Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,966 --> 00:00:08,836
(sneeze)
2
00:00:08,883 --> 00:00:11,183
(screams)
3
00:00:13,930 --> 00:00:15,220
* One, two *
4
00:00:15,265 --> 00:00:16,555
* One, two **
5
00:00:17,058 --> 00:00:20,058
(moaning)
6
00:00:20,895 --> 00:00:22,355
(Samosa)
Mrs. Weenburger?
7
00:00:22,397 --> 00:00:25,027
(Kensington) Oi, what's
our landlord doing here?
8
00:00:25,066 --> 00:00:27,026
(Weenburger) You haven't
paid rent in 14 months!
9
00:00:27,068 --> 00:00:30,068
(Samosa)
Yeah, we don't have any money.
10
00:00:30,113 --> 00:00:32,703
(Kensington)
Would you accept beans?
11
00:00:33,116 --> 00:00:35,156
(Weenburger)
No. Now give me back my lizard.
12
00:00:35,201 --> 00:00:37,201
And you've got until, uh...
13
00:00:37,245 --> 00:00:38,995
now, to be outta here.
14
00:00:39,039 --> 00:00:40,329
Okay, clowns!
15
00:00:40,999 --> 00:00:42,959
(workers)
Hup, hup, hup, hup, hup.
16
00:00:43,001 --> 00:00:44,881
(Bats)
Ah, bones.
17
00:00:44,919 --> 00:00:48,419
(workers)
Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup.
18
00:00:48,757 --> 00:00:49,717
(Bats)
Whoa!
19
00:00:49,758 --> 00:00:50,218
(Kensington)
Oi!
20
00:00:52,802 --> 00:00:54,552
(Samosa)
Gyah!
21
00:00:55,764 --> 00:00:58,024
(Weenburger)
And the first stop on the tour of your new home
22
00:00:58,058 --> 00:01:00,888
is the recently redone backyard.
23
00:01:00,935 --> 00:01:02,975
(Lindsay)
Wow, this is nice.
24
00:01:03,021 --> 00:01:04,771
(Breht)
It's perfect!
25
00:01:08,109 --> 00:01:09,569
Aah!
26
00:01:09,611 --> 00:01:11,071
(Lindsay laughs)
27
00:01:11,112 --> 00:01:11,912
(Lindsay)
Breht, don't panic.
28
00:01:12,530 --> 00:01:17,620
Hashtag yard snakes.
Hashtag new house is a dump.
29
00:01:17,660 --> 00:01:20,410
(Weenburger) I'll have
the clowns take care of that.
30
00:01:20,455 --> 00:01:22,495
Maybe, let's check out
the kitchen.
31
00:01:22,916 --> 00:01:23,286
(burps)
32
00:01:23,875 --> 00:01:25,035
(Rocksy)
Huh.
33
00:01:25,543 --> 00:01:27,923
I feel like we should have
tried that a long time ago.
34
00:01:27,962 --> 00:01:30,302
Well, time to get back to it!
35
00:01:30,340 --> 00:01:33,180
(Twig) I really thought
we were never coming back.
36
00:01:33,218 --> 00:01:35,638
(Berry) I bet so many people
wished we didn't.
37
00:01:35,679 --> 00:01:36,679
(Berry laughs)
38
00:01:36,721 --> 00:01:39,141
(Leaf)
Yes, we have been renewed...
39
00:01:39,641 --> 00:01:40,271
Spiritually.
40
00:01:40,642 --> 00:01:41,732
Whoosh!
41
00:01:41,768 --> 00:01:44,268
(Rocksy laughs)
42
00:01:44,312 --> 00:01:46,822
(Rocksy) I cannot wait to see
our dirty ol' home again!
43
00:01:48,650 --> 00:01:50,860
Where in the bun cheeks are we?
44
00:01:51,194 --> 00:01:53,574
(Berry)
What's up with this grass?
45
00:01:54,948 --> 00:01:59,198
(Rocksy) Where's all the dirt?
And where is everyone?
46
00:01:59,244 --> 00:02:00,794
(Leaf)
It's like the yard,
47
00:02:01,287 --> 00:02:03,537
but some alternate
reality version.
48
00:02:03,915 --> 00:02:06,625
(mumbles)
49
00:02:06,668 --> 00:02:08,998
(cries)
50
00:02:09,045 --> 00:02:11,415
(Twig)
I kind of like it.
51
00:02:11,464 --> 00:02:13,934
There's something about
the rigid uniform sameness
52
00:02:13,967 --> 00:02:16,007
that really speaks to me.
53
00:02:16,052 --> 00:02:16,302
Mmm.
54
00:02:17,178 --> 00:02:20,768
(Berry)
Perfect order? Rigidity?
55
00:02:21,224 --> 00:02:24,484
These two things
can only mean one thing.
56
00:02:24,978 --> 00:02:28,188
We all died in the snake
and this is the Afteryard!
57
00:02:28,565 --> 00:02:30,815
(Twig)
Uh... That seems bad.
58
00:02:30,859 --> 00:02:31,739
(Leaf)
Like, real bad!
59
00:02:31,776 --> 00:02:33,446
(Rocksy)
Guys, we're not dead.
60
00:02:33,486 --> 00:02:36,276
We're probably just
in a far off part of our yard.
61
00:02:36,322 --> 00:02:38,072
Like, super far off.
62
00:02:38,116 --> 00:02:40,486
(Berry)
Okay, Rocksy.
63
00:02:40,535 --> 00:02:43,325
We just lived inside a snake
for who knows how long,
64
00:02:43,371 --> 00:02:46,751
but somehow magically
we survived?
65
00:02:47,042 --> 00:02:48,502
(Rocksy)
Everything is fine!
66
00:02:49,252 --> 00:02:51,462
I'm going to try and figure
this out, just, just wait here.
67
00:02:52,172 --> 00:02:54,592
(Berry)
Oh, oh, you guys.
68
00:02:54,632 --> 00:02:57,392
Did you know in the Afteryard
you can do super jumps?
69
00:02:57,427 --> 00:02:58,967
Watch this, watch this.
70
00:02:59,012 --> 00:03:00,892
Charging...
71
00:03:01,181 --> 00:03:02,561
Charging...
72
00:03:02,599 --> 00:03:04,729
(panting)
73
00:03:04,768 --> 00:03:07,018
(Rocksy)
I still can't see anything!
74
00:03:07,062 --> 00:03:07,522
(panting)
75
00:03:07,937 --> 00:03:09,477
I have to get higher!
76
00:03:09,856 --> 00:03:14,566
(groaning)
77
00:03:16,696 --> 00:03:18,026
Oh!
78
00:03:18,073 --> 00:03:20,583
(Berry)
Charging...
79
00:03:21,409 --> 00:03:22,539
(Berry farts)
80
00:03:22,577 --> 00:03:23,617
(panting)
81
00:03:23,661 --> 00:03:25,541
(Rocksy)
Guys, I found it! I found it!
82
00:03:25,580 --> 00:03:28,000
Our part of the yard
is right over there!
83
00:03:28,041 --> 00:03:30,041
I saw the Great Oak!
84
00:03:30,085 --> 00:03:31,205
-(Berry) Really?
-(Twig) The Great Oak?
85
00:03:31,252 --> 00:03:35,052
(Rocksy)
Come on! We're going home!
86
00:03:35,090 --> 00:03:36,170
(Breht)
Hey, Linds.
87
00:03:36,216 --> 00:03:37,506
Lindsay! Check this out!
88
00:03:37,550 --> 00:03:39,590
(Lindsay)
Uh. Hold on a second, sweetie.
89
00:03:39,636 --> 00:03:41,886
I'm reading an in-depth article
about ten funky things to do
90
00:03:41,930 --> 00:03:43,930
with egg cartons.
91
00:03:43,973 --> 00:03:45,023
(laughs)
92
00:03:45,058 --> 00:03:45,978
Ooh, funky.
93
00:03:46,017 --> 00:03:48,347
(Breht)
Your loss, babe.
94
00:03:49,145 --> 00:03:51,645
(all screaming)
95
00:03:51,690 --> 00:03:55,110
(Rocksy)
C'mon, the faster we get back to the Great Oak, the better.
96
00:03:55,151 --> 00:03:57,781
(Berry)
Do trees go to the Afteryard?
97
00:03:57,821 --> 00:03:59,821
-(Rocksy) We're not dead!
-(all) Oh?
98
00:03:59,864 --> 00:04:03,914
(Rocksy) We just need to get
back to our part of the yard, it'll be fine.
99
00:04:03,952 --> 00:04:05,702
-It's fi--!
-Aah!
100
00:04:06,371 --> 00:04:08,001
(Breht laughing)
101
00:04:08,039 --> 00:04:09,459
(Breht)
How's that for funky?
102
00:04:09,499 --> 00:04:10,039
(Lindsay)
Meh...
103
00:04:10,417 --> 00:04:12,457
(Rocksy)
What was that?
104
00:04:13,712 --> 00:04:15,592
(Twig)
Run!
105
00:04:16,339 --> 00:04:17,799
(Leaf panting)
106
00:04:18,091 --> 00:04:19,341
(Leaf)
Aah!
107
00:04:19,384 --> 00:04:20,894
(Rocksy panting)
108
00:04:20,927 --> 00:04:22,047
(Rocksy)
Aah!
109
00:04:22,303 --> 00:04:24,893
(all panting)
110
00:04:24,931 --> 00:04:26,181
(Berry)
Oh!
111
00:04:26,224 --> 00:04:27,524
(Rocksy)
Where's Twig?
112
00:04:27,559 --> 00:04:29,689
(Leaf) I lost him
in the grass somewhere!
113
00:04:29,728 --> 00:04:32,478
Aw, Twig!
Thank Gorb you're okay!
114
00:04:32,522 --> 00:04:34,612
(Twig)
Huh, oh, yeah.
115
00:04:34,649 --> 00:04:36,819
I guess I'm just lucky, huh?
116
00:04:37,694 --> 00:04:39,454
Aah!
117
00:04:39,487 --> 00:04:40,907
(Rocksy)
Everyone! Look!
118
00:04:40,947 --> 00:04:42,867
(all gasp)
119
00:04:42,907 --> 00:04:43,737
(all)
The Great Oak!
120
00:04:44,034 --> 00:04:46,164
(Twig)
He seems...
121
00:04:46,202 --> 00:04:47,622
different.
122
00:04:47,662 --> 00:04:51,042
(Rocksy) Eh, he looks great!
I'll go talk to him.
123
00:04:51,082 --> 00:04:52,962
(Rocksy panting)
124
00:04:53,001 --> 00:04:55,501
Uh, Great Oak?
125
00:04:56,338 --> 00:04:57,588
Great Oak...
126
00:04:59,966 --> 00:05:01,966
That's not right.
127
00:05:02,761 --> 00:05:07,021
(Breht) Yeah, it's more like
a sculptural concept of a tree.
128
00:05:08,058 --> 00:05:09,598
Mom? Are you crying?
129
00:05:09,976 --> 00:05:12,846
(mumbles)
130
00:05:12,896 --> 00:05:17,026
(Berry) Oh, so it's actually
pronounced "Ladybüg"?
131
00:05:17,067 --> 00:05:17,897
(mumbles)
132
00:05:17,942 --> 00:05:19,822
(Rocksy)
Guys!
133
00:05:19,861 --> 00:05:20,861
(groaning)
134
00:05:21,237 --> 00:05:22,107
(all clapping)
135
00:05:22,155 --> 00:05:23,235
Aw, thanks everyone.
136
00:05:23,823 --> 00:05:29,003
Hey, guys, has the tree always
been lifeless and metal?
137
00:05:29,037 --> 00:05:32,747
(Twig) Well, I've always thought
the Great Oak was pretty metal.
138
00:05:32,791 --> 00:05:34,081
(giggles)
139
00:05:34,125 --> 00:05:35,535
(Leaf)
Nah.
140
00:05:35,585 --> 00:05:38,335
(Rocksy) No, I can feel it.
This is our Great Oak!
141
00:05:38,380 --> 00:05:41,220
Which means our camp site
is right over there!
142
00:05:41,633 --> 00:05:42,683
(cheering noises)
143
00:05:42,717 --> 00:05:44,547
(Rocksy)
We're finally back...
144
00:05:45,303 --> 00:05:46,303
home.
145
00:05:46,346 --> 00:05:48,926
(sinister music)
146
00:05:49,224 --> 00:05:50,934
(Berry)
Yep. Afteryard for sure.
147
00:05:50,975 --> 00:05:53,515
(Breht) I've always wanted
a waterless vapor pond.
148
00:05:53,561 --> 00:05:57,321
(Lindsay)
I feel bad for people who still have ponds with actual water.
149
00:05:57,357 --> 00:05:58,397
(Breht)
Ha. Right?
150
00:05:58,441 --> 00:06:00,991
Oh, sweet. It's got LEDs!
151
00:06:01,778 --> 00:06:04,108
(Berry)
Go towards the light.
152
00:06:04,155 --> 00:06:05,155
(Earbud)
Halt!
153
00:06:05,573 --> 00:06:07,873
You must not enter the POOP.
154
00:06:07,909 --> 00:06:09,699
(laughing)
155
00:06:10,412 --> 00:06:11,622
(Leaf)
The poop?
156
00:06:11,663 --> 00:06:14,293
(Earbud) The PoolOf Ominous Possibilities
157
00:06:14,332 --> 00:06:16,002
is no laughing matter.
158
00:06:16,042 --> 00:06:19,552
My partner, Lindsay's Rockin'Earphones Left Side
159
00:06:19,587 --> 00:06:21,007
was lost in there.
160
00:06:21,047 --> 00:06:22,087
(laughing)
161
00:06:22,132 --> 00:06:24,052
(Leaf)
Oh, oh, oh. I'm sorry.
162
00:06:24,092 --> 00:06:26,392
(Earbud)
He was dropped in there by...
163
00:06:26,428 --> 00:06:27,348
The Beast.
164
00:06:27,387 --> 00:06:29,597
(Rocksy)
The B-b-b-beast?
165
00:06:29,848 --> 00:06:31,598
(Lindsay)
Babe, film me.
166
00:06:32,058 --> 00:06:34,058
Babe. Babe!
167
00:06:34,102 --> 00:06:35,942
(Breht)
Sorry, can't.
168
00:06:35,979 --> 00:06:39,109
Gotta smooch all these
single-blend, double-roasted, full-caff coffees.
169
00:06:39,149 --> 00:06:40,979
(kisses)
170
00:06:41,026 --> 00:06:43,236
Hot, hot, hot, hot,
hot, hot, hot, hot!
171
00:06:43,278 --> 00:06:44,238
(kisses)
172
00:06:44,279 --> 00:06:45,779
(Lindsay)
Your loss, babe.
173
00:06:45,822 --> 00:06:46,612
Aah!
174
00:06:48,116 --> 00:06:49,986
(Rocksy)
Look out!
175
00:06:50,035 --> 00:06:51,155
Balls!
176
00:06:51,202 --> 00:06:53,792
(all screaming)
177
00:06:54,956 --> 00:07:01,626
(Rocksy) Ah! Lindsay's Rockin'
Earphones Right Side!
178
00:07:02,630 --> 00:07:03,840
Are you okay?
179
00:07:03,882 --> 00:07:05,972
(Earbud)
I never got to see the world...
180
00:07:06,426 --> 00:07:09,636
only the insides of ears.
181
00:07:11,473 --> 00:07:12,603
(Rocksy)
Shh, shh, shh, shh.
182
00:07:12,974 --> 00:07:14,604
(mumbles)
183
00:07:14,976 --> 00:07:16,976
(all gasp)
184
00:07:17,562 --> 00:07:18,522
(all gasp)
185
00:07:18,563 --> 00:07:18,863
(Mr. Ladybug)
Yeah!
186
00:07:19,272 --> 00:07:21,152
(Berry screams)
187
00:07:21,399 --> 00:07:23,569
(grunting)
188
00:07:23,610 --> 00:07:26,200
(all)
No, no, no, no, no, no!
189
00:07:26,237 --> 00:07:27,737
(grunting)
190
00:07:28,281 --> 00:07:30,911
(all)
Ladybüg!
191
00:07:32,118 --> 00:07:33,618
(Rocksy)
Is it Ladybüg?
192
00:07:34,162 --> 00:07:36,962
The Beast has killed again.
193
00:07:36,998 --> 00:07:39,498
(Earbud)
That was not the Beast.
194
00:07:39,542 --> 00:07:43,302
The Beast is a towering,drooling monstrosity.
195
00:07:43,338 --> 00:07:44,838
(coughs)
196
00:07:44,881 --> 00:07:47,511
It's hunger is insatiable,and when unsatisfied,
197
00:07:47,550 --> 00:07:49,300
it's rage knows no bounds.
198
00:07:49,844 --> 00:07:51,144
The only way to stopThe Beast is...
199
00:07:51,179 --> 00:07:54,219
(Earbud breaking down)
200
00:07:54,265 --> 00:07:57,345
Battery zero percent. Beep bop.
201
00:07:57,394 --> 00:07:58,734
(Rocksy)
Wha?
202
00:07:58,770 --> 00:07:59,350
Ah.
203
00:07:59,646 --> 00:08:01,516
Rest with your partner now.
204
00:08:03,191 --> 00:08:05,611
(Rocksy cries)
205
00:08:09,447 --> 00:08:13,867
(efforts noises)
206
00:08:13,910 --> 00:08:15,410
(Rocksy)
Aw! I hate this place!
207
00:08:15,453 --> 00:08:16,583
The stupid grass.
208
00:08:16,621 --> 00:08:18,961
The Great Oak turned to metal.
209
00:08:18,998 --> 00:08:20,288
Ladybüg is lost forever.
210
00:08:20,333 --> 00:08:24,463
Something is up,
but I just can't figure it out!
211
00:08:24,838 --> 00:08:26,378
(Berry)
It's simple.
212
00:08:26,423 --> 00:08:28,343
Our bodies are slowly decaying
inside of the snake
213
00:08:28,383 --> 00:08:31,473
and as they begin to fade
they're sending memory waves to us.
214
00:08:31,511 --> 00:08:34,061
But, since our brains
are turning into worm mush
215
00:08:34,097 --> 00:08:36,467
the memories aren't complete
so we are just left
216
00:08:36,516 --> 00:08:39,386
with these imperfect
ghosts of our former lives.
217
00:08:39,436 --> 00:08:40,436
(laughing)
218
00:08:41,229 --> 00:08:44,069
(Leaf)
Oh, sorry. I was just thinking about how it is actually
219
00:08:44,107 --> 00:08:47,237
kind of funny that that dude's
partner died in the poop.
220
00:08:48,403 --> 00:08:49,783
Died in the poop...
221
00:08:49,821 --> 00:08:51,201
(Rocksy) Get your mind
out of the toilet, Leaf.
222
00:08:51,573 --> 00:08:54,873
Oh! The toilet!
223
00:08:54,909 --> 00:08:56,119
(laughing)
224
00:08:56,161 --> 00:08:58,621
(Twig)
So, do we follow her, or--?
225
00:08:58,663 --> 00:09:02,633
(Berry) If I had wanted to run
around and scream all the time, I wouldn't have died.
226
00:09:03,084 --> 00:09:04,174
(Leaf)
Fair.
227
00:09:04,753 --> 00:09:05,633
(gasp)
228
00:09:05,670 --> 00:09:07,340
(Rocksy)
The toilet!
229
00:09:08,340 --> 00:09:10,300
(Lindsay)
No filter, so beautiful.
230
00:09:10,342 --> 00:09:12,012
(Breht)
It's just an old toilet.
231
00:09:12,344 --> 00:09:15,514
(Lindsay)
Exactly. It's retro content!
232
00:09:15,764 --> 00:09:16,314
(Rocksy)
Finally home.
233
00:09:16,348 --> 00:09:18,558
(laughing)
234
00:09:18,600 --> 00:09:19,640
The toilet is so high up now.
235
00:09:19,684 --> 00:09:22,814
I bet the view is incredible.
236
00:09:22,854 --> 00:09:23,904
(Lindsay giggles)
237
00:09:23,938 --> 00:09:25,438
(Lindsay)
Five faves already.
238
00:09:25,482 --> 00:09:26,652
(Breht)
Boo-yow.
239
00:09:26,691 --> 00:09:28,151
(grunting)
240
00:09:28,193 --> 00:09:28,863
(gasp)
241
00:09:28,902 --> 00:09:30,032
(laughing)
242
00:09:30,070 --> 00:09:31,910
(Rocksy)
It's all here!
243
00:09:31,946 --> 00:09:32,736
The toilet!
244
00:09:32,781 --> 00:09:35,411
Oh, the bean can!
245
00:09:35,450 --> 00:09:37,580
Oh, the snake!
246
00:09:37,619 --> 00:09:39,409
It's beautiful.
247
00:09:39,829 --> 00:09:41,539
Hello, death light.
248
00:09:42,207 --> 00:09:42,997
(gasp)
249
00:09:43,041 --> 00:09:44,831
The rat bucket!
250
00:09:44,876 --> 00:09:45,876
(kissing)
251
00:09:46,378 --> 00:09:49,508
It's almost like someone
gathered everything
252
00:09:49,547 --> 00:09:50,917
into one place for us!
253
00:09:50,965 --> 00:09:54,505
(laughing maniacally)
254
00:09:55,011 --> 00:09:57,471
(Breht) What was the old
tenant's deal with beans?
255
00:09:57,514 --> 00:09:58,184
Aah!
256
00:09:58,223 --> 00:10:00,483
(Rocksy)
Huh? Beans!
257
00:10:00,517 --> 00:10:02,847
Aah! Aah! Aah!
258
00:10:02,894 --> 00:10:04,194
Aah!
259
00:10:04,229 --> 00:10:05,899
(Breht)
Take it away, clowns!
260
00:10:05,939 --> 00:10:07,229
(funny claxon)
261
00:10:07,273 --> 00:10:09,443
Well, no one's
gonna miss that junk.
262
00:10:10,026 --> 00:10:12,736
(Rocksy)
Our junk!
263
00:10:13,029 --> 00:10:15,659
Oh, our junk, I miss it so!
264
00:10:15,699 --> 00:10:17,529
I miss you, junk.
265
00:10:17,575 --> 00:10:19,365
(Berry) And another cool thing
about the Afteryard
266
00:10:19,411 --> 00:10:23,371
is I, I should be able to reach
inside of my stomach,
267
00:10:23,415 --> 00:10:25,995
and then pull out
all of my insides out,
268
00:10:26,042 --> 00:10:27,792
and do a little hula dance,
269
00:10:27,836 --> 00:10:31,416
and then put all my insides back
in with zero consequences.
270
00:10:31,464 --> 00:10:33,514
(giggles)
271
00:10:33,550 --> 00:10:35,930
-(Twig) Reasonable enough.
-(Leaf) Sounds right. -(Berry) Here I go!
272
00:10:35,969 --> 00:10:36,549
One...
273
00:10:36,594 --> 00:10:37,554
Two...
274
00:10:37,595 --> 00:10:39,505
(Rocksy)
Gone...
275
00:10:39,556 --> 00:10:40,846
It's all gone.
276
00:10:40,890 --> 00:10:43,270
(Twig)
What? What's all gone?
277
00:10:43,309 --> 00:10:46,019
(Rocksy)
Our home is gone.
278
00:10:46,062 --> 00:10:48,062
(Berry)
The Afteryard is our new home.
279
00:10:48,106 --> 00:10:50,356
(Rocksy)
No, you don't understand.
280
00:10:50,775 --> 00:10:52,815
This is it. We're here.
281
00:10:52,861 --> 00:10:54,861
(Berry)
Uh, huh. Yeah. In the Afteryard!
282
00:10:55,113 --> 00:10:57,533
(Rocksy)
Ugh, never mind.
283
00:10:58,450 --> 00:10:59,950
(sobs)
284
00:10:59,993 --> 00:11:01,663
-(Twig) Aw.
-(Leaf) Aw, look how sad she is.
285
00:11:01,703 --> 00:11:04,123
(sobs)
286
00:11:04,164 --> 00:11:05,544
(Berry)
C'mon, Rocksy.
287
00:11:05,582 --> 00:11:08,752
We've been through a lot,
and if we're dead,
288
00:11:09,127 --> 00:11:10,797
at least we're dead together.
289
00:11:10,837 --> 00:11:12,757
(sobs)
290
00:11:12,797 --> 00:11:15,297
(Rocksy)
Berry, you're... you're right.
291
00:11:15,842 --> 00:11:17,642
We are together.
292
00:11:17,677 --> 00:11:20,757
And when we're together,
we can overcome anything.
293
00:11:20,805 --> 00:11:24,015
Because we're The Mighty Ones!
294
00:11:24,059 --> 00:11:25,889
(Twig)
Yeah. We're The Mighty Ones!
295
00:11:25,935 --> 00:11:28,555
(Leaf)
We're gonna be okay.
296
00:11:28,605 --> 00:11:32,775
(Rocksy)
I mean, it is kinda funny that that guy died in the POOP.
297
00:11:32,817 --> 00:11:34,147
(laughs)
298
00:11:34,194 --> 00:11:36,284
(Rocksy) Oh, yeah,
it feels good to laugh.
299
00:11:36,321 --> 00:11:37,571
(laughs)
300
00:11:37,614 --> 00:11:38,664
Oh, boy...
301
00:11:38,698 --> 00:11:41,698
(sinister scream)
302
00:11:41,993 --> 00:11:42,993
What the dip was that?
303
00:11:46,247 --> 00:11:47,417
(Lindsay)
Breht!
304
00:11:47,457 --> 00:11:49,787
Breht, honey, where are you?
305
00:11:50,168 --> 00:11:52,128
I could use
some help with the...
306
00:11:53,672 --> 00:11:56,132
Okay, what the--
307
00:11:56,633 --> 00:11:59,053
I thought we agreed bubbles
were too juvenile
308
00:11:59,094 --> 00:12:00,804
for a baby-naming party.
309
00:12:00,845 --> 00:12:03,635
(Breht)
But bubbles are fun!
310
00:12:04,307 --> 00:12:05,637
Which reminds me...
311
00:12:05,975 --> 00:12:07,265
Behold, my lady...
312
00:12:07,310 --> 00:12:08,560
(Lindsay gasps)
313
00:12:08,603 --> 00:12:12,023
Our family unit
immortalized in ice.
314
00:12:12,065 --> 00:12:14,815
(Lindsay)
Wow, Breht!
315
00:12:14,859 --> 00:12:16,899
Actually, this is super goo--
316
00:12:17,654 --> 00:12:19,114
(nervous laugh)
317
00:12:19,155 --> 00:12:21,865
I think something might be
missing from this ice sculpture?
318
00:12:21,908 --> 00:12:23,118
(Breht)
Er...
319
00:12:23,159 --> 00:12:24,659
Um...
320
00:12:24,703 --> 00:12:26,713
(Lindsay) The entire point
of this naming party?
321
00:12:26,996 --> 00:12:28,536
(Breht)
I don't know.
322
00:12:28,581 --> 00:12:32,041
(Lindsay) Our little
10-month-old pride and joy,
323
00:12:32,085 --> 00:12:34,125
the glue to our marriage?
324
00:12:34,170 --> 00:12:34,550
(Breht)
Hmm...
325
00:12:34,838 --> 00:12:36,588
Oh, of course!
326
00:12:36,631 --> 00:12:38,631
(laughs)
327
00:12:38,675 --> 00:12:40,045
My bad, Linds. Heh!
328
00:12:40,552 --> 00:12:44,762
I can't believe I almost forgot
the smartphone charging nursery.
329
00:12:44,806 --> 00:12:45,806
*
330
00:12:45,849 --> 00:12:48,099
(Lindsay giggles)
331
00:12:48,143 --> 00:12:49,483
(Lindsay)
No, no.
332
00:12:50,186 --> 00:12:51,096
Not now. No!
333
00:12:51,354 --> 00:12:53,484
No bubbles! No! No!
334
00:12:54,315 --> 00:12:56,065
(Rocksy)
I think the Beast is gone.
335
00:12:56,109 --> 00:13:00,199
(Leaf)
Finally I can photosynthesize my summer body back.
336
00:13:00,238 --> 00:13:02,738
(Twig)
Oh, ah, at last some fresh air!
337
00:13:02,782 --> 00:13:03,532
(coughs)
338
00:13:03,575 --> 00:13:05,825
Oh, that can air was beef.
339
00:13:05,869 --> 00:13:08,199
(Berry) Oh, so I'm the bad guy
for eating the beans?
340
00:13:09,539 --> 00:13:12,959
(Rocksy) I'm so sick
of this bizarro yard!
341
00:13:13,001 --> 00:13:14,341
(groaning)
342
00:13:14,377 --> 00:13:16,297
(Leaf) At least the sun
here works the same.
343
00:13:16,338 --> 00:13:21,428
(Rocksy) But the stupid dirt
is still busted!
344
00:13:21,468 --> 00:13:22,298
I miss regular dirt.
345
00:13:22,344 --> 00:13:24,224
(Twig)
Ah, I dunno.
346
00:13:24,262 --> 00:13:27,182
At least this yard's nice
and clean, right?
347
00:13:27,223 --> 00:13:28,853
(Berry) That's
because we're in the Afteryard.
348
00:13:28,892 --> 00:13:30,982
(Rocksy)
Here we go.
349
00:13:31,019 --> 00:13:33,059
Okay, Berry, I'll bite.
350
00:13:33,104 --> 00:13:35,194
Tell us about
the Afteryard again.
351
00:13:35,231 --> 00:13:36,611
(Berry)
As I've been saying,
352
00:13:36,649 --> 00:13:39,359
when your time's up
in the regular yard,
353
00:13:39,402 --> 00:13:42,782
you go to the Afteryard.
354
00:13:42,822 --> 00:13:45,332
(Rocksy) And how does one get
to an Afteryard?
355
00:13:45,367 --> 00:13:47,907
(Berry)
Oh, it happens to everyone.
356
00:13:47,952 --> 00:13:52,622
Someone or something comes along
and takes you out of "the game."
357
00:13:52,665 --> 00:13:56,035
(Leaf) I bet it was probably
that snake that took us out of the game.
358
00:13:56,086 --> 00:13:57,416
(Berry)
Exactly.
359
00:13:57,462 --> 00:13:59,762
Our bodies are snake poop
and now our ghosts
360
00:13:59,798 --> 00:14:01,378
wander the Afteryard.
361
00:14:01,424 --> 00:14:03,054
It's math, baby.
362
00:14:03,093 --> 00:14:06,223
(Rocksy) Uh-huh, uh-huh,
well, I don't feel like a ghost.
363
00:14:06,262 --> 00:14:09,892
Where are all the other ghosts?
Ghosts? Hello!
364
00:14:09,933 --> 00:14:13,063
(Twig) Uh, Rocksy, maybe stop
trying to conjure ghosts?
365
00:14:13,103 --> 00:14:15,363
(Leaf)
Holy smokes, ghosts!
366
00:14:16,106 --> 00:14:17,016
(Lindsay grunts)
367
00:14:17,065 --> 00:14:18,605
(Breht)
Bubbles!
368
00:14:19,067 --> 00:14:20,567
(groaning)
369
00:14:22,153 --> 00:14:23,033
(giggles)
370
00:14:23,071 --> 00:14:24,111
Bubbles...
371
00:14:24,155 --> 00:14:25,405
(all panting)
372
00:14:25,448 --> 00:14:27,908
(Twig)
No! They're gaining on us!
373
00:14:28,493 --> 00:14:29,873
Oh! The ghosts got me!
They got me!
374
00:14:29,911 --> 00:14:31,911
(Rocksy)
Twig!
375
00:14:31,955 --> 00:14:34,035
Ah!
376
00:14:34,082 --> 00:14:36,582
Put me down, you apparition!
377
00:14:36,626 --> 00:14:37,536
Oh!
378
00:14:38,128 --> 00:14:40,128
Ah!
379
00:14:40,171 --> 00:14:42,091
*
380
00:14:42,132 --> 00:14:43,382
Wow!
381
00:14:43,425 --> 00:14:45,295
(Twig)
This isn't so bad.
382
00:14:45,343 --> 00:14:46,803
(Rocksy)
Oh, wow.
383
00:14:47,554 --> 00:14:49,764
(Berry)
Oh, nice. Three torches.
384
00:14:50,098 --> 00:14:52,808
(all screams)
385
00:14:53,393 --> 00:14:55,063
(Rocksy)
What is this?
386
00:14:55,103 --> 00:14:56,153
(all gasp)
387
00:14:56,187 --> 00:14:57,267
(Berry)
Wow!
388
00:14:57,313 --> 00:14:59,273
(Leaf)
Is all this for us?
389
00:14:59,691 --> 00:15:03,781
(Twig)
Perhaps we are being rewarded.
390
00:15:03,820 --> 00:15:05,780
Thank you, universe!
391
00:15:05,822 --> 00:15:09,622
We shall cherish
these abundant offerings!
392
00:15:11,828 --> 00:15:14,078
(Rocksy) Uh, Twig, what's thatyou're doing with your hands?
393
00:15:14,122 --> 00:15:15,582
(Twig)
Oh, uh, I dunno.
394
00:15:15,623 --> 00:15:18,713
I just kinda started doing it
without thinking.
395
00:15:18,752 --> 00:15:21,672
And, uh, I guess I saw that guy
over there doing it too.
396
00:15:21,713 --> 00:15:23,423
*
397
00:15:23,465 --> 00:15:26,465
(Leaf) Oh, you mean
that praying mantis?
398
00:15:26,509 --> 00:15:29,509
(Twig)
Yeah, the praying mantis.
399
00:15:30,013 --> 00:15:32,643
So, I guess you could
say I'm... "mantising."
400
00:15:32,682 --> 00:15:36,272
-(Leaf) Mantis.
-(Rocksy) So mantis, mantising.
401
00:15:36,311 --> 00:15:38,651
(Berry) Guys!
Why are you sitting around?
402
00:15:38,688 --> 00:15:41,148
This is it, the real Afteryard!
403
00:15:41,191 --> 00:15:43,901
We did it! We're dead!
404
00:15:43,943 --> 00:15:45,993
(Twig) Oh,
how I've dreamed of this day!
405
00:15:46,029 --> 00:15:48,569
(laughing and gasping)
406
00:15:48,615 --> 00:15:51,945
Oh golly, oh gosh, oh gee!
407
00:15:51,993 --> 00:15:53,333
(Rocksy)
Woo.
408
00:15:53,370 --> 00:15:54,790
(Twig)
Wow!
409
00:15:55,246 --> 00:15:56,156
(gasp)
410
00:15:56,206 --> 00:15:58,626
They're just like me.
411
00:15:59,376 --> 00:16:01,836
(Rocksy)
Oh, real dirt.
412
00:16:02,545 --> 00:16:04,545
I missed it so much!
413
00:16:06,216 --> 00:16:08,216
Where did all this come from?
414
00:16:08,259 --> 00:16:09,179
(gasp)
415
00:16:09,219 --> 00:16:12,889
*
416
00:16:12,931 --> 00:16:14,561
Thank you.
417
00:16:15,809 --> 00:16:16,849
(groaning)
418
00:16:16,893 --> 00:16:18,313
(Leaf)
Hey, what's all this... whoa.
419
00:16:18,353 --> 00:16:24,073
A harmonious blend of plants,
all rolled up together.
420
00:16:24,109 --> 00:16:25,609
Teach me.
421
00:16:25,652 --> 00:16:28,532
(Berry) A masterpiece beyond
the imaginings of mortals.
422
00:16:29,072 --> 00:16:31,662
We truly are in...
423
00:16:31,908 --> 00:16:33,788
Paradise.
424
00:16:33,827 --> 00:16:35,867
And now I'm gonna wreck it!
425
00:16:35,912 --> 00:16:37,712
Smash, smash, smash!
426
00:16:37,747 --> 00:16:39,957
(Rocksy)
Woah, woah, woah, Berry!
427
00:16:40,000 --> 00:16:41,210
What are you doing?
428
00:16:41,251 --> 00:16:43,131
(Berry)
Destroying paradise, duh!
429
00:16:43,420 --> 00:16:45,260
I want to watch it all burn.
430
00:16:45,296 --> 00:16:46,966
(evil laughs)
431
00:16:47,007 --> 00:16:48,717
(Rocksy)
What? You're not supposed to burn what is beautiful!
432
00:16:48,758 --> 00:16:53,138
Hark! These great ice giants
made this place for us!
433
00:16:53,179 --> 00:16:57,099
They brought us here
to live our ghostly lives in peaceful bliss.
434
00:16:57,392 --> 00:17:01,102
Because this is our paradise!
435
00:17:01,604 --> 00:17:02,404
Let us mantis.
436
00:17:02,981 --> 00:17:06,441
(Berry) Yeah, well,
paradise sounds boring.
437
00:17:07,110 --> 00:17:09,990
(Rocksy) Are you kidding, Berry?
Hark, this thing!
438
00:17:10,030 --> 00:17:11,610
It's like a ding-dang
mud waterfall.
439
00:17:13,283 --> 00:17:13,783
(laughs)
440
00:17:14,117 --> 00:17:17,247
I love paradise.
441
00:17:17,287 --> 00:17:20,497
(Berry) Mm... Maybe there's
a way to make it explode...
442
00:17:20,540 --> 00:17:21,920
(Rocksy)
You better not!
443
00:17:21,958 --> 00:17:24,628
(Berry)
Gah! Ya killing me down here!
444
00:17:24,669 --> 00:17:27,629
(Lindsay)
Celeste, you made it!
445
00:17:27,881 --> 00:17:28,921
Namaste.
446
00:17:28,965 --> 00:17:31,085
(Celeste)
Good vibes, starchild.
447
00:17:31,134 --> 00:17:35,264
-(VR Mocha Guy) Hot, hot, hot!
-(Lindsay) Oh! Here, just... Party is this way.
448
00:17:35,305 --> 00:17:37,015
(Weenburger)
Hey, yo! What's shakin'?
449
00:17:37,057 --> 00:17:40,347
(Lindsay) Oh, Mrs. Weenburger,
I wasn't expecting you to...
450
00:17:40,393 --> 00:17:41,773
I mean, you're here!
451
00:17:42,312 --> 00:17:46,022
(Mrs. Weenburger)
'Course! I wouldn't miss an old-fashioned shindig!
452
00:17:46,066 --> 00:17:47,476
I brought casserole!
453
00:17:47,525 --> 00:17:49,815
(Lindsay)
Oh, that's so...
454
00:17:50,195 --> 00:17:51,525
true.
455
00:17:51,571 --> 00:17:52,701
Why don't you go mingle
with the other guests?
456
00:17:52,739 --> 00:17:55,829
(Weenburger)
Well, I don't mind if I do--
457
00:17:55,867 --> 00:17:56,697
uh.
458
00:17:56,743 --> 00:18:00,463
(indistinct chatter)
459
00:18:00,497 --> 00:18:02,867
(Weenburger)
Ooh. Oh my...
460
00:18:03,500 --> 00:18:04,500
(Berry)
Ugh!
461
00:18:04,542 --> 00:18:05,882
I'm beyond bored to death.
462
00:18:06,211 --> 00:18:08,631
This is the worst.
463
00:18:09,422 --> 00:18:11,342
(Twig)
This is nice...
464
00:18:11,383 --> 00:18:12,593
Huh? Hey!
465
00:18:12,634 --> 00:18:14,514
Not my paradise, Berry!
466
00:18:14,886 --> 00:18:17,426
(Berry)
Hyah! Hah-hah!
467
00:18:17,972 --> 00:18:19,892
(Twig) Find your own slice
of paradise.
468
00:18:19,933 --> 00:18:24,153
(Leaf) I just, I feel so in-tune
when I'm with you guys, y'know?
469
00:18:25,980 --> 00:18:27,190
(Berry)
Aah!
470
00:18:27,232 --> 00:18:29,192
(Leaf) Get outta here!
Go find your own spot.
471
00:18:29,234 --> 00:18:30,824
(Lindsay)
Hi, hello!
472
00:18:30,860 --> 00:18:33,610
Baby name suggestions
in the bowl, thank you!
473
00:18:33,655 --> 00:18:35,815
One suggestion per guest, Jordy.
474
00:18:35,865 --> 00:18:37,985
(Jordy)
Vote Jorday!
475
00:18:38,034 --> 00:18:39,914
(Pip-a-nimo CEO)
5K to name your kid
476
00:18:39,953 --> 00:18:42,373
after my startup, Pip-a-nimo.
477
00:18:42,914 --> 00:18:45,674
-(Lindsay) Find me later.
-(Pip-a-nimo CEO) Pip-a-nimo.
478
00:18:45,709 --> 00:18:47,289
(Lindsay)
Pip-a-nimo...
479
00:18:47,335 --> 00:18:48,455
Pipani?
480
00:18:48,878 --> 00:18:52,968
(Berry)
Must smash something.
481
00:18:53,008 --> 00:18:57,508
Please, Ice Giants,
give me some action!
482
00:18:57,554 --> 00:19:00,064
I ain't too proud to mantis.
483
00:19:00,890 --> 00:19:03,310
(Rocksy)
Hey, c'mon, Berry, cheer up!
484
00:19:03,351 --> 00:19:04,271
Let me see that smile!
485
00:19:04,310 --> 00:19:06,650
(Berry)
Gah...
486
00:19:07,731 --> 00:19:08,231
(Rocksy)
Ugh!
487
00:19:08,273 --> 00:19:09,863
(laughs)
488
00:19:09,899 --> 00:19:11,859
Watch out! It's a mud fight.
489
00:19:11,901 --> 00:19:13,861
(laughing)
490
00:19:13,903 --> 00:19:15,323
C'mon, Berry! Get into it!
491
00:19:15,363 --> 00:19:19,743
Ha-ha... ha-ha... ha...
492
00:19:21,036 --> 00:19:23,656
Ugh, I can't take
seeing you like this.
493
00:19:23,705 --> 00:19:25,825
I'm sure the Ice Giants
wouldn't notice
494
00:19:25,874 --> 00:19:27,754
if you smashed something
a little small.
495
00:19:29,252 --> 00:19:30,252
Huh?
496
00:19:30,295 --> 00:19:31,205
(gasp)
497
00:19:31,254 --> 00:19:32,924
Gah! I didn't mean it!
498
00:19:35,216 --> 00:19:36,586
Hark! Hark! Hark!
499
00:19:37,594 --> 00:19:38,684
Hark! Hark!
500
00:19:40,138 --> 00:19:43,218
(Jordy) How many times
you have to dip it before you eat it?
501
00:19:43,266 --> 00:19:44,476
(Selfie girl)
I dunno. I'll look it up.
502
00:19:44,517 --> 00:19:47,477
(Rocksy)
Berry, help me!
503
00:19:48,021 --> 00:19:50,651
Something's happening! Ah!
504
00:19:50,690 --> 00:19:53,740
(Berry)
Somethings happening?
505
00:19:53,777 --> 00:19:55,147
(crazy laughs)
506
00:19:56,404 --> 00:19:59,494
(Weenburger) Ah, sushi!
Finally something I understand.
507
00:19:59,783 --> 00:20:02,293
(Leaf)
Hey, where, where we goin'?
508
00:20:02,327 --> 00:20:04,747
(Weenburger) Oh, what is this,
a California Roll?
509
00:20:06,539 --> 00:20:07,459
(Celeste)
Don't you just love it?
510
00:20:07,499 --> 00:20:10,249
They're made of algae polymers!
511
00:20:10,960 --> 00:20:12,550
(Weenburger)
What the heck?
512
00:20:12,587 --> 00:20:14,087
What is this party?
513
00:20:14,130 --> 00:20:16,260
(Leaf)
Aah! Aah!
514
00:20:16,299 --> 00:20:19,759
(Berry) That looked fun,
what was it like? Can you describe it to me?
515
00:20:19,803 --> 00:20:21,473
(Twig)
No, no, no, please, no!
516
00:20:22,138 --> 00:20:25,598
(Weenburger)
Ah! I've got algae polymer stuck in my bridge.
517
00:20:25,642 --> 00:20:27,892
(Twig) Where, where
are you taking me?
518
00:20:27,936 --> 00:20:29,976
No, no, I don't want to go!
519
00:20:30,021 --> 00:20:33,271
(screaming)
520
00:20:33,316 --> 00:20:35,276
(laughing)
521
00:20:35,318 --> 00:20:37,608
(Berry)
It's happening!
522
00:20:37,654 --> 00:20:39,454
(groaning)
523
00:20:39,823 --> 00:20:42,203
(Rocksy)
Why, guardians? Why?
524
00:20:42,242 --> 00:20:43,832
Haven't I been good?
525
00:20:45,995 --> 00:20:46,785
Haven't I?
526
00:20:48,123 --> 00:20:49,503
Forsaken!
527
00:20:50,041 --> 00:20:53,591
(Berry)
I'm free to be me!
528
00:20:53,628 --> 00:20:55,668
Let the chaos begin!
529
00:20:55,714 --> 00:20:57,014
(laughs maniacally)
530
00:20:58,508 --> 00:20:58,838
(screams)
531
00:21:00,343 --> 00:21:02,143
(laughs maniacally)
532
00:21:02,178 --> 00:21:03,808
(crazy scream)
533
00:21:03,847 --> 00:21:06,177
(laughs maniacally)
534
00:21:07,017 --> 00:21:08,977
(Jordy)
What up, Jordy Nation?
535
00:21:09,019 --> 00:21:12,059
If you think the baby should be
named Jordy, smash that J-Box!
536
00:21:13,273 --> 00:21:15,823
Make sure to like and subscribe!
Oh, oh, I'm on fire!
537
00:21:15,859 --> 00:21:19,069
(Hipster girl)
Uh, is ice supposed to burn?
538
00:21:19,112 --> 00:21:20,612
(Jordy)
Jordy needs help!
539
00:21:20,655 --> 00:21:22,615
(Lindsay)
Babe!
540
00:21:22,657 --> 00:21:23,577
(Selfie girl)
Hashtag fire!
541
00:21:23,616 --> 00:21:25,786
(Celeste)
That's so bad.
542
00:21:25,827 --> 00:21:27,997
(Berry laughs maniacally)
543
00:21:28,038 --> 00:21:30,168
(Berry)
Melt before me, Ice Giants!
544
00:21:30,540 --> 00:21:34,250
For in the Afteryard,
there is only destruction!
545
00:21:35,211 --> 00:21:38,671
(Breht) Eh! Why aren't you
putting out the fire, bubbles?
546
00:21:38,715 --> 00:21:41,885
Work harder, bubbles!
Work harder!
547
00:21:41,926 --> 00:21:43,426
(Weenburger)
Outta my way!
548
00:21:44,304 --> 00:21:47,024
(Breht)
Woah. You're like a wizard.
549
00:21:47,057 --> 00:21:49,307
(Weenburger)
Oh, your poor wife.
550
00:21:51,061 --> 00:21:54,111
(Twig) Everything was going
so perfectly.
551
00:21:54,147 --> 00:21:54,857
(Berry laughs)
552
00:21:54,898 --> 00:21:56,018
(Berry)
Smash!
553
00:21:56,066 --> 00:21:57,816
(Twig)
Somebody has to stop her.
554
00:21:57,859 --> 00:21:59,239
(Rocksy)
No, wait.
555
00:22:00,111 --> 00:22:03,451
Don't take it away from her.
Can't you see?
556
00:22:03,490 --> 00:22:04,530
For Berry...
557
00:22:04,574 --> 00:22:07,204
this is paradise.
558
00:22:08,495 --> 00:22:10,575
(Twig)
What do we do, Leaf?
559
00:22:10,622 --> 00:22:13,422
(Leaf)
All that's left to do is mantis.
560
00:22:13,667 --> 00:22:16,627
(sobbing)
561
00:22:16,670 --> 00:22:17,840
(Twig)
Mantis...
562
00:22:20,507 --> 00:22:21,757
(Lindsay)
Oh...
563
00:22:21,800 --> 00:22:23,430
(sobbing)
564
00:22:25,136 --> 00:22:26,216
(Leaf)
Ugh, not again!
565
00:22:26,262 --> 00:22:28,222
(Twig)
No, please, I'm not ready!
566
00:22:28,264 --> 00:22:30,144
(laughing)
567
00:22:30,183 --> 00:22:32,063
(Berry)
Nothing can stop me...
568
00:22:32,811 --> 00:22:34,191
(all groaning)
569
00:22:34,229 --> 00:22:37,769
*
570
00:22:40,860 --> 00:22:42,110
(Rocksy)
Worth it?
571
00:22:42,570 --> 00:22:43,950
(Berry)
Worth it.
572
00:22:44,280 --> 00:22:45,910
*
573
00:22:45,960 --> 00:22:50,510
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.