All language subtitles for The Mighty Ones s01e07 Big Busyness.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,172 --> 00:00:07,922 (everybody grunting) 2 00:00:07,966 --> 00:00:08,836 (Leaf sneezing) 3 00:00:08,883 --> 00:00:10,303 (everybody screaming) 4 00:00:10,677 --> 00:00:14,057 * 5 00:00:14,097 --> 00:00:15,517 * One, two! * 6 00:00:15,557 --> 00:00:17,177 * Don't call us Freaks of nature * 7 00:00:17,225 --> 00:00:18,845 * We're more than sticks And stones * 8 00:00:18,893 --> 00:00:22,153 * This life has more to offer Than you find on your own * 9 00:00:22,188 --> 00:00:23,688 * You haven't seen us lately * 10 00:00:23,732 --> 00:00:25,192 * We're underestimated * 11 00:00:25,233 --> 00:00:26,743 * We may look small And delicate * 12 00:00:26,776 --> 00:00:29,146 * No, no, no, no, no * 13 00:00:29,195 --> 00:00:32,235 * We are The Mighty Ones * 14 00:00:32,282 --> 00:00:35,332 * Together we feel so strong * 15 00:00:35,368 --> 00:00:37,248 * You better get to know us * 16 00:00:37,287 --> 00:00:40,077 * We are The Mighty Ones! ** 17 00:00:41,082 --> 00:00:43,922 (Breht) Ooh, it's magnificent. 18 00:00:43,960 --> 00:00:46,170 This three-tiered coffee drip from Japan 19 00:00:46,212 --> 00:00:48,172 is perfectly engineered to squeeze out 20 00:00:48,214 --> 00:00:51,594 every precious drop of that golden coffee. 21 00:00:52,302 --> 00:00:53,432 (Lindsay) Babe, I got 'em! 22 00:00:53,470 --> 00:00:56,140 The super-jolted, hyper-caffeinated vintage 23 00:00:56,181 --> 00:00:57,391 coffee beans from the 80's! 24 00:00:57,432 --> 00:00:58,102 (Breht) Ah, the 80's. 25 00:00:58,141 --> 00:01:00,191 I can't wait. 26 00:01:01,519 --> 00:01:02,979 (screaming) 27 00:01:03,021 --> 00:01:04,651 Pour those babies out. 28 00:01:06,608 --> 00:01:07,938 Visual inspection... 29 00:01:07,984 --> 00:01:10,614 Good, good, good, good, good, good. 30 00:01:11,029 --> 00:01:13,239 And now, the final test. 31 00:01:13,281 --> 00:01:14,451 Mouth feel. 32 00:01:17,452 --> 00:01:18,332 (moaning) 33 00:01:18,370 --> 00:01:20,500 Too much caffeine. 34 00:01:21,039 --> 00:01:22,369 Too much caffeine! 35 00:01:22,415 --> 00:01:24,165 (Lindsay) I'm coming, honey, I'm coming! 36 00:01:24,209 --> 00:01:27,499 Spit it out! Spit it out! Spit it out! Spit it out! 37 00:01:33,802 --> 00:01:37,222 (Caffina) What year is it? I'll have to take on a business partner. 38 00:01:37,263 --> 00:01:39,473 Who's cut-throat enough to keep up with me? 39 00:01:39,516 --> 00:01:41,266 Do you know any hot shots around here? 40 00:01:41,309 --> 00:01:42,639 Took too long to respond. 41 00:01:42,686 --> 00:01:45,266 Oh, we're gonna have to play big time catch-up. 42 00:01:45,313 --> 00:01:46,403 I'm talking overtime. 43 00:01:46,439 --> 00:01:47,649 (Rocksy) Great job, Berry. 44 00:01:47,691 --> 00:01:50,491 (Caffina) Hoo-ha! Business stealth. Hmm? 45 00:01:51,403 --> 00:01:53,073 (Rocksy) Ten more points for us. 46 00:01:53,113 --> 00:01:54,953 (Berry) Let's stack this thing... 47 00:01:54,989 --> 00:01:56,159 (Twig) To the moon! 48 00:01:56,199 --> 00:01:57,449 (annoyed sound) 49 00:01:57,492 --> 00:01:58,332 (Rocksy) Twig, we need more stackables. 50 00:01:58,368 --> 00:01:59,288 (Twig) Oh, on it. 51 00:01:59,744 --> 00:02:02,754 (Leaf) Hey. Whatcha workin on there? 52 00:02:02,789 --> 00:02:04,499 -(Rocksy) Just a little game. -(Leaf) A game? 53 00:02:04,541 --> 00:02:06,711 Can I play? 54 00:02:06,751 --> 00:02:08,711 -(Berry) Leaf, watch it! -(Rocksy) Not like that! 55 00:02:08,753 --> 00:02:10,303 (Leaf) Sweet, I won. 56 00:02:10,338 --> 00:02:11,508 (Berry) No, you didn't. 57 00:02:11,548 --> 00:02:14,878 (Rocksy) Oh, Leaf. That was so selfish. 58 00:02:15,468 --> 00:02:17,348 (Leaf) Alright, chill. 59 00:02:17,929 --> 00:02:20,519 (Berry) At least we don't have to start from scratch. 60 00:02:20,557 --> 00:02:22,927 -(Caffina) Hey, we need to talk. -(Berry) Hey! 61 00:02:23,518 --> 00:02:25,018 (Leaf) Uh... What? 62 00:02:25,061 --> 00:02:26,481 (Caffina) Why are you sitting? 63 00:02:26,521 --> 00:02:28,151 Get up. We gotta get busy! 64 00:02:28,189 --> 00:02:29,899 Let's get to work. My name's Caffina Bean. 65 00:02:29,941 --> 00:02:32,651 I saw how you played their game by your own rules. 66 00:02:32,694 --> 00:02:34,404 How's about you play a game with me? 67 00:02:34,446 --> 00:02:35,526 (Berry) A game? 68 00:02:35,572 --> 00:02:37,242 (Rocksy) Ooh! We love games. 69 00:02:37,282 --> 00:02:39,032 (Caffina) I only need one partner. 70 00:02:39,075 --> 00:02:40,985 And I like how this guy plays. 71 00:02:41,036 --> 00:02:42,326 (Berry) And how's that? 72 00:02:42,370 --> 00:02:43,580 Destroying the hard work of his friends? 73 00:02:43,621 --> 00:02:46,121 (Leaf) Bro, I was helping. 74 00:02:46,166 --> 00:02:47,826 (Caffina) No, you're a jerk, 75 00:02:47,876 --> 00:02:51,916 which makes you perfect for the ruthless game of busy-ness. 76 00:02:54,382 --> 00:02:56,012 (Leaf) Busy-ness? 77 00:02:56,051 --> 00:02:58,391 (Caffina) Only the best are cut out for busy-ness. 78 00:02:58,428 --> 00:02:59,968 (Leaf) Some have called me a best. 79 00:03:00,013 --> 00:03:03,393 (Caffina) Do you think that a kid like you is capable enough, 80 00:03:03,433 --> 00:03:06,943 important enough, mean enough to do busy-ness? 81 00:03:06,978 --> 00:03:08,358 (Leaf) You tell me, chief. 82 00:03:08,396 --> 00:03:10,646 (Caffina) Then let's make it official. 83 00:03:11,524 --> 00:03:13,364 (Berry) Are you serious? 84 00:03:13,401 --> 00:03:15,951 (Rocksy) Yeah, and we're not good enough for the game? 85 00:03:15,987 --> 00:03:17,487 (Leaf) Great. So, what now? 86 00:03:17,781 --> 00:03:19,701 (Caffina) Quick, smell my head. 87 00:03:19,741 --> 00:03:20,741 (Leaf) Okay... 88 00:03:21,242 --> 00:03:23,042 Whoa! 89 00:03:23,078 --> 00:03:29,038 * 90 00:03:29,084 --> 00:03:30,964 (Announcer) What is busy-ness? 91 00:03:31,002 --> 00:03:34,552 (Caffina) Glad you asked. I'll tell ya what it is, 92 00:03:34,589 --> 00:03:37,429 it's about looking better than everyone else... 93 00:03:37,467 --> 00:03:38,387 (Leaf) Oooo. Nice. 94 00:03:38,426 --> 00:03:41,966 Wha? Whoa, pants?! 95 00:03:42,013 --> 00:03:43,313 Alright, I can get down with that! 96 00:03:44,265 --> 00:03:48,435 (Caffina) It's about having bigger numbers than anyone else. 97 00:03:48,478 --> 00:03:50,018 (Leaf) That's just a line. 98 00:03:50,063 --> 00:03:53,233 (Caffina) Look with your busy-ness eyes. These are numbers. 99 00:03:53,274 --> 00:03:55,324 (Leaf) What? I don't understand! 100 00:03:55,360 --> 00:03:56,700 (Caffina) It's all pretend, Leaf. 101 00:03:56,736 --> 00:03:59,406 Make everyone think you have the biggest numbers. 102 00:03:59,447 --> 00:04:02,737 -(Leaf) You mean like lying? -(Caffina) Think of it as... fake it til ya make it. 103 00:04:02,784 --> 00:04:05,454 (Leaf) Oh, you mean like this? 104 00:04:05,870 --> 00:04:08,420 We've got the best numbers of all time. 105 00:04:08,456 --> 00:04:10,536 Whoa, look at that! 106 00:04:10,583 --> 00:04:12,253 (Caffina) That's it, you maniac. 107 00:04:12,293 --> 00:04:14,463 Now we just come up with a slick company logo 108 00:04:14,504 --> 00:04:16,094 that screams backstabbing and lies! 109 00:04:16,131 --> 00:04:21,431 * 110 00:04:21,469 --> 00:04:24,099 The word's in. Beaf does best numbers of all time. 111 00:04:24,139 --> 00:04:26,389 (Leaf) I feel amazing. 112 00:04:26,433 --> 00:04:28,563 I think this busy-ness stuff is my calling. 113 00:04:28,601 --> 00:04:30,771 (Caffina) Leafy, baby, you were born a shark. 114 00:04:30,812 --> 00:04:33,062 (Leaf) Yeah. I'm a, I'm a shark. 115 00:04:33,440 --> 00:04:36,280 And I just... I'm gonna feed on a boat-side buffet! 116 00:04:36,317 --> 00:04:37,487 (barks) 117 00:04:37,527 --> 00:04:39,067 (Berry) Hey, Beaf. 118 00:04:39,571 --> 00:04:41,201 (Leaf) Berry? Rocksy? 119 00:04:41,573 --> 00:04:44,033 (Berry) Firstly, cool shark barks. 120 00:04:44,075 --> 00:04:45,485 And secondly, 121 00:04:45,535 --> 00:04:48,245 you're not the only busy-ness in the game anymore. 122 00:04:48,288 --> 00:04:50,498 (Rocksy) Say hello to Brock. 123 00:04:50,540 --> 00:04:51,790 (Brock Voice) Brock... 124 00:04:51,833 --> 00:04:53,963 (Caffina) Look, shark, a couple of guppies. 125 00:04:54,002 --> 00:04:55,462 (Leaf) They're my friends. They're chill. 126 00:04:55,503 --> 00:04:58,633 (Caffina) There are no friends in busy-ness. 127 00:04:58,673 --> 00:04:59,923 Now get down there and crush them. 128 00:05:02,260 --> 00:05:05,510 (Leaf) Ha-ha. Amigas,listen. 129 00:05:05,889 --> 00:05:08,219 I don't think busy-ness is your kind of game, hm? 130 00:05:08,266 --> 00:05:10,806 And if you play, we're not gonna play nice. 131 00:05:10,852 --> 00:05:14,732 (Berry) Oh, we are not worried. 132 00:05:14,773 --> 00:05:17,363 We at Brock see things a little differently... 133 00:05:17,400 --> 00:05:19,820 (Rocksy) We think busy-ness can be about hugs, 134 00:05:19,861 --> 00:05:22,321 sharing with friends, and just being nice. 135 00:05:22,364 --> 00:05:23,874 (Leaf) Hugs? Give me that. 136 00:05:24,074 --> 00:05:25,334 Well, look at that. 137 00:05:25,367 --> 00:05:27,657 It's got a cute little logo on it. 138 00:05:28,036 --> 00:05:30,536 Oh, my gorb, that logo is so cute. 139 00:05:30,580 --> 00:05:32,710 Is that actually recycled paper? 140 00:05:33,541 --> 00:05:34,251 Why does it smell so good? 141 00:05:34,292 --> 00:05:36,172 No! 142 00:05:36,211 --> 00:05:37,171 (heavy breathing) 143 00:05:37,212 --> 00:05:38,462 (Rocksy) You okay, Leaf? 144 00:05:38,505 --> 00:05:39,835 (Leaf) I'm warning you. 145 00:05:39,881 --> 00:05:42,261 If you don't pack it up, it's your funeral. 146 00:05:42,300 --> 00:05:44,680 (Berry) We'll be staying right here, 147 00:05:44,719 --> 00:05:47,349 and we're gonna play our own way. 148 00:05:47,389 --> 00:05:48,349 We clear? 149 00:05:48,765 --> 00:05:52,345 Okay, now bring it in for a hug? 150 00:05:52,394 --> 00:05:53,604 Come on, come here. 151 00:05:53,645 --> 00:05:55,395 (Leaf) Ah, no! Nice try. 152 00:05:55,772 --> 00:05:58,112 But if it's war you want, then let the war begin. 153 00:05:58,400 --> 00:06:00,490 Whoosh. 154 00:06:00,527 --> 00:06:02,107 (Berry) Don't worry, Rocksy, 155 00:06:02,153 --> 00:06:05,703 he'll soon learn there's nothing more important than being nice. 156 00:06:05,740 --> 00:06:06,620 (Rocksy) Yah, you're right. 157 00:06:07,325 --> 00:06:10,155 (Twig) Hey, where's Twig's hug, huh? 158 00:06:10,203 --> 00:06:12,213 (Rocksy) Ugh, Twig, no. You're not playing this game. 159 00:06:12,247 --> 00:06:16,377 * 160 00:06:16,418 --> 00:06:18,748 (screams) 161 00:06:18,795 --> 00:06:21,585 * 162 00:06:21,631 --> 00:06:24,971 (Bug) Oh, yeah. 163 00:06:25,427 --> 00:06:27,177 * Tell me big shot * 164 00:06:27,220 --> 00:06:31,060 * Do you got what it takes? To close the deal... * 165 00:06:31,099 --> 00:06:33,059 * We play dirty * 166 00:06:33,101 --> 00:06:34,811 * We play focused * 167 00:06:34,853 --> 00:06:38,233 * There ain't no rules out in these streets * 168 00:06:38,440 --> 00:06:41,150 * Our numbers going up * 169 00:06:41,609 --> 00:06:44,449 * Your numbers falling down * 170 00:06:44,738 --> 00:06:46,868 * We are the best * 171 00:06:47,115 --> 00:06:48,235 (Rocksy) Leaf... 172 00:06:48,283 --> 00:06:50,993 * We are the best at busy-ness * 173 00:06:51,036 --> 00:06:53,156 * We are the best * 174 00:06:53,204 --> 00:06:57,214 * We are the best at busy-ness * 175 00:06:57,250 --> 00:06:59,460 * We are the best * 176 00:07:00,337 --> 00:07:03,417 * We are the best at busy-ness * 177 00:07:03,465 --> 00:07:05,175 * We are the best * 178 00:07:06,509 --> 00:07:10,059 * We are the best At busy-ness ** 179 00:07:10,096 --> 00:07:11,216 (coughing) 180 00:07:11,264 --> 00:07:15,144 * 181 00:07:15,185 --> 00:07:16,435 (Rocksy) We're ruined! 182 00:07:16,478 --> 00:07:18,018 (Berry) No... 183 00:07:18,063 --> 00:07:19,483 (laugh) 184 00:07:19,522 --> 00:07:21,902 (Leaf) You're done here. Ya hear me? 185 00:07:21,941 --> 00:07:23,071 (barks) 186 00:07:23,109 --> 00:07:23,939 I'm a shark! 187 00:07:23,985 --> 00:07:24,895 (laughing) 188 00:07:24,944 --> 00:07:25,864 Beaf! Beaf! Beaf! 189 00:07:25,904 --> 00:07:28,824 (Twig) Uh, are you guys okay? 190 00:07:28,865 --> 00:07:31,825 -(Leaf) Get out of here. -(Rocksy) We're playing a game. 191 00:07:31,868 --> 00:07:33,868 (Leaf) I'm winning the game, go! 192 00:07:35,330 --> 00:07:37,290 (laugh) 193 00:07:37,332 --> 00:07:38,632 (barks) 194 00:07:38,667 --> 00:07:41,167 (Caffina) Now do it, Leaf. Close the deal. 195 00:07:41,211 --> 00:07:45,341 * 196 00:07:45,382 --> 00:07:50,852 * 197 00:07:50,887 --> 00:07:52,967 * 198 00:07:53,014 --> 00:07:56,104 Sayonara,Brock. 199 00:07:56,142 --> 00:08:00,982 * 200 00:08:01,022 --> 00:08:04,402 (Leaf) You don't get this view by being a guppy. 201 00:08:04,442 --> 00:08:06,242 You get it by being a shark. 202 00:08:06,277 --> 00:08:09,277 (Caffina) Well done, Leaf, this calls for a celebration. 203 00:08:09,322 --> 00:08:11,122 Come over here, we're on a yacht. 204 00:08:11,157 --> 00:08:12,487 (horn) 205 00:08:12,534 --> 00:08:14,544 Here's some people who want to meet you, Leaf. 206 00:08:14,577 --> 00:08:18,037 Important people, this is Leaf. Leaf, this is important people. 207 00:08:18,081 --> 00:08:20,171 (Finance Bug) He'll do anything to win at busy-ness. 208 00:08:20,208 --> 00:08:22,498 Even ruin his friend's lives. 209 00:08:22,544 --> 00:08:24,554 (Investor Bug) That's awesome. Cheers. 210 00:08:24,587 --> 00:08:26,417 (Leaf) I mean, no. I, I wouldn't... 211 00:08:26,464 --> 00:08:27,514 (Finance Bug) It's Leaf, everybody! 212 00:08:27,549 --> 00:08:30,049 (cheering) 213 00:08:30,093 --> 00:08:32,553 (Dad Bug) Hey, Leaf, could you stomp all over my son 214 00:08:32,595 --> 00:08:34,055 like you do your friends? 215 00:08:34,097 --> 00:08:35,717 He's a big fan. 216 00:08:35,765 --> 00:08:37,765 (Bug Son) When I grow up, I wanna ruin my friend's lives 217 00:08:37,809 --> 00:08:39,099 just like you, Mr. Leaf. 218 00:08:39,144 --> 00:08:41,274 (Leaf) Whoa. No, it's not like that. 219 00:08:41,312 --> 00:08:42,982 (Berry) Refreshments? 220 00:08:43,023 --> 00:08:45,783 (Leaf) Rocksy? Berry? What are you guys doing here? 221 00:08:45,817 --> 00:08:47,317 (Caffina) Is that any way to serve a CEO? 222 00:08:47,736 --> 00:08:51,356 (Investor Bug) Ew. That one made eye contact with me. 223 00:08:52,115 --> 00:08:54,525 (Caffina) Can you believe it? These kids started the nice busy-ness. 224 00:08:54,576 --> 00:08:57,366 We destroyed them. Well, Leaf did, anyway. 225 00:08:57,412 --> 00:09:00,252 (Leaf) No, wait. That's not what happened at all. 226 00:09:00,290 --> 00:09:02,000 Oh, no... 227 00:09:02,042 --> 00:09:04,882 (Finance Bug) You're such a bad friend, Leaf. Bravo. Bravo. 228 00:09:04,919 --> 00:09:06,759 (Berry) Roasted Berry? 229 00:09:06,796 --> 00:09:09,006 -(Leaf) What? -(Berry) I said, roasted guppy? 230 00:09:09,049 --> 00:09:11,759 Its heart has been ripped out and its dreams smashed 231 00:09:11,801 --> 00:09:13,351 against the rocks for flavor. 232 00:09:13,386 --> 00:09:14,596 (Leaf) Uh, I, uh... 233 00:09:14,637 --> 00:09:15,927 I gotta go. 234 00:09:16,639 --> 00:09:20,229 (panting) 235 00:09:20,810 --> 00:09:22,440 I don't know you anymore... 236 00:09:22,729 --> 00:09:24,939 I don't know you anymore! 237 00:09:26,399 --> 00:09:30,399 * 238 00:09:30,445 --> 00:09:35,525 * 239 00:09:35,575 --> 00:09:41,405 * 240 00:09:41,456 --> 00:09:46,796 * 241 00:09:47,379 --> 00:09:50,629 (Business walla) 242 00:09:52,509 --> 00:09:55,349 (Leaf) Thank you, thank you. I have an announcement. 243 00:09:55,387 --> 00:09:57,347 (Investor Bug) Ah! Put a tie on! 244 00:09:57,764 --> 00:09:59,274 (Leaf) Caffina, you're kind of intense. 245 00:09:59,307 --> 00:10:01,727 And that's not really my vibe. 246 00:10:02,143 --> 00:10:05,813 And Berry and Rocksy, I'm sorry I was a jerk... 247 00:10:05,855 --> 00:10:08,565 and ruined your busy-ness just so my busy-ness 248 00:10:08,608 --> 00:10:10,028 could be the best busy-ness. 249 00:10:10,068 --> 00:10:11,778 That wasn't very chill of me. 250 00:10:11,820 --> 00:10:13,570 Games are supposed to be fun. 251 00:10:13,863 --> 00:10:17,203 And, this isn't. So, I quit. 252 00:10:19,035 --> 00:10:20,405 (murmurs) 253 00:10:20,453 --> 00:10:23,923 * 254 00:10:23,957 --> 00:10:26,127 (Caffina) Gah... I knew he was weak. 255 00:10:26,167 --> 00:10:30,957 * 256 00:10:31,006 --> 00:10:32,166 (sigh) 257 00:10:32,590 --> 00:10:35,390 (Leaf) I just wish Berry and Rocksy knew how sorry I am. 258 00:10:35,844 --> 00:10:38,014 (Berry) Yikes... what a cornball. 259 00:10:38,680 --> 00:10:39,720 (Rocksy) Right? 260 00:10:39,764 --> 00:10:41,274 You were saying, Leaf? 261 00:10:41,307 --> 00:10:43,137 (Leaf) Rocksy, Berry? You guys came for me. 262 00:10:43,184 --> 00:10:45,314 You're not mad about the busy-ness? 263 00:10:45,353 --> 00:10:46,943 (Rocksy) We're over it. 264 00:10:46,980 --> 00:10:48,900 (Berry) Well, actually, I'm still kind of mad 265 00:10:48,940 --> 00:10:50,730 you knocked our stack over earlier. 266 00:10:50,775 --> 00:10:52,485 (Leaf) Oh, yeah, I'll help you guys rebuild it. 267 00:10:52,527 --> 00:10:54,947 (Rocksy) Yeah. That sounds good. 268 00:10:54,988 --> 00:10:56,068 We'll make it even bigger than last time. 269 00:10:56,114 --> 00:10:59,084 (Leaf) Aw, bring it in, friends. 270 00:10:59,951 --> 00:11:01,331 (All) Caffina? 271 00:11:01,369 --> 00:11:03,539 (Berry) Don't tell me you came back here 272 00:11:03,580 --> 00:11:06,250 to rope Leaf back into your busy-ness? 273 00:11:06,291 --> 00:11:08,631 (Rocksy) Yeah, cuz that is not happening. 274 00:11:08,668 --> 00:11:10,628 (Leaf) I am done with that game. 275 00:11:10,670 --> 00:11:11,960 (Caffina) No, not at all. 276 00:11:12,005 --> 00:11:13,045 I just wanted to let you know 277 00:11:13,089 --> 00:11:14,339 how very easy you were to replace. 278 00:11:14,382 --> 00:11:16,382 (Twig) Better be careful. 279 00:11:16,426 --> 00:11:19,006 Don't you know there are sharks in the water? 280 00:11:19,054 --> 00:11:20,684 (crowing) 281 00:11:20,722 --> 00:11:22,932 (Rocksy) Twig, we're not playing anymore. 282 00:11:22,974 --> 00:11:25,064 -(Twig) Wait, what? -(Caffina) Ciao. 283 00:11:26,311 --> 00:11:29,521 (Rocksy) So done with busy-ness, let's play something new. 284 00:11:29,564 --> 00:11:31,234 (Leaf) Sounds good to me. 285 00:11:33,068 --> 00:11:35,358 (Caffina) Twig, you monster. You rotten piece of garbage. 286 00:11:35,403 --> 00:11:39,073 I've never seen anyone so bad at busy-ness. 287 00:11:39,115 --> 00:11:41,275 Oh, I'm taking you down with me! 288 00:11:50,877 --> 00:11:53,457 (Jonesy) Wow, if it isn't Rocksy's three friends 289 00:11:53,505 --> 00:11:55,045 that are closely associated with 290 00:11:55,090 --> 00:11:56,340 and more than partially responsible 291 00:11:56,383 --> 00:11:58,473 for everything she does. 292 00:11:58,510 --> 00:12:00,260 (Leaf) Heh. You know it. 293 00:12:00,303 --> 00:12:03,103 (Jonesy) Surely you guys have brought us the Zippy-Zops, 294 00:12:03,139 --> 00:12:05,599 the new craze that is simply sweeping the yard. 295 00:12:05,642 --> 00:12:09,152 (Leaf) Rocksy will be here with the Zippy-Zops any minute-- 296 00:12:09,187 --> 00:12:11,647 (Rocksy) I traded the Zippy-Zops for beans! 297 00:12:11,690 --> 00:12:12,570 Ta da! 298 00:12:12,607 --> 00:12:13,607 (gasps) 299 00:12:13,650 --> 00:12:15,490 (Jonesy) Yous did what? 300 00:12:15,860 --> 00:12:17,240 (Rocksy) Ta da! 301 00:12:17,904 --> 00:12:18,824 (Leaf) Sup. 302 00:12:18,863 --> 00:12:21,913 (screams) 303 00:12:21,950 --> 00:12:23,490 (Jonesy) You get outta here. 304 00:12:23,535 --> 00:12:24,695 You go git-- 305 00:12:24,994 --> 00:12:27,584 zippy-zops... 306 00:12:27,872 --> 00:12:31,502 Zippy Zops! 307 00:12:31,543 --> 00:12:33,043 (panting) 308 00:12:33,086 --> 00:12:35,546 (Leaf) Why would Rocksy trade the Zippy-Zops 309 00:12:35,588 --> 00:12:37,128 for a can of beans? 310 00:12:37,173 --> 00:12:39,383 (Rocksy) Well, they're not just any ol' beans. 311 00:12:40,885 --> 00:12:41,385 Whoaaa! 312 00:12:42,887 --> 00:12:45,387 Behold! 313 00:12:45,640 --> 00:12:47,270 Magic beans! 314 00:12:47,308 --> 00:12:49,518 (Twig) Aw, Rocksy! Why would you do this? 315 00:12:49,561 --> 00:12:52,361 You know how much we all loved the Zippy-Zops. 316 00:12:53,189 --> 00:12:54,859 (Rocksy) Guys, you must not have heard me. 317 00:12:54,899 --> 00:13:01,279 The guy who traded them to me said they were magic beans. 318 00:13:01,781 --> 00:13:03,071 Magic beans? 319 00:13:03,116 --> 00:13:04,366 (Shrouded Figure) Um, like I said, 320 00:13:04,409 --> 00:13:07,539 they're not magic, they're just regular beans. 321 00:13:07,579 --> 00:13:10,249 (Rocksy) Woah! Magic beans! 322 00:13:10,290 --> 00:13:12,080 (Twig) You got scammed, Rocksy. 323 00:13:12,125 --> 00:13:15,245 And now the whole yard is mad at us all for nothing. 324 00:13:16,588 --> 00:13:19,588 (Rocksy) I'm sure there's gotta be something magical about 'em. 325 00:13:19,632 --> 00:13:23,892 Ooh! I bet all the magic's in the bean goop! 326 00:13:23,928 --> 00:13:25,508 (Twig) Unbelievable. 327 00:13:25,555 --> 00:13:29,425 (Rocksy) Feel the wonder of this strange elixir. 328 00:13:29,851 --> 00:13:31,061 (Twig) Ah! Bean goop! 329 00:13:31,394 --> 00:13:33,734 (Berry) Rocksy, what is with you? 330 00:13:33,772 --> 00:13:35,152 You know Twig hates goop! 331 00:13:35,190 --> 00:13:37,070 (Rocksy) Oh, shoot, okay. 332 00:13:37,108 --> 00:13:38,488 Lemme get rid of it. 333 00:13:39,652 --> 00:13:41,572 (Twig) Oh, what's this? 334 00:13:42,030 --> 00:13:44,370 (Berry) Woah, foam! 335 00:13:44,407 --> 00:13:45,697 (Leaf) Far out! 336 00:13:46,451 --> 00:13:49,661 (Twig) This is the best, most fun I've ever had in my life! 337 00:13:50,372 --> 00:13:52,422 (Rocksy) Oh, you guys like the foam? 338 00:13:52,457 --> 00:13:55,497 You want more foam? 339 00:13:55,960 --> 00:13:57,460 Does this mean I'm forgiven? 340 00:13:57,504 --> 00:14:00,224 (Berry) Ugh! Why'd the foam stop? 341 00:14:00,256 --> 00:14:02,466 (Rocksy) Ooh, sorry, sorry, that's right. 342 00:14:03,468 --> 00:14:04,548 (Berry) Faster. 343 00:14:04,594 --> 00:14:05,434 (panting) 344 00:14:05,470 --> 00:14:07,100 (Berry) Faster! 345 00:14:07,138 --> 00:14:09,428 (Twig) Woah, woah, Berry, what are you doing? 346 00:14:09,474 --> 00:14:10,814 This isn't right. 347 00:14:10,850 --> 00:14:13,980 She'd make way more foam if she were inside the can. 348 00:14:15,230 --> 00:14:17,860 We'll let you out once you've made it up to all of us. 349 00:14:17,899 --> 00:14:19,109 In foam. 350 00:14:19,150 --> 00:14:20,940 (Rocksy) You can count on me. 351 00:14:20,985 --> 00:14:24,315 (laughing) 352 00:14:25,824 --> 00:14:26,954 (Dad Bug) I'm sorry, kiddo. 353 00:14:26,991 --> 00:14:28,791 I know how much you were looking forward 354 00:14:28,827 --> 00:14:31,957 to playing with the Zippy-Zops today. 355 00:14:31,996 --> 00:14:33,416 (Bug Son) It's okay, father. 356 00:14:33,456 --> 00:14:35,876 It's time for me to give up childish things. 357 00:14:35,917 --> 00:14:37,667 Maybe I'll do my taxes. 358 00:14:37,711 --> 00:14:38,711 (crying) 359 00:14:39,170 --> 00:14:41,300 (Dad Bug) No! 360 00:14:41,339 --> 00:14:43,299 (Bug Son) Ooh. Bubbles. 361 00:14:43,341 --> 00:14:43,971 (laugh) 362 00:14:44,009 --> 00:14:46,849 (everybody talking) 363 00:14:46,886 --> 00:14:49,636 (Dave) Oh, happy days are here again! 364 00:14:50,557 --> 00:14:51,977 (sad effort) 365 00:14:52,017 --> 00:14:53,937 (All) Aw, Dave. 366 00:14:53,977 --> 00:14:56,477 (Jonesy) Oi, foam's coming from over here! Let's go check it out! 367 00:14:56,521 --> 00:14:59,651 (Twig) This stuff is amazing. 368 00:14:59,691 --> 00:15:01,571 Way better than Zippy-Zops. 369 00:15:02,068 --> 00:15:04,148 (Berry) Yeah, I'm so over that now. 370 00:15:04,195 --> 00:15:07,155 (Leaf) Check it out everyone, I'm riding a bubble! 371 00:15:07,198 --> 00:15:09,618 (Twig) We should let Rocksy off the hook now? 372 00:15:09,659 --> 00:15:10,909 (Jonesy) Hey, yous guys. 373 00:15:10,952 --> 00:15:12,082 Are you the ones making all this foam? 374 00:15:12,454 --> 00:15:14,874 (Twig) Uh, no, it's Rocksy. 375 00:15:14,914 --> 00:15:16,674 (Berry) Everything is Rocky's fault. 376 00:15:16,708 --> 00:15:19,168 -(Leaf) Yep. Rocksy. -(Jonesy) Rocksy... 377 00:15:19,210 --> 00:15:21,000 Well, then... You tell her... 378 00:15:21,046 --> 00:15:22,706 this stuff is the best! 379 00:15:22,756 --> 00:15:27,006 It fills the Zippy-Zop-shaped hole in my heart. 380 00:15:27,052 --> 00:15:30,562 (cheering) 381 00:15:30,597 --> 00:15:33,177 (Berry) Well, guess that takes care of that. 382 00:15:33,224 --> 00:15:34,524 Let's go get Rocksy. 383 00:15:34,559 --> 00:15:37,019 (Leaf) Woah, that's a big one! 384 00:15:37,062 --> 00:15:38,482 (Berry) Get back here! 385 00:15:38,521 --> 00:15:41,111 (panting) 386 00:15:41,149 --> 00:15:42,569 (Rocksy) This is quite the workout, 387 00:15:42,609 --> 00:15:46,319 but I'm sure the gang will forgive me any minute now. 388 00:15:46,363 --> 00:15:47,323 (laughs) 389 00:15:47,364 --> 00:15:48,704 This has gotta be enough foam! 390 00:15:48,740 --> 00:15:53,410 (Leaf) I can't get enough of this foam! Woah! 391 00:15:54,079 --> 00:15:55,789 (Bug Son) Woah! 392 00:15:56,456 --> 00:15:58,286 Weee! 393 00:15:58,333 --> 00:16:00,793 (Leaf) This way, fellow bubblenauts! 394 00:16:00,835 --> 00:16:03,045 (panting) 395 00:16:03,088 --> 00:16:04,838 (moaning) 396 00:16:04,881 --> 00:16:06,221 (Dave) Aw, crikey. 397 00:16:06,257 --> 00:16:08,467 (All) Aw, Dave. 398 00:16:08,510 --> 00:16:11,100 (laugh) 399 00:16:11,137 --> 00:16:12,717 (Berry) I love the foam! 400 00:16:12,764 --> 00:16:13,264 (Leaf) Berry, Twig. 401 00:16:13,306 --> 00:16:15,726 Lookin' good. 402 00:16:15,767 --> 00:16:17,227 (Twig) I don't even wanna remember life before foam. 403 00:16:17,268 --> 00:16:20,648 You know who should be getting in on this? Rocksy. 404 00:16:20,897 --> 00:16:22,437 Hey, where is she, anyway? 405 00:16:22,482 --> 00:16:23,402 (panting) 406 00:16:23,441 --> 00:16:23,981 (Rocksy) Ah, cramp! 407 00:16:24,025 --> 00:16:26,145 (gasp) 408 00:16:26,194 --> 00:16:27,034 (Twig) We forgot to get her out. 409 00:16:27,070 --> 00:16:29,530 Aw, it's this dang foam. This... 410 00:16:29,572 --> 00:16:33,742 charming, spellbinding, beautiful foam... 411 00:16:33,785 --> 00:16:35,745 Ah! No. No! 412 00:16:36,037 --> 00:16:37,537 No more distractions. 413 00:16:38,456 --> 00:16:39,616 Be gone! 414 00:16:40,125 --> 00:16:41,835 (moaning) 415 00:16:41,876 --> 00:16:43,836 (Jonesy) Ho ho. So, it's a foamball fight you want, eh? 416 00:16:45,255 --> 00:16:46,085 (Twig) Wait. I didn't mean to-- 417 00:16:46,131 --> 00:16:49,091 Oh. It is so on. 418 00:16:49,134 --> 00:16:51,684 (laughing) 419 00:16:53,138 --> 00:16:55,098 (panting) 420 00:16:55,140 --> 00:16:59,390 (Rocksy) Whew! They sure are taking their time to forgive me. 421 00:16:59,769 --> 00:17:01,899 Though I guess I did ruin their lives. 422 00:17:01,938 --> 00:17:02,728 Heh... 423 00:17:03,314 --> 00:17:05,654 I'm sure they'll come around any minute. 424 00:17:06,234 --> 00:17:09,284 (laughing) 425 00:17:09,320 --> 00:17:11,910 (Twig) Deploy the foam-a-pult! 426 00:17:11,948 --> 00:17:12,738 (trumpet) 427 00:17:16,536 --> 00:17:18,956 (Berry) This is the best game ever! 428 00:17:18,997 --> 00:17:21,617 (Jonesy) Oi, where's your mate, Rocksy? 429 00:17:22,459 --> 00:17:26,169 We all wanted to say thanks for making this possible. 430 00:17:27,005 --> 00:17:28,965 * 431 00:17:29,591 --> 00:17:31,841 (Leaf) She's still in there. 432 00:17:31,885 --> 00:17:33,465 I can't believe it. 433 00:17:33,511 --> 00:17:36,471 (Twig) It's this dang, glorious, beautiful foam. 434 00:17:36,514 --> 00:17:38,314 It keeps making us forget. 435 00:17:38,350 --> 00:17:40,690 (Ben) I'll tell ya what else you can forget! 436 00:17:42,854 --> 00:17:46,194 You can forget everything you thought you knew about foam. 437 00:17:46,524 --> 00:17:47,194 Ooh! 438 00:17:47,233 --> 00:17:49,743 I got foam in my eye! 439 00:17:49,778 --> 00:17:51,148 (laugh) 440 00:17:51,196 --> 00:17:53,196 (Twig) Hurray, I'm having so much fun! 441 00:17:53,239 --> 00:17:55,829 (Leaf) Punch it bro! Woo! 442 00:17:55,867 --> 00:18:02,497 * 443 00:18:02,540 --> 00:18:06,380 (Dave) Oh, boy, I can't believe it, cars! 444 00:18:06,419 --> 00:18:08,299 (All) We're gonna live forever! 445 00:18:08,338 --> 00:18:10,378 (moaning) 446 00:18:13,051 --> 00:18:14,511 (Dave) What have I done? 447 00:18:14,552 --> 00:18:15,222 (sobbing) 448 00:18:15,261 --> 00:18:17,471 Oh, no! 449 00:18:19,265 --> 00:18:20,135 (All) Aw, Dave. 450 00:18:20,809 --> 00:18:23,849 -(Leaf) Oh, man. -(Twig) This is crazy. 451 00:18:23,895 --> 00:18:25,435 This is pretty high, guys. 452 00:18:25,939 --> 00:18:26,939 Oh, boy. 453 00:18:26,981 --> 00:18:28,271 (screaming) 454 00:18:28,316 --> 00:18:32,696 (laughing) 455 00:18:32,737 --> 00:18:35,697 (Twig) You guys feel like we're forgetting something? 456 00:18:35,740 --> 00:18:36,780 (Both) Nope! 457 00:18:37,909 --> 00:18:39,369 (panting) 458 00:18:39,411 --> 00:18:41,711 (Rocksy) Okay, this is definitely ridiculous. 459 00:18:41,746 --> 00:18:44,536 No way this punishment is equal to the crime. 460 00:18:44,582 --> 00:18:46,042 Aw, but I do value our friendship 461 00:18:46,084 --> 00:18:47,884 and I do wanna make things right. 462 00:18:47,919 --> 00:18:51,129 Unless they're playing mind games with me 463 00:18:51,172 --> 00:18:52,382 to see if I'll give up! 464 00:18:52,841 --> 00:18:55,721 Aw, but I don't want to let my friends down either. 465 00:18:56,177 --> 00:18:59,887 Why do they need all this foam anyway? 466 00:18:59,931 --> 00:19:03,731 * 467 00:19:03,768 --> 00:19:08,608 (Danny Mackerelli) Finally, a house soft enough to keep you safe, grandma. 468 00:19:09,190 --> 00:19:11,740 (Scientist Bug) And here is the foam energy reactor, 469 00:19:11,776 --> 00:19:13,396 capable of solving the world's energy crisis. 470 00:19:13,445 --> 00:19:18,945 (Fly) Oh, my gorb, the foam is gaining consciousness! 471 00:19:18,992 --> 00:19:20,662 (Foam Bubble) Namaste. 472 00:19:20,702 --> 00:19:24,962 (Berry) Welcome to Foamopolis. 473 00:19:24,998 --> 00:19:27,418 We come together to honor the one 474 00:19:27,459 --> 00:19:31,499 who made it all possible. 475 00:19:32,922 --> 00:19:34,342 Rocksy! 476 00:19:34,382 --> 00:19:37,092 (Jonesy) Rocksy! We want Rocksy! Bring out Rocksy! 477 00:19:37,135 --> 00:19:38,255 (Yardfolk) Yah! Where's Rocksy? 478 00:19:38,303 --> 00:19:41,183 (Twig) Oh, no, we left her in the can! 479 00:19:41,222 --> 00:19:43,642 Come, everyone. Hop on your foam-rides. 480 00:19:43,683 --> 00:19:46,983 Let's go surprise Rocksy with everything we've done for her! 481 00:19:48,813 --> 00:19:50,613 (Rocksy) They're never gonna forgive you, Rocksy. 482 00:19:50,648 --> 00:19:54,398 You make foam and more foam, but you can never make enough. 483 00:19:54,444 --> 00:19:56,614 It's never enough, is it? Unless... 484 00:19:56,654 --> 00:19:57,704 (gasp) 485 00:19:57,739 --> 00:19:59,949 They forgot about me, didn't they?! 486 00:19:59,991 --> 00:20:02,451 (All) Hey, Rocksy! 487 00:20:02,494 --> 00:20:04,914 (screaming) 488 00:20:06,831 --> 00:20:08,581 (gasps) 489 00:20:08,625 --> 00:20:11,795 (Leaf) She's been making foam so long her muscles are huge. 490 00:20:11,836 --> 00:20:13,456 * 491 00:20:13,505 --> 00:20:15,085 Oh, no, it's just beans. 492 00:20:15,131 --> 00:20:16,881 (Rocksy) What is this? 493 00:20:16,925 --> 00:20:19,965 (Twig) Oh, Rocksy, you're not gonna believe this, 494 00:20:20,011 --> 00:20:21,551 but we just made a-- 495 00:20:21,596 --> 00:20:24,466 (Rocksy) You made a whole city of foam without me!? 496 00:20:24,516 --> 00:20:28,976 You know I love urban planning! That's it! 497 00:20:29,020 --> 00:20:31,020 (screams) 498 00:20:31,773 --> 00:20:33,233 (Bug) Hey! 499 00:20:33,274 --> 00:20:35,824 (Berry) Rocksy, wait. We have a surprise for you. 500 00:20:35,860 --> 00:20:40,490 (Rocksy) You mean while I was in there, working my little cheeks off, 501 00:20:40,532 --> 00:20:44,872 you were out here having fun building this?! 502 00:20:44,911 --> 00:20:46,831 (Danny Mackerelli) Yah, I just moved grandma in! 503 00:20:46,871 --> 00:20:49,041 (Rocksy) Yah! 504 00:20:50,458 --> 00:20:54,918 (Fly) Oh, foam! Share your wisdom with us. 505 00:20:54,963 --> 00:20:58,343 (Foam Bubble) The meaning of life is-- 506 00:20:58,383 --> 00:21:02,263 (Rocksy) Ah! Stupid foam! Take this and this! 507 00:21:02,303 --> 00:21:04,223 (Fly) No! Why am I here? 508 00:21:04,472 --> 00:21:07,312 Tell me! 509 00:21:07,350 --> 00:21:09,850 (grunting) 510 00:21:09,894 --> 00:21:12,564 (Twig) No! Not the foam reactor. 511 00:21:15,400 --> 00:21:17,030 (screaming) 512 00:21:17,068 --> 00:21:18,528 (Rocksy) Huh? Oh, wait. 513 00:21:18,945 --> 00:21:20,105 Is that me? 514 00:21:20,405 --> 00:21:22,235 (laughing) 515 00:21:22,282 --> 00:21:24,452 You guys made a statue of me? 516 00:21:24,492 --> 00:21:25,872 Awww, look at that lil bean, 517 00:21:25,910 --> 00:21:28,750 I'm holding his hand, that's cute. 518 00:21:28,788 --> 00:21:32,418 (Leaf) The whole advanced foam society was our tribute to you. 519 00:21:33,209 --> 00:21:35,499 (Rocksy) Oh, oh that was all this? 520 00:21:35,545 --> 00:21:39,005 (Berry) Yah. And now you've destroyed it. 521 00:21:39,049 --> 00:21:40,879 (nervous laughs) 522 00:21:40,925 --> 00:21:42,885 (Rocksy) Oh, no... 523 00:21:42,927 --> 00:21:46,217 (Twig) It's okay, I think there's still enough bean goop for us to rebuild. 524 00:21:46,264 --> 00:21:48,064 (Dave) I don't think so. 525 00:21:48,099 --> 00:21:51,139 * 526 00:21:51,186 --> 00:21:53,726 (explosion) 527 00:21:53,772 --> 00:21:54,612 (gasps) 528 00:21:54,647 --> 00:21:56,227 (Jonesy) Dave, how could you? 529 00:21:56,274 --> 00:21:58,784 Our foam! Why would you do this? 530 00:21:59,444 --> 00:22:02,414 (Rocksy) Whew. Finally, someone else's turn on the hot seat. 531 00:22:02,447 --> 00:22:06,617 (Dave) The dream of Foamopolis was no place for a guy like me. 532 00:22:06,659 --> 00:22:10,329 A guy covered in spikes. 533 00:22:10,663 --> 00:22:12,083 I kept popping everything. 534 00:22:12,123 --> 00:22:13,123 And that made me feel sad. 535 00:22:14,959 --> 00:22:17,709 (all) Aw, Dave. 536 00:22:17,754 --> 00:22:20,424 (Jonesy) Aw, we can't hold a grudge against you. 537 00:22:20,465 --> 00:22:21,335 All is forgiven. 538 00:22:21,633 --> 00:22:24,263 If Foamopolis ain't for all of us, 539 00:22:24,302 --> 00:22:25,802 then it ain't for none of us. 540 00:22:25,845 --> 00:22:28,675 (cheering) 541 00:22:28,723 --> 00:22:30,483 (Dave) You guys are the best! 542 00:22:31,267 --> 00:22:32,597 Thank you! 543 00:22:32,644 --> 00:22:34,734 (Rocksy) Seriously? 544 00:22:34,771 --> 00:22:38,271 (Shrouded Figure) Psst! Hey! Anybody wanna buy a non-magical, regular-egg-laying goose? 545 00:22:38,316 --> 00:22:41,146 (Rocksy) A golden-egg-laying goose? 546 00:22:41,194 --> 00:22:43,284 (Twig) No, no, no, no! 547 00:22:43,321 --> 00:22:44,161 (Leaf) Get outta here! 548 00:22:45,990 --> 00:22:50,160 * 549 00:22:50,210 --> 00:22:54,760 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.