Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,180
oh I still think it'd make a lovely
2
00:00:03,920 --> 00:00:09,719
whereas mom if you're not got words go
3
00:00:06,180 --> 00:00:13,440
back okay start coming over later
4
00:00:09,719 --> 00:00:15,480
who say is I seen a bit as I get off
5
00:00:13,440 --> 00:00:17,699
table it was really nice meeting you
6
00:00:15,480 --> 00:00:21,230
yeah you too and I've got Laurie travels
7
00:00:17,699 --> 00:00:21,230
the bags I'll see you later
8
00:00:21,590 --> 00:00:27,090
sorry about my mole hmm sir I to me as
9
00:00:24,810 --> 00:00:29,939
well you know sometimes I feel like I'm
10
00:00:27,090 --> 00:00:31,289
the parent is she's a child the one day
11
00:00:29,939 --> 00:00:35,670
Varla feels the same about me
12
00:00:31,289 --> 00:00:39,149
no I doubt that why'd you say that dan
13
00:00:35,670 --> 00:00:42,320
I'll just see him pretty girl will you
14
00:00:39,149 --> 00:00:42,320
seemed pretty cool too
15
00:00:42,410 --> 00:00:46,770
anyway of them I've got to see a client
16
00:00:45,210 --> 00:00:47,420
but I I'd hope to see you again very
17
00:00:46,770 --> 00:00:50,690
soon
18
00:00:47,420 --> 00:00:50,690
yeah me too
19
00:00:58,410 --> 00:01:01,530
[Music]
20
00:01:05,470 --> 00:01:11,810
hi hi yeah um I just finished my meeting
21
00:01:09,979 --> 00:01:12,799
I thought I'd pop in and pick up that
22
00:01:11,810 --> 00:01:22,009
book you mentioned the one I'm
23
00:01:12,799 --> 00:01:25,130
backpacking for I'll oh yeah shock me is
24
00:01:22,009 --> 00:01:32,600
your mom not in oh no no it's just me
25
00:01:25,130 --> 00:01:35,500
right I should be excited for Isla
26
00:01:32,600 --> 00:01:38,569
really but I'm not I'm worried sick
27
00:01:35,500 --> 00:01:41,780
well she seems sensible enough there
28
00:01:38,569 --> 00:01:45,080
they go Thanks so where where was it you
29
00:01:41,780 --> 00:01:47,780
went traveling backpack brand Europe for
30
00:01:45,080 --> 00:01:48,799
a bit then went to Africa was only 20
31
00:01:47,780 --> 00:01:51,110
blimey
32
00:01:48,799 --> 00:01:54,110
hmm we camped with the Bedouin in
33
00:01:51,110 --> 00:01:56,990
Morocco went horse riding in Ethiopia
34
00:01:54,110 --> 00:01:59,890
and then we slept on beaches in Tanzania
35
00:01:56,990 --> 00:02:02,810
all the way down to Cape Town in the end
36
00:01:59,890 --> 00:02:07,429
hmm I only did it to impress my mates
37
00:02:02,810 --> 00:02:09,739
there but I was absolutely fine and I
38
00:02:07,429 --> 00:02:13,730
had a brilliant time so I've been a bit
39
00:02:09,739 --> 00:02:15,650
of a hypocrite really yeah well you know
40
00:02:13,730 --> 00:02:17,239
she's your daughter and if you're not
41
00:02:15,650 --> 00:02:19,760
around protector then you you're bound
42
00:02:17,239 --> 00:02:21,829
to worry you very wise for you years
43
00:02:19,760 --> 00:02:25,010
well I so got something going for me
44
00:02:21,829 --> 00:02:27,410
don't put yourself down I've just never
45
00:02:25,010 --> 00:02:29,720
done anything that excites you know I
46
00:02:27,410 --> 00:02:34,640
had a high-powered career like you but
47
00:02:29,720 --> 00:02:37,940
you've got plenty of time yeah can I be
48
00:02:34,640 --> 00:02:40,760
honest with you yeah of course I didn't
49
00:02:37,940 --> 00:02:44,989
come around for the book I came runkis
50
00:02:40,760 --> 00:02:47,079
wanted to see you again by me it always
51
00:02:44,989 --> 00:02:49,370
anytime here
52
00:02:47,079 --> 00:02:50,989
well what's the point tiptoeing around
53
00:02:49,370 --> 00:02:55,609
if you see something you like you should
54
00:02:50,989 --> 00:02:59,139
just go for it do you think like ice
55
00:02:55,609 --> 00:02:59,139
wine I'd love one3991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.