Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,096 --> 00:00:11,006
COME ON, DAVID,
IT'S MY FIRST MOVIE.
2
00:00:11,052 --> 00:00:12,142
THE STUDIO WANTS YOU TO DO IT.
3
00:00:12,183 --> 00:00:14,133
I WANT YOU TO DO IT.
YOU GOTTA DO IT!
4
00:00:14,182 --> 00:00:16,142
MARCUS. I CAN'T DO IT.
5
00:00:16,182 --> 00:00:18,532
I PROMISED THE KIDS THAT
MY PLACE WAS HERE WITH THEM.
6
00:00:18,572 --> 00:00:20,052
OKAY, GUYS?
7
00:00:20,095 --> 00:00:21,875
HONEY, DOING
A SUMMER BLOCKBUSTER
8
00:00:21,919 --> 00:00:23,059
HAS BEEN YOUR DREAM.
9
00:00:23,094 --> 00:00:24,484
EVERY TIME WE SEE ONE,
YOU ALWAYS SAY
10
00:00:24,529 --> 00:00:26,749
IT WOULD BE
BETTER WITH YOU IN IT.
11
00:00:26,789 --> 00:00:28,919
WE ALL KNOW THAT ANY MOVIE
WITH ME IN IT
12
00:00:28,963 --> 00:00:32,133
WOULD BE A BETTER MOVIE.
THAT'S JUST SCIENCE.
13
00:00:32,180 --> 00:00:35,740
BUT, DADDY, YOU COULD BE
IN A MOVIE.
14
00:00:35,788 --> 00:00:40,008
JUST LIKE {\an8}KUNG FU PANDA
OR MORGAN FREEMAN.
15
00:00:42,308 --> 00:00:44,528
GUYS, DAD HAS MADE
HIS DECISION.
16
00:00:44,569 --> 00:00:46,309
HE'S STAYING WITH US.
RESPECT IT.
17
00:00:46,352 --> 00:00:48,362
- THANK YOU, EMILY.
- CO-STARRING TEEN HEARTTHROB
18
00:00:48,395 --> 00:00:49,785
NICK BANNER.
19
00:00:49,829 --> 00:00:51,609
NICK BANNER? DAD!
HE'S THE BEST ACTOR EVER!
20
00:00:51,655 --> 00:00:53,185
YOU HAVE TO DO THIS!
[gasps]
21
00:00:53,220 --> 00:00:54,570
IMAGINE IF I GOT A SELFIE WITH
HIM LOOKING AT ME ADORINGLY.
22
00:00:54,612 --> 00:00:56,092
[giggles]
23
00:00:56,133 --> 00:00:57,823
HE'S NOT THAT GOOD
OF AN ACTOR.
24
00:00:57,872 --> 00:01:00,352
LOOK, YOU GUYS, I'M NOT
GONNA GO TO NEW YORK
25
00:01:00,393 --> 00:01:02,443
AND FILM A MOVIE
FOR FIVE WEEKS WITHOUT YOU.
26
00:01:02,480 --> 00:01:04,000
FIVE WEEKS?
27
00:01:04,045 --> 00:01:07,825
I MEAN, FIVE WEEKS?
28
00:01:07,871 --> 00:01:09,431
MAYBE WE CAN
GO WITH YOU.
29
00:01:09,479 --> 00:01:10,869
OH, WE CAN GO WITH YOU?
30
00:01:10,913 --> 00:01:14,183
I MEAN, WE CAN GO WITH YOU?
31
00:01:16,522 --> 00:01:19,042
COME ON, MAN. YOU CAN EVEN
TAKE THE KIDS TO THE SET!
32
00:01:19,087 --> 00:01:20,347
YEAH, DAD! YOU WON'T
EVEN KNOW WE'RE THERE.
33
00:01:20,390 --> 00:01:21,780
- COME ON!
- WE'LL HAVE SO MUCH FUN!
34
00:01:21,825 --> 00:01:23,305
- YOU HAVE TO DO THIS!
- WHOA, WHOA.
35
00:01:23,347 --> 00:01:25,137
FIRST OF ALL, ON A MOVIE SET,
YOU'VE GOT TO BE QUIET.
36
00:01:25,173 --> 00:01:26,343
[whispering]
WE'D HAVE SO MUCH FUN!
37
00:01:26,390 --> 00:01:29,040
[whispering]
YOU GOTTA DO THIS!
38
00:01:29,086 --> 00:01:33,216
THERE'S ALSO A ROLE FOR AMY!
39
00:01:33,259 --> 00:01:35,269
LOOK, THE STUDIO WANTS ME
TO REWRITE THE ENDING
40
00:01:35,302 --> 00:01:36,912
WHILE WE FILM.
41
00:01:36,954 --> 00:01:39,654
SO I'M GONNA IMMERSE MYSELF
IN THE UNDERBELLY OF THE CITY.
42
00:01:39,693 --> 00:01:42,173
AND, YOU KNOW, MAYBE I COULD
SHOOT THE "MAKING OF"?
43
00:01:42,214 --> 00:01:43,784
YOU KNOW,
BEHIND-THE-SCENES FOOTAGE,
44
00:01:43,822 --> 00:01:45,602
DOCUMENT YOUR EVERY MOVE.
45
00:01:45,648 --> 00:01:48,818
YOU MEAN, KIND OF LIKE
WHAT YOU'RE DOING NOW?
46
00:01:48,865 --> 00:01:50,775
OKAY, YEAH, I ADMIT IT.
47
00:01:50,821 --> 00:01:52,821
I USE THE FOOTAGE FOR MY BLOG
"GOBS OF HOBBS."
48
00:01:52,865 --> 00:01:54,395
ALL RIGHT.
49
00:01:54,430 --> 00:01:56,690
WELL, YOU KNOW WHAT, GUYS?
50
00:01:56,733 --> 00:02:01,213
I CAN BE A GREAT DAD
AND A MOVIE STAR, OKAY?
51
00:02:01,255 --> 00:02:03,475
- YES!
- SO WE ARE GOING TO NEW YORK.
52
00:02:03,516 --> 00:02:05,296
[cheering]
53
00:02:05,342 --> 00:02:08,302
[upbeat music]
54
00:02:08,341 --> 00:02:15,171
♪
55
00:02:22,556 --> 00:02:23,906
AND ACTION!
56
00:02:23,948 --> 00:02:25,648
YO, FRANK, LET'S ROCK...
57
00:02:25,687 --> 00:02:27,687
AND ROLL.
58
00:02:27,729 --> 00:02:29,119
I DRIVE, ROOKIE.
59
00:02:33,642 --> 00:02:35,592
YAY, DADDY!
60
00:02:35,641 --> 00:02:38,291
- SHH!
- CUT!
61
00:02:38,337 --> 00:02:39,377
WHO ARE YOU KIDS?
62
00:02:40,989 --> 00:02:43,909
OKAY, LET'S GO AGAIN, PLEASE.
63
00:02:43,945 --> 00:02:46,385
SWEETIE, QUIET VOICES
ON THE SET, REMEMBER?
64
00:02:46,423 --> 00:02:47,383
I'M ON IT.
65
00:02:47,423 --> 00:02:49,213
AND ACTION.
66
00:02:49,249 --> 00:02:51,429
[quietly]
SWEETIE, WHEN DADDY'S WORKING,
67
00:02:51,465 --> 00:02:54,775
WE HAVE TO BE SUPER QUIET.
[cell phone ringing]
68
00:02:56,204 --> 00:02:57,864
SORRY!
69
00:02:57,899 --> 00:03:00,429
OKAY! ONE MORE TIME!
70
00:03:00,464 --> 00:03:01,984
SO WE'RE GONNA DO IT AGAIN?
71
00:03:02,029 --> 00:03:03,459
NO, NO, I CAN'T
GO AGAIN, ALL RIGHT?
72
00:03:03,508 --> 00:03:04,768
I'VE LOST MY CHARACTER.
73
00:03:04,811 --> 00:03:08,771
CHAZ! CHAZ MCQUEEN?
WHERE ARE YOU?
74
00:03:08,811 --> 00:03:10,471
WE'RE NOT GOING AGAIN?
75
00:03:10,507 --> 00:03:13,597
HEY, SORRY
ABOUT THE PHONE THING.
76
00:03:13,636 --> 00:03:16,546
BUT YOU THINK YOU COULD
INTRODUCE ME TO NICK NOW?
77
00:03:16,593 --> 00:03:19,203
YOU KNOW...
78
00:03:19,245 --> 00:03:22,375
I DON'T THINK
IT'S A GOOD TIME, SWEETHEART.
79
00:03:22,418 --> 00:03:25,288
ALL RIGHT. THANK YOU.
80
00:03:25,331 --> 00:03:27,381
DAD, I'M HUNGRY.
CAN YOU MAKE ME A SANDWICH?
81
00:03:27,418 --> 00:03:29,598
YOU KNOW WHAT? RIGHT OVER
THERE IS CRAFT SERVICE.
82
00:03:29,634 --> 00:03:31,204
YOU CAN GET ANYTHING YOU WANT.
83
00:03:31,243 --> 00:03:33,113
- ANYTHING?
- ANYTHING.
84
00:03:33,156 --> 00:03:36,596
[heavenly choir]
♪ AH
85
00:03:36,633 --> 00:03:39,113
I'M HOME.
86
00:03:43,068 --> 00:03:44,848
HEY, DAVID,
87
00:03:44,893 --> 00:03:47,113
HOW DO YOU LIKE MY NEW RIG?
88
00:03:47,154 --> 00:03:49,154
RIGHT? ALL HIGH DEF,
ANAMORPHIC LENSES,
89
00:03:49,197 --> 00:03:51,367
STREAMING WIRELESSLY
TO MY COMPUTER.
90
00:03:51,415 --> 00:03:53,155
THAT'S IMPRESSIVE, KEVIN.
YOU GOT ANY GOOD FOOTAGE?
91
00:03:53,197 --> 00:03:55,897
NO, NOT YET. I CAN'T REACH
REALLY THE "ON" BUTTON.
92
00:03:55,935 --> 00:03:57,115
IT'S JUST, I THINK IT'S--
93
00:03:58,630 --> 00:04:00,240
AROUND--YEP.
94
00:04:00,283 --> 00:04:02,423
[buzz]
OH! OOH!
95
00:04:02,456 --> 00:04:04,676
THANK YOU.
96
00:04:04,717 --> 00:04:08,987
AW, FRANKIE,
I THOUGHT YOU WERE A GONER.
97
00:04:09,021 --> 00:04:11,551
I'M SORRY I SAID YOU'RE
A LOW-LIFE TWO-BIT
98
00:04:11,586 --> 00:04:14,376
HAS-BEEN COP.
99
00:04:14,412 --> 00:04:18,282
YOU MAY BE MY EX-HUSBAND,
BUT YOU'RE STILL MY HERO.
100
00:04:18,324 --> 00:04:20,274
AND SHE KISSES HIM
ON THE BANDAGE.
101
00:04:20,324 --> 00:04:23,324
EWWW!
102
00:04:23,366 --> 00:04:25,066
CAN I MEET YOUR DOG?
103
00:04:25,105 --> 00:04:27,105
SURE. BUT REX IS
A TRAINED ANIMAL ACTOR.
104
00:04:27,149 --> 00:04:28,199
HE DOESN'T RESPOND
TO EVERYONE.
105
00:04:29,931 --> 00:04:31,971
NICE TO MEET YOU.
106
00:04:32,018 --> 00:04:34,148
MOST BIG HOLLYWOOD ACTORS
WOULDN'T SHAKE.
107
00:04:35,886 --> 00:04:38,666
[giggles]
NOW, THAT'S MORE HOLLYWOOD.
108
00:04:40,495 --> 00:04:42,495
I THOUGHT
YOU WERE A GONER!
109
00:04:42,538 --> 00:04:44,668
I THOUGHT YOU {\an8}WERE A GONER.
110
00:04:44,711 --> 00:04:47,061
I THOUGHT {\an8}YOU
WERE A GONER.
111
00:04:47,103 --> 00:04:49,323
- AMY?
- MY SCENE UP? OH, PERFECT.
112
00:04:49,363 --> 00:04:50,363
I'M PEAKING.
IT'S NOW OR NEVER.
113
00:04:50,407 --> 00:04:52,967
THEY MOVED YOU TO TOMORROW.
114
00:04:53,015 --> 00:04:54,445
TOMORROW'S GOOD.
115
00:05:00,579 --> 00:05:03,969
OH, DAVID, GUESS WHAT?
116
00:05:04,013 --> 00:05:05,403
YOU HEART NEW YORK?
117
00:05:05,448 --> 00:05:07,238
HA HA!
YOU BET.
118
00:05:07,274 --> 00:05:09,364
AND I THINK I HAVE MY ENDING.
119
00:05:09,404 --> 00:05:10,414
- OKAY.
- ALL RIGHT.
120
00:05:10,447 --> 00:05:12,967
YOU AND CHAZ
CHASE DE CAMPO
121
00:05:13,012 --> 00:05:14,832
TO THE TOP
OF THE EMPIRE STATE BUILDING.
122
00:05:14,881 --> 00:05:16,141
- I'M LISTENING.
- OKAY.
123
00:05:16,186 --> 00:05:19,106
THERE,
YOU GET BITTEN BY A SPIDER.
124
00:05:19,142 --> 00:05:23,062
THE NEXT DAY, YOU HAVE WEBBING
SHOOTING OUT OF YOUR WRISTS!
125
00:05:23,098 --> 00:05:25,498
WAIT FOR IT...
126
00:05:25,532 --> 00:05:28,932
AND YOU'RE ABLE TO SWING
FROM BUILDING TO BUILDING,
127
00:05:28,967 --> 00:05:30,537
SAVING THE CITY.
128
00:05:30,575 --> 00:05:32,015
BOOM!
129
00:05:32,054 --> 00:05:36,794
LET ME GUESS. {\an8}
SPIDER COP?
130
00:05:36,835 --> 00:05:39,225
[imitates
web slinging noises]
131
00:05:39,270 --> 00:05:41,880
THANK YOU. WHAT IS THAT?
YOU JUST MADE IT SOUND STUPID.
132
00:05:41,922 --> 00:05:43,792
I WORKED ON THIS
ALL DAY LONG...
133
00:05:43,834 --> 00:05:47,364
ROLL OVER, REX.
ROLL OVER.
134
00:05:47,399 --> 00:05:49,099
LIKE THIS!
135
00:06:02,658 --> 00:06:04,088
- HOBBS. JASON HERVEY.
- OH, HEY.
136
00:06:04,137 --> 00:06:05,787
I'M WITH THE STUDIO.
137
00:06:05,832 --> 00:06:07,132
- WELL, GOOD FOR YOU.
- BIG FAN OF YOURS.
138
00:06:07,179 --> 00:06:08,229
GOOD KIDS TOO, BY THE WAY. LISTEN,
139
00:06:08,266 --> 00:06:09,666
I GOTTA TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING,
140
00:06:09,700 --> 00:06:11,000
ONE THING.
YOU CAN'T FORGET IT.
141
00:06:11,049 --> 00:06:12,879
IT'S VERY IMPORTANT.
[phone ringing]
142
00:06:12,918 --> 00:06:15,138
OH, BIGGER NAME. SORRY.
143
00:06:15,178 --> 00:06:16,968
DON'T FORGET
WHAT I TOLD YOU, HOBBS.
144
00:06:17,004 --> 00:06:18,004
HI...
145
00:06:19,830 --> 00:06:21,270
BIGGER THAN ME?
146
00:06:28,176 --> 00:06:29,736
NO PICTURES ALLOWED
ON THE SET.
147
00:06:29,785 --> 00:06:31,175
OH, NICK'S MY GOOD FRIEND.
HE WON'T MIND.
148
00:06:31,220 --> 00:06:32,790
YEAH, JUST CHECK OUT
MY INSTAGRAM PAGE.
149
00:06:32,828 --> 00:06:34,398
EVERYTHING THERE IS TRUE.
150
00:06:34,436 --> 00:06:35,876
AND ACTION!
151
00:06:35,915 --> 00:06:38,965
DAD!
152
00:06:39,001 --> 00:06:41,441
OKAY, IT WAS GOOD FOR ME.
153
00:06:41,479 --> 00:06:42,879
CUT.
154
00:06:47,348 --> 00:06:49,438
"THE BUILDING'S SURROUNDED,
DE CAMPO.
155
00:06:49,478 --> 00:06:51,268
YOU CAN COME QUIETLY--"
156
00:06:51,304 --> 00:06:52,474
DADDY?
157
00:06:52,521 --> 00:06:55,301
I HAD BAD DREAMS.
CAN YOU READ ME A STORY?
158
00:06:55,347 --> 00:06:56,957
YES, OF COURSE.
NO PROBLEM.
159
00:06:56,999 --> 00:06:58,259
GET OVER HERE. COME ON.
160
00:06:58,303 --> 00:07:00,083
YOUR DAD'S GONNA
TAKE CARE OF EVERYTHING NOW.
161
00:07:00,129 --> 00:07:02,749
DAVID, YOU HAVE TO BE
ON SET EARLY.
162
00:07:02,780 --> 00:07:04,130
LET ME TAKE CARE
OF THIS.
163
00:07:04,172 --> 00:07:05,132
OH, NO, HONEY.
YOU WERE ALREADY ASLEEP.
164
00:07:05,171 --> 00:07:07,001
I TOLD YOU
IF I WAS GONNA DO THIS,
165
00:07:07,041 --> 00:07:09,701
I COULD STILL BE A FULL--
- OKAY, GOOD NIGHT.
166
00:07:09,736 --> 00:07:13,046
OKAY. ALL RIGHT.
167
00:07:13,084 --> 00:07:15,834
ONCE UPON A TIME,
THERE WAS A VERY HANDSOME PRINCE
168
00:07:15,865 --> 00:07:18,385
NAMED
DETECTIVE FRANK HARDWARE,
169
00:07:18,430 --> 00:07:20,040
WHO WAS PLACED
ON ADMINISTRATIVE LEAVE
170
00:07:20,083 --> 00:07:22,823
FOR PLAYING
BY HIS OWN RULES.
171
00:07:22,864 --> 00:07:25,164
[knocking at door]
OH, HOLD ON, SWEETIE.
172
00:07:25,213 --> 00:07:27,953
BUT IT WAS
JUST GETTING GOOD!
173
00:07:27,995 --> 00:07:29,695
- OH, HEY, NICK.
- CAN I COME IN?
174
00:07:29,734 --> 00:07:31,134
YEAH, WELL, I'M KIND OF
175
00:07:31,168 --> 00:07:32,468
STUDYING MY LINES HERE,
YOU KNOW?
176
00:07:32,516 --> 00:07:33,686
NO, I UNDERSTAND.
177
00:07:33,733 --> 00:07:35,903
I'LL JUST, UM...
I'LL WAIT RIGHT HERE.
178
00:07:35,951 --> 00:07:38,301
[crying]
179
00:07:38,341 --> 00:07:42,171
I'M RUINING THIS MOVIE.
AH! I'M RUINING THIS MOVIE.
180
00:07:42,211 --> 00:07:44,351
DAD, I DON'T FEEL GOOD.
181
00:07:44,384 --> 00:07:46,954
YEAH, WELL, YOU ATE
YOUR WEIGHT IN CREAM PUFFS, JOE.
182
00:07:46,992 --> 00:07:48,512
OKAY?
183
00:07:48,557 --> 00:07:49,647
LOOK, GUYS, WE GOT
A LOT TO DO TOMORROW.
184
00:07:49,687 --> 00:07:51,387
WE GOT A BUSY DAY.
185
00:07:51,426 --> 00:07:54,166
IT'S LATE. CAN WE ALL
JUST GO TO SLEEP, PLEASE?
186
00:07:54,209 --> 00:07:58,119
"AND THEN FRANK AND CHAZ
RAN AND RAN AND RAN,
187
00:07:58,165 --> 00:08:02,075
UNTIL FINALLY TACKLING
THE BAD GUY."
188
00:08:02,121 --> 00:08:06,251
AND THEN THEY TALK...
AND THEY TALK...
189
00:08:06,294 --> 00:08:08,214
AND THEY TALK AND THEY--
190
00:08:08,250 --> 00:08:10,210
MAN, THIS MOVIE
REALLY DOES NEED A NEW ENDING.
191
00:08:12,423 --> 00:08:14,123
WHAT ARE YOU GUYS DOING UP?
192
00:08:14,162 --> 00:08:15,382
AAH!
193
00:08:15,423 --> 00:08:16,693
[shrieks]
194
00:08:16,728 --> 00:08:19,988
[screaming]
195
00:08:22,596 --> 00:08:23,556
[camera clicking]
196
00:08:23,596 --> 00:08:25,246
WE GOT YOU, DE CAMPO.
197
00:08:25,292 --> 00:08:27,772
THESE PICTURES ARE GONNA
PUT YOU AWAY FOR LIFE.
198
00:08:27,813 --> 00:08:29,373
RIGHT, FRANK?
199
00:08:29,421 --> 00:08:30,721
[click]
200
00:08:30,769 --> 00:08:32,199
FRANK?
201
00:08:34,334 --> 00:08:35,374
DAVID?
202
00:08:35,420 --> 00:08:36,900
CUT!
203
00:08:39,203 --> 00:08:42,123
DAVID, OF ALL THE TIMES
I'VE WATCHED YOU SLEEP,
204
00:08:42,159 --> 00:08:43,989
I'VE NEVER HAD TO SHARE YOU
WITH A CROWD BEFORE.
205
00:08:44,029 --> 00:08:44,899
THAT WAS WEIRD.
[chuckles]
206
00:08:44,942 --> 00:08:46,982
YOU WATCH ME SLEEP?
207
00:08:47,028 --> 00:08:49,038
COFFEE?
208
00:08:49,071 --> 00:08:51,161
DAVE, I HAVE
THE PERFECT ENDING.
209
00:08:51,202 --> 00:08:54,252
LISTEN. FRANK AND CHAZ
CHASE DE CAMPO
210
00:08:54,288 --> 00:08:56,338
INTO THE BOWELS
OF THE SUBWAY.
211
00:08:56,375 --> 00:08:57,425
- OKAY. GO ON--
- OKAY, OKAY.
212
00:08:57,462 --> 00:08:58,812
WHERE HE'S OVERCOME
213
00:08:58,852 --> 00:09:01,462
BY A RADIOACTIVE LIQUID.
WAIT FOR IT!
214
00:09:01,504 --> 00:09:04,504
IT TURNS HIM
INTO A PIZZA-LOVING,
215
00:09:04,547 --> 00:09:07,727
HARD-SHELLED REPTILE
WHO KNOW KUNG-FU.
216
00:09:07,764 --> 00:09:10,034
HMM?
SAVES THE DAY.
217
00:09:10,068 --> 00:09:13,808
YEAH. YOU CAN CALL IT, UH...
218
00:09:13,850 --> 00:09:16,940
{\an8}MIDDLE-AGED MUTANT
NINJA COPS.
219
00:09:16,980 --> 00:09:19,810
YOU KNOW, YOUR--
YOUR MOCKING TONE IS, LIKE,
220
00:09:19,849 --> 00:09:21,719
KILLING MY CREATIVE SPIRIT.
221
00:09:21,762 --> 00:09:24,672
YOU'RE ONLY HURTING YOURSELF,
MAN, ALL RIGHT?
222
00:09:27,848 --> 00:09:29,108
- ACTION!
- [gasps]
223
00:09:29,153 --> 00:09:31,373
AW, MY GOD, FRANKIE.
224
00:09:31,413 --> 00:09:33,463
I THOUGHT YOU WERE A GONER!
225
00:09:33,500 --> 00:09:34,760
CUT!
226
00:09:34,804 --> 00:09:36,594
AMY, GREAT WORK.
GREAT SCENE.
227
00:09:36,630 --> 00:09:39,030
BUT PENNY ASKED ME
TO MAKE A MINOR TWEAK
228
00:09:39,064 --> 00:09:42,244
TO YOUR SCENE TO HEIGHTEN
THE EMOTIONAL IMPACT.
229
00:09:42,282 --> 00:09:43,542
OH! EMOTIONAL IMPACT.
230
00:09:43,585 --> 00:09:45,235
- SOMETHING NEW.
- OH, GOOD!
231
00:09:45,281 --> 00:09:47,151
OKAY.
232
00:09:47,194 --> 00:09:48,584
AND ACTION!
233
00:09:48,629 --> 00:09:52,069
AW, CONNIE.
I CAN'T BELIEVE IT'S YOU.
234
00:09:52,107 --> 00:09:53,497
LOOK AT WHAT DE CAMPO
DID TO YOU!
235
00:09:53,541 --> 00:09:57,111
- [muffled speech]
- I THOUGHT YOU WERE A GONER.
236
00:09:57,149 --> 00:09:58,809
[grunts]
237
00:09:58,844 --> 00:10:00,974
- YOU MAY BE MY EX-WIFE--
- [grunting]
238
00:10:01,019 --> 00:10:02,499
BUT YOU'RE STILL MY HERO.
239
00:10:02,540 --> 00:10:05,110
[grunts]
240
00:10:05,148 --> 00:10:06,408
I TOLD YOU I'D NEVER
LET YOU SEE ME CRY.
241
00:10:06,452 --> 00:10:08,022
[grunts]
242
00:10:12,408 --> 00:10:13,148
CUT!
243
00:10:15,407 --> 00:10:16,937
EXCUSE ME.
244
00:10:16,973 --> 00:10:18,933
I'M SURE YOU GET THIS
ALL THE TIME,
245
00:10:18,972 --> 00:10:21,582
BUT ALL MY FRIENDS
THINK YOU'RE SUPER CUTE,
246
00:10:21,624 --> 00:10:24,584
AND I WAS WONDERING IF I COULD
GET A PICTURE WITH YOU.
247
00:10:24,624 --> 00:10:28,194
UH...SURE.
248
00:10:28,232 --> 00:10:29,802
- HEY, WHAT DID I TELL YOU?
- OH!
249
00:10:32,492 --> 00:10:34,792
YO, DE CAMPO.
HERE WE ARE.
250
00:10:37,318 --> 00:10:39,708
CUT!
251
00:10:39,752 --> 00:10:42,052
WHAT CAN I
HELP YOU WITH THIS TIME?
252
00:10:42,100 --> 00:10:44,190
SORRY.
[giggles]
253
00:10:46,621 --> 00:10:47,581
ACTION.
254
00:10:47,621 --> 00:10:49,151
YO, DE CAMPO.
HERE WE ARE.
255
00:10:49,186 --> 00:10:50,536
YOU PROBABLY HEARD
THAT WE PLAY
256
00:10:50,577 --> 00:10:52,797
BY OUR OWN
SET OF RULES.
257
00:10:52,837 --> 00:10:54,097
SO TELL US WHO YOU WORK FOR
258
00:10:54,142 --> 00:10:56,062
OR THIS DOG'S GONNA PLAY FETCH
WITH YOUR FACE.
259
00:10:56,098 --> 00:10:58,018
I'M NOT TALKING!
260
00:10:58,054 --> 00:10:59,624
AND GET THAT BEAST
AWAY FROM ME!
261
00:10:59,662 --> 00:11:02,182
LET'S GO, REX! GET HIM!
262
00:11:04,966 --> 00:11:06,836
- YAY!
- CUT!
263
00:11:09,313 --> 00:11:12,273
OKAY, EVERYBODY,
LISTEN UP!
264
00:11:12,313 --> 00:11:15,843
THIS IS THE BIG STUNT.
265
00:11:15,878 --> 00:11:17,448
THERE CAN BE
NO MISTAKES.
266
00:11:17,486 --> 00:11:19,276
WE CAN ONLY DO IT ONCE!
267
00:11:19,312 --> 00:11:22,882
SO YOU'LL GO WHEN I SIGNAL.
268
00:11:22,921 --> 00:11:24,711
I HAVE TO PEE,
269
00:11:24,746 --> 00:11:26,396
BUT I DON'T WANT
TO MISS THE STUNT.
270
00:11:26,442 --> 00:11:28,532
DO I HAVE TIME?
271
00:11:28,572 --> 00:11:29,702
- ABSOLUTELY.
- PROBABLY NOT.
272
00:11:29,745 --> 00:11:31,915
- JUST GO.
- SHOULD I GO OR NOT?
273
00:11:31,963 --> 00:11:32,913
- WHATEVER.
- HOLD IT.
274
00:11:32,963 --> 00:11:33,913
JUST GO.
275
00:11:33,963 --> 00:11:36,093
BUT WHAT AM I
SUPPOSED TO DO?
276
00:11:36,136 --> 00:11:37,836
GO! JUST GO!
277
00:11:37,875 --> 00:11:40,055
[tires screeching]
278
00:11:46,961 --> 00:11:49,571
WHY DON'T YOU GO HOME
AND HAVE MORE KIDS?
279
00:11:54,960 --> 00:11:57,270
- KEVIN?
- ARE YOU OKAY?
280
00:11:57,307 --> 00:12:00,827
WELL, ONE MINUTE I WAS
INTERVIEWING THE STUNT DRIVER,
281
00:12:00,872 --> 00:12:02,522
AND THE NEXT I WAS FLYING
THROUGH THE AIR.
282
00:12:02,567 --> 00:12:05,057
BUT LUCKILY, THERE WERE
SIX PIECES OF JAGGED METAL
283
00:12:05,089 --> 00:12:06,309
TO BREAK MY FALL.
284
00:12:06,350 --> 00:12:08,220
[laughing]
285
00:12:08,263 --> 00:12:09,913
DAD, I'M SORRY.
286
00:12:09,958 --> 00:12:13,228
[sighs]
ACCIDENTS HAPPEN.
287
00:12:13,262 --> 00:12:17,662
SPEAKING OF ACCIDENTS,
STILL GOTTA GO HERE!
288
00:12:17,696 --> 00:12:19,306
EM, HELP YOUR SISTER OUT.
YOUR FATHER AND I NEED TO TALK.
289
00:12:19,348 --> 00:12:20,488
SURE.
290
00:12:20,522 --> 00:12:22,092
I'LL GO CHECK
ON THE QUICHES.
291
00:12:22,130 --> 00:12:23,000
I MEAN, KEVIN.
292
00:12:25,130 --> 00:12:28,010
WELL, HONEY,
WE SAW THIS COMING.
293
00:12:28,042 --> 00:12:30,132
NAW, I MEAN,
YOU KNOW THE OLD ADAGE.
294
00:12:30,173 --> 00:12:31,743
IT'S NOT A FAMILY VACATION
295
00:12:31,781 --> 00:12:33,911
UNTIL SOMEBODY DRIVES A CAR
THROUGH A PLATE-GLASS WINDOW.
296
00:12:33,955 --> 00:12:35,435
OH, SWEETIE.
297
00:12:35,476 --> 00:12:37,566
YOU'RE A GREAT ACTOR,
298
00:12:37,607 --> 00:12:39,087
AN AMAZING FATHER,
299
00:12:39,128 --> 00:12:40,998
BUT A MOVIE SET
IS NO PLACE FOR KIDS.
300
00:12:41,041 --> 00:12:42,961
LOOK, TOMORROW
I'LL TAKE THEM HOME.
301
00:12:42,997 --> 00:12:44,607
WHAT--IT CAN'T
GET ANY WORSE, RIGHT?
302
00:12:44,649 --> 00:12:46,869
DADDY! HELP ME!
303
00:12:46,910 --> 00:12:48,690
- WHAT?
- I'LL HELP YOU PACK.
304
00:12:52,734 --> 00:12:54,864
WE START IN THE CAR, DAVID.
305
00:12:54,909 --> 00:12:56,119
OKAY. THANK YOU.
306
00:12:59,169 --> 00:13:02,609
- MY DOCUMENTARY'S A DISASTER.
- OH!
307
00:13:02,646 --> 00:13:04,696
KEVIN, HAVEN'T
YOU LEARNED ANYTHING
308
00:13:04,733 --> 00:13:07,043
ABOUT SNEAKING
INTO MOVIE CARS?
309
00:13:07,081 --> 00:13:08,911
I DON'T CARE
WHAT HAPPENS ANYMORE, DAVID.
310
00:13:08,950 --> 00:13:10,780
I'VE SHOT HUNDREDS
OF HOURS OF FILM
311
00:13:10,819 --> 00:13:12,039
AND I HAVE NOTHING
TO SHOW FOR IT.
312
00:13:12,081 --> 00:13:14,381
SO YOU KNOW,
START SPREADING THE NEWS,
313
00:13:14,428 --> 00:13:15,858
'CAUSE IF I CAN'T
MAKE IT HERE,
314
00:13:15,906 --> 00:13:19,206
I CAN'T
MAKE IT ANYWHERE.
315
00:13:19,253 --> 00:13:21,903
I CAN'T DO THIS, DAVID.
316
00:13:21,948 --> 00:13:24,468
IT SEEMS LIKE ALL MY ENDINGS
HAVE BEEN DONE BEFORE.
317
00:13:24,514 --> 00:13:26,954
WHAT, UH--
318
00:13:26,992 --> 00:13:29,082
OKAY, LET ME GUESS.
YOU CAN'T DO SOMETHING.
319
00:13:29,121 --> 00:13:31,081
NO, YOU'RE RIGHT, DAVID!
320
00:13:31,121 --> 00:13:33,381
[wailing]
321
00:13:33,425 --> 00:13:36,335
CHAZ IS GONE,
AND HE'S NEVER COMING BACK.
322
00:13:36,381 --> 00:13:38,171
MY NAME'S NOT EVEN NICK BANNER.
IT'S GLEN TISHMAN.
323
00:13:38,207 --> 00:13:39,557
I'M NO ACTOR.
324
00:13:39,598 --> 00:13:40,728
AND I'M NO FILMMAKER.
325
00:13:40,772 --> 00:13:42,732
I'M NOT A WRITER!
326
00:13:42,772 --> 00:13:45,342
WELL, I'M A GREAT ACTOR.
327
00:13:45,380 --> 00:13:47,560
I'M A HORRIBLE FATHER.
328
00:13:47,597 --> 00:13:50,997
[all sobbing]
NO, PLEASE, PLEASE,
329
00:13:51,032 --> 00:13:52,552
FOR THE LOVE--
DON'T DO THIS.
330
00:13:52,597 --> 00:13:53,947
[phone ringing]
331
00:13:53,988 --> 00:13:57,598
HELLO.
HEY, EMILY, IS EVERYTHING OKAY?
332
00:13:57,639 --> 00:14:01,379
FINE. MOM JUST NEEDED MONEY,
SO WE WENT BACK TO THE BANK.
333
00:14:01,422 --> 00:14:03,562
AND WE JUST WANTED
TO SAY GOOD-BYE AGAIN.
334
00:14:03,595 --> 00:14:05,375
all: WE LOVE YOU.
335
00:14:05,421 --> 00:14:08,941
OH. THANK YOU, SWEETHEART.
I NEEDED TO HEAR THAT.
336
00:14:08,986 --> 00:14:10,246
ANYWAY, YOU WON'T BELIEVE
337
00:14:10,290 --> 00:14:12,250
THESE TWO CLOWNS
IN LINE IN FRONT OF US.
338
00:14:12,289 --> 00:14:14,639
[chuckles]
WHAT, TWO IDIOTS
339
00:14:14,681 --> 00:14:17,251
WITH COFFEE CANS
FULL OF PENNIES?
340
00:14:17,289 --> 00:14:19,029
NO. REAL CLOWNS.
341
00:14:20,419 --> 00:14:21,679
ALL RIGHT,
EVERYBODY ON THE GROUND!
342
00:14:21,723 --> 00:14:23,243
THIS IS A HOLD-UP!
343
00:14:23,288 --> 00:14:24,858
OH, NO, DAD!
THEY'RE NOT CLOWNS.
344
00:14:24,897 --> 00:14:25,627
THEY'RE ROBBING THE BANK!
345
00:14:25,679 --> 00:14:26,719
WAIT, WHAT?
346
00:14:26,766 --> 00:14:28,156
HELP US, DADDY!
347
00:14:28,200 --> 00:14:29,640
ALL RIGHT,
WE'RE ON OUR WAY.
348
00:14:29,679 --> 00:14:31,289
EVERYBODY, BUCKLE UP.
349
00:14:31,331 --> 00:14:33,591
AMY AND THE KIDS
ARE IN THE MIDDLE OF A ROBBERY.
350
00:14:33,634 --> 00:14:36,164
WHAT? WELL, SHOULDN'T
WE CALL THE POLICE?
351
00:14:36,199 --> 00:14:38,199
WE ARE THE POLICE.
352
00:14:40,199 --> 00:14:41,599
[tires screeching]
353
00:14:41,633 --> 00:14:44,463
[siren wailing]
354
00:14:44,503 --> 00:14:47,163
HEY, DAVID, I'M NOT SURE
THIS IS A GOOD IDEA.
355
00:14:47,198 --> 00:14:49,288
I HAVE TO SAVE
MY FAMILY, MARCUS!
356
00:14:49,329 --> 00:14:51,339
OKAY. I HAVE TICKETS
TO SEE {\an8}KINKY BOOTS,
357
00:14:51,371 --> 00:14:53,111
BUT I GUESS THIS
IS MORE IMPORTANT.
358
00:14:55,328 --> 00:14:56,768
[tires screeching]
359
00:14:56,805 --> 00:14:59,725
DON'T DO ANYTHING STUPID
AND NO ONE GETS HURT!
360
00:14:59,762 --> 00:15:02,682
OH, GREAT. NOW ALL I CAN THINK
ABOUT IS DOING SOMETHING STUPID
361
00:15:02,717 --> 00:15:04,367
WHERE EVERYBODY GETS HURT.
362
00:15:06,022 --> 00:15:09,022
YOU KNOW, FOR A CLOWN,
YOU'RE NOT VERY FUNNY!
363
00:15:11,629 --> 00:15:13,719
[giggles]
364
00:15:13,760 --> 00:15:16,030
OKAY, THAT'S FUNNY.
365
00:15:17,542 --> 00:15:20,242
[siren wailing]
366
00:15:20,281 --> 00:15:21,411
YOU! TIE UP THE GUARD!
367
00:15:21,454 --> 00:15:22,754
WITH WHAT?
368
00:15:35,757 --> 00:15:37,407
DAVE, COULD YOU
PLEASE SLOW DOWN?
369
00:15:37,452 --> 00:15:39,932
I'M GETTING--
I'M GETTING CAR SICK OVER HERE.
370
00:15:39,974 --> 00:15:42,624
SUCK IT UP, GLEN.
MY FAMILY NEEDS ME!
371
00:15:42,669 --> 00:15:45,579
[tires screeching]
372
00:15:45,625 --> 00:15:48,415
STAY HERE.
373
00:15:48,451 --> 00:15:50,111
GOOD--GOOD THINKIN'!
374
00:15:50,147 --> 00:15:52,537
I'LL FEED THE METER.
ANYONE HAVE CHANGE?
375
00:15:56,363 --> 00:15:58,063
ALL RIGHT, YOU TWO CLOWNS!
376
00:15:58,102 --> 00:16:01,452
FUN TIME'S OVER.
PLACE IS SURROUNDED.
377
00:16:01,493 --> 00:16:02,673
HE MADE IT!
378
00:16:02,710 --> 00:16:06,230
YO, FRANK.
LET'S ROCK. AND ROLL.
379
00:16:06,275 --> 00:16:07,975
WHO THE HECK
ARE YOU GUYS?
380
00:16:08,014 --> 00:16:10,714
WE'RE TWO
OF NEW YORK'S FINEST.
381
00:16:10,753 --> 00:16:12,843
AND WE PLAY BY OUR OWN RULES.
382
00:16:12,883 --> 00:16:14,673
SO WHY DON'T YOU
LET THESE PEOPLE GO, HUH?
383
00:16:14,708 --> 00:16:15,928
THAT'S NOT
GONNA HAPPEN.
384
00:16:15,970 --> 00:16:21,020
- YES, IT IS.
- NO, IT'S NOT.
385
00:16:21,056 --> 00:16:22,486
THAT'S NOT
A VERY GOOD PLAN.
386
00:16:22,533 --> 00:16:24,453
I KNOW IT'S NOT.
387
00:16:24,490 --> 00:16:26,580
FYI, DAVID,
YOU ONLY HAVE 15 MINUTES
388
00:16:26,620 --> 00:16:27,920
BEFORE YOU GET
A PARKING TICKET,
389
00:16:27,968 --> 00:16:28,878
AND THE CLOCK IS TICKING.
390
00:16:31,141 --> 00:16:35,491
DAVID? HEY,
ISN'T THAT DAVID HOBBS?
391
00:16:35,531 --> 00:16:37,971
AND THAT MOVIE ACTOR,
NICK BANNER?
392
00:16:38,010 --> 00:16:39,790
- NO WAY.
- I KNOW, RIGHT?
393
00:16:39,836 --> 00:16:44,006
MOM, THEY LOVE DAD.
394
00:16:44,053 --> 00:16:46,403
ARE YOU KIDDING?
I LOVE DAVID HOBBS!
395
00:16:48,182 --> 00:16:49,492
OMG!
396
00:16:49,530 --> 00:16:51,530
- HUH!
- NICK BANNER?
397
00:16:51,573 --> 00:16:55,703
OH, I'M SUCH A HUGE FAN.
I'M TALKING HUGE!
398
00:16:55,747 --> 00:16:57,047
FUHGET ABOUT IT!
399
00:16:57,094 --> 00:16:59,534
OH, MY FAMILY LOVES {\an8}
SEE DAD RUN.
400
00:16:59,572 --> 00:17:02,222
MINE, TOO.
401
00:17:02,267 --> 00:17:03,747
SO, WHY'D YOU QUIT?
402
00:17:03,789 --> 00:17:06,619
WELL, I QUIT TO, UH,
I QUIT TO BE A REAL--
403
00:17:06,658 --> 00:17:08,488
TO BE A REAL DAD.
404
00:17:08,527 --> 00:17:10,747
GOOD FOR YOU.
405
00:17:10,788 --> 00:17:12,968
HEY, EXCUSE ME, BANK ROBBER.
406
00:17:13,005 --> 00:17:14,745
I KNOW YOU'VE GOT
A CRIME TO COMMIT,
407
00:17:14,787 --> 00:17:18,657
BUT WOULD YOU MIND IF THE KIDS
AND I COULD GET A PICTURE?
408
00:17:21,004 --> 00:17:22,004
ALL RIGHT, YEAH.
409
00:17:22,048 --> 00:17:23,478
MAKE IT QUICK.
410
00:17:23,525 --> 00:17:24,785
OH, THANK YOU.
THAT'S VERY NICE.
411
00:17:24,830 --> 00:17:25,830
RIGHT NEXT TO YOU,
YOUNG LADY.
412
00:17:25,874 --> 00:17:27,434
ALL RIGHT.
413
00:17:27,482 --> 00:17:28,742
READY.
[click]
414
00:17:28,785 --> 00:17:29,835
ALL RIGHT,
ONE FOR SAFETY!
415
00:17:29,873 --> 00:17:31,263
- YEAH.
- OH, YEAH.
416
00:17:31,307 --> 00:17:32,607
[click]
417
00:17:32,655 --> 00:17:33,695
THERE YOU GO.
THERE YOU GO.
418
00:17:33,742 --> 00:17:34,742
ALL RIGHT, HEY, YOU GUYS,
419
00:17:34,784 --> 00:17:36,914
WOULD YOU LIKE
A PICTURE TOO?
420
00:17:36,959 --> 00:17:39,179
DON'T BE SHY.
both: NAH, WE--OKAY!
421
00:17:39,219 --> 00:17:42,129
COME ON! NICK BANNER.
422
00:17:42,175 --> 00:17:44,085
- JUST ONE.
- THERE YOU GO. THERE YOU GO.
423
00:17:44,132 --> 00:17:46,392
THE FLASH IS ON IF YOU DON'T--
- RIGHT.
424
00:17:46,435 --> 00:17:47,395
- HOW YOU DOING?
- HEY.
425
00:17:47,435 --> 00:17:49,005
[all chatting]
- ALL RIGHT.
426
00:17:49,044 --> 00:17:50,614
- OKAY, YOU READY?
- ONE, TWO--
427
00:17:50,653 --> 00:17:53,133
EVERYBODY SAY...
428
00:17:53,174 --> 00:17:54,044
BUSTED!
- HEY! WAIT! GIVE ME THAT--
429
00:17:54,087 --> 00:17:56,437
HEY! HEY! HEY!
430
00:17:56,478 --> 00:17:57,818
TELL ME YOU
ARE GETTING THAT.
431
00:17:57,869 --> 00:17:59,389
YEAH, EVERY FRAME!
432
00:17:59,434 --> 00:18:01,524
[patrons whimpering,
screaming]
433
00:18:22,040 --> 00:18:24,260
HOO...WAH!
434
00:18:24,300 --> 00:18:27,300
[laughing]
435
00:18:27,343 --> 00:18:29,563
YOU KNOW WHAT FITS MORE CLOWNS
THAN YOUR TINY CAR?
436
00:18:29,603 --> 00:18:31,733
JAIL.
437
00:18:31,777 --> 00:18:35,177
FRANK, THIS CLOCK'S TICKING!
THIS PLACE IS GONNA BLOW!
438
00:18:35,212 --> 00:18:36,912
EVERYBODY OUT OF HERE!
439
00:18:36,951 --> 00:18:38,871
[patrons screaming]
440
00:18:45,732 --> 00:18:46,512
SO HOW'D I DO, FRANK?
441
00:18:46,558 --> 00:18:48,998
WE STILL PARTNERS?
442
00:18:49,037 --> 00:18:50,127
YOU CAN BANK ON IT.
443
00:18:53,905 --> 00:18:56,555
all: OOOH!
444
00:19:01,165 --> 00:19:04,335
- OH-HO-HO!
- CONGRATULATIONS, KEVIN!
445
00:19:04,382 --> 00:19:06,072
YOUR FIRST SCREEN CREDIT!
446
00:19:06,121 --> 00:19:09,901
THANK YOU. I AM NOW
THE GO-TO CLOWN GUY. YEAH.
447
00:19:09,947 --> 00:19:10,987
THAT'S GREAT. ANY OFFERS?
448
00:19:11,034 --> 00:19:12,594
YEAH, ACTUALLY,
I JUST GOT HIRED
449
00:19:12,642 --> 00:19:15,252
TO DIRECT A NEW PILOT
ABOUT CLOWNS
450
00:19:15,294 --> 00:19:18,514
CALLED, {\an8}RICKLES, TICKLES,
PICKLES, AND DESHAWN.
451
00:19:18,554 --> 00:19:19,564
YEAH.
452
00:19:21,641 --> 00:19:24,651
EMILY, CAN WE SEE YOUR
SELFIE WITH NICK AGAIN?
453
00:19:24,683 --> 00:19:27,603
FINE. LAST TIME.
454
00:19:27,640 --> 00:19:29,600
[kids laughing,
chattering]
455
00:19:29,640 --> 00:19:30,730
YOU GOT CLOWN BOMBED.
456
00:19:33,900 --> 00:19:35,550
MARCUS, THE MOVIE
WAS AWESOME.
457
00:19:35,595 --> 00:19:37,125
AND THE ENDING
WAS AMAZING.
458
00:19:37,160 --> 00:19:38,950
WELL, THANK YOU.
THE STUDIO THINKS SO, TOO.
459
00:19:38,986 --> 00:19:41,116
THEY OFFERED US
TWO SEQUELS ALREADY.
460
00:19:41,160 --> 00:19:43,900
{\an8}PARTNERS TWO:
THIS TIME IT'S PERSONAL.
461
00:19:43,942 --> 00:19:46,072
AND {\an8}PARTNERS THREE:
I SAID IT WAS PERSONAL!
462
00:19:46,116 --> 00:19:47,336
BAM!
463
00:19:49,289 --> 00:19:51,379
- REALLY?
- WHEN DID THIS HAPPEN?
464
00:19:51,419 --> 00:19:53,289
HE HASN'T SAID A THING!
465
00:19:56,158 --> 00:19:57,338
DAD...
466
00:19:57,375 --> 00:19:58,815
DO YOU HAVE SOMETHING
TO TELL US?
467
00:19:58,854 --> 00:20:00,464
OH, YEAH, GUYS, I'M SORRY.
468
00:20:00,505 --> 00:20:04,685
I, UM, I BURNT THE CHICKEN,
SO I MADE BURGERS.
469
00:20:04,722 --> 00:20:08,212
DAVID, THE MOVIE.
THE SEQUELS.
470
00:20:08,243 --> 00:20:09,683
YEAH, I KNOW.
471
00:20:09,721 --> 00:20:12,681
I KNOW IT'S THE ROLE
OF A LIFETIME.
472
00:20:12,721 --> 00:20:15,421
BUT I ALREADY HAVE
THE ROLE OF A LIFETIME.
473
00:20:15,460 --> 00:20:20,210
BEING YOUR HUSBAND
AND BEING YOUR DAD.
474
00:20:20,241 --> 00:20:23,591
ON OUR SHOW, THAT WOULD'VE
EARNED YOU A "AWWW."
475
00:20:25,241 --> 00:20:27,631
all: AWWWWW.
476
00:20:27,675 --> 00:20:29,765
[laughter]
477
00:20:33,023 --> 00:20:34,853
UH, DAD?
478
00:20:34,892 --> 00:20:36,462
NO, NO, NO.
DON'T RUIN THE MOMENT, JOE.
479
00:20:36,500 --> 00:20:37,760
OKAY.
480
00:20:37,810 --> 00:20:42,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.