All language subtitles for See Dad Run s03e19 Find His Way Home 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,476 --> 00:00:09,836 JOE, EMILY, LET'S GO! 2 00:00:09,876 --> 00:00:11,406 COME ON! YOUR SISTER CAN'T BE LATE! 3 00:00:11,443 --> 00:00:13,143 SHE'S GOT A FIELD TRIP TO THE AQUARIUM. 4 00:00:13,177 --> 00:00:15,317 - YAY! - YAY. 5 00:00:15,343 --> 00:00:18,083 DADDY, WANT TO HEAR MY DOLPHIN VOICE AGAIN? 6 00:00:18,111 --> 00:00:20,541 [high-pitched squealing] 7 00:00:20,578 --> 00:00:22,178 BABY, WE WORKED ON THIS. 8 00:00:22,212 --> 00:00:24,252 NOW IF YOU'RE GONNA GO FULL DOLPHIN, 9 00:00:24,279 --> 00:00:28,049 YOU HAVE TO MODULATE WITH SHORT STACCATO BREATHS, LIKE THIS. 10 00:00:28,080 --> 00:00:30,610 [authentic dolphin call] 11 00:00:30,646 --> 00:00:31,716 OKAY? 12 00:00:31,746 --> 00:00:34,376 I'LL NEVER BE AS GOOD AS YOU, DADDY. 13 00:00:34,414 --> 00:00:36,114 YEAH, I KNOW, SWEETHEART. 14 00:00:36,148 --> 00:00:37,988 OKAY, GO TO THE LITTLE DOLPHIN'S ROOM, OKAY? 15 00:00:38,014 --> 00:00:40,314 WE GOT A LONG TRIP AHEAD OF US. 16 00:00:40,348 --> 00:00:42,488 DAD, I FINISHED MY MIDTERM PROJECT ON ROCK HISTORY. 17 00:00:42,515 --> 00:00:45,325 WANT TO SEE? 18 00:00:45,349 --> 00:00:47,049 YEAH. OKAY, GOOD. NICE JOB. 19 00:00:47,084 --> 00:00:48,714 YEAH, IT'S NICE, BUT NOT GREAT. 20 00:00:48,749 --> 00:00:51,559 I KNEW YOU WOULDN'T LIKE IT. I SHOULD'VE USED MORE GEODES. 21 00:00:51,584 --> 00:00:53,114 PLEASE. LET ME REPHRASE IT, JOE. 22 00:00:53,151 --> 00:00:55,481 I WILL LOVE IT IF YOU TAKE IT OUT TO THE CAR NOW. 23 00:00:55,518 --> 00:00:57,188 PLEASE. GO. THANK YOU. 24 00:00:59,319 --> 00:01:03,119 NO, OLIVIA, THE ANIMAL MARCH IS US MARCHING, 25 00:01:03,153 --> 00:01:05,453 NOT ANIMALS MARCHING. 26 00:01:05,487 --> 00:01:07,088 EMILY, WE GOT TO GO. 27 00:01:07,088 --> 00:01:09,518 LIV, I TOLD YOU TO LEAVE SIR MEOWS-A-LOT AT HOME. 28 00:01:09,554 --> 00:01:13,164 HAVE YOU SEEN HIM IN HIS LITTLE PROTEST SWEATER? 29 00:01:13,189 --> 00:01:15,229 all: AWWW! 30 00:01:15,255 --> 00:01:16,755 NO! NO, NO, NO, NO, NO! NO! TAKE HIM HOME. 31 00:01:16,789 --> 00:01:18,129 EMILY, WE GOT TO GO. 32 00:01:18,156 --> 00:01:19,496 ALL RIGHT, I'LL MEET YOU GUYS AT SCHOOL, OKAY? 33 00:01:19,522 --> 00:01:21,090 - ALL RIGHT. - DAD, WHERE HAVE YOU BEEN? 34 00:01:21,090 --> 00:01:23,220 WE GOT TO GO. 35 00:01:24,990 --> 00:01:26,190 OH, DAVID! WAIT! 36 00:01:26,224 --> 00:01:27,854 I NEED HELP PICKING A HEAD SHOT 37 00:01:27,891 --> 00:01:29,121 FOR THE FAN CLUB MERCHANDISE. 38 00:01:29,158 --> 00:01:31,898 SO, "QUIRKY CHARMING" DAVID IS SO HANDSOME, 39 00:01:31,924 --> 00:01:35,494 BUT "PENSIVE" DAVID SEES RIGHT INTO MY SOUL. 40 00:01:35,525 --> 00:01:37,855 THEY'RE BOTH PERFECT. IT'S ME. 41 00:01:37,893 --> 00:01:39,323 [laughing] YOU'RE RIGHT. 42 00:01:39,359 --> 00:01:40,629 ALL RIGHT, WELL, HAVE A GOOD TRIP. 43 00:01:40,659 --> 00:01:43,169 OH, NO. NOW, YOU KNOW THE RULE-- NO HUGS FOR DAY TRIPS. 44 00:01:43,194 --> 00:01:47,364 [sighs] THAT'S SUCH A BOGUS RULE. 45 00:01:47,395 --> 00:01:49,225 OH, DAVID, I'M GLAD I CAUGHT YOU. 46 00:01:49,261 --> 00:01:51,096 REMEMBER THAT BUDDY-COP MOVIE I WROTE FOR YOU? 47 00:01:51,096 --> 00:01:53,096 YEAH, MARCUS, LET IT GO. I'M NOT GONNA DO YOUR MOVIE, 48 00:01:53,096 --> 00:01:55,296 AND I'M SORRY IF THAT MEANS IT DOESN'T GET MADE. 49 00:01:55,329 --> 00:01:57,859 WELL, THE STUDIO DECIDED TO MAKE IT. 50 00:01:57,896 --> 00:02:00,226 REALLY? WITHOUT ME? 51 00:02:00,263 --> 00:02:01,273 YES, DAVID. 52 00:02:01,298 --> 00:02:03,428 DO THEY KNOW IT'S WITHOUT ME? 53 00:02:03,464 --> 00:02:06,234 YES, DAVID. WE SHOOT IN FIVE WEEKS IN NEW YORK CITY. 54 00:02:06,265 --> 00:02:07,605 OH. 55 00:02:07,631 --> 00:02:11,601 WELL, CONGRATULATIONS, MARCUS. I'M HAPPY FOR YOU. 56 00:02:11,632 --> 00:02:13,872 DAVID, I WANT YOU TO REMAIN IN THAT HAPPY PLACE 57 00:02:13,899 --> 00:02:16,199 BECAUSE YOUR ROLE WENT TO TED MCGINLEY. 58 00:02:16,234 --> 00:02:17,804 - REALLY? - MM-HMM. 59 00:02:17,833 --> 00:02:19,703 LOOK, I KNOW YOU AND TED HAVE BAD BLOOD, 60 00:02:19,734 --> 00:02:21,134 BUT SINCE OUR SHOW WENT OFF THE AIR 61 00:02:21,168 --> 00:02:23,128 AND THEY BROUGHT "TED PLUS TEN" BACK, 62 00:02:23,168 --> 00:02:25,268 IT'S NOW AMERICA'S NUMBER-ONE SHOW. 63 00:02:25,302 --> 00:02:27,442 REALLY? 64 00:02:27,468 --> 00:02:29,968 THEY THINK THAT TED COULD BE A MOVIE STAR. 65 00:02:30,002 --> 00:02:32,002 [high-pitched voice] REALLY? 66 00:02:32,104 --> 00:02:34,404 OH, WELL, GOOD FOR HIM, MARCUS. 67 00:02:34,437 --> 00:02:36,697 [screaming] MY FOOT! MY FOOT! 68 00:02:36,737 --> 00:02:39,237 [screaming] HER FOOT! HER FOOT! 69 00:02:39,271 --> 00:02:40,941 MY PROJECT! 70 00:02:44,971 --> 00:02:46,471 OH, HONEY! 71 00:02:46,506 --> 00:02:48,646 IS IT POSSIBLE I ONLY GOT SHOE? 72 00:02:48,672 --> 00:02:50,872 SEARING PAIN SUGGESTS NO. 73 00:02:50,906 --> 00:02:53,176 OKAY, ALL RIGHT, COME ON. LET'S GET YOU IN THE CAR. 74 00:02:53,208 --> 00:02:55,108 JOE, THROW YOUR THING IN THE BACK, PLEASE. 75 00:02:55,108 --> 00:02:56,978 LET ME TAKE THIS OUT, SWEETHEART. THERE YOU GO. 76 00:02:57,007 --> 00:02:58,747 DAD, THE CAR IS LOCKED! 77 00:02:58,774 --> 00:03:00,314 YES, COME THROUGH THIS WAY! 78 00:03:00,342 --> 00:03:01,642 [car horn beeps] GO THROUGH OVER YOUR SISTER! 79 00:03:01,675 --> 00:03:03,005 - [screaming] - HOLD ON! 80 00:03:03,110 --> 00:03:04,880 ALL RIGHT, JUST LET HIM IN THE CAR, PLEASE, EMILY! 81 00:03:04,909 --> 00:03:07,719 THANK YOU. OKAY. - [shrieks] 82 00:03:07,743 --> 00:03:10,473 I'M SO-- 83 00:03:10,511 --> 00:03:12,681 - [screams] - THANK YOU. 84 00:03:15,944 --> 00:03:17,214 [engine turning over] - [shrieks] NO! 85 00:03:17,245 --> 00:03:18,675 EVERYBODY QUIET DOWN! 86 00:03:18,712 --> 00:03:21,242 THAT WENT BETTER THAN I THOUGHT. 87 00:03:23,113 --> 00:03:25,713 AQUARIUM, HERE WE COME! 88 00:03:27,879 --> 00:03:29,619 HELLO? 89 00:03:29,647 --> 00:03:34,487 [high-pitched squealing] 90 00:03:34,515 --> 00:03:37,485 [upbeat theme music] 91 00:03:37,516 --> 00:03:44,016 ♪ 92 00:03:47,318 --> 00:03:50,578 MERRY CHRISTMAS, GUS. AND THANKS AGAIN. 93 00:03:50,618 --> 00:03:52,918 HEY, WHAT ARE GUARDIAN ANGELS FOR? 94 00:03:52,951 --> 00:03:54,521 - [TV audience laughing] - OH, DAVID, DON'T BE 95 00:03:54,552 --> 00:03:56,352 SO HARD ON YOURSELF. 96 00:03:56,385 --> 00:03:58,025 ACCIDENTS HAPPEN. 97 00:03:58,120 --> 00:03:59,180 EMILY'S BROKEN TOE WILL HEAL 98 00:03:59,220 --> 00:04:01,650 AND JOE GOT AN EXTENSION ON HIS PROJECT. 99 00:04:01,686 --> 00:04:03,386 WHAT ABOUT JANIE? 100 00:04:03,421 --> 00:04:07,161 WELL, TWO OUT OF THREE AIN'T BAD. 101 00:04:07,188 --> 00:04:10,128 YOU KNOW, AFTER THE DAY I'VE HAD, 102 00:04:10,155 --> 00:04:11,955 I REALLY FEEL LIKE-- 103 00:04:11,988 --> 00:04:13,818 A FAILURE? A DISAPPOINTMENT? 104 00:04:13,855 --> 00:04:17,125 I WAS GONNA SAY FROZEN YOGURT. 105 00:04:17,124 --> 00:04:21,394 BUT THANK YOU. NOW I'M HUNGRY AND DEPRESSED. 106 00:04:21,424 --> 00:04:23,724 MAYBE I'M JUST FOOLING MYSELF, I DON'T KNOW. 107 00:04:23,757 --> 00:04:25,467 MAYBE I'M A LOUSY FATHER. 108 00:04:25,491 --> 00:04:28,461 YOU'RE A GREAT FATHER. YOU JUST HAD A BAD DAY. 109 00:04:28,491 --> 00:04:31,031 WAITING FOR THE CABLE GUY FOR FIVE HOURS IS A BAD DAY. 110 00:04:31,126 --> 00:04:33,726 I RAN OVER EMILY'S FOOT! 111 00:04:33,759 --> 00:04:35,929 I'M BEGINNING TO THINK THAT OUR KIDS' LIVES 112 00:04:35,959 --> 00:04:38,389 WOULD'VE BEEN BETTER IF, YOU KNOW, 113 00:04:38,427 --> 00:04:40,327 I WASN'T STAYING AT HOME. 114 00:04:40,361 --> 00:04:42,201 AND THIS HAS NOTHING TO DO WITH TED MCGINLEY 115 00:04:42,228 --> 00:04:44,168 GETTING YOUR PART IN MARCUS'S MOVIE? 116 00:04:44,195 --> 00:04:46,125 OH, NO. NO. NO--YES! 117 00:04:46,129 --> 00:04:48,739 YES! THAT WAS PART WAS MINE! 118 00:04:48,762 --> 00:04:51,262 I JUST THINK THAT IF I WOULD'VE STUCK TO THE ONE THING 119 00:04:51,296 --> 00:04:52,756 THAT I WAS GREAT AT, 120 00:04:52,796 --> 00:04:54,726 BEING A LOVED AND ADMIRED TV STAR, 121 00:04:54,763 --> 00:04:57,493 THEN OUR KIDS' LIVES WOULD'VE BEEN HAPPIER. 122 00:04:57,531 --> 00:04:59,131 OH. 123 00:04:59,132 --> 00:05:01,632 DAVID, I LOVE YOU. 124 00:05:01,665 --> 00:05:03,005 THE KIDS LOVE YOU. 125 00:05:03,031 --> 00:05:06,501 AND I PROMISE EVERYTHING WILL BE BETTER IN THE MORNING. 126 00:05:06,533 --> 00:05:08,134 OKAY? 127 00:05:08,133 --> 00:05:10,133 OH, AND I'M SORRY, BUT THE CABLE GUY WILL BE HERE TOMORROW 128 00:05:10,134 --> 00:05:13,334 BETWEEN 9:00 AND 2:00. 129 00:05:13,367 --> 00:05:14,507 YOU SURE YOU DON'T WANT TO STAY 130 00:05:14,534 --> 00:05:16,504 FOR MY WIFE'S POT ROAST, GUS? 131 00:05:16,534 --> 00:05:18,404 EVEN GUARDIAN ANGELS NEED TO EAT. 132 00:05:18,435 --> 00:05:21,305 [sighs] I'LL NEVER BE THAT HUNGRY, DAVID. 133 00:05:21,336 --> 00:05:24,576 [laughing] 134 00:05:24,602 --> 00:05:26,302 NOW THAT WAS A GREAT EPISODE. 135 00:05:26,337 --> 00:05:28,177 AAH! 136 00:05:28,203 --> 00:05:30,043 AAH! AAH! 137 00:05:30,137 --> 00:05:31,267 WHAT-- 138 00:05:33,837 --> 00:05:35,237 WHAT ARE YOU DOING HERE? 139 00:05:35,271 --> 00:05:36,601 YOU CALLED ME. 140 00:05:36,638 --> 00:05:37,708 YOU THOUGHT EVERYONE WOULD BE HAPPIER 141 00:05:37,738 --> 00:05:38,898 IF YOU NEVER LEFT THE SHOW. 142 00:05:38,938 --> 00:05:40,568 I'M HERE TO GIVE YOU THE CHANCE TO FIND OUT. 143 00:05:40,605 --> 00:05:42,975 WHAT? HOW-- HOW YOU GONNA DO THAT? 144 00:05:43,005 --> 00:05:44,535 YOU'RE AN ACTOR. 145 00:05:44,573 --> 00:05:48,403 GUARDIAN ANGEL IS MY DAY JOB. ACTING IS MY PASSION. 146 00:05:48,441 --> 00:05:52,311 YOU WANT TO FIND OUT WHAT YOUR LIFE WOULD BE LIKE OR NOT? 147 00:05:52,341 --> 00:05:53,411 WELL, YEAH. 148 00:05:53,442 --> 00:05:55,182 THEN COME ON. 149 00:05:55,208 --> 00:05:58,348 WAIT--WHOA--WAIT, WAIT! WHAT ARE YOU DOING-- 150 00:05:58,376 --> 00:06:01,976 WOW, YOU JUST WALKED INTO THE TELEVISION. 151 00:06:02,009 --> 00:06:04,739 I REALLY SHOULD'VE READ THE MANUAL. 152 00:06:04,776 --> 00:06:06,006 WAIT--NO, NO, NO! 153 00:06:07,444 --> 00:06:10,244 MY OLD {\an8}SEE DAD RUN SET. 154 00:06:10,278 --> 00:06:12,378 IT'S LIKE I NEVER LEFT. 155 00:06:12,411 --> 00:06:15,141 THAT'S BECAUSE YOU DIDN'T, DAVID. 156 00:06:15,146 --> 00:06:16,786 MY SHOW'S STILL ON TV? 157 00:06:16,812 --> 00:06:19,752 AND BIGGER THAN EVER. 158 00:06:19,779 --> 00:06:21,379 AND I'M STILL LOVED AND ADMIRED? 159 00:06:21,413 --> 00:06:23,773 all: WE LOVE YOU, DAVID! 160 00:06:23,813 --> 00:06:26,683 WOW, HI. THANK YOU, I--YOU REMEMBERED. 161 00:06:26,714 --> 00:06:29,414 MAKE WAY, PEOPLE. NETWORK PRESIDENT MR. KOSTNER 162 00:06:29,448 --> 00:06:30,978 IS HERE TO SEE MR. HOBBS. 163 00:06:35,383 --> 00:06:37,253 KEVIN'S THE NETWORK PRESIDENT? 164 00:06:37,283 --> 00:06:39,583 YOU PROMOTED HIM WHILE HE WAS YOUR ASSISTANT. 165 00:06:39,616 --> 00:06:43,056 EVEN THOUGH I'VE BEEN HERE TEN YEARS LONGER. 166 00:06:43,151 --> 00:06:44,951 BOO-HOO, PATRICK. 167 00:06:44,984 --> 00:06:48,454 MMM. YEAH, WHY DON'T YOU CIRCLE THE STAGE UNTIL WE'RE DONE HERE. 168 00:06:50,253 --> 00:06:51,623 NOT IN THE CART, PATRICK. 169 00:06:54,886 --> 00:06:56,146 [laughs] WOW! 170 00:06:56,154 --> 00:06:57,664 HEY, I HAVE THE POWER TO PROMOTE YOU? 171 00:06:57,687 --> 00:06:59,487 HEY, EVER SINCE YOU WON THAT EMMY. 172 00:06:59,520 --> 00:07:00,890 I WON AN EMMY? 173 00:07:00,920 --> 00:07:02,860 OKAY, MY MISTAKE. TWO EMMYS. 174 00:07:02,887 --> 00:07:04,857 TWO! OH, THAT IS SWEET! 175 00:07:04,888 --> 00:07:07,157 OKAY, PEOPLE, LISTEN UP! 176 00:07:07,156 --> 00:07:09,416 FOR {\an8}SEE DAD RUN'S 300th EPISODE, 177 00:07:09,456 --> 00:07:13,286 I HAVE DECIDED TO BLOW AMERICA'S COLLECTIVE MIND 178 00:07:13,323 --> 00:07:16,693 WITH OUR FIRST EVER LIVE BROADCAST! 179 00:07:16,723 --> 00:07:20,893 [all cheering] 180 00:07:20,924 --> 00:07:23,034 [phone rings] - HEY, I'VE GOT TO TAKE THIS. 181 00:07:23,058 --> 00:07:24,698 PATRICK, HUG DAVID FOR ME, ALL RIGHT? 182 00:07:29,626 --> 00:07:32,036 MAN, GUS, WORK COULD NOT HAVE BEEN BETTER. 183 00:07:32,060 --> 00:07:34,060 AND I BET MY KIDS ARE BETTER OFF, TOO. 184 00:07:34,161 --> 00:07:36,331 WELL, THEY ARE A LITTLE... 185 00:07:36,361 --> 00:07:37,801 OFF. 186 00:07:37,827 --> 00:07:40,397 DADDY, YOU'RE HOME! YOU'RE HOME! YOU'RE HOME! 187 00:07:40,428 --> 00:07:43,038 OOH! OH, WOW, WHAT A GREETING. 188 00:07:43,062 --> 00:07:44,632 AND LOOK AT YOUR FOOT. 189 00:07:44,662 --> 00:07:47,402 OKAY! 190 00:07:47,429 --> 00:07:48,669 HER FOOT'S FINE, DAVID. 191 00:07:48,696 --> 00:07:49,726 YOU NEVER RAN OVER IT. 192 00:07:49,763 --> 00:07:50,963 BUT SINCE YOU'RE ALWAYS WORKING, 193 00:07:50,996 --> 00:07:53,296 SHE'S GOTTEN A LITTLE...NEEDY. 194 00:07:53,330 --> 00:07:55,030 - SWEETIE-- - OH! COME SIT ON THE COUCH. 195 00:07:55,064 --> 00:07:57,174 YOU CAN TELL ME EVERY DETAIL FROM YOUR DAY 196 00:07:57,198 --> 00:07:58,698 FROM START TO FINISH! 197 00:07:58,731 --> 00:08:01,871 YEAH, WELL, HOW DID YOUR PET MARCH WITH YOUR FRIENDS GO? 198 00:08:01,899 --> 00:08:04,509 FRIENDS? I DON'T NEED FRIENDS... 199 00:08:04,532 --> 00:08:07,932 ♪ BECAUSE I HAVE A DADDY LIKE YOU! ♪ 200 00:08:07,967 --> 00:08:09,497 DID YOU JUST SING THAT? 201 00:08:09,533 --> 00:08:12,003 YEAH. I WROTE YOU YOUR OWN THEME SONG. 202 00:08:12,033 --> 00:08:15,433 IT'S CALLED * DADDY LIKE YOU! 203 00:08:15,469 --> 00:08:16,939 OH, IT'S IN MY ROOM. I'LL GO GET IT. 204 00:08:16,968 --> 00:08:19,038 STAY HERE, DADDY. STAY HERE. 205 00:08:19,069 --> 00:08:21,899 DON'T MOVE! DON'T LEAVE ME! 206 00:08:23,536 --> 00:08:24,506 I'M HOME! YOU'RE NEVER GONNA BELIEVE THIS! 207 00:08:24,536 --> 00:08:25,866 WE TOOK FIRST PLACE! 208 00:08:25,903 --> 00:08:28,773 WOW, JOE, IT DOESN'T EVEN LOOK BROKEN. 209 00:08:28,804 --> 00:08:29,934 'CAUSE YOU NEVER RAN OVER IT. 210 00:08:29,971 --> 00:08:31,271 WHATEVER, DAD. I WASN'T TALKING TO YOU. 211 00:08:31,305 --> 00:08:32,405 I WAS TALKING TO TED. 212 00:08:32,438 --> 00:08:33,898 TED? 213 00:08:33,938 --> 00:08:36,908 TED MCGINLEY. YOUR NANNY. 214 00:08:36,938 --> 00:08:39,174 HEY! YOU DID IT! 215 00:08:39,173 --> 00:08:41,273 NO, TED. WE DID IT. 216 00:08:41,307 --> 00:08:42,577 HA HA! 217 00:08:42,607 --> 00:08:44,947 both: HO! 218 00:08:44,974 --> 00:08:46,314 WHAT'S HAPPENING? 219 00:08:46,341 --> 00:08:48,081 OH, HEY, DAVID. 220 00:08:48,175 --> 00:08:50,275 JOE, WE CAN'T FORGET ABOUT YOUR DAD. 221 00:08:50,308 --> 00:08:53,278 I OWE HIM BIG TIME. AFTER MY SHOW WAS CANCELED, 222 00:08:53,309 --> 00:08:54,749 I COULDN'T GET HIRED ANYWHERE ELSE. 223 00:08:54,776 --> 00:08:57,076 THIS MANNY POSITION HAS SAVED ME. 224 00:08:57,177 --> 00:09:02,047 AND...YOU KNOW WHAT THE GREATEST PART IS? 225 00:09:02,077 --> 00:09:06,477 YOU AND I, WE GET TO BE BEST BUDS. 226 00:09:06,511 --> 00:09:09,941 I-I-I THOUGHT WE WERE BEST BUDS, JOE. 227 00:09:09,978 --> 00:09:12,778 DAD, DON'T MAKE IT AWKWARD. 228 00:09:12,812 --> 00:09:15,352 [knock at door] 229 00:09:15,380 --> 00:09:17,850 OH! MARCUS, YOU'LL NEVER BELIEVE WHAT'S GOING ON. 230 00:09:17,880 --> 00:09:19,980 I'LL TELL YOU WHO'S MOVING ON, DAVID--ME. 231 00:09:20,013 --> 00:09:22,353 I'M RELOCATING MY FAMILY TO A COMMUNE. 232 00:09:22,381 --> 00:09:24,221 I'LL HATE IT, BECAUSE I HATE SHARING, 233 00:09:24,248 --> 00:09:26,448 AND I LOVE LONG, LUXURIOUS SHOWERS. 234 00:09:26,482 --> 00:09:30,352 BUT IT'S BETTER THAN SHARING A STREET WITH YOU. 235 00:09:30,383 --> 00:09:32,013 BUT YOU'RE MY BEST FRIEND. 236 00:09:32,048 --> 00:09:33,448 NOT SINCE YOU FIRED HIM. 237 00:09:33,483 --> 00:09:35,553 WHAT? WHAT'S WRONG WITH ME? 238 00:09:35,584 --> 00:09:37,894 WHAT'S WRONG WITH YOU? I'LL TELL YOU WHAT'S WRONG. 239 00:09:37,917 --> 00:09:40,547 READ MY BOOK, {\an8}WHAT'S WRONG WITH DAVID HOBBS? 240 00:09:44,186 --> 00:09:45,426 WHOA! 241 00:09:45,452 --> 00:09:46,782 YOU GAVE ME A KIDNEY? 242 00:09:46,819 --> 00:09:49,449 YOU FORGOT? 243 00:09:49,486 --> 00:09:51,416 TURNS OUT YOU DIDN'T EVEN NEED ONE. 244 00:09:51,453 --> 00:09:55,883 YOU'RE THE ONLY MAN I KNOW WHO HAS A JUST-IN-CASE KIDNEY! 245 00:09:55,920 --> 00:10:00,190 WELL, JUST IN CASE I NEVER SEE YOU AGAIN, GOOD DAY, SIR! 246 00:10:04,522 --> 00:10:07,722 OH, GOOD, HONEY, YOU'RE HOME. 247 00:10:07,756 --> 00:10:10,496 GREAT NEWS. THE SWELLING WILL GO DOWN IN A COUPLE OF DAYS. 248 00:10:10,523 --> 00:10:12,493 FROM, WHAT, YOUR FACE? 249 00:10:12,524 --> 00:10:15,464 NO, I PAID GOOD MONEY FOR THIS SWELLING. 250 00:10:15,491 --> 00:10:17,301 I'M TALKING ABOUT MY BUTT, SILLY. 251 00:10:17,325 --> 00:10:19,895 YEAH, UM, HONEY, YOU DIDN'T HAVE TO DO ALL THIS. 252 00:10:19,925 --> 00:10:21,765 YOU WERE BEAUTIFUL THE WAY YOU WERE. 253 00:10:21,792 --> 00:10:23,622 OH, DAVID. 254 00:10:23,659 --> 00:10:28,459 I'D CRY IF I STILL HAD MY TEAR DUCTS. 255 00:10:28,494 --> 00:10:29,824 THERE YOU ARE. 256 00:10:29,860 --> 00:10:31,970 WHY DON'T YOU DRAG YOUR NEW BUTT 257 00:10:31,994 --> 00:10:34,964 INTO THE KITCHEN AND MAKE ME DINNER? 258 00:10:34,995 --> 00:10:36,865 - HEY! DON'T TALK TO YOUR-- - PFFT! 259 00:10:36,895 --> 00:10:38,205 - WAIT, WHAT-- - PFFTTT! 260 00:10:38,229 --> 00:10:39,629 DID YOU SPRING A LEAK? WHAT'S WRONG WITH YOU? 261 00:10:39,662 --> 00:10:41,502 PFFFFT! PFFFTTT! 262 00:10:41,529 --> 00:10:42,929 I'M SHUSHING YOU. 263 00:10:42,962 --> 00:10:46,692 TRUST ME, YOU DO NOT WANT TO PUSH HER BUTTONS. 264 00:10:46,730 --> 00:10:49,560 HUNGRY! FOOD! NOW! 265 00:10:52,364 --> 00:10:53,794 OKAY, I WANT TO GO HOME, GUS. 266 00:10:53,831 --> 00:10:56,001 - YOU ARE HOME, DAVID. - NO, MY REAL HOME 267 00:10:56,031 --> 00:10:57,331 WHERE MY KIDS ARE NORMAL 268 00:10:57,365 --> 00:10:59,205 AND MY BEST FRIEND HAS BOTH HIS KIDNEYS. 269 00:10:59,233 --> 00:11:01,373 COME ON, TAKE ME HOME. LET'S GO. 270 00:11:01,400 --> 00:11:02,870 COME ON! LET'S DO IT. 271 00:11:02,900 --> 00:11:04,900 COME ON. 272 00:11:04,933 --> 00:11:06,893 THAT'S NOT HOW IT WORKS, DAVID. 273 00:11:06,934 --> 00:11:08,202 HEY, YOU'RE THE ONE WHO THOUGHT 274 00:11:08,202 --> 00:11:10,602 THIS LIFE WOULD BE BETTER. 275 00:11:10,635 --> 00:11:11,675 I'M STUCK HERE? 276 00:11:11,702 --> 00:11:13,672 YEAH, WELL SO AM I. 277 00:11:13,702 --> 00:11:15,202 AND SINCE YOU'RE HOME FOR ONCE, 278 00:11:15,236 --> 00:11:18,466 COME HELP BUBBLE BUTT WITH MY GRILLED CHEESE! 279 00:11:20,670 --> 00:11:21,980 [lisping] SLHE'S SHERIOUS. 280 00:11:22,003 --> 00:11:23,473 - WHAT? - SLHE'S SHERIOUS. 281 00:11:23,504 --> 00:11:24,974 WHAT? 282 00:11:25,004 --> 00:11:27,274 SHE'S SERIOUS. 283 00:11:30,206 --> 00:11:31,336 GUS, OUR KIDS DON'T ACT THIS WAY. 284 00:11:31,372 --> 00:11:32,572 IN THIS WORLD, THEY DO. 285 00:11:32,606 --> 00:11:33,606 HONEY, YOU'RE NOT AROUND TO SEE IT, 286 00:11:33,639 --> 00:11:34,809 BUT THIS IS AS GOOD AS IT GETS. 287 00:11:34,839 --> 00:11:37,469 NO, NO! IT'S--IT'S NOT, HONEY. 288 00:11:37,507 --> 00:11:38,867 THERE'S ANOTHER VERSION OF THEM. 289 00:11:38,907 --> 00:11:40,237 JANIE IS SWEET, 290 00:11:40,274 --> 00:11:43,044 A-AND EMILY IS INDEPENDENT AND OUTGOING, AND JOE... 291 00:11:43,073 --> 00:11:47,043 JOE IS--IS HEARTWARMINGLY WEIRD AND LOVABLE. 292 00:11:47,074 --> 00:11:48,574 HONEY, ENOUGH WITH THE CRAZY TALK. 293 00:11:48,609 --> 00:11:50,869 OKAY? YOU'RE UPSETTING ME. 294 00:11:50,909 --> 00:11:54,309 I AM? BECAUSE YOUR FACE LOOKS TOTALLY CALM. 295 00:11:56,277 --> 00:11:58,377 CAN YOU SEE IT NOW? 296 00:12:00,211 --> 00:12:02,311 - NO. - [groans] 297 00:12:03,944 --> 00:12:05,984 [both hollering] 298 00:12:06,012 --> 00:12:07,422 - I WIN! - WHOO! 299 00:12:07,446 --> 00:12:10,216 YOU ARE GETTING FASTER, YOUNG MAN. 300 00:12:10,246 --> 00:12:11,616 THANKS, DAD. 301 00:12:11,646 --> 00:12:13,646 WAIT, DID YOU JUST CALL TED "DAD"? 302 00:12:13,680 --> 00:12:16,210 OH, DID I? 303 00:12:16,215 --> 00:12:17,355 DID YA? 304 00:12:17,381 --> 00:12:19,921 [both laugh] 305 00:12:19,947 --> 00:12:23,087 COME ON, DAVID. IT'S AN HONEST MISTAKE. 306 00:12:23,115 --> 00:12:25,655 COME ON, LET'S GO GET YOU SOME ELECTROLYTES. 307 00:12:30,016 --> 00:12:31,846 SAY, DAVID, THIS SCRIPT FOR YOUR 300th EPISODE 308 00:12:31,883 --> 00:12:33,213 IS PRETTY GOOD. 309 00:12:33,218 --> 00:12:34,788 DO YOU THINK THE NOSY NEIGHBOR CHARACTER 310 00:12:34,817 --> 00:12:37,017 COULD BE A YOUNG TEEN? 311 00:12:37,051 --> 00:12:38,851 I CAN'T THINK ABOUT THAT RIGHT NOW, GUS. 312 00:12:38,884 --> 00:12:41,124 I GOT TO FIX MY KIDS. JOE! JANIE! EMILY! 313 00:12:41,219 --> 00:12:43,749 YES, DADDY? 314 00:12:43,785 --> 00:12:45,215 YOU'VE GOT TWO MINUTES. 315 00:12:45,220 --> 00:12:48,960 OKAY, LISTEN, KIDS. YOU GUYS HAVE THE POTENTIAL 316 00:12:48,986 --> 00:12:50,326 TO BE GREAT KIDS. 317 00:12:50,354 --> 00:12:52,024 AND AS YOUR DAD-- - I LOVE IT! 318 00:12:52,053 --> 00:12:54,263 SO, OH--YES, I APPRECIATE THE ENTHUSIASM, 319 00:12:54,288 --> 00:12:55,658 BUT LET ME FINISH. 320 00:12:55,688 --> 00:12:59,388 AND IT'S MY JOB AS YOUR DAD TO BRING IT OUT OF YOU. 321 00:12:59,423 --> 00:13:01,223 AND THAT'S WHAT I'M GONNA DO. 322 00:13:01,223 --> 00:13:02,553 NOW? 323 00:13:02,589 --> 00:13:04,319 - SURE. - I LOVE IT! 324 00:13:08,757 --> 00:13:10,225 GREAT. NOW AFTER ALL THIS TIME, 325 00:13:10,225 --> 00:13:12,925 HE SUDDENLY WANTS TO BE A DAD. 326 00:13:12,958 --> 00:13:14,768 AND WE'RE GONNA LET HIM. 327 00:13:14,791 --> 00:13:18,561 SO WE'RE JUST GONNA PLAY ALONG TILL HE GETS OFF OUR BACKS? 328 00:13:18,592 --> 00:13:22,062 [sinister laughter] 329 00:13:22,092 --> 00:13:24,562 [joins in sinister laughter] 330 00:13:28,361 --> 00:13:30,261 I DON'T SEE WHY I NEED FRIENDS. 331 00:13:30,295 --> 00:13:31,935 SEE, YOU SAYING THAT 332 00:13:31,961 --> 00:13:34,401 IS THE REASON WE'RE DOING THIS. NOW GO OVER THERE AND SIT DOWN. 333 00:13:34,429 --> 00:13:35,729 TAKE THIS AND GO, GO, GO. 334 00:13:35,762 --> 00:13:38,032 OH. 335 00:13:38,062 --> 00:13:40,792 SO YOUR DAD SAID YOU WANTED 336 00:13:40,830 --> 00:13:43,460 TO HEAR ABOUT OUR HUMANE ANIMAL TREATMENT GROUP... 337 00:13:44,697 --> 00:13:47,497 "H.A.T." 338 00:13:47,532 --> 00:13:50,662 I HAVE A HAT WITH MY DAD'S FACE ON IT. 339 00:13:50,698 --> 00:13:52,538 SHE SCARES ME. 340 00:13:54,299 --> 00:13:56,729 OOH, HEY, I GOT SOME COOKIES FOR YOU AND YOUR FRIENDS, EMILY. 341 00:13:56,766 --> 00:13:59,536 I'M GONNA GO BRING SOME IN TO YOUR BROTHER AND SISTER. 342 00:13:59,567 --> 00:14:01,337 - OH, I'LL COME WITH YOU. - NO, NO, NO. NO, STAY. 343 00:14:01,367 --> 00:14:04,407 STAY. SIT. SIT. 344 00:14:04,435 --> 00:14:06,635 GOOD GIRL. 345 00:14:06,668 --> 00:14:08,598 [women giggling awkwardly] 346 00:14:08,635 --> 00:14:11,665 - COOKIES! - BOY, DAD. 347 00:14:11,702 --> 00:14:13,002 I WAS WRONG ABOUT WHAT I SAID YESTERDAY. 348 00:14:13,036 --> 00:14:15,006 I'M REALLY LOVING THIS ROCK COLLECTION. 349 00:14:15,036 --> 00:14:16,106 I THOUGHT YOU MIGHT. 350 00:14:16,136 --> 00:14:17,506 AND JUST THINK, 351 00:14:17,537 --> 00:14:18,837 IF I LOST ONE, 352 00:14:18,870 --> 00:14:21,310 I CAN JUST GO OUT TO THE DIRT AND DIG UP ANOTHER ONE! 353 00:14:21,338 --> 00:14:23,638 THAT'S RIGHT. THAT'S THE COOL KIND OF STUFF 354 00:14:23,671 --> 00:14:25,511 THAT TED DOESN'T HAVE TO KNOW ANYTHING ABOUT. 355 00:14:25,539 --> 00:14:27,449 WELL, HE'S RIGHT, JOE. 356 00:14:27,472 --> 00:14:28,702 WHEN IT COMES TO THIS KIND OF STUFF, 357 00:14:28,739 --> 00:14:31,409 I'M DUMB AS A ROCK. 358 00:14:31,440 --> 00:14:33,670 TED, DO YOU MIND? THIS IS OUR THING. 359 00:14:33,706 --> 00:14:35,776 YEAH. YEAH, TED. THIS IS OUR THING! 360 00:14:39,807 --> 00:14:41,247 I'VE GOT THE DRESS ON, 361 00:14:41,275 --> 00:14:44,244 AND BOY DO I FEEL PRETTY! 362 00:14:44,243 --> 00:14:45,683 YOU LOOK PRETTY. 363 00:14:45,708 --> 00:14:48,244 SWEETHEART, I'VE GOT A TEA PARTY ALL SET UP FOR YOU RIGHT HERE, 364 00:14:48,243 --> 00:14:49,643 YOUR HIGHNESS. HAVE A SEAT. 365 00:14:49,676 --> 00:14:52,976 OKAY, I'VE GOT SOME TEA FOR YOU. 366 00:14:53,010 --> 00:14:55,040 I'VE GOT SOME TEA FOR PRINCESS BELLA, 367 00:14:55,077 --> 00:14:59,147 AND SOME MORE TEA FOR DR. MONKEY CHUNKS. 368 00:14:59,245 --> 00:15:01,075 I'M NEVER LETTER HER GO. 369 00:15:01,111 --> 00:15:03,551 YEAH. OKAY. 370 00:15:10,248 --> 00:15:12,248 JOE AND JANIE ARE COMING AROUND. 371 00:15:12,248 --> 00:15:14,648 BUT EMILY'S STILL FASCINATED WITH YOU. 372 00:15:14,681 --> 00:15:19,051 MILLIONS OF AMERICANS WOULD AGREE THERE'S NO CURE FOR THAT. 373 00:15:19,081 --> 00:15:20,951 SHE'S STILL A SCARED LITTLE BIRD. 374 00:15:20,982 --> 00:15:22,682 [bird cawing] 375 00:15:22,715 --> 00:15:24,315 WHAT WAS THAT? 376 00:15:24,350 --> 00:15:26,890 IT'S A SCARED LITTLE BIRD. WE NEED TO HELP IT. 377 00:15:26,916 --> 00:15:28,056 DID YOU JUST NAIL THAT BIRD 378 00:15:28,083 --> 00:15:30,683 TO GIVE THEM SOMETHING TO BOND OVER? 379 00:15:30,717 --> 00:15:32,557 IT MUST BE IN SHOCK. 380 00:15:32,584 --> 00:15:35,124 OH, WE NEED TO MAKE IT A LITTLE NEST. 381 00:15:35,151 --> 00:15:38,661 EMILY, WE CAN USE YOUR DAD HAT. 382 00:15:38,686 --> 00:15:40,856 OKAY. BUT BE CAREFUL. 383 00:15:40,886 --> 00:15:41,856 OF THE BIRD? 384 00:15:41,886 --> 00:15:44,996 I MEANT THE HAT, BUT SURE. 385 00:15:48,455 --> 00:15:49,555 NICE WORK. 386 00:15:49,588 --> 00:15:51,258 YOU KNOW WHAT THEY SAY. 387 00:15:51,288 --> 00:15:52,988 EVERY TIME A BIRD SMASHES INTO A WINDOW, 388 00:15:53,021 --> 00:15:56,491 AN ANGEL GETS HIS WINGS. 389 00:15:56,522 --> 00:15:58,492 - IS THAT WHAT THEY SAY-- - I'M PARAPHRASING. 390 00:15:58,522 --> 00:15:59,862 OKAY. 391 00:16:02,657 --> 00:16:04,497 WELL, I'M OFF TO WORK. 392 00:16:04,524 --> 00:16:07,124 OKAY. IT'S ALL GONNA BE OKAY. 393 00:16:07,157 --> 00:16:08,967 I THINK THE KIDS HAVE TURNED A CORNER. 394 00:16:08,991 --> 00:16:10,991 I'M THRILLED FOR YOU, DAVID. 395 00:16:15,260 --> 00:16:17,330 I'LL TAKE YOUR WORD FOR IT. 396 00:16:21,761 --> 00:16:23,261 I CAN'T BELIEVE HE MADE ME PLAY WITH ROCKS. 397 00:16:23,294 --> 00:16:24,564 [rocks clatter] 398 00:16:24,594 --> 00:16:27,994 AND I LOOKED LIKE A TOTAL DORK IN THAT DRESS. 399 00:16:28,028 --> 00:16:30,628 DUMB BIRD POOPED IN MY DAD HAT. 400 00:16:30,662 --> 00:16:32,762 WELL, YOU WERE RIGHT. FAKING IT WORKED. 401 00:16:32,796 --> 00:16:34,636 NOW MAYBE HE'LL LEAVE US ALONE. 402 00:16:36,330 --> 00:16:38,600 WELL, AT LEAST HE TRIED BEING A REAL DAD. 403 00:16:38,630 --> 00:16:40,330 BIG DEAL. FOR ONE DAY. 404 00:16:40,365 --> 00:16:42,095 THEY WERE LYING TO ME? 405 00:16:42,130 --> 00:16:43,790 DID YOU REALLY THINK 406 00:16:43,831 --> 00:16:47,001 YOU'D MAKE UP FOR ALL THAT LOST TIME IN ONE DAY? 407 00:16:47,031 --> 00:16:49,301 WE GOT TO GO TO SCHOOL. 408 00:16:49,332 --> 00:16:52,942 TED! CAR! NOW! 409 00:16:53,633 --> 00:16:54,803 COMING! 410 00:16:54,833 --> 00:16:56,933 GOOD LUCK WITH THE LIVE SHOW TONIGHT, DAVID. 411 00:16:58,634 --> 00:16:59,904 [audience applauding] - ALL RIGHT, 412 00:16:59,934 --> 00:17:01,344 COMING BACK FROM COMMERCIAL. LAST LOOKS, PLEASE. 413 00:17:01,369 --> 00:17:03,469 PLACES, PEOPLE. - DAVID, BABY, 414 00:17:03,502 --> 00:17:05,342 MORE PEOPLE ARE WATCHING THIS LIVE SHOW 415 00:17:05,369 --> 00:17:06,369 THAN THE SUPER BOWL. 416 00:17:06,402 --> 00:17:08,032 AH, MAN. YOU'RE KILLING IT, BABE! 417 00:17:08,069 --> 00:17:09,499 I COULD KISS YOU. 418 00:17:09,536 --> 00:17:10,836 BUT--PATRICK! 419 00:17:13,504 --> 00:17:16,874 AND WE'RE BACK LIVE IN THREE...TWO... 420 00:17:16,904 --> 00:17:18,034 [upbeat music] 421 00:17:18,071 --> 00:17:21,541 DAD, I CAN'T GO TO PROM LIKE THIS! 422 00:17:26,973 --> 00:17:29,483 NOW YOU CAN. PROBLEM SOLVED! 423 00:17:29,507 --> 00:17:31,377 DADDY! 424 00:17:32,940 --> 00:17:35,040 HERE YOU GO, SWEETHEART. 425 00:17:35,074 --> 00:17:36,374 all: AWWW! 426 00:17:37,908 --> 00:17:39,978 I AM SO LUCKY. 427 00:17:40,008 --> 00:17:42,448 NO MATTER WHAT, YOU'RE ALWAYS THERE FOR ME. 428 00:17:42,476 --> 00:17:44,316 YOU'RE THE PERFECT DAD. 429 00:17:44,343 --> 00:17:47,279 WELL, DUH! THAT'S MY JOB. 430 00:17:47,277 --> 00:17:50,177 [all laughing] 431 00:17:55,011 --> 00:17:57,171 UM... 432 00:17:58,712 --> 00:18:01,552 BUT I'M, UH, I'M NOT THE PERFECT DAD. 433 00:18:01,580 --> 00:18:04,780 NO, NO! IT SAYS RIGHT HERE YOU ARE. 434 00:18:04,813 --> 00:18:07,173 I'M SORRY, I-- I CAN'T DO THIS. 435 00:18:09,781 --> 00:18:11,081 WHAT'S HAPPENING? 436 00:18:11,114 --> 00:18:14,284 HE'S--HE'S GONE ROGUE. JUST STOP THE SHOW. 437 00:18:14,315 --> 00:18:16,575 SEE, THE FACT OF THE MATTER IS 438 00:18:16,616 --> 00:18:19,946 THAT LIFE IS NOT ABOUT BEING PERFECT. 439 00:18:19,983 --> 00:18:23,413 IT'S, UM, IT'S ABOUT RUNNING OVER YOUR DAUGHTER'S TOES 440 00:18:23,450 --> 00:18:26,780 AND WRECKING YOUR SON'S SCIENCE PROJECT 441 00:18:26,817 --> 00:18:30,317 AND LEAVING YOUR SIX-YEAR-OLD AT HOME ALONE. 442 00:18:30,351 --> 00:18:32,461 audience: OH! 443 00:18:32,486 --> 00:18:34,726 SHE'S FINE. UM... 444 00:18:36,387 --> 00:18:38,897 BUT WHAT'S MOST IMPORTANT 445 00:18:38,920 --> 00:18:40,750 IS THAT YOU'RE THERE FOR THEM. 446 00:18:40,787 --> 00:18:44,457 AND...THAT THEY KNOW YOU'RE THERE FOR THEM. 447 00:18:48,289 --> 00:18:49,419 I GOT TO GO. 448 00:18:51,089 --> 00:18:52,689 THE MAN MELTS MY HEART. 449 00:18:52,722 --> 00:18:56,692 I'M GONNA HAVE TO FIRE HIM, BUT HE MOVES ME. 450 00:18:56,723 --> 00:18:59,123 PATRICK, CRY FOR ME. 451 00:18:59,156 --> 00:19:00,696 [crying] 452 00:19:03,857 --> 00:19:05,657 - WHERE YOU GOING? - HOME. 453 00:19:05,692 --> 00:19:08,294 EVEN IF I CAN'T GO BACK WHERE I STARTED, 454 00:19:08,293 --> 00:19:10,023 MY WEIRD KIDS NEED ME. 455 00:19:10,058 --> 00:19:12,468 WHY DON'T YOU TAKE A SHORTCUT? 456 00:19:14,993 --> 00:19:18,003 - DAD! GET OUT OF THE WAY. - YOU'RE BLOCKING THE TV. 457 00:19:18,027 --> 00:19:22,897 EMILY. YOUR FOOT. IT LOOKS TERRIBLE! 458 00:19:22,928 --> 00:19:24,968 OW! OW! DAD, QUIT IT! 459 00:19:24,995 --> 00:19:27,165 AND JOE, YOUR ROCK PROJECT, IT'S--IT'S-- 460 00:19:27,195 --> 00:19:30,635 IT'S BACK TO BEING ABOUT BORING ROCKS! 461 00:19:32,363 --> 00:19:33,463 TED'S NOT HERE, IS HE? 462 00:19:33,497 --> 00:19:37,937 - TED WHO? - OH! MUSIC TO MY EARS! 463 00:19:37,964 --> 00:19:39,464 [laughing] 464 00:19:40,998 --> 00:19:42,598 I THOUGHT YOU COULDN'T FIX THIS. 465 00:19:42,632 --> 00:19:45,642 I DIDN'T, DAVID. YOU DID. 466 00:19:45,665 --> 00:19:49,365 ONCE YOU REALIZED WHERE YOU NEEDED TO BE. 467 00:19:49,400 --> 00:19:50,360 - DADDY? - YES! 468 00:19:50,401 --> 00:19:51,801 - ARE YOU FEELING OKAY? - OH... 469 00:19:51,833 --> 00:19:54,673 'CAUSE DOCTOR MONKEY CHUNKS CAN GIVE YOU A CHECK-UP. 470 00:19:54,701 --> 00:19:59,211 JANIE. NO, GIVE ME A HUG, MY BEAUTIFUL LITTLE PRINCESS. 471 00:19:59,302 --> 00:20:00,632 OH, I'M SO--AMY! - I'M HOME. 472 00:20:00,668 --> 00:20:04,038 AMY! DON'T EVER CHANGE THAT FACE! 473 00:20:04,069 --> 00:20:05,799 I LOVE IT. - OKAY. 474 00:20:05,836 --> 00:20:07,466 LOOK AT THAT. THAT'S CONFUSION, RIGHT? 475 00:20:07,504 --> 00:20:08,804 YOU'RE CONFUSED. I GET IT. 476 00:20:08,837 --> 00:20:09,837 I CAN SEE IT WRITTEN ALL OVER YOUR FACE. 477 00:20:09,870 --> 00:20:10,840 I LOVE IT. AND THE BUTT? 478 00:20:10,870 --> 00:20:11,940 DON'T EVER CHANGE THE BUTT. 479 00:20:11,970 --> 00:20:13,100 IT'S THE PERFECT SIZE. 480 00:20:13,137 --> 00:20:15,007 - OOH! INAPPROPRIATE! - GROSS! 481 00:20:15,038 --> 00:20:16,998 EARMUFFS! 482 00:20:17,038 --> 00:20:20,238 OH, COME ON. GUYS, I WANT YOU TO KNOW SOMETHING. 483 00:20:20,272 --> 00:20:22,542 I AM NEVER GOING ANYWHERE. 484 00:20:22,573 --> 00:20:24,373 BECAUSE NOW I KNOW 485 00:20:24,407 --> 00:20:26,877 WHAT A DIFFERENCE I MADE IN YOUR LIVES. 486 00:20:26,907 --> 00:20:28,177 YOU KNOW WHAT'D BE REALLY DIFFERENT? 487 00:20:28,207 --> 00:20:29,437 WHAT? 488 00:20:29,474 --> 00:20:31,644 IF YOU STOPPED TALKING ABOUT YOURSELF. 489 00:20:31,674 --> 00:20:33,334 [chuckles] 490 00:20:33,375 --> 00:20:35,705 THE WORLD IS A MAGICAL PLACE. 491 00:20:35,742 --> 00:20:38,042 [groaning] 492 00:20:38,075 --> 00:20:40,215 HE IS SO WEIRD. 493 00:20:40,265 --> 00:20:44,815 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.