Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,476 --> 00:00:09,836
JOE, EMILY, LET'S GO!
2
00:00:09,876 --> 00:00:11,406
COME ON! YOUR SISTER
CAN'T BE LATE!
3
00:00:11,443 --> 00:00:13,143
SHE'S GOT A FIELD TRIP
TO THE AQUARIUM.
4
00:00:13,177 --> 00:00:15,317
- YAY!
- YAY.
5
00:00:15,343 --> 00:00:18,083
DADDY, WANT TO HEAR
MY DOLPHIN VOICE AGAIN?
6
00:00:18,111 --> 00:00:20,541
[high-pitched squealing]
7
00:00:20,578 --> 00:00:22,178
BABY,
WE WORKED ON THIS.
8
00:00:22,212 --> 00:00:24,252
NOW IF YOU'RE GONNA GO
FULL DOLPHIN,
9
00:00:24,279 --> 00:00:28,049
YOU HAVE TO MODULATE WITH SHORT
STACCATO BREATHS, LIKE THIS.
10
00:00:28,080 --> 00:00:30,610
[authentic dolphin call]
11
00:00:30,646 --> 00:00:31,716
OKAY?
12
00:00:31,746 --> 00:00:34,376
I'LL NEVER BE AS GOOD
AS YOU, DADDY.
13
00:00:34,414 --> 00:00:36,114
YEAH, I KNOW, SWEETHEART.
14
00:00:36,148 --> 00:00:37,988
OKAY, GO TO THE LITTLE
DOLPHIN'S ROOM, OKAY?
15
00:00:38,014 --> 00:00:40,314
WE GOT A LONG
TRIP AHEAD OF US.
16
00:00:40,348 --> 00:00:42,488
DAD, I FINISHED MY
MIDTERM PROJECT ON ROCK HISTORY.
17
00:00:42,515 --> 00:00:45,325
WANT TO SEE?
18
00:00:45,349 --> 00:00:47,049
YEAH. OKAY, GOOD.
NICE JOB.
19
00:00:47,084 --> 00:00:48,714
YEAH, IT'S NICE,
BUT NOT GREAT.
20
00:00:48,749 --> 00:00:51,559
I KNEW YOU WOULDN'T LIKE IT.
I SHOULD'VE USED MORE GEODES.
21
00:00:51,584 --> 00:00:53,114
PLEASE.
LET ME REPHRASE IT, JOE.
22
00:00:53,151 --> 00:00:55,481
I WILL LOVE IT IF YOU TAKE IT
OUT TO THE CAR NOW.
23
00:00:55,518 --> 00:00:57,188
PLEASE. GO. THANK YOU.
24
00:00:59,319 --> 00:01:03,119
NO, OLIVIA, THE ANIMAL MARCH
IS US MARCHING,
25
00:01:03,153 --> 00:01:05,453
NOT ANIMALS MARCHING.
26
00:01:05,487 --> 00:01:07,088
EMILY, WE GOT TO GO.
27
00:01:07,088 --> 00:01:09,518
LIV, I TOLD YOU TO LEAVE
SIR MEOWS-A-LOT AT HOME.
28
00:01:09,554 --> 00:01:13,164
HAVE YOU SEEN HIM
IN HIS LITTLE PROTEST SWEATER?
29
00:01:13,189 --> 00:01:15,229
all: AWWW!
30
00:01:15,255 --> 00:01:16,755
NO! NO, NO, NO, NO, NO! NO!
TAKE HIM HOME.
31
00:01:16,789 --> 00:01:18,129
EMILY, WE GOT TO GO.
32
00:01:18,156 --> 00:01:19,496
ALL RIGHT, I'LL MEET
YOU GUYS AT SCHOOL, OKAY?
33
00:01:19,522 --> 00:01:21,090
- ALL RIGHT.
- DAD, WHERE HAVE YOU BEEN?
34
00:01:21,090 --> 00:01:23,220
WE GOT TO GO.
35
00:01:24,990 --> 00:01:26,190
OH, DAVID! WAIT!
36
00:01:26,224 --> 00:01:27,854
I NEED HELP
PICKING A HEAD SHOT
37
00:01:27,891 --> 00:01:29,121
FOR THE FAN CLUB MERCHANDISE.
38
00:01:29,158 --> 00:01:31,898
SO, "QUIRKY CHARMING" DAVID
IS SO HANDSOME,
39
00:01:31,924 --> 00:01:35,494
BUT "PENSIVE" DAVID
SEES RIGHT INTO MY SOUL.
40
00:01:35,525 --> 00:01:37,855
THEY'RE BOTH PERFECT.
IT'S ME.
41
00:01:37,893 --> 00:01:39,323
[laughing]
YOU'RE RIGHT.
42
00:01:39,359 --> 00:01:40,629
ALL RIGHT, WELL,
HAVE A GOOD TRIP.
43
00:01:40,659 --> 00:01:43,169
OH, NO. NOW, YOU KNOW THE RULE--
NO HUGS FOR DAY TRIPS.
44
00:01:43,194 --> 00:01:47,364
[sighs]
THAT'S SUCH A BOGUS RULE.
45
00:01:47,395 --> 00:01:49,225
OH, DAVID,
I'M GLAD I CAUGHT YOU.
46
00:01:49,261 --> 00:01:51,096
REMEMBER THAT BUDDY-COP MOVIE
I WROTE FOR YOU?
47
00:01:51,096 --> 00:01:53,096
YEAH, MARCUS, LET IT GO.
I'M NOT GONNA DO YOUR MOVIE,
48
00:01:53,096 --> 00:01:55,296
AND I'M SORRY IF THAT MEANS
IT DOESN'T GET MADE.
49
00:01:55,329 --> 00:01:57,859
WELL, THE STUDIO
DECIDED TO MAKE IT.
50
00:01:57,896 --> 00:02:00,226
REALLY? WITHOUT ME?
51
00:02:00,263 --> 00:02:01,273
YES, DAVID.
52
00:02:01,298 --> 00:02:03,428
DO THEY KNOW
IT'S WITHOUT ME?
53
00:02:03,464 --> 00:02:06,234
YES, DAVID. WE SHOOT
IN FIVE WEEKS IN NEW YORK CITY.
54
00:02:06,265 --> 00:02:07,605
OH.
55
00:02:07,631 --> 00:02:11,601
WELL, CONGRATULATIONS, MARCUS.
I'M HAPPY FOR YOU.
56
00:02:11,632 --> 00:02:13,872
DAVID, I WANT YOU TO REMAIN
IN THAT HAPPY PLACE
57
00:02:13,899 --> 00:02:16,199
BECAUSE YOUR ROLE
WENT TO TED MCGINLEY.
58
00:02:16,234 --> 00:02:17,804
- REALLY?
- MM-HMM.
59
00:02:17,833 --> 00:02:19,703
LOOK, I KNOW YOU AND TED
HAVE BAD BLOOD,
60
00:02:19,734 --> 00:02:21,134
BUT SINCE OUR SHOW
WENT OFF THE AIR
61
00:02:21,168 --> 00:02:23,128
AND THEY BROUGHT
"TED PLUS TEN" BACK,
62
00:02:23,168 --> 00:02:25,268
IT'S NOW AMERICA'S
NUMBER-ONE SHOW.
63
00:02:25,302 --> 00:02:27,442
REALLY?
64
00:02:27,468 --> 00:02:29,968
THEY THINK THAT TED
COULD BE A MOVIE STAR.
65
00:02:30,002 --> 00:02:32,002
[high-pitched voice]
REALLY?
66
00:02:32,104 --> 00:02:34,404
OH, WELL,
GOOD FOR HIM, MARCUS.
67
00:02:34,437 --> 00:02:36,697
[screaming]
MY FOOT! MY FOOT!
68
00:02:36,737 --> 00:02:39,237
[screaming]
HER FOOT! HER FOOT!
69
00:02:39,271 --> 00:02:40,941
MY PROJECT!
70
00:02:44,971 --> 00:02:46,471
OH, HONEY!
71
00:02:46,506 --> 00:02:48,646
IS IT POSSIBLE
I ONLY GOT SHOE?
72
00:02:48,672 --> 00:02:50,872
SEARING PAIN
SUGGESTS NO.
73
00:02:50,906 --> 00:02:53,176
OKAY, ALL RIGHT, COME ON.
LET'S GET YOU IN THE CAR.
74
00:02:53,208 --> 00:02:55,108
JOE, THROW YOUR THING
IN THE BACK, PLEASE.
75
00:02:55,108 --> 00:02:56,978
LET ME TAKE THIS OUT,
SWEETHEART. THERE YOU GO.
76
00:02:57,007 --> 00:02:58,747
DAD, THE CAR IS LOCKED!
77
00:02:58,774 --> 00:03:00,314
YES, COME THROUGH THIS WAY!
78
00:03:00,342 --> 00:03:01,642
[car horn beeps]
GO THROUGH OVER YOUR SISTER!
79
00:03:01,675 --> 00:03:03,005
- [screaming]
- HOLD ON!
80
00:03:03,110 --> 00:03:04,880
ALL RIGHT, JUST LET HIM
IN THE CAR, PLEASE, EMILY!
81
00:03:04,909 --> 00:03:07,719
THANK YOU. OKAY.
- [shrieks]
82
00:03:07,743 --> 00:03:10,473
I'M SO--
83
00:03:10,511 --> 00:03:12,681
- [screams]
- THANK YOU.
84
00:03:15,944 --> 00:03:17,214
[engine turning over]
- [shrieks] NO!
85
00:03:17,245 --> 00:03:18,675
EVERYBODY QUIET DOWN!
86
00:03:18,712 --> 00:03:21,242
THAT WENT BETTER
THAN I THOUGHT.
87
00:03:23,113 --> 00:03:25,713
AQUARIUM, HERE WE COME!
88
00:03:27,879 --> 00:03:29,619
HELLO?
89
00:03:29,647 --> 00:03:34,487
[high-pitched squealing]
90
00:03:34,515 --> 00:03:37,485
[upbeat theme music]
91
00:03:37,516 --> 00:03:44,016
♪
92
00:03:47,318 --> 00:03:50,578
MERRY CHRISTMAS, GUS.
AND THANKS AGAIN.
93
00:03:50,618 --> 00:03:52,918
HEY, WHAT ARE
GUARDIAN ANGELS FOR?
94
00:03:52,951 --> 00:03:54,521
- [TV audience laughing]
- OH, DAVID, DON'T BE
95
00:03:54,552 --> 00:03:56,352
SO HARD ON YOURSELF.
96
00:03:56,385 --> 00:03:58,025
ACCIDENTS HAPPEN.
97
00:03:58,120 --> 00:03:59,180
EMILY'S BROKEN TOE WILL HEAL
98
00:03:59,220 --> 00:04:01,650
AND JOE GOT AN EXTENSION
ON HIS PROJECT.
99
00:04:01,686 --> 00:04:03,386
WHAT ABOUT JANIE?
100
00:04:03,421 --> 00:04:07,161
WELL, TWO OUT OF THREE
AIN'T BAD.
101
00:04:07,188 --> 00:04:10,128
YOU KNOW,
AFTER THE DAY I'VE HAD,
102
00:04:10,155 --> 00:04:11,955
I REALLY FEEL LIKE--
103
00:04:11,988 --> 00:04:13,818
A FAILURE?
A DISAPPOINTMENT?
104
00:04:13,855 --> 00:04:17,125
I WAS GONNA SAY
FROZEN YOGURT.
105
00:04:17,124 --> 00:04:21,394
BUT THANK YOU.
NOW I'M HUNGRY AND DEPRESSED.
106
00:04:21,424 --> 00:04:23,724
MAYBE I'M JUST FOOLING MYSELF,
I DON'T KNOW.
107
00:04:23,757 --> 00:04:25,467
MAYBE I'M A LOUSY FATHER.
108
00:04:25,491 --> 00:04:28,461
YOU'RE A GREAT FATHER.
YOU JUST HAD A BAD DAY.
109
00:04:28,491 --> 00:04:31,031
WAITING FOR THE CABLE GUY
FOR FIVE HOURS IS A BAD DAY.
110
00:04:31,126 --> 00:04:33,726
I RAN OVER EMILY'S FOOT!
111
00:04:33,759 --> 00:04:35,929
I'M BEGINNING TO THINK
THAT OUR KIDS' LIVES
112
00:04:35,959 --> 00:04:38,389
WOULD'VE BEEN BETTER IF,
YOU KNOW,
113
00:04:38,427 --> 00:04:40,327
I WASN'T STAYING AT HOME.
114
00:04:40,361 --> 00:04:42,201
AND THIS HAS NOTHING TO DO
WITH TED MCGINLEY
115
00:04:42,228 --> 00:04:44,168
GETTING YOUR
PART IN MARCUS'S MOVIE?
116
00:04:44,195 --> 00:04:46,125
OH, NO. NO. NO--YES!
117
00:04:46,129 --> 00:04:48,739
YES! THAT WAS PART WAS MINE!
118
00:04:48,762 --> 00:04:51,262
I JUST THINK THAT IF I WOULD'VE
STUCK TO THE ONE THING
119
00:04:51,296 --> 00:04:52,756
THAT I WAS GREAT AT,
120
00:04:52,796 --> 00:04:54,726
BEING A LOVED AND ADMIRED
TV STAR,
121
00:04:54,763 --> 00:04:57,493
THEN OUR KIDS' LIVES
WOULD'VE BEEN HAPPIER.
122
00:04:57,531 --> 00:04:59,131
OH.
123
00:04:59,132 --> 00:05:01,632
DAVID, I LOVE YOU.
124
00:05:01,665 --> 00:05:03,005
THE KIDS LOVE YOU.
125
00:05:03,031 --> 00:05:06,501
AND I PROMISE EVERYTHING
WILL BE BETTER IN THE MORNING.
126
00:05:06,533 --> 00:05:08,134
OKAY?
127
00:05:08,133 --> 00:05:10,133
OH, AND I'M SORRY, BUT THE CABLE
GUY WILL BE HERE TOMORROW
128
00:05:10,134 --> 00:05:13,334
BETWEEN 9:00 AND 2:00.
129
00:05:13,367 --> 00:05:14,507
YOU SURE YOU DON'T
WANT TO STAY
130
00:05:14,534 --> 00:05:16,504
FOR MY WIFE'S
POT ROAST, GUS?
131
00:05:16,534 --> 00:05:18,404
EVEN GUARDIAN ANGELS
NEED TO EAT.
132
00:05:18,435 --> 00:05:21,305
[sighs] I'LL NEVER
BE THAT HUNGRY, DAVID.
133
00:05:21,336 --> 00:05:24,576
[laughing]
134
00:05:24,602 --> 00:05:26,302
NOW THAT WAS
A GREAT EPISODE.
135
00:05:26,337 --> 00:05:28,177
AAH!
136
00:05:28,203 --> 00:05:30,043
AAH! AAH!
137
00:05:30,137 --> 00:05:31,267
WHAT--
138
00:05:33,837 --> 00:05:35,237
WHAT ARE YOU DOING HERE?
139
00:05:35,271 --> 00:05:36,601
YOU CALLED ME.
140
00:05:36,638 --> 00:05:37,708
YOU THOUGHT EVERYONE
WOULD BE HAPPIER
141
00:05:37,738 --> 00:05:38,898
IF YOU NEVER LEFT THE SHOW.
142
00:05:38,938 --> 00:05:40,568
I'M HERE TO GIVE YOU
THE CHANCE TO FIND OUT.
143
00:05:40,605 --> 00:05:42,975
WHAT? HOW--
HOW YOU GONNA DO THAT?
144
00:05:43,005 --> 00:05:44,535
YOU'RE AN ACTOR.
145
00:05:44,573 --> 00:05:48,403
GUARDIAN ANGEL IS MY DAY JOB.
ACTING IS MY PASSION.
146
00:05:48,441 --> 00:05:52,311
YOU WANT TO FIND OUT WHAT YOUR
LIFE WOULD BE LIKE OR NOT?
147
00:05:52,341 --> 00:05:53,411
WELL, YEAH.
148
00:05:53,442 --> 00:05:55,182
THEN COME ON.
149
00:05:55,208 --> 00:05:58,348
WAIT--WHOA--WAIT, WAIT!
WHAT ARE YOU DOING--
150
00:05:58,376 --> 00:06:01,976
WOW, YOU JUST WALKED
INTO THE TELEVISION.
151
00:06:02,009 --> 00:06:04,739
I REALLY SHOULD'VE
READ THE MANUAL.
152
00:06:04,776 --> 00:06:06,006
WAIT--NO, NO, NO!
153
00:06:07,444 --> 00:06:10,244
MY OLD {\an8}SEE DAD RUN SET.
154
00:06:10,278 --> 00:06:12,378
IT'S LIKE I NEVER LEFT.
155
00:06:12,411 --> 00:06:15,141
THAT'S BECAUSE
YOU DIDN'T, DAVID.
156
00:06:15,146 --> 00:06:16,786
MY SHOW'S STILL ON TV?
157
00:06:16,812 --> 00:06:19,752
AND BIGGER THAN EVER.
158
00:06:19,779 --> 00:06:21,379
AND I'M STILL
LOVED AND ADMIRED?
159
00:06:21,413 --> 00:06:23,773
all: WE LOVE YOU, DAVID!
160
00:06:23,813 --> 00:06:26,683
WOW, HI.
THANK YOU, I--YOU REMEMBERED.
161
00:06:26,714 --> 00:06:29,414
MAKE WAY, PEOPLE.
NETWORK PRESIDENT MR. KOSTNER
162
00:06:29,448 --> 00:06:30,978
IS HERE TO SEE MR. HOBBS.
163
00:06:35,383 --> 00:06:37,253
KEVIN'S THE NETWORK PRESIDENT?
164
00:06:37,283 --> 00:06:39,583
YOU PROMOTED HIM
WHILE HE WAS YOUR ASSISTANT.
165
00:06:39,616 --> 00:06:43,056
EVEN THOUGH I'VE BEEN
HERE TEN YEARS LONGER.
166
00:06:43,151 --> 00:06:44,951
BOO-HOO, PATRICK.
167
00:06:44,984 --> 00:06:48,454
MMM. YEAH, WHY DON'T YOU CIRCLE
THE STAGE UNTIL WE'RE DONE HERE.
168
00:06:50,253 --> 00:06:51,623
NOT IN THE CART, PATRICK.
169
00:06:54,886 --> 00:06:56,146
[laughs]
WOW!
170
00:06:56,154 --> 00:06:57,664
HEY, I HAVE THE POWER
TO PROMOTE YOU?
171
00:06:57,687 --> 00:06:59,487
HEY, EVER SINCE
YOU WON THAT EMMY.
172
00:06:59,520 --> 00:07:00,890
I WON AN EMMY?
173
00:07:00,920 --> 00:07:02,860
OKAY, MY MISTAKE.
TWO EMMYS.
174
00:07:02,887 --> 00:07:04,857
TWO! OH, THAT IS SWEET!
175
00:07:04,888 --> 00:07:07,157
OKAY, PEOPLE, LISTEN UP!
176
00:07:07,156 --> 00:07:09,416
FOR {\an8}SEE DAD RUN'S
300th EPISODE,
177
00:07:09,456 --> 00:07:13,286
I HAVE DECIDED TO BLOW
AMERICA'S COLLECTIVE MIND
178
00:07:13,323 --> 00:07:16,693
WITH OUR FIRST EVER
LIVE BROADCAST!
179
00:07:16,723 --> 00:07:20,893
[all cheering]
180
00:07:20,924 --> 00:07:23,034
[phone rings]
- HEY, I'VE GOT TO TAKE THIS.
181
00:07:23,058 --> 00:07:24,698
PATRICK, HUG DAVID
FOR ME, ALL RIGHT?
182
00:07:29,626 --> 00:07:32,036
MAN, GUS, WORK COULD
NOT HAVE BEEN BETTER.
183
00:07:32,060 --> 00:07:34,060
AND I BET MY KIDS
ARE BETTER OFF, TOO.
184
00:07:34,161 --> 00:07:36,331
WELL, THEY ARE A LITTLE...
185
00:07:36,361 --> 00:07:37,801
OFF.
186
00:07:37,827 --> 00:07:40,397
DADDY, YOU'RE HOME!
YOU'RE HOME! YOU'RE HOME!
187
00:07:40,428 --> 00:07:43,038
OOH!
OH, WOW, WHAT A GREETING.
188
00:07:43,062 --> 00:07:44,632
AND LOOK AT YOUR FOOT.
189
00:07:44,662 --> 00:07:47,402
OKAY!
190
00:07:47,429 --> 00:07:48,669
HER FOOT'S FINE, DAVID.
191
00:07:48,696 --> 00:07:49,726
YOU NEVER RAN OVER IT.
192
00:07:49,763 --> 00:07:50,963
BUT SINCE YOU'RE
ALWAYS WORKING,
193
00:07:50,996 --> 00:07:53,296
SHE'S GOTTEN
A LITTLE...NEEDY.
194
00:07:53,330 --> 00:07:55,030
- SWEETIE--
- OH! COME SIT ON THE COUCH.
195
00:07:55,064 --> 00:07:57,174
YOU CAN TELL ME EVERY
DETAIL FROM YOUR DAY
196
00:07:57,198 --> 00:07:58,698
FROM START TO FINISH!
197
00:07:58,731 --> 00:08:01,871
YEAH, WELL, HOW DID YOUR
PET MARCH WITH YOUR FRIENDS GO?
198
00:08:01,899 --> 00:08:04,509
FRIENDS?
I DON'T NEED FRIENDS...
199
00:08:04,532 --> 00:08:07,932
♪ BECAUSE I HAVE
A DADDY LIKE YOU! ♪
200
00:08:07,967 --> 00:08:09,497
DID YOU JUST SING THAT?
201
00:08:09,533 --> 00:08:12,003
YEAH. I WROTE YOU
YOUR OWN THEME SONG.
202
00:08:12,033 --> 00:08:15,433
IT'S CALLED
* DADDY LIKE YOU!
203
00:08:15,469 --> 00:08:16,939
OH, IT'S IN MY ROOM.
I'LL GO GET IT.
204
00:08:16,968 --> 00:08:19,038
STAY HERE, DADDY.
STAY HERE.
205
00:08:19,069 --> 00:08:21,899
DON'T MOVE!
DON'T LEAVE ME!
206
00:08:23,536 --> 00:08:24,506
I'M HOME! YOU'RE NEVER
GONNA BELIEVE THIS!
207
00:08:24,536 --> 00:08:25,866
WE TOOK FIRST PLACE!
208
00:08:25,903 --> 00:08:28,773
WOW, JOE,
IT DOESN'T EVEN LOOK BROKEN.
209
00:08:28,804 --> 00:08:29,934
'CAUSE YOU NEVER RAN OVER IT.
210
00:08:29,971 --> 00:08:31,271
WHATEVER, DAD.
I WASN'T TALKING TO YOU.
211
00:08:31,305 --> 00:08:32,405
I WAS TALKING TO TED.
212
00:08:32,438 --> 00:08:33,898
TED?
213
00:08:33,938 --> 00:08:36,908
TED MCGINLEY.
YOUR NANNY.
214
00:08:36,938 --> 00:08:39,174
HEY! YOU DID IT!
215
00:08:39,173 --> 00:08:41,273
NO, TED. WE DID IT.
216
00:08:41,307 --> 00:08:42,577
HA HA!
217
00:08:42,607 --> 00:08:44,947
both: HO!
218
00:08:44,974 --> 00:08:46,314
WHAT'S HAPPENING?
219
00:08:46,341 --> 00:08:48,081
OH, HEY, DAVID.
220
00:08:48,175 --> 00:08:50,275
JOE, WE CAN'T FORGET
ABOUT YOUR DAD.
221
00:08:50,308 --> 00:08:53,278
I OWE HIM BIG TIME.
AFTER MY SHOW WAS CANCELED,
222
00:08:53,309 --> 00:08:54,749
I COULDN'T GET HIRED
ANYWHERE ELSE.
223
00:08:54,776 --> 00:08:57,076
THIS MANNY POSITION
HAS SAVED ME.
224
00:08:57,177 --> 00:09:02,047
AND...YOU KNOW WHAT
THE GREATEST PART IS?
225
00:09:02,077 --> 00:09:06,477
YOU AND I,
WE GET TO BE BEST BUDS.
226
00:09:06,511 --> 00:09:09,941
I-I-I THOUGHT WE WERE
BEST BUDS, JOE.
227
00:09:09,978 --> 00:09:12,778
DAD, DON'T MAKE IT AWKWARD.
228
00:09:12,812 --> 00:09:15,352
[knock at door]
229
00:09:15,380 --> 00:09:17,850
OH! MARCUS, YOU'LL NEVER
BELIEVE WHAT'S GOING ON.
230
00:09:17,880 --> 00:09:19,980
I'LL TELL YOU WHO'S
MOVING ON, DAVID--ME.
231
00:09:20,013 --> 00:09:22,353
I'M RELOCATING
MY FAMILY TO A COMMUNE.
232
00:09:22,381 --> 00:09:24,221
I'LL HATE IT,
BECAUSE I HATE SHARING,
233
00:09:24,248 --> 00:09:26,448
AND I LOVE LONG,
LUXURIOUS SHOWERS.
234
00:09:26,482 --> 00:09:30,352
BUT IT'S BETTER THAN SHARING
A STREET WITH YOU.
235
00:09:30,383 --> 00:09:32,013
BUT YOU'RE MY BEST FRIEND.
236
00:09:32,048 --> 00:09:33,448
NOT SINCE YOU FIRED HIM.
237
00:09:33,483 --> 00:09:35,553
WHAT? WHAT'S WRONG WITH ME?
238
00:09:35,584 --> 00:09:37,894
WHAT'S WRONG WITH YOU?
I'LL TELL YOU WHAT'S WRONG.
239
00:09:37,917 --> 00:09:40,547
READ MY BOOK,
{\an8}WHAT'S WRONG WITH DAVID HOBBS?
240
00:09:44,186 --> 00:09:45,426
WHOA!
241
00:09:45,452 --> 00:09:46,782
YOU GAVE ME A KIDNEY?
242
00:09:46,819 --> 00:09:49,449
YOU FORGOT?
243
00:09:49,486 --> 00:09:51,416
TURNS OUT YOU DIDN'T
EVEN NEED ONE.
244
00:09:51,453 --> 00:09:55,883
YOU'RE THE ONLY MAN I KNOW
WHO HAS A JUST-IN-CASE KIDNEY!
245
00:09:55,920 --> 00:10:00,190
WELL, JUST IN CASE I NEVER SEE
YOU AGAIN, GOOD DAY, SIR!
246
00:10:04,522 --> 00:10:07,722
OH, GOOD, HONEY,
YOU'RE HOME.
247
00:10:07,756 --> 00:10:10,496
GREAT NEWS. THE SWELLING WILL
GO DOWN IN A COUPLE OF DAYS.
248
00:10:10,523 --> 00:10:12,493
FROM, WHAT, YOUR FACE?
249
00:10:12,524 --> 00:10:15,464
NO, I PAID GOOD MONEY
FOR THIS SWELLING.
250
00:10:15,491 --> 00:10:17,301
I'M TALKING
ABOUT MY BUTT, SILLY.
251
00:10:17,325 --> 00:10:19,895
YEAH, UM, HONEY, YOU DIDN'T
HAVE TO DO ALL THIS.
252
00:10:19,925 --> 00:10:21,765
YOU WERE BEAUTIFUL
THE WAY YOU WERE.
253
00:10:21,792 --> 00:10:23,622
OH, DAVID.
254
00:10:23,659 --> 00:10:28,459
I'D CRY IF I STILL
HAD MY TEAR DUCTS.
255
00:10:28,494 --> 00:10:29,824
THERE YOU ARE.
256
00:10:29,860 --> 00:10:31,970
WHY DON'T YOU
DRAG YOUR NEW BUTT
257
00:10:31,994 --> 00:10:34,964
INTO THE KITCHEN
AND MAKE ME DINNER?
258
00:10:34,995 --> 00:10:36,865
- HEY! DON'T TALK TO YOUR--
- PFFT!
259
00:10:36,895 --> 00:10:38,205
- WAIT, WHAT--
- PFFTTT!
260
00:10:38,229 --> 00:10:39,629
DID YOU SPRING A LEAK?
WHAT'S WRONG WITH YOU?
261
00:10:39,662 --> 00:10:41,502
PFFFFT! PFFFTTT!
262
00:10:41,529 --> 00:10:42,929
I'M SHUSHING YOU.
263
00:10:42,962 --> 00:10:46,692
TRUST ME, YOU DO NOT WANT
TO PUSH HER BUTTONS.
264
00:10:46,730 --> 00:10:49,560
HUNGRY! FOOD! NOW!
265
00:10:52,364 --> 00:10:53,794
OKAY, I WANT TO GO HOME, GUS.
266
00:10:53,831 --> 00:10:56,001
- YOU ARE HOME, DAVID.
- NO, MY REAL HOME
267
00:10:56,031 --> 00:10:57,331
WHERE MY KIDS ARE NORMAL
268
00:10:57,365 --> 00:10:59,205
AND MY BEST FRIEND
HAS BOTH HIS KIDNEYS.
269
00:10:59,233 --> 00:11:01,373
COME ON, TAKE ME HOME.
LET'S GO.
270
00:11:01,400 --> 00:11:02,870
COME ON!
LET'S DO IT.
271
00:11:02,900 --> 00:11:04,900
COME ON.
272
00:11:04,933 --> 00:11:06,893
THAT'S NOT HOW
IT WORKS, DAVID.
273
00:11:06,934 --> 00:11:08,202
HEY, YOU'RE THE ONE
WHO THOUGHT
274
00:11:08,202 --> 00:11:10,602
THIS LIFE WOULD BE BETTER.
275
00:11:10,635 --> 00:11:11,675
I'M STUCK HERE?
276
00:11:11,702 --> 00:11:13,672
YEAH, WELL SO AM I.
277
00:11:13,702 --> 00:11:15,202
AND SINCE YOU'RE HOME
FOR ONCE,
278
00:11:15,236 --> 00:11:18,466
COME HELP BUBBLE BUTT
WITH MY GRILLED CHEESE!
279
00:11:20,670 --> 00:11:21,980
[lisping]
SLHE'S SHERIOUS.
280
00:11:22,003 --> 00:11:23,473
- WHAT?
- SLHE'S SHERIOUS.
281
00:11:23,504 --> 00:11:24,974
WHAT?
282
00:11:25,004 --> 00:11:27,274
SHE'S SERIOUS.
283
00:11:30,206 --> 00:11:31,336
GUS, OUR KIDS
DON'T ACT THIS WAY.
284
00:11:31,372 --> 00:11:32,572
IN THIS WORLD, THEY DO.
285
00:11:32,606 --> 00:11:33,606
HONEY, YOU'RE
NOT AROUND TO SEE IT,
286
00:11:33,639 --> 00:11:34,809
BUT THIS IS AS GOOD
AS IT GETS.
287
00:11:34,839 --> 00:11:37,469
NO, NO! IT'S--IT'S NOT, HONEY.
288
00:11:37,507 --> 00:11:38,867
THERE'S ANOTHER VERSION
OF THEM.
289
00:11:38,907 --> 00:11:40,237
JANIE IS SWEET,
290
00:11:40,274 --> 00:11:43,044
A-AND EMILY IS INDEPENDENT
AND OUTGOING, AND JOE...
291
00:11:43,073 --> 00:11:47,043
JOE IS--IS HEARTWARMINGLY
WEIRD AND LOVABLE.
292
00:11:47,074 --> 00:11:48,574
HONEY, ENOUGH
WITH THE CRAZY TALK.
293
00:11:48,609 --> 00:11:50,869
OKAY? YOU'RE UPSETTING ME.
294
00:11:50,909 --> 00:11:54,309
I AM? BECAUSE YOUR FACE
LOOKS TOTALLY CALM.
295
00:11:56,277 --> 00:11:58,377
CAN YOU SEE IT NOW?
296
00:12:00,211 --> 00:12:02,311
- NO.
- [groans]
297
00:12:03,944 --> 00:12:05,984
[both hollering]
298
00:12:06,012 --> 00:12:07,422
- I WIN!
- WHOO!
299
00:12:07,446 --> 00:12:10,216
YOU ARE GETTING FASTER,
YOUNG MAN.
300
00:12:10,246 --> 00:12:11,616
THANKS, DAD.
301
00:12:11,646 --> 00:12:13,646
WAIT, DID YOU
JUST CALL TED "DAD"?
302
00:12:13,680 --> 00:12:16,210
OH, DID I?
303
00:12:16,215 --> 00:12:17,355
DID YA?
304
00:12:17,381 --> 00:12:19,921
[both laugh]
305
00:12:19,947 --> 00:12:23,087
COME ON, DAVID.
IT'S AN HONEST MISTAKE.
306
00:12:23,115 --> 00:12:25,655
COME ON, LET'S GO GET YOU
SOME ELECTROLYTES.
307
00:12:30,016 --> 00:12:31,846
SAY, DAVID, THIS SCRIPT
FOR YOUR 300th EPISODE
308
00:12:31,883 --> 00:12:33,213
IS PRETTY GOOD.
309
00:12:33,218 --> 00:12:34,788
DO YOU THINK THE NOSY
NEIGHBOR CHARACTER
310
00:12:34,817 --> 00:12:37,017
COULD BE A YOUNG TEEN?
311
00:12:37,051 --> 00:12:38,851
I CAN'T THINK
ABOUT THAT RIGHT NOW, GUS.
312
00:12:38,884 --> 00:12:41,124
I GOT TO FIX MY KIDS.
JOE! JANIE! EMILY!
313
00:12:41,219 --> 00:12:43,749
YES, DADDY?
314
00:12:43,785 --> 00:12:45,215
YOU'VE GOT TWO MINUTES.
315
00:12:45,220 --> 00:12:48,960
OKAY, LISTEN, KIDS.
YOU GUYS HAVE THE POTENTIAL
316
00:12:48,986 --> 00:12:50,326
TO BE GREAT KIDS.
317
00:12:50,354 --> 00:12:52,024
AND AS YOUR DAD--
- I LOVE IT!
318
00:12:52,053 --> 00:12:54,263
SO, OH--YES,
I APPRECIATE THE ENTHUSIASM,
319
00:12:54,288 --> 00:12:55,658
BUT LET ME FINISH.
320
00:12:55,688 --> 00:12:59,388
AND IT'S MY JOB AS YOUR DAD
TO BRING IT OUT OF YOU.
321
00:12:59,423 --> 00:13:01,223
AND THAT'S
WHAT I'M GONNA DO.
322
00:13:01,223 --> 00:13:02,553
NOW?
323
00:13:02,589 --> 00:13:04,319
- SURE.
- I LOVE IT!
324
00:13:08,757 --> 00:13:10,225
GREAT.
NOW AFTER ALL THIS TIME,
325
00:13:10,225 --> 00:13:12,925
HE SUDDENLY WANTS
TO BE A DAD.
326
00:13:12,958 --> 00:13:14,768
AND WE'RE GONNA LET HIM.
327
00:13:14,791 --> 00:13:18,561
SO WE'RE JUST GONNA PLAY ALONG
TILL HE GETS OFF OUR BACKS?
328
00:13:18,592 --> 00:13:22,062
[sinister laughter]
329
00:13:22,092 --> 00:13:24,562
[joins in sinister laughter]
330
00:13:28,361 --> 00:13:30,261
I DON'T SEE
WHY I NEED FRIENDS.
331
00:13:30,295 --> 00:13:31,935
SEE, YOU SAYING THAT
332
00:13:31,961 --> 00:13:34,401
IS THE REASON WE'RE DOING THIS.
NOW GO OVER THERE AND SIT DOWN.
333
00:13:34,429 --> 00:13:35,729
TAKE THIS AND GO, GO, GO.
334
00:13:35,762 --> 00:13:38,032
OH.
335
00:13:38,062 --> 00:13:40,792
SO YOUR DAD SAID YOU WANTED
336
00:13:40,830 --> 00:13:43,460
TO HEAR ABOUT OUR HUMANE
ANIMAL TREATMENT GROUP...
337
00:13:44,697 --> 00:13:47,497
"H.A.T."
338
00:13:47,532 --> 00:13:50,662
I HAVE A HAT
WITH MY DAD'S FACE ON IT.
339
00:13:50,698 --> 00:13:52,538
SHE SCARES ME.
340
00:13:54,299 --> 00:13:56,729
OOH, HEY, I GOT SOME COOKIES
FOR YOU AND YOUR FRIENDS, EMILY.
341
00:13:56,766 --> 00:13:59,536
I'M GONNA GO BRING SOME IN
TO YOUR BROTHER AND SISTER.
342
00:13:59,567 --> 00:14:01,337
- OH, I'LL COME WITH YOU.
- NO, NO, NO. NO, STAY.
343
00:14:01,367 --> 00:14:04,407
STAY. SIT. SIT.
344
00:14:04,435 --> 00:14:06,635
GOOD GIRL.
345
00:14:06,668 --> 00:14:08,598
[women giggling awkwardly]
346
00:14:08,635 --> 00:14:11,665
- COOKIES!
- BOY, DAD.
347
00:14:11,702 --> 00:14:13,002
I WAS WRONG ABOUT
WHAT I SAID YESTERDAY.
348
00:14:13,036 --> 00:14:15,006
I'M REALLY LOVING
THIS ROCK COLLECTION.
349
00:14:15,036 --> 00:14:16,106
I THOUGHT YOU MIGHT.
350
00:14:16,136 --> 00:14:17,506
AND JUST THINK,
351
00:14:17,537 --> 00:14:18,837
IF I LOST ONE,
352
00:14:18,870 --> 00:14:21,310
I CAN JUST GO OUT TO THE DIRT
AND DIG UP ANOTHER ONE!
353
00:14:21,338 --> 00:14:23,638
THAT'S RIGHT.
THAT'S THE COOL KIND OF STUFF
354
00:14:23,671 --> 00:14:25,511
THAT TED DOESN'T HAVE
TO KNOW ANYTHING ABOUT.
355
00:14:25,539 --> 00:14:27,449
WELL, HE'S RIGHT, JOE.
356
00:14:27,472 --> 00:14:28,702
WHEN IT COMES TO THIS
KIND OF STUFF,
357
00:14:28,739 --> 00:14:31,409
I'M DUMB AS A ROCK.
358
00:14:31,440 --> 00:14:33,670
TED, DO YOU MIND?
THIS IS OUR THING.
359
00:14:33,706 --> 00:14:35,776
YEAH. YEAH, TED.
THIS IS OUR THING!
360
00:14:39,807 --> 00:14:41,247
I'VE GOT THE DRESS ON,
361
00:14:41,275 --> 00:14:44,244
AND BOY DO I FEEL PRETTY!
362
00:14:44,243 --> 00:14:45,683
YOU LOOK PRETTY.
363
00:14:45,708 --> 00:14:48,244
SWEETHEART, I'VE GOT A TEA PARTY
ALL SET UP FOR YOU RIGHT HERE,
364
00:14:48,243 --> 00:14:49,643
YOUR HIGHNESS.
HAVE A SEAT.
365
00:14:49,676 --> 00:14:52,976
OKAY, I'VE GOT
SOME TEA FOR YOU.
366
00:14:53,010 --> 00:14:55,040
I'VE GOT SOME TEA
FOR PRINCESS BELLA,
367
00:14:55,077 --> 00:14:59,147
AND SOME MORE TEA
FOR DR. MONKEY CHUNKS.
368
00:14:59,245 --> 00:15:01,075
I'M NEVER
LETTER HER GO.
369
00:15:01,111 --> 00:15:03,551
YEAH.
OKAY.
370
00:15:10,248 --> 00:15:12,248
JOE AND JANIE
ARE COMING AROUND.
371
00:15:12,248 --> 00:15:14,648
BUT EMILY'S STILL
FASCINATED WITH YOU.
372
00:15:14,681 --> 00:15:19,051
MILLIONS OF AMERICANS WOULD
AGREE THERE'S NO CURE FOR THAT.
373
00:15:19,081 --> 00:15:20,951
SHE'S STILL A SCARED
LITTLE BIRD.
374
00:15:20,982 --> 00:15:22,682
[bird cawing]
375
00:15:22,715 --> 00:15:24,315
WHAT WAS THAT?
376
00:15:24,350 --> 00:15:26,890
IT'S A SCARED LITTLE BIRD.
WE NEED TO HELP IT.
377
00:15:26,916 --> 00:15:28,056
DID YOU JUST NAIL THAT BIRD
378
00:15:28,083 --> 00:15:30,683
TO GIVE THEM SOMETHING
TO BOND OVER?
379
00:15:30,717 --> 00:15:32,557
IT MUST BE IN SHOCK.
380
00:15:32,584 --> 00:15:35,124
OH, WE NEED TO MAKE IT
A LITTLE NEST.
381
00:15:35,151 --> 00:15:38,661
EMILY, WE CAN
USE YOUR DAD HAT.
382
00:15:38,686 --> 00:15:40,856
OKAY. BUT BE CAREFUL.
383
00:15:40,886 --> 00:15:41,856
OF THE BIRD?
384
00:15:41,886 --> 00:15:44,996
I MEANT THE HAT,
BUT SURE.
385
00:15:48,455 --> 00:15:49,555
NICE WORK.
386
00:15:49,588 --> 00:15:51,258
YOU KNOW WHAT THEY SAY.
387
00:15:51,288 --> 00:15:52,988
EVERY TIME A BIRD
SMASHES INTO A WINDOW,
388
00:15:53,021 --> 00:15:56,491
AN ANGEL GETS HIS WINGS.
389
00:15:56,522 --> 00:15:58,492
- IS THAT WHAT THEY SAY--
- I'M PARAPHRASING.
390
00:15:58,522 --> 00:15:59,862
OKAY.
391
00:16:02,657 --> 00:16:04,497
WELL, I'M OFF TO WORK.
392
00:16:04,524 --> 00:16:07,124
OKAY. IT'S ALL GONNA BE OKAY.
393
00:16:07,157 --> 00:16:08,967
I THINK THE KIDS
HAVE TURNED A CORNER.
394
00:16:08,991 --> 00:16:10,991
I'M THRILLED FOR YOU, DAVID.
395
00:16:15,260 --> 00:16:17,330
I'LL TAKE YOUR WORD FOR IT.
396
00:16:21,761 --> 00:16:23,261
I CAN'T BELIEVE HE MADE ME
PLAY WITH ROCKS.
397
00:16:23,294 --> 00:16:24,564
[rocks clatter]
398
00:16:24,594 --> 00:16:27,994
AND I LOOKED LIKE
A TOTAL DORK IN THAT DRESS.
399
00:16:28,028 --> 00:16:30,628
DUMB BIRD POOPED
IN MY DAD HAT.
400
00:16:30,662 --> 00:16:32,762
WELL, YOU WERE RIGHT.
FAKING IT WORKED.
401
00:16:32,796 --> 00:16:34,636
NOW MAYBE
HE'LL LEAVE US ALONE.
402
00:16:36,330 --> 00:16:38,600
WELL, AT LEAST
HE TRIED BEING A REAL DAD.
403
00:16:38,630 --> 00:16:40,330
BIG DEAL. FOR ONE DAY.
404
00:16:40,365 --> 00:16:42,095
THEY WERE LYING TO ME?
405
00:16:42,130 --> 00:16:43,790
DID YOU REALLY THINK
406
00:16:43,831 --> 00:16:47,001
YOU'D MAKE UP FOR ALL
THAT LOST TIME IN ONE DAY?
407
00:16:47,031 --> 00:16:49,301
WE GOT TO GO TO SCHOOL.
408
00:16:49,332 --> 00:16:52,942
TED! CAR! NOW!
409
00:16:53,633 --> 00:16:54,803
COMING!
410
00:16:54,833 --> 00:16:56,933
GOOD LUCK WITH
THE LIVE SHOW TONIGHT, DAVID.
411
00:16:58,634 --> 00:16:59,904
[audience applauding]
- ALL RIGHT,
412
00:16:59,934 --> 00:17:01,344
COMING BACK FROM COMMERCIAL.
LAST LOOKS, PLEASE.
413
00:17:01,369 --> 00:17:03,469
PLACES, PEOPLE.
- DAVID, BABY,
414
00:17:03,502 --> 00:17:05,342
MORE PEOPLE
ARE WATCHING THIS LIVE SHOW
415
00:17:05,369 --> 00:17:06,369
THAN THE SUPER BOWL.
416
00:17:06,402 --> 00:17:08,032
AH, MAN.
YOU'RE KILLING IT, BABE!
417
00:17:08,069 --> 00:17:09,499
I COULD KISS YOU.
418
00:17:09,536 --> 00:17:10,836
BUT--PATRICK!
419
00:17:13,504 --> 00:17:16,874
AND WE'RE BACK LIVE
IN THREE...TWO...
420
00:17:16,904 --> 00:17:18,034
[upbeat music]
421
00:17:18,071 --> 00:17:21,541
DAD, I CAN'T GO
TO PROM LIKE THIS!
422
00:17:26,973 --> 00:17:29,483
NOW YOU CAN.
PROBLEM SOLVED!
423
00:17:29,507 --> 00:17:31,377
DADDY!
424
00:17:32,940 --> 00:17:35,040
HERE YOU GO, SWEETHEART.
425
00:17:35,074 --> 00:17:36,374
all: AWWW!
426
00:17:37,908 --> 00:17:39,978
I AM SO LUCKY.
427
00:17:40,008 --> 00:17:42,448
NO MATTER WHAT,
YOU'RE ALWAYS THERE FOR ME.
428
00:17:42,476 --> 00:17:44,316
YOU'RE THE PERFECT DAD.
429
00:17:44,343 --> 00:17:47,279
WELL, DUH!
THAT'S MY JOB.
430
00:17:47,277 --> 00:17:50,177
[all laughing]
431
00:17:55,011 --> 00:17:57,171
UM...
432
00:17:58,712 --> 00:18:01,552
BUT I'M, UH, I'M NOT
THE PERFECT DAD.
433
00:18:01,580 --> 00:18:04,780
NO, NO! IT SAYS
RIGHT HERE YOU ARE.
434
00:18:04,813 --> 00:18:07,173
I'M SORRY, I--
I CAN'T DO THIS.
435
00:18:09,781 --> 00:18:11,081
WHAT'S HAPPENING?
436
00:18:11,114 --> 00:18:14,284
HE'S--HE'S GONE ROGUE.
JUST STOP THE SHOW.
437
00:18:14,315 --> 00:18:16,575
SEE, THE FACT
OF THE MATTER IS
438
00:18:16,616 --> 00:18:19,946
THAT LIFE IS NOT
ABOUT BEING PERFECT.
439
00:18:19,983 --> 00:18:23,413
IT'S, UM, IT'S ABOUT RUNNING
OVER YOUR DAUGHTER'S TOES
440
00:18:23,450 --> 00:18:26,780
AND WRECKING YOUR SON'S
SCIENCE PROJECT
441
00:18:26,817 --> 00:18:30,317
AND LEAVING YOUR SIX-YEAR-OLD
AT HOME ALONE.
442
00:18:30,351 --> 00:18:32,461
audience: OH!
443
00:18:32,486 --> 00:18:34,726
SHE'S FINE. UM...
444
00:18:36,387 --> 00:18:38,897
BUT WHAT'S MOST IMPORTANT
445
00:18:38,920 --> 00:18:40,750
IS THAT YOU'RE THERE FOR THEM.
446
00:18:40,787 --> 00:18:44,457
AND...THAT THEY KNOW
YOU'RE THERE FOR THEM.
447
00:18:48,289 --> 00:18:49,419
I GOT TO GO.
448
00:18:51,089 --> 00:18:52,689
THE MAN MELTS MY HEART.
449
00:18:52,722 --> 00:18:56,692
I'M GONNA HAVE TO FIRE HIM,
BUT HE MOVES ME.
450
00:18:56,723 --> 00:18:59,123
PATRICK, CRY FOR ME.
451
00:18:59,156 --> 00:19:00,696
[crying]
452
00:19:03,857 --> 00:19:05,657
- WHERE YOU GOING?
- HOME.
453
00:19:05,692 --> 00:19:08,294
EVEN IF I CAN'T
GO BACK WHERE I STARTED,
454
00:19:08,293 --> 00:19:10,023
MY WEIRD KIDS NEED ME.
455
00:19:10,058 --> 00:19:12,468
WHY DON'T YOU
TAKE A SHORTCUT?
456
00:19:14,993 --> 00:19:18,003
- DAD! GET OUT OF THE WAY.
- YOU'RE BLOCKING THE TV.
457
00:19:18,027 --> 00:19:22,897
EMILY. YOUR FOOT.
IT LOOKS TERRIBLE!
458
00:19:22,928 --> 00:19:24,968
OW! OW! DAD, QUIT IT!
459
00:19:24,995 --> 00:19:27,165
AND JOE, YOUR ROCK PROJECT,
IT'S--IT'S--
460
00:19:27,195 --> 00:19:30,635
IT'S BACK TO BEING
ABOUT BORING ROCKS!
461
00:19:32,363 --> 00:19:33,463
TED'S NOT HERE, IS HE?
462
00:19:33,497 --> 00:19:37,937
- TED WHO?
- OH! MUSIC TO MY EARS!
463
00:19:37,964 --> 00:19:39,464
[laughing]
464
00:19:40,998 --> 00:19:42,598
I THOUGHT
YOU COULDN'T FIX THIS.
465
00:19:42,632 --> 00:19:45,642
I DIDN'T, DAVID.
YOU DID.
466
00:19:45,665 --> 00:19:49,365
ONCE YOU REALIZED
WHERE YOU NEEDED TO BE.
467
00:19:49,400 --> 00:19:50,360
- DADDY?
- YES!
468
00:19:50,401 --> 00:19:51,801
- ARE YOU FEELING OKAY?
- OH...
469
00:19:51,833 --> 00:19:54,673
'CAUSE DOCTOR MONKEY CHUNKS
CAN GIVE YOU A CHECK-UP.
470
00:19:54,701 --> 00:19:59,211
JANIE. NO, GIVE ME A HUG,
MY BEAUTIFUL LITTLE PRINCESS.
471
00:19:59,302 --> 00:20:00,632
OH, I'M SO--AMY!
- I'M HOME.
472
00:20:00,668 --> 00:20:04,038
AMY! DON'T EVER CHANGE
THAT FACE!
473
00:20:04,069 --> 00:20:05,799
I LOVE IT.
- OKAY.
474
00:20:05,836 --> 00:20:07,466
LOOK AT THAT.
THAT'S CONFUSION, RIGHT?
475
00:20:07,504 --> 00:20:08,804
YOU'RE CONFUSED.
I GET IT.
476
00:20:08,837 --> 00:20:09,837
I CAN SEE IT WRITTEN
ALL OVER YOUR FACE.
477
00:20:09,870 --> 00:20:10,840
I LOVE IT.
AND THE BUTT?
478
00:20:10,870 --> 00:20:11,940
DON'T EVER CHANGE THE BUTT.
479
00:20:11,970 --> 00:20:13,100
IT'S THE PERFECT SIZE.
480
00:20:13,137 --> 00:20:15,007
- OOH! INAPPROPRIATE!
- GROSS!
481
00:20:15,038 --> 00:20:16,998
EARMUFFS!
482
00:20:17,038 --> 00:20:20,238
OH, COME ON. GUYS,
I WANT YOU TO KNOW SOMETHING.
483
00:20:20,272 --> 00:20:22,542
I AM NEVER
GOING ANYWHERE.
484
00:20:22,573 --> 00:20:24,373
BECAUSE NOW I KNOW
485
00:20:24,407 --> 00:20:26,877
WHAT A DIFFERENCE
I MADE IN YOUR LIVES.
486
00:20:26,907 --> 00:20:28,177
YOU KNOW WHAT'D BE
REALLY DIFFERENT?
487
00:20:28,207 --> 00:20:29,437
WHAT?
488
00:20:29,474 --> 00:20:31,644
IF YOU STOPPED
TALKING ABOUT YOURSELF.
489
00:20:31,674 --> 00:20:33,334
[chuckles]
490
00:20:33,375 --> 00:20:35,705
THE WORLD
IS A MAGICAL PLACE.
491
00:20:35,742 --> 00:20:38,042
[groaning]
492
00:20:38,075 --> 00:20:40,215
HE IS SO WEIRD.
493
00:20:40,265 --> 00:20:44,815
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.