Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,288 --> 00:00:02,589
- Chapter 22.
2
00:00:02,690 --> 00:00:04,552
Sarah had her heart set
on directing
3
00:00:04,652 --> 00:00:06,514
the spring musical
at Windmount Academy,
4
00:00:06,615 --> 00:00:09,038
so she volunteered to host
the art department fundraiser
5
00:00:09,137 --> 00:00:10,778
at Connor's house
to help her get the job.
6
00:00:10,859 --> 00:00:13,243
Despite the pressure,
she was handling things well.
7
00:00:13,343 --> 00:00:15,525
- So everyone remember
for tonight,
8
00:00:15,625 --> 00:00:17,487
the dress code is smart casual.
9
00:00:17,588 --> 00:00:19,347
- Does that mean I can wear a...
- No hoodie.
10
00:00:19,429 --> 00:00:20,972
- Okay.
- Sorry.
11
00:00:21,071 --> 00:00:22,890
I just... I really want tonight
to be perfect, that's all.
12
00:00:22,914 --> 00:00:25,777
- I had no idea
you loved musicals so much.
13
00:00:25,876 --> 00:00:27,298
- Yeah, yeah, yeah.
14
00:00:27,399 --> 00:00:29,782
You know, I know my "Follies"
from my "Fantasticks."
15
00:00:29,882 --> 00:00:32,985
But by the ninth grade,
our mother, the great thespian,
16
00:00:33,085 --> 00:00:35,609
had critiqued
all of the joy out of it.
17
00:00:35,929 --> 00:00:40,154
So directing this show is my
chance to reclaim that glory.
18
00:00:40,253 --> 00:00:41,636
- I bet you were
a cute Peter Pan.
19
00:00:41,735 --> 00:00:43,036
- Oh.
20
00:00:43,137 --> 00:00:44,238
I was breathtaking.
21
00:00:44,338 --> 00:00:45,219
- Remember when Mom
made us audition
22
00:00:45,299 --> 00:00:46,201
for "Annie Get Your Gun"?
23
00:00:46,301 --> 00:00:48,122
- I've blocked it out.
24
00:00:48,222 --> 00:00:49,084
Matching outfits.
25
00:00:49,183 --> 00:00:50,926
- Blocked it out, Tom.
26
00:00:51,027 --> 00:00:53,348
Also, fair warning:
Mom and Dad will be there.
27
00:00:53,710 --> 00:00:55,292
- Oh, no. Why?
28
00:00:55,392 --> 00:00:56,253
- I mentioned it.
29
00:00:56,353 --> 00:00:57,533
Mom heard musical theater,
30
00:00:57,634 --> 00:00:59,737
Dad heard
unlimited pigs in a blanket,
31
00:00:59,837 --> 00:01:01,116
and now
there's no stopping them.
32
00:01:08,486 --> 00:01:10,870
- So have you decided
how you're gonna get pregnant
33
00:01:10,969 --> 00:01:13,072
and forever alter
the course of your lives?
34
00:01:13,171 --> 00:01:14,274
- Well, it's still early,
35
00:01:14,373 --> 00:01:16,316
but we are looking
at sperm donors.
36
00:01:16,415 --> 00:01:18,078
The clinic lets you
scroll through
37
00:01:18,177 --> 00:01:20,000
and look at exactly
what you want.
38
00:01:20,099 --> 00:01:21,402
- Ooh.
- Huh.
39
00:01:21,501 --> 00:01:23,039
- Yeah, it's like Build-A-Bear
but for dads.
40
00:01:23,063 --> 00:01:26,168
Check out our top pick.
- A multilingual bassoonist.
41
00:01:26,268 --> 00:01:29,891
- 130 IQ, left-handed,
ample body hair.
42
00:01:29,992 --> 00:01:32,093
- Oh, uh,
we'll probably keep looking.
43
00:01:32,194 --> 00:01:33,216
- Yeah.
44
00:01:38,521 --> 00:01:39,859
- You can just put that
right down the hall,
45
00:01:39,883 --> 00:01:40,905
next to the bathroom.
46
00:01:41,004 --> 00:01:42,346
Thank you so much. Ladies, hi!
47
00:01:42,445 --> 00:01:44,246
Can you put those
in the center of the tables?
48
00:01:44,287 --> 00:01:46,191
Thank you so...
49
00:01:46,290 --> 00:01:47,290
much.
50
00:01:47,331 --> 00:01:49,194
Lupe?
- Hmm?
51
00:01:49,293 --> 00:01:50,676
- Is that how he's
arranging those?
52
00:01:50,776 --> 00:01:52,777
- Don't worry, I got it.
- Thank you.
53
00:01:53,939 --> 00:01:55,942
- You're on door duty.
54
00:01:56,783 --> 00:01:58,604
- So the goal for tonight
55
00:01:58,704 --> 00:02:00,847
is to impress Allison,
the head of school.
56
00:02:00,947 --> 00:02:03,049
Should we go over your lines
one more time
57
00:02:03,150 --> 00:02:04,051
before she arrives?
58
00:02:04,152 --> 00:02:05,894
- I think we're good, right?
59
00:02:05,993 --> 00:02:09,137
Oh, um, wow, that Sarah
sure can handle
60
00:02:09,236 --> 00:02:10,378
responsibility.
61
00:02:10,478 --> 00:02:12,622
- That Sarah
is a creative dynamo.
62
00:02:12,722 --> 00:02:14,903
- Is there such a thing
as raising too much money?
63
00:02:15,003 --> 00:02:18,027
- Well, I guess we'll find out
with that Sarah in charge.
64
00:02:18,127 --> 00:02:19,468
- Very natural.
Good, I feel good.
65
00:02:19,568 --> 00:02:20,871
That's good.
- Oh, by the way,
66
00:02:20,971 --> 00:02:22,610
you can forget
about the hairy bassoonist.
67
00:02:22,652 --> 00:02:24,474
We have fallen
for a travel writer
68
00:02:24,574 --> 00:02:26,157
who speaks five languages.
69
00:02:26,257 --> 00:02:27,598
- Oh.
70
00:02:27,699 --> 00:02:30,521
- Two of those languages
are Dothraki and Elvish.
71
00:02:30,622 --> 00:02:31,622
- Dothraki?
- Yikes.
72
00:02:31,704 --> 00:02:33,365
Yeah.
- Mm, yeah, swipe left.
73
00:02:33,466 --> 00:02:34,786
- I don't think
it works that way.
74
00:02:34,866 --> 00:02:37,210
Oh, no, it does.
- Everything does these days.
75
00:02:37,310 --> 00:02:38,728
- It's too bad they
don't have the technology
76
00:02:38,752 --> 00:02:41,254
to just mash two eggs together
to make a baby.
77
00:02:41,354 --> 00:02:43,336
- Ooh, like a lesbian omelet.
- Gross.
78
00:02:43,437 --> 00:02:44,859
But yeah, I mean, it'd be nice
79
00:02:44,959 --> 00:02:46,820
if we both shared DNA
with the baby.
80
00:02:46,920 --> 00:02:49,024
- Well, some people do use
family members
81
00:02:49,123 --> 00:02:51,847
as donors, which we could try.
82
00:02:52,167 --> 00:02:55,411
That would mean Tom
or Connor stepping up.
83
00:02:58,694 --> 00:03:00,697
- Huh.
84
00:03:01,899 --> 00:03:03,901
- So we'd have to...
85
00:03:04,221 --> 00:03:05,483
- Oh, sex is not involved.
86
00:03:05,582 --> 00:03:06,723
- Okay, yeah, no sex.
87
00:03:06,824 --> 00:03:09,067
Yeah, obviously
sex is not involved.
88
00:03:09,548 --> 00:03:11,770
- Wait, so...
So Tom or Connor would be
89
00:03:11,870 --> 00:03:14,173
the father/uncle to their
90
00:03:14,272 --> 00:03:16,215
son/daughter/nephew/niece.
91
00:03:16,314 --> 00:03:17,657
- Whew, that's a lot of slashes.
92
00:03:17,757 --> 00:03:19,618
- Yeah, so many slashes.
Too many?
93
00:03:19,718 --> 00:03:21,221
- I mean, it's a lot to process.
94
00:03:21,320 --> 00:03:23,022
It'd be kind of...
95
00:03:23,122 --> 00:03:24,504
amazing.
- Complicated... amazing!
96
00:03:24,604 --> 00:03:25,705
- Right?
- Yes.
97
00:03:25,806 --> 00:03:27,307
- I mean, my sperm,
Denise's egg.
98
00:03:27,408 --> 00:03:29,030
That kid'd be unstoppable.
99
00:03:29,129 --> 00:03:30,129
- Totally.
100
00:03:30,171 --> 00:03:31,412
And that would... that would...
101
00:03:31,492 --> 00:03:34,115
Wow, that would be
such a beautiful act.
102
00:03:34,216 --> 00:03:35,997
But, oh! You...
103
00:03:36,098 --> 00:03:37,439
Tom got a vasectomy.
104
00:03:37,539 --> 00:03:40,323
So no more gas in that tank.
105
00:03:40,423 --> 00:03:41,564
- No, honey, remember?
106
00:03:41,664 --> 00:03:42,882
Before the procedure,
the doctor froze
107
00:03:42,906 --> 00:03:44,288
some samples for us,
just in case.
108
00:03:44,388 --> 00:03:46,450
- Right. Thank you so much
for reminding all of us.
109
00:03:46,550 --> 00:03:49,054
- Either way, that would be
a mute point,
110
00:03:49,153 --> 00:03:52,457
because Sarah and Denise would
obviously go with my sperm.
111
00:03:52,557 --> 00:03:54,219
- Oh, would they?
Well, first of all,
112
00:03:54,319 --> 00:03:55,341
it's not a mute point.
113
00:03:55,441 --> 00:03:56,823
It is a moot point,
114
00:03:56,923 --> 00:03:58,740
which is exhibit A
as to why the superior choice
115
00:03:58,764 --> 00:04:00,546
would obviously be my sperm.
116
00:04:00,646 --> 00:04:01,867
- Can we stop using that word?
117
00:04:01,967 --> 00:04:04,170
- Fine, because
the choice is clear.
118
00:04:04,692 --> 00:04:06,693
It would be me and my s...
119
00:04:07,615 --> 00:04:08,635
Spice.
120
00:04:08,735 --> 00:04:09,638
My spice.
121
00:04:09,737 --> 00:04:11,158
- Okay, guests are arriving,
122
00:04:11,259 --> 00:04:12,681
so can we argue about this later
123
00:04:12,781 --> 00:04:14,242
or never?
- Yeah.
124
00:04:26,356 --> 00:04:28,218
- They were very pitchy.
125
00:04:28,319 --> 00:04:31,663
- Let's hear it for the
Windmount Alumni Singers, huh?
126
00:04:31,762 --> 00:04:33,465
Chills, I have chills!
127
00:04:33,564 --> 00:04:35,346
Quite an event, Sarah.
128
00:04:35,447 --> 00:04:37,470
Brava.
- It's not about me, though.
129
00:04:37,569 --> 00:04:38,951
It's about the school.
130
00:04:39,052 --> 00:04:42,555
By the way, I heard
that you need a director
131
00:04:42,656 --> 00:04:44,718
for the spring musical.
- Yes.
132
00:04:44,817 --> 00:04:47,922
Sweet, dear Mrs. Agatone
is finally retiring.
133
00:04:48,021 --> 00:04:49,759
- Well, that... that directing
job, it sounds like a...
134
00:04:49,783 --> 00:04:52,127
Like a really exciting
opportunity.
135
00:04:52,226 --> 00:04:54,168
- That's what Mr. Zarrow
said too.
136
00:04:54,269 --> 00:04:55,490
- Mr. Zarrow.
- Mm-hmm.
137
00:04:55,591 --> 00:04:56,812
- The algebra teacher?
138
00:04:56,911 --> 00:04:59,134
- Yes, he played Tevye
in an off-Broadway
139
00:04:59,235 --> 00:05:00,634
production
of "Fiddler on the Roof."
140
00:05:00,716 --> 00:05:02,978
In fact, he's auctioning off
that fiddle tonight.
141
00:05:03,079 --> 00:05:03,980
- Super.
142
00:05:04,081 --> 00:05:05,141
Super. Cool, cool.
143
00:05:05,242 --> 00:05:08,985
Uh, the truth is, I wanted to...
144
00:05:09,086 --> 00:05:10,268
Throw my chapeau
145
00:05:10,367 --> 00:05:13,031
in the ole ring-a-ding as well.
146
00:05:13,130 --> 00:05:14,312
I wanted...
147
00:05:14,413 --> 00:05:15,593
My ring... the ring...
148
00:05:15,694 --> 00:05:16,535
I wanted to throw
my hat in the ring.
149
00:05:16,615 --> 00:05:18,317
- Oh!
- How fun.
150
00:05:18,417 --> 00:05:20,560
- You know, I did some
performing back in the day.
151
00:05:20,660 --> 00:05:21,716
I don't know if you're familiar
152
00:05:21,740 --> 00:05:23,442
with the Sacramento Playhouse?
153
00:05:23,543 --> 00:05:25,045
Once upon a time,
I trod the boards
154
00:05:25,144 --> 00:05:27,487
in a little ole show
called "Les Mis."
155
00:05:27,588 --> 00:05:30,091
- Oh, that was a dream.
156
00:05:30,190 --> 00:05:32,494
Mother and daughter
in the classic tale
157
00:05:32,593 --> 00:05:34,536
of justice and redemption.
158
00:05:34,636 --> 00:05:38,100
I played Fantine,
Sarah was young Eponine.
159
00:05:38,199 --> 00:05:40,622
She didn't have any lines
and a wee bit of stage fright,
160
00:05:40,723 --> 00:05:43,386
but she really sang the loudest.
161
00:05:43,485 --> 00:05:45,629
Thank you for that, Mom.
162
00:05:45,728 --> 00:05:47,630
Should we take a lap?
Let's take a lap.
163
00:05:49,653 --> 00:05:50,875
- Hey.
- Hey.
164
00:05:50,975 --> 00:05:52,637
- How do you feel
about the spice thing?
165
00:05:52,737 --> 00:05:54,158
I don't know.
It seems kinda wrong.
166
00:05:54,259 --> 00:05:56,040
- It's incredibly wrong.
- Thank you.
167
00:05:56,141 --> 00:05:57,319
- I mean, how could they
even consider
168
00:05:57,343 --> 00:05:58,764
choosing Connor over me?
It's crazy.
169
00:05:58,863 --> 00:06:00,846
- Right? Of course, that.
170
00:06:00,947 --> 00:06:02,968
But also, um,
171
00:06:03,069 --> 00:06:04,331
I just don't love the idea.
172
00:06:04,430 --> 00:06:06,048
You'd be the father
of your sister's child.
173
00:06:06,072 --> 00:06:07,654
Their kid would be your kid.
174
00:06:07,754 --> 00:06:09,016
Where would the boundaries be?
175
00:06:09,115 --> 00:06:11,119
- Yeah, I guess
it'd be complicated.
176
00:06:11,798 --> 00:06:13,742
I mean, it'd be such
an amazing gift to them.
177
00:06:13,841 --> 00:06:15,882
- There are so many
other gifts we could get them...
178
00:06:15,923 --> 00:06:17,105
A gravity blanket.
179
00:06:17,206 --> 00:06:18,706
- Oh, my God, I love those.
180
00:06:18,807 --> 00:06:20,889
Feels like you're getting
a warm hug.
181
00:06:22,050 --> 00:06:23,994
- I would just hate
to disappoint her.
182
00:06:24,093 --> 00:06:25,992
- Well, look, nothing has
to be decided tonight, okay?
183
00:06:26,016 --> 00:06:27,358
Just try to keep an open mind.
184
00:06:27,457 --> 00:06:28,858
- Right,
I'll try and be supportive.
185
00:06:28,939 --> 00:06:31,322
So freakin' supportive.
- That's the spirit.
186
00:06:31,422 --> 00:06:33,685
- Hey, guys. Hey!
187
00:06:33,784 --> 00:06:35,646
Have you said hello
to Allison yet?
188
00:06:35,747 --> 00:06:37,249
- Hey.
- Hi, it's good to see you.
189
00:06:37,348 --> 00:06:39,771
Oh, and yeah, we were just
190
00:06:39,872 --> 00:06:41,052
talking about you, Sarah.
191
00:06:41,153 --> 00:06:42,375
Weird that you...
- Oh, weird.
192
00:06:42,475 --> 00:06:43,812
- Just walked up,
'cause I was saying that
193
00:06:43,836 --> 00:06:45,579
my favorite quality
about you is your...
194
00:06:45,678 --> 00:06:46,579
stick-to-itiveness.
195
00:06:46,680 --> 00:06:48,141
- And I was like, "Really?
196
00:06:48,242 --> 00:06:50,824
'Cause for me, it's all about
her creative vision."
197
00:06:50,925 --> 00:06:53,067
- Guys, stop it.
198
00:06:53,167 --> 00:06:54,228
You're embarrassing me.
199
00:06:54,329 --> 00:06:56,350
That's so nice
and so unexpected.
200
00:06:56,451 --> 00:06:58,553
Thank you.
201
00:06:58,653 --> 00:07:00,591
- Look, of course I'd be
Sarah and Denise's choice.
202
00:07:00,615 --> 00:07:01,716
Look at my SAT scores.
203
00:07:01,817 --> 00:07:03,358
Plus, I mean,
I was on "Jeopardy!"
204
00:07:03,459 --> 00:07:04,757
- "Teen Jeopardy!"
- Still counts.
205
00:07:04,781 --> 00:07:06,362
- I'm the complete package,
all right?
206
00:07:06,463 --> 00:07:08,045
Looks, personality.
207
00:07:08,144 --> 00:07:09,606
I got in early on Tesla.
208
00:07:09,706 --> 00:07:11,369
I got out of GE at its peak.
209
00:07:11,468 --> 00:07:13,211
I clearly have the better DNA.
210
00:07:13,310 --> 00:07:14,492
- Okay.
211
00:07:14,591 --> 00:07:15,774
What does DNA stand for?
212
00:07:15,874 --> 00:07:17,875
What does DN...
213
00:07:19,398 --> 00:07:20,860
Definitely nice abs.
214
00:07:20,959 --> 00:07:23,862
- Thanks, Magic Mike.
It's deoxyribonucleic acid.
215
00:07:23,963 --> 00:07:25,500
-Let's see those abs, come on.
Whip 'em out.
216
00:07:25,524 --> 00:07:27,103
- No, come on. I haven't worked
out lately. I was sick.
217
00:07:27,127 --> 00:07:27,848
- You've been sick
your whole life?
218
00:07:27,927 --> 00:07:29,389
- I'm sick of you.
219
00:07:29,490 --> 00:07:31,610
- Are you talking about
that ridiculous donation idea?
220
00:07:31,651 --> 00:07:32,812
- How do you know about that?
221
00:07:32,853 --> 00:07:34,115
- Even in a crowded party,
222
00:07:34,215 --> 00:07:35,774
your mother homes in
on the best gossip.
223
00:07:35,856 --> 00:07:37,358
She hears a word
like "sperm" and,
224
00:07:37,459 --> 00:07:38,961
fwwt, like a bat.
225
00:07:39,060 --> 00:07:40,882
- Spice.
We're calling it spice now.
226
00:07:40,983 --> 00:07:42,262
- I don't care what you call it.
227
00:07:42,305 --> 00:07:43,526
It's perverse.
- Well, Mom,
228
00:07:43,625 --> 00:07:45,204
there wouldn't be
any sex involved, okay?
229
00:07:45,228 --> 00:07:46,569
Denise was clear about that.
230
00:07:46,670 --> 00:07:48,167
- Yeah, I don't think
it's an issue, sweetie.
231
00:07:48,191 --> 00:07:49,812
Look, Denise
isn't a blood relative.
232
00:07:49,913 --> 00:07:51,735
And I know for a fact that we
233
00:07:51,836 --> 00:07:54,038
Hayworth men
are top-notch donors.
234
00:07:56,081 --> 00:07:57,302
- How do you know that, Dad?
235
00:07:57,401 --> 00:07:59,223
- Oh-ho-ho, my swimmers
have been tested.
236
00:07:59,324 --> 00:08:00,625
Remarkable motility.
237
00:08:00,725 --> 00:08:02,788
Yeah, I may be old, but...
238
00:08:02,887 --> 00:08:04,430
the spice can still cook.
239
00:08:04,529 --> 00:08:06,031
- Great. I'm never gonna...
- Gross.
240
00:08:06,132 --> 00:08:08,134
- Stop throwing up.
241
00:08:08,454 --> 00:08:09,315
- Hey.
242
00:08:09,415 --> 00:08:11,117
- Oh, hey, anything good?
243
00:08:11,218 --> 00:08:12,439
- That ski trip looked great,
244
00:08:12,540 --> 00:08:14,281
if you wanna take out
a 30-year loan.
245
00:08:14,382 --> 00:08:15,682
Hey, thanks again
246
00:08:15,783 --> 00:08:18,766
for being so open
to the whole spice thing.
247
00:08:18,867 --> 00:08:20,809
I know it was
probably like, "Whoa."
248
00:08:20,908 --> 00:08:23,692
- "Whoa, that's awesome."
249
00:08:23,793 --> 00:08:25,093
- Okay.
- Yes!
250
00:08:25,194 --> 00:08:26,692
- I mean, even though
it's a hypothetical,
251
00:08:26,716 --> 00:08:28,978
I'm still moved by the idea
that the baby could be
252
00:08:29,079 --> 00:08:31,262
genetically half me
and half Sarah.
253
00:08:31,362 --> 00:08:33,904
- Me too.
And we really wanna help.
254
00:08:34,004 --> 00:08:38,149
Tom would be the father
and uncle to the same child.
255
00:08:38,250 --> 00:08:40,192
How many guys can say that, huh?
256
00:08:40,292 --> 00:08:43,755
I'd be the aunt/stepmother.
257
00:08:45,658 --> 00:08:48,441
- Well, Sarah and I
would obviously be the moms.
258
00:08:48,540 --> 00:08:49,682
- Yes.
- But...
259
00:08:49,783 --> 00:08:52,125
we would want you
to play a big part.
260
00:08:52,225 --> 00:08:53,847
- It'd be weird
if we didn't, right?
261
00:08:53,947 --> 00:08:56,049
I mean, we're already
such a big happy family.
262
00:08:56,149 --> 00:08:57,972
It'd be like that, just...
263
00:08:58,072 --> 00:08:59,334
times a million.
264
00:08:59,433 --> 00:09:00,735
- Times a million.
265
00:09:00,836 --> 00:09:02,216
Yeah. Okay.
266
00:09:16,854 --> 00:09:20,438
- You're a smooth operator,
aren't ya, algebra man?
267
00:09:20,538 --> 00:09:21,720
- Hey.
- Yeah?
268
00:09:21,820 --> 00:09:23,642
- Uh, I know I'm the one
who brought it up.
269
00:09:23,741 --> 00:09:25,124
But I'm having second thoughts
270
00:09:25,224 --> 00:09:26,966
about using your brothers
as donors.
271
00:09:27,066 --> 00:09:28,484
Just, like, second thoughts,
third thoughts,
272
00:09:28,508 --> 00:09:30,529
a lot of thoughts.
- Okay. It was just an idea.
273
00:09:30,629 --> 00:09:32,292
We haven't even
talked it through.
274
00:09:32,392 --> 00:09:34,530
And I don't wanna do anything
that you're uncomfortable with.
275
00:09:34,554 --> 00:09:35,897
- Yeah, I just...
276
00:09:35,996 --> 00:09:38,278
I'm just worried about having
the donor so...
277
00:09:38,639 --> 00:09:39,639
present.
278
00:09:39,721 --> 00:09:41,864
But Marina is really into it.
279
00:09:41,963 --> 00:09:44,025
She's, like,
so freakin' supportive.
280
00:09:44,125 --> 00:09:45,384
But how do you tell someone
you're not sure
281
00:09:45,408 --> 00:09:46,585
if you wanna have
her husband's baby?
282
00:09:46,609 --> 00:09:48,191
- Well, that sounds
like a really
283
00:09:48,290 --> 00:09:51,414
tough conversation that you
probably shouldn't have here.
284
00:09:51,934 --> 00:09:53,113
- I'm sorry,
am I distracting you?
285
00:09:53,136 --> 00:09:54,597
- Honestly, yes.
I love you so much,
286
00:09:54,697 --> 00:09:55,960
but right now, I'm just worried
287
00:09:56,059 --> 00:09:57,398
that I'm losing
this directing gig.
288
00:09:57,422 --> 00:09:58,923
- Well. just get
onstage and sing.
289
00:09:59,023 --> 00:10:01,405
You're better than this guy.
- Oh, no, no, I'm not.
290
00:10:01,505 --> 00:10:02,648
- I mean, he's really good.
291
00:10:02,748 --> 00:10:04,529
- No, you're right. I am.
292
00:10:04,629 --> 00:10:06,412
- This whole thing's so stupid.
293
00:10:06,511 --> 00:10:08,453
I mean, how could we prove
who's superior anyway?
294
00:10:08,553 --> 00:10:10,096
- There's no way to measure it.
- Yeah.
295
00:10:10,196 --> 00:10:12,395
Hypothetically, how can we even
figure out who's better?
296
00:10:31,461 --> 00:10:32,461
Two.
297
00:10:37,467 --> 00:10:38,467
- Ooh.
298
00:10:44,917 --> 00:10:46,018
Come on.
299
00:10:46,118 --> 00:10:48,581
Come on.
300
00:10:48,681 --> 00:10:50,682
No, I got it! I got it.
301
00:10:53,767 --> 00:10:55,068
- One.
- Whoo.
302
00:10:55,168 --> 00:10:57,591
- Now, you like math,
so let's see, I did ten.
303
00:10:57,692 --> 00:11:00,154
- Okay, yes, you can
bench-press more than me.
304
00:11:00,254 --> 00:11:02,476
And you beat me at arm wrestling
305
00:11:02,576 --> 00:11:03,477
even though my elbow slipped.
306
00:11:03,577 --> 00:11:04,639
- Your elbow did not slip.
307
00:11:04,740 --> 00:11:06,041
- But I destroyed you at trivia.
308
00:11:06,140 --> 00:11:07,643
The app rated me an Einstein.
309
00:11:07,743 --> 00:11:08,863
What did you get? Let's see.
310
00:11:08,945 --> 00:11:10,606
Oh, yeah, "Thanks for playing."
311
00:11:10,706 --> 00:11:13,769
That's just the app being nice.
- So you know nerd facts.
312
00:11:13,870 --> 00:11:16,052
Big deal. "Oh, oh, I'm Tom.
Look at me.
313
00:11:16,153 --> 00:11:17,654
I know that Benjamin Franklin
314
00:11:17,754 --> 00:11:19,817
wasn't 'technically'
a president."
315
00:11:19,917 --> 00:11:20,934
- Stop saying "technically."
316
00:11:20,958 --> 00:11:22,500
He just... he wasn't.
317
00:11:22,600 --> 00:11:24,602
- Technically.
318
00:11:25,163 --> 00:11:26,465
- What? Okay.
319
00:11:26,565 --> 00:11:28,788
Look, Sarah and Denise...
This isn't about them
320
00:11:28,888 --> 00:11:30,350
anymore, okay?
It's about you and me.
321
00:11:30,450 --> 00:11:31,907
It's about how you're always
trying to make me feel
322
00:11:31,931 --> 00:11:33,393
like I'm less of a man.
323
00:11:33,493 --> 00:11:35,311
- No, it's about how you
always roll your eyes at me
324
00:11:35,335 --> 00:11:37,197
every time
I don't know something.
325
00:11:37,298 --> 00:11:38,298
Yeah, just like that.
326
00:11:38,379 --> 00:11:39,480
You just did it,
327
00:11:39,580 --> 00:11:40,878
and with the little
head shake too.
328
00:11:40,902 --> 00:11:42,923
The full Tom.
329
00:11:44,225 --> 00:11:45,567
- I think you would love.
330
00:11:45,667 --> 00:11:47,365
It'd probably go for
a lot of money, though,
331
00:11:47,389 --> 00:11:48,647
so you might want
to get on that.
332
00:11:48,671 --> 00:11:51,134
- Hey, this is
quite the fundraiser.
333
00:11:51,234 --> 00:11:53,336
I would even call it
a fun-raiser.
334
00:11:53,436 --> 00:11:57,221
- So happy to support
the arts at Windmount.
335
00:11:57,321 --> 00:12:00,825
I'll do anything
to help out these rich kids.
336
00:12:00,924 --> 00:12:02,182
- Oh, are you
a parent at the school?
337
00:12:02,206 --> 00:12:03,628
- Hmm?
338
00:12:03,727 --> 00:12:05,070
Oh, no, I was just avoiding
339
00:12:05,169 --> 00:12:06,631
an awkward conversation. Sorry.
340
00:12:14,179 --> 00:12:16,163
- Are you going to sing tonight?
341
00:12:16,263 --> 00:12:18,044
- I am, I think, maybe.
342
00:12:18,144 --> 00:12:20,488
- It doesn't quite sound
like you've settled on a key.
343
00:12:20,587 --> 00:12:22,485
- Mom, I'm doing my best.
- Hey, I'm not criticizing.
344
00:12:22,509 --> 00:12:24,131
- That's exactly
what you're doing.
345
00:12:24,231 --> 00:12:26,375
- Oh, pardon me for trying.
346
00:12:26,475 --> 00:12:29,018
- Mother pheasant plucker
plucks mother.
347
00:12:31,801 --> 00:12:34,303
- So how do you rank
the kids at Windmount,
348
00:12:34,403 --> 00:12:36,022
you know, to figure out
which one's the best?
349
00:12:36,046 --> 00:12:37,908
- It's gotta be, like,
academic ability, right?
350
00:12:38,008 --> 00:12:40,311
- No, no, probably,
like, a all-around thing,
351
00:12:40,411 --> 00:12:42,153
you know,
which kids just got it.
352
00:12:42,253 --> 00:12:45,236
- I can assure you we would
never rank our students.
353
00:12:45,336 --> 00:12:46,634
- Mm.
- I know you have to say that
354
00:12:46,658 --> 00:12:48,760
to the parents,
but between us, come on.
355
00:12:48,860 --> 00:12:51,884
- If this is about Gretchen,
she's doing very well.
356
00:12:51,984 --> 00:12:53,365
- Oh, no, that's cool.
357
00:12:53,466 --> 00:12:54,724
But no, this is this about
him and I.
358
00:12:54,748 --> 00:12:56,370
- It's "him and me."
- Very good, Tom.
359
00:12:56,470 --> 00:12:57,811
- Damn it.
- Nice.
360
00:12:57,911 --> 00:13:01,095
- Hey, hey.
Guys, what is happening?
361
00:13:01,195 --> 00:13:03,173
Allison, have you tried
the crab cakes, by the way?
362
00:13:03,197 --> 00:13:04,455
Because they are going
like hotcakes.
363
00:13:04,479 --> 00:13:05,821
So you better go get some, girl.
364
00:13:05,921 --> 00:13:07,022
- Okay. Yeah.
- Yeah.
365
00:13:07,121 --> 00:13:09,264
Head on... head on over there.
Guys?
366
00:13:09,365 --> 00:13:10,285
- What, we're just
trying to figure out
367
00:13:10,365 --> 00:13:11,383
which one of us is the best.
368
00:13:11,407 --> 00:13:13,229
- Yeah, for the spice thing.
369
00:13:13,328 --> 00:13:14,831
The sperm.
- Yeah, spice is sperm.
370
00:13:14,931 --> 00:13:16,832
- I know.
Look, neither of you is better.
371
00:13:16,932 --> 00:13:19,332
Now, leave Allison alone, and
stop screwing up my fundraiser.
372
00:13:19,375 --> 00:13:20,957
- Sorry.
- Fine.
373
00:13:21,057 --> 00:13:23,298
- If you want to be of use,
go help Lupe with the dishes.
374
00:13:24,302 --> 00:13:26,303
Go!
375
00:13:29,187 --> 00:13:30,467
- Sarah said we should help you.
376
00:13:30,509 --> 00:13:32,510
- Oh, great...
377
00:13:32,871 --> 00:13:33,932
Thank you, Sarah.
378
00:13:34,033 --> 00:13:35,215
- I can load the dishwasher.
379
00:13:35,315 --> 00:13:36,514
- Nah, I'll do it. I'm faster.
380
00:13:36,556 --> 00:13:38,057
- Come on, man,
it's not about speed.
381
00:13:38,158 --> 00:13:39,936
Seeing how many dishes
you can load in a dishwasher
382
00:13:39,960 --> 00:13:41,961
is a good test
of spatial reasoning.
383
00:13:43,403 --> 00:13:45,726
- So it's a test
of the mental and the physical.
384
00:13:47,369 --> 00:13:48,269
You go first. I'll time you.
385
00:13:48,370 --> 00:13:49,370
- Let's do this.
386
00:13:51,813 --> 00:13:52,835
- Done.
387
00:13:52,934 --> 00:13:54,636
- 4:16.
- Oh!
388
00:13:54,736 --> 00:13:56,359
A tie, really? Come on.
389
00:13:56,459 --> 00:13:58,461
- Best two out of three?
- Yeah.
390
00:14:02,186 --> 00:14:03,567
- Are you taking dirty dishes
391
00:14:03,668 --> 00:14:05,089
out of the dishwasher?
392
00:14:05,188 --> 00:14:07,451
- Uh, it's complicated.
393
00:14:07,552 --> 00:14:08,693
- Get out of my kitchen.
394
00:14:08,793 --> 00:14:09,855
Out, out!
395
00:14:09,955 --> 00:14:11,496
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
396
00:14:11,596 --> 00:14:13,619
- So having a dish-loading race
397
00:14:13,719 --> 00:14:16,101
to see who's got
the strongest spice.
398
00:14:16,201 --> 00:14:18,065
- No.
399
00:14:18,164 --> 00:14:19,164
- Yeah.
- Yeah.
400
00:14:19,245 --> 00:14:20,147
Well, there's no point in that.
401
00:14:20,246 --> 00:14:21,347
There's a science to this.
402
00:14:21,447 --> 00:14:22,909
You know,
back when I was at MIT,
403
00:14:23,009 --> 00:14:24,591
my frat brothers and I
got to wondering
404
00:14:24,692 --> 00:14:27,274
which one of us
is the best genetic specimen.
405
00:14:27,375 --> 00:14:29,278
- Frat life.
- Yeah.
406
00:14:29,378 --> 00:14:32,881
So we came up with the
Higgs-Nathanson Reflex Test.
407
00:14:32,981 --> 00:14:35,084
It's a measure of both
mental and physical acuity
408
00:14:35,183 --> 00:14:36,183
to help you determine
409
00:14:36,265 --> 00:14:38,488
superior DNA.
- How's it work?
410
00:14:38,587 --> 00:14:41,572
Well, try to follow me here.
411
00:14:41,672 --> 00:14:44,294
Subject one
extends his extremities
412
00:14:44,394 --> 00:14:45,777
in a rigid position, like so.
413
00:14:45,876 --> 00:14:47,979
Subject two
extends his extremities
414
00:14:48,078 --> 00:14:50,741
palms up
underneath subject one's.
415
00:14:50,841 --> 00:14:53,304
Subject two then attempts
to make forceful contact
416
00:14:53,404 --> 00:14:56,149
with subject one prior
to subject one retracting.
417
00:14:58,130 --> 00:15:00,394
Brains, brawn,
it takes them both.
418
00:15:00,494 --> 00:15:03,918
- Yeah... Dad, that's slapsies.
- You say what?
419
00:15:04,018 --> 00:15:05,278
- You just described slapsies.
420
00:15:05,379 --> 00:15:06,836
It's a game kids
have been playing forever.
421
00:15:06,860 --> 00:15:09,244
I don't think so.
422
00:15:09,344 --> 00:15:11,426
We got a research grant
for this.
423
00:15:12,427 --> 00:15:14,429
Yeah.
424
00:15:16,873 --> 00:15:17,873
- Oh.
- Oh.
425
00:15:17,953 --> 00:15:19,014
- Oh, hey.
- Hey.
426
00:15:19,115 --> 00:15:20,336
- Hi.
- Hi.
427
00:15:20,437 --> 00:15:22,019
Where have you been?
428
00:15:22,119 --> 00:15:24,701
- Oh, just mingling.
- Yeah, me too.
429
00:15:24,802 --> 00:15:27,946
Funny story, I put in a bid
for the wine weekend in Napa.
430
00:15:28,046 --> 00:15:29,046
- Ah!
- Yeah.
431
00:15:29,086 --> 00:15:30,629
But I'm having second thoughts.
432
00:15:30,729 --> 00:15:32,431
You know
when something seems like
433
00:15:32,530 --> 00:15:34,308
it's a great idea at first,
but then you think about it,
434
00:15:34,332 --> 00:15:36,395
and you're not so sure?
435
00:15:36,495 --> 00:15:37,696
Has that ever happened to you?
436
00:15:37,777 --> 00:15:40,399
- Uh, well, not with wine.
437
00:15:40,500 --> 00:15:42,162
But are you having
second thoughts about
438
00:15:42,261 --> 00:15:44,264
the spice donor thing?
439
00:15:47,869 --> 00:15:49,090
- No.
440
00:15:49,190 --> 00:15:51,974
Nope. I'm all in.
- Great. Same.
441
00:15:52,073 --> 00:15:54,176
- Hey-o.
- Hey-o!
442
00:15:54,275 --> 00:15:55,796
- So I got this great app
for the kids.
443
00:15:55,878 --> 00:15:58,100
It combines faces, right?
444
00:15:58,201 --> 00:16:00,903
I mean, they usually use it
with themselves and the cat.
445
00:16:01,004 --> 00:16:04,587
How would you like to see
maybe Tom's and your kid?
446
00:16:04,687 --> 00:16:05,865
- That's okay.
- Oh, I don't think anyone
447
00:16:05,889 --> 00:16:06,730
wants to see that.
448
00:16:06,811 --> 00:16:08,633
Oh.
449
00:16:08,732 --> 00:16:12,837
- Okay. How about
Connor's and Denise's kid?
450
00:16:12,937 --> 00:16:14,919
- Uh, no, thanks.
- Please, no one wants this.
451
00:16:15,019 --> 00:16:16,162
Oy.
452
00:16:16,261 --> 00:16:18,764
- Oh.
- That's really bad.
453
00:16:18,865 --> 00:16:21,106
I paid $1.99
for this damn thing.
454
00:16:23,710 --> 00:16:25,712
- Did you just...
455
00:16:26,072 --> 00:16:28,475
You just... you just said,
"No one wants this."
456
00:16:28,836 --> 00:16:32,019
- Um, I know your heart
was set on it.
457
00:16:32,120 --> 00:16:33,621
And it would be
such a noble act.
458
00:16:33,721 --> 00:16:34,938
But I have been
thinking about it,
459
00:16:34,962 --> 00:16:37,547
and I'm not sure I wanna do it.
460
00:16:37,647 --> 00:16:38,827
- Oh, my God.
461
00:16:38,927 --> 00:16:40,350
Me neither.
- You don't?
462
00:16:40,450 --> 00:16:42,591
- No, it's a bad idea.
- It's the worst idea!
463
00:16:42,692 --> 00:16:44,754
- Oh, my God!
I'm sorry! I love you!
464
00:16:44,855 --> 00:16:46,957
- I love you too.
465
00:16:47,057 --> 00:16:48,577
I just didn't wanna hurt
your feelings.
466
00:16:48,658 --> 00:16:50,321
- I didn't wanna hurt
your feelings.
467
00:16:50,421 --> 00:16:51,842
- From now on,
468
00:16:51,942 --> 00:16:53,966
let's promise to always hurt
each other's feelings.
469
00:16:54,066 --> 00:16:54,807
Always.
470
00:16:54,907 --> 00:16:56,528
- Attention, everyone.
471
00:16:56,629 --> 00:16:58,610
I am proud to announce
that we raised
472
00:16:58,711 --> 00:17:01,053
more money than ever before!
473
00:17:02,394 --> 00:17:04,698
Huh? Take that, last year
474
00:17:04,798 --> 00:17:06,099
and every other year.
475
00:17:06,200 --> 00:17:08,542
And on a personal note,
I just wanna say
476
00:17:08,643 --> 00:17:11,026
that I have been
so inspired watching
477
00:17:11,125 --> 00:17:12,748
all these performers
here tonight.
478
00:17:12,847 --> 00:17:15,410
It just reminds me that...
479
00:17:18,733 --> 00:17:19,635
- Here we go.
480
00:17:19,736 --> 00:17:20,757
- Oh, boy.
- Oh, no.
481
00:17:23,700 --> 00:17:25,521
- Smile. Yeah.
482
00:17:27,944 --> 00:17:29,487
- Breathe through the diaphragm.
483
00:17:36,996 --> 00:17:38,657
- Dad's a trip, huh?
484
00:17:38,758 --> 00:17:40,179
- Kinda makes you doubt MIT.
485
00:17:45,806 --> 00:17:47,667
- Oh, we doin' this?
- Oh, we're doing this.
486
00:17:47,768 --> 00:17:49,109
Unless you're chicken.
487
00:17:49,210 --> 00:17:51,072
- Chicken like a fox.
488
00:17:51,172 --> 00:17:53,074
- What?
- I-I don't know.
489
00:18:00,982 --> 00:18:02,285
- My turn.
490
00:18:02,384 --> 00:18:04,287
Yeah.
491
00:18:07,431 --> 00:18:08,451
Ow!
492
00:18:13,037 --> 00:18:14,699
- Ah, I get a freebie.
493
00:18:14,798 --> 00:18:16,300
Ooh.
494
00:18:23,930 --> 00:18:24,930
Oh!
495
00:18:24,971 --> 00:18:26,633
- Ooh.
496
00:18:26,732 --> 00:18:27,795
- I'm okay.
497
00:18:27,894 --> 00:18:29,436
- Tevye's fiddle.
498
00:18:29,537 --> 00:18:32,079
- Oh, uh, sorry.
499
00:18:32,180 --> 00:18:34,182
I'm gonna pay the highest bid.
500
00:18:34,541 --> 00:18:36,301
Actually, Connor's
gonna pay the highest bid.
501
00:18:37,625 --> 00:18:39,008
Whoo!
502
00:18:39,107 --> 00:18:40,569
- Okay, Sarah.
- Thank you.
503
00:18:40,670 --> 00:18:41,670
Thank you so much.
504
00:18:41,711 --> 00:18:43,011
And that's a good night
505
00:18:43,112 --> 00:18:44,814
on the Windmount fundraiser.
506
00:18:47,998 --> 00:18:49,557
- Look, obviously
it goes without saying
507
00:18:49,640 --> 00:18:51,501
that we're so sorry.
508
00:18:51,602 --> 00:18:52,743
- Slapsies, really?
509
00:18:52,844 --> 00:18:53,980
- Well, technically, it's called
510
00:18:54,005 --> 00:18:55,285
the Higgs-Nathanson Reflex Test.
511
00:18:55,326 --> 00:18:57,348
- Hey, at least
your singing was amazing.
512
00:18:57,449 --> 00:18:59,270
- Okay. I wanna hear
more about that later.
513
00:18:59,371 --> 00:19:01,913
But right now, I have to go
say goodbye to Allison and...
514
00:19:02,013 --> 00:19:03,476
probably this directing job.
515
00:19:03,576 --> 00:19:06,359
- God, I can't believe
we broke the dishwasher.
516
00:19:06,460 --> 00:19:08,561
- This is so stupid.
517
00:19:08,662 --> 00:19:11,164
Sarah and Denise could
pick either of our spices.
518
00:19:11,265 --> 00:19:12,366
The kid'd turn out fine.
519
00:19:12,467 --> 00:19:14,608
- Yeah. I mean,
we both have great kids.
520
00:19:14,709 --> 00:19:16,131
Yeah.
521
00:19:16,230 --> 00:19:18,053
I can't believe
how much you can bench.
522
00:19:18,153 --> 00:19:19,371
- I can't believe
how much information
523
00:19:19,394 --> 00:19:20,935
you can store
in that brain of yours.
524
00:19:21,036 --> 00:19:22,657
You're like a human Google.
525
00:19:22,758 --> 00:19:24,980
- Well, you know, Google
doesn't house information.
526
00:19:25,080 --> 00:19:25,902
It just kinda searches for...
527
00:19:26,001 --> 00:19:27,263
Yeah, no. Thank you.
528
00:19:27,364 --> 00:19:28,500
- It's crazy,
we spent our whole lives
529
00:19:28,525 --> 00:19:29,906
competing against one another.
530
00:19:30,007 --> 00:19:32,470
- Yeah, it's like
we define ourselves
531
00:19:32,569 --> 00:19:33,671
against each other.
532
00:19:33,770 --> 00:19:34,770
- Why are we like this?
533
00:19:34,811 --> 00:19:35,953
- There they are!
534
00:19:36,054 --> 00:19:38,356
My big strong jock
and my boy genius.
535
00:19:38,457 --> 00:19:40,459
- Did you guys figure out
who's the better man?
536
00:19:41,820 --> 00:19:43,643
- Well...
537
00:19:43,742 --> 00:19:45,765
asked and answered.
538
00:19:45,865 --> 00:19:46,865
- Oh, Allison.
539
00:19:46,947 --> 00:19:48,288
I'll see you at school.
540
00:19:48,387 --> 00:19:50,810
And I'm sorry again
about everything.
541
00:19:50,911 --> 00:19:51,932
Oh.
542
00:19:52,031 --> 00:19:53,213
We made a lot of money.
543
00:19:53,314 --> 00:19:55,256
And that's what's important.
544
00:19:55,355 --> 00:19:57,699
By the way, if you want
to direct the spring musical,
545
00:19:57,798 --> 00:19:59,421
the job's yours.
- Wait, really?
546
00:19:59,520 --> 00:20:01,262
Even after all that?
- Absolutely.
547
00:20:01,363 --> 00:20:03,185
You showed me
you can definitely handle
548
00:20:03,286 --> 00:20:04,547
a kids' musical.
549
00:20:04,646 --> 00:20:07,150
I mean, dealing
with out-of-control children,
550
00:20:07,250 --> 00:20:08,392
overbearing parents.
551
00:20:08,491 --> 00:20:09,873
Plus, I liked how you directed
552
00:20:09,972 --> 00:20:12,316
your entire family
to say nice things about you.
553
00:20:12,415 --> 00:20:14,038
- Oh, you noticed.
554
00:20:14,137 --> 00:20:16,141
- Good night.
- Good night.
555
00:20:16,861 --> 00:20:18,563
Good night, Mr. Zarrow.
556
00:20:18,663 --> 00:20:20,665
Good seeing you.
557
00:20:22,228 --> 00:20:23,769
I'm directing the musical!
558
00:20:27,594 --> 00:20:28,594
- That's great.
559
00:20:28,674 --> 00:20:30,676
- You're welcome!
560
00:20:31,999 --> 00:20:33,260
- Hey, so what do I have to do
561
00:20:33,361 --> 00:20:35,363
to get Gretchen
a lead role in this play?
562
00:20:38,326 --> 00:20:40,568
- You know, I'm not the only
performer in the family.
563
00:20:41,410 --> 00:20:43,633
- Huh. Do you remember what song
564
00:20:43,732 --> 00:20:45,034
your mom made you audition with?
565
00:20:45,134 --> 00:20:46,471
- Well, it was just...
It was so long ago.
566
00:20:46,496 --> 00:20:47,776
Yeah, and we were both so young.
567
00:20:47,856 --> 00:20:48,759
- Yeah.
568
00:20:48,858 --> 00:20:50,721
Are you chicken? Because...
569
00:20:57,909 --> 00:20:59,411
- No, you can't.
- Oh!
570
00:21:05,597 --> 00:21:07,140
- Yes, you can, Tom.
571
00:21:15,409 --> 00:21:16,671
- No, you're not.
- Yes, I am.
572
00:21:16,770 --> 00:21:17,770
- Not.
- I am.
573
00:21:17,811 --> 00:21:18,874
- Oh, yeah?
- I really am.
574
00:21:18,973 --> 00:21:19,894
- I've never been
more embarrassed
575
00:21:19,974 --> 00:21:21,155
to share DNA with them.
576
00:21:21,256 --> 00:21:22,394
- We've been
going over this all day.
577
00:21:22,417 --> 00:21:23,278
- Why don't you prove it?
- Okay.
578
00:21:23,378 --> 00:21:25,381
[Hand slaps]
- Okay.
41098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.