Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,242 --> 00:00:09,282
- I CALLED IT!
- I HAD FIRST!
2
00:00:09,442 --> 00:00:11,052
I'M THE HUNGRIEST!
3
00:00:11,209 --> 00:00:12,679
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
4
00:00:12,842 --> 00:00:14,572
HOLD ON, HOLD ON.
LET GO.
5
00:00:14,742 --> 00:00:15,842
I THINK I SHOULD GET
THE LAST STICKY BUN
6
00:00:16,009 --> 00:00:17,739
BECAUSE I AM THE OLDEST.
7
00:00:17,909 --> 00:00:18,939
YOU'VE BEEN USING THAT
OUR WHOLE LIVES.
8
00:00:19,110 --> 00:00:20,180
WHEN DO WE GET TO WIN?
9
00:00:20,342 --> 00:00:22,012
WHEN I GO TO COLLEGE.
10
00:00:22,177 --> 00:00:23,077
DADDY SAYS WHEN YOU GO
TO COLLEGE,
11
00:00:23,243 --> 00:00:25,273
WE ALL WIN.
12
00:00:25,443 --> 00:00:26,413
NOW THAT I'VE HEARD YOU SQUABBLING
13
00:00:26,577 --> 00:00:28,117
OVER THIS THING,
14
00:00:28,277 --> 00:00:29,437
NOBODY WINS.
[children groan]
15
00:00:29,610 --> 00:00:30,780
HAVE I TAUGHT YOU GUYS NOTHING
16
00:00:30,942 --> 00:00:32,782
ABOUT THE MEANING OF FAMILY?
17
00:00:32,942 --> 00:00:34,542
YOU SHOULDN'T BE FIGHTING
WITH EACH OTHER.
18
00:00:34,710 --> 00:00:36,670
BUT IF YOU'RE GOING TO,
19
00:00:36,843 --> 00:00:39,443
TWO OF YOU NEED TO TEAM UP
TO TAKE DOWN THE THIRD ONE.
20
00:00:39,610 --> 00:00:41,410
THAT MAKES IT GO
SO MUCH FASTER,
21
00:00:41,577 --> 00:00:44,647
AND I DON'T HAVE TO PICK
A FAVORITE.
22
00:00:44,810 --> 00:00:46,740
[whispers]
IT'S YOU, JANIE.
23
00:00:46,910 --> 00:00:48,340
[whispers]
IT'S YOU.
24
00:00:48,511 --> 00:00:50,541
[mouths silently]
25
00:00:50,711 --> 00:00:52,711
DAD, WE CAN ALL SEE YOU.
26
00:00:52,877 --> 00:00:53,677
I KNOW THAT,
BUT YOU'RE STILL MY FAVORITE.
27
00:00:53,844 --> 00:00:54,174
OH.
28
00:00:56,844 --> 00:00:58,444
HONEY, YOU'RE NOT GONNA
BELIEVE IT.
29
00:00:58,611 --> 00:01:00,381
YOUR COUSIN, FRED,
INVITED US TO--
30
00:01:00,544 --> 00:01:02,084
- OH, WE'RE NOT GOING.
- OH, I LOVE YOU.
31
00:01:02,179 --> 00:01:03,779
WHAT ARE WE NOT GOING TO?
32
00:01:03,944 --> 00:01:05,774
MM, HE AND MANDY
ARE CELEBRATING
33
00:01:05,944 --> 00:01:08,984
THEIR 20TH WEDDING ANNIVERSARY
IN SANTA BARBARA.
34
00:01:09,145 --> 00:01:10,245
YOU KNOW WHY HE INVITES ME,
DON'T YOU?
35
00:01:10,412 --> 00:01:11,582
'CAUSE I'M A CELEBRITY,
36
00:01:11,745 --> 00:01:12,845
AND HE WANTS TO TROT ME OUT
37
00:01:13,079 --> 00:01:14,379
LIKE SOME SHOW PONY.
38
00:01:14,545 --> 00:01:16,245
YOU LOVE BEING A SHOW PONY.
39
00:01:16,412 --> 00:01:17,482
I KNOW.
40
00:01:17,645 --> 00:01:19,745
JUST NOT HIS SHOW PONY.
41
00:01:19,912 --> 00:01:20,382
[knock on door]
42
00:01:22,779 --> 00:01:23,849
- OH, DAVID.
- HEY, FRED. YEAH.
43
00:01:24,080 --> 00:01:25,980
I'M GLAD YOU'RE HERE.
44
00:01:26,146 --> 00:01:27,146
LOOK, I TOLD A FEW FRIENDS
THAT YOU'D GIVE 'EM A WAVE.
45
00:01:27,313 --> 00:01:28,243
THEY'RE BIG FANS.
46
00:01:28,413 --> 00:01:30,083
OKAY, SURE.
47
00:01:32,845 --> 00:01:33,845
- I TOLD YA!
- OH!
48
00:01:34,080 --> 00:01:37,350
HE'S MY COUSIN!
49
00:01:37,513 --> 00:01:39,213
FOR THAT HE GOT
FOUR DODGER TICKETS,
50
00:01:39,380 --> 00:01:41,610
AND I GOT A SEEING EYE DOG
FOR A WEEK.
51
00:01:41,780 --> 00:01:43,880
I MISS MR. PEEPERS.
- YEAH.
52
00:01:44,081 --> 00:01:45,681
BETTER BLIND THAN DEAF.
53
00:01:45,846 --> 00:01:47,346
OH, I CAN STILL HEAR
MANDY'S VOICE
54
00:01:47,513 --> 00:01:49,513
THE DAY THEY MOVED AWAY.
55
00:01:49,680 --> 00:01:52,350
[shrill voice]
"AMY, IF YOU CALL ME,
56
00:01:52,514 --> 00:01:53,554
I'LL LOVE IT!"
57
00:01:53,714 --> 00:01:54,854
MOM, ARE YOU OKAY?
58
00:01:55,081 --> 00:01:56,221
DID YOU RUN OVER A CAT?
59
00:01:56,381 --> 00:01:59,321
WAIT, IS COUSIN MANDY HERE?
60
00:01:59,481 --> 00:02:01,651
- WHAT'S THIS?
- UH...
61
00:02:01,814 --> 00:02:03,814
HEY.
62
00:02:03,981 --> 00:02:07,451
FRED AND MANDY INVITED US
TO THEIR 20TH ANNIVERSARY PARTY?
63
00:02:07,614 --> 00:02:10,914
I HAVEN'T SEEN COUSIN STEPHANIE
IN, LIKE, FIVE YEARS.
64
00:02:11,082 --> 00:02:12,952
YOU KNOW, EVERY TIME WE PLAN
TO SEE THEM,
65
00:02:13,115 --> 00:02:14,325
WE ALWAYS END UP WINNING
A CONTEST FOR SOME TRIP.
66
00:02:14,482 --> 00:02:16,082
WEIRD.
67
00:02:16,248 --> 00:02:17,948
I CAN'T WAIT
TO SEE COUSIN EVAN.
68
00:02:18,115 --> 00:02:19,085
HE'S THE ONE WHO TURNED ME
ON TO MAGIC.
69
00:02:19,248 --> 00:02:20,218
THIS IS GREAT!
70
00:02:20,382 --> 00:02:21,512
WHAT'S A COUSIN?
71
00:02:21,682 --> 00:02:23,282
WE'RE GOING, RIGHT, DAD?
72
00:02:23,448 --> 00:02:25,118
- WELL--
- OF COURSE WE'RE GOING.
73
00:02:25,283 --> 00:02:26,483
IF THERE'S ONE THING DAD
ALWAYS SAYS,
74
00:02:26,648 --> 00:02:27,548
IT'S THAT FAMILY COMES FIRST.
75
00:02:27,715 --> 00:02:28,845
RIGHT, DAD?
76
00:02:29,083 --> 00:02:30,943
HEY, LOOK AT THIS, AMY.
77
00:02:31,116 --> 00:02:33,886
WE JUST WON AN ALL-EXPENSE-PAID
TRIP TO CABO SAN LUCAS!
78
00:02:34,083 --> 00:02:36,283
WE ARE SO LUCKY!
79
00:02:36,449 --> 00:02:38,119
WE ALL KNOW WE'RE GOING.
80
00:02:38,283 --> 00:02:40,583
DAD WOULD NEVER LET
HIS FAMILY DOWN.
81
00:02:40,749 --> 00:02:41,959
ALL RIGHT,
I'M GOING TO PACK.
82
00:02:45,184 --> 00:02:46,754
DAD, THIS SAYS,
"PLEASE RECYCLE."
83
00:02:46,916 --> 00:02:48,616
NO, IT DOES NOT, JOE.
84
00:02:48,783 --> 00:02:51,583
NO, IT SAYS,
"PLEE-AS-EY RE-CY-CLEY."
85
00:02:51,749 --> 00:02:55,649
IT'S A VERY, VERY BEAUTIFUL
FIVE-STAR RESORT
86
00:02:55,816 --> 00:02:58,686
IN CABO SAN LUCAS.
- [clapping]
87
00:02:58,850 --> 00:03:01,760
[upbeat music]
88
00:03:01,917 --> 00:03:09,397
♪
89
00:03:22,551 --> 00:03:24,821
SO WE'RE REALLY DOING
THE WHOLE POSITIVE ATTITUDE?
90
00:03:24,985 --> 00:03:27,425
YES, WE ARE, HONEY.
WE'RE GONNA MAKE THE BEST OF IT.
91
00:03:27,585 --> 00:03:28,985
I MEAN, FRED IS
NOT GONNA CHANGE,
92
00:03:29,152 --> 00:03:30,992
SO I'M JUST GONNA RISE
ABOVE IT.
93
00:03:31,152 --> 00:03:32,712
MM, YOU GO,
MY PRETTY PONY.
94
00:03:32,885 --> 00:03:33,985
AND I THINK JANIE'S REALLY
LOOKING FORWARD
95
00:03:34,152 --> 00:03:35,282
TO MEETING HER COUSINS.
96
00:03:35,452 --> 00:03:36,382
- WELL, GOOD.
- YEAH.
97
00:03:36,552 --> 00:03:37,852
WAS THAT MY COUSIN?
98
00:03:38,086 --> 00:03:39,446
UH, NO,
THAT WAS THE VALET.
99
00:03:39,619 --> 00:03:41,219
IS THAT MY COUSIN?
100
00:03:41,386 --> 00:03:43,656
NO, THAT'S--
THAT'S THE BELLHOP.
101
00:03:43,819 --> 00:03:46,259
IS THAT MY COUSIN?
102
00:03:46,419 --> 00:03:49,189
JANIE, THAT'S JOE.
103
00:03:49,352 --> 00:03:52,092
AH!
THERE'S MY FAVORITE COUSIN!
104
00:03:52,253 --> 00:03:53,953
[laughs]
- HEY.
105
00:03:54,120 --> 00:03:55,720
HEY, HEY, HEY, HEY!
106
00:03:55,886 --> 00:03:56,786
BOOM!
- YEAH!
107
00:03:56,952 --> 00:03:58,492
HASHTAG.
108
00:03:58,653 --> 00:04:00,493
VACATIONING WITH DAVID HOBBS.
109
00:04:00,653 --> 00:04:02,093
AND POSTED!
110
00:04:02,187 --> 00:04:03,857
GOOD TO SEE YOU, FRED.
111
00:04:04,087 --> 00:04:05,257
HI.
- MM.
112
00:04:05,420 --> 00:04:07,320
OH, AMY!
- YOU!
113
00:04:07,487 --> 00:04:08,687
I CANNOT BELIEVE IT!
114
00:04:08,853 --> 00:04:10,223
AFTER ALL THESE YEARS,
115
00:04:10,387 --> 00:04:13,617
YOU ARE STANDING RIGHT
IN FRONT OF ME!
116
00:04:13,787 --> 00:04:15,127
RIGHT IN FRONT,
117
00:04:15,288 --> 00:04:16,328
AND I CAN SMELL YOUR LUNCH.
I CAN.
118
00:04:16,488 --> 00:04:17,858
OH, WELL, IF YOU'RE SMELLING
119
00:04:18,088 --> 00:04:19,218
CAESAR SALAD
WITH EXTRA ANCHOVIES.
120
00:04:19,388 --> 00:04:20,688
CORRECT!
121
00:04:20,853 --> 00:04:23,663
- BING. BING.
- [laughs] YEAH.
122
00:04:23,821 --> 00:04:24,891
YOU'RE LOOKING PRETTIER
THAN EVER.
123
00:04:25,088 --> 00:04:26,288
THANK YOU, FRED.
124
00:04:26,454 --> 00:04:27,424
OH, HE'S TALKING TO ME, HON.
125
00:04:27,588 --> 00:04:28,618
AND LOOK AT THAT TUSH.
126
00:04:28,788 --> 00:04:30,518
SOMEBODY'S BEEN WORKING OUT.
127
00:04:30,688 --> 00:04:32,418
YOGA. YOGA. YEAH.
128
00:04:32,588 --> 00:04:34,428
IT'S STILL ME.
129
00:04:35,954 --> 00:04:37,424
[gasps] STEPHANIE!
130
00:04:37,589 --> 00:04:39,819
EMILY!
131
00:04:39,988 --> 00:04:44,158
- YOU READY?
- YES!
132
00:04:44,322 --> 00:04:45,352
OH, GOSH!
133
00:04:45,522 --> 00:04:46,352
YOU REMEMBERED.
134
00:04:46,522 --> 00:04:47,692
YEAH!
135
00:04:47,855 --> 00:04:53,295
JANIE, THIS IS OUR COUSIN.
136
00:04:53,455 --> 00:04:55,455
OH, I DON'T UNDERSTAND
SIGN LANGUAGE.
137
00:04:55,622 --> 00:04:58,852
[slowly]
IT'S NICE TO MEET YOU.
138
00:05:02,723 --> 00:05:03,863
OH, IT'S SO GREAT
TO SEE YOU, EM.
139
00:05:04,090 --> 00:05:05,530
HAS IT REALLY BEEN FIVE ARS?
140
00:05:05,690 --> 00:05:07,400
YEAH.
I CAN'T BELIEVE IT.
141
00:05:07,556 --> 00:05:08,726
AND WE ONLY HAVE 48 HOURS
TO CATCH UP
142
00:05:08,890 --> 00:05:10,550
AND MAKE SOME NEW MEMORIES.
143
00:05:10,723 --> 00:05:11,763
TALK ABOUT BOYS WHILE
WE PLAY TENNIS?
144
00:05:11,923 --> 00:05:14,463
WAY AHEAD OF YOU.
145
00:05:14,623 --> 00:05:16,353
- IMPRESSIVE.
- [laughs]
146
00:05:16,523 --> 00:05:17,993
OKAY, SO I DATED THIS GUY
MATTHEW PEARSON
147
00:05:18,157 --> 00:05:19,257
FOR TWO MONTHS.
- WOW.
148
00:05:19,424 --> 00:05:21,094
HEY, EVAN.
149
00:05:21,224 --> 00:05:22,364
OH, HEY, CUZ.
150
00:05:22,524 --> 00:05:24,494
I DIDN'T RECOGNIZE YOU.
151
00:05:24,657 --> 00:05:25,587
YEAH, YOU KNOW,
BEEN HITTING THE WEIGHTS
152
00:05:25,757 --> 00:05:26,687
A LITTLE BIT.
153
00:05:26,857 --> 00:05:28,497
I CAN TELL.
154
00:05:28,657 --> 00:05:29,697
HEY, I BROUGHT
A NEW MAGIC TRICK
155
00:05:29,857 --> 00:05:30,927
I WANT TO SHOW YOU.
156
00:05:31,092 --> 00:05:32,692
OOH, OOH, OOH, OOH.
157
00:05:32,857 --> 00:05:34,457
CAN YOU SHOW ME LATER,
LITTLE CUZ?
158
00:05:34,624 --> 00:05:35,724
THIS IS MY GIRLFRIEND ELIZABETH.
159
00:05:35,891 --> 00:05:37,501
WE'RE DRIVING INTO TOWN.
160
00:05:37,657 --> 00:05:39,327
- YEAH, SURE, NO PROBLEM.
- OKAY.
161
00:05:39,492 --> 00:05:41,522
HEY, DON'T DO ANYTHING
I WOULDN'T DO.
162
00:05:41,691 --> 00:05:45,691
WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
I DON'T DO ANYTHING.
163
00:05:45,858 --> 00:05:47,698
PREPARE TO LOVE ME.
164
00:05:47,858 --> 00:05:49,798
I GOT YOU ALL SET UP WITH
165
00:05:49,958 --> 00:05:52,568
THE CELEBRITY DISCOUNT
SPA PACKAGE!
166
00:05:52,725 --> 00:05:54,435
- OH!
- WOW!
167
00:05:54,592 --> 00:05:56,462
HEY, I DROPPED YOUR NAME,
YOU KNOW,
168
00:05:56,625 --> 00:05:58,195
BUT I KNEW YOU WOULDN'T MIND
'CAUSE WE'RE FAMILY!
169
00:05:58,359 --> 00:05:59,429
OH, YES, WE ARE.
WE ARE FAMILY.
170
00:05:59,592 --> 00:06:01,222
OH, THE PAPARAZZI HERE.
171
00:06:01,393 --> 00:06:02,523
OH, NO, NO, NO.
NO, NO, NO.
172
00:06:02,692 --> 00:06:04,492
CHIP IS OUR VIDEOGRAPHER.
173
00:06:04,659 --> 00:06:06,129
WE'RE CAPTURING
ALL THE MEMORIES OF THE WEEKEND.
174
00:06:06,293 --> 00:06:07,663
- OH.
- STARTING...NOW!
175
00:06:07,826 --> 00:06:09,126
- AH!
- GROUP HUG!
176
00:06:09,293 --> 00:06:11,093
[laughs]
- OKAY!
177
00:06:11,193 --> 00:06:12,323
HEY, HEY, LOOK WHO'S
HUGGING DAVID HOBBS.
178
00:06:12,493 --> 00:06:13,993
[laughs]
179
00:06:14,160 --> 00:06:14,960
[shrill voice]
I LOVE IT!
180
00:06:15,127 --> 00:06:15,887
YEAH.
181
00:06:21,127 --> 00:06:23,127
SO LET'S DO A MANI/PEDI,
182
00:06:23,294 --> 00:06:25,564
AN EXFOLIATING FACIAL,
183
00:06:25,727 --> 00:06:29,627
DETOXIFYING SEAWEED WRAP,
AND THEN OXYGEN BLAST.
184
00:06:29,794 --> 00:06:32,864
AND WHATEVER SHE WANTS.
185
00:06:33,095 --> 00:06:34,165
I'LL HAVE
WHAT MY WIFE IS HAVING,
186
00:06:34,327 --> 00:06:36,527
AND IF YOU COULD THROW IN
187
00:06:36,694 --> 00:06:39,164
A HAIR-SILKENING TREATMENT,
THAT WOULD BE GREAT.
188
00:06:39,328 --> 00:06:41,268
OOH!
I WANT ONE OF THOSE TOO.
189
00:06:41,428 --> 00:06:42,868
OKAY, THERE SHOULD BE
A CELEBRITY SPA PACKAGE FOR ME.
190
00:06:43,095 --> 00:06:44,165
I'M DAVID HOBBS.
191
00:06:44,328 --> 00:06:45,958
I'M SORRY, MR. HOBBS,
192
00:06:46,128 --> 00:06:47,828
BUT WE'RE TOTALLY BOOKED TODAY.
193
00:06:49,728 --> 00:06:51,668
WHAT?
194
00:06:51,828 --> 00:06:54,668
A MR. FRED HOBBS MADE
THE DAVID HOBBS DISCOUNT
195
00:06:54,828 --> 00:06:58,198
AVAILABLE TO HIS ENTIRE PARTY,
AND IT BOOKED UP LIKE THAT.
196
00:06:58,361 --> 00:07:02,431
OH, SO LET ME JUST GET THIS
STRAIGHT IN MY HEAD,
197
00:07:02,595 --> 00:07:06,795
SO I KNOW EXACTLY WHAT IT IS
THAT I'M RISING ABOVE.
198
00:07:06,961 --> 00:07:09,001
THANKS TO MY COUSIN FRED,
199
00:07:09,162 --> 00:07:12,672
EVERYBODY IS ENJOYING
THE DAVID HOBBS DISCOUNT,
200
00:07:12,829 --> 00:07:15,099
EXCEPT FOR ME, DAVID HOBBS?
201
00:07:15,262 --> 00:07:18,102
BUT PLEASE FEEL FREE TO ENJOY
OUR REFRESHING CUCUMBER WATER
202
00:07:18,197 --> 00:07:21,097
AS SOON AS THAT GENTLEMAN IS DONE.
203
00:07:21,230 --> 00:07:22,900
MARCUS,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
204
00:07:23,097 --> 00:07:24,697
OH, HEY.
205
00:07:24,862 --> 00:07:26,332
TREATING THIS LIKE
A TEMPLE, DAVID.
206
00:07:26,497 --> 00:07:28,167
BODY, MIND, AND SPIRIT.
207
00:07:28,330 --> 00:07:29,730
IT'S A TRIANGLE.
- NO, I--
208
00:07:29,896 --> 00:07:31,596
FEEL THAT WATER.
209
00:07:31,763 --> 00:07:33,523
YOU'RE GETTING IT
IN MY HAIR. STOP!
210
00:07:33,697 --> 00:07:35,697
YOU'RE GETTING IT IN MY HAIR!
- ALL RIGHT.
211
00:07:35,863 --> 00:07:36,893
NO! NOW, WHAT ARE YOU DOING
AT MY COUSIN FRED'S PARTY?
212
00:07:37,098 --> 00:07:38,798
OH, I WAS INVITED.
213
00:07:38,963 --> 00:07:40,763
SEE, UNLIKE YOU,
I ACTUALLY LIKE THE MAN.
214
00:07:40,930 --> 00:07:43,130
THE REAL QUESTION IS
WHAT ARE YOU DOING HERE?
215
00:07:43,298 --> 00:07:45,098
WE'RE HERE FOR THE KIDS,
RIGHT, HONEY?
216
00:07:45,231 --> 00:07:47,231
YEAH, IT TURNS OUT
THE ONE TIME IN MY LIFE
217
00:07:47,398 --> 00:07:49,398
MY KIDS LISTEN TO ME IT'S WHEN
I SAY, "FAMILY COMES FIRST."
218
00:07:49,564 --> 00:07:51,104
AND HE WAS LIKE, "REALLY?"
AND I WAS LIKE, "UH, YEAH!"
219
00:07:51,264 --> 00:07:52,394
- NO WAY. DID HE EVEN--
- YEAH!
220
00:07:52,564 --> 00:07:54,334
OH, I'M LITERALLY DYING.
221
00:07:54,498 --> 00:07:55,938
STEPHANIE AND EMILY HOBBS
ARE HERE
222
00:07:56,098 --> 00:07:57,838
FOR A MANI/PEDI.
- YEAH.
223
00:07:57,998 --> 00:07:59,698
YOU KNOW WHAT?
WE GOT TO STAY ON SCHEDULE.
224
00:07:59,864 --> 00:08:01,574
I'LL TAKE THE MANI,
YOU TAKE THE PEDI.
225
00:08:01,731 --> 00:08:03,531
YEAH, GUYS,
THEY'RE ALL BOOKED UP.
226
00:08:03,698 --> 00:08:05,268
OH, MY DAD MADE
THIS APPOINTMENT DAYS AGO.
227
00:08:05,432 --> 00:08:06,392
YOU SHOULD TRY USING
YOUR NAME.
228
00:08:06,565 --> 00:08:08,135
IT REALLY WORKS.
229
00:08:08,299 --> 00:08:09,199
- THAT'S A GOOD TIP.
- MM-HMM.
230
00:08:09,365 --> 00:08:10,405
THANK YOU.
231
00:08:10,565 --> 00:08:12,275
OH, I JUST REMEMBERED.
232
00:08:12,432 --> 00:08:13,232
OKAY, SO WHEN I TURNED 13,
I TRIED BANGS.
233
00:08:13,399 --> 00:08:15,099
CUTE.
234
00:08:15,232 --> 00:08:16,092
- UH, I LOOKED LIKE A MUSHROOM.
- OH.
235
00:08:16,199 --> 00:08:16,369
YEAH.
236
00:08:18,199 --> 00:08:21,429
UH, SO, UH, CRYING
DURING A MASSAGE
237
00:08:21,599 --> 00:08:22,869
IS PERFECTLY NORMAL, RIGHT?
238
00:08:23,100 --> 00:08:24,440
YEAH.
239
00:08:24,599 --> 00:08:25,599
YOU OKAY, KEVIN?
240
00:08:25,765 --> 00:08:27,505
YEAH, I'M FINE.
241
00:08:27,665 --> 00:08:29,465
I WAS JUST--
DEEP TISSUE MASSAGE RELEASES
242
00:08:29,633 --> 00:08:31,503
A LOT OF EMOTIONS,
243
00:08:31,666 --> 00:08:33,696
AND I WAS PRETTY EMOTIONAL
EARLIER ON THE TABLE,
244
00:08:33,866 --> 00:08:37,106
BUT I'M DOING FINE NOW.
[crying]
245
00:08:37,200 --> 00:08:39,400
UM, EXCUSE ME.
246
00:08:39,566 --> 00:08:40,936
I'M GONNA PASS ON
THE DEEP TISSUE MASSAGE
247
00:08:41,101 --> 00:08:44,501
IF YOU'RE COOL WITH THAT.
248
00:08:44,666 --> 00:08:46,566
- [blows air]
- YES!
249
00:08:46,733 --> 00:08:48,403
COME ON, JOE.
250
00:08:48,567 --> 00:08:50,537
YOU SHOWED ME THIS TRICK
FIVE TIMES!
251
00:08:50,700 --> 00:08:52,200
WHICH MAGIC WORD
DO YOU THINK'S THE BEST?
252
00:08:52,367 --> 00:08:54,837
KAPOW OR KAZAAM?
253
00:08:55,000 --> 00:08:56,240
HOW ABOUT THIS?
254
00:08:56,401 --> 00:08:57,971
KER-PLOP.
255
00:08:58,134 --> 00:08:59,534
[quarter splashes]
256
00:08:59,701 --> 00:09:01,531
WHY'D YOU DO THAT?
257
00:09:01,701 --> 00:09:04,171
I MADE A WISH THAT
YOU'D STOP DOING MAGIC.
258
00:09:04,335 --> 00:09:06,695
AND LOOK AT THAT.
IT CAME TRUE.
259
00:09:06,867 --> 00:09:08,637
WELL, JOKE'S ON YOU.
260
00:09:08,801 --> 00:09:13,771
NOW I HAVE AN EXCUSE TO GO
IN THE FOUNTAIN.
261
00:09:13,934 --> 00:09:17,614
JOE, YOU KNOW THEY HAVE
A POOL, RIGHT?
262
00:09:17,768 --> 00:09:19,408
CHECK THIS OUT, EVAN.
263
00:09:19,568 --> 00:09:20,838
WATCH ME BITE THIS QUARTER
IN HALF.
264
00:09:21,002 --> 00:09:22,102
KAPOW!
265
00:09:22,268 --> 00:09:23,728
OW!
266
00:09:23,902 --> 00:09:26,002
REAL QUARTER.
267
00:09:26,169 --> 00:09:27,769
HEY, YOU KNOW WHO LOVES MAGIC?
268
00:09:27,935 --> 00:09:30,605
MY LITTLE BROTHER, ADAM.
269
00:09:30,768 --> 00:09:32,608
ADAM, THIS IS YOUR COUSIN, JOE.
270
00:09:32,768 --> 00:09:34,098
HI, JOE.
271
00:09:34,203 --> 00:09:36,173
- HI.
- EVAN.
272
00:09:36,336 --> 00:09:38,206
YOU MIND IF WE TAKE
A RAIN CHECK, MAGIC MAN?
273
00:09:38,369 --> 00:09:39,509
ELIZABETH AND I ARE TAKING
A PADDLEBOARD LESSON,
274
00:09:39,669 --> 00:09:41,609
AND SHE HATES TO BE LATE.
275
00:09:41,769 --> 00:09:43,129
WOMEN.
AM I RIGHT?
276
00:09:43,303 --> 00:09:45,403
WHAT AM I RIGHT ABOUT?
277
00:09:45,569 --> 00:09:47,639
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT WOMEN.
278
00:09:47,803 --> 00:09:49,603
I WANT TO SEE YOUR TRICK, JOE.
279
00:09:49,769 --> 00:09:52,239
MAYBE LATER, ADAM.
280
00:09:55,504 --> 00:09:57,274
EXCUSE ME.
I'M DAVID HOBBS.
281
00:09:57,437 --> 00:09:59,237
I WAS TOLD YOU HAVE
A MASSAGE FOR ME.
282
00:09:59,404 --> 00:10:01,404
{\an8}OUI, MONSIEUR HOBBS.
HERE IS YOUR MESSAGE.
283
00:10:03,504 --> 00:10:05,174
I-I WAS TOLD A MASSAGE.
284
00:10:05,337 --> 00:10:06,967
{\an8}OUI.
285
00:10:07,138 --> 00:10:08,908
IT IS FROM YOUR MASSEUR, MONSIEUR.
286
00:10:09,071 --> 00:10:11,141
THE MESSAGE IS THERE ARE
STILL NO MASSAGES.
287
00:10:11,305 --> 00:10:12,875
WAIT.
288
00:10:13,037 --> 00:10:14,947
THERE IS ONE MORE MESSAGE.
289
00:10:15,105 --> 00:10:16,305
- OH, I'LL TAKE IT.
- IT IS FROM YOUR COUSIN, FRED.
290
00:10:16,471 --> 00:10:17,871
OH, COME ON!
291
00:10:18,037 --> 00:10:19,767
THERE YOU ARE, DAVID!
292
00:10:19,938 --> 00:10:22,038
OH, YOU'RE LOOKING
MORE RELAXED THAN EVER.
293
00:10:22,205 --> 00:10:24,205
OH, NOT QUITE THERE YET, FRED.
294
00:10:24,371 --> 00:10:26,501
YOU KNOW, MAYBE YOU NEED
SOME OLGA TIME.
295
00:10:26,671 --> 00:10:28,171
THE RUSSIAN CIRCUS' LOSS
WAS OUR GAIN.
296
00:10:28,339 --> 00:10:30,269
YEAH.
[chuckles]
297
00:10:30,439 --> 00:10:31,439
LISTEN, I WANTED TO TALK TO YOU
ABOUT THAT SPA PACKAGE.
298
00:10:31,605 --> 00:10:33,305
OH, YEAH, YEAH.
299
00:10:33,472 --> 00:10:35,302
YOU KNOW HOW YOU COULD
THANK ME FOR THAT?
300
00:10:35,472 --> 00:10:37,472
A FEW OF MY GUESTS WERE HOPING
FOR AN AUTOGRAPH,
301
00:10:37,639 --> 00:10:38,539
AND I TOLD 'EM, "MY COUSIN,
DAVID, WOULD LOVE TO DO IT."
302
00:10:38,706 --> 00:10:40,336
THAT'S FINE.
303
00:10:40,506 --> 00:10:44,506
OKAY, HE'S READY!
[laughs]
304
00:10:44,672 --> 00:10:47,172
OH, OKAY. ALL RIGHT.
305
00:10:47,339 --> 00:10:48,609
OH, UH, HI.
306
00:10:48,772 --> 00:10:49,972
- DAVID.
- YES?
307
00:10:50,140 --> 00:10:51,210
CHIP TELLS ME YOU HAVEN'T DONE
308
00:10:51,373 --> 00:10:52,503
YOUR TESTIMONIAL YET.
309
00:10:52,672 --> 00:10:53,832
IF YOU WANT TO DO IT NOW,
310
00:10:54,006 --> 00:10:55,646
COULD YOU MENTION THE HOTEL?
311
00:10:55,806 --> 00:10:57,876
YOU KNOW, JUST SAY
SOMETHING SIMPLE
312
00:10:58,039 --> 00:11:00,569
LIKE,
"WHEN I'M IN SANTA BARBARA,
313
00:11:00,740 --> 00:11:03,840
THE ONLY PLACE I STAY IS
THE HOTEL DU SOLEIL."
314
00:11:04,007 --> 00:11:05,947
OKAY?
315
00:11:06,108 --> 00:11:09,378
AND IF IT FEELS NATURAL,
COULD YOU HOLD UP THIS CARD?
316
00:11:11,440 --> 00:11:13,810
UM...
317
00:11:13,973 --> 00:11:15,803
THEY OFFERED ME
A HUGE DISCOUNT.
318
00:11:15,973 --> 00:11:18,113
I KNEW YOU WOULDN'T MIND
'CAUSE YOU'RE FAMILY!
319
00:11:18,274 --> 00:11:19,974
YOU KNOW, MAYBE
I'LL TAKE CARE OF THAT LATER.
320
00:11:20,141 --> 00:11:21,311
OKAY, FRED?
321
00:11:21,474 --> 00:11:23,204
I CAN TELL YOU ASKED HIM,
322
00:11:23,374 --> 00:11:25,174
AND HE SAID, "YES!"
DID I TELL YOU, AMY?
323
00:11:25,341 --> 00:11:26,371
YES.
[laughs]
324
00:11:26,541 --> 00:11:28,141
LOUDLY AND REPEATEDLY.
325
00:11:28,308 --> 00:11:31,108
HAPPY 20TH,
FREDDIE SPAGHETTI!
326
00:11:31,242 --> 00:11:32,942
[whispers]
OH, MY GOSH.
327
00:11:33,109 --> 00:11:35,249
- OH.
- HI. HI.
328
00:11:35,409 --> 00:11:36,479
WHAT'S GOING ON?
329
00:11:36,641 --> 00:11:38,841
I LOVE IT!
330
00:11:39,008 --> 00:11:41,478
WE'RE GOING HOME.
331
00:11:45,409 --> 00:11:47,179
I KNEW IT.
332
00:11:47,342 --> 00:11:49,112
I KNEW HE'D PULL OUT
THAT SHOW PONY STUFF.
333
00:11:49,275 --> 00:11:51,115
I TOLD YOU.
- DAVID, WE CAN'T JUST LEAVE.
334
00:11:51,243 --> 00:11:53,913
I KNOW. OKAY.
ALL RIGHT. FINE.
335
00:11:54,110 --> 00:11:55,710
WE'LL DO IT FOR THE KIDS
336
00:11:55,875 --> 00:11:56,905
'CAUSE WE HAVE TO BE
GOOD PARENTS,
337
00:11:57,110 --> 00:11:58,340
SET A GOOD EXAMPLE.
338
00:11:58,510 --> 00:12:00,110
DAVID!
339
00:12:00,243 --> 00:12:01,913
OH, WHAT A DAY WE HAD.
- YEAH.
340
00:12:02,110 --> 00:12:03,680
AFTER OUR BIKE RIDE,
WE STUMBLED UPON
341
00:12:03,843 --> 00:12:05,183
THE CUTEST
LITTLE FARMER'S MARKET.
342
00:12:05,343 --> 00:12:08,543
PLUOT?
343
00:12:08,710 --> 00:12:11,610
ORGANIC MANGO GUACAMOLE
WITH A HINT OF MINT.
344
00:12:11,776 --> 00:12:12,836
HUH?
345
00:12:13,010 --> 00:12:14,610
I'LL BE IN MY ROOM.
346
00:12:14,776 --> 00:12:17,716
HEY, DAVID,
YOU NEED TO RELAX.
347
00:12:17,876 --> 00:12:19,146
EMBRACE THE TRIANGLE.
348
00:12:19,311 --> 00:12:20,411
BODY, MIND, AND SPIRIT.
349
00:12:20,577 --> 00:12:22,317
OKAY? BOOP.
350
00:12:22,477 --> 00:12:24,947
- WHAT WAS THAT?
- BOOP.
351
00:12:25,111 --> 00:12:26,681
STOP BOOPING ME, MARCUS.
DON'T BOOP ME.
352
00:12:26,844 --> 00:12:28,414
IT'S ANNOYING.
- DOUBLE BOOP.
353
00:12:28,577 --> 00:12:29,717
- STOP BOOPING ME.
- FULL BOOP.
354
00:12:29,877 --> 00:12:31,347
NO! CAN YOU PLEASE STOP?
355
00:12:31,511 --> 00:12:33,481
MAKE HIM STOP BOOPING ME, HONEY!
356
00:12:33,644 --> 00:12:35,354
I'M GONNA LOSE MY MIND
HERE IN A SECOND.
357
00:12:35,511 --> 00:12:36,551
STOP! STOP! STOP! STOP!
STOP! STOP!
358
00:12:36,711 --> 00:12:37,481
SWEETIE, SWEETIE--HEY!
359
00:12:37,644 --> 00:12:38,644
HEY!
360
00:12:38,811 --> 00:12:39,971
MAYBE HE'S RIGHT.
361
00:12:40,145 --> 00:12:40,945
MAYBE YOU DO NEED TO RELAX.
362
00:12:41,112 --> 00:12:45,012
OKAY?
363
00:12:45,178 --> 00:12:48,148
WE'RE GOING TO THE SPA.
- FINE.
364
00:12:48,312 --> 00:12:49,312
I DON'T KNOW WHAT THAT WAS,
BUT DON'T EVER BOOP ME AGAIN.
365
00:12:49,478 --> 00:12:51,348
CAN I HELP YOU?
366
00:12:51,512 --> 00:12:54,212
I'M FREDDIE HOBBS,
COUSIN OF TV'S DAVID HOBBS.
367
00:12:54,378 --> 00:12:56,208
DID I MENTION
I'M DAVID HOBBS' COUSIN?
368
00:12:56,379 --> 00:12:59,319
AND I'M MANDY,
WIFE OF FREDDIE SPAGHETTI HERE.
369
00:12:59,479 --> 00:13:01,819
AND COUSIN-IN-LAW
TO DAVID HOBBS.
370
00:13:01,978 --> 00:13:05,408
[laughing]
YOU TWO ARE HYSTERICAL!
371
00:13:05,579 --> 00:13:08,719
OH, CHIP ARE YOU GETTING THIS?
THEY'RE DOING A BIT.
372
00:13:08,879 --> 00:13:10,349
THIS IS PERFECT TIMING
BECAUSE WHILE WE'RE GETTING
373
00:13:10,513 --> 00:13:12,783
OUR COUPLES MASSAGE FROM OLGA,
374
00:13:12,946 --> 00:13:14,716
YOU CAN DO YOUR ENDORSEMENT
WITH CHIP
375
00:13:14,879 --> 00:13:16,609
OKAY, BUT REMEMBER,
SELL IT,
376
00:13:16,779 --> 00:13:17,949
BECAUSE THESE MASSAGES
AREN'T CHEAP.
377
00:13:18,114 --> 00:13:20,114
YEAH. OKAY. OKAY. OKAY.
378
00:13:22,114 --> 00:13:24,014
YOU KNOW WHAT?
NO, NO, COME ON.
379
00:13:24,180 --> 00:13:25,110
LET'S DO IT.
LET'S DO IT.
380
00:13:25,247 --> 00:13:26,947
LET'S DO THIS.
381
00:13:27,114 --> 00:13:28,014
FREDDIE, YOU WANT YOUR
ENDORSEMENT, FRED?
382
00:13:28,180 --> 00:13:30,180
HERE IT IS.
383
00:13:30,347 --> 00:13:33,547
COUSIN FRED, YOU ARE A USER,
A NAME-DROPPER, AND A MOOCH.
384
00:13:33,714 --> 00:13:35,914
YOU KNOW NOTHING ABOUT FAMILY.
385
00:13:36,115 --> 00:13:37,755
YOU AND YOUR
CAESAR SALAD-EATING WIFE--
386
00:13:37,914 --> 00:13:39,774
YOU DESERVE EACH OTHER.
387
00:13:39,947 --> 00:13:41,687
- YOU TELL 'EM.
- I'M TELLING 'EM.
388
00:13:41,847 --> 00:13:43,517
- TELL 'EM.
- YOU WANT YOUR ENDORSEMENT?
389
00:13:43,680 --> 00:13:45,480
YOU WANT IT?
WELL, IT'S COMING, FRED.
390
00:13:45,648 --> 00:13:47,218
IT'S REALLY COMING FROM
THE BOTTOM OF MY HEART.
391
00:13:47,381 --> 00:13:49,021
YOU READY FOR IT?
HERE IT COMES!
392
00:13:49,181 --> 00:13:50,651
YOU READY, HONEY?
- OH, YEAH.
393
00:13:50,815 --> 00:13:51,645
- LET'S DO IT!
- OH, YEAH.
394
00:13:51,815 --> 00:13:53,745
AND...
395
00:13:53,915 --> 00:13:56,485
HAPPY ANNIVERSARY, FREDDIE!
396
00:13:56,648 --> 00:13:59,818
AND MANDY!
397
00:14:04,249 --> 00:14:05,949
AH, YOU'RE REALLY HAPPY,
AREN'T YOU?
398
00:14:06,116 --> 00:14:07,726
BODY, MIND, AND SPIRIT, AMY.
399
00:14:07,881 --> 00:14:10,251
BODY, MIND, AND SPIRIT.
400
00:14:10,416 --> 00:14:12,816
BOOP!
401
00:14:12,982 --> 00:14:14,412
FRESH BUN?
402
00:14:14,582 --> 00:14:16,812
NO THANK YOU.
[laughs]
403
00:14:16,982 --> 00:14:19,982
BUT I WILL TAKE THE LID OFF
404
00:14:20,150 --> 00:14:22,850
THIS CREAMER TO LET
THE DAIRY AIR.
405
00:14:23,016 --> 00:14:23,946
OH! [laughs]
406
00:14:24,117 --> 00:14:26,157
WHAT'D I SAY?
407
00:14:26,317 --> 00:14:28,157
FIRST TIME I DROVE,
I HIT A BIRD,
408
00:14:28,317 --> 00:14:29,847
AND THEN I NURSED IT
BACK TO HEALTH.
409
00:14:30,016 --> 00:14:32,016
THAT IS SO WEIRD.
410
00:14:32,183 --> 00:14:35,383
I HIT A NURSE,
AND HER NAME WAS ROBIN.
411
00:14:35,550 --> 00:14:38,150
[laughs]
412
00:14:38,317 --> 00:14:41,347
JOE, YOU OKAY?
413
00:14:41,517 --> 00:14:45,217
I JUST THOUGHT THIS WEEKEND
WOULD BE DIFFERENT.
414
00:14:45,384 --> 00:14:48,184
JOE, YOU KNOW, THE GREAT THING
ABOUT FAMILY IS
415
00:14:48,351 --> 00:14:50,181
THAT NO MATTER
HOW MUCH TIME GOES BY,
416
00:14:50,351 --> 00:14:52,951
THEY WILL ALWAYS BE
IN YOUR LIFE.
417
00:14:53,118 --> 00:14:54,558
RIGHT, STEPH?
418
00:14:54,718 --> 00:14:56,718
IF YOU'RE LUCKY LIKE US.
419
00:14:56,884 --> 00:14:58,724
LOOK, JOE!
420
00:14:58,884 --> 00:15:00,884
I FOUND YOUR MAGIC QUARTER.
421
00:15:01,119 --> 00:15:03,119
THANKS, ADAM.
422
00:15:03,219 --> 00:15:04,989
LOOKS LIKE YOU'VE GOT A FAN.
423
00:15:05,152 --> 00:15:07,952
I WONDER HOW HE'LL REMEMBER
THIS WEEKEND.
424
00:15:08,119 --> 00:15:10,819
HEY, WANT ME TO SHOW
YOU HOW IT WORKS?
425
00:15:10,984 --> 00:15:13,554
AWESOME!
426
00:15:13,719 --> 00:15:17,989
GLORIA, HELEN,
THIS IS MY SISTER, EMILY.
427
00:15:18,153 --> 00:15:19,953
WE JUST LOVE THIS ONE.
428
00:15:20,120 --> 00:15:21,390
CAN'T GET ENOUGH OF HER.
429
00:15:21,552 --> 00:15:22,892
I'M ADORABLE!
430
00:15:23,120 --> 00:15:24,760
SO ADORABLE!
431
00:15:24,919 --> 00:15:26,189
LOOK AT THAT PUNIM.
432
00:15:26,353 --> 00:15:27,453
ISN'T THIS GREAT?
433
00:15:27,620 --> 00:15:29,280
I LOVE COUSINS!
434
00:15:29,453 --> 00:15:33,223
I'M KVELLING.
- [laughs]
435
00:15:33,386 --> 00:15:35,116
ARE THOSE LADIES REALLY
OUR COUSINS?
436
00:15:35,286 --> 00:15:37,686
I HAVE NO IDEA
WHO THOSE PEOPLE ARE,
437
00:15:37,853 --> 00:15:39,183
BUT JANIE'S HAPPY.
438
00:15:39,353 --> 00:15:42,123
[glass clinking]
439
00:15:42,221 --> 00:15:44,861
MANDY AND I WOULD LIKE TO
THANK YOU ALL FOR COMING.
440
00:15:45,020 --> 00:15:47,960
TONIGHT IS NOT JUST
A CELEBRATION OF US.
441
00:15:48,121 --> 00:15:50,581
IT'S A CELEBRATION OF FAMILY.
442
00:15:50,753 --> 00:15:52,253
AND NONE OF THIS
WOULD BE POSSIBLE
443
00:15:52,421 --> 00:15:55,791
WITHOUT MY COUSIN, DAVID.
444
00:15:55,954 --> 00:15:57,984
NOW, SOME OF YOU
MAY ALREADY KNOW
445
00:15:58,154 --> 00:16:00,584
THAT WHEN I FOLLOWED
MY FUTURE BRIDE TO L.A.,
446
00:16:00,754 --> 00:16:04,624
IT WAS DAVID WHO LET ME SLEEP
ON HIS COUCH FOR A WEEK.
447
00:16:04,787 --> 00:16:08,027
FIVE WEEKS.
448
00:16:08,188 --> 00:16:10,488
AND WHEN I NEEDED A SUIT
FOR MY FIRST JOB INTERVIEW,
449
00:16:10,655 --> 00:16:13,425
IT WAS DAVID WHO LOANED ME
HIS ARMANI.
450
00:16:13,588 --> 00:16:15,118
OH, SO THAT'S WHERE
IT WENT, HONEY.
451
00:16:15,288 --> 00:16:16,758
GUESS I OWE MARCUS AN APOLOGY.
452
00:16:18,488 --> 00:16:21,798
[mouths silently]
453
00:16:21,955 --> 00:16:24,125
BUT THE TRUTH IS IT WASN'T
THAT SUIT THAT GOT ME THE JOB.
454
00:16:24,289 --> 00:16:26,459
IT WAS THE CALL THAT DAVID
MADE ON MY BEHALF
455
00:16:26,622 --> 00:16:28,532
THAT GOT ME BACK ON MY FEET.
456
00:16:28,688 --> 00:16:32,798
[applause]
457
00:16:32,955 --> 00:16:35,865
I'VE DROPPED DAVID'S NAME
MORE TIMES THAN I CAN REMEMBER.
458
00:16:36,022 --> 00:16:40,332
I'VE GOTTEN MORE PERKS FROM HIM
BEING HIM THAN HE HAS.
459
00:16:40,489 --> 00:16:44,129
[laughter]
460
00:16:44,290 --> 00:16:47,020
AND HE'S NEVER ONCE
JUDGED ME FOR IT.
461
00:16:47,190 --> 00:16:49,690
[laughs]
462
00:16:49,856 --> 00:16:53,596
[clears throat]
463
00:16:53,756 --> 00:16:55,466
HE'S ALWAYS BEEN THERE
FOR ME,
464
00:16:55,624 --> 00:17:00,194
AND THAT IS THE TRUE MEANING
OF FAMILY.
465
00:17:00,357 --> 00:17:02,397
AND I LOVE HIM.
466
00:17:02,557 --> 00:17:06,167
[applause]
467
00:17:06,325 --> 00:17:09,335
I'M FEELING KIND OF BAD ABOUT
WHAT WE DID IN THAT VIDEO NOW.
468
00:17:09,491 --> 00:17:11,661
ANYWAY, I HEAR CHIP'S
BEEN GETTING
469
00:17:11,824 --> 00:17:13,794
SOME WONDERFUL THINGS
ON THE VIDEO TRIBUTE,
470
00:17:13,957 --> 00:17:16,427
SO I DECIDED WHY WAIT TILL
MANDY AND I ARE HOME TO WATCH?
471
00:17:16,591 --> 00:17:18,831
WHY NOT SHARE THE LOVE
WITH EVERYONE?
472
00:17:18,990 --> 00:17:23,860
LIGHTS!
473
00:17:24,025 --> 00:17:25,125
- HEY, MOM. HEY, DAD.
- HI.
474
00:17:25,258 --> 00:17:27,728
WHAT ARE YOU DOING?
475
00:17:27,891 --> 00:17:29,791
I AM TEXTING KEVIN
TO CREATE A DIVERSION.
476
00:17:29,958 --> 00:17:31,798
THEN I'M GONNA TEXT MARCUS
TO GRAB
477
00:17:31,958 --> 00:17:33,558
THE REMOTE CONTROL AWAY
FROM CHIP.
478
00:17:33,725 --> 00:17:35,295
- WHAT ARE YOU GONNA DO?
- HELLO.
479
00:17:35,459 --> 00:17:36,719
I'M THE BRAINS
OF THE OPERATION.
480
00:17:38,559 --> 00:17:41,529
[caws loudly]
481
00:17:41,692 --> 00:17:43,352
THE PLAN IS UNDERWAY.
482
00:17:43,526 --> 00:17:46,326
[caws]
483
00:17:46,492 --> 00:17:49,032
WHY HE ALWAYS DOES A CROW
I WILL NEVER KNOW.
484
00:17:49,193 --> 00:17:49,693
[caws loudly]
485
00:17:56,127 --> 00:18:00,997
YOU ARE A USER AND
A NAME-DROPPER AND A MOOCH.
486
00:18:01,160 --> 00:18:05,400
YOU KNOW NOTHING ABOUT FAMILY.
487
00:18:05,560 --> 00:18:06,660
YOU WANT YOUR ENDORSEMENT?
YOU WANT IT?
488
00:18:06,827 --> 00:18:07,997
WELL, IT'S COMING, FRED,
489
00:18:08,161 --> 00:18:09,331
FROM THE BOTTOM OF MY HEART.
490
00:18:09,493 --> 00:18:12,463
HAPPY ANNIVERSARY, FREDDIE!
491
00:18:12,627 --> 00:18:13,997
AND MANDY!
492
00:18:20,628 --> 00:18:23,198
[caws inquisitively]
493
00:18:28,261 --> 00:18:31,901
FRED, I CAN EXPLAIN.
494
00:18:32,129 --> 00:18:35,799
OH, YOU'RE GONNA EXPLAIN...
495
00:18:35,961 --> 00:18:38,861
HOW YOU BECAME...
496
00:18:39,028 --> 00:18:40,628
THE FUNNIEST MAN IN AMERICA.
497
00:18:40,795 --> 00:18:42,765
THE GUY WAS ROASTING ME!
498
00:18:42,929 --> 00:18:46,699
[laughs]
499
00:18:46,862 --> 00:18:48,862
WELL, YEAH,
I WAS ROASTING YOU.
500
00:18:49,029 --> 00:18:51,429
AND NOW, FRED,
501
00:18:51,595 --> 00:18:55,295
I WOULD LIKE TO TOAST YOU.
502
00:18:55,463 --> 00:19:01,263
COUSIN FRED, YOU'RE
A GOOD MAN WITH A BIG HEART,
503
00:19:01,430 --> 00:19:04,370
AND THERE'S NOTHING
I WOULDN'T DO FOR YOU
504
00:19:04,530 --> 00:19:08,040
BECAUSE WE'RE FAMILY.
505
00:19:08,196 --> 00:19:09,196
TO FAMILY.
506
00:19:09,363 --> 00:19:10,963
all: TO FAMILY!
507
00:19:11,131 --> 00:19:13,201
[glasses clink]
508
00:19:13,364 --> 00:19:16,304
YOU ARE A GEM, DAVID HOBBS.
509
00:19:16,464 --> 00:19:18,264
- THANK YOU, MANDY.
- JUST LOOK AT THAT CABOOSE.
510
00:19:18,431 --> 00:19:20,391
OH, YOU, COME ON.
511
00:19:20,564 --> 00:19:23,464
HONEY, HE'S STILL TALKING
ABOUT ME.
512
00:19:27,131 --> 00:19:28,231
THANKS, AGAIN,
FOR COMING, DAVID.
513
00:19:28,397 --> 00:19:30,167
IT MEANT THE WORLD TO US.
514
00:19:30,331 --> 00:19:31,931
LET'S JUST NOT MAKE IT
ANOTHER FIVE YEARS
515
00:19:32,132 --> 00:19:33,002
BEFORE WE SEE
EACH OTHER AGAIN.
516
00:19:33,165 --> 00:19:35,435
AMY, I'LL...
517
00:19:35,597 --> 00:19:37,437
[shouts]
CALL YOU!
518
00:19:37,597 --> 00:19:39,137
[laughs nervously] OKAY.
ON THE PHONE.
519
00:19:39,298 --> 00:19:40,138
YOU PROMISE?
- YEAH! [laughs]
520
00:19:40,265 --> 00:19:41,435
OKAY.
521
00:19:41,598 --> 00:19:43,458
AND THEN WE CAME HERE,
522
00:19:43,632 --> 00:19:44,802
AND I GUESS
WE'RE ALL CAUGHT UP.
523
00:19:44,964 --> 00:19:46,864
WE DID IT!
524
00:19:47,031 --> 00:19:49,941
AND NOW WE'RE HERE
SAYING GOOD-BYE.
525
00:19:50,133 --> 00:19:53,433
AND I'M MISSING YOU ALREADY.
- AW.
526
00:19:55,798 --> 00:19:57,498
NEXT TIME WE SEE EACH OTHER,
527
00:19:57,665 --> 00:19:58,865
I WANT YOU TO KNOW
THAT QUARTER TRICK.
528
00:19:59,032 --> 00:20:01,032
BUT I DON'T HAVE THE QUARTER.
529
00:20:01,199 --> 00:20:02,729
SURE YOU DO.
IT'S RIGHT HERE.
530
00:20:02,898 --> 00:20:05,328
KAZ-ADAM!
- AWESOME!
531
00:20:05,499 --> 00:20:07,139
KEEP IT.
532
00:20:07,299 --> 00:20:08,539
- YOUR BILL, MONSIEUR HOBBS.
- OH.
533
00:20:14,399 --> 00:20:17,299
UH, CHIP,
COME HERE FOR A SECOND.
534
00:20:17,467 --> 00:20:18,367
RIGHT THERE IS GOOD.
535
00:20:18,533 --> 00:20:21,403
AND ACTION.
536
00:20:21,567 --> 00:20:23,967
WHENEVER I'M IN SANTA BARBARA,
537
00:20:24,134 --> 00:20:29,074
THE ONLY PLACE I'LL STAY IS
THE HOTEL DU SOLEIL.
538
00:20:30,667 --> 00:20:31,207
OKAY.
539
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
THANK YOU, DAVID.
540
00:20:36,168 --> 00:20:37,768
YOU'RE WELCOME.
541
00:20:37,934 --> 00:20:38,834
MY FATHER.
542
00:20:39,000 --> 00:20:40,840
SUCH A MENSCH.
543
00:20:44,706 --> 00:20:47,546
[upbeat music]
544
00:20:47,709 --> 00:20:55,189
♪
545
00:20:55,239 --> 00:20:59,789
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.