All language subtitles for See Dad Run s02e04 Throw a Birthday Party.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,110 --> 00:00:07,250 JANIE, SWEETHEART, 2 00:00:09,078 --> 00:00:09,218 BECAUSE YOUR BIRTHDAY IS COMING UP THIS WEEK, 3 00:00:10,976 --> 00:00:11,076 YOU GET TO ORDER. WHAT WOULD YOU LIKE? 4 00:00:13,116 --> 00:00:13,246 A LARGE CHEESE PIZZA WITH STRAWBERRY GOOEY BEARS ON TOP! 5 00:00:17,017 --> 00:00:17,117 IS IT ANYBODY ELSE'S BIRTHDAY TONIGHT? 6 00:00:18,811 --> 00:00:18,951 [laughing] 7 00:00:20,917 --> 00:00:21,017 JANIE, SWEETIE, THAT SOUNDS AMAZING. 8 00:00:22,919 --> 00:00:23,019 BUT I DON'T THINK THIS PLACE HAS GOOEY BEARS. 9 00:00:24,852 --> 00:00:24,992 THAT'S WHY I DON'T LEAVE HOME WITHOUT 'EM. 10 00:00:29,857 --> 00:00:29,997 JOE, IT'S ALL RIGHT. 11 00:00:31,652 --> 00:00:31,792 ACCIDENTS HAPPEN IN THE MEN'S ROOM. 12 00:00:33,792 --> 00:00:33,932 IT'S THESE STUPID NEW SHOES. I SLIPPED AND LOST CONTROL. 13 00:00:37,382 --> 00:00:37,522 PLEASE TELL ME THAT'S WATER. 14 00:00:38,728 --> 00:00:38,868 SURE. LET'S GO WITH THAT. 15 00:00:42,007 --> 00:00:42,107 [phone ringing] 16 00:00:45,217 --> 00:00:45,357 WHY ARE YOU WEARING YOUR DRESS SHOES HERE ANYWAY? 17 00:00:47,288 --> 00:00:47,428 I'M BREAKING THEM IN FOR THE SCHOOL DANCE NEXT WEEK. 18 00:00:49,325 --> 00:00:49,455 DANCING IN THOSE SHOES? 19 00:00:51,465 --> 00:00:51,595 MAYBE, FIRST, YOU SHOULD MASTER PEEING IN THOSE SHOES. 20 00:00:53,294 --> 00:00:53,434 [laughter] 21 00:00:55,296 --> 00:00:55,426 HEY, SWEETIE. UH... 22 00:00:56,815 --> 00:00:56,945 I HAVE SOME BAD NEWS. 23 00:00:59,714 --> 00:00:59,854 THE PIPES BURST AT PRINCESS CASTLE LAND, 24 00:01:01,785 --> 00:01:01,915 AND THE WHOLE PLACE HAS BEEN FLOODED. 25 00:01:03,753 --> 00:01:03,893 ALL PARTIES HAVE BEEN CANCELLED. 26 00:01:05,962 --> 00:01:06,072 MY BIRTHDAY'S CANCELLED? WILL I STILL TURN SIX? 27 00:01:09,310 --> 00:01:09,450 NO, NO, PLEASE NOT THE CRY FACE. 28 00:01:12,002 --> 00:01:12,112 I CAN'T HELP IT, DADDY. LAST YEAR, YOU DIDN'T COME. 29 00:01:13,763 --> 00:01:13,903 THIS YEAR, NO PRINCESS PARTY. 30 00:01:15,765 --> 00:01:15,895 WHAT'S THE POINT OF EVEN HAVING BIRTHDAYS? 31 00:01:19,493 --> 00:01:19,633 OH, SWEETIE, YOU CAN'T BLAME YOUR FATHER 32 00:01:21,460 --> 00:01:21,600 FOR BEING STUCK OUT OF TOWN ON BUSINESS. 33 00:01:23,531 --> 00:01:23,671 OKAY, SWEETHEART. TELL YOU WHAT WE'RE GONNA DO. 34 00:01:26,155 --> 00:01:26,285 WE ARE GONNA THROW YOU AN AMAZING PRINCESS PARTY 35 00:01:30,193 --> 00:01:30,333 RIGHT AT OUR HOUSE. 36 00:01:32,092 --> 00:01:32,202 - WITH A REAL-LIFE PRINCESS? - YOU BET! 37 00:01:34,646 --> 00:01:34,776 - AND PRINCESS DRESSES? - ABSOLUTELY. 38 00:01:36,958 --> 00:01:37,058 AND FAIRY GODMOTHER MAKEOVERS? 39 00:01:38,581 --> 00:01:38,721 DUH! 40 00:01:40,479 --> 00:01:40,619 YOU HAVE NO IDEA WHAT THAT IS, DO YOU? 41 00:01:42,516 --> 00:01:42,646 NO, I JUST KNOW THAT IT MADE THE CRY FACE STOP. 42 00:01:44,621 --> 00:01:44,761 OKAY, HONEY, I KNOW YOU'RE FEELING GUILTY RIGHT NOW, 43 00:01:46,761 --> 00:01:46,901 BUT JUST DO NOT MAKE PROMISES THAT YOU CANNOT DELIVER. 44 00:01:47,866 --> 00:01:47,996 I WILL NOT. 45 00:01:49,799 --> 00:01:49,939 - CAN WE HAVE UNICORNS? - AS MANY AS YOU LIKE! 46 00:01:51,559 --> 00:01:51,699 - DAVID. - MOM'S RIGHT, NONE--ONE. 47 00:01:52,767 --> 00:01:52,907 ONE! ONE! ONE UNICORN! 48 00:01:53,975 --> 00:01:54,075 YAY! 49 00:01:55,184 --> 00:01:55,324 DAVID, DON'T WORRY. 50 00:01:57,358 --> 00:01:57,498 AS YOUR MOST TRUSTED ASSISTANT AND HONORARY FAMILY MEMBER, 51 00:02:00,223 --> 00:02:00,363 I'LL HELP YOU EVERY STEP OF THE WA-- 52 00:02:03,053 --> 00:02:03,163 HEEEEY. 53 00:02:06,574 --> 00:02:06,714 [romantic music] 54 00:02:09,577 --> 00:02:09,717 ♪ 55 00:02:15,135 --> 00:02:15,235 HI, I'M CHELSEA. MAY I TAKE YOUR ORDER? 56 00:02:19,760 --> 00:02:19,900 UH, I THINK WE'RE GONNA NEED A FEW MINUTES. 57 00:02:22,763 --> 00:02:22,903 [light rock] 58 00:02:25,766 --> 00:02:25,896 ♪ 59 00:02:48,478 --> 00:02:48,618 KEVIN, YOU SHOULD ASK HER OUT. 60 00:02:50,204 --> 00:02:50,344 YEAH, LIKE SHE'D EVER GO OUT WITH ME. 61 00:02:51,964 --> 00:02:52,104 YEAH. 62 00:02:53,207 --> 00:02:53,347 YEAH! 63 00:02:54,588 --> 00:02:54,728 I MEAN, TRY, MAN. 64 00:02:57,522 --> 00:02:57,662 - YOU ARE A GREAT CATCH, KEVIN. - I AM? 65 00:03:00,628 --> 00:03:00,768 DEFINITELY. 66 00:03:02,389 --> 00:03:02,529 AND GIRLS LOVE GUYS WHO ARE SWEET AND SENSITIVE. 67 00:03:03,873 --> 00:03:04,013 - MM-HMM. - SO JUST BE YOURSELF. 68 00:03:06,255 --> 00:03:06,385 THAT'S YOUR ADVICE, SWEET AND SENSITIVE? 69 00:03:07,290 --> 00:03:07,430 REALLY? 70 00:03:09,085 --> 00:03:09,185 MAYBE IF YOU'RE TRYING TO EARN THE TRUST OF A BIRD. 71 00:03:10,535 --> 00:03:10,665 COME ON, EMILY. 72 00:03:12,192 --> 00:03:12,302 WHAT WOMEN LOVE IS A TAKE-CHARGE KINDA GUY. 73 00:03:14,746 --> 00:03:14,876 YEAH, I'M NOT SURE THAT I COULD REALLY PULL THAT OFF. 74 00:03:17,024 --> 00:03:17,164 YEAH, NEITHER AM I. 75 00:03:18,405 --> 00:03:18,535 [thud] OH! YEAH, BUT LISTEN. 76 00:03:19,613 --> 00:03:19,753 YOU NEED AN ATTITUDE, KEVIN. 77 00:03:21,166 --> 00:03:21,266 YOU NEED TO BE TOUGH, A MAN'S MAN. 78 00:03:23,306 --> 00:03:23,436 LIKE MELBOURNE MAX. 79 00:03:25,308 --> 00:03:25,448 OH, YEAH. 80 00:03:26,585 --> 00:03:26,715 MM, MELBOURNE MAX. 81 00:03:29,209 --> 00:03:29,349 YEAH, I'M ALMOST FINISHED 82 00:03:30,900 --> 00:03:31,040 WITH YOUR HANDBAG THERE, PRINCESS TARA. 83 00:03:34,075 --> 00:03:34,175 SYDNEY, GET THE LADY A DRINK. 84 00:03:42,670 --> 00:03:42,810 OH, MELBOURNE. 85 00:03:44,879 --> 00:03:45,019 OH, CRIKEY. 86 00:03:47,088 --> 00:03:47,188 [purring] 87 00:03:48,228 --> 00:03:48,328 [thud] OW! 88 00:03:49,815 --> 00:03:49,945 I MEANT THE ORIGINAL MELBOURNE MAX--ME! 89 00:03:52,024 --> 00:03:52,164 WELL, YEAH, YEAH, SO DID WE. 90 00:03:54,026 --> 00:03:54,156 I DIDN'T. 91 00:03:55,545 --> 00:03:55,675 I MEANT THE GUY WHO DID THE SEQUELS. 92 00:03:56,650 --> 00:03:56,790 HOTTIE MCSIX-PACK. 93 00:03:57,858 --> 00:03:57,998 [clicks tongue] 94 00:03:59,446 --> 00:03:59,576 I LOVE THE MELBOURNE MAX MOVIES. 95 00:04:01,102 --> 00:04:01,212 ME TOO. AND I LOVE SYDNEY THE MONKEY. 96 00:04:03,381 --> 00:04:03,521 ALMOST AS MUCH AS I LOVE DR. MONKEY CHUNKS. 97 00:04:07,971 --> 00:04:08,111 DON'T TELL HER I SAID THAT. 98 00:04:12,355 --> 00:04:12,485 DAD, WHY DID YOU ONLY DO THE FIRST MOVIE? 99 00:04:14,461 --> 00:04:14,601 WELL, UH, JOE, I HAD CREATIVE DIFFERENCES 100 00:04:16,877 --> 00:04:17,017 WITH MY CO-STAR. 101 00:04:20,087 --> 00:04:20,227 OH, CRIKEY. 102 00:04:25,265 --> 00:04:25,365 HEY, I TOLD YOU. WE'VE HAD THIS CONVERSATION. 103 00:04:28,302 --> 00:04:28,412 SYDNEY! NO, PLEASE! OKAY, STOP PULLING THE HAIR. 104 00:04:31,374 --> 00:04:31,514 HE'S PULLING THE HAIR, EVERYBODY, CUT IT! 105 00:04:33,411 --> 00:04:33,551 CUT IT, PLEASE! CAN YOU GET THIS MONKEY'S 106 00:04:34,998 --> 00:04:35,138 LITTLE FOOT HANDS OFF MY HAIR? HANS! 107 00:04:38,278 --> 00:04:38,378 THAT LITTLE DIRTY, DIAPER-WEARING MONKEY. 108 00:04:41,004 --> 00:04:41,144 I MEAN, WHAT'S UP WITH THAT ANYWAY? 109 00:04:42,730 --> 00:04:42,870 HE CAN COPILOT A PLANE BUT HE CAN'T USE A TOILET? 110 00:04:45,871 --> 00:04:46,011 ALL RIGHT, ONE EXTRA LARGE PIZZA. 111 00:04:49,081 --> 00:04:49,221 YES. 112 00:04:50,704 --> 00:04:50,844 CAN I GET YOU A REFILL? 113 00:04:51,946 --> 00:04:52,076 UHHH... 114 00:04:54,363 --> 00:04:54,503 [Australian accent] DOES KOOKABURRA SIT 115 00:04:55,743 --> 00:04:55,883 IN THE OLD GUM TREE? 116 00:05:01,715 --> 00:05:01,845 UH, I MEAN, I'D BLOODY LOVE A REFILL. 117 00:05:08,031 --> 00:05:08,171 THIS IS SO WILD. 118 00:05:09,826 --> 00:05:09,956 A PSYCHIC TOLD ME I WAS GONNA MEET 119 00:05:11,621 --> 00:05:11,761 A CUTE STRANGER FROM A FOREIGN LAND. 120 00:05:13,002 --> 00:05:13,142 YOU'RE FROM AUSTRALIA, RIGHT? 121 00:05:14,866 --> 00:05:14,996 DOES A KOALA BEAR POOP IN THE OUTBACK? 122 00:05:18,318 --> 00:05:18,418 OH, CRIKEY. 123 00:05:23,771 --> 00:05:23,911 YOU DON'T HAVE ONE UNICORN? 124 00:05:26,671 --> 00:05:26,811 HOW ABOUT A WHITE HORSE WITH A SPIKEY WART? 125 00:05:30,571 --> 00:05:30,711 WELL, MAYBE YOU DON'T EXIST, TODD. 126 00:05:34,023 --> 00:05:34,163 DADDY, DOES EVERYBODY KNOW THE PARTY'S HERE NOW? 127 00:05:37,337 --> 00:05:37,477 YES, THEY DO. 128 00:05:39,339 --> 00:05:39,439 DID YOU CALL CHARLOTTE, AMANDA, STEPHANIE? 129 00:05:41,271 --> 00:05:41,381 YES, YES, AND YES. 130 00:05:43,101 --> 00:05:43,241 AHA! I DON'T KNOW STEPHANIE. 131 00:05:47,036 --> 00:05:47,166 GREAT, NOW I'M QUESTIONING EVERYTHING. 132 00:05:49,832 --> 00:05:49,972 WELL, YOU DON'T HAVE TO QUESTION THE FACT 133 00:05:51,937 --> 00:05:52,077 THAT YOUR DAD'S GONNA THROW YOU A GREAT BIRTHDAY PARTY. 134 00:05:53,525 --> 00:05:53,655 [clatter] - I'M OKAY! 135 00:05:54,906 --> 00:05:55,036 YEAH, LISTEN, JOE. 136 00:05:56,701 --> 00:05:56,841 YOU MIGHT WANNA TAKE THOSE SHOES OFF 137 00:05:57,874 --> 00:05:58,014 BEFORE YOU FALL... 138 00:05:59,013 --> 00:05:59,153 DOWN THE STAIRS. 139 00:06:01,257 --> 00:06:01,357 - I'M OKAY. - OKAY. 140 00:06:03,293 --> 00:06:03,403 FITZY AND I ARE GONNA PRACTICE OUR DANCE MOVES. 141 00:06:05,157 --> 00:06:05,297 WE'RE MEETING AT HIS DAD'S CHINA SHOP. 142 00:06:06,711 --> 00:06:06,851 THAT'S A GOOD PLAN. 143 00:06:08,609 --> 00:06:08,749 5 BUCKS HE DOESN'T MAKE IT TO THE DOOR. 144 00:06:10,266 --> 00:06:10,366 [clatter] - STILL OKAY! 145 00:06:13,131 --> 00:06:13,271 [Australian accent] YES. 146 00:06:14,857 --> 00:06:14,997 DINNER'S GOING TO BE HEAPS OF FUN. 147 00:06:16,652 --> 00:06:16,792 I'LL HOP ON OVER, KANGAROO-STYLE, 148 00:06:18,447 --> 00:06:18,587 AND PUT YOU IN MY POUCH HALF PAST SIX. 149 00:06:20,552 --> 00:06:20,692 HOOROO! [laughing] 150 00:06:23,555 --> 00:06:23,685 CHELSEA SAID YES. WE'RE GOING OUT TONIGHT. 151 00:06:25,419 --> 00:06:25,559 OH, YEAH! WELL, GOOD FOR YOU, KEVIN. 152 00:06:27,110 --> 00:06:27,250 NO, NOT GOOD FOR ME, DAVID, 153 00:06:28,836 --> 00:06:28,966 BECAUSE SHE THINKS I'M AUSTRALIAN 154 00:06:30,182 --> 00:06:30,322 AND WE'RE GOING OUT TONIGHT. 155 00:06:32,219 --> 00:06:32,359 KEVIN, I TOLD YOU TO BE {\an8}LIKE MELBOURNE MAX, 156 00:06:34,463 --> 00:06:34,603 NOT {\an8}BE MELBOURNE MAX. 157 00:06:36,085 --> 00:06:36,215 I KNOW. I PANICKED. 158 00:06:38,225 --> 00:06:38,355 AND NOW I'M STUCK LIKE A KOALA BEAR IN A EUCALYPTUS TREE. 159 00:06:40,365 --> 00:06:40,465 AND BY THE WAY, I'M RUNNING OUT OF CUTE AUSTRALIAN ANIMALS 160 00:06:43,023 --> 00:06:43,163 TO MAKE ME SOUND MORE AUSTRALIAN-Y. 161 00:06:45,405 --> 00:06:45,505 KEVIN, JUST TELL CHELSEA THE TRUTH. 162 00:06:47,579 --> 00:06:47,719 LIES HAVE A TENDENCY TO SNOWBALL. 163 00:06:50,237 --> 00:06:50,377 WOMBATS. 164 00:06:53,274 --> 00:06:53,384 THEY HAVE WOMBATS. - HA. THAT'S A GOOD ONE. 165 00:06:57,278 --> 00:06:57,378 EMILY, YOU'RE RIGHT. 166 00:06:59,453 --> 00:06:59,593 I'LL TELL HER THE TRUTH AT [Australian accent] DINNER. 167 00:07:01,455 --> 00:07:01,585 OH, FOR THE LOVE OF KEITH URBAN, I CAN'T STOP! 168 00:07:04,631 --> 00:07:04,771 LOOK, WE GOTTA MOVE ON HERE, OKAY? 169 00:07:06,702 --> 00:07:06,842 I'VE GOT A VERY LONG LIST FOR JANIE'S BIRTHDAY PARTY 170 00:07:08,635 --> 00:07:08,765 AND A VERY SHORT TIME TO GET IT ALL DONE. 171 00:07:09,705 --> 00:07:09,835 RIGHT. HA. 172 00:07:11,534 --> 00:07:11,674 I WONDER WHEN CHELSEA'S BIRTHDAY IS. 173 00:07:13,502 --> 00:07:13,642 OKAY, I NEED PRINCESS WANDS, TIARAS. 174 00:07:15,538 --> 00:07:15,678 I NEED DECORATIONS. - OH, I BET SHE'S A TAURUS. 175 00:07:17,575 --> 00:07:17,705 KEVIN! PLEASE. 176 00:07:19,404 --> 00:07:19,514 WE'RE TALKING ABOUT PRINCESSES HERE. 177 00:07:21,164 --> 00:07:21,304 DAD, I THINK YOU'VE LOST HIM. 178 00:07:22,925 --> 00:07:23,055 YEAH, WELL, I NEED HIM, EMILY. 179 00:07:24,961 --> 00:07:25,101 I'VE ONLY GOT 36 HOURS TO PULL THIS PARTY TOGETHER. 180 00:07:26,618 --> 00:07:26,758 IT'S OKAY. I CAN HELP YOU. 181 00:07:28,827 --> 00:07:28,967 TRUST ME, I KNOW MY WAY AROUND A PRINCESS PARTY, OKAY? 182 00:07:31,692 --> 00:07:31,832 IF IT'S PINK AND PURPLE AND COVERED IN GLITTER, 183 00:07:33,522 --> 00:07:33,662 IT'LL FLY. 184 00:07:35,558 --> 00:07:35,698 AND IF ANYONE COMPLAINS, JUST SAY "IT'S MAGICAL!" 185 00:07:37,767 --> 00:07:37,907 CHELSEA'S MAGICAL. SHE SMELLS LIKE PIZZA. 186 00:07:41,426 --> 00:07:41,526 SHE'S LIKE MY LITTLE SLICE OF HEAVEN, YOU KNOW? 187 00:07:43,359 --> 00:07:43,459 DELIVERED IN 30 MINUTES OR LESS TO MY HEART. 188 00:07:47,536 --> 00:07:47,666 OKAY, KEVIN, YOU'RE OFFICIALLY USELESS TO ME NOW, OKAY? 189 00:07:50,297 --> 00:07:50,437 SO GO FOCUS ON YOUR DATE. 190 00:07:51,678 --> 00:07:51,818 OH, THANKS, DAVID! 191 00:07:53,542 --> 00:07:53,682 OH, UH, DINGOES. AUSTRALIA HAS DINGOES. 192 00:07:55,440 --> 00:07:55,540 OH, YES! 193 00:07:58,063 --> 00:07:58,203 "INSERT TAB ONE INTO SLOT TWO. 194 00:08:01,619 --> 00:08:01,759 AND THEN FOLD INTO--" 195 00:08:04,622 --> 00:08:04,762 PAPER CUT NUMBER FOUR. 196 00:08:07,245 --> 00:08:07,375 SO THIS IS WHAT WE'RE GIVING IN THE GIFT BAGS, HUH? 197 00:08:09,696 --> 00:08:09,826 - YEP! - INTERESTING CHOICE. 198 00:08:12,319 --> 00:08:12,459 JANIE, I HAD PRINCESS WANDS AT MY PARTY. 199 00:08:15,874 --> 00:08:16,014 ARE YOU GONNA HAVE THEM AT YOURS? 200 00:08:17,876 --> 00:08:18,006 - DADDY? - YEP! 201 00:08:20,776 --> 00:08:20,906 - A PRINCESS CAKE? - ABSOLUTELY. 202 00:08:24,711 --> 00:08:24,851 - PRINCESS BOUNCY CASTLE? - DUH! 203 00:08:27,576 --> 00:08:27,706 NO! NO, NO, NO, NO, NO. 204 00:08:29,647 --> 00:08:29,787 THOSE ARE SO LAST YEAR, CHARLOTTE, COME ON. 205 00:08:32,512 --> 00:08:32,652 GOODNESS, BUT I AM GONNA THROW A PARTY FOR JANIE 206 00:08:35,445 --> 00:08:35,545 THAT'S GONNA BLOW YOUR FIVE-YEAR-OLD LITTLE MIND. 207 00:08:37,275 --> 00:08:37,405 I'M SIX! 208 00:08:39,277 --> 00:08:39,417 YOU GOT AN ANSWER FOR EVERYTHING, DON'T YOU? 209 00:08:41,762 --> 00:08:41,902 - HELLO! DAVID! - HEY! 210 00:08:43,661 --> 00:08:43,801 HEY, HEY! YOU ORDER YOURSELF A PRINCESS? 211 00:08:45,594 --> 00:08:45,734 OH, YOU SEE THAT, CHARLOTTE? 212 00:08:46,940 --> 00:08:47,080 WHAT WOULD A PRINCESS PARTY BE 213 00:08:48,597 --> 00:08:48,737 WITHOUT A REAL, LIVE PRINCESS? 214 00:08:50,253 --> 00:08:50,433 HEAR-YE. 215 00:08:54,637 --> 00:08:54,777 - WHO ARE YOU? - YOU CALLED ME. 216 00:08:57,398 --> 00:08:57,498 YE OLDE PRINCESSES. 217 00:09:00,816 --> 00:09:00,946 WELL, YE ARE A LITTLE OLDER THAN WE EXPECTED. 218 00:09:05,648 --> 00:09:05,788 DAD, EVERY OTHER PRINCESS PLACE WAS BOOKED. 219 00:09:08,409 --> 00:09:08,509 SHE WAS THE ONLY ONE AVAILABLE. 220 00:09:09,756 --> 00:09:09,886 AND NOW WE KNOW WHY. 221 00:09:13,622 --> 00:09:13,762 UH, WE'RE VERY SORRY FOR THE MISUNDERSTANDING. 222 00:09:16,038 --> 00:09:16,178 LET ME OUT TO YOUR CAR. 223 00:09:19,041 --> 00:09:19,181 OKAY. [nervous laugh] 224 00:09:20,974 --> 00:09:21,114 DADDY, IT'S NOT GONNA BE A PRINCESS PARTY 225 00:09:22,803 --> 00:09:22,943 WITHOUT A REAL-LIFE PRINCESS. 226 00:09:25,219 --> 00:09:25,359 PLEASE NOT THE CRY FACE. NO, NO. 227 00:09:26,807 --> 00:09:26,947 COME ON, JANIE. 228 00:09:28,740 --> 00:09:28,880 I PROMISE YOU THIS PARTY'S GONNA BE GREAT. 229 00:09:29,776 --> 00:09:29,906 HOW? 230 00:09:32,779 --> 00:09:32,919 WELL, LOOK. JANIE IS MY LITTLE PRINCESS... 231 00:09:36,955 --> 00:09:37,085 AND I AM GONNA SAVE THE DAY, OKAY? 232 00:09:40,441 --> 00:09:40,551 WE HAVE A SPECIAL GUEST COMING. 233 00:09:42,133 --> 00:09:42,273 - WHO? - WELL-- 234 00:09:43,755 --> 00:09:43,885 - YEAH, WHO? - UH-HUH, UM... 235 00:09:46,689 --> 00:09:46,829 WHO SAVES PRINCESSES BETTER THAN ANYONE? 236 00:09:49,209 --> 00:09:49,349 - MELBOURNE MAX? - MELBOURNE MAX! 237 00:09:51,176 --> 00:09:51,306 AND SYDNEY THE MONKEY? 238 00:09:53,075 --> 00:09:53,205 WELL, I DON'T KNOW IF SYDNEY CAN MAKE IT. 239 00:09:54,801 --> 00:09:54,941 YOU CAN'T GET HIM, CAN YOU? 240 00:09:59,253 --> 00:09:59,393 YES, I CAN GET HIM, CHARLOTTE. 241 00:10:01,324 --> 00:10:01,464 AND IN FACT, I'M GONNA GET HIM AND HE'S GONNA BE HERE. 242 00:10:03,810 --> 00:10:03,950 - THANK YOU, DADDY! - OKAY. 243 00:10:05,708 --> 00:10:05,848 GOTTA SAY, I'M IMPRESSED. 244 00:10:08,504 --> 00:10:08,614 YOU KNOW, I'M IMPRESSED TOO, MAN. 245 00:10:11,058 --> 00:10:11,198 I THOUGHT YOU WOULD NEVER PLAY MELBOURNE MAX AGAIN 246 00:10:13,336 --> 00:10:13,466 BECAUSE, AND I QUOTE, 247 00:10:15,235 --> 00:10:15,365 "I WON'T LET THAT FILTHY BEAST PAW ME AGAIN." 248 00:10:17,617 --> 00:10:17,717 I'M NOT GONNA PLAY HIM AGAIN. 249 00:10:19,342 --> 00:10:19,482 I'M GONNA HAVE TOM MCCLAIN DO IT. 250 00:10:21,206 --> 00:10:21,336 SO I GOTTA CALL KEVIN. HE HAS HIS NUMBER. 251 00:10:23,208 --> 00:10:23,348 MAN, I REMEMBER THE FIGHT YOU AND SYDNEY HAD 252 00:10:25,003 --> 00:10:25,143 THE LAST DAY OF SHOOTING. 253 00:10:27,247 --> 00:10:27,387 THINGS GOT HEATED, POOP WAS FLUNG, AH! 254 00:10:30,077 --> 00:10:30,217 THAT WAS NOT YOUR FINEST HOUR, DAVID. 255 00:10:32,597 --> 00:10:32,697 OH, WHAT, HE CAN DO IT BUT I CAN'T? 256 00:10:36,256 --> 00:10:36,386 Kevin on voicemail: G'DAY, MATE. KEVIN HERE. 257 00:10:38,016 --> 00:10:38,146 LEAVE A MESSAGE AT THE WALLA-BEEP! 258 00:10:43,884 --> 00:10:44,024 I COULD LISTEN TO YOUR ACCENT ALL DAY, KEVIN. 259 00:10:46,542 --> 00:10:46,652 IT'S SO CHARMING. 260 00:10:50,028 --> 00:10:50,168 UM, I DON'T MEAN TO SOUND TOO FORWARD OR ANYTHING, 261 00:10:53,066 --> 00:10:53,196 BUT I'VE ALWAYS HAD A SPECIAL PLACE IN MY HEART 262 00:10:55,724 --> 00:10:55,864 FOR MEN FROM... [Australian accent] DOWN UNDER! 263 00:10:59,141 --> 00:10:59,351 AH, YEAH. 264 00:11:01,212 --> 00:11:01,322 I'M SORRY, I HATE IT WHEN PEOPLE FAKE ACCENTS. 265 00:11:02,662 --> 00:11:02,772 OH, YEAH. 266 00:11:06,493 --> 00:11:06,633 YOU'VE BEEN SO QUIET. IS EVERYTHING ALL RIGHT? 267 00:11:09,703 --> 00:11:09,843 UM, LISTEN, CHELSEA. 268 00:11:14,639 --> 00:11:14,739 ABOUT MY ACCENT... 269 00:11:16,261 --> 00:11:16,401 THE THING IS, I'M NOT-- 270 00:11:18,919 --> 00:11:19,059 [Australian accent] G'DAY, MATE! 271 00:11:22,543 --> 00:11:22,653 MARCUS! WHAT ARE YOU DOING HERE? 272 00:11:25,374 --> 00:11:25,514 WELL, SORRY TO BUSHWHACK YOUR DINNER, 273 00:11:27,548 --> 00:11:27,648 BUT I NEED THE NUMBER TO TOM AND HIS MONKEY. 274 00:11:30,172 --> 00:11:30,312 I TRIED CALLING YOU ON YOUR CELLY, MATE, 275 00:11:31,967 --> 00:11:32,107 BUT IT WENT STRAIGHT TO VOICEMAIL. 276 00:11:33,796 --> 00:11:33,926 MONKEY? I ABSOLUTELY LOVE ANIMALS! 277 00:11:36,385 --> 00:11:36,515 YOU KNOW, I'VE ALWAYS WANTED TO BECOME A VETERINARIAN. 278 00:11:38,767 --> 00:11:38,907 WHAT A COINKY-DINK. YOU BOTH LOVE ANIMALS. 279 00:11:43,495 --> 00:11:43,625 WATCH ME WORK. 280 00:11:45,359 --> 00:11:45,499 AH, YOU KNOW, BACK IN OZ, 281 00:11:47,707 --> 00:11:47,847 ME AND THIS BLOKE-- WE HAD AN ANIMAL PRACTICE. 282 00:11:49,605 --> 00:11:49,705 YOU DID? 283 00:11:51,055 --> 00:11:51,185 UH, WE DID? 284 00:11:53,989 --> 00:11:54,129 WE DID! 285 00:11:56,267 --> 00:11:56,407 YOU KNOW, YOUR ACCENT IS REALLY INTERESTING. 286 00:11:59,477 --> 00:11:59,617 I CAN'T QUITE PLACE IT. - NO ONE CAN, YES. 287 00:12:03,412 --> 00:12:03,552 MARCUS, I'M GOING TO TEXT YOU TOM'S NUMBER 288 00:12:05,483 --> 00:12:05,623 SO YOU CAN MAKE LIKE A BOOMERANG AND RETURN HOME. 289 00:12:09,176 --> 00:12:09,306 [American accent] ALL RIGHT, THANK YOU. 290 00:12:10,764 --> 00:12:10,904 NICE TO MEET YOU! ADIOS! 291 00:12:16,252 --> 00:12:16,392 SO YOU'RE FREE TOMORROW. 292 00:12:18,013 --> 00:12:18,153 THAT'S EXCELLENT, TOM, EXCELLENT. 293 00:12:19,739 --> 00:12:19,879 I'LL SEE YOU TOMORROW AT 1:00. 294 00:12:21,016 --> 00:12:21,146 THIS IS AWESOME, DAVID. 295 00:12:22,845 --> 00:12:22,975 I AM PUMPED, AND I WILL SEE YOU THEN. 296 00:12:24,053 --> 00:12:24,193 [Sydney chittering] 297 00:12:25,261 --> 00:12:25,401 GUESS WHAT, SYDNEY. 298 00:12:27,160 --> 00:12:27,300 WE'RE GOING TO A PARTY AT DAVID HOBBS' HOUSE. 299 00:12:28,264 --> 00:12:28,404 [squealing] 300 00:12:36,756 --> 00:12:36,856 THE GOOEY BEAR CASTLE! NICE TOUCH! 301 00:12:41,036 --> 00:12:41,166 [chuckling] HOW YOU LIKE ME NOW, CHARLOTTE? 302 00:12:44,764 --> 00:12:44,874 OH, HEY, FAIRY GODMOTHER! 303 00:12:46,938 --> 00:12:47,078 HOW ARE THE PRINCESS MAKEOVERS GOING? 304 00:12:49,285 --> 00:12:49,415 OH, THOSE GIRLS DON'T NEED ME. 305 00:12:51,425 --> 00:12:51,555 ONCE THEY REALIZED JOE COULDN'T GET AWAY IN THOSE SHOES, 306 00:12:52,737 --> 00:12:52,837 THEY WENT IN FOR THE KILL. 307 00:12:54,566 --> 00:12:54,696 STOP IT! I'M NOT A PRETTY PRINCESS! 308 00:12:57,500 --> 00:12:57,640 [all scream] 309 00:13:01,539 --> 00:13:01,679 NO! 310 00:13:03,368 --> 00:13:03,508 YOU AND YOUR NERD SHOES RUINED MY CAKE! 311 00:13:05,785 --> 00:13:05,915 SORRY, JANIE. 312 00:13:07,648 --> 00:13:07,748 MY MOM ALWAYS HAS A BACKUP CAKE. 313 00:13:10,686 --> 00:13:10,786 DOES YOUR MOTHER HAVE A BACK {\an8}OFF CAKE, CHARLOTTE? 314 00:13:15,725 --> 00:13:15,825 OKAY, NOBODY PANIC. NOBODY PANIC. 315 00:13:17,797 --> 00:13:17,897 OKAY, LISTEN. 316 00:13:19,557 --> 00:13:19,697 SO JOE, I NEED YOU TO GO UPSTAIRS. 317 00:13:21,559 --> 00:13:21,699 I NEED YOU TO CLEAN OFF. TAKE OFF THOSE SHOES. 318 00:13:25,528 --> 00:13:25,668 [sighs] 319 00:13:27,599 --> 00:13:27,739 EMILY, CAN YOU PLEASE HELP ME CLEAN THIS MESS UP? 320 00:13:29,636 --> 00:13:29,766 UH, AMY, I NEED YOU TO GO GET ME A BACKUP CAKE. 321 00:13:32,639 --> 00:13:32,779 I DON'T WANT TO MISS HOTTIE MCSIX-PACK! 322 00:13:34,503 --> 00:13:34,643 WELL, THEN YOU'RE GONNA HAVE TO HURRY. 323 00:13:36,263 --> 00:13:36,403 PLEASE GET ME A BACKUP CAKE! UGH! 324 00:13:38,956 --> 00:13:39,086 OKAY, YOU TWO, COME ON. GUYS, BACK TO THE PARTY. 325 00:13:41,268 --> 00:13:41,408 BACK TO THE PARTY. - DADDY? 326 00:13:43,236 --> 00:13:43,366 WHEN ARE MELBOURNE MAX AND SYDNEY GETTING HERE? 327 00:13:45,410 --> 00:13:45,550 THEY'RE ON THEIR WAY. 328 00:13:46,687 --> 00:13:46,787 WHERE, FROM AUSTRALIA? 329 00:13:49,207 --> 00:13:49,347 YOU KNOW, THAT'LL BE FUNNY A WEEK FROM NOW, COME ON. 330 00:13:52,279 --> 00:13:52,419 WELL, MARCUS, THANKS TO YOU, 331 00:13:54,419 --> 00:13:54,559 CHELSEA IS NOW VERY IMPRESSED THAT I'M A VETERINARIAN. 332 00:13:56,559 --> 00:13:56,699 HEY, I WAS TRYING TO BE YOUR WINGMAN, MATE. 333 00:13:59,562 --> 00:13:59,702 YOUR WING-MATE. 334 00:14:01,771 --> 00:14:01,881 WAIT. NOW CHELSEA THINKS YOU'RE AUSTRALIAN AND A VET? 335 00:14:05,706 --> 00:14:05,806 THIS IS WHAT I WAS TALKING ABOUT. 336 00:14:07,432 --> 00:14:07,572 CLASSIC SNOWBALL OF LIES. 337 00:14:09,607 --> 00:14:09,747 KEVIN, I'M GONNA BE HONEST WITH YOU. 338 00:14:11,712 --> 00:14:11,822 YOU'RE NOT GONNA DO ANY BETTER THAN HER. 339 00:14:14,681 --> 00:14:14,821 GIRLS DON'T LIKE LIARS. 340 00:14:16,648 --> 00:14:16,788 THAT'S WHY YOU DON'T TELL THEM YOU'RE LYING. 341 00:14:20,066 --> 00:14:20,196 [knocking on door] 342 00:14:22,551 --> 00:14:22,691 WHA--WHAT IS SHE DOING HERE? 343 00:14:25,830 --> 00:14:25,930 WHAT DO I DO? 344 00:14:34,045 --> 00:14:34,175 GO WITH THE TRUTH. 345 00:14:35,978 --> 00:14:36,118 IF SHE REALLY LIKES YOU, SHE'LL UNDERSTAND. 346 00:14:37,946 --> 00:14:38,076 SHE WON'T UNDERSTAND. 347 00:14:43,158 --> 00:14:43,298 A GIRL WHO LOOKS LIKE THAT DOESN'T NEED TO UNDERSTAND. 348 00:14:47,231 --> 00:14:47,371 LIE. 349 00:14:54,479 --> 00:14:54,619 SURPRISE! 350 00:14:56,585 --> 00:14:56,715 I REMEMBER YOU TELLING ME ABOUT YOUR FRIEND'S PARTY, 351 00:14:58,656 --> 00:14:58,786 SO I THOUGHT IT WOULD BE FUN IF I DELIVERED THE FOOD. 352 00:15:00,485 --> 00:15:00,615 [nervous laugh] 353 00:15:01,970 --> 00:15:02,110 [coughs] TRUTH! 354 00:15:03,764 --> 00:15:03,874 [coughs] BLATANTLY LIE TO HER. 355 00:15:08,942 --> 00:15:09,082 UM... 356 00:15:11,186 --> 00:15:11,316 SPEAKING OF SURPRISES, 357 00:15:13,222 --> 00:15:13,362 HAVE YOU MET MY SISTER FROM BRISBANE? 358 00:15:18,572 --> 00:15:18,712 [doorbell rings] 359 00:15:21,161 --> 00:15:21,301 OH, TOM! THANKS AGAIN. 360 00:15:22,956 --> 00:15:23,086 THANKS SO MUCH FOR DOING THIS. 361 00:15:24,061 --> 00:15:24,201 COME ON IN. 362 00:15:26,097 --> 00:15:26,237 I AM STOKED TO SEE YOU, DAVID! 363 00:15:28,030 --> 00:15:28,170 YEAH, YEAH. THE KIDS ARE DYING TO SEE YOU! 364 00:15:29,825 --> 00:15:29,925 AWESOME. [Sydney chittering] 365 00:15:30,895 --> 00:15:30,995 SYDNEY. 366 00:15:33,898 --> 00:15:33,998 OH. - OH! 367 00:15:35,796 --> 00:15:35,896 STILL GOT A BIT OF AN ISSUE WITH SYDNEY. 368 00:15:37,867 --> 00:15:37,967 NO, I--I DON'T HAVE AN ISSUE. HE'S GOT THE ISSUE. 369 00:15:40,456 --> 00:15:40,586 IF HE STILL HAS AN ATTITUDE, 370 00:15:42,389 --> 00:15:42,529 JUST TELL HIM NOT TO RUIN THE PARTY, OKAY? 371 00:15:43,494 --> 00:15:43,634 NO WORRIES. 372 00:15:45,427 --> 00:15:45,567 IF HE ACTS UP, I'LL GIVE HIM A TRANQUILIZER, 373 00:15:46,635 --> 00:15:46,765 CALM HIM RIGHT DOWN. 374 00:15:48,533 --> 00:15:48,673 OH, COOL, SYDNEY'S HERE! CAN I HOLD HIM? 375 00:15:49,672 --> 00:15:49,812 YEAH. OOH! 376 00:15:50,950 --> 00:15:51,090 OOH. 377 00:15:52,192 --> 00:15:52,332 COME ON, YOU GUYS OKAY? 378 00:15:53,538 --> 00:15:53,678 SORRY ABOUT THAT. 379 00:15:54,746 --> 00:15:54,876 NO PROBLEM, BUDDY. 380 00:15:56,093 --> 00:15:56,233 UM... 381 00:16:02,996 --> 00:16:03,126 THAT'S NOT SUPPOSED TO BE THERE. 382 00:16:08,208 --> 00:16:08,348 SYDNEY, I DON'T WANT ANY TROUBLE. 383 00:16:14,628 --> 00:16:14,768 [kids shouting "Melbourne Max!"] 384 00:16:20,427 --> 00:16:20,567 MELBOURNE MAX! MELBOURNE MAX! 385 00:16:23,396 --> 00:16:23,526 kids: YAY! 386 00:16:25,191 --> 00:16:25,331 OH! 387 00:16:27,227 --> 00:16:27,367 G'DAY, LITTLE MATES. 388 00:16:29,298 --> 00:16:29,438 MELBOURNE MAX HERE TO WISH JANIE A VERY HAPPY BIRTHDAY. 389 00:16:32,646 --> 00:16:32,776 [Sydney chittering] WHAT WAS THAT, SYDNEY? 390 00:16:34,579 --> 00:16:34,719 YOU WANNA WISH JANIE A HAPPY BIRTHDAY TOO? 391 00:16:35,615 --> 00:16:35,745 PFFFFT! 392 00:16:37,341 --> 00:16:37,481 [laughter] 393 00:16:39,515 --> 00:16:39,645 WHAT HAPPENED TO YOUR ACCENT? 394 00:16:41,793 --> 00:16:41,933 WELL, CHARLOTTE, THAT'S A VERY GOOD QUESTION. 395 00:16:43,657 --> 00:16:43,797 THIS HAPPENS TO BE MY BACKUP ACCENT, OKAY? 396 00:16:45,107 --> 00:16:45,247 SEE, IT'S MAGICAL! 397 00:16:48,007 --> 00:16:48,147 SO, KIDS, WHAT-- OH! 398 00:16:50,112 --> 00:16:50,252 [laughing] 399 00:16:51,907 --> 00:16:52,007 [kids chanting "Say 'Oh, crikey!'"] 400 00:16:54,289 --> 00:16:54,429 [kids chanting "Say it"] 401 00:16:56,670 --> 00:16:56,810 SYDNEY, YOU KNOW THE RULES. [Sydney chittering] 402 00:16:58,776 --> 00:16:58,906 DON'T PICK IT, DON'T LICK IT, DON'T FLICK IT, OKAY? 403 00:16:59,915 --> 00:17:00,015 OH, CRIKEY! 404 00:17:01,330 --> 00:17:01,470 kids: YAY! 405 00:17:04,540 --> 00:17:04,680 ALL RIGHT. COME ON, HIGH FIVE, SYDNEY. 406 00:17:06,266 --> 00:17:06,396 NO, HIGH-- 407 00:17:08,510 --> 00:17:08,650 HIGH FIVE, SYDNEY. YOU MISSED-- 408 00:17:14,412 --> 00:17:14,552 OKAY, NOW WHAT DOES THE BIRTHDAY GIRL THINK 409 00:17:17,243 --> 00:17:17,383 I SHOULD MAKE WITH THIS BALLOON? 410 00:17:19,797 --> 00:17:19,937 [kids giggling] 411 00:17:25,423 --> 00:17:25,563 TOM! 412 00:17:28,909 --> 00:17:29,009 HOW ARE YOU? [laughing] 413 00:17:30,566 --> 00:17:30,696 TOM? 414 00:17:36,607 --> 00:17:36,747 MM-HMM. 415 00:17:41,336 --> 00:17:41,466 [kids laughing] 416 00:17:43,165 --> 00:17:43,295 WHAT'D I MISS? 417 00:17:44,822 --> 00:17:44,962 THIS MONKEY IS HILARIOUS. 418 00:17:47,204 --> 00:17:47,344 HE AND DAVID ARE MAKING UP FOR LOST TIME. 419 00:17:49,309 --> 00:17:49,449 STOP IT, STOP IT. 420 00:17:50,931 --> 00:17:51,041 STOP IT. 421 00:17:52,243 --> 00:17:52,383 STOP IT. 422 00:17:54,142 --> 00:17:54,282 STOP IT. OKAY. 423 00:17:56,075 --> 00:17:56,205 [balloon pops] OOH! 424 00:17:57,248 --> 00:17:57,388 [Sydney chitters] 425 00:17:59,561 --> 00:17:59,701 DADDY, WHAT'S WRONG WITH SYDNEY? 426 00:18:02,943 --> 00:18:03,053 COME ON, SYDNEY, STOP BEING SUCH AN ATTENTION HOG. 427 00:18:04,980 --> 00:18:05,080 I THINK THAT MONKEY HAD A HEART ATTACK, HONEY. 428 00:18:06,878 --> 00:18:07,018 KEVIN, DO SOMETHING! YOU'RE A VETERINARIAN! 429 00:18:08,949 --> 00:18:09,049 UH, UH, I, UH-- 430 00:18:10,710 --> 00:18:10,850 HE NEEDS MONKEY MOUTH-TO-MOUTH! 431 00:18:11,952 --> 00:18:12,062 UH, YEAH, UH, OKAY. 432 00:18:14,886 --> 00:18:15,016 UH... I-- 433 00:18:17,958 --> 00:18:18,058 I HAVE NO IDEA WHAT I'M DOING. 434 00:18:20,823 --> 00:18:20,963 I'M NOT A VETERINARIAN OR AUSTRALIAN. 435 00:18:23,102 --> 00:18:23,242 [gasps] OH. 436 00:18:24,965 --> 00:18:25,065 I'M SORRY. 437 00:18:28,900 --> 00:18:29,040 - MARCUS, HELP HIM! - HUH? 438 00:18:31,213 --> 00:18:31,353 UH, OH. [clears throat] 439 00:18:33,698 --> 00:18:33,838 THAT MONKEY'S NOT GONNA MAKE IT. 440 00:18:36,115 --> 00:18:36,215 DAVID, YOU WERE--YOU WERE RE-CERTIFIED IN CPR. 441 00:18:38,634 --> 00:18:38,774 WHAT? FOR KIDS, NOT MONKEYS. 442 00:18:40,671 --> 00:18:40,811 DADDY, SAVE SYDNEY! 443 00:18:42,776 --> 00:18:42,906 [kids shouting "Melbourne Max!"] 444 00:18:46,539 --> 00:18:46,679 OKAY, OKAY. 445 00:18:49,024 --> 00:18:49,134 [sighs] 446 00:18:57,929 --> 00:18:58,069 AH! MONKEY TONGUE! HE PUT HIS TONGUE IN MY MOUTH! 447 00:19:00,760 --> 00:19:00,900 YOU KISSED A MONKEY! 448 00:19:02,417 --> 00:19:02,557 NO, THE MONKEY KISSED ME! 449 00:19:04,936 --> 00:19:05,066 kids: YOU KISSED A MONKEY! YOU KISSED A MONKEY! 450 00:19:10,252 --> 00:19:10,392 I CAN'T TELL YOU ENOUGH TIMES HOW SORRY I AM FOR LYING TO YOU. 451 00:19:13,635 --> 00:19:13,765 YOU KNOW, THE AUSTRALIAN VET STUFF WAS COOL, 452 00:19:16,085 --> 00:19:16,185 BUT I COULD'VE LIKED YOU ANYWAY. 453 00:19:17,570 --> 00:19:17,710 WELL, IS THERE ANY CHANCE 454 00:19:20,020 --> 00:19:20,120 YOU'D LIKE TO GET TO KNOW AMERICAN KEVIN? 455 00:19:22,816 --> 00:19:22,946 SURE. 456 00:19:25,578 --> 00:19:25,718 UM, HI, I'M KEVIN. 457 00:19:31,031 --> 00:19:31,141 AND I RECENTLY DISCOVERED THAT I... 458 00:19:33,413 --> 00:19:33,553 [East Indian accent] MAKE UP ACCENTS 459 00:19:34,794 --> 00:19:34,934 WHEN I MEET A BEAUTIFUL GIRL. 460 00:19:39,281 --> 00:19:39,421 YEAH. I THINK I'M LIKING THIS KEVIN. 461 00:19:44,321 --> 00:19:44,461 DADDY, THIS WAS MY FAVORITE BIRTHDAY PARTY EVER! 462 00:19:47,841 --> 00:19:47,981 - REALLY? - YEAH! 463 00:19:49,740 --> 00:19:49,880 I HAD A PRINCESS PARTY, 464 00:19:51,569 --> 00:19:51,709 AND BEST OF ALL, YOU KISSED A MONKEY! 465 00:19:54,020 --> 00:19:54,160 BLECH! CAN'T BELIEVE I KISSED A MONKEY. 466 00:19:58,404 --> 00:19:58,544 HAPPY BIRTHDAY, SWEETHEART. 467 00:20:01,545 --> 00:20:01,675 [piano playing] 468 00:20:06,653 --> 00:20:06,793 HEY, SYDNEY, 469 00:20:09,000 --> 00:20:09,140 CAN YOU TAKE YOUR LITTLE FOOT HANDS 470 00:20:10,416 --> 00:20:10,546 OFF MY PIANO, PLEASE? 471 00:20:12,038 --> 00:20:12,178 [playing classical piece] 472 00:20:13,867 --> 00:20:14,007 AMAZING. 473 00:20:16,145 --> 00:20:16,245 HE CAN PLAY CHOPIN, BUT HE CAN'T FLUSH A TOILET. 474 00:20:24,223 --> 00:20:24,333 ♪ YOU SPIN MY HEAD RIGHT ROUND, RIGHT ROUND ♪ 475 00:20:27,398 --> 00:20:27,538 ♪ WHEN YOU GO DOWN, WHEN YOU GO DOWN DOWN ♪ 476 00:20:30,850 --> 00:20:30,990 ♪ YOU SPIN MY HEAD RIGHT ROUND, RIGHT ROUND ♪ 477 00:20:34,750 --> 00:20:34,890 ♪ WHEN YOU GO DOWN, WHEN YOU GO DOWN ♪ 478 00:20:34,940 --> 00:20:39,490 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.