All language subtitles for See Dad Run s03e09 Become Room Mom.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,572 --> 00:00:08,492 HERE YOU GO! 2 00:00:08,616 --> 00:00:11,446 [overlapping shouting, screaming] 3 00:00:11,573 --> 00:00:12,743 STOP IT! 4 00:00:12,878 --> 00:00:16,408 STOP THIS MAYHEM! 5 00:00:16,531 --> 00:00:17,831 MR. HOBBS! 6 00:00:17,966 --> 00:00:19,976 WOULD YOU CARE TO EXPLAIN THIS? 7 00:00:20,097 --> 00:00:25,147 I'D BE HAPPY TO. 8 00:00:25,272 --> 00:00:26,662 NOTHING SAYS "FIRST DAY OF SCHOOL" 9 00:00:26,794 --> 00:00:29,014 LIKE A SMILEY FACE PANCAKE. 10 00:00:29,142 --> 00:00:31,142 DAD, I'M STARTING SEVENTH GRADE. 11 00:00:31,273 --> 00:00:34,803 I MAY BE A LITTLE OLD FOR SMILEY PANCAKES. 12 00:00:34,925 --> 00:00:36,225 SON, YOU KNOW THAT EUPHORIC FEELING 13 00:00:36,361 --> 00:00:37,281 YOU GET ON YOUR LAST DAY OF SCHOOL? 14 00:00:37,404 --> 00:00:38,494 YEAH. 15 00:00:38,622 --> 00:00:40,622 WELL, AS A PARENT, YOU GET THAT FEELING 16 00:00:40,753 --> 00:00:42,973 ON THE FIRST DAY OF SCHOOL. 17 00:00:43,102 --> 00:00:45,752 THIS IS FOR ME. 18 00:00:45,885 --> 00:00:47,885 [laughs] - GOOD MORNING. 19 00:00:48,016 --> 00:00:49,236 JOE, I TEXTED YOU A LIST OF DOS AND DON'TS 20 00:00:49,364 --> 00:00:51,104 FOR YOUR FIRST DAY AT THE SAME SCHOOL AS ME. 21 00:00:51,233 --> 00:00:54,143 OH, THANKS. 22 00:00:54,278 --> 00:00:57,838 "DON'T TELL ANYONE YOU'RE MY BROTHER. 23 00:00:57,974 --> 00:01:03,374 DO TELL PEOPLE I'M NOT YOUR SISTER." 24 00:01:03,497 --> 00:01:05,067 EMILY, HELP YOUR BROTHER OUT. 25 00:01:05,193 --> 00:01:08,713 FINE. EXPECT AN EMAIL FROM AN "IDA NOYA." 26 00:01:08,845 --> 00:01:10,545 OOH, I'M OPEN TO MEETING NEW PEOPLE. 27 00:01:10,672 --> 00:01:12,592 MM, SHE SOUNDS EXOTIC. 28 00:01:12,716 --> 00:01:13,676 HELLO! 29 00:01:13,803 --> 00:01:14,933 IT'LL BE FROM ME. 30 00:01:15,064 --> 00:01:16,494 "I-DUN KNOW-YA." 31 00:01:16,630 --> 00:01:20,110 SURE, YOU DO, I'M YOUR BROTHER. 32 00:01:20,239 --> 00:01:22,979 JUST READ IT, JOE! 33 00:01:23,110 --> 00:01:24,810 CAN I HAVE YOUR ATTENTION PLEASE? 34 00:01:24,936 --> 00:01:25,806 I WOULD LIKE TO PRESENT FOR THE FIRST TIME, 35 00:01:25,936 --> 00:01:27,806 AS A KINDERGARTNER... 36 00:01:27,936 --> 00:01:29,066 [imitates drumroll] 37 00:01:29,198 --> 00:01:30,198 JANIE HOBBS! 38 00:01:30,328 --> 00:01:32,078 [cheers and applause] 39 00:01:32,199 --> 00:01:35,629 GOOD MORNING, FELLOW SCHOOL GOERS. 40 00:01:35,764 --> 00:01:38,334 HOW ABOUT A FIRST-DAY-OF-SCHOOL PANCAKE? 41 00:01:38,461 --> 00:01:40,551 THANKS, DADDY, BUT I CAN GET MY OWN BREAKFAST. 42 00:01:40,678 --> 00:01:42,378 I'M A BIG GIRL NOW. 43 00:01:42,505 --> 00:01:43,765 GOSH, I CAN'T BELIEVE OUR LITTLE GIRL'S GOING 44 00:01:43,897 --> 00:01:45,077 OFF TO SCHOOL. 45 00:01:45,202 --> 00:01:46,852 - ME NEITHER. - [sighs] 46 00:01:46,984 --> 00:01:48,074 IT'S ALL HAPPENING SO QUICKLY, I JUST-- 47 00:01:48,202 --> 00:01:49,072 I DON'T KNOW WHAT TO DO WITH MYSELF. 48 00:01:49,202 --> 00:01:50,732 I DON'T KNOW WHAT TO DO EITHER, HONEY. 49 00:01:50,854 --> 00:01:52,544 YOU'RE PLAYING GOLF WITH MARCUS. 50 00:01:52,681 --> 00:01:55,121 I'M PLAYING SO MUCH GOLF. JUST HOLD ME, PLEASE. 51 00:01:55,247 --> 00:01:58,427 I-I GOT 36 HOLES TODAY. [laughs] 52 00:01:58,552 --> 00:02:01,422 [upbeat pop music] 53 00:02:01,553 --> 00:02:09,563 ♪ 54 00:02:21,165 --> 00:02:23,035 HERE WE ARE. 55 00:02:23,165 --> 00:02:24,775 [high-pitched] THIS IS SO EXCITING. 56 00:02:24,905 --> 00:02:26,605 YOU'RE GONNA LOVE IT. 57 00:02:26,732 --> 00:02:28,472 [normal voice] WANT ME TO SHOW YOU AROUND A LITTLE BIT? 58 00:02:28,601 --> 00:02:30,211 IT'S OKAY, MR. HOBBS. 59 00:02:30,341 --> 00:02:32,961 I GOT THIS. 60 00:02:33,081 --> 00:02:36,381 [flatly] OH. HELLO, CHARLOTTE. 61 00:02:36,516 --> 00:02:38,306 CHARLOTTE'S GONNA SHOW ME THE ROPES, DADDY. 62 00:02:38,429 --> 00:02:39,389 OH, NO, SWEETHEART. 63 00:02:39,516 --> 00:02:40,476 I DON'T WANT YOU NEAR THE ROPES. 64 00:02:40,604 --> 00:02:41,734 THEY'RE VERY DANGEROUS. 65 00:02:41,865 --> 00:02:44,775 UM, IT MEANS I'M GONNA SHOW HER AROUND. 66 00:02:44,909 --> 00:02:46,869 I KNEW THAT. 67 00:02:46,997 --> 00:02:48,267 JUST MAKING A JOKE. 68 00:02:48,388 --> 00:02:50,648 [laughs] DADDY, YOU'RE SO FUNNY. 69 00:02:50,780 --> 00:02:53,650 I DON'T SEE IT. 70 00:02:53,780 --> 00:02:55,570 WHY ARE YOU EVEN IN KINDERGARTEN AGAIN 71 00:02:55,694 --> 00:02:57,174 THIS YEAR, ANYWAY? 72 00:02:57,303 --> 00:02:58,953 THEY TOLD MY PARENTS I NEEDED TO WORK 73 00:02:59,086 --> 00:03:03,706 ON MY "SOCIALIZATION SKILLS." 74 00:03:03,826 --> 00:03:07,656 NOT THAT IT'S ANY OF YOUR BUSINESS. 75 00:03:07,783 --> 00:03:09,393 COME ON, CHARLOTTE, SHOW ME THE ROPES. 76 00:03:09,523 --> 00:03:11,563 OH, CHAR, HONEY, WHAT HAVE I TOLD YOU ABOUT THOSE ROPES? 77 00:03:11,697 --> 00:03:13,577 STAY AWAY: THEY'RE DANGEROUS. 78 00:03:13,697 --> 00:03:15,827 KNEW THEY WERE REAL. 79 00:03:15,959 --> 00:03:17,869 MADE YOU DOUBT YOURSELF. 80 00:03:18,003 --> 00:03:19,143 [class bell rings] 81 00:03:19,264 --> 00:03:21,874 ALL RIGHT, ORANGE BLOSSOMS, 82 00:03:22,004 --> 00:03:23,744 THE FIRST BELL MEANS "HEAD IN THE DOOR 83 00:03:23,873 --> 00:03:26,873 AND FIND YOUR SEAT ON THE FLOOR." 84 00:03:27,005 --> 00:03:29,095 YOU'RE GONNA LOVE IT. 85 00:03:31,006 --> 00:03:32,746 COME ON, LET'S SIT TOGETHER. 86 00:03:32,875 --> 00:03:34,485 OH, NO-NO, NO-NO, JANIE. 87 00:03:34,615 --> 00:03:38,535 YOUR SEAT IS OVER THERE BETWEEN JACK AND JORDAN. 88 00:03:38,660 --> 00:03:40,350 I WANNA SIT NEXT TO MY BEST FRIEND. 89 00:03:40,486 --> 00:03:43,096 WELL, NOT ONLY ARE WE HERE TO LEARN, JANIE, 90 00:03:43,226 --> 00:03:46,616 WE'RE ALSO HERE TO MAKE NEW FRIENDS. 91 00:03:46,748 --> 00:03:48,278 IS EVERYTHING OKAY? 92 00:03:48,401 --> 00:03:50,621 I WANNA SIT HERE, DADDY. 93 00:03:50,749 --> 00:03:53,529 I'M AFRAID THE STUDENTS ARE ASSIGNED SEATS ALPHABETICALLY. 94 00:03:53,663 --> 00:03:55,623 JANIE: J. 95 00:03:55,750 --> 00:03:57,880 CHARLOTTE: C. 96 00:03:58,011 --> 00:03:59,581 OH, YEAH, WELL, 97 00:03:59,707 --> 00:04:04,977 [stammers] LET'S SEE IF I CAN FIX THIS, OKAY? 98 00:04:05,100 --> 00:04:08,580 WHY DON'T WE, UM, WORK A LITTLE MAGIC 99 00:04:08,709 --> 00:04:12,019 WITH THIS MARKER HERE, AND... 100 00:04:12,145 --> 00:04:13,405 WATCH THIS. 101 00:04:13,536 --> 00:04:16,456 WOW. 102 00:04:16,580 --> 00:04:22,190 SEE, NOW, UM, "CANIE" CAN SIT WITH "CUH-HAR-LOTTE." 103 00:04:22,321 --> 00:04:24,191 OH, "CUH-LEVER." 104 00:04:24,321 --> 00:04:25,581 BUT NO. 105 00:04:25,712 --> 00:04:26,622 [class bell rings] 106 00:04:26,756 --> 00:04:28,106 OKAY, PARENTS. 107 00:04:28,235 --> 00:04:31,195 THE SECOND BELL MEANS "TIME TO SAY YOUR LAST GOOD-BYES 108 00:04:31,323 --> 00:04:34,543 AND HEAD BACK OUTSIDE." 109 00:04:34,671 --> 00:04:35,671 - DADDY! - YEAH? 110 00:04:35,801 --> 00:04:37,891 DON'T GO. 111 00:04:38,019 --> 00:04:39,629 YEAH, BUT DADDY HAS TO GO, SWEETHEART. 112 00:04:39,759 --> 00:04:41,889 BUT IF I CAN'T SIT NEXT TO "CUH-HAR-LOTTE," 113 00:04:42,020 --> 00:04:44,410 I WANNA GO WITH YOU. 114 00:04:44,542 --> 00:04:47,852 [moans] 115 00:04:47,978 --> 00:04:50,288 YOU KNOW, MAYBE--MAYBE I CAN STAY FOR A LITTLE BIT, OKAY? 116 00:04:50,414 --> 00:04:54,284 AND I'M SURE MRS. ROTHSCHILD IS A VERY REASONABLE WOMAN. 117 00:04:54,414 --> 00:04:57,114 BE REASONABLE, WOMAN! 118 00:05:00,850 --> 00:05:03,460 MY DAUGHTER NEEDS ME, LOOK AT HER. 119 00:05:03,590 --> 00:05:04,760 THE ONLY PARENT ALLOWED IN THERE WITH THE TEACHER 120 00:05:04,894 --> 00:05:06,024 IS THE ROOM MOM. 121 00:05:06,156 --> 00:05:08,376 HOW DO YOU GET TO BE ROOM MOM? 122 00:05:08,504 --> 00:05:11,034 UH, IT'S A LONG AND INVOLVED PROCESS. 123 00:05:11,157 --> 00:05:12,327 YEAH, FIRST YOU HAVE TO BE NOMINATED 124 00:05:12,461 --> 00:05:14,291 THEN SECONDED, THEN VETTED, 125 00:05:14,419 --> 00:05:16,209 LOT OF PAPERWORK, BACKGROUND CHECKS, 126 00:05:16,332 --> 00:05:17,762 AND FINALLY WE VOTE. 127 00:05:17,897 --> 00:05:19,727 - I'LL DO IT. - GOOD ENOUGH. 128 00:05:19,854 --> 00:05:20,684 ALL IN FAVOR OF THIS GUY? 129 00:05:20,811 --> 00:05:24,771 OKAY, GREAT. 130 00:05:27,117 --> 00:05:29,077 [nervously] WE'RE TOO SMALL. 131 00:05:29,204 --> 00:05:32,554 AT OUR LAST SCHOOL, WE WERE THE TALLEST KIDS. 132 00:05:32,683 --> 00:05:34,253 NO, WE WEREN'T! 133 00:05:34,379 --> 00:05:36,859 TALLEST IN THE SHORT GROUP. 134 00:05:36,988 --> 00:05:38,858 HOW WILL WE SURVIVE? 135 00:05:38,988 --> 00:05:42,338 [message alert plays] 136 00:05:42,467 --> 00:05:43,817 OH, I JUST GOT A MESSAGE FROM MY SISTER. 137 00:05:43,946 --> 00:05:44,946 THIS SHOULD HELP. 138 00:05:45,077 --> 00:05:47,157 OR MAKE IT MUCH WORSE. 139 00:05:47,295 --> 00:05:50,475 EITHER WAY, WE STILL GET TO LOOK AT YOUR SISTER. 140 00:05:54,079 --> 00:05:57,039 OKAY, HERE ARE THE BASIC RULES FOR NEW-SCHOOL SURVIVAL. 141 00:05:57,167 --> 00:05:59,917 LEARN TO IDENTIFY THE FOLLOWING: 142 00:06:00,036 --> 00:06:02,556 YOU GOT YOUR JOCKS, GEEKS, 143 00:06:02,689 --> 00:06:05,609 ARTISTS, RAPPERS, 144 00:06:05,733 --> 00:06:07,123 FINGER-GUNNERS, 145 00:06:07,256 --> 00:06:08,866 FLIRTS, WANNABES, 146 00:06:08,994 --> 00:06:11,084 MAYBES, WORKER BEES, BANDIES, 147 00:06:11,213 --> 00:06:12,473 DRAMATISTS, DAPPERS, 148 00:06:12,604 --> 00:06:14,614 HIGH-FIVERS, AND EURO-STYLERS. 149 00:06:14,735 --> 00:06:16,735 IF YOU ENCOUNTER ANY ONE OF THESE, 150 00:06:16,866 --> 00:06:19,996 ALWAYS ANSWER A QUESTION WITH A QUESTION. 151 00:06:20,127 --> 00:06:22,527 YOU BLEND AND YOU BEND. 152 00:06:22,649 --> 00:06:25,129 AND YOU NEVER MAKE EYE CONTACT. 153 00:06:25,259 --> 00:06:26,479 LOVE YA! 154 00:06:26,607 --> 00:06:27,957 I WAS NEVER HERE. 155 00:06:28,086 --> 00:06:32,136 ALL RIGHT, LET'S DO THIS. 156 00:06:32,261 --> 00:06:35,131 [cool jazz music] 157 00:06:35,261 --> 00:06:41,271 ♪ 158 00:06:44,611 --> 00:06:49,391 all: YEAH. 159 00:06:49,525 --> 00:06:51,225 [violent string orchestra music] 160 00:06:51,352 --> 00:06:54,752 EYE CONTACT, I MADE EYE CONTACT! 161 00:06:59,831 --> 00:07:03,271 MAN, I CANNOT BELIEVE HE STOOD ME UP! 162 00:07:03,397 --> 00:07:05,527 YEAH, WELL, IMAGINE HOW I FEEL. 163 00:07:05,658 --> 00:07:08,358 SO YOU THINK HOW YOU FEEL IS WORSE THAN HOW I FEEL? 164 00:07:08,485 --> 00:07:10,535 UH, YEAH. 165 00:07:10,659 --> 00:07:12,659 I THINK IT'S POSSIBLE THAT THE DEPTH OF MY DISAPPOINTMENT 166 00:07:12,791 --> 00:07:14,531 IS GREATER THAN YOURS. 167 00:07:14,660 --> 00:07:18,320 LOOK, I WAS GONNA PLAY 36 HOLES OF GOLF WITH THE MAN! 168 00:07:18,444 --> 00:07:22,664 AND WE WERE GONNA MAKE FONDUE TOGETHER. 169 00:07:22,793 --> 00:07:24,093 FONDUE? YOU'RE JUST MAKIN' THAT UP. 170 00:07:24,228 --> 00:07:25,668 - YOU DON'T KNOW THAT. - NOT FONDUE. 171 00:07:25,793 --> 00:07:27,183 [overlapping argument] 172 00:07:27,315 --> 00:07:28,405 WHAT--HEY. 173 00:07:28,533 --> 00:07:30,143 GUYS, I'M SORRY I'M LATE. 174 00:07:30,273 --> 00:07:31,323 BUT GUESS WHAT? [door closes] 175 00:07:31,447 --> 00:07:33,447 YOU'RE LOOKING AT THE NEW ROOM MOM! 176 00:07:33,577 --> 00:07:36,107 HE GOT THE TEACHER TO LET ME SIT WITH CHARLOTTE! 177 00:07:36,230 --> 00:07:39,100 YEAH, THE OLD HOBBS CHARM GOES A LONG WAY. 178 00:07:39,231 --> 00:07:41,491 NOT AS FAR AS YOU THINK. 179 00:07:41,623 --> 00:07:44,323 [doorbell chimes] 180 00:07:48,928 --> 00:07:50,848 [sighs] THESE ARE FOR YOU. 181 00:07:50,972 --> 00:07:52,012 [grunts] 182 00:07:52,146 --> 00:07:54,316 CONTACT LISTS, SCHOOL RULES, 183 00:07:54,452 --> 00:07:56,542 FOOD ALLERGY SPREADSHEET, EVERYTHING YOU'LL NEED. 184 00:07:56,669 --> 00:07:57,759 NEED FOR WHAT? 185 00:07:57,887 --> 00:08:00,017 YOU'RE THE NEW ROOM PARENT, RIGHT? 186 00:08:00,148 --> 00:08:01,148 YEAH. 187 00:08:01,279 --> 00:08:03,359 I HAD THE JOB LAST YEAR. 188 00:08:03,496 --> 00:08:05,586 THEY HAD A ROOM GRANDMOTHER? 189 00:08:05,715 --> 00:08:09,725 I'M 32. 190 00:08:09,845 --> 00:08:14,065 THIS IS WHAT THE JOB DID TO ME. 191 00:08:14,195 --> 00:08:17,195 GOOD LUCK! 192 00:08:25,545 --> 00:08:27,195 I'M BEING HUNTED. 193 00:08:27,328 --> 00:08:29,988 I'M SURE YOU'RE NOT BEING HUNTED. 194 00:08:30,111 --> 00:08:31,501 I MADE EYE CONTACT, EMILY. 195 00:08:31,633 --> 00:08:33,943 EYE CONTACT! 196 00:08:34,068 --> 00:08:35,678 JOE, GET A HOLD OF YOURSELF. 197 00:08:35,808 --> 00:08:37,378 YOU'RE IMAGINING THINGS. 198 00:08:37,504 --> 00:08:38,764 ALL RIGHT, I GOTTA GET BACK TO CLASS. 199 00:08:38,895 --> 00:08:42,765 EYES DOWN. 200 00:08:42,896 --> 00:08:45,026 SHE'S RIGHT. 201 00:08:45,157 --> 00:08:46,727 PROBABLY JUST IMAGINING THINGS. 202 00:08:46,853 --> 00:08:49,633 [violent string orchestra music] 203 00:08:49,767 --> 00:08:53,907 YOU AND ME NEED TO HAVE A LITTLE FACE TIME OF OUR OWN. 204 00:08:54,028 --> 00:08:56,588 HEY, LOOK, THE JANITOR! 205 00:08:56,725 --> 00:09:00,075 YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE! 206 00:09:00,205 --> 00:09:03,335 ACTUALLY, YOU CAN HIDE BUT YOU CAN'T RUN 207 00:09:03,466 --> 00:09:06,556 'CAUSE THERE IS NO RUNNING IN THE HALLWAYS! 208 00:09:10,380 --> 00:09:12,210 YES, MRS. KOGEN, 209 00:09:12,337 --> 00:09:14,647 I'M AWARE THAT YOUR SON CHARLIE HAS A PEANUT ALLERGY. 210 00:09:14,772 --> 00:09:17,252 YES, I'M-- I'M WRITING IT DOWN NOW. 211 00:09:17,382 --> 00:09:19,512 "PEANUT ALLERGY," RIGHT, I GOT IT. 212 00:09:19,643 --> 00:09:21,953 I'M GONNA SEND A GROUP EMAIL SO EVERYBODY'S HAPPY 213 00:09:22,078 --> 00:09:23,818 AND EVERYBODY...IS HAPPY, OKAY? 214 00:09:23,948 --> 00:09:26,168 HERE WE GO. 215 00:09:26,297 --> 00:09:27,687 YOU'VE GOT SENT MAIL. 216 00:09:27,819 --> 00:09:28,999 ALL RIGHT? 217 00:09:29,124 --> 00:09:30,644 THANK YOU--YOU-- ALL RIGHT, 218 00:09:30,775 --> 00:09:32,735 TAKE CARE OF YOURSELF, GOOD-BYE. 219 00:09:32,863 --> 00:09:36,343 PLEASE, EVERYBODY, JUST LEAVE ME ALONE. 220 00:09:36,473 --> 00:09:37,433 SO? 221 00:09:37,560 --> 00:09:39,090 [laughs] HOW WAS THE BIG DAY? 222 00:09:39,213 --> 00:09:41,693 IT WAS GOOD, IT WAS VERY GOOD. 223 00:09:41,821 --> 00:09:42,911 OH, NO, DAVID. 224 00:09:43,039 --> 00:09:44,909 YOU DID NOT ASK TO BE ROOM MOM, DID YOU? 225 00:09:45,039 --> 00:09:47,689 NO, HONEY, I WAS ELECTED. 226 00:09:47,823 --> 00:09:50,523 OH, SWEETIE, YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE IN FOR. 227 00:09:50,649 --> 00:09:52,129 HAD KEVIN DO SOME RESEARCH ON WHAT IT TAKES 228 00:09:52,258 --> 00:09:53,478 TO BE AN EFFECTIVE ROOM MOM. 229 00:09:53,606 --> 00:09:55,786 AND WE CAME UP WITH THREE VERY IMPORTANT THINGS. 230 00:09:55,911 --> 00:09:59,691 TIME, SENSITIVITY, AND TACT. 231 00:09:59,825 --> 00:10:03,515 AND HOW MANY OF THOSE INGREDIENTS DO YOU HAVE? 232 00:10:03,652 --> 00:10:05,732 TWO? 233 00:10:05,869 --> 00:10:07,699 ZERO, HONEY. 234 00:10:07,827 --> 00:10:10,657 THE ANSWER IS ZERO. 235 00:10:10,784 --> 00:10:12,574 ALL RIGHT, DON'T PANIC, 236 00:10:12,697 --> 00:10:13,827 BUT YOU'RE RUNNING A BAKE SALE MEETING 237 00:10:13,958 --> 00:10:14,918 TOMORROW MORNING. 238 00:10:15,045 --> 00:10:16,695 NO! NO, NO-NO, NO! 239 00:10:16,829 --> 00:10:18,359 I CAN'T DO THAT! 240 00:10:18,481 --> 00:10:19,221 I HAVE GOLFING WITH MARCUS TOMORROW! 241 00:10:19,351 --> 00:10:20,571 WE'RE PLAYING 36 HOLES! 242 00:10:20,699 --> 00:10:22,179 I CAN'T DO A BAKE SALE! 243 00:10:22,308 --> 00:10:23,258 CALM DOWN, AMY. 244 00:10:23,396 --> 00:10:25,446 TAKE IT EASY. 245 00:10:25,570 --> 00:10:26,570 ALL RIGHT, OKAY. 246 00:10:26,700 --> 00:10:27,830 I KNOW HOW I'M GONNA HANDLE THIS. 247 00:10:27,961 --> 00:10:30,011 GONNA HANDLE IT JUST LIKE I HANDLED MY SHOW. 248 00:10:30,136 --> 00:10:32,486 I'M GONNA TELL EVERYBODY EXACTLY WHAT TO DO, 249 00:10:32,614 --> 00:10:35,144 THEN EXIT STAGE LEFT TO A STANDING OVATION. 250 00:10:35,267 --> 00:10:38,697 WATCH. 251 00:10:38,833 --> 00:10:40,753 DADDY, CAN CHARLOTTE STAY FOR DINNER? 252 00:10:40,877 --> 00:10:41,917 NO. 253 00:10:42,051 --> 00:10:44,061 GOOD, I DIDN'T WANT TO. 254 00:10:44,182 --> 00:10:47,402 FINE, THEN YOU'RE STAYING. 255 00:10:51,792 --> 00:10:53,712 GUYS, I PROMISE YOU, THIS WILL TAKE FIVE MINUTES. 256 00:10:53,836 --> 00:10:55,276 YES, WE CAN PLAY SOME GOLF. 257 00:10:55,402 --> 00:10:57,832 FOLLOWED BY FONDUE AFTER, RIGHT? 258 00:10:57,967 --> 00:11:01,407 YES, AND...WHAT? 259 00:11:01,533 --> 00:11:03,233 THOUGHT YOU WAS MAKING THAT UP. 260 00:11:03,360 --> 00:11:04,320 - NO, I WASN'T, I TOLD HIM. - FINE. 261 00:11:04,447 --> 00:11:05,537 HE WAS ASLEEP WHEN I TOLD HIM... 262 00:11:05,665 --> 00:11:06,615 - FINE. - BUT HE KNOWS. 263 00:11:06,752 --> 00:11:10,052 - FINE. - HE KNOWS SUBLIMINALLY. 264 00:11:10,187 --> 00:11:14,497 OKAY, WHO'S READY FOR AN AWESOME BAKE SALE MEETING? 265 00:11:14,623 --> 00:11:16,893 RIGHT? [laughs] 266 00:11:17,015 --> 00:11:19,185 NOW PLEASE ALLOW ME TO INTRODUCE-- 267 00:11:19,320 --> 00:11:21,460 YOU KNOW HIM AS AMERICA'S NUMBER ONE DAD-- 268 00:11:21,581 --> 00:11:24,751 BUT NOW HE'S YOUR BRAND-NEW KINDERGARTEN ROOM MOM, 269 00:11:24,886 --> 00:11:26,546 MR. DAVID HOBBS! 270 00:11:26,669 --> 00:11:28,449 [merry music plays over device] 271 00:11:28,583 --> 00:11:31,463 THANK YOU, THANK YOU. THANK YOU, KEVIN. 272 00:11:31,583 --> 00:11:32,843 WELL, LADIES AND GENTLEMEN, 273 00:11:32,974 --> 00:11:34,844 I'LL MAKE THIS SHORTCAKE AND SWEET. 274 00:11:34,975 --> 00:11:36,025 [music stops] 275 00:11:36,150 --> 00:11:38,240 [laughing] THANK YOU, OKAY. 276 00:11:38,367 --> 00:11:40,277 AS YOU CAN SEE, I HAVE SOME ASSIGNMENT SHEETS 277 00:11:40,411 --> 00:11:41,501 FOR EVERYBODY. 278 00:11:41,628 --> 00:11:42,628 JUST PASS THOSE AROUND IF YOU WOULD. 279 00:11:42,760 --> 00:11:43,760 AND YOU'LL SEE ON THESE SHEETS 280 00:11:43,890 --> 00:11:46,550 THAT YOU ALL NOW HAVE A BAKING BUDDY. 281 00:11:46,673 --> 00:11:47,543 all: OH. 282 00:11:47,674 --> 00:11:49,284 MEETING ADJOURNED. 283 00:11:49,413 --> 00:11:50,803 AND I'M TAKING THESE SWEET BUNS OUT THE DOOR. 284 00:11:50,935 --> 00:11:52,985 UH--UH, HOLD ON. 285 00:11:53,109 --> 00:11:54,589 I CAN'T WORK WITH GWEN. 286 00:11:54,718 --> 00:11:56,368 THAT'S BECAUSE YOU CAN'T WORK WITH ANYBODY. 287 00:11:56,502 --> 00:11:58,072 HEIDI. 288 00:11:58,197 --> 00:12:00,457 HEY, I'VE HAD YOUR LEMON SCONES, LADY. 289 00:12:00,589 --> 00:12:04,109 AND, TRUST ME, THEY'RE MORE LIKE STONES. 290 00:12:04,243 --> 00:12:06,333 SPEAKING OF STONES, 291 00:12:06,460 --> 00:12:09,120 I BROKE A TOOTH EATING ONE OF YOUR BROWNIES. YEAH. 292 00:12:09,244 --> 00:12:10,894 OH, GREAT, FINE. 293 00:12:11,026 --> 00:12:11,936 I WON'T MAKE BROWNIES. 294 00:12:12,069 --> 00:12:13,639 I WON'T MAKE ANYTHING. 295 00:12:13,766 --> 00:12:17,556 - PROMISE? - PIPE DOWN, PHIL. 296 00:12:17,680 --> 00:12:19,770 YOU'RE SO SMUG JUST BECAUSE YOU DRIVE A HYBRID. 297 00:12:19,897 --> 00:12:23,507 [overlapping chatter] 298 00:12:23,637 --> 00:12:25,427 EVERYBODY, EVERYBODY, EVERYBODY! HEY! 299 00:12:25,551 --> 00:12:27,641 JUST TAKE IT EASY, CALM DOWN. 300 00:12:27,769 --> 00:12:29,549 INSIDE VOICES. 301 00:12:29,682 --> 00:12:31,032 WHAT ARE WE, SIX? 302 00:12:31,161 --> 00:12:33,731 "WHAT ARE WE, SIX?" 303 00:12:33,857 --> 00:12:36,557 SHE'S MAKING FUN OF ME! 304 00:12:36,684 --> 00:12:38,114 YOU'RE YUCKY! 305 00:12:38,250 --> 00:12:40,420 - YOUR FAMILY HAS LICE. - [gasps] 306 00:12:40,554 --> 00:12:43,774 THAT'S YUCKY TIMES INFINITY. 307 00:12:43,902 --> 00:12:46,082 OH, IT WAS DANDRUFF! MY HOUSE HAS HARD WATER! 308 00:12:46,207 --> 00:12:47,647 OH, OH, OH-- 309 00:12:47,773 --> 00:12:50,293 HEY, THERE'S A BOWL OF PEANUTS ON THE TABLE! 310 00:12:50,426 --> 00:12:54,216 [overlapping chatter] 311 00:12:57,557 --> 00:12:59,557 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE, ROOM MOM. 312 00:12:59,689 --> 00:13:02,479 [overlapping shouting] 313 00:13:08,560 --> 00:13:11,350 WE CAN'T LEAVE HIM, MARCUS. 314 00:13:11,473 --> 00:13:14,163 HE'S ALREADY GONE, KEVIN, LET HIM GO. 315 00:13:20,736 --> 00:13:22,476 MR. HOBBS. 316 00:13:22,606 --> 00:13:27,086 WORD'S OUT YOUR MEETING DIDN'T GO SO VERY WELL. 317 00:13:27,216 --> 00:13:28,696 YOU KNOW, VICE-PRINCIPAL BLACKBURN, 318 00:13:28,824 --> 00:13:30,874 I THOUGHT FOR SURE THAT THE BAKING BUDDY IDEA 319 00:13:30,999 --> 00:13:32,559 WAS A WINNER. 320 00:13:32,695 --> 00:13:36,705 WELL, YOU CAN LEAD A HORSE TO WATER, MR. HOBBS. 321 00:13:36,826 --> 00:13:39,786 GO ON. 322 00:13:39,914 --> 00:13:43,224 BUT YOU CAN'T MAKE IT DRINK? 323 00:13:43,350 --> 00:13:46,520 WITH THE OTHER KINDERGARTEN PARENTS. 324 00:13:46,654 --> 00:13:48,834 IT'S A METAPHOR? 325 00:13:48,959 --> 00:13:53,229 THEY HATE EACH OTHER? 326 00:13:53,352 --> 00:13:55,392 AS MUCH AS I HATE TO ADMIT THIS, 327 00:13:55,526 --> 00:13:58,136 I-I THINK I'M IN OVER MY HEAD, 328 00:13:58,266 --> 00:14:00,136 SO I'M GONNA-- 329 00:14:00,266 --> 00:14:03,566 I'M GONNA TURN IN MY ORANGE BLOSSOM LANYARD. 330 00:14:03,702 --> 00:14:05,442 HO-HO, GOOD ONE. 331 00:14:05,571 --> 00:14:07,831 YOU THINK YOU CAN JUST QUIT BEING A ROOM PARENT? 332 00:14:07,963 --> 00:14:09,143 YOU DON'T QUIT, HOBBS! 333 00:14:09,268 --> 00:14:10,658 WE HAVE A BAKE SALE TO PUT ON! 334 00:14:10,790 --> 00:14:14,450 DIAL IT BACK, MIRIAM. 335 00:14:14,573 --> 00:14:17,483 - 'COURSE THERE IS ONE WAY OUT. - YEAH? 336 00:14:17,618 --> 00:14:19,798 YOU COULD FIND YOUR OWN REPLACEMENT. 337 00:14:19,922 --> 00:14:21,312 MY REPLACEMENT? ARE YOU KIDDING? 338 00:14:21,445 --> 00:14:23,535 THESE PEOPLE WON'T EVEN BAKE CUPCAKES! 339 00:14:23,662 --> 00:14:26,532 WELL, THEN I GUESS YOU BETTER PUT YOUR LANYARD BACK ON. 340 00:14:33,360 --> 00:14:37,540 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE, ROOM MOM. 341 00:14:44,363 --> 00:14:47,403 JUST PLAY IT COOL, ELLIOT. 342 00:14:47,537 --> 00:14:49,887 [high-pitched] HE'S COMING THIS WAY. 343 00:14:50,015 --> 00:14:52,575 REMEMBER, EMILY SAID ANSWER QUESTIONS WITH QUESTIONS. 344 00:14:52,712 --> 00:14:55,982 HEY...NEWBIES. 345 00:14:56,103 --> 00:14:58,363 WHERE'S YOUR FRIEND? 346 00:14:58,495 --> 00:15:02,285 UH, WHERE'S {\an8}YOUR FRIEND? 347 00:15:05,802 --> 00:15:06,982 OKAY. 348 00:15:07,105 --> 00:15:08,755 YOU WIN THIS ROUND. 349 00:15:08,889 --> 00:15:14,379 BUT THIS ISN'T OVER. 350 00:15:14,499 --> 00:15:15,409 IT WORKED! 351 00:15:15,543 --> 00:15:19,943 LET'S TELL JOE. 352 00:15:20,065 --> 00:15:20,975 I HEARD. 353 00:15:21,108 --> 00:15:22,848 [snickers] 354 00:15:22,979 --> 00:15:25,979 [grunting] 355 00:15:31,110 --> 00:15:34,680 WORD ON THE PLAYGROUND IS YOUR PIES ARE $25. 356 00:15:34,807 --> 00:15:37,767 LITTLE PRICEY, AREN'T THEY? 357 00:15:37,895 --> 00:15:40,115 IT MIGHT SEEM THAT WAY, CHARLOTTE, BUT... 358 00:15:40,243 --> 00:15:43,903 YOU HAVEN'T SEEN MY SIGN YET. 359 00:15:44,026 --> 00:15:46,286 WHAT DO YOU THINK NOW? 360 00:15:46,418 --> 00:15:47,378 I DON'T KNOW. 361 00:15:47,505 --> 00:15:48,635 I CAN'T READ. 362 00:15:48,766 --> 00:15:51,076 IT SAYS, "BUY A PIE, THROW A PIE." 363 00:15:51,202 --> 00:15:55,902 OH, THIS HAS DISASTER WRITTEN ALL OVER IT. 364 00:15:56,029 --> 00:15:57,859 [scoffs] THERE'S ABSOLUTELY NO WAY 365 00:15:57,986 --> 00:16:01,776 ANYONE'S GONNA SPEND 25 BUCKS-- 366 00:16:01,900 --> 00:16:04,510 BEST $25 I EVER SPENT. 367 00:16:04,640 --> 00:16:06,380 WHOO! HA-HA! 368 00:16:06,509 --> 00:16:08,339 OH, IT'S ON! 369 00:16:08,467 --> 00:16:11,517 [sighs] YEAH. 370 00:16:14,859 --> 00:16:16,599 [overlapping chatter] 371 00:16:16,729 --> 00:16:18,119 OKAY. 372 00:16:18,251 --> 00:16:22,651 [scattered screaming, shouting] 373 00:16:31,167 --> 00:16:32,117 STOP IT! 374 00:16:32,254 --> 00:16:34,734 STOP THIS MAYHEM! 375 00:16:34,863 --> 00:16:35,813 MR. HOBBS! 376 00:16:35,950 --> 00:16:37,910 WOULD YOU CARE TO EXPLAIN THIS? 377 00:16:38,037 --> 00:16:43,527 I'D BE HAPPY TO. 378 00:16:43,648 --> 00:16:45,388 MR. HOBBS. 379 00:16:45,517 --> 00:16:49,647 YOU ARE THE WORST ROOM PARENT... 380 00:16:49,779 --> 00:16:51,699 EVER! 381 00:16:51,823 --> 00:16:55,083 GUILTY. 382 00:17:02,565 --> 00:17:04,085 HELLO, JANITOR MOSEY. 383 00:17:04,218 --> 00:17:07,398 [violent string orchestra music] 384 00:17:07,522 --> 00:17:08,872 WHAT DID YOU DO WITH THE JANITOR? 385 00:17:09,001 --> 00:17:10,521 THANKS TO BUDGET CUTS, 386 00:17:10,653 --> 00:17:12,043 THE JANITOR DOESN'T WORK ON THURSDAYS, 387 00:17:12,175 --> 00:17:17,175 SO I BORROWED HIS BROOM. 388 00:17:17,307 --> 00:17:19,877 SO EMILY HOBBS IS YOUR SISTER, HUH? 389 00:17:20,003 --> 00:17:21,963 MY SISTER? HA, GOOD ONE. 390 00:17:22,090 --> 00:17:23,530 NO WAY I'M RELATED TO HER. 391 00:17:23,656 --> 00:17:25,396 LEAVE MY BROTHER ALONE. 392 00:17:25,526 --> 00:17:27,916 I SWEAR, I DIDN'T KNOW SHE WAS MY SISTER. 393 00:17:28,048 --> 00:17:29,488 IT'S OKAY, JOE. 394 00:17:29,613 --> 00:17:32,003 YOU THINK YOU'RE SO COOL PICKING ON A NEW KID? 395 00:17:32,135 --> 00:17:33,185 SCARING HIM INTO SNEAKING AROUND THE HALLS 396 00:17:33,310 --> 00:17:34,700 AND HIDING IN HIS LOCKER? 397 00:17:34,832 --> 00:17:35,702 WHAT, YOU KNOW ABOUT THAT? 398 00:17:35,832 --> 00:17:37,922 EVERYBODY KNOWS ABOUT THAT. 399 00:17:38,050 --> 00:17:40,060 YOU GOT THIS ALL WRONG. 400 00:17:40,181 --> 00:17:41,921 I-I JUST WANTED TO TALK TO HIM. 401 00:17:42,051 --> 00:17:43,221 YOU JUST WANTED TO TALK? 402 00:17:43,356 --> 00:17:44,576 [scoffs] YOU'RE PATHETIC! 403 00:17:44,703 --> 00:17:46,103 THINK YOU'RE SO TOUGH, 404 00:17:46,226 --> 00:17:48,396 PICKING ON AN INNOCENT, WEAK, DEFENSELESS-- 405 00:17:48,530 --> 00:17:49,710 NOT TO MENTION CLUELESS-- 406 00:17:49,835 --> 00:17:50,795 EMILY, HE GETS IT. 407 00:17:50,923 --> 00:17:53,183 WELL, NOW YOU'RE GONNA HAVE TO DEAL 408 00:17:53,315 --> 00:17:54,575 WITH JOE HOBBS' BIG SISTER. 409 00:17:54,706 --> 00:17:57,536 AND WHEN I'M DONE TEARING YOU APART, GREGGY-BOY, 410 00:17:57,663 --> 00:18:00,103 YOU'RE GONNA WANNA HIDE YOURSELF IN A LOCKER! 411 00:18:00,229 --> 00:18:01,579 SO IF YOU WANNA TALK... 412 00:18:01,707 --> 00:18:02,577 [locker door bangs] TALK TO ME INSTEAD! 413 00:18:02,707 --> 00:18:05,367 OR DO YOU NOT HAVE THE BISCUITS? 414 00:18:05,491 --> 00:18:06,921 OKAY. 415 00:18:07,056 --> 00:18:10,406 UM, I JUST WANTED TO TALK TO HIM ABOUT YOU. 416 00:18:10,535 --> 00:18:13,625 I'VE HAD A CRUSH ON YOU FOR TWO YEARS NOW. 417 00:18:13,753 --> 00:18:15,143 WHEN I HEARD YOU HAD A BROTHER IN THE SCHOOL, 418 00:18:15,275 --> 00:18:17,365 I FIGURED HE'D BE MY WAY IN. 419 00:18:17,493 --> 00:18:18,973 REALLY? 420 00:18:19,102 --> 00:18:20,932 YOU'VE HAD A CRUSH ON ME? 421 00:18:21,059 --> 00:18:22,229 NO, NOT ANYMORE. 422 00:18:22,364 --> 00:18:25,064 YOU ARE [falsetto] SERIOUSLY SCARY. 423 00:18:25,190 --> 00:18:26,240 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, 424 00:18:26,364 --> 00:18:28,584 SOMEBODY BARFED IN THE CAFETERIA. 425 00:18:28,713 --> 00:18:33,713 I HAD TO BORROW THIS UNIFORM ON FISH TACO DAY! 426 00:18:33,844 --> 00:18:35,244 WOW. 427 00:18:35,366 --> 00:18:37,846 THAT TOOK AN UNEXPECTED TURN. 428 00:18:37,975 --> 00:18:39,195 THANKS FOR HAVING MY BACK, EMILY. 429 00:18:39,324 --> 00:18:41,674 [sighs] YOU'RE WELCOME. 430 00:18:41,802 --> 00:18:44,502 BUT, REMEMBER, IT'S IDA. 431 00:18:44,629 --> 00:18:47,319 SORRY, STRANGE PERSON I HAVE NEVER MET BEFORE. 432 00:18:50,978 --> 00:18:56,808 [overlapping murmurs] 433 00:18:56,936 --> 00:18:59,066 [guffaws] 434 00:18:59,197 --> 00:19:01,807 I THOUGHT I'D STOP BY TO GET A COUPLE OF THINGS 435 00:19:01,937 --> 00:19:06,637 TO TAKE BACK TO THE SET, BUT-- WOW! 436 00:19:06,764 --> 00:19:08,414 WHAT HAPPENED? 437 00:19:08,547 --> 00:19:11,467 WELL, UH, FOR STARTERS, I GOT FIRED. 438 00:19:11,592 --> 00:19:14,552 SEEMS YOUR HUSBAND HAS REALLY DONE IT. 439 00:19:14,679 --> 00:19:17,249 WELL, IT'S OBVIOUS HE'S NOT, UH, REALLY CUT OUT 440 00:19:17,375 --> 00:19:18,415 FOR THIS SORT OF THING. 441 00:19:18,549 --> 00:19:20,639 NO, I MEAN HE'S REALLY DONE IT! 442 00:19:20,767 --> 00:19:22,857 BROKEN THE RECORD FOR THE MOST MONEY RAISED 443 00:19:22,985 --> 00:19:24,375 BY A KICK-OFF BAKE SALE. 444 00:19:24,507 --> 00:19:25,717 [chuckles] - SERIOUSLY? 445 00:19:25,855 --> 00:19:27,815 YOUR PLAN WAS INGENIOUS! 446 00:19:27,943 --> 00:19:29,473 SERIOUSLY? 447 00:19:29,595 --> 00:19:32,725 LOOKS LIKE YOU'RE NOT FIRED AFTER ALL. 448 00:19:32,857 --> 00:19:34,247 SERIOUSLY? 449 00:19:34,378 --> 00:19:36,298 BUT IT IS-- IT IS QUITE APPARENT 450 00:19:36,423 --> 00:19:39,253 THAT YOU DON'T REALLY WANT THIS POSITION. 451 00:19:39,379 --> 00:19:43,039 SO IN APPRECIATION OF YOUR, UH, SUCCESS, 452 00:19:43,162 --> 00:19:45,682 I'M PREPARED TO RELEASE YOU. 453 00:19:45,815 --> 00:19:46,995 OH! 454 00:19:47,120 --> 00:19:48,640 OH, YES! BLESS YOU. 455 00:19:48,773 --> 00:19:50,083 THANK YOU! 456 00:19:50,208 --> 00:19:51,948 OH, NO, THANK YOU. 457 00:19:52,077 --> 00:19:55,037 COME ON, MIRIAM, LET'S GO COUNT OUR CASH AGAIN. 458 00:19:55,165 --> 00:19:57,295 DADDY, THAT WAS SO MUCH FUN. 459 00:19:57,427 --> 00:19:58,817 EVEN CHARLOTTE SAID 460 00:19:58,949 --> 00:20:01,609 YOU'RE THE BEST ROOM PARENT SHE'S EVER SEEN. 461 00:20:01,732 --> 00:20:02,952 SHE DID? 462 00:20:03,080 --> 00:20:06,080 DON'T GET CRAZY, I'VE ONLY SEEN TWO. 463 00:20:08,516 --> 00:20:10,606 I'M REALLY GLAD THAT YOU'RE A ROOM PARENT. 464 00:20:10,734 --> 00:20:12,824 NOW I HAVE MY TWO BEST FRIENDS IN CLASS WITH ME. 465 00:20:12,952 --> 00:20:17,042 OH. 466 00:20:17,170 --> 00:20:22,170 THANK YOU, SWEETHEART. 467 00:20:22,301 --> 00:20:26,821 WELL, I GUESS I CAN GIVE UP MY FREEDOM 468 00:20:26,955 --> 00:20:29,225 A LITTLE WHILE LONGER FOR THAT BEAUTIFUL LITTLE GIRL. 469 00:20:29,347 --> 00:20:30,827 MM. 470 00:20:30,956 --> 00:20:33,646 SO WHAT DO YOU HAVE PLANNED FOR THE CARNIVAL NEXT MONTH? 471 00:20:33,782 --> 00:20:36,042 WHAT? 472 00:20:36,173 --> 00:20:37,873 CARNIVAL? 473 00:20:38,000 --> 00:20:41,390 SERIOUSLY? 474 00:20:41,440 --> 00:20:45,990 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.