All language subtitles for TC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,980 --> 00:00:18,170 inaudible make it tim them catch my 2 00:00:15,990 --> 00:00:23,550 cruiser ada 3 00:00:18,170 --> 00:00:28,109 Mandy is environment of a catch masala 4 00:00:23,550 --> 00:00:30,920 isn't my match male alright almost the 5 00:00:28,109 --> 00:00:33,860 Internet chokes in inland 6 00:00:30,920 --> 00:00:41,399 you'll not cheeky me mister 7 00:00:33,860 --> 00:00:44,640 when the guys go enjoy anything you lie 8 00:00:41,399 --> 00:00:46,320 dark optimist under me the karate team 9 00:00:44,640 --> 00:00:49,610 over what goes with that gentle might 10 00:00:46,320 --> 00:00:49,610 each other believe left 11 00:00:53,480 --> 00:01:02,490 dammit don't don't 12 00:00:58,280 --> 00:01:07,380 the mom who's smart again Allah forgives 13 00:01:02,490 --> 00:01:13,140 if it did poor Jill Arabs come to like 14 00:01:07,380 --> 00:01:17,690 they used to check that's the white it 15 00:01:13,140 --> 00:01:17,690 city the girl me jug succulent 16 00:01:21,290 --> 00:01:25,760 I've no I couldn't do all try the food 17 00:01:26,540 --> 00:01:35,659 FSO de Medici patronage of Badal 18 00:01:31,439 --> 00:01:35,659 Dinah's a beautiful isn't she 19 00:01:36,630 --> 00:01:44,569 wheels are one then I get the wish I 20 00:01:42,000 --> 00:01:48,240 wish again and then I live alone 21 00:01:44,569 --> 00:01:50,600 well article I write or sister but it's 22 00:01:48,240 --> 00:01:50,600 leather 23 00:02:04,810 --> 00:02:10,060 so not ceilings in the caduceus of it 24 00:02:07,370 --> 00:02:17,170 yeah 25 00:02:10,060 --> 00:02:17,170 you denied it is Lulu Buchi Monogatari 26 00:02:19,030 --> 00:02:25,150 seeking another container you thank you 27 00:02:22,849 --> 00:02:25,150 with it 28 00:02:31,640 --> 00:02:33,700 you1895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.