All language subtitles for Power.S01E03.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,344 --> 00:00:11,846 Ghost: Previously on "power"... 2 00:00:12,847 --> 00:00:14,599 Ghost: This club is the dream. 3 00:00:14,765 --> 00:00:16,392 Cynthia: I have to admit I'm impressed. 4 00:00:16,559 --> 00:00:18,644 You run a smooth operation here, James. 5 00:00:18,811 --> 00:00:21,564 When we met, what'd you think I was gonna be? 6 00:00:21,731 --> 00:00:23,774 The biggest goddamn drug dealer in New York City. 7 00:00:24,817 --> 00:00:27,028 Must be a reason you came in the club the other night. 8 00:00:27,195 --> 00:00:29,405 I got you something, one for each of us. 9 00:00:31,157 --> 00:00:32,718 Angela: Who can give us the names, places, and dates 10 00:00:32,742 --> 00:00:34,035 we need to convict lobos? 11 00:00:34,202 --> 00:00:36,204 We gotta open up this store or lobos will move on. 12 00:00:36,370 --> 00:00:39,332 I issued a warrant for a ruiz lieutenant, nomar arcielo. 13 00:00:39,498 --> 00:00:41,042 You want me to rat on Felipe lobos? 14 00:00:41,209 --> 00:00:42,809 Wait till you hear who else nomar called. 15 00:00:42,919 --> 00:00:45,213 - Isabel ruiz. - Angela: Vibora ruiz's daughter? 16 00:00:45,379 --> 00:00:46,839 Isn't she 14? 17 00:00:47,006 --> 00:00:49,592 We do it right, it'll shut this shit down for good. 18 00:00:49,759 --> 00:00:52,261 - And if it doesn't? - Then we go to war. 19 00:00:52,428 --> 00:00:54,722 What the fuck?! 20 00:00:57,016 --> 00:00:59,894 I they say this is a big rich town I 21 00:01:01,896 --> 00:01:05,316 j' I just come from the poorest part I 22 00:01:05,483 --> 00:01:08,069 j' bright lights, city life, I gotta make it I 23 00:01:08,236 --> 00:01:10,112 j' this is where it goes down I 24 00:01:12,156 --> 00:01:16,077 j' I just happen to come up hard I 25 00:01:16,244 --> 00:01:18,246 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 26 00:01:18,412 --> 00:01:20,331 jโ€œ I never took a straight path nowhere I 27 00:01:20,498 --> 00:01:22,792 j' life's full of twists and turns, bumps and bruises j' 28 00:01:22,959 --> 00:01:24,543 jโ€œ I live, I learn, I'm from that city I 29 00:01:24,710 --> 00:01:26,754 j' full of yellow cabs and skyscrapers j' 30 00:01:26,921 --> 00:01:28,982 jโ€œ it's hard to get a start in these parts without paper I 31 00:01:29,006 --> 00:01:31,509 j' homie, I grew up in hell, a block away from heaven I 32 00:01:31,676 --> 00:01:34,553 I that corner, every 15 minutes it move a seven j' 33 00:01:34,720 --> 00:01:37,348 j' pure snow, bag it, then watch it go I 34 00:01:37,515 --> 00:01:39,684 jโ€œ occupational options, get some blow or some hos j' 35 00:01:39,850 --> 00:01:42,436 j' shoot the bowl or the strap, learn to rap or to Jack j' 36 00:01:42,603 --> 00:01:44,539 j' fuck it, man, in the meantime go ahead and pump a pack I 37 00:01:44,563 --> 00:01:47,275 j' this my regal royal flow, my James Bond bounce j' 38 00:01:47,441 --> 00:01:50,027 I that 007, that 62 on my count I 39 00:01:50,194 --> 00:01:52,738 I I'm an undercover liar, I lie under the covers I 40 00:01:52,905 --> 00:01:55,175 I look a bitch in the eyes and tell her, "baby, I love you I 41 00:01:55,199 --> 00:01:57,576 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 42 00:01:57,743 --> 00:02:00,162 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation" j' 43 00:02:00,329 --> 00:02:03,082 I they say this is a big, rich town I 44 00:02:03,249 --> 00:02:04,458 j' yeah I 45 00:02:04,625 --> 00:02:07,336 j' I just come from the the poorest part I 46 00:02:08,629 --> 00:02:10,548 j' bright lights, city life, I gotta make it I 47 00:02:10,715 --> 00:02:13,134 j' this is where it goes round I 48 00:02:13,301 --> 00:02:14,844 j' yeah I 49 00:02:15,011 --> 00:02:18,556 j' I just happen to come up hard I 50 00:02:18,723 --> 00:02:21,642 j' legal or illegal, baby, I gotta make it. I 51 00:03:53,734 --> 00:03:56,070 Livin' the dream. 52 00:04:02,034 --> 00:04:03,577 The line should be 500 people long. 53 00:04:03,744 --> 00:04:05,746 And I just took another bag of cash to the safe. 54 00:04:05,913 --> 00:04:07,373 Third time tonight. 55 00:04:07,540 --> 00:04:08,749 - Good, huh? - Not bad. 56 00:04:08,916 --> 00:04:10,352 How's that compare to Saturday night? 57 00:04:10,376 --> 00:04:12,086 I mean, it doesn't. 58 00:04:12,253 --> 00:04:14,839 To be fair, though, it's a Tuesday. 59 00:04:16,757 --> 00:04:18,217 I'm gonna go find us some blow, okay? 60 00:04:18,384 --> 00:04:19,927 Get this party started. 61 00:04:20,094 --> 00:04:21,512 I know you, don't I? 62 00:04:21,679 --> 00:04:24,473 - Are you an actress or model? - I was in "Maxim" last month. 63 00:04:24,640 --> 00:04:26,809 Just a two-page spread, accessories. 64 00:04:26,976 --> 00:04:28,686 I remember. I liked it. 65 00:04:28,853 --> 00:04:30,980 So you really wanna party? 66 00:04:52,334 --> 00:04:54,837 Grabbed that org chart of the lobos cartel you asked for. 67 00:04:57,173 --> 00:04:59,008 Wanna eat or work first? 68 00:05:01,010 --> 00:05:03,220 You really think lobos only meets his distributor 69 00:05:03,387 --> 00:05:04,805 twice a year? 70 00:05:04,972 --> 00:05:06,640 I was thinking we should take another look 71 00:05:06,807 --> 00:05:08,893 at the federales' records. 72 00:05:09,894 --> 00:05:11,145 What? 73 00:05:11,312 --> 00:05:13,147 You're inspiring a third option. 74 00:05:15,816 --> 00:05:17,401 What's wrong? 75 00:05:17,568 --> 00:05:19,236 Nothing. 76 00:05:24,492 --> 00:05:26,368 Frankie warned me to stay focused. 77 00:05:26,535 --> 00:05:27,620 - Mm-hmm. - We should work. 78 00:05:27,786 --> 00:05:29,830 Mm-hmm. We will. 79 00:05:30,831 --> 00:05:32,333 After. 80 00:05:49,558 --> 00:05:51,060 I was thinking 81 00:05:51,227 --> 00:05:53,354 lobos must be using a proxy for his... 82 00:05:55,189 --> 00:05:57,608 Regular communication. 83 00:06:08,035 --> 00:06:10,496 Oh, shit, that's amazing. 84 00:06:10,663 --> 00:06:11,997 So, move over, then. 85 00:06:12,164 --> 00:06:14,375 All right, hold on. Wait your turn. 86 00:06:22,508 --> 00:06:25,469 But I was thinking if we open up a fifth night every week, 87 00:06:25,636 --> 00:06:28,764 it's that much more money, that much more exposure. 88 00:06:28,931 --> 00:06:31,517 Too much exposure. It's called overexposure. 89 00:06:31,684 --> 00:06:32,935 Make the 500 people wait. 90 00:06:34,311 --> 00:06:35,938 - What? - Come here. 91 00:06:36,105 --> 00:06:37,565 - Help! - Move her head. 92 00:06:37,731 --> 00:06:39,233 Wake up. Fuck off! 93 00:06:39,400 --> 00:06:41,235 Sabrina, oh, my god. Sabfina! 94 00:06:41,402 --> 00:06:44,446 - Get the medics now! - Woman: How horrible! 95 00:06:44,613 --> 00:06:46,699 Out. And have someone block the door! 96 00:06:46,865 --> 00:06:48,742 Redirect traffic to the women's room upstairs. 97 00:06:48,909 --> 00:06:51,203 - What did she take? - Oh, my god. 98 00:06:51,370 --> 00:06:53,455 Sweetheart, listen to me. Listen to me. 99 00:06:53,622 --> 00:06:56,250 - What did she take? - Blow. Coke. 100 00:06:56,417 --> 00:06:58,919 - But she only did two lines. - Are you sure? 101 00:06:59,920 --> 00:07:01,589 Cocaine cut with some bad shit. 102 00:07:01,755 --> 00:07:03,591 - Hey, hey, hey, ma'am? - Help her! 103 00:07:03,757 --> 00:07:05,009 Wake up, wake up! 104 00:07:05,175 --> 00:07:07,595 Come with me. Come here. 105 00:07:07,761 --> 00:07:09,305 We gotta cut the strap off. 106 00:07:09,471 --> 00:07:12,308 - Miss, can you hear me? - Start compressions. 107 00:07:12,474 --> 00:07:15,102 I almost did a line. Oh, my god. 108 00:07:15,269 --> 00:07:17,479 - Five, six, seven, eight... - Is she gonna be okay? 109 00:07:18,480 --> 00:07:20,899 - I got a pulse. - Yo, Jim, bring an ambulance around. 110 00:07:21,066 --> 00:07:22,776 Okay, listen to me. Look. 111 00:07:22,943 --> 00:07:24,653 There's gonna be an ambulance downstairs, 112 00:07:24,820 --> 00:07:26,780 it's gonna take both of you to the hospital, okay? 113 00:07:26,822 --> 00:07:28,967 When you get to the hospital, they're gonna ask you what happened. 114 00:07:28,991 --> 00:07:30,701 No. No, no! No, I can't say anything 115 00:07:30,868 --> 00:07:32,345 because her mom will kill her and it'll be... 116 00:07:32,369 --> 00:07:34,788 Look, if you keep your mouth shut, she'll die anyway. 117 00:07:34,955 --> 00:07:37,124 It was bad coke. 118 00:07:37,291 --> 00:07:40,669 That's what happened. That's all you have to tell 'em. 119 00:07:42,338 --> 00:07:44,548 Told you having our own emts was worth every penny. 120 00:07:44,715 --> 00:07:47,195 10 minutes we would've waited for 9-1-1, she'd be dead already. 121 00:07:47,301 --> 00:07:49,637 Plus, no police, no press. No one's the wiser. 122 00:07:49,803 --> 00:07:52,097 And you, all that bad coke shit? 123 00:07:52,264 --> 00:07:54,808 Impressive. Let me grab you a drink, boss. 124 00:07:54,975 --> 00:07:56,911 - I don't drink anymore. - Still, you should celebrate. 125 00:07:56,935 --> 00:07:59,063 When's the last time you saved a life? 126 00:08:13,160 --> 00:08:17,164 See, endorphins make everything better. 127 00:08:20,501 --> 00:08:22,586 Endorphins don't help catch lobos. 128 00:08:22,753 --> 00:08:25,881 And you're half-naked and still thinking about work. 129 00:08:26,048 --> 00:08:28,425 I don't know whether to be offended or impressed. 130 00:08:33,555 --> 00:08:35,641 What the fuck? 131 00:08:35,808 --> 00:08:37,643 You got a relay call from the office. 132 00:08:37,810 --> 00:08:38,953 There goes mine. 133 00:08:38,977 --> 00:08:40,896 Looks like we're up. 134 00:08:55,536 --> 00:08:56,537 Hey, baby. 135 00:08:56,704 --> 00:08:58,622 Tasha: Bed's awfully empty. 136 00:08:58,789 --> 00:09:00,708 You coming home soon? 137 00:09:00,874 --> 00:09:02,126 Yeah, soon. 138 00:09:02,292 --> 00:09:05,045 Had a crazy night here. Girl got some bad coke. 139 00:09:05,212 --> 00:09:07,631 - She lived, but... - Not our product. 140 00:09:07,798 --> 00:09:10,050 Tasha, we don't do that here. 141 00:09:10,217 --> 00:09:13,887 Then what's the problem? Come home. 142 00:09:14,054 --> 00:09:15,389 Yeah. 143 00:09:15,556 --> 00:09:17,200 Soon as I'm done here, I'll come straight home. 144 00:09:17,224 --> 00:09:18,892 Okay. 145 00:09:19,893 --> 00:09:21,395 Bye, baby. 146 00:09:47,546 --> 00:09:50,257 Fucking classic. He wanted to meet us here? 147 00:09:52,760 --> 00:09:56,096 I know it's your task force, but he's technically my c.I. 148 00:09:56,263 --> 00:09:59,016 There's a protocol, so I'll lead the interview, write the report. 149 00:09:59,183 --> 00:10:00,559 What are you insinuating? 150 00:10:00,726 --> 00:10:02,561 Not insinuating anything, cowgirl. 151 00:10:04,688 --> 00:10:06,888 I'm saying we both know you'll cut corners to get a win. 152 00:10:07,024 --> 00:10:08,567 In the courtroom, it's fine. 153 00:10:08,734 --> 00:10:10,944 But the rules in the field... Follow them. 154 00:10:11,111 --> 00:10:12,613 Here we go. 155 00:10:23,791 --> 00:10:26,460 - No, no, no, no. - Maricon. 156 00:10:26,627 --> 00:10:29,588 Good to see you, too, papi. Over here. 157 00:10:29,755 --> 00:10:30,923 Stay right here. 158 00:10:31,089 --> 00:10:32,382 What do you got for us? 159 00:10:45,354 --> 00:10:46,623 He says he's not talking to you. 160 00:10:46,647 --> 00:10:48,732 Mm. Yeah, I got the gist, thanks. 161 00:10:50,359 --> 00:10:51,777 You called us. 162 00:10:51,944 --> 00:10:54,154 So I assume you have some information on Felipe lobos... 163 00:10:54,321 --> 00:10:56,615 You know, some sort of video, audio recording. 164 00:10:56,782 --> 00:10:59,910 Maybe a photograph or two or a tip. 165 00:11:00,077 --> 00:11:03,455 Who sells lobos' drugs and when and how it happens. 166 00:11:06,583 --> 00:11:08,710 - Yeah, I got your tip. - Mm-hmm. 167 00:11:46,874 --> 00:11:48,709 Where the fuck you been? 168 00:11:48,876 --> 00:11:50,085 Thought you died in there. 169 00:11:50,252 --> 00:11:52,004 Wild night, man. 170 00:11:56,258 --> 00:11:59,052 Come on, we got business to discuss, real business. 171 00:11:59,219 --> 00:12:00,721 Okay, go. 172 00:12:00,888 --> 00:12:02,848 Retail side's been locked up tight 173 00:12:03,015 --> 00:12:04,725 since we sent those body parts around town. 174 00:12:04,892 --> 00:12:07,895 We're getting a big distro shipment coming in day after next. 175 00:12:08,061 --> 00:12:09,396 How are the corners? 176 00:12:09,563 --> 00:12:11,523 Pretty fucking quiet. 177 00:12:11,690 --> 00:12:13,233 Everyone knows a re-up's coming. 178 00:12:13,400 --> 00:12:14,985 They'll be watching us. 179 00:12:16,111 --> 00:12:17,529 It's time. Tell Julio. 180 00:12:19,573 --> 00:12:22,242 Let's take a ride. Tell him yourself. 181 00:12:22,409 --> 00:12:26,246 Nah. Gotta get home. Tasha's expecting me. 182 00:12:26,413 --> 00:12:29,750 Oh, we gotta replace the girl who got slashed, the courier. 183 00:12:29,917 --> 00:12:32,586 Julio already handled it. White chick, nice tits. 184 00:12:34,087 --> 00:12:36,548 - I'll catch you later. - Later. 185 00:12:38,842 --> 00:12:41,522 Ghost: Tommy told me you got shook at the chop shop the other night. 186 00:12:42,930 --> 00:12:44,348 I was good. 187 00:12:45,891 --> 00:12:47,601 First chop shop I saw, 188 00:12:47,768 --> 00:12:49,368 dude's head fell, rolled across the floor 189 00:12:49,394 --> 00:12:51,063 like a goddamn bowling ball. 190 00:12:51,229 --> 00:12:53,315 Scared the shit out of me. 191 00:12:53,482 --> 00:12:56,318 - Actually, your pops was there. - He was? 192 00:12:56,485 --> 00:12:58,987 It's okay to admit it fucked you up for a minute, Shawn. 193 00:12:59,154 --> 00:13:01,323 And he said it to me, so I'm saying it to you. 194 00:13:01,490 --> 00:13:04,284 It was kanan who taught us how to hold a saw. 195 00:13:04,451 --> 00:13:07,412 He did? Jesus. I didn't know he was like Tommy. 196 00:13:10,999 --> 00:13:12,501 Pull over. 197 00:13:14,628 --> 00:13:16,421 Look at me. 198 00:13:16,588 --> 00:13:19,383 Ain't nobody like Tommy. 199 00:13:19,549 --> 00:13:21,969 I'll talk to him. 200 00:13:22,135 --> 00:13:23,947 I don't need you being a part of the game like that. 201 00:13:23,971 --> 00:13:26,139 Told your father I'd take care of you. 202 00:13:27,307 --> 00:13:29,559 Pops doesn't know shit about taking care of me. 203 00:13:29,726 --> 00:13:33,063 You need to go see him, kid. Don't judge him. 204 00:13:33,230 --> 00:13:36,066 Kanan did what he had to do to survive. 205 00:13:38,402 --> 00:13:40,153 We all do. 206 00:13:43,365 --> 00:13:48,537 J' many say that I'm too young I 207 00:13:48,704 --> 00:13:56,044 I to let you know just where I'm coming from j' 208 00:13:56,211 --> 00:13:59,798 I but you will see I 209 00:13:59,965 --> 00:14:03,010 j' it's just a matter of time... I 210 00:14:14,354 --> 00:14:17,774 J' nothing's wrong, it's all right j' 211 00:14:17,941 --> 00:14:21,528 j' with my man, my man j' 212 00:14:21,695 --> 00:14:24,197 j' I like the way we... j' 213 00:14:24,364 --> 00:14:27,284 hurry up, sleepyhead! Our appointment's at 10:00. 214 00:14:27,451 --> 00:14:29,870 Yeah, I can't go with you today. 215 00:14:30,037 --> 00:14:32,914 The thing that happened last night at the club with the girl... 216 00:14:33,081 --> 00:14:35,292 I know you ain't serious. 217 00:14:35,459 --> 00:14:37,919 - It's the first of the month. - I know. 218 00:14:38,086 --> 00:14:40,088 We dress nice, we go in, all on the books. 219 00:14:40,255 --> 00:14:41,423 We meet with the bankers. 220 00:14:41,590 --> 00:14:44,426 This Mr. and Mrs. Black enterprise shit was your idea. 221 00:14:44,593 --> 00:14:47,888 Yeah, but I think you can handle it now... math team. 222 00:14:48,055 --> 00:14:49,931 Did you guys wear uniforms? 223 00:14:50,098 --> 00:14:52,142 I shoulda never told you about that. 224 00:14:52,309 --> 00:14:55,062 You can never let it go. 225 00:14:55,228 --> 00:14:58,273 Come on, ghost, we always go together. 226 00:14:58,440 --> 00:14:59,941 I don't wanna go alone. 227 00:15:00,108 --> 00:15:02,277 I gotta go to the club, baby. 228 00:15:04,071 --> 00:15:05,947 You are a smart girl. 229 00:15:06,114 --> 00:15:07,824 You got this. 230 00:15:12,662 --> 00:15:16,083 I accompanied agent Knox to meet with our c.I. Nomar arcielo. 231 00:15:16,249 --> 00:15:18,001 I think he's gonna be a great asset 232 00:15:18,168 --> 00:15:19,753 in our search for lobos' distributor. 233 00:15:19,920 --> 00:15:22,589 - He seemed evasive. - He needs encouragement, sure. 234 00:15:22,756 --> 00:15:24,841 Medina: Encouragement isn't gonna do anything. 235 00:15:25,008 --> 00:15:26,760 Street soldier like nomar doesn't know shit. 236 00:15:26,927 --> 00:15:28,237 We should be honing in on the primeras 237 00:15:28,261 --> 00:15:29,429 who get lobos' product. 238 00:15:29,596 --> 00:15:31,098 The only primera we know is ruiz. 239 00:15:31,264 --> 00:15:32,516 Yeah, but there are more. 240 00:15:32,682 --> 00:15:34,410 We find them, they lead us to the distributor. 241 00:15:34,434 --> 00:15:36,603 - It's not your call. - It's my call. 242 00:15:36,770 --> 00:15:38,605 Agent Knox, follow up with nomar. 243 00:15:38,772 --> 00:15:40,917 It's worth one more visit if we can squeeze something out. 244 00:15:40,941 --> 00:15:42,275 We're on it. 245 00:15:45,403 --> 00:15:46,696 If you two are so confident, 246 00:15:46,863 --> 00:15:48,448 start your search for the big dogs. 247 00:15:48,615 --> 00:15:50,325 See what you can unearth. 248 00:15:50,492 --> 00:15:51,952 Looking forward to it. 249 00:15:52,119 --> 00:15:54,871 - Morning, boss. - Kantos. 250 00:15:55,038 --> 00:15:57,124 "Which fresh-faced, up-and-coming model 251 00:15:57,290 --> 00:15:58,959 almost died while powdering her nose 252 00:15:59,126 --> 00:16:01,169 at the hottest new club in the meatpacking district? 253 00:16:01,336 --> 00:16:03,338 This story's no lie." 254 00:16:03,505 --> 00:16:05,132 I know I said having in-house medics 255 00:16:05,298 --> 00:16:06,578 would help us to avoid bad press, 256 00:16:06,716 --> 00:16:08,468 but the bathroom was full of drunk women. 257 00:16:08,635 --> 00:16:10,762 What I wanna know is, who sold her blow in my club? 258 00:16:10,929 --> 00:16:12,472 Bad, fucked-up, stepped-on blow. 259 00:16:12,639 --> 00:16:13,919 Drugs are part of the game, boss. 260 00:16:14,057 --> 00:16:15,559 People want to get high and party. 261 00:16:15,725 --> 00:16:18,454 We do our best to control it, but it's part of the business that we're in. 262 00:16:18,478 --> 00:16:20,313 You need to control who gets in here, period. 263 00:16:22,190 --> 00:16:25,152 So now that the cops know drugs are getting sold in here, 264 00:16:25,318 --> 00:16:26,629 will they send 'em in straight up 265 00:16:26,653 --> 00:16:27,863 or plainclothes cats or what? 266 00:16:28,029 --> 00:16:29,573 I know you know how they work. 267 00:16:31,324 --> 00:16:32,826 They, uh... ahem... 268 00:16:32,993 --> 00:16:34,369 Come in the front door, usually. 269 00:16:34,536 --> 00:16:36,538 Sniff around, they mess with us, 270 00:16:36,705 --> 00:16:39,583 call us a public health menace, we get shut down. 271 00:16:39,749 --> 00:16:42,002 Before we get Cynthia Sheridan to sign a contract, 272 00:16:42,169 --> 00:16:43,879 we get shut down, people move on, no way. 273 00:16:44,045 --> 00:16:46,339 Like you said, boss, I know how the cops work. 274 00:16:46,506 --> 00:16:47,841 Let me show you something. 275 00:17:13,742 --> 00:17:15,577 Shipment tomorrow morning, you and Victor. 276 00:17:15,744 --> 00:17:17,037 - It's on. - All right. 277 00:17:17,204 --> 00:17:18,705 That's Liliana who just walked in? 278 00:17:18,872 --> 00:17:21,249 - Yeah. - Wow, that is one fucked-up grill. 279 00:17:21,416 --> 00:17:22,792 Hey, dog, 280 00:17:22,959 --> 00:17:24,719 she's doing good with the count, though, man. 281 00:17:24,878 --> 00:17:26,022 Glad she's good at something, 282 00:17:26,046 --> 00:17:27,714 'cause ain't no one gonna fuck her again. 283 00:17:29,257 --> 00:17:31,092 I'd bet my dick she's gonna snitch someday. 284 00:17:31,259 --> 00:17:33,220 Yo, you want me to take her out right now? 285 00:17:33,386 --> 00:17:36,139 Nah. 286 00:17:36,306 --> 00:17:38,016 We find the dealer ourselves 287 00:17:38,183 --> 00:17:39,893 and deliver him straight to the NYPD. 288 00:17:40,060 --> 00:17:41,353 I don't fuck with cops. 289 00:17:41,519 --> 00:17:42,729 Yeah, but maybe you should. 290 00:17:42,896 --> 00:17:44,606 We save them work, they get an arrest, 291 00:17:44,773 --> 00:17:46,358 and they leave us alone. 292 00:17:47,442 --> 00:17:49,069 What's this? 293 00:17:49,236 --> 00:17:51,214 I've got the names of everyone who's stepped foot in truth. 294 00:17:51,238 --> 00:17:53,406 - We swipe their licenses at the door. - No shit. 295 00:17:53,573 --> 00:17:56,243 Name, birth date, height, weight, hair color. 296 00:17:56,409 --> 00:17:59,120 - Address? - Address, yeah. 297 00:17:59,287 --> 00:18:00,914 Anything on a driver's license. 298 00:18:01,081 --> 00:18:03,458 I was looking for any familiar names 299 00:18:03,625 --> 00:18:04,751 to narrow down our search. 300 00:18:04,918 --> 00:18:07,128 I know a lot of dealers from back in the day. 301 00:18:07,295 --> 00:18:08,935 This go all the way back to opening night? 302 00:18:08,964 --> 00:18:10,548 Yup. 303 00:18:10,715 --> 00:18:13,069 So until we find this guy, I think we should consult a lawyer. 304 00:18:13,093 --> 00:18:14,695 I mean, I don't want this girl to read the "post," 305 00:18:14,719 --> 00:18:16,263 see a payday, and try to sue. 306 00:18:16,429 --> 00:18:18,765 - I got a guy on retainer. He's a... - I know a lawyer. 307 00:18:18,932 --> 00:18:21,101 - My guy specializes in this stuff. - I got it. 308 00:18:22,185 --> 00:18:24,396 That tech stock you bought with our money... 309 00:18:24,562 --> 00:18:25,939 Risky move, isn't it? 310 00:18:26,106 --> 00:18:28,066 Yeah, well, given the size of your portfolio, 311 00:18:28,233 --> 00:18:29,609 I wasn't really so worried. 312 00:18:29,776 --> 00:18:32,279 Those wash 'n' folds really seemed to pay off for you 313 00:18:32,445 --> 00:18:33,697 and Mr. St. Patrick. 314 00:18:33,863 --> 00:18:35,383 That's why it's a great business, Alex. 315 00:18:35,448 --> 00:18:38,118 People always have dirty laundry. 316 00:18:59,556 --> 00:19:01,308 What the fuck? 317 00:19:07,564 --> 00:19:10,108 If everything's satisfac... 318 00:19:10,275 --> 00:19:12,027 Pull up that goddamn log. 319 00:19:27,417 --> 00:19:29,294 Kantos said he knew a lawyer, 320 00:19:29,461 --> 00:19:31,171 I told him I had a better option. 321 00:19:31,338 --> 00:19:33,423 I don't usually do in-person consultations, 322 00:19:33,590 --> 00:19:36,009 but just this once I'll make an exception. 323 00:19:36,176 --> 00:19:38,595 Oh. 324 00:19:38,762 --> 00:19:40,513 I'm sorry about the other day. 325 00:19:40,680 --> 00:19:42,349 You had to work. I get it. 326 00:19:42,515 --> 00:19:45,393 But it does feel like you're always running off somewhere. 327 00:19:45,560 --> 00:19:46,704 You'd think I'd be used to it by now. 328 00:19:46,728 --> 00:19:48,229 Oh. 329 00:19:48,396 --> 00:19:50,190 Not gonna let me off that easy, are you? 330 00:19:50,357 --> 00:19:52,108 Nope. 331 00:19:52,275 --> 00:19:54,694 So you think the girl really has a case? 332 00:19:54,861 --> 00:19:56,821 Let's not use the word "case." 333 00:19:56,988 --> 00:19:59,866 Look, as a lawyer, I shouldn't be here at all. 334 00:20:00,033 --> 00:20:02,369 But as your friend, I'd say 335 00:20:02,535 --> 00:20:04,575 someone ods in your club, you have limited liability 336 00:20:04,621 --> 00:20:07,374 unless you provided the drugs, which obviously you didn't. 337 00:20:09,000 --> 00:20:10,001 So when I get in there... 338 00:20:10,168 --> 00:20:11,711 I think you should talk to her, 339 00:20:11,878 --> 00:20:13,338 ask her how she's doing. 340 00:20:13,505 --> 00:20:15,799 Show her you care. 341 00:20:15,965 --> 00:20:17,592 It's not about getting out of a lawsuit, 342 00:20:17,759 --> 00:20:20,720 it's about avoiding getting into one in the first place. 343 00:20:20,887 --> 00:20:22,806 My manager thinks we should work with the cops 344 00:20:22,972 --> 00:20:24,349 to find the dealer, but you know, 345 00:20:24,516 --> 00:20:26,535 coming from our neighborhood, that's a terrible idea, right? 346 00:20:26,559 --> 00:20:29,229 - Not necessarily. - Shit. 347 00:20:29,396 --> 00:20:32,107 Coming up, NYPD was 007. 348 00:20:32,273 --> 00:20:34,776 That badge gave them license to kill. 349 00:20:34,943 --> 00:20:36,778 We'd see the cops coming and we'd run. 350 00:20:36,945 --> 00:20:38,839 Even if we were just hanging on the corner, remember? 351 00:20:38,863 --> 00:20:40,615 I remember. 352 00:20:40,782 --> 00:20:42,367 Not all cops are like that. 353 00:20:42,534 --> 00:20:45,078 It's not a bad idea to have a few on your side. 354 00:20:47,414 --> 00:20:49,374 - Come up with me. - Nah. 355 00:20:49,541 --> 00:20:50,701 The whole thing goes sideways 356 00:20:50,792 --> 00:20:53,044 if she thinks you brought a lawyer to cover your ass, 357 00:20:53,211 --> 00:20:54,587 even though you kind of did. 358 00:20:56,172 --> 00:20:57,924 Yeah. 359 00:20:58,091 --> 00:21:01,094 Guess we could've done this on the phone. 360 00:21:01,261 --> 00:21:03,471 - You didn't need to come. - Yeah, I did. 361 00:21:03,638 --> 00:21:06,516 I mean, you've worked so hard for the club, 362 00:21:06,683 --> 00:21:08,810 I wanna make sure it all works out. 363 00:21:16,860 --> 00:21:18,653 Kantos: Chardonnay at the lower bar. 364 00:21:18,820 --> 00:21:21,114 Do champagne up top, near vip. 365 00:21:22,699 --> 00:21:25,160 - Mrs. St. Patrick. - Is my husband upstairs? 366 00:21:25,326 --> 00:21:26,453 He went out. 367 00:21:26,619 --> 00:21:28,139 You want me to let him know you stopped by? 368 00:21:28,163 --> 00:21:30,623 Don't worry yourself about it. I'll wait in his office. 369 00:21:30,790 --> 00:21:32,333 It's probably locked. 370 00:21:32,500 --> 00:21:33,835 Then I'll need the key. 371 00:21:41,301 --> 00:21:42,820 Nurse: Looks good. Blood pressure's good. 372 00:21:42,844 --> 00:21:44,321 Call me if you need anything. 373 00:21:44,345 --> 00:21:45,722 Just press the button. 374 00:21:47,265 --> 00:21:49,976 I'm James St. Patrick, 375 00:21:50,143 --> 00:21:51,811 the owner of the nightclub where you... 376 00:21:53,521 --> 00:21:56,065 How you feeling? 377 00:21:58,985 --> 00:22:01,905 My mother is flying in from the Ukraine. 378 00:22:02,071 --> 00:22:05,033 My agency, they want me to go to rehab. 379 00:22:07,243 --> 00:22:08,703 I can't believe this happened. 380 00:22:10,747 --> 00:22:13,041 You're not the first person to use drugs. 381 00:22:14,334 --> 00:22:17,420 And you're not the first person to buy bad drugs off an asshole. 382 00:22:18,838 --> 00:22:20,924 I feel pretty stupid. 383 00:22:21,090 --> 00:22:23,510 This kind of a bad thing, maybe it's the push you need 384 00:22:23,676 --> 00:22:25,196 to start heading in a better direction. 385 00:22:30,517 --> 00:22:34,229 This asshole dealer, you happen to remember his name, 386 00:22:34,395 --> 00:22:37,023 - what he looks like? - No. 387 00:22:37,190 --> 00:22:40,026 I don't want this to happen to anyone else. 388 00:23:16,229 --> 00:23:20,316 Hey there. Have you seen James? 389 00:23:20,483 --> 00:23:21,568 Big boss isn't here yet. 390 00:23:21,734 --> 00:23:23,736 Big boss? What's that make me? 391 00:23:27,907 --> 00:23:30,910 Hey, what's your name? 392 00:23:31,077 --> 00:23:32,203 Why would that matter? 393 00:23:32,370 --> 00:23:34,581 I want to know more about you, that's all. 394 00:23:34,747 --> 00:23:36,291 You want to fuck me. 395 00:23:36,457 --> 00:23:38,209 Don't need to know my name for that. 396 00:23:40,587 --> 00:23:42,589 Hey, listen, what do I need to say here? 397 00:23:42,755 --> 00:23:45,049 I don't know. Come up with something. 398 00:23:46,259 --> 00:23:48,094 Holly: See you later, boss. 399 00:23:52,015 --> 00:23:53,641 What the fuck is her problem? 400 00:23:53,808 --> 00:23:55,893 She's a bitch. 401 00:23:56,060 --> 00:23:58,271 So you one of my bosses, too? 402 00:23:58,438 --> 00:24:01,816 I am. 403 00:24:04,652 --> 00:24:07,488 I'm Tommy. And your name is? 404 00:24:07,655 --> 00:24:11,159 - Dominique. - Dominique. 405 00:24:11,326 --> 00:24:13,953 So you like working here, Dominique? 406 00:24:17,582 --> 00:24:20,126 Yeah, suing was the last thing on her mind. 407 00:24:20,293 --> 00:24:22,462 She's just a scared kid. 408 00:24:22,629 --> 00:24:25,048 You were right about talking to her. 409 00:24:27,884 --> 00:24:30,136 Um, let me buy you lunch as a thank-you. 410 00:24:31,638 --> 00:24:33,931 I can't. I gotta go. 411 00:24:34,098 --> 00:24:35,308 Things are blowing up at work. 412 00:24:35,475 --> 00:24:36,934 Again. 413 00:24:39,187 --> 00:24:41,481 - That day in the museum... - Mm-hmm. 414 00:24:41,648 --> 00:24:44,859 My boss told me not to get distracted. 415 00:24:45,026 --> 00:24:47,862 But somehow when it comes to you... 416 00:24:48,029 --> 00:24:50,990 Well, then stay. 417 00:24:51,157 --> 00:24:53,117 Let's just go. 418 00:24:53,284 --> 00:24:55,745 Be alone for a while. 419 00:24:59,540 --> 00:25:02,627 I want to, but... 420 00:25:05,213 --> 00:25:06,839 Bye, Jamie. 421 00:25:31,989 --> 00:25:33,533 We thought we'd shift our focus. 422 00:25:33,700 --> 00:25:35,702 Anibal santalises is a primera 423 00:25:35,868 --> 00:25:38,246 of the sangre fuerte set of hermanos tainos. 424 00:25:38,413 --> 00:25:40,123 Came onto our radar because last week 425 00:25:40,289 --> 00:25:42,208 he received a special delivery. 426 00:25:42,375 --> 00:25:43,710 Severed human foot. 427 00:25:43,876 --> 00:25:45,316 - Shit. - What are you talking about? 428 00:25:45,378 --> 00:25:46,546 You sat on this for a week? 429 00:25:46,713 --> 00:25:48,381 My contact just got back to me. 430 00:25:48,548 --> 00:25:50,091 This has lobos written all over it. 431 00:25:50,258 --> 00:25:51,592 That's pure speculation. 432 00:25:51,759 --> 00:25:53,553 My contacts on the street 433 00:25:53,720 --> 00:25:56,013 believe that ruiz got sent an appendage, too. 434 00:25:57,140 --> 00:25:59,267 We know ruiz is connected to lobos, 435 00:25:59,434 --> 00:26:00,601 so maybe anibal is, too. 436 00:26:00,768 --> 00:26:02,895 This is ridiculous. I didn't authorize this. 437 00:26:03,062 --> 00:26:04,063 Lavarro: I did. 438 00:26:04,230 --> 00:26:06,858 It's speculation, but it's worth following up on. 439 00:26:07,024 --> 00:26:08,776 Nice work. 440 00:26:08,943 --> 00:26:10,987 Could Frankie and I have the room? 441 00:26:21,247 --> 00:26:23,750 I really wish you'd told me you authorized this. 442 00:26:23,916 --> 00:26:26,085 I need to be in the loop on this investigation. 443 00:26:26,252 --> 00:26:29,672 You're here. You're officially in all loops. 444 00:26:29,839 --> 00:26:34,093 Let me ask you this. What is your goal here? 445 00:26:34,260 --> 00:26:36,763 - I don't know what you mean. - You see? 446 00:26:36,929 --> 00:26:38,598 I gave you an opportunity to say, 447 00:26:38,765 --> 00:26:42,351 "the successful prosecution of Felipe lobos." 448 00:26:43,352 --> 00:26:45,938 You're not here to beat saxe or Medina. 449 00:26:46,105 --> 00:26:48,691 We're here together, all of us, 450 00:26:48,858 --> 00:26:51,694 to put a fucking drug dealer in jail. 451 00:26:51,861 --> 00:26:55,531 Any move that gets us closer to that result 452 00:26:55,698 --> 00:26:58,284 is the best move, right? 453 00:26:58,451 --> 00:26:59,619 Right. 454 00:26:59,786 --> 00:27:03,748 And with nomar, you have anything new? 455 00:27:07,001 --> 00:27:08,795 That's what I thought. 456 00:27:19,055 --> 00:27:20,765 Ready? 457 00:27:50,503 --> 00:27:52,338 Thanks. 458 00:27:52,505 --> 00:27:55,007 Flatfeet are a bitch. 459 00:27:55,174 --> 00:27:57,134 You're lucky you got your mama's. 460 00:27:59,011 --> 00:28:01,848 So you got any news from that doctor you been seeing? 461 00:28:02,014 --> 00:28:04,016 Shawn: Nothing new. 462 00:28:04,183 --> 00:28:06,352 Well, what'd he say? 463 00:28:06,519 --> 00:28:07,854 No improvement. 464 00:28:08,020 --> 00:28:10,100 The treatment didn't work. My knee's busted for good. 465 00:28:10,231 --> 00:28:12,167 Then find another doctor. It's only been six months. 466 00:28:12,191 --> 00:28:14,360 I gotta face it, pops. I can't ball anymore. 467 00:28:16,028 --> 00:28:18,197 So you gotta face it, too. 468 00:28:23,369 --> 00:28:25,121 So what you doing instead? 469 00:28:25,288 --> 00:28:26,706 I got a new job. 470 00:28:28,499 --> 00:28:30,126 Driving uncle g. 471 00:28:30,293 --> 00:28:32,295 And he says hey, by the way. 472 00:28:32,461 --> 00:28:35,101 And when you get out, he's got a whole franchise all ready for you. 473 00:28:38,634 --> 00:28:40,845 I always... I always knew this day would come, man. 474 00:28:43,389 --> 00:28:45,558 He treat you right? 475 00:28:45,725 --> 00:28:47,059 Yeah, he does. 476 00:28:49,145 --> 00:28:51,063 He keeps telling me about you, too. 477 00:28:52,315 --> 00:28:53,941 What you taught him, 478 00:28:54,108 --> 00:28:55,776 how close y'all were. 479 00:28:57,737 --> 00:28:59,614 I guess I got a lot to learn. 480 00:29:03,242 --> 00:29:06,412 Listen, if you ever need to talk about some shit going down, 481 00:29:06,579 --> 00:29:08,247 some shit you can't tell ghost... 482 00:29:10,082 --> 00:29:12,919 Burner. Guards keep me stocked. 483 00:29:16,756 --> 00:29:18,799 I know you gonna do me proud, son. 484 00:29:24,597 --> 00:29:27,183 Victor: Come on, gotta move. 485 00:29:27,350 --> 00:29:29,518 Let's go. 486 00:29:29,685 --> 00:29:30,937 Let's go, let's go, let's go. 487 00:29:31,103 --> 00:29:33,606 Help the fuck out or fuck the fuck off. 488 00:29:33,773 --> 00:29:35,024 Victor: All right. 489 00:29:35,191 --> 00:29:37,419 What, do you think we're hosting a party here this morning? 490 00:29:37,443 --> 00:29:39,111 Nah, I'm fucking the doughnut chick. 491 00:29:39,278 --> 00:29:41,530 - And you get free doughnuts? - Mm. 492 00:29:43,157 --> 00:29:45,510 - Shit, yeah, as many as I want. - Think I could bang her, too? 493 00:29:45,534 --> 00:29:47,954 Let's go. 494 00:29:55,795 --> 00:29:57,964 - Usual drop? - No doubt. 495 00:29:58,130 --> 00:29:59,298 All right, bet. 496 00:29:59,465 --> 00:30:01,300 J' one day I'll be famous... j' 497 00:30:01,467 --> 00:30:02,969 doughnuts are good, man. 498 00:30:03,135 --> 00:30:04,775 Man, you and those fucking doughnuts, dog. 499 00:30:07,807 --> 00:30:09,809 Get out of the fucking car, now. 500 00:30:12,520 --> 00:30:13,938 Hands up. 501 00:30:14,981 --> 00:30:17,149 Put it down. 502 00:30:17,316 --> 00:30:18,776 Put it down. 503 00:30:20,027 --> 00:30:22,905 You, too, get the fuck out. By the wall. 504 00:30:23,072 --> 00:30:24,365 Let's go. 505 00:30:26,200 --> 00:30:28,011 All right, man, hey, calm the fuck down, all right? 506 00:30:28,035 --> 00:30:29,829 Shut the fuck up. 507 00:30:29,996 --> 00:30:31,789 Turn around. 508 00:30:31,956 --> 00:30:33,756 I just want the Van. Nobody's got to get hurt. 509 00:30:33,833 --> 00:30:35,543 That's not the way I see it. 510 00:30:35,710 --> 00:30:37,590 The way I see it, you're gonna get hurt real bad 511 00:30:37,753 --> 00:30:39,880 unless you tell me what I need to know. 512 00:30:40,047 --> 00:30:43,634 Has nomar arcielo called in? He hasn't answered my... 513 00:30:43,801 --> 00:30:46,554 Agent Knox's last few attempts to make contact. 514 00:30:47,722 --> 00:30:49,181 Of course he recognizes the number. 515 00:30:49,348 --> 00:30:51,017 He's ignoring us on purpose. 516 00:31:04,655 --> 00:31:07,366 Nomar, call in now. 517 00:31:08,743 --> 00:31:10,411 Fuck this. Fuck protocol. 518 00:31:33,100 --> 00:31:35,061 - Yeah. - Got the guy. 519 00:31:35,227 --> 00:31:36,729 Victor's got the product. 520 00:31:36,896 --> 00:31:38,540 Ghost on phone: Okay, we need a name, who sent him, 521 00:31:38,564 --> 00:31:39,844 how'd they know where to find us? 522 00:31:39,899 --> 00:31:41,650 Duh, I'm on it. 523 00:31:41,817 --> 00:31:43,257 You don't got Shawn with you, do you? 524 00:31:43,402 --> 00:31:45,237 - Tommy on phone: Nope. - All right. 525 00:31:45,404 --> 00:31:47,716 I know you liked popping his cherry on the wetwork in the warehouse, 526 00:31:47,740 --> 00:31:49,092 but I want you to lay off for a while. 527 00:31:49,116 --> 00:31:52,161 And I want you to move that Dominique girl 528 00:31:52,328 --> 00:31:54,121 to the vip section at the club. 529 00:31:54,288 --> 00:31:56,665 She's good. 530 00:31:56,832 --> 00:31:58,084 Ghost on phone: Good at what? 531 00:31:58,250 --> 00:32:00,090 I told you not to touch the merchandise, Tommy. 532 00:32:03,589 --> 00:32:05,257 Like that. 533 00:32:09,095 --> 00:32:12,306 Ghost, we need to talk. 534 00:32:12,473 --> 00:32:13,713 I got to get to the club, babe. 535 00:32:13,766 --> 00:32:15,643 Big surprise. 536 00:32:15,810 --> 00:32:17,603 - Okay. - You want to know what's going on? 537 00:32:17,770 --> 00:32:19,372 I'm trying to find the dealer that sold that girl 538 00:32:19,396 --> 00:32:20,940 the bad shit that almost killed her 539 00:32:21,107 --> 00:32:22,507 so we can turn him over to the cops. 540 00:32:22,608 --> 00:32:23,943 So now you're a snitch? 541 00:32:24,110 --> 00:32:26,153 That's what you take from all that? 542 00:32:26,320 --> 00:32:29,323 - Daddy. - It's okay, baby. It's okay. 543 00:32:29,490 --> 00:32:30,926 I got a business to run... We keep the cops happy, 544 00:32:30,950 --> 00:32:32,469 which keeps 'em off our backs, that's it. 545 00:32:32,493 --> 00:32:34,346 As long as I've known you, you ain't never been worried 546 00:32:34,370 --> 00:32:36,139 about keeping no cops happy. 547 00:32:36,163 --> 00:32:37,623 You want to do this right now? 548 00:32:37,790 --> 00:32:39,583 Nah, I don't. 549 00:32:39,750 --> 00:32:41,752 Okay, baby. 550 00:32:41,919 --> 00:32:43,921 Come on, honey. 551 00:32:44,088 --> 00:32:46,298 Come on, let's go find big mama. 552 00:32:46,465 --> 00:32:48,050 I got some business to take care of. 553 00:32:48,217 --> 00:32:50,417 Every time I say something like, 554 00:32:50,553 --> 00:32:51,873 "tell me who you're working for," 555 00:32:51,971 --> 00:32:53,681 I feel like I'm in an old movie, you know? 556 00:32:53,848 --> 00:32:55,432 It's like fuckin' al Capone over here. 557 00:32:55,599 --> 00:32:58,102 - Fuckin' Capone? - That's right. 558 00:32:58,269 --> 00:33:00,354 Hey, hey. 559 00:33:02,022 --> 00:33:03,983 Tommy: Who's your favorite gangster of all time? 560 00:33:04,150 --> 00:33:05,985 Luciano? 561 00:33:06,152 --> 00:33:07,987 Escobar, right? 562 00:33:08,154 --> 00:33:10,447 Everybody loves the classics. 563 00:33:14,618 --> 00:33:16,287 Okay, then. 564 00:33:25,171 --> 00:33:27,339 Tell me who you're working for 565 00:33:27,506 --> 00:33:29,842 or we're gonna have a little fun. 566 00:33:36,724 --> 00:33:40,603 Hola. 567 00:33:53,741 --> 00:33:55,301 All I had to do was look for the closest 568 00:33:55,451 --> 00:33:57,244 catholic school to your house. 569 00:34:00,206 --> 00:34:03,709 You know I've been looking for you. 570 00:34:40,746 --> 00:34:42,289 Eh? 571 00:35:05,729 --> 00:35:06,939 Stop. 572 00:35:07,106 --> 00:35:08,983 Hey, yo, Tommy, man, come on, dog. 573 00:35:09,149 --> 00:35:11,235 What are you doing? 574 00:35:28,711 --> 00:35:30,671 Give him another second. 575 00:35:36,677 --> 00:35:38,154 What were you supposed to do with the Van 576 00:35:38,178 --> 00:35:40,055 once you got it off us? 577 00:35:40,222 --> 00:35:43,475 I was supposed to drive it to a parking lot in Brooklyn, 578 00:35:43,642 --> 00:35:44,977 park it, and walk away. 579 00:35:45,144 --> 00:35:46,895 Tommy: Who was supposed to pick it up? 580 00:35:50,649 --> 00:35:53,569 Oh. 581 00:35:56,322 --> 00:35:57,865 Hey, yo, man, talk. 582 00:36:02,578 --> 00:36:04,079 You got 10 seconds. 583 00:36:04,246 --> 00:36:08,792 One, two, three, four... 584 00:36:08,959 --> 00:36:10,210 Five, six, seven. 585 00:36:14,631 --> 00:36:16,884 Okay, okay. 586 00:36:17,051 --> 00:36:19,011 Okay, okay, okay. 587 00:36:26,185 --> 00:36:31,940 - She said... - She? It was a woman? 588 00:36:46,080 --> 00:36:47,748 She says we were doing it for some guy. 589 00:36:47,915 --> 00:36:50,542 I don't know his name. 590 00:36:50,709 --> 00:36:52,020 "Then say good-bye 591 00:36:52,044 --> 00:36:53,128 to your little friend." 592 00:36:53,295 --> 00:36:54,439 You see what I did there? 593 00:36:54,463 --> 00:36:56,799 "Scarface." 594 00:36:56,965 --> 00:36:59,301 You should've laughed, motherfucker. 595 00:36:59,468 --> 00:37:02,137 She called him ei gordo. 596 00:37:02,304 --> 00:37:04,765 That's anibal. 597 00:37:06,892 --> 00:37:08,727 Este hombre... 598 00:37:24,284 --> 00:37:25,411 You're right. 599 00:37:25,577 --> 00:37:28,080 I am a bruja with a badge. 600 00:37:28,247 --> 00:37:31,583 You keep fucking with me, I can shoot you in the street 601 00:37:31,750 --> 00:37:33,919 in cold blood, say it's self-defense. 602 00:37:34,086 --> 00:37:36,213 No one will bat a fucking eye. 603 00:37:36,380 --> 00:37:38,424 So you're gonna talk to me about this guy 604 00:37:38,590 --> 00:37:41,760 who got a fucking foot in the mail last week. 605 00:37:41,927 --> 00:37:44,555 I need to know what the fuck is going on, nomar. 606 00:37:44,721 --> 00:37:47,599 I need to know what I'm dealing with. 607 00:37:48,684 --> 00:37:51,728 That guy got a foot? 608 00:37:51,895 --> 00:37:53,772 I heard ruiz got a head. 609 00:37:55,732 --> 00:37:57,943 According to the victim, our dealer is dark-haired, 610 00:37:58,110 --> 00:37:59,278 clean-cut, tall. 611 00:37:59,445 --> 00:38:01,245 Ghost: Basically your average pinstripe prick. 612 00:38:01,280 --> 00:38:04,199 His first name is Scott. All right, here's the deal. 613 00:38:04,366 --> 00:38:06,285 We need everybody to keep your eyes open. 614 00:38:06,452 --> 00:38:09,079 Everyone. Ladies, if you catch this piece of shit in action 615 00:38:09,246 --> 00:38:11,457 selling this bullshit in here, you hand him over to me 616 00:38:11,623 --> 00:38:13,917 and I hand you back a big, fat bonus check. 617 00:38:14,084 --> 00:38:15,836 Double a night's pay. 618 00:38:16,003 --> 00:38:20,507 Oh, and do whatever it takes. There are no rules. 619 00:38:20,674 --> 00:38:21,967 Kantos: You heard him. 620 00:38:22,134 --> 00:38:23,695 All right, let's get to work. Open the doors. 621 00:38:23,719 --> 00:38:25,471 Do whatever it takes, huh? 622 00:38:25,637 --> 00:38:27,556 Guess you haven't changed after all. 623 00:38:27,723 --> 00:38:30,476 We need to talk. Now. 624 00:38:35,481 --> 00:38:38,126 Tasha, whatever's gotten into you, we're gonna talk about it at home. 625 00:38:38,150 --> 00:38:39,693 This is my place of business. 626 00:38:39,860 --> 00:38:43,030 Your business is the only place I can get your attention. 627 00:38:44,031 --> 00:38:45,616 I went to the bank. 628 00:38:45,782 --> 00:38:47,534 I saw the vault. 629 00:38:48,535 --> 00:38:50,204 Did you think I wouldn't notice? 630 00:38:50,370 --> 00:38:52,456 Did you think I wouldn't notice what you took? 631 00:38:52,623 --> 00:38:55,501 I had to use that money to open the club. 632 00:38:55,667 --> 00:38:58,337 It had to be a cashier's check from our legit account. 633 00:38:58,504 --> 00:39:00,380 Couldn't give the state liquor motherfucker 634 00:39:00,547 --> 00:39:02,382 a stack of hundreds covered in coke dust. 635 00:39:03,842 --> 00:39:05,202 And truth is, Tasha, it's my money. 636 00:39:05,344 --> 00:39:07,012 Don't you dare start that shit, ghost. 637 00:39:07,179 --> 00:39:09,389 I helped you earn every goddamn penny. 638 00:39:09,556 --> 00:39:13,602 You could've told me up front how much this club would cost. 639 00:39:13,769 --> 00:39:15,938 You could've said something. 640 00:39:16,104 --> 00:39:18,690 But you sent me into that bank like boo-boo the fool 641 00:39:18,857 --> 00:39:20,692 don't know shit about what you're doing. 642 00:39:20,859 --> 00:39:22,486 You saw how much money we got in there. 643 00:39:22,653 --> 00:39:24,696 We ain't in no danger of going broke. 644 00:39:24,863 --> 00:39:27,449 It ain't about the money. 645 00:39:27,616 --> 00:39:30,911 Since when do you lie to me? Since when do you hide shit? 646 00:39:31,078 --> 00:39:33,413 I didn't think you'd understand. 647 00:39:33,580 --> 00:39:35,332 Why don't you try me? 648 00:39:35,499 --> 00:39:37,668 I'm a smart girl, remember? 649 00:39:48,428 --> 00:39:50,931 I'm doing this for us. 650 00:39:51,098 --> 00:39:53,892 - It's our escape plan. - Escape from what? 651 00:39:54,059 --> 00:39:57,229 I don't know any old, wrinkled drug dealers. 652 00:39:57,396 --> 00:39:59,982 They're either dead or inside, Tasha. 653 00:40:00,148 --> 00:40:02,401 That doesn't scare you? 654 00:40:04,861 --> 00:40:07,197 Because they're not you. 655 00:40:07,364 --> 00:40:10,409 They're not as good as you. 656 00:40:12,828 --> 00:40:14,580 This club is the dream. 657 00:40:15,664 --> 00:40:18,917 We can get out. We can have it all. 658 00:40:20,669 --> 00:40:24,339 We already have it all. 659 00:40:25,757 --> 00:40:28,719 You, me, the kids. 660 00:40:28,885 --> 00:40:32,973 The way things are now, it is my dream. 661 00:40:37,394 --> 00:40:39,896 I think we got him, boss. Scott. 662 00:40:42,107 --> 00:40:43,859 I got to go, Tasha. 663 00:40:45,360 --> 00:40:46,963 J' work it, get really, really low j' 664 00:40:46,987 --> 00:40:49,573 jโ€œ man, that nigga like it when they drop down low... j' 665 00:40:49,740 --> 00:40:51,060 he fits the physical description, 666 00:40:51,158 --> 00:40:52,618 is preying on the same type of girl. 667 00:40:52,784 --> 00:40:55,454 Already checked his I.D. Swipe. He was here that night. 668 00:40:55,621 --> 00:40:57,080 No shit. 669 00:40:57,247 --> 00:40:59,047 - Did he sell any product yet? - Kantos: Nope. 670 00:40:59,207 --> 00:41:01,247 All right, well, as soon as he does, we'll grab him. 671 00:41:01,293 --> 00:41:03,295 - All right. - Hold on. 672 00:41:03,462 --> 00:41:05,631 - What's up? - Tommy on phone: The kid talked. 673 00:41:05,797 --> 00:41:07,674 You better get your ass out here. 674 00:41:07,841 --> 00:41:10,677 Yeah. I got to go, man. 675 00:41:10,844 --> 00:41:11,988 - You got to go? - I got to go. 676 00:41:12,012 --> 00:41:15,557 - Well, what do you want me to do? - Holly, I want you keep your eye 677 00:41:15,724 --> 00:41:16,808 on that prick. 678 00:41:16,975 --> 00:41:18,518 Try to get him to sell to you. 679 00:41:18,685 --> 00:41:20,228 I'm on it. 680 00:41:21,688 --> 00:41:23,023 Call me. 681 00:41:23,190 --> 00:41:24,483 Soon as he makes a move, call me. 682 00:41:24,650 --> 00:41:26,109 Got it. 683 00:41:26,276 --> 00:41:28,676 I but I just might tip her, throw some hundreds in her face I 684 00:41:28,779 --> 00:41:30,238 I tell her, this is for the stage I 685 00:41:30,405 --> 00:41:34,284 j' baby, by the way, I'm really digging your frame... j' 686 00:41:41,041 --> 00:41:42,721 He wouldn't tell me who he was working for. 687 00:41:42,793 --> 00:41:45,045 - Now we know. - Anibal: Oye. 688 00:41:45,212 --> 00:41:48,256 You wake me up, drag me out my house, for what? 689 00:41:48,423 --> 00:41:50,509 You hire this motherfucker to boost my product? 690 00:41:50,676 --> 00:41:52,260 Fuck, no. I never seen him before. 691 00:41:52,427 --> 00:41:55,138 You told me you didn't know nothing about us getting hit, anibal. 692 00:41:55,305 --> 00:41:56,640 You said it to my face. 693 00:41:56,807 --> 00:41:59,184 We're hearing a different story from crispy beef here. 694 00:41:59,351 --> 00:42:01,204 Turns out you were behind it the whole fucking time. 695 00:42:01,228 --> 00:42:02,508 Yo, why the fuck would I do that? 696 00:42:02,604 --> 00:42:04,898 - Yo, ghost, you know me, man. - I thought I did. 697 00:42:06,108 --> 00:42:09,027 Yo, you gonna do me like this on the word of this motherfucker? 698 00:42:09,194 --> 00:42:10,779 Get on your fucking knees. 699 00:42:10,946 --> 00:42:12,632 People have a funny way of telling the truth 700 00:42:12,656 --> 00:42:14,032 when you light 'em on fire. 701 00:42:14,199 --> 00:42:15,659 Nighty-night, anibal. 702 00:42:17,369 --> 00:42:20,706 Yo, ghost, you know that if I'ma fucking step to you, 703 00:42:20,872 --> 00:42:22,541 I'ma use my best men. 704 00:42:22,708 --> 00:42:25,085 This motherfucker ain't taino. 705 00:42:25,252 --> 00:42:27,212 Yo, I'm being set up. 706 00:42:27,379 --> 00:42:30,132 Yo, I swear on my kids, man. 707 00:42:31,425 --> 00:42:33,552 We're wasting time. Do him. 708 00:42:33,719 --> 00:42:36,847 Tommy, if you hire a hitter to pull off a job like this, 709 00:42:37,013 --> 00:42:38,493 you gotta make sure it's someone good. 710 00:42:38,598 --> 00:42:40,726 Miguel hid the shit and then talked, this kid broke. 711 00:42:40,892 --> 00:42:42,036 Yeah, well, I learn from my mistakes. 712 00:42:42,060 --> 00:42:43,729 Maybe. Julito, wake him the fuck up 713 00:42:43,895 --> 00:42:45,039 and ask him again how he got the job. 714 00:42:45,063 --> 00:42:46,732 Hey, hey, hey. Wake the fuck up. 715 00:42:46,898 --> 00:42:48,108 Hey. 716 00:42:48,275 --> 00:42:50,318 Yo, boss? 717 00:42:50,485 --> 00:42:52,404 Yo, this motherfucker's dead. 718 00:42:53,739 --> 00:42:55,240 I thought I cooked him medium rare. 719 00:42:55,407 --> 00:42:57,826 Yo, I swear I didn't do nothing, yo. 720 00:42:57,993 --> 00:42:59,846 - Rolla wants my corners. - That's fucking bullshit. 721 00:42:59,870 --> 00:43:01,222 Ruiz hates me 'cause I'm Dominican. 722 00:43:01,246 --> 00:43:03,182 - Shoot this motherfucker! - I ain't gonna kill a primera 723 00:43:03,206 --> 00:43:06,001 unless I got proof he's crossed me. 724 00:43:06,168 --> 00:43:09,087 - There's your proof! - Think, Tommy. 725 00:43:09,254 --> 00:43:11,757 If anibal's being set up here, so are we, 726 00:43:11,923 --> 00:43:14,259 to start a fucking war. 727 00:43:14,426 --> 00:43:16,845 I got another plan. 728 00:43:17,012 --> 00:43:19,848 - We shut everything down. - What? 729 00:43:20,015 --> 00:43:22,267 We have us a meeting. I sit across the table, 730 00:43:22,434 --> 00:43:24,603 I look all those motherfuckers in the eye, 731 00:43:24,770 --> 00:43:26,772 and I find out who's hitting me once and for all. 732 00:43:26,938 --> 00:43:29,232 Until then, no one gets product. 733 00:43:29,399 --> 00:43:32,110 - Spread the fucking word. - Ghost. 734 00:43:32,277 --> 00:43:35,197 Ghost, we can't just shut down the wholesale business. 735 00:43:35,363 --> 00:43:36,990 We can't just let fat Albert go. 736 00:43:37,157 --> 00:43:39,135 We can do anything we want to do. We need proof, Tommy. 737 00:43:39,159 --> 00:43:40,799 But if I find out it was anibal all along, 738 00:43:40,911 --> 00:43:43,121 I promise you, I'll cut his throat myself. 739 00:43:51,588 --> 00:43:53,381 You didn't call. 740 00:43:53,548 --> 00:43:57,135 The girl was on him all night. He never dealt. 741 00:43:57,302 --> 00:43:59,304 Look, if the cops call, we play nice. 742 00:43:59,471 --> 00:44:03,016 Grabbing the dealer was icing. It'll all work out. 743 00:44:03,183 --> 00:44:07,187 Good news, we made upwards of 80k tonight. 744 00:44:07,354 --> 00:44:09,231 Pretty fucking great. 745 00:44:25,080 --> 00:44:26,832 Hey, Holly. Can I get you a cab? 746 00:44:26,998 --> 00:44:28,667 Yes, please. 747 00:44:42,013 --> 00:44:43,348 You want a ride home? 748 00:44:43,515 --> 00:44:45,433 I just spent nine hours in 6-inch heels, 749 00:44:45,600 --> 00:44:48,019 so getting down on my knees ain't gonna happen. 750 00:44:48,186 --> 00:44:49,688 It's not like that, Holly. 751 00:44:51,314 --> 00:44:54,192 You took the trouble to learn my name. 752 00:44:54,359 --> 00:44:55,819 You impressed? 753 00:44:55,986 --> 00:44:58,196 Nope. 754 00:44:58,363 --> 00:45:01,116 When was the last time you asked a girl out on a real date? 755 00:45:01,283 --> 00:45:03,368 Do you even know how? 756 00:45:05,495 --> 00:45:07,998 Can I take you to get some breakfast, Holly? 757 00:45:09,916 --> 00:45:12,043 Good night... 758 00:45:12,210 --> 00:45:14,045 Boss. 759 00:45:29,853 --> 00:45:31,938 Mmph. 760 00:45:32,105 --> 00:45:33,899 Bunch of calls went out late last night. 761 00:45:34,065 --> 00:45:36,377 - Connect called a meeting. - You got a name for the connect? 762 00:45:36,401 --> 00:45:38,236 - Mm-mm. - What kind of meeting? 763 00:45:38,403 --> 00:45:40,405 I was inside with a taino soldier a few years ago. 764 00:45:40,572 --> 00:45:41,907 He owes me one. 765 00:45:42,073 --> 00:45:44,510 He says your guy, anibal, don't know if he called the meeting, 766 00:45:44,534 --> 00:45:46,286 but he's gonna be there for sure. 767 00:45:46,453 --> 00:45:48,538 Are you happy now? 768 00:45:48,705 --> 00:45:50,832 Yes, I'm happy. 769 00:45:54,461 --> 00:45:58,173 I need you to find out when and where this meeting's gonna be. 770 00:45:58,340 --> 00:46:00,926 Nomar arcielo confirmed that ruiz, anibal, 771 00:46:01,092 --> 00:46:03,136 and other members of lobos' New York network 772 00:46:03,303 --> 00:46:05,263 will be convening at the distributor's behest. 773 00:46:05,430 --> 00:46:07,807 So anibal is involved? 774 00:46:07,974 --> 00:46:09,184 Angela: We'll know how exactly 775 00:46:09,351 --> 00:46:10,912 when we get the when and where of the meeting. 776 00:46:10,936 --> 00:46:12,312 My c.I. Is on it. 777 00:46:12,479 --> 00:46:15,273 You mean agent Knox's c.I. 778 00:46:16,691 --> 00:46:18,276 Nomar's been responsive to Angela, 779 00:46:18,443 --> 00:46:20,487 so she's been accompanying me on meet-ups, 780 00:46:20,654 --> 00:46:21,821 like the one this morning. 781 00:46:21,988 --> 00:46:24,824 Turns out nomar likes the bad cop. Go figure. 782 00:46:25,909 --> 00:46:28,995 We catch the distributor at this meeting, flip him on lobos, 783 00:46:29,162 --> 00:46:32,832 nice little package for Collins, all wrapped up with a bow. 784 00:46:32,999 --> 00:46:34,751 Great work, you two. 785 00:46:39,506 --> 00:46:41,800 Thank you for covering for me. 786 00:46:41,967 --> 00:46:44,302 Nomar knows your real name. 787 00:46:44,469 --> 00:46:46,906 How hard would it be to find out where you work, where you live? 788 00:46:46,930 --> 00:46:48,181 I have a gun. 789 00:46:48,348 --> 00:46:51,685 Oh, f... what, you... you have permission to have it at the office 790 00:46:51,851 --> 00:46:54,396 or time to use it when he busts through your front door? 791 00:46:56,523 --> 00:46:58,584 Maybe I should stay at your place for a while, until... 792 00:46:58,608 --> 00:46:59,693 - I'll be careful. - Okay. 793 00:46:59,859 --> 00:47:01,444 I promise. 794 00:47:03,738 --> 00:47:07,075 I got to write this report, so where did we meet nomar? 795 00:47:40,400 --> 00:47:43,194 So how long before you have to split? 796 00:47:43,361 --> 00:47:45,113 - I'm good. - Yeah. 797 00:47:45,280 --> 00:47:47,490 I had a good morning at work, 798 00:47:47,657 --> 00:47:51,703 so I'm rewarding myself with these fries and with you. 799 00:47:51,870 --> 00:47:53,788 So tell me what happened. 800 00:47:53,955 --> 00:47:55,874 - A play-by-play of my meeting? - Mm-hmm. 801 00:47:56,041 --> 00:47:58,376 Hmm, you better get more coffee to stay awake. 802 00:47:58,543 --> 00:48:00,962 That bad, huh? 803 00:48:02,255 --> 00:48:05,050 What about you? Did you catch that dealer? 804 00:48:07,886 --> 00:48:10,555 Days like yesterday, Angie, I mean... 805 00:48:11,848 --> 00:48:13,391 Shit. 806 00:48:13,558 --> 00:48:15,977 Makes me wonder if I'm kidding myself doing all this. 807 00:48:16,144 --> 00:48:18,605 - All what? - All of it, everything. 808 00:48:18,772 --> 00:48:20,982 All the choices I've made to get here. 809 00:48:21,149 --> 00:48:24,527 Listen, hmm? 810 00:48:25,862 --> 00:48:28,364 I don't know what's involved in running a club, 811 00:48:28,531 --> 00:48:31,284 but I know that at my job, let's just say 812 00:48:31,451 --> 00:48:35,955 one day I'm the hero, the next day I'm knee-deep in shit. 813 00:48:36,122 --> 00:48:38,458 That's exactly how I feel. 814 00:48:38,625 --> 00:48:41,336 That doesn't mean I give up, you know? 815 00:48:43,213 --> 00:48:46,633 Some people get everything handed to them on a platter. 816 00:48:46,800 --> 00:48:49,135 All they have to do is count their money. 817 00:48:49,302 --> 00:48:51,846 - Mm. - That's never been me. 818 00:48:52,013 --> 00:48:55,308 No one's ever bought me diamonds or paid my rent. 819 00:48:58,603 --> 00:49:00,146 I bought myself a bracelet once. 820 00:49:00,313 --> 00:49:02,232 Some guy got one for paz, 821 00:49:02,398 --> 00:49:04,317 but I couldn't afford the real version. 822 00:49:04,484 --> 00:49:08,655 Turned my whole arm green. 823 00:49:10,156 --> 00:49:12,700 But I wore it till it fell apart. 824 00:49:15,912 --> 00:49:19,916 I've always done everything for myself, like you. 825 00:49:21,501 --> 00:49:23,878 We got ourselves where we are. 826 00:49:25,130 --> 00:49:26,965 - It gets lonely. - Lonely. 827 00:49:30,802 --> 00:49:33,012 Not everybody understands us, Jamie. 828 00:49:34,681 --> 00:49:37,809 Guess that's why I'm sitting here right now with you, Angie. 829 00:49:41,187 --> 00:49:43,273 Angie valdes. 830 00:49:46,025 --> 00:49:48,444 You don't feel lonely now, do you? 831 00:49:53,324 --> 00:49:55,702 I think maybe this time you did. 832 00:49:55,869 --> 00:49:57,036 No, you did. 833 00:49:57,203 --> 00:50:01,708 Yeah, maybe. 834 00:50:04,002 --> 00:50:05,962 What happens now? 835 00:50:07,255 --> 00:50:08,548 I don't know. 836 00:50:10,592 --> 00:50:12,719 But I'm not letting you go again. 837 00:50:50,048 --> 00:50:51,424 I'll call you. 838 00:50:53,343 --> 00:50:55,345 You better. 839 00:50:55,511 --> 00:50:57,472 Here, take this. 840 00:51:25,667 --> 00:51:26,960 My pops said hello. 841 00:51:27,126 --> 00:51:30,338 Yeah? How was it seeing him? 842 00:51:30,505 --> 00:51:32,298 Fine. 843 00:51:33,591 --> 00:51:34,801 Maybe good. 844 00:51:35,885 --> 00:51:37,762 He's been in since I was nine, 845 00:51:37,929 --> 00:51:40,598 and I always hated him for it. 846 00:51:40,765 --> 00:51:43,142 But after today, I feel guilty. 847 00:51:43,309 --> 00:51:47,063 I'm out here on easy street, doing whatever I wanted. 848 00:51:48,064 --> 00:51:49,691 But now that I'm working with you, 849 00:51:49,857 --> 00:51:51,901 I see my dad differently. 850 00:51:53,820 --> 00:51:57,991 Sure, maybe he's not perfect, but he's my father. 851 00:52:00,785 --> 00:52:03,162 I mean, isn't that what you meant? 852 00:52:06,833 --> 00:52:08,334 You know what? I need to make a stop. 853 00:52:08,501 --> 00:52:10,503 Head uptown. 854 00:52:15,883 --> 00:52:17,552 You're home early. 855 00:52:22,682 --> 00:52:25,018 You lied to me, ghost. These don't make up for shit. 856 00:52:25,184 --> 00:52:27,103 Give 'em back, then. 857 00:52:30,940 --> 00:52:33,359 Yasmine's down for her nap. Keep an eye on her. 858 00:52:42,368 --> 00:52:43,786 Tasha! 859 00:53:00,720 --> 00:53:02,847 What is it? What is it? 860 00:53:03,014 --> 00:53:04,390 Baby, baby. 861 00:53:04,557 --> 00:53:07,185 Give me. What is it? 862 00:53:07,352 --> 00:53:09,896 You're okay. 863 00:53:10,063 --> 00:53:11,957 - She's okay, she's okay. - You're okay, you're okay. 864 00:53:11,981 --> 00:53:13,292 - Hey, it's okay, she's okay. - You're okay. 865 00:53:13,316 --> 00:53:15,068 What the hell is that in her mouth? 866 00:53:15,234 --> 00:53:17,070 It's okay. It's okay. 867 00:53:17,236 --> 00:53:18,738 It's okay. 868 00:53:18,905 --> 00:53:21,699 It's okay, baby. It's okay. It's okay. 869 00:53:21,866 --> 00:53:23,826 It's okay. It's all right. 870 00:53:23,993 --> 00:53:26,204 Oh, my god. It's all right. 871 00:53:33,753 --> 00:53:35,755 You Angela valdes? 872 00:53:38,424 --> 00:53:40,093 Sign here, please. 873 00:54:44,240 --> 00:54:45,950 My god. Oh, my... 874 00:54:48,327 --> 00:54:49,996 Shh. 875 00:54:50,163 --> 00:54:52,957 We're fine. I got you. 876 00:55:04,010 --> 00:55:06,012 I'm here. 877 00:55:17,773 --> 00:55:19,275 J' think of your smile j' 878 00:55:19,442 --> 00:55:21,277 j' you're all in my mind j' 879 00:55:21,444 --> 00:55:25,114 j' seen you in dreams multiple times I 880 00:55:25,281 --> 00:55:28,701 j' can we rewind and take it back? I 881 00:55:28,868 --> 00:55:32,997 j' our love is damaged, but my heart's intact j' 882 00:55:33,164 --> 00:55:36,667 I look at what we've become j' 883 00:55:36,834 --> 00:55:40,588 I you got me so undone j' 884 00:55:40,755 --> 00:55:44,509 I look at what we've become j' 885 00:55:44,675 --> 00:55:47,637 I you got me so undone j' 886 00:55:47,803 --> 00:55:50,306 j' I crash and I burn j' 887 00:55:50,473 --> 00:55:52,058 j' she's out of love I 888 00:55:52,225 --> 00:55:55,937 I and it's what I deserve, it's what I deserve jโ€œ 889 00:55:56,103 --> 00:55:59,774 j' she'll never return, she's out of love I 890 00:55:59,941 --> 00:56:03,903 j' it's what I deserve, it's what I deserve jโ€œ 891 00:56:04,070 --> 00:56:07,740 j'iknow, lj' 892 00:56:07,907 --> 00:56:11,744 j'iknow, lj' 893 00:56:11,911 --> 00:56:15,373 j'iknow, lj' 894 00:56:15,540 --> 00:56:19,418 j' I know, I. J' 62380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.