All language subtitles for The_Chubbchubbs_Save_Xmas_(2007)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:04,167 Chubbchubb-ii salveaz� cr�ciunul 2 00:00:25,042 --> 00:00:28,667 Hart� stupid�, este imposibil s� o cite�ti. 3 00:00:32,833 --> 00:00:35,375 Nu v� face�i griji, Chubbchubbi. Vom g�si o cas� �n cur�nd! 4 00:00:35,958 --> 00:00:37,750 Am fi g�sit p�n� acum, dac� nu am fi fost expulza�i de pe fiecare planet� de p�n� acum ... 5 00:00:37,750 --> 00:00:41,708 ... Mo� Cr�ciun �n direct de la Polul Nord. Polul preferat al P�m�ntului. 6 00:00:52,708 --> 00:00:55,833 Dac� a�i fost buni, eu v� �ndeplinesc dorin�a. 7 00:00:55,833 --> 00:00:58,417 Eu �mi doresc o cas� adev�rat� pentru mine �i Chubbchubb-ii mei! 8 00:01:00,375 --> 00:01:04,583 Polul Nord, venim! 9 00:01:22,375 --> 00:01:24,458 Asta va fi cel mai frumos Cr�ciun dintotdeauna! 10 00:01:27,625 --> 00:01:31,292 Treaba poate fi grav�... mi-am fracturat barba! 11 00:01:33,375 --> 00:01:37,542 Cine va mai transporta juc�riile c�tre copii?! 12 00:01:37,542 --> 00:01:39,083 Dorin�a mea este de a avea o cas� pentru mine �i Chubbchubb-ii mei. 13 00:01:43,417 --> 00:01:46,917 Vai, ce nobil lucru, s� te oferi s� aju�i! 14 00:01:46,917 --> 00:01:50,042 Dac� distribui toate cadourile copiilor ��i voi indeplini dorin�a. 15 00:01:50,042 --> 00:01:55,667 Ai nevoie de un costum �i o pereche din ace�tia. 16 00:01:55,917 --> 00:01:58,667 Tr�iesc!!! 17 00:02:08,292 --> 00:02:10,667 Plec�m! 18 00:02:13,500 --> 00:02:15,167 www.AmFostCuminte.com 19 00:02:20,292 --> 00:02:22,875 Cum vrei s� spui c� am fost obraznic?! 20 00:02:25,042 --> 00:02:27,375 Dac� nume�ti spartul site-urilor obr�znicie... 21 00:02:27,583 --> 00:02:31,083 Obraznic, obraznic, obraznic, obraznic... Cuminte! 22 00:02:33,292 --> 00:02:38,167 Cr�ciun Fericit !!! 23 00:02:47,375 --> 00:02:49,625 Sunte�i gata, prieteni?! 24 00:02:50,000 --> 00:02:52,667 Uau, tipul �sta prime�te o gr�mad� de juc�rii! 25 00:02:54,667 --> 00:02:57,292 O, dulciuri pentru mine?! 26 00:02:57,292 --> 00:02:59,583 Mo� Cr�ciun! 27 00:03:24,458 --> 00:03:26,000 Sper c� mi-a adus tot ce am cerut! 28 00:03:26,542 --> 00:03:28,792 Aoleu, prieteni, hai s� mergem! 29 00:03:29,667 --> 00:03:31,875 Da! 30 00:03:32,750 --> 00:03:33,875 Cum func�ioneaz� prostia asta? Haide, porne�te, idiotule! 31 00:03:36,375 --> 00:03:39,500 Poate are nevoie de baterii noi?! 32 00:03:39,500 --> 00:03:42,000 Ups, am cam dat-o �n bar�.. 33 00:03:46,333 --> 00:03:49,333 Fir-ar s� fie! 34 00:03:49,458 --> 00:03:51,042 �tiri de ultim� or�! 35 00:03:52,083 --> 00:03:53,125 Martorii oculari au v�zut un pui uciga� atac�nd un b�ie�el... 36 00:03:53,125 --> 00:03:57,792 Nu voi mai fi obraznic sau lacom niciodat�! 37 00:04:00,917 --> 00:04:03,542 Auzi�i, dragi telespectatori, va fi, �n sf�r�it, cuminte! 38 00:04:04,042 --> 00:04:06,667 Polul Nord 39 00:04:08,125 --> 00:04:09,792 Mo� Cr�ciun, �mi pare r�u! Am stricat Cr�ciunul. 40 00:04:12,000 --> 00:04:15,208 Nu-i adev�rat! 41 00:04:15,333 --> 00:04:16,542 Voi a�i salvat de fapt fiecare Cr�ciun ce urmeaz�, inv���ndu-l minte pe acel hacker obraznic. 42 00:04:16,542 --> 00:04:22,583 M� sabota �nc� de c�nd era �n scutece! 43 00:04:22,792 --> 00:04:25,708 Ce �i a�teapt�, Ed? 44 00:04:25,917 --> 00:04:27,792 O cas� nou�! 45 00:04:28,208 --> 00:04:30,292 "Acas�" nu e un loc anume, asa c�, dac� e�ti cu prietenii, e�ti acas�! 46 0:04:31,000 --> 0:04:36,000 Subtitrare downloadata de pe www.RegieLive.ro 3881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.