All language subtitles for The.Crucifixion.2017.10Ray.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,483 --> 00:03:13,519 She was possessed and died during an exorcism. 2 00:03:13,610 --> 00:03:16,130 It happened four days ago, but they're being arrested and charged now. 3 00:03:16,154 --> 00:03:18,236 - For murder. - Why murder? 4 00:03:18,323 --> 00:03:20,283 Because the autopsy report said it was a homicide. 5 00:03:20,367 --> 00:03:22,528 Really, nic, a possessed nun story? 6 00:03:22,619 --> 00:03:25,156 She was tied to a cross for three days, given no food or water. 7 00:03:25,247 --> 00:03:26,532 They crucified her. 8 00:03:27,416 --> 00:03:28,622 She was only 23. 9 00:03:30,669 --> 00:03:32,647 Actually, I managed to speak to the priest's lawyer this morning 10 00:03:32,671 --> 00:03:34,148 and he said he could set up an interview for me. 11 00:03:34,172 --> 00:03:36,663 Rule number one: Editors assign stories. 12 00:03:36,758 --> 00:03:38,840 Good journalists find them. You taught me that. 13 00:03:38,927 --> 00:03:41,072 - We both know why you're doing this. - It's a good story. 14 00:03:41,096 --> 00:03:43,678 No, it's another chance for you to nail faith to the wall, 15 00:03:43,765 --> 00:03:46,507 and it's not gonna bring your mother back. 16 00:03:46,601 --> 00:03:50,389 We're talking about a priest who murdered a young woman in the name of religion. 17 00:03:50,480 --> 00:03:52,516 People deserve to know about that. 18 00:03:52,607 --> 00:03:54,689 For a journalist, you don't sound too objective. 19 00:03:57,112 --> 00:04:00,445 Okay, uncle Phil, you want both sides of the story? 20 00:04:00,532 --> 00:04:02,898 How about is this a madman who murdered a nun 21 00:04:02,993 --> 00:04:05,359 or a holy man who lost a fight with a demon? 22 00:04:06,913 --> 00:04:09,746 Come on. Let me find out. 23 00:04:10,208 --> 00:04:11,618 Please? 24 00:04:11,710 --> 00:04:14,076 All right, you got your shot. 25 00:04:14,171 --> 00:04:16,091 - But you're checking in with me. - Thanks, Phil. 26 00:04:17,716 --> 00:04:20,332 You have your mother's persistence, I'll give you that. 27 00:04:37,944 --> 00:04:39,309 Ms. rawlins. 28 00:05:29,746 --> 00:05:31,657 The doctor had good intentions, 29 00:05:31,748 --> 00:05:34,410 but you can't take the devil out of people with pills. 30 00:05:35,418 --> 00:05:37,500 God and I both know where the truth lies. 31 00:05:38,380 --> 00:05:39,916 But you're the one in jail. 32 00:05:41,299 --> 00:05:43,631 Perhaps he feels I'm needed behind these walls, 33 00:05:43,718 --> 00:05:47,302 where many have lost their faith or have none to comfort them. 34 00:05:48,557 --> 00:05:51,424 How do you feel about not getting the church's support? 35 00:05:52,394 --> 00:05:53,975 I expected it. 36 00:05:54,062 --> 00:05:56,769 They never liked how I was doing things, but that's okay. 37 00:05:56,857 --> 00:05:58,813 I was never doing it for them. 38 00:05:58,900 --> 00:06:01,357 I was doing it for god and my congregation. 39 00:06:01,945 --> 00:06:04,402 So why do you think she was possessed in the first place? 40 00:06:04,489 --> 00:06:06,980 She told me about a sexual experience she had. 41 00:06:07,951 --> 00:06:10,408 She had given herself to a boy in Germany. 42 00:06:11,288 --> 00:06:14,030 It got her to question her faith, making her a target. 43 00:06:14,833 --> 00:06:17,245 I'm sure his seduction was influenced by the devil. 44 00:06:18,545 --> 00:06:22,504 You know, demons are everywhere, waiting for their opportunity. 45 00:06:23,091 --> 00:06:25,002 They're saying you crucified her. 46 00:06:25,093 --> 00:06:27,709 Only because we had to put her on the cross. 47 00:06:27,804 --> 00:06:29,795 No! 48 00:06:32,642 --> 00:06:34,257 The demon knew our intent 49 00:06:34,352 --> 00:06:36,593 and had become incredibly violent against Adelina. 50 00:06:52,329 --> 00:06:54,570 So we took Adelina into the church. 51 00:06:54,664 --> 00:06:57,326 We wanted her to feel as close to god as we could get her. 52 00:07:08,595 --> 00:07:11,177 It took a while to get the name of the demon possessing her, 53 00:07:11,264 --> 00:07:12,549 but we finally did. 54 00:07:13,600 --> 00:07:17,388 Agares! Agares! 55 00:07:22,567 --> 00:07:25,274 I knew I was dealing with an incredibly powerful demon 56 00:07:25,362 --> 00:07:27,819 because it could use the name of god and mother Mary. 57 00:07:27,906 --> 00:07:29,442 Lesser demons can't. 58 00:07:30,200 --> 00:07:32,737 It was at the end of the third day 59 00:07:32,827 --> 00:07:35,239 when I could finally feel the demon starting to give up. 60 00:08:18,665 --> 00:08:22,533 The moment I looked into her eyes, I knew the exorcism was over. 61 00:08:22,627 --> 00:08:25,494 The demon had seen the conflict between the bishop and myself, 62 00:08:25,588 --> 00:08:28,000 and that destroyed everything I had done up to that moment. 63 00:08:28,091 --> 00:08:30,127 And it wasn't worried anymore. 64 00:08:30,218 --> 00:08:32,630 She'd be alive today if he hadn't interfered. 65 00:08:32,721 --> 00:08:34,427 So what happened? 66 00:08:35,974 --> 00:08:39,137 She was worn out, vulnerable. 67 00:08:40,395 --> 00:08:42,727 The demon took her life on the way to the hospital. 68 00:08:44,315 --> 00:08:46,669 If I only had a little more time, she would have been saved. 69 00:08:46,693 --> 00:08:50,277 I understand an exorcist needs years of experience 70 00:08:50,363 --> 00:08:52,979 in order to recognize and deal with the possessed. 71 00:08:53,867 --> 00:08:55,448 But you haven't had any. 72 00:08:55,535 --> 00:08:57,696 And neither did Moses, 73 00:08:57,787 --> 00:09:00,574 but with god's strength he parted the red sea. 74 00:09:04,294 --> 00:09:08,583 I quit my studies because following the strict rules of the church 75 00:09:08,673 --> 00:09:11,289 wouldn't allow me to help those who needed it most. 76 00:09:12,343 --> 00:09:14,129 Thanks. That's all I need. 77 00:09:16,473 --> 00:09:18,338 God told me you were here to help. 78 00:09:28,985 --> 00:09:32,227 Because she was so unresponsive, she was given a high dose of adrenaline 79 00:09:32,322 --> 00:09:33,562 when the ambulance arrived. 80 00:09:33,656 --> 00:09:36,260 The autopsy was to determine if perhaps that was the cause of death. 81 00:09:36,284 --> 00:09:37,899 So how did she die? 82 00:09:37,994 --> 00:09:42,112 Well, basically, her larynx had collapsed, cutting off the air supply. 83 00:09:42,207 --> 00:09:44,414 Because she was dehydrated? 84 00:09:44,501 --> 00:09:46,913 It might have been some factor, but not usually. 85 00:09:47,003 --> 00:09:50,370 In most cases, it's strangulation that causes a collapsed larynx. 86 00:09:50,465 --> 00:09:51,545 She was choked? 87 00:09:53,176 --> 00:09:55,132 There were no bruise marks. 88 00:09:55,220 --> 00:09:57,531 When I dissected the neck area, actually I thought she might have had 89 00:09:57,555 --> 00:09:59,762 some sort of oral or pharyngeal cancer, 90 00:09:59,849 --> 00:10:02,135 which, in some cases, could impinge on the larynx. 91 00:10:02,227 --> 00:10:05,640 But the tissue samples and the biopsies came back inconclusive, 92 00:10:05,730 --> 00:10:07,345 as I thought they might. 93 00:10:07,440 --> 00:10:09,101 Why was that? 94 00:10:11,069 --> 00:10:12,684 'Cause I'd never seen anything like it. 95 00:10:17,367 --> 00:10:19,028 I hope you've got a strong stomach. 96 00:10:29,754 --> 00:10:32,666 So if you don't know what this is, 97 00:10:32,757 --> 00:10:35,123 how can you ever have a conclusive cause of death? 98 00:10:35,218 --> 00:10:39,678 If we have enough contributing factors, we can make an educated guess. 99 00:10:39,764 --> 00:10:42,255 And in this case, what that girl endured for three days 100 00:10:42,350 --> 00:10:44,682 definitely contributed to her death. 101 00:10:44,769 --> 00:10:46,805 The photos tell us that much. 102 00:10:58,324 --> 00:11:01,532 How's it going? Did you get to speak to the priest? 103 00:11:01,619 --> 00:11:04,827 Father dumitru, yeah. He's adamant the only reason the nun died 104 00:11:04,914 --> 00:11:07,656 is 'cause bishop gornik prevented him from completing the exorcism. 105 00:11:07,750 --> 00:11:10,492 But the coroner I met with thinks it's murder. 106 00:11:10,587 --> 00:11:13,707 It's her funeral today, so I'm heading up to tanacu to see what I can find out. 107 00:11:14,465 --> 00:11:18,083 All right, you take care of yourself and call me later. 108 00:13:58,504 --> 00:14:01,120 - Excuse me, sister? - Yes? 109 00:14:01,215 --> 00:14:03,331 You were close with sister marinescu? 110 00:14:03,426 --> 00:14:05,087 Since we were children. 111 00:14:05,803 --> 00:14:08,010 My name's Nicole rawlins and I'm a journalist. 112 00:14:08,097 --> 00:14:09,758 Please just leave us alone. 113 00:14:09,849 --> 00:14:12,306 Look, I'm just curious about what happened, that's all. 114 00:14:12,393 --> 00:14:15,430 I don't understand how father dumitru could kill her. 115 00:14:15,521 --> 00:14:16,852 They didn't kill her. 116 00:17:46,148 --> 00:17:47,888 What are you doing?! 117 00:17:48,943 --> 00:17:51,559 - I'm sorry. I didn't mean to intrude. - You have to leave now. 118 00:17:51,654 --> 00:17:53,173 I was just wondering if you could help me... 119 00:17:53,197 --> 00:17:54,675 - This way. - By answering a few questions 120 00:17:54,699 --> 00:17:56,139 about the death of sister marinescu. 121 00:17:56,200 --> 00:17:57,656 This way. Now. 122 00:18:35,781 --> 00:18:38,193 Hi. Do you have a room available? 123 00:18:38,284 --> 00:18:40,445 - Yes, of course. - Great. 124 00:18:42,580 --> 00:18:44,445 You don't know what's going on outside, do you? 125 00:18:44,540 --> 00:18:46,246 What's with all the masks? 126 00:18:46,334 --> 00:18:48,746 They are setting up for the strigoi festival. 127 00:18:48,836 --> 00:18:50,326 And what's that? 128 00:18:50,421 --> 00:18:52,286 A long time ago, once a year, 129 00:18:52,381 --> 00:18:54,918 villagers would exhume the body of someone they thought 130 00:18:55,009 --> 00:18:57,751 to be an evil person and remove the heart. 131 00:18:57,845 --> 00:18:59,255 Then they would burn it, 132 00:18:59,347 --> 00:19:02,339 mix the ashes with water from the local well and drink it. 133 00:19:03,059 --> 00:19:05,345 They wore masks to cover their faces, 134 00:19:05,436 --> 00:19:08,223 protecting their identity from dead souls. 135 00:19:08,314 --> 00:19:11,932 But now it's just another celebration to drink and have fun, 136 00:19:12,026 --> 00:19:14,733 I suppose a lot like your... How do you say... 137 00:19:14,820 --> 00:19:16,230 - Halloween. - Yes. 138 00:19:16,322 --> 00:19:18,313 And how many nights will you be staying? 139 00:19:18,949 --> 00:19:20,485 Can I kind of let you know as I go? 140 00:19:20,576 --> 00:19:22,066 Yes, of course. 141 00:20:02,702 --> 00:20:06,570 By lighting the prayer candles, we not only pray, 142 00:20:06,664 --> 00:20:09,952 but our prayers become symbols of the one light of Christ. 143 00:20:10,042 --> 00:20:13,205 Light also affirms the power of goodness 144 00:20:13,295 --> 00:20:14,910 over the darkness of evil. 145 00:20:16,006 --> 00:20:17,246 I'm father Anton. 146 00:20:17,967 --> 00:20:19,298 Nicole rawlins. 147 00:20:19,385 --> 00:20:21,216 Is there someone you'd like to pray for? 148 00:20:21,303 --> 00:20:23,919 Actually, I came in here hoping to talk to you. 149 00:20:24,014 --> 00:20:26,721 I saw you at sister marinescu's funeral. 150 00:20:26,809 --> 00:20:28,845 You mind if I ask you a few questions? 151 00:20:32,690 --> 00:20:35,397 Do you think father dumitru was responsible for her death? 152 00:20:38,028 --> 00:20:40,735 I don't think it would really be fair for me to say anything, 153 00:20:40,823 --> 00:20:42,188 because I wasn't there. 154 00:20:42,283 --> 00:20:46,492 Do you think it would be fair to say that if he truly felt she was possessed, 155 00:20:46,579 --> 00:20:49,070 then it was his faith that killed her? 156 00:20:49,165 --> 00:20:51,451 You sound like you don't have a lot of faith in faith. 157 00:20:53,169 --> 00:20:56,036 Faith is taught, it's not something you're born with, 158 00:20:56,130 --> 00:20:59,588 so whatever you end up believing defines your actions. 159 00:20:59,675 --> 00:21:02,963 Yes, but god gave you free will. 160 00:21:03,053 --> 00:21:05,635 It's your choice to accept those teachings or not. 161 00:21:08,267 --> 00:21:11,179 There was a nun with brown hair crying over the casket. 162 00:21:11,270 --> 00:21:14,228 - Yes, sister vaduva. - And the man standing next to her? 163 00:21:14,315 --> 00:21:17,682 The man was Adelina's brother, Stefan marinescu. 164 00:21:17,777 --> 00:21:19,688 - Do they live nearby? - Yes. 165 00:21:19,779 --> 00:21:21,110 He owns a vineyard north of town. 166 00:21:21,197 --> 00:21:24,906 Sister vaduva said that "they" didn't kill her. 167 00:21:26,327 --> 00:21:29,306 Is there something going on here that the church doesn't want her to talk about? 168 00:21:29,330 --> 00:21:31,890 I think if you want to know the church's response to all of this, 169 00:21:31,957 --> 00:21:33,993 you should speak with bishop gornik. 170 00:21:34,084 --> 00:21:36,166 Father dumitru's monastery was under his governance 171 00:21:36,253 --> 00:21:38,289 and sanctifying responsibility. 172 00:21:38,380 --> 00:21:40,740 You can find him at the Saint Joseph cathedral in Bucharest. 173 00:21:43,260 --> 00:21:45,171 I'm curious... 174 00:21:45,262 --> 00:21:47,799 Is it normal to tie someone to a cross during an exorcism? 175 00:21:47,890 --> 00:21:50,848 No. I hope you find what you're looking for. 176 00:21:50,935 --> 00:21:52,300 Good night. 177 00:23:30,326 --> 00:23:32,658 Please, take a seat. 178 00:23:33,454 --> 00:23:35,445 I appreciate you seeing me. 179 00:23:36,832 --> 00:23:38,538 I'm sorry about yesterday. 180 00:23:38,626 --> 00:23:42,164 It wasn't the right time or place for either of us. 181 00:23:42,254 --> 00:23:43,869 I apologize as well. 182 00:23:44,798 --> 00:23:48,211 What happened has been very disturbing for all of us. 183 00:23:49,720 --> 00:23:52,803 I understand that you have some questions. 184 00:23:52,890 --> 00:23:54,050 Yes... 185 00:23:55,142 --> 00:23:59,181 I'd like to know why the church isn't defending father dumitru's actions. 186 00:23:59,271 --> 00:24:02,138 Exorcisms aren't out of the ordinary within your church. 187 00:24:05,945 --> 00:24:07,936 Why don't we take a walk. 188 00:24:10,282 --> 00:24:13,319 After the collapse of communism 20 years ago 189 00:24:13,410 --> 00:24:15,947 and people could practice religion again, 190 00:24:16,038 --> 00:24:19,326 there was a surge of monasteries and churches being built... 191 00:24:19,416 --> 00:24:23,876 So many that the church couldn't train clergy fast enough. 192 00:24:25,422 --> 00:24:27,754 Father dumitru was one of them. 193 00:24:30,177 --> 00:24:32,543 I'm actually the one who ordained him. 194 00:24:32,638 --> 00:24:35,675 Had he ever performed an exorcism before? 195 00:24:35,766 --> 00:24:39,179 Yes, and that was another issue we had with him. 196 00:24:40,145 --> 00:24:43,603 Some priests might perform one or two exorcisms a year, 197 00:24:43,691 --> 00:24:45,556 and many none at all. 198 00:24:46,527 --> 00:24:49,314 He's done four in the last ten months. 199 00:24:49,405 --> 00:24:51,316 Why so many? 200 00:24:51,407 --> 00:24:56,447 Mostly because the poor in that area often turn to the church to cure ills 201 00:24:56,537 --> 00:25:00,701 before they go to Romania's broken-down healthcare system. 202 00:25:00,791 --> 00:25:03,453 Sister marinescu wasn't possessed. 203 00:25:03,544 --> 00:25:05,080 She was mentally ill. 204 00:25:06,922 --> 00:25:10,506 I should have just terminated his services a long time ago. 205 00:25:10,592 --> 00:25:12,128 Then none of this would have happened. 206 00:25:13,387 --> 00:25:15,719 You have no idea how hard I prayed 207 00:25:15,806 --> 00:25:18,138 that he would see the light and change his ways. 208 00:25:18,934 --> 00:25:21,471 It sickens me that deceit 209 00:25:21,562 --> 00:25:24,645 sometimes hides in the garments of the holy. 210 00:25:29,028 --> 00:25:30,939 - Hey. - Getting anywhere? 211 00:25:31,030 --> 00:25:32,315 Yes, I spoke to bishop gornik 212 00:25:32,406 --> 00:25:34,884 and he said he stopped the exorcism because the nun wasn't possessed 213 00:25:34,908 --> 00:25:36,868 and it looked like father dumitru was killing her. 214 00:25:36,952 --> 00:25:40,194 Didn't the priest need to get the church's approval for the exorcism first? 215 00:25:40,289 --> 00:25:43,781 Supposed to, but apparently they've had a lot of problems with him in the past. 216 00:25:43,876 --> 00:25:45,286 Phil, this isn't the first time 217 00:25:45,377 --> 00:25:47,605 he's performed an exorcism on someone who didn't need it. 218 00:25:47,629 --> 00:25:49,665 I guess this is beginning to look more like 219 00:25:49,757 --> 00:25:51,543 a madman who murdered a nun story, huh? 220 00:25:51,633 --> 00:25:52,964 I'd say so. 221 00:25:54,011 --> 00:25:56,172 It's brutal what happened to her. 222 00:25:56,263 --> 00:25:58,094 Anyway, I'm heading back over to the monastery 223 00:25:58,182 --> 00:25:59,763 to see what else I can find out. 224 00:25:59,850 --> 00:26:03,513 All right, you take care of yourself, and call me later. 225 00:30:27,075 --> 00:30:29,407 I am so going to hell. 226 00:30:36,293 --> 00:30:37,624 I almost didn't recognize you. 227 00:30:43,425 --> 00:30:44,835 Have you got a minute? 228 00:30:46,011 --> 00:30:50,175 I'm still having a hard time believing they couldn't see she was dying, 229 00:30:50,265 --> 00:30:51,971 how they could do that to her. 230 00:30:52,059 --> 00:30:55,096 Because from their perspective, they weren't doing anything to her. 231 00:30:55,187 --> 00:30:57,269 They were trying to stop the demon from doing it. 232 00:30:59,274 --> 00:31:02,892 No exorcism is the same, but there are different stages to follow 233 00:31:02,986 --> 00:31:05,602 once we know that the victim is, in fact, possessed. 234 00:31:06,948 --> 00:31:09,815 The first is what we refer to as the "presence." 235 00:31:09,910 --> 00:31:13,243 It's important to find out who the demon is so you can cast it out. 236 00:31:14,081 --> 00:31:17,289 In most cases, it has control of the body, 237 00:31:17,376 --> 00:31:19,583 like denying it food and water. 238 00:31:20,295 --> 00:31:22,832 The second we call the "breakpoint." 239 00:31:22,923 --> 00:31:25,585 There's usually complete panic, confusion, 240 00:31:25,675 --> 00:31:28,758 accompanied by hallucinations, noises and odors. 241 00:31:30,430 --> 00:31:32,421 The next is called the "clash." 242 00:31:33,642 --> 00:31:36,258 The exorcist is now in direct battle with the demon, 243 00:31:36,353 --> 00:31:38,935 as it wants to stay in the victim as a resident 244 00:31:39,022 --> 00:31:40,762 or it must return to hell. 245 00:31:43,110 --> 00:31:45,977 The last and final stage is referred to as the "expulsion." 246 00:31:46,696 --> 00:31:48,857 In the supreme triumph of god's will, 247 00:31:48,949 --> 00:31:53,033 the demon leaves in the name of Jesus because it's been identified. 248 00:31:53,120 --> 00:31:56,408 But Adelina died. Why would he kill her? 249 00:31:58,208 --> 00:31:59,994 He didn't need her any more. 250 00:32:00,669 --> 00:32:04,002 One dead nun, five other clergy in jail for murder, 251 00:32:04,089 --> 00:32:07,047 another dark stain oh the fabric of the church. 252 00:32:07,134 --> 00:32:10,217 And not being exorcised, it was free to possess again. 253 00:32:10,804 --> 00:32:12,340 Demons can possess again? 254 00:32:12,431 --> 00:32:14,387 It's called transference, 255 00:32:14,474 --> 00:32:17,090 the demon moving from one vessel to another. 256 00:32:17,185 --> 00:32:20,518 Sometimes it's merely through physical contact with the possessed, 257 00:32:20,605 --> 00:32:23,688 but most often, it possesses through a weakened soul. 258 00:32:23,775 --> 00:32:27,768 The possessed reflect the demon's anger and its black soul. 259 00:32:34,161 --> 00:32:38,245 It has some pretty good information about demons that you might find useful. 260 00:32:44,045 --> 00:32:45,501 What are these? 261 00:32:47,757 --> 00:32:49,622 Sometimes demons have help. 262 00:32:54,222 --> 00:32:58,306 My mother used to say rays of sunshine are the fingers of god, 263 00:32:58,393 --> 00:33:00,600 giving guidance and showing the way. 264 00:33:27,130 --> 00:33:28,370 What? 265 00:34:34,823 --> 00:34:35,858 Come on. 266 00:35:49,105 --> 00:35:50,561 Hi. 267 00:35:54,736 --> 00:35:57,443 I told you yesterday that I don't want to speak with you. 268 00:35:57,530 --> 00:35:59,737 I know, and I'm sorry. 269 00:36:00,742 --> 00:36:02,303 But you said to me it wasn't father dumitru... 270 00:36:02,327 --> 00:36:03,607 There's nothing more to be said. 271 00:36:04,829 --> 00:36:06,694 It's god's will. 272 00:36:08,792 --> 00:36:10,248 What about your will? 273 00:36:11,544 --> 00:36:13,876 Father dumitru killed your friend. 274 00:36:18,009 --> 00:36:19,874 There is nothing I can do. 275 00:36:24,349 --> 00:36:25,555 It's Stefan, right? 276 00:36:26,601 --> 00:36:29,889 If father dumitru didn't kill Adelina, who did? 277 00:36:29,979 --> 00:36:31,719 What do you care? 278 00:36:31,815 --> 00:36:34,852 All you people want to do is to print lies about my sister. 279 00:36:34,943 --> 00:36:36,729 You don't care what we have to say. 280 00:36:36,820 --> 00:36:38,401 And what is that? 281 00:36:38,488 --> 00:36:40,444 She wasn't sick in the head. 282 00:36:40,532 --> 00:36:43,695 Look, if you've got something to say, then I want to help you. 283 00:36:44,786 --> 00:36:48,950 Please, if father dumitru and the nuns didn't kill your sister, then who did? 284 00:36:49,708 --> 00:36:51,073 Tell me. 285 00:36:53,002 --> 00:36:54,583 It was the demon. 286 00:36:56,798 --> 00:36:58,163 It spoke to me. 287 00:37:13,273 --> 00:37:14,558 Adelina? 288 00:37:33,501 --> 00:37:34,786 Adelina. 289 00:37:54,063 --> 00:37:55,428 Adelina. 290 00:38:21,716 --> 00:38:23,547 Adelina! 291 00:38:55,792 --> 00:38:59,080 Whatever was inside of her was challenging me too. 292 00:38:59,170 --> 00:39:00,580 Testing my faith. 293 00:39:02,173 --> 00:39:05,131 I've never felt anything so evil in my entire life. 294 00:39:05,218 --> 00:39:07,925 Adelina had been in Germany for the last year, 295 00:39:09,055 --> 00:39:11,262 working as a nanny for a family 296 00:39:11,349 --> 00:39:13,340 who had just adopted two kids from the orphanage. 297 00:39:14,519 --> 00:39:17,386 Before she went to work for them, the German embassy 298 00:39:17,480 --> 00:39:20,142 asked her to take a complete psychological exam. 299 00:39:20,984 --> 00:39:22,770 It's the country's policy. 300 00:39:24,904 --> 00:39:26,235 She passed. 301 00:39:27,323 --> 00:39:28,608 Why'd she come back? 302 00:39:29,617 --> 00:39:31,778 She wanted to return to the monastery. 303 00:39:32,620 --> 00:39:35,407 She wanted to work at the orphanage. 304 00:39:36,291 --> 00:39:38,498 And nothing had happened in Germany? 305 00:39:38,585 --> 00:39:42,169 No. It all started when she got back. 306 00:39:43,089 --> 00:39:44,750 The first thing Adelina wanted to do 307 00:39:44,841 --> 00:39:47,583 was go see father Gabrielle and give him a gift. 308 00:39:48,636 --> 00:39:51,252 He liked to collect porcelain figurines of animals. 309 00:39:51,347 --> 00:39:53,258 I'm sorry, who's father Gabrielle? 310 00:39:53,349 --> 00:39:55,465 He was a priest who really looked out for us 311 00:39:55,560 --> 00:39:57,471 when we were young at the orphanage. 312 00:39:58,730 --> 00:40:00,766 He and Adelina were especially close. 313 00:40:01,608 --> 00:40:03,439 When we left and he became a bishop, 314 00:40:05,778 --> 00:40:10,112 except when he would come and stay at the monastery for work and prayer. 315 00:40:10,950 --> 00:40:12,315 Stefan! 316 00:40:20,168 --> 00:40:21,749 Adelina! 317 00:40:37,477 --> 00:40:39,513 He performed exorcisms. 318 00:40:39,604 --> 00:40:42,016 We wish he could have helped Adelina. 319 00:41:13,346 --> 00:41:14,836 No! 320 00:41:20,353 --> 00:41:24,016 Father Gabrielle threw himself off the bell tower. 321 00:41:24,107 --> 00:41:27,440 We don't know what could have driven him to commit the ultimate sin. 322 00:41:28,861 --> 00:41:32,774 We watched as Adelina cradled him in her arms as he died. 323 00:41:43,084 --> 00:41:44,824 We were all devastated. 324 00:41:45,795 --> 00:41:47,831 But Adelina took it the hardest. 325 00:41:47,922 --> 00:41:50,254 He'd been like a father to her. 326 00:41:50,341 --> 00:41:52,332 We don't know why he was even up there. 327 00:41:53,219 --> 00:41:55,255 He never rang the bell before. 328 00:41:57,181 --> 00:42:01,094 Afterwards, I'd always find Adelina in the church, crying. 329 00:42:02,228 --> 00:42:04,219 She was so upset. 330 00:42:06,107 --> 00:42:08,940 Then one time, we were all heading in for mass... 331 00:42:10,319 --> 00:42:11,729 She refused to go in. 332 00:42:44,020 --> 00:42:46,853 It got a lot worse after that. 333 00:43:23,101 --> 00:43:25,888 Phil, she described some really disturbing things that happened. 334 00:43:25,978 --> 00:43:27,218 Did you believe her? 335 00:43:27,313 --> 00:43:29,770 Well, I believe she believes what she saw. 336 00:43:29,857 --> 00:43:32,473 I guess when you're in the land of vampires and werewolves, 337 00:43:32,568 --> 00:43:35,901 - anything could happen. - Yeah, I guess so. 338 00:43:42,078 --> 00:43:45,320 I read your piece on unanswered prayers. 339 00:43:47,875 --> 00:43:49,411 I went online. 340 00:43:53,589 --> 00:43:54,749 Thank you. 341 00:44:08,980 --> 00:44:10,936 For someone who doesn't believe in god, 342 00:44:11,023 --> 00:44:13,981 I'm curious why you are trying so hard 343 00:44:14,068 --> 00:44:15,683 to convince others to believe the same. 344 00:44:16,487 --> 00:44:18,318 Free will, remember? 345 00:44:22,743 --> 00:44:26,110 It was interesting, the number of people you quoted 346 00:44:26,205 --> 00:44:28,070 who had prayed to god to help them 347 00:44:28,166 --> 00:44:30,327 but their prayers went unheard. 348 00:44:31,210 --> 00:44:33,576 What about the prayers that were heard? 349 00:44:33,671 --> 00:44:36,253 The miracles, the miraculous healings 350 00:44:36,340 --> 00:44:38,046 that have occurred over the centuries? 351 00:44:38,134 --> 00:44:41,376 So it's a selective process whose prayers god responds to? 352 00:44:44,891 --> 00:44:49,976 Whether it be Satan or people's wills or disbelief, 353 00:44:50,062 --> 00:44:52,144 I think it's important for people to understand 354 00:44:52,231 --> 00:44:53,991 that it's not god who seems so unpredictable. 355 00:44:54,859 --> 00:44:56,440 He's not the one who failed to answer. 356 00:44:56,527 --> 00:44:58,688 We are the ones who have failed to receive. 357 00:45:06,704 --> 00:45:08,285 Why is this so important to you? 358 00:45:12,585 --> 00:45:14,450 I think people only pray 359 00:45:14,545 --> 00:45:16,831 because they believe they can't fix things themselves. 360 00:45:23,346 --> 00:45:26,383 When I was working away a couple of years ago, 361 00:45:26,474 --> 00:45:31,343 I got a call from my dad, telling me that my mom had cancer. 362 00:45:32,980 --> 00:45:37,269 What he didn't tell me was that she'd been diagnosed two years earlier 363 00:45:37,360 --> 00:45:40,193 and had been trying to beat it without saying anything to me. 364 00:45:41,364 --> 00:45:42,729 They didn't want me to worry. 365 00:45:44,075 --> 00:45:48,569 I'd been travelling a lot for work, so I hadn't really been around much. 366 00:45:49,538 --> 00:45:53,577 When I came home, I discovered that she was done... 367 00:45:54,794 --> 00:46:00,505 With the drugs, the chemo, the needles... 368 00:46:02,343 --> 00:46:05,255 And was ready to be, as she put it, 369 00:46:05,346 --> 00:46:07,553 "cradled in the arms of the lord." 370 00:46:09,725 --> 00:46:11,841 And my dad was somehow okay with that. 371 00:46:13,854 --> 00:46:17,267 I wasn't so ready to let her go, so I started researching 372 00:46:17,358 --> 00:46:20,725 and I found this new treatment program that sounded great for her. 373 00:46:22,655 --> 00:46:24,611 She wouldn't even try it. 374 00:46:26,325 --> 00:46:28,065 Said she was in god's hands. 375 00:46:30,246 --> 00:46:33,579 I begged my dad to change her mind, but he wouldn't do it. 376 00:46:35,084 --> 00:46:37,040 Said we had to honor her wishes. 377 00:46:37,878 --> 00:46:39,834 Said they'd prayed about it together. 378 00:46:41,340 --> 00:46:43,205 So we watched her slowly die. 379 00:46:45,177 --> 00:46:46,917 I was really pissed. 380 00:46:49,598 --> 00:46:52,260 If she didn't have such faith in a stronger afterlife, 381 00:46:52,351 --> 00:46:53,966 she'd probably be alive today. 382 00:46:55,438 --> 00:46:58,771 That treatment program ended up having a 90 percent success rate. 383 00:47:03,237 --> 00:47:05,102 Her faith made her give up hope. 384 00:47:05,865 --> 00:47:08,902 I think her faith made you lose yours. 385 00:47:08,993 --> 00:47:10,949 She was fine with it. 386 00:47:11,037 --> 00:47:14,450 Her relationship with god is just that, hers. 387 00:47:14,540 --> 00:47:16,076 You shouldn't judge it. 388 00:47:17,835 --> 00:47:20,247 I was trying to save her life. 389 00:47:20,338 --> 00:47:22,078 For you, not her. 390 00:47:23,090 --> 00:47:27,459 I think the problem is, if you actually found out god existed, 391 00:47:27,553 --> 00:47:29,339 then you'd have no one to blame. 392 00:47:42,109 --> 00:47:43,724 You need to be careful. 393 00:47:45,029 --> 00:47:48,567 Your rage against god and lack of faith makes you an easy target, 394 00:47:48,657 --> 00:47:51,694 especially looking into what happened to sister marinescu. 395 00:47:53,371 --> 00:47:54,611 Has something already happened? 396 00:47:56,248 --> 00:47:58,284 Whether you believe it or not, demons are real. 397 00:47:59,168 --> 00:48:00,999 There is a heaven and there is a hell, 398 00:48:01,087 --> 00:48:03,874 and here, now, what's happening around this incident, 399 00:48:03,964 --> 00:48:07,422 is a battlefield. You need protection. 400 00:48:07,510 --> 00:48:09,046 Without faith, you don't have any. 401 00:48:09,136 --> 00:48:12,970 What about sister marinescu? Did her faith protect her? 402 00:48:15,851 --> 00:48:17,261 Listen to me... 403 00:48:17,353 --> 00:48:20,641 It's okay. I know my own way back. 404 00:49:18,539 --> 00:49:19,824 Are you okay? 405 00:49:25,087 --> 00:49:27,703 That boy standing outside, you know who he is? 406 00:49:29,717 --> 00:49:32,129 It's tavian amanar. He's a gypsy. 407 00:49:35,848 --> 00:49:37,258 He's slow in the head. 408 00:49:37,349 --> 00:49:39,089 He said to me... 409 00:49:40,603 --> 00:49:42,139 What's that mean? 410 00:49:42,229 --> 00:49:44,390 "It's watching you." But that's impossible. 411 00:49:44,482 --> 00:49:47,690 He can't speak. He was born without a tongue. 412 00:49:50,863 --> 00:49:52,603 Does he live nearby? 413 00:49:52,698 --> 00:49:54,217 Yeah, he lives on a farm with his father. 414 00:49:54,241 --> 00:49:56,573 You passed it coming into tanacu. 415 00:49:57,995 --> 00:50:00,532 Please stay away from them. They are gypsies. 416 00:50:00,623 --> 00:50:04,115 They're liars and cheats. Tourists are easy targets. 417 00:50:04,210 --> 00:50:05,575 He wants something from you. 418 00:52:51,460 --> 00:52:52,996 Hey, nic, is everything all right? 419 00:52:53,087 --> 00:52:55,373 - Hey. - Must be three in the morning there. 420 00:52:55,464 --> 00:52:56,704 Yeah... 421 00:52:58,467 --> 00:53:00,278 I don't know, it's hard to make sense out of something 422 00:53:00,302 --> 00:53:03,009 - that doesn't make sense. - How do you mean? 423 00:53:04,848 --> 00:53:06,304 Earlier I was... 424 00:53:08,727 --> 00:53:09,933 I just... 425 00:53:13,065 --> 00:53:14,601 I guess I'm just tired is all. 426 00:53:15,859 --> 00:53:18,019 You know what, I'll call you back in the morning, okay? 427 00:53:18,654 --> 00:53:19,814 All right. 428 00:53:19,905 --> 00:53:22,112 You get some rest. We'll speak then. 429 00:53:31,750 --> 00:53:33,186 You had me a little worried last night. 430 00:53:33,210 --> 00:53:34,871 Yeah, sorry about that. 431 00:53:34,962 --> 00:53:37,123 Seriously, nic, if this is too much for you, 432 00:53:37,214 --> 00:53:38,795 we don't need this story that badly. 433 00:53:38,882 --> 00:53:41,294 No, I'm fine, really. 434 00:53:41,385 --> 00:53:43,321 Actually, I'm already on my way to go see this gypsy boy 435 00:53:43,345 --> 00:53:45,256 who seems connected to what's going on, 436 00:53:45,347 --> 00:53:47,759 and then I'm gonna head back to sister vaduva's place. 437 00:53:47,850 --> 00:53:50,637 All right. Let me know how it goes. 438 00:53:50,728 --> 00:53:52,309 Okay, no problem. 439 00:55:00,964 --> 00:55:03,205 Thank you for coming back. 440 00:55:03,300 --> 00:55:05,712 We just want people to understand the truth. 441 00:55:06,595 --> 00:55:10,884 Adelina was ashamed of what it was making her do. 442 00:55:12,726 --> 00:55:16,435 She said that the devil kept telling her what a sinful person she was. 443 00:55:16,522 --> 00:55:17,853 And was she? 444 00:55:20,108 --> 00:55:22,019 Stefan doesn't know this. 445 00:55:23,862 --> 00:55:25,648 But I got a letter from Adelina 446 00:55:25,739 --> 00:55:27,855 a couple of months before she came home. 447 00:55:29,159 --> 00:55:33,118 She had met a boy in Germany and fell in love. 448 00:55:35,290 --> 00:55:36,871 He said he wanted to marry her. 449 00:55:38,836 --> 00:55:42,203 She was torn between her feelings for him 450 00:55:42,297 --> 00:55:44,083 and her commitment to god. 451 00:55:45,759 --> 00:55:47,841 She ended up giving herself to him. 452 00:55:49,847 --> 00:55:54,216 Afterwards, she realized he was just lying to trick her into bed. 453 00:55:55,060 --> 00:55:57,893 She came back here to ask for god's forgiveness. 454 00:55:59,106 --> 00:56:02,314 Instead, she got the devil. 455 00:56:54,494 --> 00:56:55,825 We didn't know what to do. 456 00:56:55,913 --> 00:56:57,949 So sister Lina and I 457 00:56:58,040 --> 00:57:00,998 put all sorts of crosses, icons 458 00:57:01,084 --> 00:57:04,292 and jars of holy water in the room where she was sleeping. 459 00:57:46,713 --> 00:57:49,375 How did she get diagnosed with schizophrenia? 460 00:57:49,466 --> 00:57:53,084 One night, after we had all gone to bed... 461 00:59:06,626 --> 00:59:08,742 Stefan rushed Adelina to hospital. 462 00:59:08,837 --> 00:59:11,249 He was upset with what had happened, 463 00:59:11,339 --> 00:59:15,048 so he told the doctors everything that had been going on. 464 00:59:16,511 --> 00:59:19,503 They were the ones who insisted she see Dr. funar. 465 00:59:20,724 --> 00:59:23,010 She was the psychologist who said that Adelina 466 00:59:23,101 --> 00:59:25,183 had been suffering from schizophrenia. 467 00:59:26,813 --> 00:59:28,349 Were you part of the exorcism? 468 00:59:30,484 --> 00:59:32,600 Not directly, no. 469 00:59:33,987 --> 00:59:35,272 But I was there. 470 00:59:40,118 --> 00:59:42,234 I was terrified. 471 00:59:42,329 --> 00:59:44,411 Water was falling everywhere. 472 00:59:44,498 --> 00:59:45,954 What do you mean? 473 00:59:48,543 --> 00:59:51,410 The demon was making it rain, 474 00:59:51,505 --> 00:59:53,291 mocking our use of holy water. 475 01:00:19,574 --> 01:00:22,907 Your article... You'll tell them the truth, right? 476 01:00:25,997 --> 01:00:27,612 Thank you for talking to me. 477 01:00:49,396 --> 01:00:50,977 Whatever was inside of her 478 01:00:51,064 --> 01:00:54,648 was challenging me too, testing my faith. 479 01:00:56,153 --> 01:00:59,145 I've never felt anything so evil in my entire life, 480 01:00:59,239 --> 01:01:01,901 or seen such darkness in anyone's eyes. 481 01:01:03,118 --> 01:01:06,235 Adelina had been in Germany for the last year, 482 01:01:06,329 --> 01:01:07,865 working as a nanny. 483 01:02:54,729 --> 01:02:56,060 Hi. 484 01:02:56,147 --> 01:02:57,478 Are you okay? 485 01:02:58,149 --> 01:02:59,764 The... the power went out. 486 01:03:00,819 --> 01:03:02,901 I'm sorry, I didn't mean to interrupt. 487 01:03:05,115 --> 01:03:08,323 I wasn't happy with the way our conversation ended the other night. 488 01:03:09,160 --> 01:03:10,320 I wanted to apologize. 489 01:03:12,080 --> 01:03:13,320 It's fine. 490 01:03:13,415 --> 01:03:14,951 A peace offering. 491 01:03:17,085 --> 01:03:18,950 Are you trying to trick me into communion? 492 01:03:19,963 --> 01:03:21,453 I forgot the bread. 493 01:03:22,924 --> 01:03:26,837 If you have any more questions, you know where to find me. 494 01:03:28,847 --> 01:03:30,053 Okay. 495 01:03:32,225 --> 01:03:33,431 How about I open it? 496 01:03:35,061 --> 01:03:38,428 Actually... you open it and I'll get dressed. 497 01:05:01,564 --> 01:05:04,021 Thank you for making time to see me, Dr. funar. 498 01:05:04,109 --> 01:05:07,101 You have to understand something about rural Romania. 499 01:05:07,195 --> 01:05:09,902 Diseases of the mind, such as schizophrenia, tourette syndrome 500 01:05:09,989 --> 01:05:13,277 and other forms of psychosis are typically regarded 501 01:05:13,368 --> 01:05:18,988 as sure-fire signs that some sort of diabolical infestation is taking place. 502 01:05:19,874 --> 01:05:23,162 Well, her brother said she'd never shown signs of anything like this before. 503 01:05:23,253 --> 01:05:25,744 There may not be any family history of schizophrenia, 504 01:05:25,839 --> 01:05:28,171 but there is definitely some mental history 505 01:05:28,258 --> 01:05:30,499 that played into my diagnosis. 506 01:05:30,593 --> 01:05:33,255 I believe that father Gabrielle's death reignited 507 01:05:33,346 --> 01:05:35,712 all those old fears of her early childhood, 508 01:05:35,807 --> 01:05:40,141 with what happened with her father's suicide and her mother's abandonment. 509 01:05:40,228 --> 01:05:41,434 Her father killed himself? 510 01:05:43,440 --> 01:05:44,896 Yes, and she saw him do it. 511 01:05:44,983 --> 01:05:48,020 That's how Adelina ended up in an orphanage. 512 01:05:49,487 --> 01:05:52,900 The death of the parent is one of the most difficult experiences 513 01:05:52,991 --> 01:05:56,483 a child can go through, let alone abandonment. 514 01:06:12,260 --> 01:06:15,718 It was in this ward that we treated Adelina. 515 01:06:23,480 --> 01:06:26,267 Father Gabrielle's death triggered delusions 516 01:06:26,357 --> 01:06:30,942 and hallucinations and ultimately schizophrenia, 517 01:06:31,029 --> 01:06:33,111 which should have surfaced a long time ago. 518 01:06:36,659 --> 01:06:39,651 She was having episodes right here in the hospital. 519 01:06:39,746 --> 01:06:43,159 She thought we were all demons, trying to kill her. 520 01:07:50,358 --> 01:07:52,940 Demons are everywhere, waiting for their opportunity. 521 01:07:53,027 --> 01:07:56,315 Sister marinescu wasn't possessed. 522 01:07:56,406 --> 01:07:57,406 She was mentally ill. 523 01:08:00,118 --> 01:08:03,531 It's called transference, the demon moving from one vessel to another. 524 01:08:03,621 --> 01:08:06,408 But most often it possesses through a weakened soul. 525 01:08:06,499 --> 01:08:08,035 God told me you were here to help. 526 01:08:55,965 --> 01:08:58,297 You're not far. I won't be long. 527 01:08:58,384 --> 01:08:59,794 Thank you. 528 01:10:39,360 --> 01:10:40,520 Nicole! 529 01:10:42,572 --> 01:10:44,108 Are you okay? 530 01:10:57,503 --> 01:11:00,586 Running away from this is exactly what it wants, 531 01:11:00,673 --> 01:11:02,334 because somehow you're part of it. 532 01:11:02,425 --> 01:11:04,632 I'm not staying. 533 01:11:04,719 --> 01:11:06,084 You think it's going to go away? 534 01:11:07,805 --> 01:11:10,888 Embracing fear is exactly what the darkness wants. 535 01:11:12,310 --> 01:11:14,016 But by embracing faith... 536 01:11:15,897 --> 01:11:18,229 You have something to fight it with. 537 01:11:18,316 --> 01:11:19,476 A shield. 538 01:11:19,567 --> 01:11:21,683 God's been reaching out to you. 539 01:11:23,279 --> 01:11:25,611 - He wanted you here. - To do what? 540 01:11:25,698 --> 01:11:28,440 I don't know. Maybe just forgive yourself. 541 01:11:29,202 --> 01:11:31,409 But you're not going to find any answers running away. 542 01:11:32,955 --> 01:11:34,536 Let me help you. 543 01:11:34,624 --> 01:11:36,410 That was the rental company. 544 01:11:36,501 --> 01:11:38,457 They said there was nothing wrong with your car. 545 01:11:38,544 --> 01:11:39,875 It started right up. 546 01:11:41,172 --> 01:11:43,879 They're going to drop it out front for you. 547 01:11:47,595 --> 01:11:50,883 You're safe here, I promise. 548 01:11:58,439 --> 01:12:02,899 I was in the hospital, with my mom the night she died. 549 01:12:04,946 --> 01:12:07,187 She knew how I felt about god. 550 01:12:08,324 --> 01:12:11,612 But she took my hands in hers 551 01:12:11,702 --> 01:12:16,071 and asked me to accept Jesus as my savior... 552 01:12:17,667 --> 01:12:20,249 So the two of us could spend eternity together. 553 01:12:26,926 --> 01:12:30,259 Even with her dying, I said no. 554 01:12:33,266 --> 01:12:34,881 And she took that with her. 555 01:12:38,938 --> 01:12:41,680 I'd do anything to tell her how sorry I am. 556 01:13:07,133 --> 01:13:10,717 Whatever's going on here, I don't want to be a part of it anymore. 557 01:13:10,803 --> 01:13:12,384 I'm coming home. 558 01:13:14,307 --> 01:13:17,765 What really happened? Is an innocent man in jail? 559 01:13:18,895 --> 01:13:20,385 I don't know what to think. 560 01:13:22,023 --> 01:13:23,513 All right. 561 01:13:23,608 --> 01:13:26,065 I'll have a ticket waiting for you at the airport. 562 01:13:28,571 --> 01:13:29,686 Nicole? 563 01:13:29,780 --> 01:13:31,140 Yeah, I'll call you back in a bit. 564 01:14:35,262 --> 01:14:37,127 Did you know father Gabrielle? 565 01:14:40,184 --> 01:14:41,299 No. 566 01:14:45,314 --> 01:14:47,396 It's the same date my mom died. 567 01:14:49,276 --> 01:14:51,562 Can you tell me what the inscription reads? 568 01:14:55,491 --> 01:14:58,278 "Now cradled in the arms of the lord." 569 01:15:13,467 --> 01:15:15,082 Demons can possess again? 570 01:15:15,761 --> 01:15:17,251 It's called transference, 571 01:15:17,346 --> 01:15:19,883 the demon moving from one vessel to another. 572 01:15:19,974 --> 01:15:23,558 Sometimes it's merely through physical contact with the possessed. 573 01:15:26,564 --> 01:15:28,976 Phil, dumitru's innocent. 574 01:15:29,066 --> 01:15:31,682 Somehow father Gabrielle is a part of all this. 575 01:15:31,777 --> 01:15:33,977 I've gotta go back to the monastery and figure this out. 576 01:15:51,797 --> 01:15:53,503 Are you looking for something? 577 01:15:57,428 --> 01:16:01,296 Is it true father Gabrielle died in sister marinescu's arms? 578 01:16:01,390 --> 01:16:02,505 Yes. 579 01:16:04,560 --> 01:16:07,051 He used this office when he stayed here. 580 01:16:10,733 --> 01:16:13,600 What was the last exorcism he performed before he died? 581 01:16:13,694 --> 01:16:15,275 No, no, I don't know. 582 01:16:16,113 --> 01:16:21,528 He used to keep his appointments in here, and we can look. 583 01:16:24,455 --> 01:16:27,037 And the last person was... 584 01:16:28,667 --> 01:16:32,876 - Tavian amanar. - Yes, he's a boy who lives around here. 585 01:16:34,006 --> 01:16:37,169 Yeah, I know who he is. 586 01:16:45,810 --> 01:16:47,175 Mr. amanar? 587 01:16:48,813 --> 01:16:50,474 - Do you speak english? - Little. 588 01:16:50,564 --> 01:16:53,351 - Do you mind if I ask you a few questions? - What about? 589 01:16:53,442 --> 01:16:56,024 About father Gabrielle and what he did for your son. 590 01:16:56,112 --> 01:16:58,023 He do nothing for tavian. 591 01:16:58,906 --> 01:17:01,238 Father Gabrielle didn't come out here to see your son? 592 01:17:01,325 --> 01:17:04,317 No, tavian brought him for me. Why you here? 593 01:17:04,453 --> 01:17:07,536 I think father Gabrielle's death is connected to something that happened here. 594 01:17:12,378 --> 01:17:16,792 The father tell me my tavian is very special. 595 01:17:16,882 --> 01:17:18,668 Strong with god. 596 01:17:18,759 --> 01:17:21,216 My head have bad, dark thoughts. 597 01:17:21,303 --> 01:17:22,964 Nothing make me happy. 598 01:17:23,055 --> 01:17:26,513 My sister tell me it's a curse and we try to break it, 599 01:17:26,600 --> 01:17:28,682 but everything got worse. 600 01:17:28,769 --> 01:17:32,136 The voice from my head tell me... Kill my son. 601 01:17:33,899 --> 01:17:35,105 Almost did. 602 01:17:35,901 --> 01:17:38,233 Tavian bring me to church for help, 603 01:17:38,320 --> 01:17:42,438 but voices said it kill me if I go inside. 604 01:17:42,533 --> 01:17:44,273 So tavian bring father here. 605 01:17:46,287 --> 01:17:49,654 I thank god every day for what father do for me. 606 01:17:52,585 --> 01:17:54,701 Did father Gabrielle get the name of the demon? 607 01:17:55,504 --> 01:17:59,167 Don't know. Me don't remember anything. 608 01:18:25,409 --> 01:18:28,401 It took a while to get the name of the demon possessing her. 609 01:18:28,495 --> 01:18:30,360 Agares! 610 01:18:31,957 --> 01:18:33,413 Do you have a phone I can use? 611 01:18:47,431 --> 01:18:48,716 Anton, I figured it out. 612 01:18:48,807 --> 01:18:52,516 The last exorcism that father Gabrielle performed was on tavian's father. 613 01:18:52,603 --> 01:18:54,810 The name of the demon was agares. 614 01:18:54,897 --> 01:18:57,183 If father Gabrielle became possessed by the demon, 615 01:18:57,274 --> 01:18:59,765 he must have transferred it to Adelina. 616 01:18:59,860 --> 01:19:01,691 Anton, it was transference. 617 01:19:04,823 --> 01:19:06,188 Nicole! 618 01:20:21,275 --> 01:20:22,390 Nicole! 619 01:20:56,560 --> 01:20:59,176 You like preying on the weak, don't you, demon? 620 01:20:59,271 --> 01:21:01,603 You're wasting your time. She has no faith to corrupt. 621 01:21:04,318 --> 01:21:06,559 You're gonna need more than this to fight me, demon. 622 01:21:27,549 --> 01:21:29,460 Anton, it's killing me! 623 01:21:39,937 --> 01:21:41,973 Nicole, ask for god's help. 624 01:21:42,064 --> 01:21:44,976 You need to have faith to fight this demon. 625 01:21:46,735 --> 01:21:49,226 Shut up, demon! Be silent! 626 01:21:49,321 --> 01:21:52,563 I adjure you. You can make it stop! 627 01:21:52,658 --> 01:21:55,525 You can make it stop, Nicole. 628 01:21:56,537 --> 01:21:59,153 Leave her, demon! Leave her now! 629 01:22:01,708 --> 01:22:05,496 I don't need the romana or crucifix to send you back to hell, demon. 630 01:22:05,587 --> 01:22:07,543 I already know your name. Agares! 631 01:22:10,467 --> 01:22:13,675 With god's strength and intervention, you will crawl back to hell. 632 01:22:13,762 --> 01:22:15,343 You are done with her, agares. 633 01:22:15,431 --> 01:22:17,843 I adjure you by the living god, by the holy god, 634 01:22:17,933 --> 01:22:20,515 who so loved the world that he gave up his only son. 635 01:22:20,602 --> 01:22:24,390 Begone, Satan's helper, inventor and master of all deceit. 636 01:22:24,481 --> 01:22:26,392 Stop deceiving human creatures 637 01:22:26,483 --> 01:22:28,690 and pouring out to them the poison of eternal damnation. 638 01:22:28,777 --> 01:22:32,486 Begone, Satan's helper, enemy of man's salvation. 639 01:22:32,573 --> 01:22:34,438 Give place to the one holy church, 640 01:22:34,533 --> 01:22:36,899 acquired by Christ at the price of his blood. 641 01:22:42,499 --> 01:22:44,979 You've got to fight back or you'll never see your mother again. 642 01:22:46,044 --> 01:22:48,410 You told me she taught you to be a fighter. 643 01:22:50,757 --> 01:22:52,588 You can do this. Fight back! 644 01:22:52,676 --> 01:22:54,712 Don't let this demon drag you to hell. 645 01:22:55,929 --> 01:22:57,465 I can't do this without your help. 646 01:23:00,517 --> 01:23:02,633 Stoop beneath the all-powerful hand of god. 647 01:23:02,728 --> 01:23:05,765 Tremble and flee when we invoke the holy name of Jesus, 648 01:23:05,856 --> 01:23:08,188 this name which causes hell to tremble. 649 01:23:08,275 --> 01:23:11,608 Holy is the lord, the god of armies. 650 01:23:11,695 --> 01:23:13,231 Be gone, demon. 651 01:23:13,322 --> 01:23:15,859 Agares, be gone. 652 01:23:34,051 --> 01:23:36,918 Nicole? Come on, Nicole. 653 01:23:37,012 --> 01:23:38,297 Breathe! 654 01:23:39,890 --> 01:23:42,552 Nicole. Breathe. 655 01:24:24,268 --> 01:24:25,804 I saw my mom. 49300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.