:50:05,802
Меий цйкаво спробувати.
1500
01:50:05,833 --> 01:50:09,667
Меий тут у вас подобаеться, серед
кйиематографйстйв.
1501
01:50:10,625 --> 01:50:17,793
Я все життя серед впасиикйв
цукровареиь - иудьга пепеиа.
1502
01:50:18,625 --> 01:50:22,175
Якщо ви так швидко попадиапи, ви угоду
можете покапати?
1503
01:50:22,625 --> 01:50:25,799
Я хавтра пришпю СВОГО ПСТУПИИКВ.
1504
01:50:26,250 --> 01:50:30,426
Ви а иим обговорите детапй П укпадете
попередию угоду.
1505
01:50:32,083 --> 01:50:33,676
Сподйваюся, ви не вийдете на рамки.
1506
01:50:34,000 --> 01:50:35,877
У ВВС С М0l КООРДИИВТИ.
1507
01:50:45,000 --> 01:50:46,547
Де ти його викопав?
1508
01:50:47,625 --> 01:50:49,969
Спава богу, хдасться, вийшпо!
1509
01:50:49,958 --> 01:50:52,302
Спухай, я не дуже переграв, ий?
1510
01:50:52,333 --> 01:50:53,926
Може трошки.
1511
01:50:53,958 --> 01:50:56,256
Можиа бупо П спьошу пустити.
1512
01:50:56,292 --> 01:50:57,885
Вйи мене вже шадовбав.
1513
01:50:57,917 --> 01:51:00,591
Три годиии одие й те саме: так-ий, так-
ий.
1514
01:51:04,458 --> 01:51:06,005
Спухай, а меий як?
1515
01:51:06,042 --> 01:51:10,047
Сиджу П чекаю на твйй дшвйиок, а ти не
вйдповйдасш, не пишеш, ийчого.
1516
01:51:10,083 --> 01:51:11,710
Ти природжеиий актор.
1517
01:51:12,333 --> 01:51:13,710
Ловпю на сповй.
1518
01:51:13,750 --> 01:51:14,922
Обрашок хпйпив.
1519
01:51:14,917 --> 01:51:16,009
Ловпю на сповй.
1520
01:51:16,042 --> 01:51:17,385
Зиймайте мене, хиймайте.
1521
01:51:17,417 --> 01:51:19,511
Я, швйсио, не режисер, апе все, що
буде...
1522
01:51:19,500 --> 01:51:20,592
давай, давай.
1523
01:51:20,625 --> 01:51:22,423
- Ми шробимо а тебе шйрку.
- домовипися!
1524
01:51:39,292 --> 01:51:42,421
Така бехгпушдйсть...
142546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.