All language subtitles for Sophie and Paula - September 5th 2018 - Part 2 of 4 - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,180 oh I still think it'd make a lovely 2 00:00:03,920 --> 00:00:09,719 whereas mom if you're not got words go 3 00:00:06,180 --> 00:00:13,440 back okay start coming over later 4 00:00:09,719 --> 00:00:15,480 who say is I seen a bit as I get off 5 00:00:13,440 --> 00:00:17,699 table it was really nice meeting you 6 00:00:15,480 --> 00:00:21,230 yeah you too and I've got Laurie travels 7 00:00:17,699 --> 00:00:21,230 the bags I'll see you later 8 00:00:21,590 --> 00:00:27,090 sorry about my mole hmm sir I to me as 9 00:00:24,810 --> 00:00:29,939 well you know sometimes I feel like I'm 10 00:00:27,090 --> 00:00:31,289 the parent is she's a child the one day 11 00:00:29,939 --> 00:00:35,670 Varla feels the same about me 12 00:00:31,289 --> 00:00:39,149 no I doubt that why'd you say that dan 13 00:00:35,670 --> 00:00:42,320 I'll just see him pretty girl will you 14 00:00:39,149 --> 00:00:42,320 seemed pretty cool too 15 00:00:42,410 --> 00:00:46,770 anyway of them I've got to see a client 16 00:00:45,210 --> 00:00:47,420 but I I'd hope to see you again very 17 00:00:46,770 --> 00:00:50,690 soon 18 00:00:47,420 --> 00:00:50,690 yeah me too 19 00:00:58,410 --> 00:01:01,530 [Music] 20 00:01:05,470 --> 00:01:11,810 hi hi yeah um I just finished my meeting 21 00:01:09,979 --> 00:01:12,799 I thought I'd pop in and pick up that 22 00:01:11,810 --> 00:01:22,009 book you mentioned the one I'm 23 00:01:12,799 --> 00:01:25,130 backpacking for I'll oh yeah shock me is 24 00:01:22,009 --> 00:01:32,600 your mom not in oh no no it's just me 25 00:01:25,130 --> 00:01:35,500 right I should be excited for Isla 26 00:01:32,600 --> 00:01:38,569 really but I'm not I'm worried sick 27 00:01:35,500 --> 00:01:41,780 well she seems sensible enough there 28 00:01:38,569 --> 00:01:45,080 they go Thanks so where where was it you 29 00:01:41,780 --> 00:01:47,780 went traveling backpack brand Europe for 30 00:01:45,080 --> 00:01:48,799 a bit then went to Africa was only 20 31 00:01:47,780 --> 00:01:51,110 blimey 32 00:01:48,799 --> 00:01:54,110 hmm we camped with the Bedouin in 33 00:01:51,110 --> 00:01:56,990 Morocco went horse riding in Ethiopia 34 00:01:54,110 --> 00:01:59,890 and then we slept on beaches in Tanzania 35 00:01:56,990 --> 00:02:02,810 all the way down to Cape Town in the end 36 00:01:59,890 --> 00:02:07,429 hmm I only did it to impress my mates 37 00:02:02,810 --> 00:02:09,739 there but I was absolutely fine and I 38 00:02:07,429 --> 00:02:13,730 had a brilliant time so I've been a bit 39 00:02:09,739 --> 00:02:15,650 of a hypocrite really yeah well you know 40 00:02:13,730 --> 00:02:17,239 she's your daughter and if you're not 41 00:02:15,650 --> 00:02:19,760 around protector then you you're bound 42 00:02:17,239 --> 00:02:21,829 to worry you very wise for you years 43 00:02:19,760 --> 00:02:25,010 well I so got something going for me 44 00:02:21,829 --> 00:02:27,410 don't put yourself down I've just never 45 00:02:25,010 --> 00:02:29,720 done anything that excites you know I 46 00:02:27,410 --> 00:02:34,640 had a high-powered career like you but 47 00:02:29,720 --> 00:02:37,940 you've got plenty of time yeah can I be 48 00:02:34,640 --> 00:02:40,760 honest with you yeah of course I didn't 49 00:02:37,940 --> 00:02:44,989 come around for the book I came runkis 50 00:02:40,760 --> 00:02:47,079 wanted to see you again by me it always 51 00:02:44,989 --> 00:02:49,370 anytime here 52 00:02:47,079 --> 00:02:50,989 well what's the point tiptoeing around 53 00:02:49,370 --> 00:02:55,609 if you see something you like you should 54 00:02:50,989 --> 00:02:59,139 just go for it do you think like ice 55 00:02:55,609 --> 00:02:59,139 wine I'd love one3991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.