Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,760 --> 00:00:09,548
It's just that it really,
really, really, really hurts.
2
00:00:09,760 --> 00:00:11,716
It's insane.
3
00:00:11,920 --> 00:00:15,913
It starts near my ears
and runs all the way down my neck.
4
00:00:16,120 --> 00:00:21,319
There's a throbbing pain
in my head and around my temples.
5
00:00:21,520 --> 00:00:24,592
Just one painkiller, please.
6
00:00:24,800 --> 00:00:28,509
Drop it, Stefanie. No way.
7
00:00:28,720 --> 00:00:34,113
Come on, it really hurts.
I can hardly move because of the pain.
8
00:01:00,080 --> 00:01:04,437
Come on. Could we remove
just a couple of the ashtrays, please?
9
00:01:15,240 --> 00:01:18,755
You're fucking trash.
Giving blowjobs for peanuts.
10
00:01:18,960 --> 00:01:21,235
Trash!
Shut the fuck up!
11
00:02:19,160 --> 00:02:21,276
Excuse me.
- What?
12
00:02:21,480 --> 00:02:24,756
Mind if I join you?
13
00:02:38,000 --> 00:02:40,912
Feel like talking?
14
00:02:54,480 --> 00:02:56,914
Thanks.
15
00:03:09,640 --> 00:03:11,915
The girl is secured.
16
00:03:12,120 --> 00:03:14,714
What's it to you anyway?
- Just come on.
17
00:03:40,280 --> 00:03:49,109
HUSH LITTLE BABY
18
00:04:12,720 --> 00:04:17,236
Hi. This is Charlotte Voss.
- Hi.
19
00:04:18,400 --> 00:04:22,837
Nadia, go get Barbara
for the group meeting.
20
00:04:33,800 --> 00:04:35,836
She says she's not "group".
21
00:04:36,040 --> 00:04:41,831
Tell her she's an addict like the rest
of us, and that makes her part of it.
22
00:04:43,000 --> 00:04:46,959
Big Anette says you're an addict
like the rest of us, so get in here.
23
00:04:53,440 --> 00:04:56,512
Right, the gang's all here.
24
00:04:56,720 --> 00:04:59,314
Charlotte is moving in with us -
25
00:04:59,520 --> 00:05:03,149
so please
show her some consideration.
26
00:05:03,360 --> 00:05:07,876
Everyone's a bit shaky at first.
- I cooled down after I was committed.
27
00:05:08,080 --> 00:05:10,514
Why? Are you mental?
28
00:05:10,720 --> 00:05:14,554
What matters is that you're here -
29
00:05:14,760 --> 00:05:18,116
and want to stop using drugs.
30
00:05:18,320 --> 00:05:23,872
Remember, our biannual weekend trip
is this Thursday.
31
00:05:24,080 --> 00:05:28,312
It's okay if you want to stay here.
Some of the others are too.
32
00:05:28,520 --> 00:05:32,229
Where are you going?
- A holiday retreat up north.
33
00:05:32,440 --> 00:05:35,512
I'd love to come.
- Great, Charlotte.
34
00:05:35,720 --> 00:05:40,919
The doors are open, but we prefer
if you talk to the person in charge -
35
00:05:41,120 --> 00:05:43,873
before going out on the town.
36
00:05:44,080 --> 00:05:47,038
The same goes
for taking your own life.
37
00:05:47,240 --> 00:05:49,879
We talk about it first.
38
00:05:51,440 --> 00:05:55,558
This is the kitchen.
The fridge, where we keep our food.
39
00:05:55,760 --> 00:05:59,036
The sink and the tap.
40
00:05:59,240 --> 00:06:01,390
Hot water too?
- Yup.
41
00:06:01,600 --> 00:06:05,559
We keep a cell phone
behind the washer.
42
00:06:05,760 --> 00:06:07,796
Put it in silent mode -
43
00:06:08,000 --> 00:06:11,709
because if Big Anette finds out,
she'll be pissed.
44
00:06:13,760 --> 00:06:16,354
Not that one.
45
00:06:16,560 --> 00:06:20,519
Damn, this is so nice.
- Take it.
46
00:06:20,720 --> 00:06:25,236
Seriously? Wow. Thanks.
47
00:06:27,200 --> 00:06:29,555
Fuck, it hurts!
48
00:06:29,760 --> 00:06:32,911
I can't eat a thing
with this headache.
49
00:06:33,120 --> 00:06:37,875
Won't they give you a pill?
- No, even though I'm dying here.
50
00:06:38,080 --> 00:06:41,755
Go buy a pack.
- They'll chuck me out.
51
00:06:41,960 --> 00:06:45,839
Then we can eat in peace.
Right, Barbara?
52
00:06:46,040 --> 00:06:49,476
And I'll be on the street
half an hour later.
53
00:06:49,680 --> 00:06:53,468
That's for you to decide.
- If it's that easy, why are you here?
54
00:06:53,680 --> 00:06:56,831
Look, babe,
it was either jail or this.
55
00:06:57,040 --> 00:07:00,157
When I've had it with this place,
I'm outta here.
56
00:07:00,360 --> 00:07:02,920
Yeah right!
57
00:07:06,840 --> 00:07:09,229
Hello?
58
00:07:20,240 --> 00:07:25,030
You're finished here, if they find out.
- Ain't life dangerous?
59
00:07:30,320 --> 00:07:34,393
No 'dones for you tonight?
- No, I'm clean.
60
00:07:34,600 --> 00:07:37,433
Why don't you just leave then?
61
00:07:38,920 --> 00:07:44,358
Get a nice apartment and a job
at the library sorting books.
62
00:07:44,560 --> 00:07:48,712
You must be dying to get out of here.
63
00:07:51,600 --> 00:07:55,195
Looks like you've tried
to check out a couple of times.
64
00:07:55,400 --> 00:07:58,358
If you want to die, do it right.
65
00:07:58,560 --> 00:08:01,233
Don't cut horizontally.
66
00:08:01,440 --> 00:08:06,195
Or is this a "cry for help"?
- What do you know?
67
00:08:17,080 --> 00:08:19,116
Fuck...
68
00:08:56,800 --> 00:09:01,430
Fuck, this is nice!
- Fuck, look at this.
69
00:09:02,480 --> 00:09:04,835
This is insane.
70
00:09:05,040 --> 00:09:09,716
Oh, look at these cups, how cute.
I want to collect those.
71
00:09:09,920 --> 00:09:12,354
Oh, my God!
72
00:09:12,560 --> 00:09:15,996
This is the life. Fucking a!
73
00:09:16,200 --> 00:09:20,910
I want a flat screen in my apartment.
- You've got an apartment?
74
00:09:21,120 --> 00:09:24,556
When I'm clean,
and Nicklas gets out...
75
00:09:24,760 --> 00:09:27,149
His cousin is a janitor -
76
00:09:27,360 --> 00:09:31,035
and he can get us a nice apartment
with a balcony.
77
00:09:31,240 --> 00:09:35,791
Clara can come live with us again.
Want to see her?
78
00:09:37,040 --> 00:09:40,157
She's cute.
79
00:09:40,360 --> 00:09:43,955
I want lots of art on the walls
like here...
80
00:09:44,160 --> 00:09:48,073
You owe it to the world
to become an interior designer.
81
00:09:48,280 --> 00:09:51,670
Don't be like that. Plans are good.
82
00:09:51,880 --> 00:09:54,599
Better hurry up and get clean, huh?
83
00:09:54,800 --> 00:09:59,237
You got any plans, Stef?
What do you want to do?
84
00:09:59,440 --> 00:10:03,479
Nothing.
- If you could do anything at all?
85
00:10:03,680 --> 00:10:08,276
Nothing.
- What do you want to do, Barbara?
86
00:10:08,480 --> 00:10:13,600
If you could do anything.
- Want to know what I'd do?
87
00:10:13,800 --> 00:10:16,268
You'll never find out.
88
00:10:16,480 --> 00:10:20,712
As if we give a shit. Fuck off.
89
00:10:20,920 --> 00:10:23,718
There's a fountain on the right -
90
00:10:23,880 --> 00:10:27,919
- with a white cypress next to it.
91
00:10:30,520 --> 00:10:34,832
Right, girls.
- I'd like a little less today, Anette.
92
00:10:35,040 --> 00:10:40,353
Just to speed up the process.
- No way. It'll only speed you up.
93
00:10:40,560 --> 00:10:42,551
Drink up.
94
00:10:44,920 --> 00:10:47,514
Stef. Here you go, dear.
95
00:10:51,000 --> 00:10:56,870
What are you watching?
- Some Greek burial thing.
96
00:10:57,960 --> 00:11:01,999
It's about Greek mythology.
- Look at that guy.
97
00:11:02,200 --> 00:11:03,997
He's dead.
98
00:11:04,200 --> 00:11:08,512
It's so fucked up.
They give him money for the ride.
99
00:11:09,600 --> 00:11:14,355
Like this.
- Why?
100
00:11:14,560 --> 00:11:18,314
Fuck if I know.
- To pay Charon the ferryman.
101
00:11:18,520 --> 00:11:23,389
Or else he won't sail him to Hades,
and his soul will never rest.
102
00:11:23,600 --> 00:11:27,229
Gee whiz, Barbara!
103
00:11:29,080 --> 00:11:32,993
How the fuck do you know this crap?
104
00:11:33,200 --> 00:11:37,273
Ever heard about school, Stef?
105
00:11:37,480 --> 00:11:41,996
Dinner's served.
- It looks delicious. Gee whiz.
106
00:11:43,040 --> 00:11:45,600
Coming?
107
00:11:46,720 --> 00:11:51,794
Have a nice evening.
I'll see you all tomorrow.
108
00:11:52,840 --> 00:11:57,789
Want to eat, Barbara,
or do you have a date with anorexia?
109
00:12:01,280 --> 00:12:04,033
Fuck, this looks nice.
- A chef taught me.
110
00:12:04,240 --> 00:12:09,155
We worked on an oil tycoon's yacht.
- Yeah right.
111
00:12:09,360 --> 00:12:13,239
It's true.
- Whoops.
112
00:12:13,440 --> 00:12:18,798
I was his escort,
but the old fart couldn't get it up.
113
00:12:19,000 --> 00:12:23,516
So I sneaked down to the chef
at night, and he'd cook for me -
114
00:12:23,720 --> 00:12:26,951
and fuck me on the kitchen table,
of course.
115
00:12:27,160 --> 00:12:30,391
What did the tycoon say?
- He was pissed.
116
00:12:30,600 --> 00:12:33,672
I got four new teeth after that trip.
117
00:12:33,880 --> 00:12:39,557
When I took off, I poured nail polish
into the radar, so it broke down.
118
00:12:39,760 --> 00:12:44,834
What goes around comes around?
Right?
119
00:12:50,080 --> 00:12:52,674
Let's get out of here.
120
00:12:57,000 --> 00:13:01,073
You don't want us to stay
cooped up here, do you?
121
00:13:01,280 --> 00:13:04,431
You wanted to come here.
- Only to get away.
122
00:13:07,000 --> 00:13:10,310
Oh, come on!
123
00:13:14,160 --> 00:13:17,277
It's just that now we're here -
124
00:13:17,480 --> 00:13:22,395
I'd really like
to try the outdoor pool.
125
00:13:22,600 --> 00:13:26,559
Run!
- Fuck you, I'll beat you to it.
126
00:13:45,720 --> 00:13:48,075
Aren't you going in?
127
00:13:48,280 --> 00:13:50,953
Give it a try.
128
00:13:51,160 --> 00:13:55,312
If you're worried about the scars,
wear a long-sleeved top.
129
00:13:55,520 --> 00:13:59,035
Yeah right, and jeans.
130
00:14:00,080 --> 00:14:04,870
Barbara, you don't see the therapist,
you isolate yourself from the group.
131
00:14:05,080 --> 00:14:08,152
You have to open up,
if you want us to help you.
132
00:14:08,360 --> 00:14:10,954
Okay?
133
00:14:11,160 --> 00:14:14,311
Fuck, it's hot right here.
134
00:14:16,280 --> 00:14:19,829
Did you just piss?
- Yeah.
135
00:14:20,040 --> 00:14:23,953
Gross! You can't do that.
- Why not?
136
00:14:24,160 --> 00:14:28,870
Fuck,
I'm not going to swim in your piss.
137
00:15:23,120 --> 00:15:26,237
You're leaving?
- What do you think?
138
00:15:26,440 --> 00:15:30,592
Where are you going?
- What do you care?
139
00:15:30,800 --> 00:15:35,191
Just go on feeling sorry for yourself.
Great life you've got!
140
00:15:55,160 --> 00:15:58,277
Nadia! Fuck you.
141
00:16:17,720 --> 00:16:20,393
Hot enough for you, girls?
142
00:16:21,320 --> 00:16:26,348
Come here, and I'll warm you.
- Leave those girls alone.
143
00:16:26,560 --> 00:16:29,358
What do you mean?
144
00:16:29,560 --> 00:16:31,869
You're twice their age.
145
00:16:32,080 --> 00:16:36,756
Stop coming on to them.
You know what I mean.
146
00:16:42,320 --> 00:16:44,515
Bye.
147
00:16:47,400 --> 00:16:50,278
Fucking faggot.
- Yeah, faggot!
148
00:16:52,200 --> 00:16:55,192
He was at least 40. Nasty.
149
00:16:55,400 --> 00:16:59,837
All red in the face, the filthy pig.
He came on to us big time.
150
00:17:00,040 --> 00:17:03,749
Didn't you do anything?
- No, he just groped us.
151
00:17:03,960 --> 00:17:08,829
You shouldn't put up with that.
- Nothing happened, okay?
152
00:17:09,040 --> 00:17:13,033
Something did happen.
- No.
153
00:17:13,240 --> 00:17:17,597
Not like when I hooked on the docks.
- I remember that.
154
00:17:17,800 --> 00:17:22,590
Suddenly they wanted to go anal,
but that wasn't part of the deal.
155
00:17:22,800 --> 00:17:26,873
It hurt like hell, because
one of them was hung like a horse.
156
00:17:27,080 --> 00:17:31,676
And then they just dumped me there,
so I had to walk all the way home.
157
00:17:31,880 --> 00:17:35,555
Fucking bastards.
- I shit my pants on the way home.
158
00:17:35,760 --> 00:17:39,275
I shit my own pants.
Fucking pathetic.
159
00:17:40,920 --> 00:17:44,674
I'm going out for cigarettes.
- We're coming with you.
160
00:17:44,880 --> 00:17:49,635
We're going to the store.
- Be back in half an hour.
161
00:17:50,960 --> 00:17:53,235
Aren't you going with them?
162
00:17:53,440 --> 00:17:55,635
Go on, I'll do that.
163
00:17:55,840 --> 00:17:58,559
Go with the others.
164
00:18:03,160 --> 00:18:05,628
Hi.
- Hi.
165
00:18:05,840 --> 00:18:09,469
Who the fuck was that?
- The guy from the sauna.
166
00:18:09,680 --> 00:18:12,558
I'll be right back.
167
00:18:16,880 --> 00:18:20,475
Hi.
- Hi.
168
00:18:20,680 --> 00:18:24,116
So you were in the sauna today?
- I was, actually.
169
00:18:24,320 --> 00:18:29,269
What is it you like about saunas?
- I don't think we know each other.
170
00:18:29,480 --> 00:18:33,075
Is it groping young girls?
171
00:18:34,120 --> 00:18:37,715
I don't know what's bugging you...
- Bugging me?
172
00:18:37,920 --> 00:18:40,354
That'll teach you!
173
00:18:41,160 --> 00:18:45,278
That took care of that wise-ass.
He can't just grope you.
174
00:18:45,480 --> 00:18:49,189
He didn't grope us.
- But Stef said...
175
00:18:49,400 --> 00:18:52,995
No, the other guy was an old pig.
176
00:18:53,200 --> 00:18:57,637
What the fuck did you do?
- I'll check up on him.
177
00:18:57,840 --> 00:19:00,638
I thought he was the perv.
178
00:19:13,640 --> 00:19:16,438
Is he okay?
- No.
179
00:19:16,640 --> 00:19:20,758
He's not breathing,
and there's blood all over the place.
180
00:19:20,960 --> 00:19:23,349
Fuck, we're outta here!
181
00:19:24,920 --> 00:19:27,070
Where'd you get those?
- I found them.
182
00:19:27,280 --> 00:19:29,236
I'll drive.
183
00:19:29,440 --> 00:19:32,034
Here are the keys.
184
00:19:36,680 --> 00:19:41,435
You're sick! You killed him.
- They'll be after us in 15 minutes.
185
00:19:41,640 --> 00:19:45,189
I'm not going to jail.
I've got a daughter.
186
00:19:45,400 --> 00:19:49,188
Four months of rehab, and now this!
- Shut up!
187
00:19:49,400 --> 00:19:51,960
Stop.
- Not on a bridge.
188
00:19:52,160 --> 00:19:55,391
Stop, damn it!
- You can't stop on a bridge!
189
00:19:56,760 --> 00:19:58,716
What are you doing?
190
00:19:59,760 --> 00:20:03,230
What's up?
- We can't drive around with this.
191
00:20:06,400 --> 00:20:09,358
What the fuck are you doing?
- So they can't track us.
192
00:20:09,560 --> 00:20:12,393
Through the GPS?
193
00:20:12,600 --> 00:20:16,798
Big Anette is going to call someone.
- It's Friday.
194
00:20:17,000 --> 00:20:20,709
Social Services are closed.
Who do you think you are?
195
00:20:20,920 --> 00:20:25,835
The authorities couldn't care less,
if four junkies take off.
196
00:20:26,040 --> 00:20:30,556
Charlotte, we didn't do anything.
We can just go back.
197
00:20:30,760 --> 00:20:34,309
Go on then.
See if you can hitch a fucking ride.
198
00:20:34,520 --> 00:20:38,798
Take your shit.
- We can't hitch a ride.
199
00:20:39,000 --> 00:20:43,676
You can't just take the car.
- I'm going with you.
200
00:20:43,880 --> 00:20:46,519
Where are you going?
- To Fan�.
201
00:20:46,720 --> 00:20:49,359
Why?
- None of your business.
202
00:20:49,560 --> 00:20:52,472
Don't be so touchy!
- Ego tripper.
203
00:20:52,680 --> 00:20:56,309
Chill out, will you?
204
00:20:56,520 --> 00:21:00,798
Christ, we can't just go back now.
- We can do anything we like.
205
00:21:03,360 --> 00:21:08,070
Who are you calling pathetic?
You're pathetic. Fuck you.
206
00:21:08,280 --> 00:21:11,158
Charlotte, what's going on?
207
00:21:12,200 --> 00:21:16,079
I can't drive.
- Why not?
208
00:21:18,800 --> 00:21:21,439
What's up?
209
00:21:21,640 --> 00:21:26,236
There must be something
you want to do.
210
00:21:26,440 --> 00:21:30,991
Doesn't anything
mean anything to you?
211
00:21:33,120 --> 00:21:36,908
Want me to drive?
- Are we near Fredericia?
212
00:21:37,120 --> 00:21:39,395
No, Nadia.
- Why?
213
00:21:39,600 --> 00:21:43,115
Because I'd really like to see Clara.
214
00:22:32,360 --> 00:22:34,920
Fuck, this place smells like shit.
215
00:22:36,120 --> 00:22:40,477
Yuck! What's the deal?
216
00:22:42,880 --> 00:22:44,871
The sticks suck!
217
00:22:45,920 --> 00:22:47,797
Nice, Stef.
218
00:22:50,560 --> 00:22:54,394
How did your daughter end up here?
- Well...
219
00:22:54,600 --> 00:22:58,036
Nicklas went to jail
not long after we had her.
220
00:22:58,240 --> 00:23:02,552
Then I lost my apartment because of
some mix-up with my welfare check.
221
00:23:02,760 --> 00:23:06,548
So we moved in with my mom,
but that didn't work out.
222
00:23:06,760 --> 00:23:11,311
She couldn't stand the baby crying
all the time, so she threw us out.
223
00:23:11,520 --> 00:23:15,479
Because you sold all her stuff.
- The fuck I did!
224
00:23:15,680 --> 00:23:19,753
I sold herjewelry. She never used it.
- Then what?
225
00:23:19,960 --> 00:23:22,872
We moved around -
226
00:23:23,080 --> 00:23:26,550
but Social Services were
just waiting to take her from me.
227
00:23:26,760 --> 00:23:29,558
Psychos!
228
00:23:29,760 --> 00:23:33,036
But I tricked 'em.
- How?
229
00:23:33,240 --> 00:23:37,153
I moved into the park
in this nice tent -
230
00:23:37,360 --> 00:23:39,874
I'd stolen from the sports store.
231
00:23:40,080 --> 00:23:44,517
They never put alarms on their stuff.
- You lived in a tent with a baby?
232
00:23:44,720 --> 00:23:48,838
Well, they should've given me
the apartment I'm entitled to.
233
00:23:49,040 --> 00:23:52,555
So they found you?
- Well, they found Clara.
234
00:23:52,760 --> 00:23:57,959
I went to cash in some bottles,
and when I came back, she was gone.
235
00:23:58,160 --> 00:24:02,119
They wouldn't let me see her
for a whole year.
236
00:24:13,320 --> 00:24:16,437
Hey, stop.
- Why?
237
00:24:18,360 --> 00:24:21,079
What are we stopping for, Stef?
238
00:24:21,280 --> 00:24:24,158
Drugs.
239
00:24:24,360 --> 00:24:29,480
She can't get any drugs here.
- Stef can get drugs anywhere.
240
00:24:31,400 --> 00:24:35,188
Oh no, she's not going into the car.
241
00:24:51,800 --> 00:24:55,190
Go, go, go!
- Did you get any?
242
00:24:56,200 --> 00:24:59,112
Fucking nice, man.
243
00:24:59,320 --> 00:25:01,390
How did you pay for it?
244
00:25:04,200 --> 00:25:07,317
Oh no... Blow.
245
00:25:08,520 --> 00:25:13,389
Fuck, you're nasty.
The fat guy or the paki?
246
00:25:15,560 --> 00:25:20,714
Fuck off! Both of them?
You're so trashy!
247
00:25:23,880 --> 00:25:27,714
It's baking soda, for fuck's sake.
248
00:25:28,520 --> 00:25:30,431
Oh, my God!
249
00:25:30,640 --> 00:25:33,950
Stef, you loser.
Trust you to fall for that.
250
00:25:41,560 --> 00:25:45,075
What's this?
- A flight ticket.
251
00:25:45,280 --> 00:25:49,796
I was on my way to Dubai when they
busted me. With an Iranian diplomat.
252
00:25:50,000 --> 00:25:54,516
Guess he found out I'm not coming.
- 38,000 kroner!
253
00:25:54,720 --> 00:25:57,518
Extra leg space included.
254
00:25:57,720 --> 00:26:02,714
You've been all over the place.
- Yeah.
255
00:26:02,920 --> 00:26:07,072
And now you want to go to Fan�?
- Yeah.
256
00:26:07,280 --> 00:26:10,716
I'd pick Dubai any day.
257
00:26:11,760 --> 00:26:15,958
Go ahead.
- But it's yours.
258
00:26:16,160 --> 00:26:18,515
Been there.
259
00:26:18,720 --> 00:26:22,599
And they'd love you in Dubai.
260
00:26:33,040 --> 00:26:36,032
Dinner's served.
- Nice!
261
00:26:36,240 --> 00:26:40,028
I found a nursing home.
- You robbed a geriatric center?
262
00:26:40,240 --> 00:26:45,109
The old people were asleep, and the
grown-ups were in the smoking room.
263
00:26:45,320 --> 00:26:49,871
No locked doors here in the sticks.
- This is Dexophane.
264
00:26:50,080 --> 00:26:53,755
Aren't they throat lozenges?
- Yeah, but you just pop 20.
265
00:26:53,960 --> 00:26:58,431
Codeine relieves coughing. Tramadol
is for back pain and gall stones.
266
00:26:58,640 --> 00:27:01,950
They're great. Take three.
267
00:27:02,160 --> 00:27:06,836
Better not eat those.
They're for hemorrhoids.
268
00:27:07,040 --> 00:27:10,157
What, you're a doctor now?
- No, my dad was.
269
00:27:10,360 --> 00:27:14,148
Was?
- And Ketogans. They're the best.
270
00:27:14,360 --> 00:27:18,558
I took some suppositories as well.
We get over five each.
271
00:27:25,720 --> 00:27:29,838
Oh, my God,
Swedes bring a lot of stuff.
272
00:27:31,400 --> 00:27:34,153
Weirdos!
273
00:27:34,360 --> 00:27:37,272
Yuck!
274
00:28:17,560 --> 00:28:20,154
"Please to be telling me the name -
275
00:28:20,360 --> 00:28:24,911
of the pentagonal building
in Washington DC."
276
00:28:25,120 --> 00:28:31,389
"The building also is housing
the American Ministry of Defense."
277
00:28:31,600 --> 00:28:35,593
What?
- A pentagonal house in Washington?
278
00:28:38,040 --> 00:28:39,996
Tour de France?
279
00:28:40,200 --> 00:28:44,591
If you were a dog,
you'd have been put down.
280
00:28:57,320 --> 00:29:00,596
Good night.
- Good night, Stef.
281
00:29:00,800 --> 00:29:05,430
Turn out the light, or the battery...
- Leave it on, or she can't sleep.
282
00:29:05,640 --> 00:29:07,710
Why not?
283
00:29:07,920 --> 00:29:11,674
Some guy at the orphanage
abused her, when she was five.
284
00:29:11,880 --> 00:29:17,193
So now she's afraid of the dark.
- Still, she could turn out the light.
285
00:29:17,400 --> 00:29:22,599
She decides whether she's afraid
of the dark. Right, Charlotte?
286
00:29:22,800 --> 00:29:26,839
I never said that.
- So sometimes others are to blame?
287
00:29:27,040 --> 00:29:30,316
Sure, for lots of things.
288
00:29:49,960 --> 00:29:53,191
What's the deal with Fan�?
289
00:29:56,280 --> 00:29:59,477
I lived in a foster home there.
290
00:30:00,600 --> 00:30:04,832
I got to be good friends
with the daughter.
291
00:30:05,040 --> 00:30:09,192
How long did you stay there?
- For about a year.
292
00:30:09,400 --> 00:30:14,394
Then what?
- They split up and couldn't keep me.
293
00:30:16,040 --> 00:30:20,397
Typical.
- That was the best time of my life.
294
00:30:20,600 --> 00:30:25,754
Not a care in the world, you know?
- No.
295
00:30:25,960 --> 00:30:30,112
Oh, come on. You must've
been carefree at some point.
296
00:30:32,920 --> 00:30:35,718
No.
297
00:30:46,080 --> 00:30:49,277
Maybe right now.
298
00:31:51,400 --> 00:31:54,710
Hey, stop.
- Why?
299
00:31:54,920 --> 00:31:58,549
What are you doing?
- Just wait.
300
00:32:02,880 --> 00:32:06,589
There's something seriously wrong
with that girl.
301
00:32:08,920 --> 00:32:13,789
Go, go, go, for fuck's sake!
- You're so immature, Stef.
302
00:32:14,000 --> 00:32:16,719
Fuck, these clothes suck!
303
00:32:25,760 --> 00:32:30,788
Nadia, that's Fredericia down there.
- I know. I'm not stupid.
304
00:32:31,000 --> 00:32:34,993
Can't we go look at the water?
- No, you can't stop on a bridge.
305
00:32:35,200 --> 00:32:36,599
Says who?
306
00:32:42,760 --> 00:32:46,912
Why can't we come?
- I can't bring a Volvo full of junkies.
307
00:32:47,800 --> 00:32:50,598
Why not?
- Drop it, Stef.
308
00:32:50,800 --> 00:32:53,633
I'll be back for you soon.
309
00:32:53,840 --> 00:32:58,789
What the fuck are we going
to do here? I hate the fucking sticks.
310
00:33:01,840 --> 00:33:05,674
This is it.
- Nice.
311
00:33:05,880 --> 00:33:09,270
Her name's Jette?
- Yes.
312
00:33:09,480 --> 00:33:12,438
Okay, I'll go talk to her.
313
00:33:14,200 --> 00:33:17,829
No pills, Nadia.
- Just to take off the edge.
314
00:33:18,040 --> 00:33:20,315
I haven't seen her in ages.
315
00:33:20,520 --> 00:33:24,559
I thought you wanted her back.
- Yes...
316
00:33:24,760 --> 00:33:28,673
Isn't that what you want?
- Yes, for fuck's sake.
317
00:33:28,880 --> 00:33:33,158
So don't go in there high as a kite.
Okay?
318
00:33:34,200 --> 00:33:36,156
Okay.
319
00:33:51,480 --> 00:33:54,233
Hi.
- Hello. Charlotte Voss.
320
00:33:54,440 --> 00:33:57,193
Jette.
- I don't think we've met.
321
00:33:57,400 --> 00:34:01,109
I'm with the rehabilitation center,
and we're on our biannual trip.
322
00:34:01,320 --> 00:34:05,279
I'm sure Nadia told you about it.
- I think so.
323
00:34:05,480 --> 00:34:08,199
We try to visit family
on our way back -
324
00:34:08,400 --> 00:34:13,030
and Nadia would like to see Clara.
325
00:34:14,520 --> 00:34:19,230
Feel free to decline, as we
haven't notified you beforehand.
326
00:34:30,720 --> 00:34:34,952
For how long? We've got visitors.
- Just 15 minutes.
327
00:34:36,200 --> 00:34:39,431
Will you be there?
328
00:34:39,640 --> 00:34:42,632
I'll be present throughout the visit.
329
00:34:44,160 --> 00:34:46,833
Okay. Hang on.
330
00:34:52,960 --> 00:34:55,315
Hi, Clara.
331
00:35:06,080 --> 00:35:11,757
Hi, Clara.
Come here, sweetie.
332
00:35:13,440 --> 00:35:19,310
I've missed you so much, pumpkin.
Did you miss me?
333
00:35:19,520 --> 00:35:23,957
It's great to see you.
- See you in 15 minutes.
334
00:35:24,160 --> 00:35:27,869
So long.
335
00:35:29,920 --> 00:35:34,994
Let's go to the playground,
just you and me.
336
00:35:35,200 --> 00:35:40,320
She loves the playground
down the road.
337
00:35:45,960 --> 00:35:50,078
Give me some time
alone with her, Charlotte.
338
00:35:50,280 --> 00:35:54,398
Is that wise?
- I never get to be alone with her.
339
00:35:54,600 --> 00:35:58,991
Please. Just for ten minutes.
- Okay.
340
00:35:59,200 --> 00:36:04,638
Thanks. It means a lot to me.
- I'll go get the others.
341
00:36:04,840 --> 00:36:08,594
Say bye-bye.
- Bye-bye.
342
00:36:08,800 --> 00:36:13,590
Let's go and play
at the playground, sweetie.
343
00:36:14,800 --> 00:36:17,758
Mommie's got a present for you.
344
00:36:22,200 --> 00:36:25,715
No... Hold this, okay?
345
00:36:29,280 --> 00:36:32,716
I got something...
346
00:36:32,920 --> 00:36:37,118
Look what Mommie got you, sweetie.
Look.
347
00:36:37,320 --> 00:36:42,155
Want me to clip it on?
348
00:36:42,360 --> 00:36:45,670
Want Mommie to do it?
- Yes.
349
00:36:47,200 --> 00:36:50,272
Here.
- There?
350
00:36:56,560 --> 00:36:59,632
I can't. You do it.
351
00:37:08,840 --> 00:37:11,149
Want to go on the seesaw?
352
00:37:29,280 --> 00:37:33,193
Isn't this fun?
- Yes.
353
00:37:35,720 --> 00:37:39,076
What are you doing?
- I need to pee.
354
00:37:39,280 --> 00:37:43,592
Not here.
- The dead don't give a shit.
355
00:37:43,800 --> 00:37:48,749
Not here, Charlotte.
She's just a little girl.
356
00:37:48,960 --> 00:37:53,078
Where then?
- There.
357
00:37:53,280 --> 00:37:58,274
"Ivan Hansen, bricklayer".
I bet he was a son of a bitch.
358
00:37:59,760 --> 00:38:04,629
"In loving memory"...Who decides
what goes on your headstone?
359
00:38:04,840 --> 00:38:08,719
Your next of kin. Your family.
360
00:38:08,920 --> 00:38:12,913
And if you don't have any?
- I dunno.
361
00:38:13,120 --> 00:38:16,078
I bet it's the fucking Social Services.
362
00:38:18,160 --> 00:38:21,232
What would you like on your stone?
363
00:38:21,440 --> 00:38:26,195
Everyone writes peace or something.
"Rest in peace".
364
00:38:27,880 --> 00:38:32,192
Or maybe just "fuck off".
365
00:38:32,400 --> 00:38:35,949
How about you, Barbara?
- Nothing. I want an unmarked grave.
366
00:38:36,160 --> 00:38:41,917
What about you?
- You'll think of something brilliant.
367
00:38:49,360 --> 00:38:52,397
Mommie just needs to sit for a while.
368
00:38:54,440 --> 00:38:58,558
Mommie's just a little tired.
- Mommie...
369
00:39:11,880 --> 00:39:14,030
Mommie.
370
00:39:17,760 --> 00:39:19,955
Mommie.
371
00:39:25,160 --> 00:39:28,789
Fuck! Nadia, that idiot!
372
00:39:30,200 --> 00:39:32,919
What are you doing?
373
00:39:37,720 --> 00:39:40,154
Fuck!
374
00:41:12,440 --> 00:41:15,193
What's wrong, Charlotte?
375
00:41:31,600 --> 00:41:35,479
What's wrong with you?
- Stef, drive the car round back.
376
00:41:35,680 --> 00:41:39,673
What are we doing here?
- Nadia needs to sleep. I need a bath.
377
00:41:50,880 --> 00:41:53,633
What can I do for you?
378
00:41:53,840 --> 00:41:58,516
Do you have a couple of rooms?
We're having a hen party.
379
00:41:58,720 --> 00:42:00,438
Of course.
380
00:42:02,360 --> 00:42:05,238
Room 2 and 15. Could I have...
381
00:42:05,440 --> 00:42:08,352
Are you on duty all night?
382
00:42:10,600 --> 00:42:14,957
Yes, I am.
- In case we get a craving later.
383
00:42:15,160 --> 00:42:18,038
Yes.
384
00:42:18,240 --> 00:42:22,472
We'll be right down
with a credit card.
385
00:42:32,520 --> 00:42:36,752
Want to come eat, Stef?
- No.
386
00:42:45,600 --> 00:42:48,831
Crap!
387
00:42:51,720 --> 00:42:55,952
You shouldn't have popped the pills.
- Well, I didn't.
388
00:42:56,160 --> 00:43:02,599
Sure you did.
- Charlotte just makes me so jumpy.
389
00:43:02,800 --> 00:43:07,396
She's a hard act to follow.
- Sure.
390
00:43:18,960 --> 00:43:23,909
And that bitch Jette! She wouldn't
even let me see my own daughter.
391
00:43:24,120 --> 00:43:27,556
What did I ever do to her?
- Clara almost fell off the seesaw.
392
00:43:27,760 --> 00:43:31,719
The hell she did.
Think I can't look after my own kid?
393
00:43:35,080 --> 00:43:40,029
You're a fucked-up, shitty mom.
You had to go and get high.
394
00:43:41,320 --> 00:43:43,788
Stef, don't.
395
00:43:45,120 --> 00:43:47,076
Stef.
- Shut up!
396
00:44:03,440 --> 00:44:06,318
Yes, it's fine.
397
00:44:20,200 --> 00:44:23,033
Thanks.
- Are you ready to order?
398
00:44:23,240 --> 00:44:27,028
Just the soup for me, please.
399
00:44:28,320 --> 00:44:33,110
No, two five-course menus
with the wine menu, please.
400
00:44:35,960 --> 00:44:39,669
We don't have any money.
- Just shut up and enjoy it.
401
00:44:39,880 --> 00:44:42,713
Cheers.
402
00:45:21,320 --> 00:45:23,629
Stef...
403
00:45:25,360 --> 00:45:27,237
Don't.
404
00:45:27,440 --> 00:45:29,476
Stef...
- Shut up!
405
00:45:51,200 --> 00:45:54,078
Poor baby.
406
00:45:59,040 --> 00:46:03,670
I worked as a model in New York.
Damn, there were mountains of coke.
407
00:46:03,880 --> 00:46:07,190
Why did you go back home?
408
00:46:09,160 --> 00:46:12,948
I guess I'd had enough.
409
00:46:14,160 --> 00:46:17,789
Let's talk about you.
410
00:47:23,600 --> 00:47:26,831
So they got divorced.
411
00:47:27,040 --> 00:47:29,600
My mom moved out.
412
00:47:29,800 --> 00:47:33,270
Once I thought she'd come back -
413
00:47:33,480 --> 00:47:36,358
but she only came to clean.
414
00:47:36,560 --> 00:47:42,078
She came twice a week to clean
the house and iron my dad's shirts.
415
00:47:42,280 --> 00:47:45,192
Then what happened?
- Nothing.
416
00:47:45,400 --> 00:47:49,393
Something must have gone wrong.
- No.
417
00:47:52,680 --> 00:47:58,118
How much?
- What? How much do we weigh?
418
00:47:58,320 --> 00:48:03,440
I was talking to your friend.
What's your name?
419
00:48:05,200 --> 00:48:10,911
Barbara, tell him to get lost.
- Think we could work something out?
420
00:48:11,120 --> 00:48:14,396
I don't bite.
421
00:48:19,200 --> 00:48:22,715
Barbara... Barbara.
422
00:48:27,160 --> 00:48:30,311
Come here, babe.
423
00:48:30,520 --> 00:48:32,476
I can help you.
424
00:48:45,760 --> 00:48:51,073
Can't two women sit and talk
without being hookers?
425
00:48:51,280 --> 00:48:57,594
I can tell you're used to getting paid.
Anyway, it was your friend I was after.
426
00:48:57,800 --> 00:49:01,236
In your dreams.
427
00:49:03,360 --> 00:49:06,591
Then I'll just have to settle -
428
00:49:06,800 --> 00:49:08,791
for you.
429
00:49:10,200 --> 00:49:13,317
I won't even hold your hand for that.
430
00:49:13,520 --> 00:49:16,273
You're not my type, anyway.
431
00:49:16,480 --> 00:49:19,119
Stop it.
432
00:50:55,480 --> 00:50:57,994
What happened?
433
00:50:59,800 --> 00:51:03,349
Nothing. He was just sorry
for what happened.
434
00:51:03,560 --> 00:51:07,189
Oh, come on.
- He was.
435
00:51:07,400 --> 00:51:11,678
He was so sorry
that he offered us a drink.
436
00:51:15,000 --> 00:51:18,754
So... Claus Bundesen.
This one is on you.
437
00:51:20,000 --> 00:51:23,834
He'll gladly pay for our dinner
and the rooms as well.
438
00:53:00,560 --> 00:53:02,551
Bastard!
439
00:53:07,560 --> 00:53:13,749
Thanks for helping me.
- Yeah well, at least I didn't kill him.
440
00:53:22,480 --> 00:53:26,439
That guy in the parking lot
wasn't dead.
441
00:53:30,000 --> 00:53:34,391
You said he wasn't breathing.
- I lied.
442
00:53:35,440 --> 00:53:38,716
Why?
- We wouldn't be here otherwise.
443
00:53:41,600 --> 00:53:45,718
And you're glad we're here?
444
00:53:51,680 --> 00:53:55,832
Tell me. Who did it to you?
445
00:53:56,040 --> 00:53:59,794
What?
- Come on. Who?
446
00:54:06,840 --> 00:54:09,718
My teacher.
447
00:54:12,080 --> 00:54:14,514
Okay.
448
00:54:15,880 --> 00:54:18,519
Tell me.
449
00:54:21,320 --> 00:54:25,472
I had extra lessons, and...
450
00:54:27,440 --> 00:54:31,069
I don't know. Itjust started.
451
00:54:34,000 --> 00:54:36,355
In his double bed.
452
00:54:36,560 --> 00:54:41,509
Always on top of the bedspread,
as if...
453
00:54:41,720 --> 00:54:45,429
In case someone came.
454
00:54:48,160 --> 00:54:50,913
He wanted me to wear dresses.
455
00:54:51,120 --> 00:54:54,430
White, with knee-high stockings.
456
00:54:56,760 --> 00:55:00,355
He always did it from behind.
457
00:55:13,760 --> 00:55:16,672
I was 11 when he began.
458
00:55:18,200 --> 00:55:21,749
You never told anyone?
- Who?
459
00:55:21,960 --> 00:55:25,555
Your mom or your dad.
460
00:55:33,120 --> 00:55:37,910
So what's your plan?
To whack the guy?
461
00:55:40,120 --> 00:55:42,759
We can do that. No problem.
462
00:55:42,960 --> 00:55:46,316
No, we can't.
463
00:55:47,760 --> 00:55:49,716
Then let go of him.
464
00:55:51,400 --> 00:55:57,077
He's taken enough of your life.
Don't let him control the rest.
465
00:56:16,520 --> 00:56:18,511
Let's have a refill.
466
00:56:56,280 --> 00:56:59,477
What are you doing, Stef?
467
00:57:14,720 --> 00:57:17,917
That stuff you said earlier...
- Don't worry about it.
468
00:57:18,120 --> 00:57:21,669
You're right.
I am a fucked-up, shitty mom.
469
00:57:25,200 --> 00:57:30,718
No, you're not. You'll get Clara back,
when you and Nicklas get a place.
470
00:57:33,760 --> 00:57:36,718
You know that won't happen.
471
00:57:36,920 --> 00:57:39,878
He's always in the fucking joint.
472
00:57:40,080 --> 00:57:44,596
And when they finally let him out,
he fucks everything up again.
473
00:57:46,800 --> 00:57:50,270
So tell him to go fuck himself.
- Yeah...
474
00:57:54,200 --> 00:57:57,317
You really mean that?
475
00:57:57,520 --> 00:57:59,636
Yes.
476
00:58:00,760 --> 00:58:04,309
If only I had a cell phone.
477
00:58:04,520 --> 00:58:07,512
I found one.
478
00:58:13,720 --> 00:58:16,951
I'm fucking doing it then.
479
00:59:13,560 --> 00:59:15,869
Charlotte?
480
00:59:16,080 --> 00:59:19,197
Are you okay?
481
00:59:28,080 --> 00:59:30,958
Is anything wrong?
482
00:59:31,160 --> 00:59:34,869
No, everything's fine.
Just fine.
483
00:59:38,600 --> 00:59:41,672
Are you ill?
484
00:59:43,640 --> 00:59:46,473
As a matter of fact, I am.
485
00:59:46,680 --> 00:59:50,070
It's called multiple...
- Sclerosis.
486
00:59:50,280 --> 00:59:55,115
Do you know everything, or what?
- My dad was a doctor, remember?
487
00:59:56,160 --> 01:00:01,188
Are you dying?
- Yes, some day.
488
01:00:02,680 --> 01:00:06,878
How long have you got left?
- I don't know.
489
01:00:07,080 --> 01:00:12,552
They say you lose your eyesight first.
I'm not fucking waiting for that.
490
01:00:12,760 --> 01:00:14,796
What do you mean?
491
01:00:15,000 --> 01:00:19,312
I was committed because
I tried to jump off a roof.
492
01:00:19,520 --> 01:00:23,991
No way am I going to go blind.
Can you picture me blind?
493
01:00:25,880 --> 01:00:30,829
But you didn't jump.
Why not?
494
01:00:31,920 --> 01:00:34,480
I don't know.
495
01:00:38,320 --> 01:00:42,154
Was it a "cry for help"?
496
01:00:43,440 --> 01:00:48,560
Yeah, help push me off.
- You don't mean that.
497
01:01:06,760 --> 01:01:11,595
What about Fan�?
You said you wanted to go back there.
498
01:01:13,520 --> 01:01:14,839
Why?
499
01:01:15,040 --> 01:01:19,636
I just want to say goodbye
to someone.
500
01:01:22,440 --> 01:01:27,833
I know she isn't there anymore.
She moved away over 15 years ago.
501
01:01:30,520 --> 01:01:32,988
She's probably married.
502
01:01:35,840 --> 01:01:39,276
What made her special?
503
01:01:42,240 --> 01:01:44,913
She held me.
504
01:01:47,120 --> 01:01:52,990
Fuck, that sounds pathetic.
- No. It sounds nice.
505
01:02:12,000 --> 01:02:15,276
People do go blind, you know.
506
01:02:15,480 --> 01:02:20,110
Not me.
I won't be able to see what's going on.
507
01:02:20,320 --> 01:02:22,993
I could help you.
508
01:02:23,200 --> 01:02:27,910
How? You gonna be my guide dog?
- Sure.
509
01:02:29,480 --> 01:02:32,552
Woof!
510
01:04:46,520 --> 01:04:48,829
It won't go away.
511
01:04:51,240 --> 01:04:54,152
It never will.
512
01:05:00,320 --> 01:05:03,198
Want me to help you?
513
01:05:04,400 --> 01:05:08,234
Want us to track him down?
514
01:05:15,680 --> 01:05:19,559
That's been your plan all along,
right?
515
01:05:21,720 --> 01:05:24,188
Where the hell is Nadia?
516
01:05:24,400 --> 01:05:28,188
She had to do something. What now?
517
01:05:28,400 --> 01:05:33,235
We're going to talk
to an old friend of Barbara's.
518
01:05:43,600 --> 01:05:46,797
Where the hell is she going?
519
01:05:51,480 --> 01:05:54,040
Stop!
520
01:05:56,880 --> 01:05:59,394
You can'tjust take the car!
521
01:05:59,600 --> 01:06:03,195
I talked to Nicklas...
- You're not going back to him?
522
01:06:03,400 --> 01:06:08,679
But he got that apartment...
- Nadia, get a grip!
523
01:06:08,880 --> 01:06:13,476
You guys take a cab, okay?
- Fuck you, you fat whore!
524
01:06:28,440 --> 01:06:32,069
So what are we going to do?
525
01:06:32,280 --> 01:06:34,999
We don't know yet.
526
01:06:38,360 --> 01:06:39,679
We'll see.
527
01:06:54,440 --> 01:06:57,079
This is fine.
528
01:07:01,120 --> 01:07:04,476
Sure this is it?
- Yeah.
529
01:07:04,680 --> 01:07:08,229
Coming?
- Maybe we'd better not.
530
01:07:08,440 --> 01:07:14,231
No, we're here now,
and we're going in.
531
01:07:14,440 --> 01:07:16,829
Does he have a dog?
- No.
532
01:07:17,040 --> 01:07:19,600
Married?
- Yes.
533
01:07:26,120 --> 01:07:29,590
They always kept the key there.
534
01:07:29,800 --> 01:07:33,713
What about the shotgun?
- Bring it.
535
01:08:05,400 --> 01:08:07,356
Creepy.
536
01:10:17,040 --> 01:10:19,918
Fuck, man!
Barbara!
537
01:10:21,520 --> 01:10:24,671
Barbara!
538
01:10:27,040 --> 01:10:32,273
Barbara, for fuck's sake! Barbara.
- What's going...
539
01:10:35,600 --> 01:10:39,752
Barbara, is that you?
Why are you doing this?
540
01:10:39,960 --> 01:10:44,556
Who's this with you? Who is she?
- Shut up, and tell us where he is.
541
01:10:44,760 --> 01:10:48,435
Who?
- Your husband, the son of a bitch.
542
01:10:48,640 --> 01:10:53,998
Barbara, what is going on?
Untie me.
543
01:10:54,200 --> 01:10:57,158
Tell us where he is.
- He's not here.
544
01:10:57,360 --> 01:11:01,717
Why not?
- He's dead. Isn't he, Barbara?
545
01:11:03,560 --> 01:11:06,518
That's your mother, isn't it?
546
01:11:09,400 --> 01:11:12,597
Your dad did it to you.
547
01:11:17,920 --> 01:11:20,957
What is she talking about, Barbara?
548
01:11:21,160 --> 01:11:23,720
Your husband abused your daughter.
549
01:11:29,880 --> 01:11:34,112
Why is she saying that?
- You knew.
550
01:11:36,760 --> 01:11:41,515
Stop this nonsense, Barbara.
- You knew all along.
551
01:11:41,720 --> 01:11:45,872
Stop this nonsense.
Untie me, and we'll call for help.
552
01:11:46,080 --> 01:11:51,438
That afternoon you left and
came back for something, remember?
553
01:11:54,480 --> 01:11:58,519
You looked me straight in the eye
while he did it.
554
01:11:58,720 --> 01:12:02,429
And then you took off two weeks later
and left me alone with him.
555
01:12:02,640 --> 01:12:06,235
Darling, your father wanted
the divorce.
556
01:12:06,440 --> 01:12:08,749
He forced me to move.
557
01:12:09,800 --> 01:12:15,557
Why didn't you protect me?
Why didn't you protect me?
558
01:12:15,760 --> 01:12:19,469
I didn't know.
559
01:12:20,560 --> 01:12:25,395
Yes, you did.
- You're ill, Barbara, dear.
560
01:12:33,320 --> 01:12:37,632
Tell her the truth.
Did you know about it?
561
01:12:39,520 --> 01:12:42,432
Did you?
562
01:12:47,040 --> 01:12:49,713
Barbara...
563
01:12:49,920 --> 01:12:52,878
Make her stop.
- Afraid of dying?
564
01:12:53,080 --> 01:12:55,514
I promise...
- What?
565
01:12:55,720 --> 01:13:01,238
To tell your daughter it wasn't
her fault? That you let her down?
566
01:13:05,000 --> 01:13:07,639
Hear that, Barbara?
567
01:13:11,400 --> 01:13:14,472
I'm sorry, Barbara.
568
01:13:15,800 --> 01:13:20,510
I'm sorry, Barbara.
- Does that help?
569
01:13:24,560 --> 01:13:28,917
Do you want her to die?
Would that help?
570
01:13:32,760 --> 01:13:35,832
Then let her go, and move on.
571
01:13:45,800 --> 01:13:47,950
Yes.
572
01:13:51,680 --> 01:13:53,159
Yes.
573
01:13:56,400 --> 01:13:58,834
Come on, Stef.
574
01:14:20,600 --> 01:14:23,114
Barbara!
575
01:14:23,320 --> 01:14:26,756
I'm sorry, Barbara.
576
01:14:26,960 --> 01:14:30,839
I'm sorry, baby.
577
01:14:37,480 --> 01:14:40,392
Goodbye, Mom.
578
01:14:49,080 --> 01:14:52,868
Come on.
We'll take my mom's car.
579
01:15:26,360 --> 01:15:29,511
Look, all my mom's old tapes.
580
01:15:37,320 --> 01:15:41,871
Old crap.
But I like them.
581
01:15:43,800 --> 01:15:47,793
Soon the sun will rise again
582
01:15:50,440 --> 01:15:54,672
The moon's accordion scream
583
01:15:57,320 --> 01:16:00,676
Slowly fades away
584
01:16:02,200 --> 01:16:08,355
From here where we standwe can look around
585
01:16:11,080 --> 01:16:16,108
In all directions
586
01:16:16,320 --> 01:16:19,357
Look!
- What?
587
01:16:19,560 --> 01:16:24,190
My hands are completely still.
They aren't shaking.
588
01:16:25,840 --> 01:16:31,073
I haven't felt this good since
I was 12. I have to do something.
589
01:16:31,280 --> 01:16:33,510
But what?
590
01:16:34,480 --> 01:16:37,472
Here, go take a look around.
591
01:16:37,680 --> 01:16:40,478
I won't be needing it.
592
01:16:53,760 --> 01:16:57,070
Stef... Stef, look.
593
01:16:58,120 --> 01:17:00,873
She's sleeping.
594
01:17:29,000 --> 01:17:34,233
This is beautiful. It's a shame
you can't stop on a bridge.
595
01:17:34,440 --> 01:17:37,238
That's for us to decide.
596
01:19:21,040 --> 01:19:24,032
Barbara.
- Yes.
597
01:20:48,480 --> 01:20:54,396
How long have I been asleep?
- An hour or so.
598
01:21:00,280 --> 01:21:03,033
Where's Charlotte?
599
01:21:04,240 --> 01:21:06,629
She went to Fan�.
600
01:21:16,120 --> 01:21:20,159
I guess we'd better be moving on.
601
01:21:23,040 --> 01:21:24,951
Yes.
602
01:21:52,480 --> 01:21:57,474
Everything's peaceful now
603
01:22:01,440 --> 01:22:04,113
And soon
604
01:22:04,320 --> 01:22:08,108
The sun will rise again
605
01:22:12,000 --> 01:22:18,872
The moon's accordion scream
606
01:22:23,960 --> 01:22:30,195
Slowly fades away
607
01:22:34,840 --> 01:22:38,355
From herewhere we stand
608
01:22:39,960 --> 01:22:43,669
We can look around
609
01:22:49,440 --> 01:22:52,671
In all directions
610
01:22:56,440 --> 01:22:59,079
It moves
611
01:23:01,120 --> 01:23:03,429
When we walk
612
01:23:06,480 --> 01:23:09,552
It changes
613
01:23:11,160 --> 01:23:14,357
All the time
614
01:23:19,960 --> 01:23:25,114
We've been talkingalmost all night
615
01:23:29,200 --> 01:23:31,714
Here and there
616
01:23:31,920 --> 01:23:35,674
We came to a halt
617
01:23:39,320 --> 01:23:42,596
All around us
618
01:23:42,800 --> 01:23:47,316
People are sleeping
619
01:23:50,200 --> 01:23:55,115
I don't really know
620
01:23:55,320 --> 01:23:58,312
Where we're to go
46638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.