All language subtitles for The Mighty Ones s01e05 Twig Tat.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,391 --> 00:00:18,021 * Don't call us freaks of nature * 2 00:00:18,059 --> 00:00:19,439 * We're more than sticks and stones * 3 00:00:19,477 --> 00:00:20,847 * This life has more to offer * 4 00:00:20,895 --> 00:00:22,435 * Than you'll find on your own * 5 00:00:22,480 --> 00:00:24,190 * You haven't seen us lately * 6 00:00:24,232 --> 00:00:25,862 * We're underestimated * 7 00:00:25,900 --> 00:00:27,030 * We may look small and delicate * 8 00:00:27,068 --> 00:00:29,398 * No, No, No, No, No! * 9 00:00:29,446 --> 00:00:32,526 * We are the Mighty Ones! * 10 00:00:32,824 --> 00:00:34,784 * Together we feel so strong * 11 00:00:34,826 --> 00:00:37,906 * You better get to know us * 12 00:00:37,954 --> 00:00:40,254 * We are the Mighty Ones! ** 13 00:00:45,962 --> 00:00:48,842 (Leaf) Ah, Berry, you gotta try this nutrient-rich plant food 14 00:00:48,882 --> 00:00:50,262 I just found, man. 15 00:00:50,300 --> 00:00:51,300 It'll make your plant veins bulge 16 00:00:51,343 --> 00:00:53,263 and your plant skin glisten. 17 00:00:53,303 --> 00:00:58,103 (Berry) Wow, this sounds amazing for plants and only plants. 18 00:00:59,768 --> 00:01:03,858 I feel the planty nutrients pouring into my plant body. 19 00:01:04,230 --> 00:01:06,900 (maniacal laughter) 20 00:01:06,941 --> 00:01:08,781 (Rocksy) What are you guys doing? 21 00:01:08,818 --> 00:01:10,648 (Leaf) Yah, it's just plant stuff. You wouldn't get it. 22 00:01:11,112 --> 00:01:12,112 Oh! 23 00:01:12,155 --> 00:01:13,405 Here comes the bulge! 24 00:01:13,448 --> 00:01:15,778 (bulging) 25 00:01:16,117 --> 00:01:17,947 Soil always comes through. 26 00:01:17,994 --> 00:01:19,204 (laughing) 27 00:01:19,245 --> 00:01:21,325 (Berry) It's amazing! 28 00:01:21,373 --> 00:01:22,923 (Rocksy) Can I try it? 29 00:01:22,957 --> 00:01:24,247 (Leaf) (awkward noise) Ooh, yeah, 30 00:01:24,292 --> 00:01:26,132 it's kinda just for plants. 31 00:01:26,169 --> 00:01:27,799 But, I mean, if you wanna... 32 00:01:28,588 --> 00:01:29,258 (eating) 33 00:01:29,297 --> 00:01:31,297 (Rocksy) Umm... 34 00:01:33,093 --> 00:01:34,683 nothing's happening. 35 00:01:34,719 --> 00:01:36,509 (Berry) I don't think it works for rocks. 36 00:01:36,554 --> 00:01:38,644 (Eating) 37 00:01:38,682 --> 00:01:41,062 Huh? Where'd the sun go? 38 00:01:41,351 --> 00:01:42,561 (Rocksy) Is that a new tree? 39 00:01:46,523 --> 00:01:48,273 (sigh) 40 00:01:48,316 --> 00:01:51,236 (Twig) No. Still just small, insignificant Twig. 41 00:01:51,277 --> 00:01:52,817 (Leaf) Dang. Well, at least you're a plant. 42 00:01:52,862 --> 00:01:56,122 (Berry) Yeah! Have some plant nutrients for plants. 43 00:01:56,157 --> 00:01:57,157 (Twig) Oh, thank you. 44 00:01:58,910 --> 00:02:00,450 Oh! This is good! 45 00:02:00,912 --> 00:02:02,162 Ah! Here comes that bark! 46 00:02:04,833 --> 00:02:07,633 Ha-ha! Nice! 47 00:02:07,669 --> 00:02:09,049 (Rocksy) Aw, lucky. 48 00:02:09,087 --> 00:02:10,507 (Twig) Oh, hey, speaking of growth, 49 00:02:10,547 --> 00:02:11,877 you know that dream I'm always having? 50 00:02:11,923 --> 00:02:14,383 I had it again last night. 51 00:02:14,426 --> 00:02:16,466 (Berry) What dream? 52 00:02:16,511 --> 00:02:18,431 (Twig) My dream about becoming a glorious mighty oak tree. 53 00:02:18,930 --> 00:02:22,890 I wake up one day a magnificent tree. 54 00:02:22,934 --> 00:02:24,274 Hmm... 55 00:02:24,310 --> 00:02:26,730 The envy of the other trees. 56 00:02:27,105 --> 00:02:29,475 (Yard Tree) Woah! Looking good, wood! 57 00:02:29,524 --> 00:02:30,694 (Twig) Why, thank you. 58 00:02:30,734 --> 00:02:32,744 (drilling and screaming) 59 00:02:33,903 --> 00:02:36,453 Huh, 60 00:02:36,489 --> 00:02:37,869 that last part wasn't in the dream. 61 00:02:37,907 --> 00:02:39,237 (Leaf) Uh, what dream was that? 62 00:02:39,284 --> 00:02:40,704 (Twig) There's that sound again! 63 00:02:40,744 --> 00:02:41,834 (carving) 64 00:02:41,870 --> 00:02:43,370 (Kensington) There it is, loves. 65 00:02:43,413 --> 00:02:46,373 Immortalized in tree bark forever. 66 00:02:46,416 --> 00:02:49,376 Our final, official band name! 67 00:02:49,419 --> 00:02:51,589 (Bats) That's what you said all those other times. 68 00:02:51,629 --> 00:02:53,969 (Kensington) Yeah, but this is the one. 69 00:02:54,257 --> 00:02:55,837 “Crabwallet!” 70 00:02:55,884 --> 00:02:57,304 (Bats) If you say so. 71 00:02:57,344 --> 00:02:59,724 I still liked “Fart Farmers.” 72 00:03:01,389 --> 00:03:04,429 (Yard Tree) Ah! Ah! Ooh! Ah! 73 00:03:04,476 --> 00:03:06,636 (Rocksy) What's going on Tree? Are you okay? 74 00:03:07,270 --> 00:03:08,520 (Yard Tree) I'm great! 75 00:03:08,563 --> 00:03:10,273 Check out my sweet new carve. 76 00:03:10,315 --> 00:03:11,605 (all) Cool. Nice! 77 00:03:11,649 --> 00:03:14,029 (Twig) Carve? 78 00:03:14,069 --> 00:03:15,739 (Yard Tree) Isn't it sick? 79 00:03:15,779 --> 00:03:17,949 It's one of the best parts about being a tree. 80 00:03:18,531 --> 00:03:21,161 You're not a real tree until you get a sweet carve. 81 00:03:21,201 --> 00:03:22,041 (Twig) Wow! 82 00:03:22,452 --> 00:03:24,412 And you have so many! 83 00:03:25,246 --> 00:03:26,656 (Leaf) You must be the realest tree ever. 84 00:03:26,706 --> 00:03:29,166 (Yard Tree) If carves make you a real tree then, 85 00:03:29,209 --> 00:03:31,749 uh, could be. 86 00:03:31,795 --> 00:03:32,665 (all) Woah! 87 00:03:32,962 --> 00:03:35,052 (Twig) Real tree, huh? 88 00:03:35,090 --> 00:03:37,720 Well, then, I'm gonna get one too! 89 00:03:37,759 --> 00:03:40,049 (Yard Tree) Oh, really? What are you gonna get? 90 00:03:40,595 --> 00:03:41,965 (Twig) I dunno, whatever, I guess! 91 00:03:42,013 --> 00:03:44,563 (Yard Tree) Nah, nah, now hold on. Be careful! 92 00:03:44,599 --> 00:03:48,349 It needs to be something or someone really important 93 00:03:48,395 --> 00:03:50,265 because it's gonna be part of you forever! 94 00:03:50,814 --> 00:03:54,404 It's a decision you should agonize over for weeks. 95 00:03:54,442 --> 00:03:56,242 (Twig) Someone important... 96 00:03:56,277 --> 00:03:57,397 (excited) 97 00:03:57,445 --> 00:03:59,065 (Twig) Oh! I'll get Leaf! 98 00:03:59,114 --> 00:04:00,574 (Rocksy disappointed) 99 00:04:00,615 --> 00:04:01,485 (Twig) And I know just where I'll get it. 100 00:04:01,533 --> 00:04:03,583 (Leaf) Awww, thanks, man. 101 00:04:03,618 --> 00:04:06,708 (Yard Tree) Eh. He didn't agonize over that at all. 102 00:04:06,746 --> 00:04:08,616 (Rocksy) You didn't agonize over your carve. 103 00:04:08,665 --> 00:04:10,245 Somebody just put it on you. 104 00:04:10,291 --> 00:04:11,881 (Yard Tree) Huh? What's that? A bird? 105 00:04:12,961 --> 00:04:14,091 (Twig) Oh! 106 00:04:14,129 --> 00:04:19,089 (mumbling and grumbling) 107 00:04:19,134 --> 00:04:20,594 (Twig) Must be getting close! 108 00:04:21,970 --> 00:04:23,970 I'm getting my first carve! 109 00:04:24,556 --> 00:04:27,556 (Stabbsy) Aw, I remember getting my first one... 110 00:04:28,184 --> 00:04:29,484 (Twig) Ah, here we are. 111 00:04:30,020 --> 00:04:31,230 Hello? 112 00:04:31,271 --> 00:04:32,361 I'm looking for a sweet carve. 113 00:04:34,357 --> 00:04:36,777 Are you the carve artist? 114 00:04:38,862 --> 00:04:40,412 I'm here for a carve. 115 00:04:40,447 --> 00:04:42,447 A little picture of my brother, methinks. 116 00:04:43,074 --> 00:04:44,534 Oh! 117 00:04:44,576 --> 00:04:46,696 Uh... So, uh, is this gonna hurt, or? 118 00:04:46,745 --> 00:04:50,455 (drilling noises) (screaming) 119 00:04:50,498 --> 00:04:51,958 Oh, the agony! Ah! 120 00:04:52,000 --> 00:04:54,040 (Rocksy) It just feels like you guys have 121 00:04:54,085 --> 00:04:56,545 this secret plant life that I'll never understand. 122 00:04:56,588 --> 00:04:58,548 (Berry) Huh. Yah. Is this peat moss? 123 00:04:58,590 --> 00:05:00,130 (Leaf) Peat moss is the best! 124 00:05:00,175 --> 00:05:02,585 (Rocksy) It can't be all that great. 125 00:05:04,846 --> 00:05:05,846 (Leaf) Whoa! I think I'm floating a little bit! 126 00:05:07,307 --> 00:05:11,687 (Berry) I can see into the future! 127 00:05:18,193 --> 00:05:20,033 (maniacal laughter) 128 00:05:24,199 --> 00:05:26,079 Yeah! 129 00:05:26,117 --> 00:05:28,577 (Rocksy) Brain powers? Aw, man, I want some of that. 130 00:05:29,079 --> 00:05:29,789 (chewing) 131 00:05:32,040 --> 00:05:33,040 I feel... 132 00:05:33,708 --> 00:05:33,748 I feel... 133 00:05:35,168 --> 00:05:35,878 I feel 134 00:05:37,671 --> 00:05:39,551 nothing. 135 00:05:39,589 --> 00:05:41,219 Doesn't do anything for me. I'm over plant food. 136 00:05:41,257 --> 00:05:42,877 (clears throat) 137 00:05:42,926 --> 00:05:45,676 (Twig) Friends, I have something important to share. 138 00:05:45,720 --> 00:05:47,430 As you know, my dream has always been 139 00:05:47,472 --> 00:05:49,022 to become a glorious oak tree. 140 00:05:49,599 --> 00:05:51,479 (Berry) What are you talking about? 141 00:05:51,518 --> 00:05:53,188 (Leaf) Yeah, this is all news to me. 142 00:05:53,228 --> 00:05:55,398 (Twig) I talk about it constantly! 143 00:05:55,438 --> 00:05:57,688 Oh, nevermind. Here, look. 144 00:05:57,732 --> 00:05:59,692 (Leaf) Dude! This is incredible! 145 00:05:59,734 --> 00:06:02,614 (Twig) Yeah? You really like it? 146 00:06:02,654 --> 00:06:04,414 (Berry) Twig, you look so tough. 147 00:06:04,447 --> 00:06:06,697 (Leaf) It's amazing. How do you feel? 148 00:06:06,741 --> 00:06:10,041 (Twig) Welp, uh, feel pretty confident, actually. 149 00:06:10,412 --> 00:06:12,792 Yard Tree said carves make you a real tree. 150 00:06:12,831 --> 00:06:16,461 And, uh, yeah, I'm feeling it! 151 00:06:16,501 --> 00:06:18,341 Go ahead, get a closer look. 152 00:06:18,378 --> 00:06:21,048 (Leaf) Ah. Plants are so cool. 153 00:06:21,089 --> 00:06:23,879 Isn't it great that most of us are, like, plants? 154 00:06:23,925 --> 00:06:25,385 (soft rock music) 155 00:06:25,427 --> 00:06:25,797 (Berry) Cool! (Leaf) Rocking, bro! 156 00:06:29,931 --> 00:06:31,811 (Twig) Hey, Rocksy. Whatcha ya doing? 157 00:06:31,850 --> 00:06:34,940 (Rocksy) Skipping stones. Everyone else does. 158 00:06:34,978 --> 00:06:37,478 I've been feeling so left out recently. 159 00:06:37,522 --> 00:06:39,272 And then you got a carve of Leaf. 160 00:06:39,315 --> 00:06:40,725 (Twig) Well, yah, but Leaf's a plant... 161 00:06:40,775 --> 00:06:43,275 uh, my brother. Leaf's my brother. 162 00:06:43,319 --> 00:06:46,489 (Rocksy) I always thought that since I don't have a family of my own, 163 00:06:46,531 --> 00:06:47,621 you guys were my family. 164 00:06:47,657 --> 00:06:49,117 (Twig) Hey. You know what? 165 00:06:49,617 --> 00:06:51,997 I'm going to go and get a carve of you right now. 166 00:06:52,495 --> 00:06:55,575 (Rocksy) Really? Aw, Twig, thank you! 167 00:06:56,291 --> 00:06:59,171 (Twig) Hey, more carves can only make me more of a tree, right? 168 00:06:59,210 --> 00:07:03,470 (screaming) 169 00:07:07,469 --> 00:07:08,469 (carver) Hmm. 170 00:07:08,803 --> 00:07:12,683 (drilling and screaming) 171 00:07:13,016 --> 00:07:13,636 (relieved sigh) 172 00:07:13,683 --> 00:07:15,603 (Twig) Aw! Thanks. 173 00:07:15,643 --> 00:07:16,563 (Rocksy) Oh! Let me see it! Let me see it! 174 00:07:16,603 --> 00:07:17,943 (Twig) I hope you like it. 175 00:07:18,605 --> 00:07:19,975 (Rocksy) Mmm. Yeah. That's good. 176 00:07:20,023 --> 00:07:23,033 (Twig) I'm getting carves of my family. 177 00:07:23,068 --> 00:07:23,988 I mean, what's more tree-like than that? 178 00:07:24,319 --> 00:07:26,029 Oh, hi, Berry... 179 00:07:26,821 --> 00:07:28,491 (Berry) I'm family too! 180 00:07:28,531 --> 00:07:30,331 And you're gonna need to make this one big, 181 00:07:30,367 --> 00:07:32,327 or the details are gonna get lost. 182 00:07:32,369 --> 00:07:33,949 (Twig) Uh. 183 00:07:33,995 --> 00:07:36,285 Okay, but the last one's still fresh so maybe, 184 00:07:36,331 --> 00:07:37,421 uh, go easy on me... 185 00:07:37,457 --> 00:07:39,287 (screams) 186 00:07:39,334 --> 00:07:42,464 (Rocksy) Did you design this? It's so intricate. 187 00:07:42,504 --> 00:07:43,964 (Berry) Yeah. I got a little ambitious. 188 00:07:44,005 --> 00:07:46,125 (exhales) 189 00:07:46,174 --> 00:07:48,054 (Twig) Yeah, it feels ambitious. 190 00:07:48,093 --> 00:07:49,933 (Rocksy) Do you feel like a real tree yet? 191 00:07:49,969 --> 00:07:52,469 (Twig) Now that I have all my plant friends and Rocksy 192 00:07:52,514 --> 00:07:54,774 carved into my body, I kinda do. 193 00:07:55,225 --> 00:07:58,185 But I didn't realize becoming a tree would hurt so much. 194 00:07:58,436 --> 00:07:59,306 (Leaf) Dude, what? 195 00:07:59,354 --> 00:08:02,154 This is cool, man. 196 00:08:02,524 --> 00:08:03,614 Wait. Hold up. 197 00:08:03,650 --> 00:08:05,240 Now my carve is the smallest. 198 00:08:05,276 --> 00:08:07,356 Doesn't your brother deserve the biggest carve? 199 00:08:07,404 --> 00:08:09,664 (Twig) Uh, well, they just kinda keep getting bigger. 200 00:08:09,698 --> 00:08:11,158 It wasn't on purpose, Leaf. 201 00:08:11,199 --> 00:08:13,079 (Leaf) Well, I'm gonna need a bigger one. 202 00:08:13,118 --> 00:08:15,158 (Twig) If it doesn't kill me it'll just make me 203 00:08:15,203 --> 00:08:17,003 more of a tree, right? 204 00:08:17,038 --> 00:08:19,708 (Ben the Stinkbug) Oh, shweet. You're getting carves now? 205 00:08:19,749 --> 00:08:21,499 You gotta get one of me. 206 00:08:21,543 --> 00:08:24,593 After all, I got one of you. 207 00:08:24,629 --> 00:08:26,549 (Twig) Yeah, alright, Ben... 208 00:08:26,589 --> 00:08:28,969 (Ricky) Hey, Twig. You gotta put us on your neck. 209 00:08:29,384 --> 00:08:33,474 Just like, all in a row. Like this! That would be tight. 210 00:08:33,513 --> 00:08:35,853 (Twig) Yeah, that does sound tight. 211 00:08:35,890 --> 00:08:38,640 (Mr. Ladybüg mumbling) 212 00:08:38,685 --> 00:08:41,895 (Twig) Oh, Ladybüg. Of course I'll get one of you. 213 00:08:41,938 --> 00:08:43,568 (Pillbug) Get a carve of me, Twig! 214 00:08:43,606 --> 00:08:44,896 (Twig) Okay, well, I mean, you're small, 215 00:08:44,941 --> 00:08:47,531 so I think I can fit you in there. 216 00:08:47,569 --> 00:08:49,359 (stretching) 217 00:08:49,404 --> 00:08:53,414 (Pillbug) Yeah, you gotta get all of my beautiful legs! 218 00:08:53,450 --> 00:08:55,330 (Twigh) Do I even know you? 219 00:08:55,368 --> 00:08:57,078 (all) Come on, Twig! 220 00:08:57,120 --> 00:08:59,290 Everyone should get one! Yeah, me too! Me too! Us first! 221 00:08:59,330 --> 00:09:01,500 (Twig) Okay. Okay. Okay. Yeah. 222 00:09:01,541 --> 00:09:07,261 (Twig screaming) 223 00:09:07,297 --> 00:09:08,837 (chewing) 224 00:09:08,882 --> 00:09:11,052 (Berry) Uh, what's in this rock food? 225 00:09:11,092 --> 00:09:13,052 (Leaf) I feel like it's tearing me apart 226 00:09:13,094 --> 00:09:14,684 from the inside. 227 00:09:14,721 --> 00:09:16,351 (Rocksy) It's jagged shards of silica! 228 00:09:16,389 --> 00:09:17,639 It's really great, right? 229 00:09:17,682 --> 00:09:20,482 (chewing) 230 00:09:20,518 --> 00:09:22,098 (Twig) Uh. Guys? 231 00:09:22,145 --> 00:09:23,095 (gasp) 232 00:09:23,146 --> 00:09:24,186 (Twig) How do I look? 233 00:09:24,230 --> 00:09:25,610 (Berry) Oh, Twig. 234 00:09:26,274 --> 00:09:29,074 You look great! (Rocksy) Wow, yeah! (Leaf) So amazing! 235 00:09:29,110 --> 00:09:31,110 (Rocksy) You're making me want to get a carve. 236 00:09:31,154 --> 00:09:33,244 (Berry) Yeah, we should all get carves! 237 00:09:33,281 --> 00:09:34,571 (Rocksy) Small ones. 238 00:09:34,616 --> 00:09:36,366 (Leaf) Yeah, like, super small ones. 239 00:09:36,409 --> 00:09:38,539 (Berry) Yeah, you wouldn't want to go too far with it... 240 00:09:38,578 --> 00:09:39,828 (Leaf) How do you feel? 241 00:09:39,871 --> 00:09:41,581 (Twig) Oh, how should I describe it? 242 00:09:41,623 --> 00:09:45,423 I feel kind of exposed to the elements? 243 00:09:45,460 --> 00:09:48,800 (Leaf) A little fresh air will help with that. Come on, let's play slapsies! 244 00:09:48,838 --> 00:09:49,458 (Rocksy) You're it! (slap) 245 00:09:49,506 --> 00:09:51,256 (laughing) 246 00:09:51,299 --> 00:09:54,839 (Twig in pain) 247 00:09:54,886 --> 00:09:56,426 (Twig) You guys go ahead. 248 00:09:56,805 --> 00:09:58,305 II'll wait right here. 249 00:09:58,348 --> 00:10:01,178 (slapping and laughing) 250 00:10:04,020 --> 00:10:05,110 (sigh) 251 00:10:07,482 --> 00:10:08,532 (crash) (Twig) Ah! 252 00:10:08,900 --> 00:10:11,190 Huh? Oh. Hey, Yard Tree. 253 00:10:11,236 --> 00:10:13,236 (Yard Tree) Huh? Oh, hey, what's up? 254 00:10:13,279 --> 00:10:15,449 (Twig) Well, I took your advice and got some sweet carves. 255 00:10:15,490 --> 00:10:16,700 Check me out, bro. 256 00:10:17,283 --> 00:10:21,163 (Yard Tree) Wait, Twig? Is that you? 257 00:10:21,204 --> 00:10:23,294 (Twig) Huh, didn't recognize me, did ya? 258 00:10:23,331 --> 00:10:25,831 Now that I'm the realest tree around, huh? 259 00:10:26,334 --> 00:10:28,674 (Yard Tree) You're right, I didn't. I mean, look at you. 260 00:10:29,087 --> 00:10:32,667 You've given everyone else a piece of yourself, 261 00:10:33,174 --> 00:10:35,344 but you're no closer to being a real tree 262 00:10:35,385 --> 00:10:36,175 than you were when you started. 263 00:10:36,803 --> 00:10:39,103 Carves are about finding yourself. 264 00:10:39,514 --> 00:10:42,434 But where's Twig in all of this? 265 00:10:42,851 --> 00:10:45,311 (Twig) Wow. What have I done? 266 00:10:45,353 --> 00:10:47,733 (Yard Tree) You can't rush being a real tree, Twig. 267 00:10:47,772 --> 00:10:51,782 Being a real tree isn't about pleasing others. 268 00:10:51,818 --> 00:10:53,488 You gotta grow your own way. 269 00:10:53,528 --> 00:10:55,278 You've been getting these carves for everyone else, 270 00:10:55,697 --> 00:10:57,867 but what about you? 271 00:10:57,907 --> 00:10:59,197 (Twig) You're so right. 272 00:10:59,826 --> 00:11:01,656 I know what I have to do. 273 00:11:01,703 --> 00:11:03,663 (Yard Tree) Good. 274 00:11:03,705 --> 00:11:05,415 (Twig) I'm getting one last carve. For me! 275 00:11:05,457 --> 00:11:08,207 (Yard Tree) Right. No! That's not what I meant! 276 00:11:08,251 --> 00:11:10,051 (Twig) I know exactly what I'm gonna get! 277 00:11:11,379 --> 00:11:13,919 (Yard Tree) I gotta be more careful about what I say. 278 00:11:14,507 --> 00:11:16,587 (drilling noises) (Rocksy) Twig, what's going on? 279 00:11:16,634 --> 00:11:19,554 (Leaf) We've been out there slapping for hours. Where were you? 280 00:11:19,596 --> 00:11:22,846 (Twig) I'm getting the carve I should have gotten in the first place. 281 00:11:22,891 --> 00:11:24,811 (Rocksy) What, like an even bigger one of me? 282 00:11:24,851 --> 00:11:26,391 (Twig) What? No, you're not a plant. 283 00:11:26,436 --> 00:11:29,016 I finally remember who I need to remember the most. 284 00:11:29,064 --> 00:11:29,904 Me. 285 00:11:30,899 --> 00:11:32,819 I had it all wrong. 286 00:11:32,859 --> 00:11:34,239 I thought I could carve my way to being a real tree. 287 00:11:34,277 --> 00:11:35,777 But growth takes time. 288 00:11:35,820 --> 00:11:38,530 If I'm ever going to grow up, 289 00:11:38,573 --> 00:11:39,663 I need to nurture my... 290 00:11:39,699 --> 00:11:40,739 (poof) 291 00:11:46,706 --> 00:11:50,166 (yodeling) 292 00:11:50,210 --> 00:11:52,090 (Bats) Guys! You gotta come see this! 293 00:11:52,128 --> 00:11:54,838 It's here. It's finally here. 294 00:11:54,881 --> 00:11:56,341 (Samosa) What's here? 295 00:11:56,383 --> 00:11:58,053 (Bats) It was on sale at House of Gnomes. 296 00:11:58,093 --> 00:12:00,723 This one's called, El Repugnante. 297 00:12:00,762 --> 00:12:01,972 (gasp) 298 00:12:02,013 --> 00:12:03,103 (gnome voice) Don't tell mom. 299 00:12:03,139 --> 00:12:06,429 (Samosa) Aw, right on, Bats. 300 00:12:06,476 --> 00:12:09,396 (Bats) Punk rock is all about freaking out the normies. 301 00:12:09,437 --> 00:12:10,647 (Kensington) Blimey, that sounds way more fun 302 00:12:10,689 --> 00:12:13,109 than whatever we was doing. 303 00:12:13,858 --> 00:12:16,608 (Demon) Who summons Blor-Ga-Thoth? 304 00:12:17,362 --> 00:12:19,032 Hello? 305 00:12:19,572 --> 00:12:21,242 I wonder if they've got anything to eat in the fridge. 306 00:12:21,282 --> 00:12:23,122 (Bats) Now, to slap this baby down 307 00:12:23,159 --> 00:12:25,369 and let the laughs roll in! 308 00:12:26,538 --> 00:12:27,368 (Samosa) Nice. 309 00:12:27,414 --> 00:12:30,174 (stoner laugh) 310 00:12:30,208 --> 00:12:32,998 (Lindsay) This tree house is great, babe! 311 00:12:33,044 --> 00:12:36,844 (Breht) I know! It has everything a baby needs. 312 00:12:36,881 --> 00:12:39,471 A zen garden. An aromatherapy corner. 313 00:12:40,093 --> 00:12:43,563 And of course, a sensory deprivation tank! 314 00:12:43,888 --> 00:12:45,388 (Lindsay) Hey, where is the baby? 315 00:12:45,432 --> 00:12:47,562 (Breht) Ah. Oops, heh, I almost forgot. 316 00:12:50,895 --> 00:12:55,065 And, there, just enjoy the healing scents. 317 00:12:55,525 --> 00:12:56,815 (baby cough) 318 00:12:57,277 --> 00:12:58,107 (Lindsay) You really did a great job on this, Breht. 319 00:12:58,153 --> 00:13:00,533 Shall we take in the view? 320 00:13:01,072 --> 00:13:02,782 (Breht) Aw. Look. A squirrel. 321 00:13:02,824 --> 00:13:04,284 (squirrel chitters) 322 00:13:04,325 --> 00:13:05,195 (gasp) 323 00:13:05,243 --> 00:13:07,503 (gnome voice) Holy guacamole. 324 00:13:07,537 --> 00:13:10,037 (Lindsay) Where would you even get something so foul? 325 00:13:10,081 --> 00:13:11,751 (Breht) House of Gnome. Huh. 326 00:13:11,791 --> 00:13:13,251 I thought they discontinued El Repugnante. 327 00:13:13,293 --> 00:13:15,053 (Lindsay) What if the baby sees it? 328 00:13:15,086 --> 00:13:17,126 Babies are very impressionable. Get rid of it! 329 00:13:19,090 --> 00:13:20,430 (voice) Yeah! 330 00:13:21,343 --> 00:13:23,013 (Lindsay) Breht! 331 00:13:23,053 --> 00:13:24,473 (Breht) I'll take care of it, Linds. 332 00:13:24,512 --> 00:13:25,892 (Rocksy) Ugh. Where are we going, again? 333 00:13:25,930 --> 00:13:27,640 My little legs are tired. 334 00:13:27,682 --> 00:13:30,522 (Leaf) We're going to my favorite nice time spot. 335 00:13:30,560 --> 00:13:34,360 Now, the nicest thing about this spot has got to be... 336 00:13:34,939 --> 00:13:36,479 Huh? Guh! 337 00:13:36,524 --> 00:13:39,034 (gnome voice) Who's in trouble now? 338 00:13:39,069 --> 00:13:40,949 (gasp) (Twig) Oh my! 339 00:13:41,446 --> 00:13:42,236 (Rocksy faints) 340 00:13:42,280 --> 00:13:42,990 (gasp) 341 00:13:43,031 --> 00:13:46,241 (Berry) I love it. 342 00:13:46,284 --> 00:13:48,244 (Rocksy) Wa, wa... No, no, no, no. 343 00:13:48,620 --> 00:13:50,830 Who would create something so horrible? 344 00:13:50,872 --> 00:13:53,082 (gagging) 345 00:13:53,124 --> 00:13:56,254 The yard is no place for this kind of nastiness! 346 00:13:56,294 --> 00:13:59,344 (Berry) Oh, come on, don't be a bebe, 347 00:13:59,381 --> 00:13:59,961 just look at it. 348 00:14:00,006 --> 00:14:02,586 (Rocksy) No. 349 00:14:02,634 --> 00:14:04,144 (Berry) Look at it. (Rocksy) No, no, no! 350 00:14:04,177 --> 00:14:05,597 (Berry) Look. At. It. (Rocksy) No! 351 00:14:05,637 --> 00:14:07,257 (struggle) 352 00:14:07,305 --> 00:14:08,885 (Berry) It's great, you just gotta chill. 353 00:14:08,932 --> 00:14:10,182 Right, Leaf? 354 00:14:10,225 --> 00:14:11,845 (Leaf) Eh, I'm with Rocksy. 355 00:14:11,893 --> 00:14:13,313 I mean, I'm cool, you all know that, 356 00:14:13,353 --> 00:14:14,943 but this thing is giving off harsh vibes. 357 00:14:14,979 --> 00:14:17,109 This is supposed to be the spot for nice times, 358 00:14:17,148 --> 00:14:21,608 not the spot for whatever that is. 359 00:14:21,653 --> 00:14:23,113 I'm sure Twig agrees. 360 00:14:23,154 --> 00:14:25,034 (Twig) Well, I agree that it's disgusting, 361 00:14:25,073 --> 00:14:27,123 abhorrent, scandalous, etc., 362 00:14:27,158 --> 00:14:28,618 but it's also art. 363 00:14:28,660 --> 00:14:31,580 I respect it, even if it makes me feel... 364 00:14:31,996 --> 00:14:33,746 very strange. 365 00:14:33,790 --> 00:14:35,540 (Rocksy) Wow, Twig. 366 00:14:35,583 --> 00:14:37,963 So you're saying you condone what the gnome is doing? 367 00:14:38,003 --> 00:14:39,463 (Leaf) I thought I knew you, bro. 368 00:14:39,504 --> 00:14:43,384 I had no idea you were like that. 369 00:14:43,425 --> 00:14:45,295 (Twig) What? No. 370 00:14:45,343 --> 00:14:47,303 I'm just saying it's art and, no, I don't condone it, but I... 371 00:14:47,345 --> 00:14:51,925 (Berry) I condone it, who cares? I'm not a cop. 372 00:14:51,975 --> 00:14:53,175 (Rocksy) C'mon, Leaf. 373 00:14:53,226 --> 00:14:54,266 If we move it behind that grass 374 00:14:54,310 --> 00:14:55,940 we'll cover the extra bad parts. 375 00:14:55,979 --> 00:14:59,649 (pushing) 376 00:15:00,275 --> 00:15:01,895 (Rocksy) We need to think bigger. 377 00:15:01,943 --> 00:15:03,653 You know what I'm thinking? (Leaf) Foil! 378 00:15:03,695 --> 00:15:05,275 (Rocksy) Woah! How did you know? 379 00:15:05,321 --> 00:15:06,951 (Leaf) Because it's in your hands already. 380 00:15:07,741 --> 00:15:10,701 (Rocksy) Oh, yeah. I'm going to protect the yard! 381 00:15:10,744 --> 00:15:12,044 (Leaf) What she said! 382 00:15:13,913 --> 00:15:15,253 (Rocksy) Hey! (Leaf) Hoo-wah! 383 00:15:15,290 --> 00:15:17,460 (Rocksy) And the yard is safe again. 384 00:15:17,500 --> 00:15:19,250 (Leaf) Guess our work here is done. 385 00:15:20,045 --> 00:15:22,625 (Berry) Citizens of the yard! 386 00:15:22,672 --> 00:15:24,262 (Twig) Thank you for joining us as we unveil 387 00:15:24,299 --> 00:15:26,719 a provocative new piece of art! 388 00:15:27,719 --> 00:15:32,139 (Berry) Marvel and behold, as we present to you, 389 00:15:32,182 --> 00:15:36,392 the incredible, the stupendous, 390 00:15:36,436 --> 00:15:38,556 the amazing, 391 00:15:39,356 --> 00:15:41,896 Gnome! 392 00:15:41,941 --> 00:15:46,701 (Rocksy) No! Wait, stop! The foiled version is art too! 393 00:15:46,738 --> 00:15:48,278 (Berry) It's derivative work, 394 00:15:48,323 --> 00:15:50,993 not transformative enough to stand on its own. 395 00:15:51,034 --> 00:15:53,414 Now, excuse me. 396 00:15:53,453 --> 00:15:55,043 (both) No! 397 00:15:55,747 --> 00:15:58,707 (gnome voice) Take a picture, it'll last longer. 398 00:15:58,750 --> 00:15:59,710 (Carder) Oh! (Rabbit) Gasp! 399 00:15:59,751 --> 00:16:01,381 (Mr. Ladybüg gasps) 400 00:16:04,714 --> 00:16:07,474 (Carder) You know, it's pretty impressive, 401 00:16:07,509 --> 00:16:08,339 if cheeky. 402 00:16:08,385 --> 00:16:10,295 (all) Yeah! Cheeky! 403 00:16:10,345 --> 00:16:11,465 (Rabbit) No, it's abominable! 404 00:16:11,513 --> 00:16:13,973 How could you celebrate a figurine 405 00:16:14,015 --> 00:16:16,595 so beyond the bounds of good prudence. 406 00:16:16,643 --> 00:16:18,233 (all) Yeah! Prudence! 407 00:16:18,269 --> 00:16:21,109 (Carder) Well, good thing everyone who likes it 408 00:16:21,147 --> 00:16:23,227 is standing over here. 409 00:16:23,274 --> 00:16:25,744 (Rabbit) And equally good everyone who loathes it 410 00:16:25,777 --> 00:16:27,067 is standing over here! 411 00:16:27,112 --> 00:16:28,952 (crowd yelling) 412 00:16:29,364 --> 00:16:32,034 (Leaf) Well what do we do now? 413 00:16:32,450 --> 00:16:34,490 Seems like everybody's already made up their mind. 414 00:16:34,536 --> 00:16:36,746 (Ben the stinkbug) Hey guys, what's all the hubbub? 415 00:16:36,788 --> 00:16:39,788 (murmers) Wow Ben! Famous art critic. It's Ben! 416 00:16:40,208 --> 00:16:41,208 (Rocksy) Whaddya think, Ben? 417 00:16:41,251 --> 00:16:42,921 (Ben the stinkbug) Hmmm... 418 00:16:42,961 --> 00:16:44,301 Hmmm... 419 00:16:44,921 --> 00:16:48,631 Mhmmm-mhmmm... 420 00:16:48,675 --> 00:16:50,635 Mmm... 421 00:16:50,677 --> 00:16:52,717 (Rocksy) Okay, Ben we don't have all day. 422 00:16:52,762 --> 00:16:55,022 (Ben the stinkbug) I think whatever you think. 423 00:16:55,056 --> 00:16:57,306 (Rocksy) Berry, why don't you go first? 424 00:16:57,350 --> 00:16:59,980 (Berry) Wow, thanks, sure, I will. 425 00:17:00,645 --> 00:17:03,645 Well, you see, Ben, it's all very complex. 426 00:17:03,690 --> 00:17:05,940 I like this part. And this part. And this part. 427 00:17:05,984 --> 00:17:06,944 Oh! And this part. 428 00:17:06,985 --> 00:17:08,605 (gasp) 429 00:17:08,653 --> 00:17:09,953 Well if you think that's zesty, wait til you... 430 00:17:09,988 --> 00:17:11,278 (scream) 431 00:17:11,322 --> 00:17:12,742 (Rocksy) How's that for zesty? 432 00:17:12,782 --> 00:17:14,952 (laughs) 433 00:17:14,993 --> 00:17:15,913 Boom. Got ‘em. 434 00:17:16,327 --> 00:17:17,367 (Twig) What do we do? 435 00:17:18,079 --> 00:17:20,329 (ants eating) 436 00:17:21,750 --> 00:17:22,790 (Twig) Let's high-five like they did earlier! 437 00:17:22,834 --> 00:17:23,674 (Berry) Okay! 438 00:17:24,252 --> 00:17:27,012 (dismissive laughter) 439 00:17:27,047 --> 00:17:29,087 (Rocksy) Oh, you two think you've won. 440 00:17:29,132 --> 00:17:30,472 That's cute. 441 00:17:30,508 --> 00:17:32,428 We tried to politely cover it up, 442 00:17:32,469 --> 00:17:34,599 but I guess we have no choice. 443 00:17:34,637 --> 00:17:35,387 Leaf! 444 00:17:36,348 --> 00:17:37,928 (Leaf) One giant machine cannon, coming right up. 445 00:17:37,974 --> 00:17:40,394 (maniacal laughter) 446 00:17:40,435 --> 00:17:41,635 (Rocksy) Load ‘em up, Leaf. 447 00:17:41,686 --> 00:17:42,516 (Leaf) Word. 448 00:17:44,022 --> 00:17:46,272 (Berry) No! 449 00:17:46,941 --> 00:17:48,361 (groaning) 450 00:17:50,236 --> 00:17:52,066 I'm okay. 451 00:17:52,113 --> 00:17:53,373 (Twig) Will you two give it up already? 452 00:17:53,406 --> 00:17:54,116 (both) That gnome's got to go. 453 00:17:54,491 --> 00:17:57,241 That gnome's got to go. 454 00:17:57,285 --> 00:17:58,445 (Leaf) Alright, now! 455 00:17:58,495 --> 00:18:00,325 (both) That gnome's got to go! 456 00:18:00,372 --> 00:18:01,412 (Leaf) C'mon! (both) That gnome's got to go! 457 00:18:01,456 --> 00:18:03,036 (Rocksy) Oh, who's gotta go? 458 00:18:03,083 --> 00:18:04,133 (both) That gnome! 459 00:18:04,167 --> 00:18:05,877 (Twig) The gnome is valid. 460 00:18:05,919 --> 00:18:07,589 (Berry) Yeah, valid. 461 00:18:07,629 --> 00:18:09,799 (Rabbit) Hey, now we wanna quarrel too. 462 00:18:09,839 --> 00:18:10,759 (Carder) Yeah. 463 00:18:10,799 --> 00:18:12,969 (everyone shouting) 464 00:18:13,468 --> 00:18:15,098 (Breht) Hey, babe. Ha! 465 00:18:15,136 --> 00:18:17,006 Problem solved. 466 00:18:17,055 --> 00:18:17,885 (Lindsay) Oh good, now we can deprive our child of vitamin D. 467 00:18:17,931 --> 00:18:20,021 (Breht) We cou... 468 00:18:20,058 --> 00:18:21,348 (Lindsay) Don't you dare say 469 00:18:21,393 --> 00:18:22,853 "we could get a sunlight therapy lamp" 470 00:18:22,894 --> 00:18:25,024 because you know we're keeping the baby away 471 00:18:25,063 --> 00:18:26,733 from ambient electronic waves. 472 00:18:26,773 --> 00:18:29,193 -(Breht) I do know. -(Lindsay) So find another way. 473 00:18:29,609 --> 00:18:33,409 (angry shouting and fighting) 474 00:18:33,446 --> 00:18:34,196 (Twig) Everyone, stop! 475 00:18:34,239 --> 00:18:36,279 (quiets down) 476 00:18:36,991 --> 00:18:39,581 Fellows, let us not quarrel. 477 00:18:39,619 --> 00:18:41,959 But instead, think deeper. 478 00:18:42,455 --> 00:18:45,035 This gnome may be somewhat shocking, 479 00:18:45,083 --> 00:18:46,503 confrontational even, 480 00:18:46,543 --> 00:18:48,213 but is it really so different 481 00:18:48,253 --> 00:18:51,173 from other pieces of so-called "acceptable" art 482 00:18:51,214 --> 00:18:52,094 here in the yard? 483 00:18:52,132 --> 00:18:53,512 (Rocksy) Yes! 484 00:18:53,550 --> 00:18:55,050 (Twig) Are we not all familiar with 485 00:18:55,093 --> 00:18:57,183 “Pathos's Kneeling Surrender”. 486 00:18:57,220 --> 00:18:59,430 (crowd) Oh I love that one. 487 00:18:59,973 --> 00:19:02,353 (Berry) Or “Peek-a-Boo Number Twenty- Three”, 488 00:19:02,392 --> 00:19:04,892 which represents fruitkind's struggle 489 00:19:04,936 --> 00:19:06,556 with conformity. 490 00:19:06,604 --> 00:19:08,734 (crowd) No way! Very impressive stuff. 491 00:19:08,773 --> 00:19:11,443 (Twig) And who could forget The Butt Pits. 492 00:19:11,484 --> 00:19:14,704 (crowd) Now that is a piece that sings to me. 493 00:19:15,113 --> 00:19:17,623 (Rocksy) I do like The Butt Pits. 494 00:19:17,657 --> 00:19:19,117 (Twig) Sure, it's different. 495 00:19:19,159 --> 00:19:21,699 But, I dunno, I suppose I believe 496 00:19:21,745 --> 00:19:24,245 some art should be different, y'know? 497 00:19:24,289 --> 00:19:26,749 Some art should be challenging, y'know? 498 00:19:26,791 --> 00:19:29,461 So let us stop quarreling about if this is art, 499 00:19:29,502 --> 00:19:33,422 and just be amazed that this art is! 500 00:19:35,175 --> 00:19:36,465 Thank you. 501 00:19:37,260 --> 00:19:42,060 (crowd chattering) 502 00:19:43,099 --> 00:19:45,189 (Berry) Look. Check it out. 503 00:19:45,226 --> 00:19:46,976 (Twig) They're talking to each other. 504 00:19:47,020 --> 00:19:48,100 (Rabbit) Interesting. 505 00:19:48,730 --> 00:19:50,440 We have reached an agreement. 506 00:19:50,857 --> 00:19:52,107 (clears throat) 507 00:19:52,150 --> 00:19:54,280 Your speech was feckless, 508 00:19:54,319 --> 00:19:58,029 scurrile and opprobrious! 509 00:19:58,073 --> 00:19:58,993 (gasp) 510 00:19:59,449 --> 00:20:01,119 (Twig) Does that mean good? 511 00:20:01,159 --> 00:20:03,239 (Ricky buzz) It means your speech was superwack, yo. 512 00:20:03,286 --> 00:20:04,656 (gasp) 513 00:20:04,704 --> 00:20:06,124 (Rabbit) Now please continue fighting 514 00:20:06,164 --> 00:20:07,214 for our entertainment. 515 00:20:07,248 --> 00:20:08,628 (Rocksy) Gladly. 516 00:20:08,667 --> 00:20:09,957 I'm gonna keep escalating this fight 517 00:20:10,001 --> 00:20:11,001 until I am victorious. 518 00:20:11,044 --> 00:20:12,634 Behold! 519 00:20:12,671 --> 00:20:14,131 (Berry) That's actually a lot less impressive 520 00:20:14,172 --> 00:20:15,762 than the last thing you made. 521 00:20:15,799 --> 00:20:17,719 (Rocksy) I'm still taking that gnome down myself. 522 00:20:17,759 --> 00:20:19,929 (Berry) Never! 523 00:20:19,969 --> 00:20:22,639 I will not let you censor art just because you don't like it. 524 00:20:22,681 --> 00:20:24,641 (Rocksy) I wonder what's harder, Berry. 525 00:20:24,683 --> 00:20:26,143 You or me. 526 00:20:26,184 --> 00:20:28,314 (Berry) I dare you. 527 00:20:28,353 --> 00:20:29,653 (Rocksy) I'm gonna do it. 528 00:20:29,688 --> 00:20:31,228 (Berry) Go ahead and do it. 529 00:20:31,272 --> 00:20:33,862 (both screaming) 530 00:20:33,900 --> 00:20:34,860 (both) Huh? 531 00:20:37,028 --> 00:20:42,528 (slow motion screams) 532 00:20:44,911 --> 00:20:49,871 (Breht) Boo-yah! Ha! Great news, babe. I got it! 533 00:20:49,916 --> 00:20:51,836 (coughing) 534 00:20:51,876 --> 00:20:53,166 (gasp) 535 00:20:53,211 --> 00:20:55,421 (Berry) Oh no. It's, it's gone. 536 00:20:56,131 --> 00:20:57,761 No! 537 00:20:57,799 --> 00:21:00,719 I loved that gnome more than I love any of you! 538 00:21:01,219 --> 00:21:02,799 (sobs) 539 00:21:02,846 --> 00:21:04,056 (Twig) There, there, Berry. We must be stro... 540 00:21:04,097 --> 00:21:06,017 (sobs) 541 00:21:06,057 --> 00:21:10,267 (Rocksy) We won, but I feel... not great. 542 00:21:10,311 --> 00:21:13,021 (Leaf) Because we didn't get to smash it ourselves, right? 543 00:21:13,064 --> 00:21:14,484 (Rocksy) Yeah... 544 00:21:14,524 --> 00:21:16,034 But also, the gnome gave us something 545 00:21:16,067 --> 00:21:17,067 to feel and care about. 546 00:21:17,736 --> 00:21:20,026 It gave me a reason to feel morally superior. 547 00:21:20,572 --> 00:21:22,372 I guess it did have value. 548 00:21:22,407 --> 00:21:23,827 (crying) 549 00:21:23,867 --> 00:21:25,487 (Berry) If only the gnome were here 550 00:21:25,535 --> 00:21:27,365 to see us be proven right. 551 00:21:27,412 --> 00:21:29,962 (Carder) What will entertain us now? 552 00:21:29,998 --> 00:21:32,918 We still have, like, a minute left in the episode. 553 00:21:32,959 --> 00:21:33,789 (Rocksy) Hmm. I know what we should do. 554 00:21:35,045 --> 00:21:39,045 We are gathered here today to celebrate the life 555 00:21:39,090 --> 00:21:40,720 of a divisive gnome. 556 00:21:40,759 --> 00:21:43,639 Loved by some. Misunderstood by others. 557 00:21:43,678 --> 00:21:46,178 Now, missed by all. 558 00:21:46,222 --> 00:21:47,222 (soft sobbing) 559 00:21:47,265 --> 00:21:48,095 (Leaf) I was wrong. 560 00:21:48,641 --> 00:21:50,101 You taught me so much. 561 00:21:50,477 --> 00:21:51,517 (smooch) 562 00:21:53,021 --> 00:21:53,981 (Rabbit) Farewell. 563 00:21:54,606 --> 00:21:56,976 (breaks into sobs) 564 00:21:57,025 --> 00:21:59,275 (Carder) Thank you, gnome, for all you taught us. 565 00:21:59,903 --> 00:22:02,413 May you offend up in the great beyond. 566 00:22:02,447 --> 00:22:04,157 (crying) 567 00:22:04,199 --> 00:22:06,079 (Ben the stinkbug) Well, I don't really remember 568 00:22:06,117 --> 00:22:07,537 what I was doing here. 569 00:22:07,577 --> 00:22:09,117 Hey, this piece kinda looks like me... 570 00:22:09,162 --> 00:22:10,912 (pushed and screaming) 571 00:22:10,955 --> 00:22:12,075 (Berry) Don't make this about you, Ben. 572 00:22:12,832 --> 00:22:13,962 (humming) 573 00:22:14,000 --> 00:22:15,170 (Bats) Aw, what? 574 00:22:15,585 --> 00:22:18,835 Heh. Luckily I was prepared for this moment. 575 00:22:20,632 --> 00:22:22,472 You know what they say about Cheeky Gnomes: 576 00:22:22,884 --> 00:22:24,474 buy two! 577 00:22:25,053 --> 00:22:26,053 Here come the neighbors! 578 00:22:27,222 --> 00:22:28,892 (sigh) 579 00:22:28,932 --> 00:22:29,852 (Lindsay) I'm so happy you dealt with that gnome, babe. 580 00:22:29,891 --> 00:22:32,021 (Breht) Thanks, I am brave. 581 00:22:32,060 --> 00:22:33,100 (gasp) 582 00:22:33,144 --> 00:22:34,564 Oh my gosh, did you see... 583 00:22:34,604 --> 00:22:35,314 (Lindsay) I almost looked directly at it. 584 00:22:35,355 --> 00:22:37,435 (baby babble) 585 00:22:37,482 --> 00:22:38,782 (both) The baby! 586 00:22:41,152 --> 00:22:42,782 No! 587 00:22:42,821 --> 00:22:45,491 (gnome voice) That's nice. Real nice. 588 00:22:46,408 --> 00:22:48,658 (music) 589 00:22:48,708 --> 00:22:53,258 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.