All language subtitles for The Mighty Ones s01e04 Clickety Clacks.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,514 --> 00:00:15,394 !One, two! 2 00:00:16,016 --> 00:00:17,676 * Don't call us freaks of nature* 3 00:00:17,726 --> 00:00:19,846 * We're more than sticks and stones* 4 00:00:19,894 --> 00:00:22,444 * This life has more to offer than you'll find on your own* 5 00:00:22,480 --> 00:00:25,280 * You haven't seen us lately, we're underestimated* 6 00:00:25,316 --> 00:00:27,106 * We may look small and delicate* 7 00:00:27,152 --> 00:00:29,492 * No, No, No, No, No!* 8 00:00:29,529 --> 00:00:32,369 * We are the Mighty Ones!* 9 00:00:32,615 --> 00:00:35,405 * Together we feel so strong* 10 00:00:35,618 --> 00:00:37,618 * You better get to know us* 11 00:00:37,662 --> 00:00:40,332 * We are the Mighty Ones!** 12 00:00:42,584 --> 00:00:44,094 (Kensington) Oi, girls! 13 00:00:44,127 --> 00:00:47,297 Guess who looks fresh to death in their new jacket! 14 00:00:48,256 --> 00:00:50,376 (Samosa) So, where are the groceries? 15 00:00:50,967 --> 00:00:54,847 (Kensington) I maybe used the money to buy this jacket 16 00:00:54,888 --> 00:00:57,218 off a guy dressed like a duck in the parking lot? 17 00:00:57,265 --> 00:00:59,555 -(Samosa) What? -(Bats) Are you kidding me? 18 00:00:59,601 --> 00:01:02,101 (Kensington) It's got these zippers innit! 19 00:01:02,812 --> 00:01:04,312 (Bats) What about that one? 20 00:01:05,148 --> 00:01:07,978 (Kensington) Oi, he said not to touch that one, mate. 21 00:01:08,026 --> 00:01:09,316 (evil chuckle) 22 00:01:09,361 --> 00:01:11,241 (Kensington) But, wait, really, don't! 23 00:01:12,322 --> 00:01:13,702 Oh! My jacket! 24 00:01:14,699 --> 00:01:16,789 Look what you did to me! 25 00:01:16,826 --> 00:01:18,536 (arguing) 26 00:01:21,164 --> 00:01:24,544 (Rocksy) Alright everyone, let's see those self-portraits! 27 00:01:24,584 --> 00:01:26,094 I'll start. 28 00:01:26,127 --> 00:01:28,167 Here's little Rocksy, made from a little rock, see? 29 00:01:28,213 --> 00:01:29,093 (chuckle) 30 00:01:29,130 --> 00:01:30,470 Let's see yours, Twig. 31 00:01:31,299 --> 00:01:33,219 Oh, good! Leaf? 32 00:01:33,843 --> 00:01:36,513 Wow, good-good-good. Good! 33 00:01:36,721 --> 00:01:37,641 Berry? 34 00:01:37,806 --> 00:01:40,516 Goo...uh. Goo. 35 00:01:40,850 --> 00:01:42,270 That's just sticky goo. 36 00:01:42,644 --> 00:01:44,104 (Berry) Aw, thanks! 37 00:01:44,312 --> 00:01:45,562 (sigh) 38 00:01:45,605 --> 00:01:47,315 (Rocksy) Woop! I'll go get the bucket. 39 00:01:48,983 --> 00:01:50,653 Gah, what the heck? 40 00:01:53,196 --> 00:01:55,446 Can't get these dang things off! 41 00:01:55,490 --> 00:01:58,740 (clanking) 42 00:01:58,785 --> 00:02:01,905 Oh, that's an interesting sound. 43 00:02:02,247 --> 00:02:03,327 Hey, everyone! 44 00:02:04,582 --> 00:02:07,462 You hear the tapping of the toes on this metal stage? 45 00:02:07,502 --> 00:02:09,712 Doesn't it just sound heavenly? 46 00:02:09,754 --> 00:02:12,674 (clanking) 47 00:02:13,341 --> 00:02:14,631 (all) eugh! 48 00:02:14,676 --> 00:02:16,506 (Berry) Rocksy, how could you 49 00:02:16,845 --> 00:02:18,675 sound so incredible? 50 00:02:18,722 --> 00:02:21,142 (Rocksy) I'm gonna call it clickety clacks. 51 00:02:21,433 --> 00:02:25,233 (Berry) Ooh! That beat is INFECTIOUS! 52 00:02:26,354 --> 00:02:28,944 (Rocksy) Geez, Berry, you're getting me hyped! 53 00:02:28,982 --> 00:02:30,322 Like, way hyped. 54 00:02:31,776 --> 00:02:34,276 (Dad Bug) Ugh! What is that infernal sound? 55 00:02:34,529 --> 00:02:35,949 It must be stopped! 56 00:02:36,322 --> 00:02:40,122 And, son... get papa's garbage. 57 00:02:42,203 --> 00:02:44,003 (Berry) Isn't she great? 58 00:02:44,039 --> 00:02:45,459 (Dad Bug) Take this! 59 00:02:47,167 --> 00:02:48,037 (Rocksy) Oh! 60 00:02:48,918 --> 00:02:51,798 (Dad Bug) And there's more where that came from! 61 00:02:51,838 --> 00:02:53,378 (Rocksy) There's more... 62 00:02:53,673 --> 00:02:55,343 more gifts? 63 00:02:56,176 --> 00:02:59,346 (Berry) Rocksy, you have fans! 64 00:02:59,387 --> 00:03:03,177 (Rocksy) Well this one goes out to all my rock stars! 65 00:03:05,352 --> 00:03:08,022 (Four-eyes) How long can this go on for? 66 00:03:08,063 --> 00:03:10,363 (Berry) All night long, baby! 67 00:03:10,398 --> 00:03:12,978 The only thing Rocksy needs now is 68 00:03:13,026 --> 00:03:15,356 a backup dancer! 69 00:03:15,403 --> 00:03:16,783 (giggle) 70 00:03:16,821 --> 00:03:19,031 (Rocksy) Whoa whoa whoa whoa, what are those? 71 00:03:19,074 --> 00:03:20,994 (Berry) Oh! My hand clackers! 72 00:03:21,034 --> 00:03:24,004 I thought they'd add some spicy-spice! 73 00:03:24,037 --> 00:03:26,617 (Rocksy) No, no, we don't need more spicy-spice. 74 00:03:26,664 --> 00:03:29,464 It's already spicy enough with these two clackers. 75 00:03:29,501 --> 00:03:30,671 (Berry) Oh, okay. 76 00:03:31,044 --> 00:03:32,964 You know best, after all! 77 00:03:33,004 --> 00:03:34,264 (chuckle) 78 00:03:36,591 --> 00:03:38,091 (Twig) Sounds very 79 00:03:38,593 --> 00:03:40,433 loud, you two! 80 00:03:40,637 --> 00:03:43,347 We gotta get outta here. (Leaf) Right behind you! 81 00:03:44,474 --> 00:03:47,314 (Dad Bug) Can you two take this somewhere else? 82 00:03:47,352 --> 00:03:48,562 (gasp) 83 00:03:48,603 --> 00:03:50,313 (Rocksy) Take this somewhere else? 84 00:03:50,522 --> 00:03:52,232 Aww, that means... 85 00:03:52,273 --> 00:03:54,193 (Berry) We're going on tour! 86 00:03:54,234 --> 00:03:55,574 (Rocksy) Wait, we? 87 00:03:55,610 --> 00:03:57,240 (Berry) Yeah, you and me, 88 00:03:57,278 --> 00:04:00,868 clickety clacking all over town, baby! 89 00:04:00,907 --> 00:04:03,657 (Rocksy) I mean, yeah, you can come along. 90 00:04:03,952 --> 00:04:05,832 As the warm up act! 91 00:04:06,079 --> 00:04:07,659 I'll be the headliner of course, 92 00:04:07,706 --> 00:04:09,706 I invented clickety clacks after all. 93 00:04:09,916 --> 00:04:12,586 (Berry) Oh, yeah! As long as we're together! 94 00:04:13,253 --> 00:04:16,383 We can play at the Bowl! 95 00:04:16,423 --> 00:04:17,803 (Rocksy) Wait, what's that? 96 00:04:17,841 --> 00:04:20,011 (Berry) Just the cutest lil place. 97 00:04:20,051 --> 00:04:21,221 (gasp) 98 00:04:25,098 --> 00:04:28,268 (Rocksy) Perfect! Looks great Berry! 99 00:04:28,309 --> 00:04:29,309 Hehe. 100 00:04:30,687 --> 00:04:32,057 (Berry) Mind if I join? 101 00:04:32,313 --> 00:04:35,483 (groning) 102 00:04:36,818 --> 00:04:39,448 (Rocksy) You know Berry, I was thinking 103 00:04:39,696 --> 00:04:42,486 that the headliner should go first tonight. 104 00:04:42,532 --> 00:04:43,952 (Berry) Are you sure? 105 00:04:43,992 --> 00:04:45,992 Shouldn't the warm-up act go before the star? 106 00:04:46,036 --> 00:04:48,866 (Rocksy) Yeah, but, you need someone to keep the stage warm 107 00:04:48,913 --> 00:04:50,173 after the main act. 108 00:04:50,206 --> 00:04:51,666 It's just a new thing I thought of. 109 00:04:52,334 --> 00:04:53,594 (Berry) Oh! 110 00:04:53,626 --> 00:04:55,746 Like warm them up so that they can go home 111 00:04:55,795 --> 00:04:57,625 all cozy and junk. 112 00:04:57,839 --> 00:05:00,799 Rocksy you are so smart. 113 00:05:01,009 --> 00:05:02,969 (Rocksy) I know after all... 114 00:05:04,679 --> 00:05:06,509 I am the star. 115 00:05:06,556 --> 00:05:08,306 (crowd booing) 116 00:05:08,350 --> 00:05:10,270 (Dad Bug) All right everyone, 117 00:05:10,310 --> 00:05:11,770 fire! 118 00:05:15,523 --> 00:05:17,073 (Rocksy) More gifts! 119 00:05:17,650 --> 00:05:21,530 Well here's a gift for all of you! 120 00:05:22,906 --> 00:05:26,196 (Dad Bug) She's mocking us with her horrid movements 121 00:05:26,242 --> 00:05:27,832 and cacophonous sounds! 122 00:05:27,869 --> 00:05:30,119 (Rocksy) Skaddedity doo, bayaya ya! 123 00:05:31,122 --> 00:05:33,002 (Berry) How does she do it? 124 00:05:34,334 --> 00:05:35,754 What's she got now? 125 00:05:35,794 --> 00:05:37,344 A little drum set?! 126 00:05:37,379 --> 00:05:39,009 What can't she do?! 127 00:05:39,047 --> 00:05:40,917 (scatting) 128 00:05:41,216 --> 00:05:44,466 (Dad Bug) Release the big tomato! 129 00:05:45,845 --> 00:05:48,385 (crowd cheering) 130 00:05:48,640 --> 00:05:50,020 (Berry) Okay. 131 00:05:50,058 --> 00:05:53,308 Warm them up so they can go home all cozy. 132 00:05:53,895 --> 00:05:55,055 Okay! 133 00:05:55,105 --> 00:05:58,775 It's time for a little spicing up! 134 00:05:59,025 --> 00:06:01,235 (scatting) 135 00:06:04,864 --> 00:06:07,204 (Dad Bug) What is this new evil? 136 00:06:07,909 --> 00:06:10,329 (Rocksy) Wow, a whole tomato. 137 00:06:13,248 --> 00:06:14,498 What! Berry? 138 00:06:17,043 --> 00:06:18,553 Again with the four clackers! 139 00:06:18,586 --> 00:06:20,836 This isn't the clickety clacks I invented! 140 00:06:20,880 --> 00:06:22,170 (dog bark) 141 00:06:22,215 --> 00:06:23,965 (Four-eyes) We're all out of stuff to throw! 142 00:06:24,009 --> 00:06:25,049 (Dad Bug) Retreat! 143 00:06:26,219 --> 00:06:29,349 (Rocksy) Wait. Don't go. Rocksy's back! 144 00:06:31,599 --> 00:06:33,769 Berry, come over here, now! 145 00:06:34,936 --> 00:06:36,896 (dog panting) 146 00:06:36,938 --> 00:06:37,978 (Berry) How'd I do? 147 00:06:38,606 --> 00:06:40,896 (Rocksy) How'd you do? Everyone's gone! 148 00:06:40,942 --> 00:06:43,612 Berry, I think we have a very different understanding 149 00:06:43,653 --> 00:06:45,073 of what clickety clacks is. 150 00:06:45,113 --> 00:06:46,953 (Berry) Uh. Waddya mean? 151 00:06:47,115 --> 00:06:48,405 (Rocksy) Ugh. 152 00:06:48,450 --> 00:06:49,990 I'm out here trying to do clickety clack 153 00:06:50,035 --> 00:06:52,615 and you're doing some kinda boom boom tippidety tap. 154 00:06:52,662 --> 00:06:56,292 The people want MY thing. They want Rocksy! 155 00:06:56,833 --> 00:06:59,423 (Berry) But, but, I thought we could, 156 00:06:59,461 --> 00:07:02,091 you know, spicy, spicy! 157 00:07:02,130 --> 00:07:05,510 (Rocksy) The people have spicy, spicy, Berry. 158 00:07:05,550 --> 00:07:07,220 They have me. 159 00:07:07,260 --> 00:07:09,760 They're coming to see these two tappers on my gorgeous feet. 160 00:07:09,804 --> 00:07:11,724 Not this hand clackity business! 161 00:07:11,765 --> 00:07:14,805 You can't break the rules until you master them! 162 00:07:14,851 --> 00:07:17,811 And you're not even close to my level of genius! 163 00:07:18,021 --> 00:07:20,151 So, I'm cutting you loose. 164 00:07:20,607 --> 00:07:22,727 (Berry) Well, if that's what you want, Rocksy, 165 00:07:22,776 --> 00:07:27,276 I guess I'll be tapping these toes somewhere else. 166 00:07:29,991 --> 00:07:32,451 (toilet flush) 167 00:07:34,996 --> 00:07:36,996 Maybe Rocksy is right... 168 00:07:37,582 --> 00:07:38,672 (sigh) 169 00:07:38,958 --> 00:07:40,628 (clanking) 170 00:07:41,461 --> 00:07:42,841 (clanking) 171 00:07:43,046 --> 00:07:45,666 Guess I can't escape the clacking. 172 00:07:47,008 --> 00:07:50,508 (crying and sad scatting) 173 00:07:50,553 --> 00:07:51,683 (clears throat) 174 00:07:52,472 --> 00:07:53,682 (Old Bug) A-hem. 175 00:07:54,349 --> 00:07:55,599 (Berry) What? 176 00:07:55,850 --> 00:07:59,810 As long as there's an audience, I must perform. 177 00:08:00,230 --> 00:08:04,690 The performance to end all performances. 178 00:08:06,695 --> 00:08:08,985 The Last Dance! 179 00:08:09,030 --> 00:08:12,200 (scatting) 180 00:08:23,920 --> 00:08:25,840 (heavy breathing) 181 00:08:25,880 --> 00:08:27,510 Well, did you like it? 182 00:08:27,549 --> 00:08:30,009 Oh. You hated it, didn't you? I knew it. 183 00:08:30,051 --> 00:08:31,471 You always hated my dancing! 184 00:08:31,720 --> 00:08:35,020 It was too, too spicy, spicy, wasn't it? 185 00:08:35,056 --> 00:08:36,306 Just say it! 186 00:08:36,558 --> 00:08:37,728 (snore) 187 00:08:37,767 --> 00:08:39,017 (Old Bug) Oh-Oh! 188 00:08:39,060 --> 00:08:40,560 (Bug Daughter) There you are, dad! 189 00:08:41,021 --> 00:08:43,941 (Old Bug) I had a dream that I was being assaulted 190 00:08:43,982 --> 00:08:47,532 by a tin can full of other tin cans. 191 00:08:47,569 --> 00:08:50,569 (Bug Daughter) Oh, boy, your blood sugar is low. 192 00:08:50,613 --> 00:08:53,583 (Rocksy) A tappa, a tappa, everyone loves ya, girl! 193 00:08:55,410 --> 00:08:57,200 Huh. 194 00:08:57,454 --> 00:08:58,914 Time to double time it! 195 00:09:00,749 --> 00:09:03,249 (crowd screaming) 196 00:09:04,252 --> 00:09:06,302 (Berry) Where did we go wrong? 197 00:09:06,921 --> 00:09:09,091 Rocksy had it all figured out. 198 00:09:09,549 --> 00:09:11,759 The clicking, the clacking. 199 00:09:12,218 --> 00:09:14,218 I should have never questioned it. 200 00:09:14,763 --> 00:09:16,773 I have to go to her! 201 00:09:17,724 --> 00:09:19,234 (Twig) What did she say? 202 00:09:19,267 --> 00:09:21,347 (Leaf) What? I can't hear you! 203 00:09:21,394 --> 00:09:23,944 (Twig) What? I can't hear you! 204 00:09:24,773 --> 00:09:26,653 (both) We can't hear her! 205 00:09:26,691 --> 00:09:29,191 (Twig) That means we've found the cure! 206 00:09:29,235 --> 00:09:30,275 (Leaf) What? 207 00:09:30,445 --> 00:09:33,275 (Twig) Hey everyone, it's okay now! 208 00:09:33,323 --> 00:09:35,703 We found the cure! 209 00:09:35,742 --> 00:09:37,412 (crowd cheering) 210 00:09:37,452 --> 00:09:40,212 (Rocksy) A clickety, clickety, clickety, clack! 211 00:09:40,830 --> 00:09:45,090 Aw, where is everyone? Where did I go wrong? 212 00:09:45,293 --> 00:09:47,503 People are tired of clickety clacks. 213 00:09:47,962 --> 00:09:50,472 Maybe it's time for something new? 214 00:09:52,884 --> 00:09:56,644 Maybe spicy, spicy was the right idea. 215 00:09:59,891 --> 00:10:00,851 (clapping) 216 00:10:00,892 --> 00:10:03,772 Oh! My audience! They came back! 217 00:10:05,271 --> 00:10:08,651 (Berry) Bravo, Rocksy. Bravo. 218 00:10:09,150 --> 00:10:11,440 -(Rocksy) Berry! -(Berry) Rocksy! 219 00:10:11,486 --> 00:10:12,986 Aw. 220 00:10:14,114 --> 00:10:15,874 (Rocksy) I took it too seriously. 221 00:10:16,074 --> 00:10:19,294 The being on all fours was fresh, ahead of its time! 222 00:10:19,327 --> 00:10:21,497 (Berry) I couldn't have thought up all that junk 223 00:10:21,538 --> 00:10:23,958 without you laying down that old blueprint! 224 00:10:23,998 --> 00:10:25,288 (Rocksy) What do you say 225 00:10:25,333 --> 00:10:27,713 we do the last clickety clacks together. 226 00:10:27,752 --> 00:10:29,592 (Berry) Let's do it, baby! 227 00:10:29,629 --> 00:10:32,669 (music) 228 00:10:34,509 --> 00:10:37,639 (scatting) 229 00:10:37,679 --> 00:10:40,559 (laughing) 230 00:10:40,598 --> 00:10:41,888 (dog barking) 231 00:10:41,933 --> 00:10:45,103 (more scatting) 232 00:10:45,478 --> 00:10:48,978 (both) This is the best it's ever sounded! 233 00:11:00,994 --> 00:11:02,124 (Dad Bug) Finally. 234 00:11:02,328 --> 00:11:05,828 Sweet relief from all the clacking. 235 00:11:08,543 --> 00:11:09,463 Huh? 236 00:11:09,711 --> 00:11:13,551 Oh. It's back! 237 00:11:16,384 --> 00:11:17,684 -(Leaf) Huh? -(Twig) Wha? 238 00:11:17,719 --> 00:11:19,549 -(Leaf) No. -(Twig) Oh, not again. 239 00:11:22,724 --> 00:11:24,354 (Four-eyes) Ahh! 240 00:11:26,394 --> 00:11:29,274 (both) It's too much! 241 00:11:30,398 --> 00:11:33,738 (Rocksy) You know what? Dancing with you is all I need. 242 00:11:33,777 --> 00:11:35,447 Who cares about fans? 243 00:11:35,487 --> 00:11:38,737 (Berry) I wouldn't even notice if all our fans disappeared! 244 00:11:48,833 --> 00:11:50,503 (Leaf) Ooo-hoo-hoo Leaf, 245 00:11:50,752 --> 00:11:53,712 the only thing that looks better than your shades collection 246 00:11:53,755 --> 00:11:57,505 is you wearing your shades collection. 247 00:11:58,093 --> 00:11:59,473 Wait, what the? 248 00:11:59,511 --> 00:12:01,141 (Leaf's reflection) Don't act surprised, bro. 249 00:12:01,179 --> 00:12:04,139 (Berry) Hiyah! Hiyah! Chah! 250 00:12:04,641 --> 00:12:06,481 You gotta react quicker than that, 251 00:12:06,518 --> 00:12:08,728 cause you need to know when the next attack... 252 00:12:08,770 --> 00:12:11,020 Chah! I saw you flinch. 253 00:12:11,064 --> 00:12:12,654 Next time... Yah! 254 00:12:12,691 --> 00:12:16,491 No, you know I love you, girl. 255 00:12:16,528 --> 00:12:17,858 (smooch) 256 00:12:17,904 --> 00:12:19,164 Chah! 257 00:12:19,197 --> 00:12:21,697 That was another test! Never be seduced. 258 00:12:22,033 --> 00:12:25,453 (Twig) Time to tidy up while boogie-in down! 259 00:12:25,495 --> 00:12:28,365 (humming) 260 00:12:31,710 --> 00:12:32,540 Woo! 261 00:12:32,585 --> 00:12:33,875 (panting) 262 00:12:33,920 --> 00:12:37,300 Ah, broom skirt. I'm so glad you're my thing. 263 00:12:37,340 --> 00:12:40,510 Even if you are just a little sparse in the back. 264 00:12:40,552 --> 00:12:42,102 (Rocksy) Hey, everyone! 265 00:12:42,137 --> 00:12:43,927 Oooooo, what's that thing? Is it armor? 266 00:12:43,972 --> 00:12:46,312 Can I try? (Twig) Rocksy wait, that's my... 267 00:12:46,641 --> 00:12:49,141 (Rocksy) Twig, I think the armor's broken. 268 00:12:51,438 --> 00:12:54,768 Go down... all the way. 269 00:12:54,816 --> 00:12:56,856 (Twig) Broom skirt! Oh no! 270 00:12:57,068 --> 00:12:58,068 My baby. 271 00:12:59,112 --> 00:13:00,822 (crying) No, don't... Don't worry, 272 00:13:00,864 --> 00:13:02,034 don't worry, my sweet. 273 00:13:02,073 --> 00:13:03,413 We can fix you, make you stronger 274 00:13:03,450 --> 00:13:05,240 and faster and better! 275 00:13:06,453 --> 00:13:08,123 (Leaf's reflection) Cool shades! 276 00:13:08,163 --> 00:13:09,123 (Leaf) Cool shades. 277 00:13:09,164 --> 00:13:10,714 (Leaf's reflection) Cool shades. 278 00:13:10,749 --> 00:13:11,749 (Leaf) Cool shades. 279 00:13:11,791 --> 00:13:13,341 (Leaf's reflection) Cool shades. 280 00:13:13,376 --> 00:13:14,586 (Leaf) Cool shades. 281 00:13:14,836 --> 00:13:16,706 (Rocksy) Cool shades, Leaf! Can I see? He, he. 282 00:13:16,755 --> 00:13:17,755 Oops! 283 00:13:18,506 --> 00:13:19,376 (Leaf) Ah! 284 00:13:19,424 --> 00:13:20,974 (Rocksy humming) 285 00:13:21,009 --> 00:13:23,759 (Rocksy) Well, guess there's no point in living now. 286 00:13:24,763 --> 00:13:25,893 (Berry) Hiiya! 287 00:13:25,930 --> 00:13:27,350 (Rocksy) Oooooh! Yoink! 288 00:13:27,390 --> 00:13:28,770 What's this thing, Berry? 289 00:13:28,808 --> 00:13:30,558 Is it another pair of glasses like Leaf had? 290 00:13:30,602 --> 00:13:31,732 (Berry) Guh, Rocksy! 291 00:13:32,020 --> 00:13:34,230 Maybe you should go, like, 292 00:13:34,272 --> 00:13:37,442 find your own special thing to play with, huh? 293 00:13:38,276 --> 00:13:41,356 (Twig) Yeah, I mean, just look at what you did to Leaf! 294 00:13:41,780 --> 00:13:43,030 (death rattle) 295 00:13:43,531 --> 00:13:44,741 (Rocksy) What! 296 00:13:44,783 --> 00:13:46,623 Oh, c'mon, guys! We share everything! 297 00:13:46,659 --> 00:13:49,199 (Berry) Yeah, but sometimes you need 298 00:13:49,245 --> 00:13:50,865 your own special thing 299 00:13:50,914 --> 00:13:53,584 that only you mesh with. You feel me? 300 00:13:53,625 --> 00:13:55,335 (Twig) Like me and my broom skirt! 301 00:13:55,377 --> 00:13:56,497 Murderer. 302 00:13:56,711 --> 00:13:58,801 (Rocksy) Alright, alright, fine! 303 00:13:58,838 --> 00:14:00,128 I'll find my own thing. 304 00:14:00,173 --> 00:14:01,843 And it will be the most special thing 305 00:14:01,883 --> 00:14:03,263 in the yard for me ever! 306 00:14:03,301 --> 00:14:05,971 (Twig) Okay, brother, time to wake up now. 307 00:14:08,473 --> 00:14:10,733 (Rocksy) Okay, Rocksy, no rest until you find 308 00:14:10,767 --> 00:14:12,807 your very own, just for you, thing. 309 00:14:12,852 --> 00:14:14,902 Even if it takes you a million years and... 310 00:14:14,938 --> 00:14:16,018 (tripping) 311 00:14:16,064 --> 00:14:18,904 Hey! Who tripped me? Come on! 312 00:14:19,109 --> 00:14:20,279 (gasp) 313 00:14:20,318 --> 00:14:21,988 Look at the densely-woven filaments! 314 00:14:22,153 --> 00:14:24,783 Oh, and that tautly-capped aglet! 315 00:14:24,823 --> 00:14:26,623 Whistle sound! 316 00:14:26,658 --> 00:14:29,288 Oh, I could get some mileage outta that thing. 317 00:14:29,577 --> 00:14:31,077 Thing? Thing! 318 00:14:31,496 --> 00:14:33,206 This is my new thing! 319 00:14:33,248 --> 00:14:35,208 I can see it now... 320 00:14:35,542 --> 00:14:37,792 Woohoo! 321 00:14:40,714 --> 00:14:43,934 (crowd cheers) 322 00:14:46,344 --> 00:14:49,184 (voice) 3, 2, 1. 323 00:14:49,389 --> 00:14:52,099 Liftoff! We have a liftoff! 324 00:14:52,392 --> 00:14:53,522 (chuckle) 325 00:14:53,727 --> 00:14:55,057 (sigh) 326 00:14:55,103 --> 00:14:58,313 (Rocksy) It was good. It was really good. 327 00:14:58,940 --> 00:14:59,900 (cough) 328 00:15:00,275 --> 00:15:04,355 See you on the other side, old friend... 329 00:15:06,364 --> 00:15:09,084 Wohoo! Yeah! 330 00:15:10,035 --> 00:15:12,865 Ah, now what a life that would be. 331 00:15:13,204 --> 00:15:15,334 Okay, let's get this party started! 332 00:15:15,373 --> 00:15:16,373 Huh? 333 00:15:18,251 --> 00:15:19,711 Wait, come back! 334 00:15:20,295 --> 00:15:22,205 You gotta be my thing, remember? 335 00:15:23,089 --> 00:15:25,129 What the heck are you stuck on? 336 00:15:26,217 --> 00:15:28,177 (Rabbit) Come on, you cretinous critters! 337 00:15:28,219 --> 00:15:30,059 I need y'all to pull at the same time! 338 00:15:30,221 --> 00:15:31,681 Now let's try this again! 339 00:15:33,558 --> 00:15:35,058 (straining) 340 00:15:35,393 --> 00:15:37,273 I am thoroughly disappointed 341 00:15:37,312 --> 00:15:39,562 by your utter lack of coordination. 342 00:15:41,399 --> 00:15:42,649 (Rocksy) I need help. 343 00:15:42,901 --> 00:15:45,861 Mighty Ones, assemble! 344 00:15:50,533 --> 00:15:52,583 (Berry) Who summons the Mighty Ones? 345 00:15:52,744 --> 00:15:54,834 (Rocksy) Okay, so I found my own special thing 346 00:15:54,871 --> 00:15:57,171 I meshed with but it's super stuck on something! 347 00:15:57,207 --> 00:15:59,167 I can't pull it out! 348 00:15:59,459 --> 00:16:00,749 You guys gotta help me! 349 00:16:00,794 --> 00:16:03,254 (Berry) Hmm. What say you, Leaf? 350 00:16:03,463 --> 00:16:04,763 (weak sound) 351 00:16:05,548 --> 00:16:07,798 What even is this thing, anyway? 352 00:16:08,176 --> 00:16:09,716 (Twig) Wait a second. 353 00:16:09,761 --> 00:16:11,931 I could've sworn I've seen something like this before. 354 00:16:12,222 --> 00:16:13,602 Yeah! 355 00:16:13,640 --> 00:16:16,390 It was tangled atop a big, mysterious monument. 356 00:16:16,434 --> 00:16:17,734 (Rocksy) Well, all right! 357 00:16:17,769 --> 00:16:19,729 Don't worry new thing, mama's got a plan 358 00:16:19,771 --> 00:16:21,901 to break you free so we can be together. 359 00:16:21,940 --> 00:16:23,270 Twig! 360 00:16:23,316 --> 00:16:24,816 You find that monument and untangle the thing 361 00:16:24,859 --> 00:16:26,779 -at the other end. -(Twig) Aye aye, captain! 362 00:16:26,820 --> 00:16:28,700 (Rocksy) Berry! You help me keep pulling! 363 00:16:28,738 --> 00:16:31,658 (Berry) Yeah, let's show this thing who's boss! 364 00:16:31,700 --> 00:16:32,740 Huah! 365 00:16:32,784 --> 00:16:34,204 (Rocksy) And Leaf, you'll... 366 00:16:34,244 --> 00:16:35,294 Wait, where's Leaf? 367 00:16:35,328 --> 00:16:38,248 (funeral music) 368 00:16:38,289 --> 00:16:39,999 Leaf, I know I destroyed your thing 369 00:16:40,041 --> 00:16:42,251 and you're doing this whole dead bit, but oh, 370 00:16:42,293 --> 00:16:44,423 maybe, just maybe, you'll find a new thing 371 00:16:44,462 --> 00:16:47,092 along the way for helping me find my thing. 372 00:16:47,340 --> 00:16:48,590 What do you say? 373 00:16:49,134 --> 00:16:50,144 (Leaf) Aight. 374 00:16:51,219 --> 00:16:52,429 (pulling efforts) 375 00:16:52,470 --> 00:16:55,310 (Twig) Wow, that looks really tough. 376 00:16:56,808 --> 00:16:58,978 Well, I'm off! Back before ya know it! 377 00:17:00,228 --> 00:17:01,308 Huh. 378 00:17:01,563 --> 00:17:03,273 I could have sworn that tangled monument 379 00:17:03,314 --> 00:17:04,774 was around here somewhere... 380 00:17:04,816 --> 00:17:05,816 (gasp) 381 00:17:07,152 --> 00:17:10,112 Oh! Thar she blows. 382 00:17:10,530 --> 00:17:12,070 Okay, alright. 383 00:17:12,115 --> 00:17:15,405 Woah, this thing is way more tangled than I thought. 384 00:17:16,995 --> 00:17:20,415 Well, nothing a little organizing can't handle. 385 00:17:21,166 --> 00:17:24,166 (muffled screaming) 386 00:17:24,461 --> 00:17:25,961 (Rocksy) And then in my fantasy, 387 00:17:26,004 --> 00:17:28,304 we were flying, and then we went dancing, 388 00:17:28,340 --> 00:17:29,880 and we grew old together. 389 00:17:29,924 --> 00:17:32,554 So, in conclusion, that's why you should 390 00:17:32,594 --> 00:17:34,224 help me pull this thing free. 391 00:17:34,262 --> 00:17:35,812 Mm-hmm, what do you say? 392 00:17:35,847 --> 00:17:36,847 (screaming) 393 00:17:38,016 --> 00:17:40,096 (Jonsey) No, thanks. I think we're good. 394 00:17:40,143 --> 00:17:42,023 (Four-eyes) Yah, we're gonna pass. 395 00:17:42,604 --> 00:17:44,564 (Rocksy) Ha, yeah, that makes sense. 396 00:17:44,606 --> 00:17:46,476 I heard you couldn't do it anyways. 397 00:17:46,524 --> 00:17:47,944 (Jonsey) Who told you that? 398 00:17:47,984 --> 00:17:49,534 I bet it was Twig, right? 399 00:17:49,569 --> 00:17:50,569 (spit) 400 00:17:50,612 --> 00:17:53,952 (Rocksy) Huh? Uhhh, yah, sure. 401 00:17:54,407 --> 00:17:55,827 It was Twig. 402 00:17:55,867 --> 00:17:58,537 (Jonsey) I knew it, I knew it! Come on, lads. 403 00:17:58,578 --> 00:18:01,158 We's not gonna let Twig boss us around! 404 00:18:01,206 --> 00:18:02,206 (spit, spit) 405 00:18:02,248 --> 00:18:03,628 (Four-eyes) Hand us that thing. 406 00:18:03,667 --> 00:18:05,997 We'll show that rotten log who's boss! 407 00:18:07,128 --> 00:18:09,838 (Rocksy) Alright, everyone! We're pulling on three! 408 00:18:09,881 --> 00:18:11,301 (Rabbit) Okay, on three. 409 00:18:11,675 --> 00:18:12,505 One... 410 00:18:12,550 --> 00:18:13,510 (Rocksy) Two... 411 00:18:13,718 --> 00:18:14,548 (both) Three! 412 00:18:14,594 --> 00:18:17,814 (pulling effort) 413 00:18:21,643 --> 00:18:23,313 (Rocksy) We're not strong enough. 414 00:18:23,353 --> 00:18:24,563 We need more hands! 415 00:18:24,604 --> 00:18:25,864 (Berry) Oh! I'll find Twig! 416 00:18:25,897 --> 00:18:27,607 (Rocksy) No, Berry, you letting go 417 00:18:27,649 --> 00:18:29,479 is even less hands, aww! 418 00:18:29,693 --> 00:18:31,193 (Jonsey) Nah, let 'er get him! 419 00:18:31,486 --> 00:18:34,196 Me and the lads have a nice surprise 420 00:18:34,239 --> 00:18:35,449 when he gets back. 421 00:18:35,949 --> 00:18:38,329 (evil chuckle) 422 00:18:38,743 --> 00:18:40,333 (Berry) Twig! 423 00:18:40,370 --> 00:18:43,710 Twig! Get your butt over here, Twig! 424 00:18:43,748 --> 00:18:47,088 Ugh. Walking is so boring. 425 00:18:47,127 --> 00:18:49,207 Oh! Cartwheels! 426 00:18:52,465 --> 00:18:53,715 (gasp) 427 00:18:53,758 --> 00:18:56,388 It's the other end of Rocksy's thing! 428 00:18:56,636 --> 00:18:57,966 But where's Twig? 429 00:18:58,263 --> 00:19:01,853 (Twig struggling) 430 00:19:01,891 --> 00:19:04,441 (Berry) Aw, he's probably sneaking a nap, 431 00:19:04,477 --> 00:19:06,057 that old rascal. 432 00:19:06,104 --> 00:19:07,234 (giggle) 433 00:19:07,272 --> 00:19:09,232 (Rocksy) Alright, pullers, ready? 434 00:19:09,566 --> 00:19:12,566 One, two, three! 435 00:19:12,610 --> 00:19:15,660 Pull! Pull! Come on! 436 00:19:15,697 --> 00:19:18,067 Do you really want Twig to think you're weak?! 437 00:19:18,116 --> 00:19:20,616 (Four-eyes) No way! We'll never lose! 438 00:19:22,746 --> 00:19:24,116 (Leaf) Uh, it's so bright. 439 00:19:24,372 --> 00:19:26,212 I wish I still had my... 440 00:19:28,335 --> 00:19:29,455 Shades... 441 00:19:30,295 --> 00:19:32,665 Yo Rocksy, I'm going to go get my new thing. 442 00:19:32,714 --> 00:19:35,264 Like we talked about, okay? See ya! 443 00:19:35,300 --> 00:19:38,760 (Rocksy) Aw, but, Leaf, we're so close to freeing my thing! 444 00:19:38,803 --> 00:19:40,473 (Leaf) I'm too far away to hear you. 445 00:19:40,513 --> 00:19:42,143 Bye, love you too! 446 00:19:42,432 --> 00:19:43,982 Hey dude, wait up! 447 00:19:47,312 --> 00:19:48,312 (impact) 448 00:19:49,105 --> 00:19:49,935 Dude... 449 00:19:49,981 --> 00:19:51,441 Oh, wait, my shades! 450 00:19:51,900 --> 00:19:53,530 (Butterfly) I am sorry, young leaf. 451 00:19:53,568 --> 00:19:56,608 But unfortunately, I cannot be your new thing. 452 00:19:56,654 --> 00:19:57,954 (Leaf) Aw... 453 00:19:57,989 --> 00:20:00,949 (Butterfly) However, my son can help you out. 454 00:20:02,327 --> 00:20:03,947 (Leaf) Oh! Sweet! 455 00:20:03,995 --> 00:20:05,245 Thanks butterfly dude. 456 00:20:05,497 --> 00:20:06,577 (Butterfly) Farewell! 457 00:20:07,332 --> 00:20:10,292 Oh, and watch out for that thing by your feet. 458 00:20:10,335 --> 00:20:11,285 You'll trip. 459 00:20:11,336 --> 00:20:12,456 (Leaf) Huh? What thing? 460 00:20:12,504 --> 00:20:13,554 (tripping) 461 00:20:13,588 --> 00:20:16,338 Oh, hey, Rocksy's thing. Right on. 462 00:20:19,886 --> 00:20:21,966 (Butterfly son) Leaf, I love you. 463 00:20:22,013 --> 00:20:23,183 (shushing) 464 00:20:23,223 --> 00:20:24,773 (Leaf) Shades don't talk, my man. 465 00:20:27,894 --> 00:20:29,024 Wait. Berry? 466 00:20:29,354 --> 00:20:31,864 (Berry) Leaf, what are you doing? 467 00:20:31,898 --> 00:20:34,978 I've been busting my rump trying to lug this other end 468 00:20:35,026 --> 00:20:36,736 of the thing back to Rocksy! 469 00:20:36,778 --> 00:20:37,988 (Leaf) What do you mean? 470 00:20:38,029 --> 00:20:39,699 This is the end of Rocksy's thing. 471 00:20:39,739 --> 00:20:41,199 I don't know what you got. 472 00:20:41,241 --> 00:20:43,701 (Berry) No, I have the other side of the thing. 473 00:20:43,743 --> 00:20:45,833 (Leaf) Wait a minute, you calling me a liar? 474 00:20:45,870 --> 00:20:47,370 (Berry) What if I am? 475 00:20:47,414 --> 00:20:48,714 (Butterfly son) Hey guys... 476 00:20:49,582 --> 00:20:52,712 -(Berry) Oh, cool, that makes sense. -(Leaf) Oh, okay, right on. 477 00:20:52,752 --> 00:20:54,962 (Rocksy) Pull! Pull, I say! 478 00:20:55,005 --> 00:20:56,375 (Four-eyes) Hey everyone! 479 00:20:56,423 --> 00:20:59,683 I think I spotted the stick over here, come on! 480 00:20:59,718 --> 00:21:01,848 (crowd screaming) (Jonsey) Oi, Let's get him! 481 00:21:01,886 --> 00:21:03,846 Oh, he's gonna regret what he said! 482 00:21:03,888 --> 00:21:05,268 (Rocksy) No, wait, guys! 483 00:21:05,306 --> 00:21:08,556 We're not done yet, we almost had this thing! 484 00:21:09,394 --> 00:21:10,854 Why does this always happen to me 485 00:21:10,895 --> 00:21:12,555 when I incite a mob? 486 00:21:15,025 --> 00:21:16,645 Oh no, my thing! 487 00:21:16,901 --> 00:21:19,071 Take me with you! 488 00:21:19,112 --> 00:21:20,362 (crying) 489 00:21:20,405 --> 00:21:21,985 I guess it's just you and me, thing. 490 00:21:22,032 --> 00:21:24,832 I'll never leave you like how my friends left me. 491 00:21:24,868 --> 00:21:27,368 I won't subject you to that kind of pain! 492 00:21:27,412 --> 00:21:30,542 The pain of having friends who are unreliable 493 00:21:30,582 --> 00:21:32,632 and just rotten and really just... 494 00:21:32,667 --> 00:21:34,037 (Leaf) Dude, we're right here. 495 00:21:34,085 --> 00:21:37,255 (Rocksy) Leaf! Berry! You guys came back! 496 00:21:37,589 --> 00:21:38,719 Wait... 497 00:21:40,383 --> 00:21:41,553 (Leaf) Uh, yeah... 498 00:21:41,593 --> 00:21:42,933 there's two things. 499 00:21:42,969 --> 00:21:45,059 (Rocksy) Woah! 500 00:21:45,096 --> 00:21:46,386 Well, forget this one, 501 00:21:46,431 --> 00:21:48,221 let's just bring that one back to camp! 502 00:21:54,272 --> 00:21:55,862 (bugs) Aww! 503 00:21:57,317 --> 00:21:58,397 (angry squirrel) 504 00:21:58,443 --> 00:22:00,323 (cat mewoing) 505 00:22:00,362 --> 00:22:01,532 (Rabbit) Whoa! 506 00:22:02,280 --> 00:22:06,580 Well, Captain Meowtiferous, I hope that after all that 507 00:22:06,618 --> 00:22:09,078 you'll never eat another shoelace again. 508 00:22:09,120 --> 00:22:10,790 (sad meow) 509 00:22:11,623 --> 00:22:13,923 (heavy breathing) 510 00:22:13,958 --> 00:22:16,458 (Twig) I did it, I did it! 511 00:22:16,670 --> 00:22:18,960 I got your thing for you, Rocksy! 512 00:22:20,423 --> 00:22:21,343 Uh, Rocksy? 513 00:22:21,383 --> 00:22:22,803 (spit) 514 00:22:22,842 --> 00:22:25,182 (Jonsey) Well, well, look who crawls back to us? 515 00:22:25,428 --> 00:22:26,848 Grab him, lads! 516 00:22:26,888 --> 00:22:28,928 (crowd chattering) (Twig) What did I do?! No! Stop! 517 00:22:28,973 --> 00:22:30,273 Ah! Ah! Ah! 518 00:22:30,308 --> 00:22:33,558 (jumping and laughing) 519 00:22:34,813 --> 00:22:36,193 (muffled screaming) 520 00:22:36,231 --> 00:22:38,151 (Jonsey) Oh, what's the matter, Twig? 521 00:22:38,316 --> 00:22:39,816 You too weak? 522 00:22:39,859 --> 00:22:40,739 (spit) 523 00:22:40,777 --> 00:22:42,447 (laughter) 524 00:22:42,487 --> 00:22:43,527 (meow) 525 00:22:43,571 --> 00:22:45,321 (Jonsey) Captain Meowtiferous, no! 526 00:22:46,366 --> 00:22:46,486 (music) 527 00:22:46,536 --> 00:22:51,086 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.