All language subtitles for The.Chubbchubbs.Save.XMAS.720p.x264-H2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 Çeviri: kurt_thewolf 2 00:00:25,643 --> 00:00:31,076 Chubbchubblar Noel'i Kurtarır 3 00:00:32,776 --> 00:00:35,865 Aptal harita, bunu okumak mümkün değil... 4 00:00:35,900 --> 00:00:38,100 Merak etmeyin Chubbchubblar, hemencecik bir yuva bulacağız! 5 00:00:38,200 --> 00:00:41,500 Şimdiye dek gittiğimiz her gezegeni gümletmeseydik, yerleşik bir hayatımız olurdu. 6 00:00:42,001 --> 00:00:45,001 Evinize gidin! 7 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 Noel Baba, Kuzey Kutbu'ndan canlı yayında. Dünya'nın en gözde kutbundan. 8 00:00:56,001 --> 00:00:58,000 Eğer uslu durursanız, dileğiniz yerine gelecektir... 9 00:01:00,100 --> 00:01:05,950 Tek dileğim, bana ve Chubbchubblar'ıma gerçek bir ev bulmak. 10 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 Kuzey Kutbu. Bekle, biz geliyoruz! 11 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 Bu gelmiş geçmiş en güzel Noel olacak! 12 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 Bu çok ciddi olabilir. Sakalım koptu. 13 00:01:37,001 --> 00:01:40,400 Şimdi çocuklara oyuncakları kim verecek?! 14 00:01:40,500 --> 00:01:46,500 Meeper burada! Benim Noel dileğim benim ve Chubbchubblar'ımın bir ev sahibi olması. 15 00:01:47,500 --> 00:01:50,500 Meeper, hizmetlerinizi sunmanız ne asilzade bir davranış! 16 00:01:51,000 --> 00:01:56,000 Tüm oyuncakları çocuklara dağıtırsanız, ben de dileğinizi yerine getiririm! 17 00:01:56,100 --> 00:01:59,800 Şuna ve şunlardan bir çiftine ihtiyacın olacak. 18 00:02:08,400 --> 00:02:11,100 Canlandım! 19 00:02:13,500 --> 00:02:14,600 İşte, gidiyoruz! 20 00:02:21,000 --> 00:02:25,800 www.benusluyum.com - Özgürüm! 21 00:02:26,000 --> 00:02:27,300 Kötüyüm de ne demek?! 22 00:02:27,301 --> 00:02:29,800 Kötü dersen, ben de düzeltirim... 23 00:02:33,000 --> 00:02:38,600 Yaramaz... Yaramaz... Yaramaz... Yaramaz... Uslu! 24 00:02:38,601 --> 00:02:42,001 Brad Spoylt, 163 Akçaağaç Sokağı. 25 00:02:46,500 --> 00:02:48,650 Ho Ho Ho! Mutlu Noeller!! 26 00:02:49,500 --> 00:02:51,500 Hazır mısınız, çocuklar?! 27 00:02:55,200 --> 00:02:58,300 Vay be, gerçekten çok oyuncak varmış! 28 00:02:58,400 --> 00:03:01,000 Bu leziz içecek bana mı?! 29 00:03:24,500 --> 00:03:26,200 Noel Baba! 30 00:03:26,472 --> 00:03:29,122 Bana istediklerimin daha iyisini vermiştir! 31 00:03:29,272 --> 00:03:31,872 Hadi çocuklar, kımıldayın da gidelim! 32 00:03:32,772 --> 00:03:34,622 Evet! 33 00:03:35,840 --> 00:03:38,840 Bu aptal şey nasıl çalışıyor ki?! Hadi! Çalışsana salak şey! 34 00:03:38,841 --> 00:03:41,240 Belki de yeni pile gerek duyuyordur?! 35 00:03:46,340 --> 00:03:48,240 Birazcık ortalığı altüst ettik... 36 00:03:49,340 --> 00:03:50,840 Rezalet! 37 00:03:52,031 --> 00:03:53,031 Flaş Haber! 38 00:03:53,032 --> 00:03:57,531 Görgü tanıkları 163 Akçaağaç Sokağı'nda, bir çocuğa katil bir tavuk tarafından saldırıldığını bildiriyor. 39 00:04:00,531 --> 00:04:03,531 Bir daha asla yaramaz ve açgözlü biri olmayacağım! 40 00:04:04,531 --> 00:04:07,031 İşte duydun Amerika! Tanrı aşkına o uslu bir çocuk olacakmış! 41 00:04:07,431 --> 00:04:09,031 Kuzey Kutbu 42 00:04:12,131 --> 00:04:16,231 Noel Baba, çok üzgünüm. Noel'i mahvettim! 43 00:04:16,648 --> 00:04:17,848 Meeper! 44 00:04:17,849 --> 00:04:23,648 Aslında yaramaz korsanlarla karşılaşacağımız her Noel'i kurtardın! 45 00:04:23,848 --> 00:04:26,648 Yürümeye başlayana dek zaten Noel'i berbat ediyordu! 46 00:04:26,848 --> 00:04:28,648 Bakalım onun için ne yapabiliriz, Ed? 47 00:04:29,048 --> 00:04:31,048 Yeni bir ev! 48 00:04:41,348 --> 00:04:45,000 Yuva fiziksel bir şey değildir. Dostlarınız yanınızda olduktan sonra... 49 00:04:45,020 --> 00:04:48,048 ...nerede olduğunuzun bir önemi yoktur. Yuva sizsinizdir! 50 00:05:02,000 --> 00:05:07,000 kurt_thewolf@yedincigemi.com kurt_thewolf@turkcealtyazi.org 3956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.