All language subtitles for One.Way.2022 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,601 --> 00:01:20,689 Where's our money? 2 00:01:26,086 --> 00:01:27,217 Where's our fucking coke? 3 00:01:30,960 --> 00:01:31,874 Guys. 4 00:01:34,616 --> 00:01:36,357 Where's our fucking money? 5 00:01:41,926 --> 00:01:44,060 This idiot don't know shit. 6 00:01:45,235 --> 00:01:46,235 Let me see. 7 00:01:47,846 --> 00:01:49,674 Your heart's racing. 8 00:01:49,761 --> 00:01:50,893 Huh? 9 00:01:52,634 --> 00:01:53,722 Mine is too. 10 00:01:53,809 --> 00:01:56,594 See? 11 00:01:56,681 --> 00:01:59,031 It's okay. Hm? 12 00:02:00,859 --> 00:02:03,166 Where's Freddy? 13 00:02:11,348 --> 00:02:14,177 Ten-fifty-seven, shots fired. Shots fired. 14 00:02:14,264 --> 00:02:16,484 Proceed with caution. All available units, 15 00:02:16,571 --> 00:02:18,877 car 31. 16 00:02:18,964 --> 00:02:20,096 Ah, this is Unit 13, 17 00:02:20,183 --> 00:02:21,445 please send location. 18 00:02:22,751 --> 00:02:24,796 Sending location. 19 00:02:24,883 --> 00:02:28,539 Suspect is a Caucasian male on foot and possibly armed. 20 00:02:28,626 --> 00:02:30,454 Proceed with caution. 21 00:02:30,541 --> 00:02:33,457 Ten-four, 22 00:02:33,543 --> 00:02:35,242 Caucasian male, 23 00:02:35,329 --> 00:02:38,375 approximately 170 pounds. 24 00:02:38,462 --> 00:02:40,769 - possibly armed and very dangerous. 25 00:02:40,856 --> 00:02:42,640 Shots fired. Traveling on foot. 26 00:02:42,727 --> 00:02:45,165 Five out. 27 00:02:45,252 --> 00:02:46,470 Copy. 28 00:03:08,449 --> 00:03:10,625 Come on. 29 00:03:10,712 --> 00:03:12,192 Watch it, bro. 30 00:03:12,279 --> 00:03:13,541 Yeah, you walk in here. 31 00:03:13,628 --> 00:03:15,673 Whoa, whoa. No. Got your ticket? 32 00:03:15,760 --> 00:03:17,284 I'll just give you money. 33 00:03:17,371 --> 00:03:19,851 No, you don't. Get your ticket right there. 34 00:03:23,725 --> 00:03:25,944 No, I-- I'm almost outta minutes. 35 00:03:30,384 --> 00:03:32,212 Don't worry. It's fine. 36 00:03:32,299 --> 00:03:33,343 I-- I'm almost outta minutes... 37 00:03:33,430 --> 00:03:35,954 Five-oh-five to Cairo, Georgia. 38 00:03:36,041 --> 00:03:38,827 First stop, Lake City, Florida, then Valdosta. 39 00:03:38,914 --> 00:03:42,265 Then on to Cairo like the Cairo, Georgia. 40 00:03:42,352 --> 00:03:44,441 Last stop, Cairo, Georgia. 41 00:03:44,528 --> 00:03:45,747 Hey! Hey! 42 00:04:37,015 --> 00:04:38,365 Answer it. 43 00:04:38,452 --> 00:04:42,978 Hey. Ask him where he is. 44 00:04:43,065 --> 00:04:44,327 That's it. 45 00:04:49,767 --> 00:04:51,116 No, no, no. Fuck. 46 00:04:53,075 --> 00:04:54,642 Okay! Okay! 47 00:05:14,792 --> 00:05:16,272 Freddy? 48 00:05:16,359 --> 00:05:17,404 Where the fuck are you? 49 00:05:17,491 --> 00:05:18,579 I heard shots, man! 50 00:05:18,666 --> 00:05:20,494 Are you bailing on us? 51 00:05:20,581 --> 00:05:22,278 Man, they were shooting! I had to fucking bounce, man! 52 00:05:24,976 --> 00:05:26,717 - Where's Mac? - -What do you mean where's Mac? 53 00:05:26,804 --> 00:05:28,240 Mac's with you, bro. 54 00:05:28,328 --> 00:05:31,026 No, he is not with me. 55 00:05:31,113 --> 00:05:32,723 Where is he? 56 00:05:32,810 --> 00:05:34,203 Fuck, man. 57 00:05:34,290 --> 00:05:35,944 Shit! 58 00:05:36,031 --> 00:05:38,033 Turn around and go pick him up. 59 00:05:38,120 --> 00:05:40,165 Fuck that, man. I'm not going back. You fuckin' crazy? 60 00:05:40,252 --> 00:05:41,689 - We have to find him. - -I can't go back, Freddy. 61 00:05:41,776 --> 00:05:43,125 I'm not built like you, man. 62 00:05:43,212 --> 00:05:44,692 I'm fucking scared, man. 63 00:05:44,779 --> 00:05:46,824 You were parked down the street, man. 64 00:05:46,911 --> 00:05:48,522 If they didn't see you, then they didn't see you. 65 00:05:48,609 --> 00:05:50,306 You're paranoid. Turn around. 66 00:05:50,393 --> 00:05:51,786 Fuck you, dude! 67 00:05:51,873 --> 00:05:53,353 I fucking can't do it, man. 68 00:05:53,440 --> 00:05:55,180 This is fucked, bro. 69 00:05:56,834 --> 00:05:58,532 Hey. 70 00:05:58,619 --> 00:06:00,098 I need to use your phone. 71 00:06:00,185 --> 00:06:01,491 No. 72 00:06:01,578 --> 00:06:02,623 I gotta make a quick phone call. 73 00:06:02,710 --> 00:06:04,146 No! 74 00:06:04,233 --> 00:06:05,452 I can't fucking do it, man. 75 00:06:05,539 --> 00:06:07,105 I'm freaking the fuck out. 76 00:06:07,192 --> 00:06:09,151 Listen to me. Everything is fine. 77 00:06:09,238 --> 00:06:10,587 Just go find Mac. 78 00:06:10,674 --> 00:06:11,675 All right? 79 00:06:11,762 --> 00:06:13,764 Fuck, Freddy. 80 00:06:13,851 --> 00:06:15,200 Find him. 81 00:06:15,287 --> 00:06:16,854 All right, I got you. 82 00:06:28,257 --> 00:06:30,302 7675. 83 00:06:30,390 --> 00:06:34,219 The NFL season begins tonight with.... 84 00:06:34,306 --> 00:06:35,830 Oh, come on, J.J., pick up. 85 00:06:41,270 --> 00:06:43,011 You got two phones. 86 00:06:43,098 --> 00:06:46,101 Yeah. Now leave me the fuck alone. 87 00:07:00,245 --> 00:07:02,073 Hello? 88 00:07:02,160 --> 00:07:03,814 Chrissy, it's me. It's Freddy. 89 00:07:03,901 --> 00:07:05,381 What do you want? 90 00:07:05,468 --> 00:07:06,817 I need to see you tonight. 91 00:07:06,904 --> 00:07:08,515 Leave me alone, Freddy. 92 00:07:08,602 --> 00:07:09,516 I'm on the ward, I got 30 patients on my ward. 93 00:07:09,603 --> 00:07:11,039 I don't need this shit. 94 00:07:11,126 --> 00:07:12,693 Please, I need to see you. 95 00:07:12,780 --> 00:07:14,651 -It's important. -What are you calling me on? 96 00:07:14,738 --> 00:07:16,740 - It's a burner. -You're calling me from a burner? 97 00:07:16,827 --> 00:07:18,002 It's the only way I knew you'd answer. 98 00:07:18,089 --> 00:07:19,221 Go fuck yourself! 99 00:07:19,308 --> 00:07:20,178 Ple-- 100 00:07:20,265 --> 00:07:21,441 Fuck. 101 00:07:37,195 --> 00:07:38,936 - Yeah? - I found Mac. 102 00:07:39,023 --> 00:07:40,590 Okay, good. 103 00:07:40,677 --> 00:07:41,591 Put him on the phone. 104 00:07:41,678 --> 00:07:42,940 He's dead, man. 105 00:07:43,027 --> 00:07:44,638 -They dumped him on the street. -What? 106 00:07:44,725 --> 00:07:46,335 They dumped him on the street, bro. 107 00:07:46,422 --> 00:07:48,076 They shot him in the head, man. 108 00:07:48,163 --> 00:07:51,253 -He's dead! -We got a white male... 109 00:07:51,340 --> 00:07:53,560 You said this was gonna turn out clean, man. 110 00:07:53,647 --> 00:07:54,778 Fuck! 111 00:07:54,865 --> 00:07:56,301 Um... 112 00:08:00,523 --> 00:08:01,524 Ah, fuck. 113 00:08:03,526 --> 00:08:04,484 We're fucked, dude. 114 00:08:04,571 --> 00:08:05,876 Game's up, man. 115 00:08:07,312 --> 00:08:09,532 I gotta think, man. 116 00:08:09,619 --> 00:08:11,012 I gotta think. 117 00:08:11,099 --> 00:08:12,927 Freddy, don't hang up! 118 00:08:13,014 --> 00:08:14,015 Freddy, don't hang up-- 119 00:08:14,102 --> 00:08:15,712 I gotta think. 120 00:08:15,799 --> 00:08:17,627 Fuck! 121 00:08:17,714 --> 00:08:18,802 Fuck! 122 00:08:32,294 --> 00:08:33,730 Yo, what you looking at, bro? 123 00:08:33,817 --> 00:08:35,078 What the fuck 124 00:08:35,165 --> 00:08:36,472 you looking at? 125 00:08:38,039 --> 00:08:41,563 You and me, it's over. 126 00:08:41,650 --> 00:08:43,217 You need to come back. 127 00:08:43,304 --> 00:08:47,004 You made a big mistake. Do not fuck with me. 128 00:08:47,091 --> 00:08:49,920 Fuck you! I'm doing this for Lily. 129 00:09:21,125 --> 00:09:23,171 Pick up. 130 00:09:23,258 --> 00:09:24,564 Please don't hang up. 131 00:09:24,651 --> 00:09:26,261 I told you I'm working. 132 00:09:26,348 --> 00:09:27,958 I got to give you something. 133 00:09:28,045 --> 00:09:29,438 What you wanna give me 134 00:09:29,525 --> 00:09:31,222 that you ain't already taken, Freddy? 135 00:09:31,309 --> 00:09:34,356 Look, I'm in trouble. 136 00:09:34,443 --> 00:09:36,445 I fucked up. 137 00:09:36,532 --> 00:09:38,055 I fucked up bad. 138 00:09:38,142 --> 00:09:39,535 So what? I ain't your mama. 139 00:09:39,622 --> 00:09:41,363 You want one? 140 00:09:41,450 --> 00:09:43,147 Run home to Vic like you always do cause I ain't interested. 141 00:09:43,234 --> 00:09:45,193 Neither is Lily. 142 00:09:54,811 --> 00:09:56,813 Don't you hang up on me like that again, man. 143 00:09:56,900 --> 00:09:59,337 All right. All right. 144 00:09:59,424 --> 00:10:00,643 Freddy, what's the plan, man? 145 00:10:00,730 --> 00:10:01,949 I don't know. 146 00:10:04,821 --> 00:10:06,780 Lake City bus station. 147 00:10:06,867 --> 00:10:08,433 You got to meet me there right now. 148 00:10:08,520 --> 00:10:10,784 I got to make more stuff. 149 00:10:10,871 --> 00:10:12,307 Okay? 150 00:10:12,394 --> 00:10:13,613 Fuck, man. 151 00:10:13,700 --> 00:10:15,702 - Shit! - What? 152 00:10:15,789 --> 00:10:17,225 I think somebody's following me, man. 153 00:10:17,312 --> 00:10:18,748 - What? - Yeah. 154 00:10:18,835 --> 00:10:20,184 I got this fucking car up my ass, man. 155 00:10:20,271 --> 00:10:21,316 It's on me, man. I know it. 156 00:10:21,403 --> 00:10:22,491 Is it the Puerto Ricans? 157 00:10:22,578 --> 00:10:24,536 I think it's Vic's. 158 00:10:24,624 --> 00:10:25,973 Bro, I know it, man. They're on me. 159 00:10:26,060 --> 00:10:27,714 No, no, man. No. 160 00:10:27,801 --> 00:10:29,280 No one followed us, dude. You're being paranoid. 161 00:10:29,367 --> 00:10:30,978 Fuck, fuck. Listen to me, man. 162 00:10:31,065 --> 00:10:32,936 I'm telling you. They're on me. 163 00:10:33,023 --> 00:10:34,677 Take a couple rights. 164 00:10:34,764 --> 00:10:36,461 See if they follow you and call me back. 165 00:10:36,548 --> 00:10:37,506 Got it. 166 00:11:00,834 --> 00:11:01,835 Lily? 167 00:11:05,882 --> 00:11:07,101 Yo, man. 168 00:11:08,842 --> 00:11:11,235 Hey, what the fuck? 169 00:11:15,239 --> 00:11:16,719 Who's Lily? 170 00:11:16,806 --> 00:11:17,807 What? 171 00:11:17,894 --> 00:11:19,635 You said Lily. 172 00:11:19,722 --> 00:11:21,593 Stop playing with me, man. 173 00:11:21,681 --> 00:11:23,465 But you a playah though, right? 174 00:11:23,552 --> 00:11:27,687 I mean, only playahs got two phones. 175 00:11:28,557 --> 00:11:29,819 How old are you? 176 00:11:29,906 --> 00:11:31,821 Twenty-one. 177 00:11:31,908 --> 00:11:33,214 Twenty-one, my ass. 178 00:11:38,698 --> 00:11:39,699 They following you? 179 00:11:39,786 --> 00:11:40,700 They turned off somewhere. 180 00:11:40,787 --> 00:11:42,266 Oh, good. 181 00:11:42,353 --> 00:11:43,920 Good. 182 00:11:44,007 --> 00:11:45,052 Fuck, Freddy, I can't do this shit. 183 00:11:45,139 --> 00:11:46,531 Man, I can't pick you up, man. 184 00:11:46,618 --> 00:11:48,142 - What? - It's fucked, man. 185 00:11:48,229 --> 00:11:49,273 It wasn't supposed to go down this way, man. 186 00:11:49,360 --> 00:11:51,493 J.J., shut the... 187 00:11:51,580 --> 00:11:53,060 shut the fuck up. 188 00:11:53,147 --> 00:11:55,192 Meet me at the Lake City bus station, goddammit. 189 00:11:55,279 --> 00:11:56,237 All right? 190 00:11:59,936 --> 00:12:01,024 Freddy, goddammit. 191 00:12:01,111 --> 00:12:02,591 What's the point without Mac? 192 00:12:02,678 --> 00:12:05,202 Mac is fucking dead, man. 193 00:12:05,289 --> 00:12:06,726 It's just me and you. 194 00:12:06,813 --> 00:12:09,032 We good? 195 00:12:09,119 --> 00:12:10,468 Yeah, good, man. 196 00:12:10,555 --> 00:12:12,166 Don't answer the phone from nobody. 197 00:12:12,253 --> 00:12:13,602 Don't fuckin' stop. 198 00:12:13,689 --> 00:12:15,473 Just get to the station, all right? 199 00:12:17,171 --> 00:12:18,955 All right, man. I'm chill. 200 00:12:20,609 --> 00:12:22,132 I got you. 201 00:12:22,219 --> 00:12:24,308 All right. Fuck. 202 00:13:23,411 --> 00:13:25,065 The twins spotted him. 203 00:13:25,152 --> 00:13:26,457 Freddy? 204 00:13:26,544 --> 00:13:31,332 No, J.J. He's on the 95 downtown. 205 00:13:31,419 --> 00:13:34,857 Get him and bring him here. 206 00:13:34,944 --> 00:13:35,945 Okay. 207 00:13:57,619 --> 00:13:59,316 You piss yourself or something? 208 00:14:02,493 --> 00:14:03,930 I call my boo? 209 00:14:04,017 --> 00:14:05,714 I'm not giving you my fucking phone. 210 00:14:05,801 --> 00:14:08,412 -Fuck! -Hey! You mind? 211 00:14:08,499 --> 00:14:11,198 I'm trying to get some shut-eye here. 212 00:14:11,285 --> 00:14:12,373 I'm sorry. 213 00:14:14,766 --> 00:14:16,551 See, you're pissing everybody off. 214 00:14:16,638 --> 00:14:18,379 Stop asking me for my phone. I'm not giving it to you. 215 00:14:18,466 --> 00:14:20,598 It's an emergency. 216 00:14:20,685 --> 00:14:22,687 Mm. You know what? 217 00:14:26,169 --> 00:14:27,344 Make it quick. 218 00:14:37,485 --> 00:14:39,617 Pick up. Pick up. Pick up. 219 00:14:40,923 --> 00:14:43,056 Hi, S-- Smokie. 220 00:14:43,143 --> 00:14:46,537 Yeah. Hi. No, I just... 221 00:14:46,624 --> 00:14:47,974 I had-- had to borrow one. 222 00:14:50,367 --> 00:14:52,804 No. I-- I told-- I told you mine was-- mine-- 223 00:14:52,892 --> 00:14:54,197 mine was tapped out. 224 00:14:56,634 --> 00:14:58,636 Just some guy. 225 00:15:04,512 --> 00:15:06,035 No, no! 226 00:15:06,122 --> 00:15:07,254 He's not my friend. 227 00:15:07,341 --> 00:15:08,777 Just... 228 00:15:11,171 --> 00:15:12,912 just-just-just... 229 00:15:16,219 --> 00:15:18,352 No. 230 00:15:18,439 --> 00:15:19,527 Of course not. 231 00:15:21,442 --> 00:15:23,357 I had to. 232 00:15:23,444 --> 00:15:25,402 I'm coming. 233 00:15:27,143 --> 00:15:28,666 I'm gonna be safe. 234 00:15:30,103 --> 00:15:31,408 Mm-hm. 235 00:15:33,106 --> 00:15:36,413 Okay. Yeah, I'm alone. 236 00:15:36,500 --> 00:15:37,762 Yeah. I'm alone. 237 00:15:39,808 --> 00:15:40,896 Mm-hm. 238 00:15:42,332 --> 00:15:43,420 Yeah. 239 00:15:47,424 --> 00:15:49,122 Mm-hm. 240 00:16:09,664 --> 00:16:10,752 You are fucked up. 241 00:16:36,821 --> 00:16:40,303 Mm-hm. No one. 242 00:16:40,390 --> 00:16:42,349 No. It's me. 243 00:16:42,436 --> 00:16:44,481 No one knows. 244 00:16:44,568 --> 00:16:46,918 No one knows, okay? 245 00:16:48,703 --> 00:16:50,270 Yeah. 246 00:16:50,357 --> 00:16:52,315 Phone. 247 00:16:52,402 --> 00:16:54,100 I gotta go. I gotta go. 248 00:16:55,710 --> 00:16:56,885 Phone. 249 00:17:04,240 --> 00:17:05,546 Where you going? 250 00:17:08,896 --> 00:17:10,681 What? 251 00:17:10,768 --> 00:17:14,337 You said, "No one knows." 252 00:17:16,209 --> 00:17:17,645 No one knows what? 253 00:17:19,255 --> 00:17:20,909 Fuck you care? 254 00:17:20,996 --> 00:17:23,781 You ever meet this guy before? 255 00:17:23,867 --> 00:17:25,653 Why you in my business? 256 00:17:27,959 --> 00:17:30,005 How old are you? 257 00:17:30,092 --> 00:17:31,093 Really. 258 00:17:33,965 --> 00:17:35,924 I'm 17. 259 00:17:40,842 --> 00:17:42,191 Hm. 260 00:17:58,816 --> 00:18:00,209 Fuck you, man. 261 00:18:11,351 --> 00:18:13,004 Pick up. Pick up. 262 00:18:13,092 --> 00:18:14,876 J.J., where the fuck are you, man? 263 00:18:14,963 --> 00:18:16,704 I'm right behind you. 264 00:18:16,791 --> 00:18:18,880 I don't see you. Hurry the fuck up! 265 00:18:18,967 --> 00:18:20,142 I said I'll meet you at Lake City, man. 266 00:18:20,229 --> 00:18:22,013 Get the fuck out the road. 267 00:18:22,101 --> 00:18:23,319 I'm passing you now. 268 00:18:23,406 --> 00:18:24,929 Get to move. Move! 269 00:18:27,280 --> 00:18:28,890 Fuck, yeah. 270 00:19:24,511 --> 00:19:27,514 Freddy, I'm almost at Lake City, bro. 271 00:19:27,601 --> 00:19:29,907 Hey, remember that guy that patched up Reggie 272 00:19:29,994 --> 00:19:31,779 after he got shot by the cop? 273 00:19:31,866 --> 00:19:33,433 The vet? 274 00:19:33,520 --> 00:19:35,086 - The what? - The dog guy, man. 275 00:19:35,174 --> 00:19:37,263 The veterinarian. You know where he's at? 276 00:19:37,350 --> 00:19:39,439 No. I'll have to call Reg. Why? 277 00:19:39,526 --> 00:19:40,918 You're gonna have to take me 278 00:19:41,005 --> 00:19:41,919 to go see him after you pick me up. 279 00:19:42,006 --> 00:19:43,530 Yo, did you get shot? 280 00:19:43,617 --> 00:19:45,227 It's just a scratch. 281 00:19:45,314 --> 00:19:46,750 Then why you going to a vet? 282 00:19:46,837 --> 00:19:48,535 If it was serious, I'd go to the hospital. 283 00:19:48,622 --> 00:19:50,363 Fuck you! But then you'd go to jail! 284 00:19:50,450 --> 00:19:52,843 Just find the fucking number, J.J. Fuck! 285 00:19:52,930 --> 00:19:54,149 All right. All right. All right. 286 00:19:54,236 --> 00:19:55,672 I'll call Reggie now. 287 00:20:01,765 --> 00:20:03,854 Fuck. 288 00:20:22,830 --> 00:20:24,788 Lake City, Florida coming up. 289 00:20:24,875 --> 00:20:26,573 Anybody for Lake City, Florida? 290 00:20:31,969 --> 00:20:33,014 Yo. 291 00:20:34,494 --> 00:20:35,669 Yo. 292 00:20:46,070 --> 00:20:47,594 What's his name? 293 00:20:47,681 --> 00:20:49,422 The dude you're going to meet. 294 00:20:51,859 --> 00:20:53,556 Smokie. 295 00:20:55,384 --> 00:20:56,690 What's his real name? 296 00:21:01,521 --> 00:21:03,000 You don't know his real name? 297 00:21:07,222 --> 00:21:08,571 You know what he looks like? 298 00:21:10,921 --> 00:21:12,793 Now answer this question honestly. 299 00:21:12,880 --> 00:21:14,447 How old are you? 300 00:21:14,534 --> 00:21:18,189 Why do you keep asking me that? 301 00:21:18,277 --> 00:21:20,583 Does he know how old you are? 302 00:21:20,670 --> 00:21:21,976 Smokie? 303 00:21:23,630 --> 00:21:25,327 What'd you tell him? 304 00:21:25,414 --> 00:21:28,025 Twenty-one? 305 00:21:28,112 --> 00:21:30,419 He knows how old I am. 306 00:21:42,779 --> 00:21:44,477 Your parents know where you are? 307 00:22:22,341 --> 00:22:24,038 Freddy? I'm here, man. 308 00:22:24,125 --> 00:22:26,562 I got that vet's number. What bus are you on? 309 00:22:26,649 --> 00:22:29,478 I just pulled up. Hold tight. 310 00:22:29,565 --> 00:22:30,784 All right. 311 00:22:32,612 --> 00:22:33,656 Lake City, folks. 312 00:22:33,743 --> 00:22:35,092 Anyone for Lake City? 313 00:22:41,708 --> 00:22:43,187 Take care of yourself. 314 00:22:43,274 --> 00:22:44,885 Like you give a shit. 315 00:22:51,282 --> 00:22:52,719 Move, dumbass. 316 00:22:52,806 --> 00:22:54,024 Dumbass. 317 00:22:54,111 --> 00:22:55,852 Fuckers. 318 00:23:04,948 --> 00:23:05,993 Fuck. 319 00:23:10,737 --> 00:23:12,391 Son of a bitch. 320 00:23:49,732 --> 00:23:50,907 On or off? 321 00:23:53,910 --> 00:23:55,259 On or off? 322 00:24:00,874 --> 00:24:02,310 You sick or something? 323 00:24:04,007 --> 00:24:05,531 Like you give a shit. 324 00:24:38,433 --> 00:24:41,871 Next stop's gonna be Valdosta. 325 00:24:41,958 --> 00:24:43,394 Where is he? 326 00:24:58,148 --> 00:24:59,585 Where's Freddy, J.J.? 327 00:24:59,672 --> 00:25:00,629 I haven't see him. 328 00:25:00,716 --> 00:25:01,630 Lie! It's a lie. 329 00:25:04,546 --> 00:25:06,026 Call Coco. 330 00:25:10,378 --> 00:25:12,162 We got J.J. 331 00:25:12,249 --> 00:25:13,903 Good. Hurry up then. 332 00:25:13,990 --> 00:25:14,991 They got him. 333 00:25:15,078 --> 00:25:16,166 In Lake City. 334 00:25:18,517 --> 00:25:19,692 Hm. 335 00:25:43,585 --> 00:25:46,240 Next stop, Valdosta. 336 00:25:46,327 --> 00:25:47,371 Valdosta. 337 00:26:27,455 --> 00:26:29,500 Who is it? 338 00:26:29,588 --> 00:26:30,937 It's Freddy. 339 00:26:32,721 --> 00:26:34,941 You still in Valdosta? 340 00:26:35,028 --> 00:26:35,985 Yeah. 341 00:26:36,072 --> 00:26:37,987 So what? 342 00:26:38,074 --> 00:26:39,249 I need some help. 343 00:26:40,773 --> 00:26:41,817 I'm busy. 344 00:26:47,257 --> 00:26:48,911 I just need a ride somewhere, man. 345 00:26:48,998 --> 00:26:50,870 Get a cab. 346 00:26:50,957 --> 00:26:52,872 I can't do that. 347 00:26:52,959 --> 00:26:55,918 Why not? 348 00:26:58,660 --> 00:27:00,836 Because I'm in trouble. 349 00:27:03,447 --> 00:27:04,579 Please. 350 00:27:06,276 --> 00:27:07,277 Please who? 351 00:27:07,364 --> 00:27:08,539 What? 352 00:27:08,627 --> 00:27:10,411 Please who? 353 00:27:10,498 --> 00:27:11,891 Just say it. 354 00:27:13,283 --> 00:27:14,241 Fuck you, I-- 355 00:27:33,477 --> 00:27:35,958 Damn. 356 00:27:36,045 --> 00:27:38,657 You are fucked up. 357 00:27:44,967 --> 00:27:45,968 Fuck. 358 00:28:04,508 --> 00:28:06,119 Stop. Fucking. Calling. Me. 359 00:28:06,206 --> 00:28:07,598 Chrissy, I got money. 360 00:28:07,686 --> 00:28:09,122 Jesus. 361 00:28:09,209 --> 00:28:11,515 It's for Lily. Please. 362 00:28:11,602 --> 00:28:13,648 Hah. You missed 13 years of payments, 363 00:28:13,735 --> 00:28:15,302 you wanna be a daddy now? 364 00:28:15,389 --> 00:28:16,999 I can pay it all back right now. 365 00:28:17,086 --> 00:28:19,828 So now you wanna play grownups. Where'd you get it? 366 00:28:19,915 --> 00:28:21,917 That's not important. 367 00:28:22,004 --> 00:28:23,919 You stole it. 368 00:28:24,006 --> 00:28:25,312 Didn't you? 369 00:28:25,399 --> 00:28:27,227 I'm shot. I've been shot. 370 00:28:27,314 --> 00:28:29,490 There's a fucking bullet in my stomach, Chrissy. 371 00:28:34,625 --> 00:28:35,975 Please. 372 00:28:36,062 --> 00:28:38,020 I'm fucking begging you, please. 373 00:28:38,107 --> 00:28:39,805 Fuck, I'm scared, Christine. 374 00:28:41,807 --> 00:28:43,591 What do you want me to do, huh? 375 00:28:43,678 --> 00:28:45,462 Go ask Vic. 376 00:28:45,549 --> 00:28:46,855 That whore. 377 00:28:51,947 --> 00:28:53,253 Fuck. 378 00:29:09,530 --> 00:29:13,664 It's a parole violation for me to associate with known felons. 379 00:29:13,752 --> 00:29:16,276 Look, I just need a ride to the hospital. 380 00:29:16,363 --> 00:29:17,886 I can't drive you. 381 00:29:17,973 --> 00:29:19,845 I lost my license. 382 00:29:19,932 --> 00:29:21,890 Even if I wanted to help you I can't. 383 00:29:21,977 --> 00:29:23,239 Anything else? 384 00:29:23,326 --> 00:29:24,893 Don't hang up. 385 00:29:24,980 --> 00:29:27,853 Then say it. 386 00:29:33,989 --> 00:29:37,471 Dad. 387 00:29:37,558 --> 00:29:40,953 Don't hang up, Dad. 388 00:29:42,955 --> 00:29:44,957 Now, see? 389 00:29:45,044 --> 00:29:47,916 That wasn't so hard now, was it? 390 00:29:48,003 --> 00:29:50,571 So you're in trouble, huh? 391 00:29:50,658 --> 00:29:52,007 I've been shot. 392 00:29:52,094 --> 00:29:53,313 Hm. 393 00:29:53,400 --> 00:29:55,837 You don't sound shot. 394 00:29:55,924 --> 00:29:58,100 I got some money, too. 395 00:29:59,319 --> 00:30:01,538 Hm. Is that why you're shot? 396 00:30:03,279 --> 00:30:05,107 Yeah. 397 00:30:05,194 --> 00:30:07,414 Who'd you knock off? Vic? 398 00:30:07,501 --> 00:30:09,285 Oh, man. 399 00:30:09,372 --> 00:30:12,462 You are once special kinda fuckup, you know that? 400 00:30:12,549 --> 00:30:15,552 So I guess I'm the only one that can help you, am I right? 401 00:30:15,639 --> 00:30:17,511 Are you still in Valdosta? 402 00:30:17,598 --> 00:30:19,295 You already asked me that. 403 00:30:19,382 --> 00:30:20,688 Well, are you? 404 00:30:22,342 --> 00:30:24,300 Fuck. Pft. 405 00:30:29,218 --> 00:30:30,959 So fucking... 406 00:31:08,954 --> 00:31:10,738 Holy shit! 407 00:31:14,002 --> 00:31:14,960 Chrissy. 408 00:31:15,047 --> 00:31:15,961 When? 409 00:31:16,048 --> 00:31:17,614 When were you shot? 410 00:31:17,701 --> 00:31:19,225 About an hour ago. 411 00:31:19,312 --> 00:31:20,922 Is there an exit wound? 412 00:31:26,928 --> 00:31:28,321 I don't think so. 413 00:31:28,408 --> 00:31:30,540 Jesus. How much blood have you lost? 414 00:31:30,627 --> 00:31:31,802 A lot. 415 00:31:31,890 --> 00:31:32,760 What's a lot? 416 00:31:32,847 --> 00:31:34,936 I don't know. A pint? 417 00:31:35,023 --> 00:31:36,982 - You need a hospital. - I can't. 418 00:31:37,069 --> 00:31:38,374 I can't do that. 419 00:31:38,461 --> 00:31:40,768 -Where are you? -I'm on a bus to Cairo. 420 00:31:40,855 --> 00:31:42,596 Look, my hospital's not far from there. 421 00:31:42,683 --> 00:31:44,554 - Can-- can you get a cab? - I need the chart. 422 00:31:44,641 --> 00:31:46,382 - I need you to get all the files. - -Shit. 423 00:31:46,469 --> 00:31:47,775 - How long do I got before I bleed out? 424 00:31:47,862 --> 00:31:48,994 I can't tell over the phone. 425 00:31:49,081 --> 00:31:50,212 Morgan, I need that chart ASAP! 426 00:31:50,299 --> 00:31:51,561 Yeah, coming, Doctor. 427 00:31:51,648 --> 00:31:52,606 Freddy, I can't make a diagnosis... 428 00:31:52,693 --> 00:31:54,651 Pressure's dropping. 429 00:31:54,738 --> 00:31:55,914 ... but if you've lost a pint of blood. 430 00:31:56,001 --> 00:31:57,393 Nurse, get that chart! 431 00:31:57,480 --> 00:31:59,787 Morgan! You dropped the ball. 432 00:32:04,183 --> 00:32:06,489 Look, just get to the hospital. 433 00:32:06,576 --> 00:32:08,274 I'll treat you in my car in the parking lot, 434 00:32:08,361 --> 00:32:10,058 that way we won't have to register you. 435 00:32:10,145 --> 00:32:11,625 But if you need surgery. 436 00:32:11,712 --> 00:32:14,541 You know what? I don't. 437 00:32:14,628 --> 00:32:15,977 Okay. 438 00:32:16,064 --> 00:32:17,892 You need to stop the bleeding. 439 00:32:17,979 --> 00:32:20,373 Direct pressure is how you do that. 440 00:32:20,460 --> 00:32:23,028 You need to get a cloth or something absorbent. 441 00:32:23,115 --> 00:32:24,594 I gotta go. 442 00:32:24,681 --> 00:32:26,031 Just get to the hospital 443 00:32:26,118 --> 00:32:27,075 and make sure you don't pass out. 444 00:32:34,082 --> 00:32:35,779 Hey. 445 00:32:36,998 --> 00:32:38,869 Do you have a pad? 446 00:32:38,957 --> 00:32:42,003 Like a... like a tampon? 447 00:32:42,090 --> 00:32:44,136 What? 448 00:32:44,223 --> 00:32:45,354 Please. 449 00:32:45,441 --> 00:32:46,921 Oh, shit. 450 00:32:47,008 --> 00:32:48,053 Please. 451 00:32:55,625 --> 00:32:57,888 [Freddy Thank you. 452 00:32:57,976 --> 00:32:59,760 You got sliced? 453 00:32:59,847 --> 00:33:00,891 Shot. 454 00:33:03,546 --> 00:33:05,113 You a gangster? 455 00:33:05,200 --> 00:33:06,636 Yep. 456 00:33:06,723 --> 00:33:08,116 Don't tell no one. 457 00:33:15,471 --> 00:33:18,648 Well, if you a gangster, why are you on a bus? 458 00:33:18,735 --> 00:33:21,738 Wasn't my intention initially. 459 00:33:21,825 --> 00:33:23,479 What'd you do? 460 00:33:23,566 --> 00:33:25,481 I took something that doesn't belong to me. 461 00:33:30,486 --> 00:33:32,619 Can I use your phone then? 462 00:33:32,706 --> 00:33:34,534 Why? 463 00:33:34,621 --> 00:33:36,405 So you can call that guy? 464 00:33:36,492 --> 00:33:39,930 Yeah. So what? 465 00:33:43,499 --> 00:33:44,805 Fine. 466 00:33:47,982 --> 00:33:49,853 Take it. 467 00:33:58,906 --> 00:34:00,168 Don't pass out. 468 00:34:00,255 --> 00:34:02,692 You pass out, we ain't waking back up. 469 00:34:06,522 --> 00:34:07,741 Hi. 470 00:34:10,918 --> 00:34:13,051 What do you want, man? 471 00:34:13,138 --> 00:34:14,661 Do you know that girl? 472 00:34:14,748 --> 00:34:15,966 What? 473 00:34:16,054 --> 00:34:17,489 She's just a kid, dude. 474 00:34:17,577 --> 00:34:21,275 Whoa. 475 00:34:21,362 --> 00:34:23,713 You got the wrong idea, my friend. 476 00:34:25,628 --> 00:34:27,065 I hope so. 477 00:34:28,978 --> 00:34:30,284 Are you a cop? 478 00:34:35,377 --> 00:34:38,989 That's a guilty thing to ask. 479 00:34:39,077 --> 00:34:42,993 My name's Will. I work in Social Services. 480 00:34:43,081 --> 00:34:45,561 You don't look like a social worker. 481 00:34:45,648 --> 00:34:51,132 Well, we come in all shapes and sizes. 482 00:34:51,219 --> 00:34:54,092 Why the fuck is a social worker taking a bus? 483 00:34:57,269 --> 00:34:59,532 Is that a real question you want an answer to? 484 00:35:02,622 --> 00:35:04,754 Look, man, she asked to borrow my phone. 485 00:35:04,841 --> 00:35:06,843 I gave it to her. I ain't bothering her. 486 00:35:06,930 --> 00:35:08,106 Hm. 487 00:35:11,587 --> 00:35:13,328 Are we gonna have a problem? 488 00:35:18,507 --> 00:35:22,816 No. No problem. 489 00:35:22,903 --> 00:35:24,992 I had to check. 490 00:35:25,079 --> 00:35:26,254 I checked. 491 00:35:48,058 --> 00:35:50,191 Hello? 492 00:35:50,278 --> 00:35:52,280 She remind you of someone? 493 00:35:57,285 --> 00:35:59,287 Yup. 494 00:35:59,374 --> 00:36:00,506 There goes another little girl 495 00:36:00,593 --> 00:36:03,726 your sorry ass let down. 496 00:36:03,813 --> 00:36:05,772 You're making a habit of this. 497 00:36:08,253 --> 00:36:10,516 Hey, psst, what's the plan? 498 00:36:12,996 --> 00:36:15,129 The plan, the plan, the plan. Come on, man. 499 00:36:15,216 --> 00:36:17,610 Lily. 500 00:36:17,697 --> 00:36:19,568 Bingo. 501 00:36:19,655 --> 00:36:22,528 Get you patched up, we'll stick to the plan. 502 00:36:22,615 --> 00:36:25,226 It's just you and me now. 503 00:36:25,313 --> 00:36:27,141 You and me. 504 00:36:49,032 --> 00:36:49,990 Freddy? 505 00:36:50,077 --> 00:36:51,774 Freddy, you there? 506 00:36:51,861 --> 00:36:54,081 You won't believe what the fuck happened to me, man. 507 00:36:54,168 --> 00:36:55,909 So I got to Lake City, 508 00:36:55,996 --> 00:36:58,390 these motherfuckers straight up jumped my ass, bro. 509 00:36:58,477 --> 00:37:03,482 Yeah? So what'd you do? 510 00:37:03,569 --> 00:37:05,919 They had knuckles up, bro. 511 00:37:06,006 --> 00:37:08,878 I got away. 512 00:37:08,965 --> 00:37:11,620 Are you still on the bus, man, or d-- did you get off? 513 00:37:11,707 --> 00:37:12,969 Talk to me, man. 514 00:37:15,885 --> 00:37:18,323 Yeah, I'm still on the bus. 515 00:37:18,410 --> 00:37:19,585 I'mma come get you. 516 00:37:19,672 --> 00:37:21,151 When's your next stop? 517 00:37:22,327 --> 00:37:23,806 Fifteen minutes. 518 00:37:26,635 --> 00:37:28,550 Where you gonna be at? 519 00:37:30,770 --> 00:37:32,554 Pine Park. 520 00:37:32,641 --> 00:37:34,817 Pine Park. All right, cool. 521 00:37:34,904 --> 00:37:37,342 Sit tight, man. I'm gonna come get you. 522 00:37:49,702 --> 00:37:51,138 Please. 523 00:37:51,225 --> 00:37:52,835 I'm gonna be real gentle. 524 00:38:18,644 --> 00:38:22,430 Chrissy, I'm seeing shit. 525 00:38:22,517 --> 00:38:25,651 Visions. Fucked-up shit. 526 00:38:25,738 --> 00:38:27,174 You're becoming catatonic, 527 00:38:27,261 --> 00:38:29,263 probably going into shock. 528 00:38:29,350 --> 00:38:30,873 You said I needed blood. 529 00:38:32,353 --> 00:38:33,746 Like a transfusion? 530 00:38:33,833 --> 00:38:35,443 Can you get it? 531 00:38:35,530 --> 00:38:36,444 You're a rare blood type. 532 00:38:36,531 --> 00:38:38,751 That's a long shot. 533 00:38:38,838 --> 00:38:40,274 What are my chances? 534 00:38:40,361 --> 00:38:41,406 I'd call your father. 535 00:38:41,493 --> 00:38:43,495 I already did that. 536 00:38:43,582 --> 00:38:45,453 If you weren't shot, would you have called me? 537 00:38:45,540 --> 00:38:48,456 I told you why I called you. 538 00:38:48,543 --> 00:38:49,718 Why now? 539 00:38:53,200 --> 00:38:54,767 Because I'm going away. 540 00:38:56,856 --> 00:38:59,249 This is it. 541 00:38:59,337 --> 00:39:01,251 You're always running away, Freddy. 542 00:39:08,476 --> 00:39:09,521 The fuck. 543 00:39:25,754 --> 00:39:27,277 There he is. 544 00:39:27,365 --> 00:39:29,454 I need a transfusion. 545 00:39:29,541 --> 00:39:32,674 You want my blood? 546 00:39:32,761 --> 00:39:34,197 I'll pay you for it. 547 00:39:34,284 --> 00:39:36,112 I know you'll pay me. 548 00:39:36,199 --> 00:39:39,942 It ain't that. I hate needles. 549 00:39:40,029 --> 00:39:42,467 I'm fuckin' dying here, man! Are you gonna help me or not? 550 00:40:17,502 --> 00:40:18,590 Phone. 551 00:40:21,288 --> 00:40:22,681 Phone! 552 00:40:50,448 --> 00:40:52,406 I told you I'm not doing nothing, man. 553 00:40:52,493 --> 00:40:54,408 I know. I know. 554 00:40:54,495 --> 00:40:56,671 Then what do you want? 555 00:40:59,195 --> 00:41:00,762 Look, I can see you're in some kind of trouble 556 00:41:00,849 --> 00:41:02,677 Back the fuck off, man. 557 00:41:02,764 --> 00:41:06,376 Hey, is she in trouble? Is she running away? What? 558 00:41:08,248 --> 00:41:10,163 You okay? 559 00:41:10,250 --> 00:41:12,818 She's hooking up with some guy she met online named Smokie. 560 00:41:12,905 --> 00:41:14,428 That's all I know. 561 00:41:16,430 --> 00:41:19,215 Smokie. 562 00:41:19,302 --> 00:41:21,435 Guess his last name's The Bear or Robinson. 563 00:41:21,522 --> 00:41:23,437 I'm pretty sure that's not his real name. 564 00:41:23,524 --> 00:41:26,875 How the hell would I know that? 565 00:41:26,962 --> 00:41:28,660 I can help her. 566 00:41:28,747 --> 00:41:31,532 Then why are you talking to me? 567 00:41:31,619 --> 00:41:33,795 Because I see she trusts you. 568 00:41:33,882 --> 00:41:35,449 I'm a stranger to her. 569 00:41:35,536 --> 00:41:37,059 Sometimes these kids, they run the other way 570 00:41:37,146 --> 00:41:40,280 once they find you're social services. 571 00:41:41,586 --> 00:41:43,631 But you could sway her. 572 00:41:43,718 --> 00:41:46,068 You could get her to talk to me so I could help her. 573 00:41:46,155 --> 00:41:49,028 God, I don't have time for that. 574 00:41:49,115 --> 00:41:51,030 You're on a bus. What else you got to do? 575 00:41:53,249 --> 00:41:55,643 - I gotta take this. - Hey. 576 00:41:55,730 --> 00:41:57,253 We gotta do somethin', man. She's just a kid. 577 00:41:57,340 --> 00:41:59,560 You do something. I gotta take this. 578 00:41:59,647 --> 00:42:01,301 Just talk to her. 579 00:42:01,388 --> 00:42:02,781 I already have. 580 00:42:02,868 --> 00:42:04,173 Then tell her not to meet that guy. 581 00:42:04,260 --> 00:42:05,958 Come on, man. 582 00:42:06,045 --> 00:42:08,308 Okay, how about this? Okay, I'll call my office. 583 00:42:08,395 --> 00:42:10,745 I'll tell them to come pick us up wherever she gets off. 584 00:42:10,832 --> 00:42:12,007 Make sure she gets home safe-- 585 00:42:12,094 --> 00:42:13,182 All right. All right, man. 586 00:42:13,269 --> 00:42:14,662 I'll talk to her. 587 00:42:16,534 --> 00:42:17,535 Good. 588 00:42:21,190 --> 00:42:22,278 J.J. 589 00:42:24,019 --> 00:42:26,195 You're not going to Pines Park. 590 00:42:26,282 --> 00:42:28,763 You stole from me. Freddy. 591 00:42:28,850 --> 00:42:30,548 You put my whole crew on the line. 592 00:42:31,592 --> 00:42:33,376 Where's J.J.? 593 00:42:33,463 --> 00:42:34,639 I'm gonna have to prove to the Puerto Ricans 594 00:42:34,726 --> 00:42:37,032 that I had no hand in this. 595 00:42:37,119 --> 00:42:39,557 Let me talk to him. 596 00:42:39,644 --> 00:42:42,560 I was warned not to trust you with a shipment this size. 597 00:42:42,647 --> 00:42:44,649 Put J.J. on the phone. 598 00:42:44,736 --> 00:42:45,780 Okay. 599 00:42:52,439 --> 00:42:53,527 Freddy, Freddy, man. 600 00:42:53,614 --> 00:42:55,834 I... I didn't say anything, man. 601 00:42:55,921 --> 00:42:59,011 J.J., everything's cool, man. It's all good. 602 00:42:59,098 --> 00:43:01,143 This is shit. 603 00:43:04,364 --> 00:43:05,757 Okay. 604 00:43:05,844 --> 00:43:07,715 We can make this right. 605 00:43:07,802 --> 00:43:09,151 Do you have the coke? 606 00:43:10,718 --> 00:43:12,720 Yeah. 607 00:43:12,807 --> 00:43:13,852 And the money? 608 00:43:13,939 --> 00:43:15,680 Yeah. 609 00:43:15,767 --> 00:43:17,072 All of it? 610 00:43:22,121 --> 00:43:23,775 All of it. 611 00:43:23,862 --> 00:43:25,341 Okay, I'm gonna need to see you. 612 00:43:25,428 --> 00:43:26,473 Where you headed? 613 00:43:29,824 --> 00:43:31,521 I know you're hurting, okay? 614 00:43:31,609 --> 00:43:34,481 I got a doctor lined up. We'll get you fixed up. 615 00:43:34,568 --> 00:43:36,222 Vic. 616 00:43:36,309 --> 00:43:39,094 I know, baby, but they want blood. 617 00:43:39,181 --> 00:43:40,400 And they already got Mac. 618 00:43:42,794 --> 00:43:44,317 Please. Oh, my god. 619 00:43:44,404 --> 00:43:46,275 But Mac's not enough. 620 00:43:46,362 --> 00:43:47,886 You're right. 621 00:43:47,973 --> 00:43:48,930 Mac won't be enough. 622 00:43:50,628 --> 00:43:52,194 Please! 623 00:43:52,281 --> 00:43:53,282 - No. - Hail Mary, full of grace, 624 00:43:53,369 --> 00:43:54,544 the Lord is with thee. 625 00:43:54,632 --> 00:43:55,981 Blessed art thou among women, 626 00:43:56,068 --> 00:43:57,591 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus 627 00:43:57,678 --> 00:43:58,766 Oh, God, Vic, please. 628 00:43:58,853 --> 00:44:00,028 Pray for us sinners now, 629 00:44:00,115 --> 00:44:01,508 and at the hour of our death. 630 00:44:03,771 --> 00:44:04,859 Our Father who art in heaven-- 631 00:44:04,946 --> 00:44:07,253 Jesus, stop. 632 00:44:07,340 --> 00:44:09,081 Vic, stop. Please. 633 00:44:09,168 --> 00:44:10,735 And lead us not into temptation 634 00:44:10,822 --> 00:44:11,779 but deliver us. 635 00:44:11,866 --> 00:44:13,520 J.J. Stop, Vic. Please. 636 00:44:22,007 --> 00:44:24,183 Fuck. 637 00:44:26,489 --> 00:44:30,363 Okay. We're all good now. 638 00:44:30,450 --> 00:44:33,627 You can come back to the fold, baby. 639 00:44:33,714 --> 00:44:36,543 Everything can be healthy again. 640 00:44:36,630 --> 00:44:39,502 Or I could pay Christine and Lily a visit. 641 00:44:45,247 --> 00:44:47,772 Save yourself a heart attack, man. 642 00:44:47,859 --> 00:44:49,643 God. Fuck. 643 00:44:49,730 --> 00:44:50,992 Mm. Fuck! 644 00:44:51,079 --> 00:44:53,168 Fuck! Fuck. 645 00:44:59,392 --> 00:45:01,524 It's fine. 646 00:45:01,611 --> 00:45:04,919 You just stabbed your employer in the back twice. 647 00:45:11,665 --> 00:45:12,971 You fucked up. 648 00:45:13,058 --> 00:45:14,755 Get on it, goddammit! 649 00:45:14,842 --> 00:45:17,323 Get the money to Christine and Lily. 650 00:45:21,283 --> 00:45:22,415 Fuck. 651 00:46:25,043 --> 00:46:27,872 Lily? 652 00:46:39,100 --> 00:46:40,667 Do you know that girl? 653 00:46:41,973 --> 00:46:43,888 She's just a kid, dude. 654 00:46:46,151 --> 00:46:47,282 Lily? 655 00:46:49,937 --> 00:46:52,505 Hey, do you mind? 656 00:46:52,592 --> 00:46:54,507 I'm trying to get some shut-eye here. 657 00:47:04,822 --> 00:47:07,868 What the fuck, dude?. 658 00:47:32,980 --> 00:47:34,808 I got us a ride. 659 00:47:34,895 --> 00:47:36,810 Let's do this fucking thing. 660 00:47:36,897 --> 00:47:38,159 What changed? 661 00:47:38,246 --> 00:47:39,900 Nothing changed. 662 00:47:39,987 --> 00:47:41,946 Meet me at the bus station in Valdosta. 663 00:47:42,033 --> 00:47:43,904 What time do you get in? 664 00:47:43,991 --> 00:47:45,558 Any minute. 665 00:47:45,645 --> 00:47:47,560 I know this guy at the bar, 666 00:47:47,647 --> 00:47:49,214 and he's gonna get us where we need to go. 667 00:47:49,301 --> 00:47:51,042 Some guy in a bar is gonna 668 00:47:51,129 --> 00:47:52,739 drive us fucking? 669 00:47:52,826 --> 00:47:54,784 What do you want, a fucking horse and carriage? 670 00:47:54,872 --> 00:47:55,829 You still got the money? 671 00:47:55,916 --> 00:47:57,831 Yeah, I still got it. 672 00:47:57,918 --> 00:47:59,441 Five minutes. 673 00:48:12,324 --> 00:48:13,978 Valdosta, comin' up. 674 00:48:14,065 --> 00:48:15,718 Anybody for Valdosta? 675 00:48:21,072 --> 00:48:23,770 I don't want you to meet that guy. 676 00:48:23,857 --> 00:48:26,207 I'm serious. 677 00:48:26,294 --> 00:48:28,949 Why are you trying to give me shit on my life? 678 00:48:31,082 --> 00:48:32,300 Just don't meet him. 679 00:48:36,565 --> 00:48:38,872 You trippin'. 680 00:48:38,959 --> 00:48:40,352 Look. 681 00:48:41,962 --> 00:48:44,834 I've been in your position before. 682 00:48:44,922 --> 00:48:49,709 Someone older gets in your head, takes advantage of you. 683 00:48:51,841 --> 00:48:53,278 It's messed up. 684 00:48:58,544 --> 00:49:00,546 I want you to do something for me. 685 00:49:02,635 --> 00:49:04,332 See that man over there? 686 00:49:07,335 --> 00:49:08,815 I want you to talk to him. 687 00:49:18,303 --> 00:49:20,740 He's gonna help you. 688 00:49:20,827 --> 00:49:22,263 I don't need help. 689 00:49:29,488 --> 00:49:30,968 Just hear him out, okay? 690 00:49:53,120 --> 00:49:55,340 Damn. 691 00:49:55,427 --> 00:49:56,776 Where's your guy? 692 00:49:56,863 --> 00:50:00,736 He ain't here yet. Step off and let's wait. 693 00:50:00,823 --> 00:50:03,522 Said your guy from the bar is gonna drive us. 694 00:50:03,609 --> 00:50:05,176 Where's your guy? 695 00:50:05,263 --> 00:50:09,354 He's on his way. Now get off and we'll wait. 696 00:50:09,441 --> 00:50:12,444 On or off, son? We gonna keep having this dance? 697 00:50:14,620 --> 00:50:17,231 I ain't waiting out there. 698 00:50:17,318 --> 00:50:19,494 You can't wait five fucking minutes? 699 00:50:19,581 --> 00:50:21,018 All right, I'll get on with you. 700 00:50:23,150 --> 00:50:26,414 I'll tell my guy to meet us at the next stop. 701 00:50:26,501 --> 00:50:28,068 Get your ticket at the station. 702 00:50:28,155 --> 00:50:30,375 What? 703 00:50:30,462 --> 00:50:32,116 You get your ticket in the station. 704 00:50:33,421 --> 00:50:36,381 Like everybody else. 705 00:50:36,468 --> 00:50:38,948 I gotta get my ticket in the station, 706 00:50:39,036 --> 00:50:41,038 just like everybody else. 707 00:50:46,521 --> 00:50:47,696 Go ahead. 708 00:50:47,783 --> 00:50:49,176 Much obliged. 709 00:50:52,745 --> 00:50:55,574 Hey, miss me that much? 710 00:50:55,661 --> 00:50:56,662 Put your headphones on. 711 00:50:58,968 --> 00:51:00,274 Who's this? 712 00:51:00,361 --> 00:51:02,015 Nobody. 713 00:51:02,102 --> 00:51:03,538 She's cute. 714 00:51:03,625 --> 00:51:05,062 You sure ain't. 715 00:51:25,517 --> 00:51:27,084 So where'd you get clipped? 716 00:51:30,261 --> 00:51:34,091 That's gotta hurt. 717 00:51:34,178 --> 00:51:37,790 Hey, forget Valdosta. 718 00:51:37,877 --> 00:51:38,878 Cairo. 719 00:51:38,965 --> 00:51:41,837 Cairo. Get that? Mm-hm. 720 00:51:41,924 --> 00:51:43,143 All right. 721 00:51:45,058 --> 00:51:47,060 Okay. 722 00:51:47,147 --> 00:51:49,671 So where's my guy taking us? 723 00:51:49,758 --> 00:51:51,456 Hm? 724 00:51:51,543 --> 00:51:52,674 Christine is going to meet us in the parking lot 725 00:51:52,761 --> 00:51:53,893 where she works. 726 00:51:53,980 --> 00:51:56,722 Hm. You and her still a thing? 727 00:51:56,809 --> 00:51:58,506 She's just doing me a favor. 728 00:51:58,593 --> 00:51:59,942 Well, she's too good for you. 729 00:52:00,029 --> 00:52:01,727 Always came running back. 730 00:52:01,814 --> 00:52:04,077 Some chicks never learn that the guys they're with 731 00:52:04,164 --> 00:52:06,166 are bad fuckin' news. 732 00:52:08,560 --> 00:52:10,170 I guess Mom did. 733 00:52:14,609 --> 00:52:15,871 Psst. Hey. 734 00:52:15,958 --> 00:52:17,046 Cream pie. 735 00:52:17,134 --> 00:52:18,396 Where you going? 736 00:52:19,701 --> 00:52:21,399 What? 737 00:52:21,486 --> 00:52:23,357 What the fuck is wrong with you? 738 00:52:23,444 --> 00:52:24,967 I'm just talking to her. 739 00:52:25,054 --> 00:52:26,099 How old are you anyway? 740 00:52:26,186 --> 00:52:27,448 Take a guess. 741 00:52:27,535 --> 00:52:28,710 Um, let's see. 742 00:52:28,797 --> 00:52:30,234 Stop bothering us. 743 00:52:30,321 --> 00:52:31,887 What do you...? He was talking to me. 744 00:52:31,974 --> 00:52:34,890 Now he ain't, so just turn around. 745 00:52:34,977 --> 00:52:36,153 What the fuck. 746 00:52:43,551 --> 00:52:45,379 So you pinch that from Vic or what? 747 00:52:48,643 --> 00:52:50,645 Tell me what the fuck you got me into or I'm out. 748 00:52:50,732 --> 00:52:51,907 What the fuck did you get me into? 749 00:52:51,994 --> 00:52:53,344 It's Vic's. 750 00:52:56,825 --> 00:52:58,218 How much? 751 00:52:58,305 --> 00:53:00,133 Enough. 752 00:53:00,220 --> 00:53:03,180 Well, that's a ballsy move, my friend. 753 00:53:03,267 --> 00:53:04,572 One you never made. 754 00:53:04,659 --> 00:53:05,965 Mm-hm. 755 00:53:06,052 --> 00:53:07,880 Why'd you take her shit? 756 00:53:07,967 --> 00:53:09,316 I needed out. 757 00:53:09,403 --> 00:53:11,362 Out? From what? 758 00:53:11,449 --> 00:53:13,146 From her. 759 00:53:13,233 --> 00:53:14,713 From all of this. 760 00:53:14,800 --> 00:53:17,672 I'm just gonna start something of my own. 761 00:53:17,759 --> 00:53:19,152 And... and... 762 00:53:19,239 --> 00:53:20,936 And what? 763 00:53:21,023 --> 00:53:23,374 And there's something for my daughter. 764 00:53:26,290 --> 00:53:29,293 Hm. Yeah. Oh, shit. 765 00:53:29,380 --> 00:53:32,078 The last time I saw her was at... I don't know. 766 00:53:32,165 --> 00:53:34,907 Don't act like you remember. 767 00:53:34,994 --> 00:53:39,041 How old is Lily now, huh? 768 00:53:42,567 --> 00:53:44,482 She's 11. 769 00:53:44,569 --> 00:53:47,136 Hm. Eleven. 770 00:53:47,224 --> 00:53:50,444 Goddamn. 771 00:53:50,531 --> 00:53:52,664 You want to give her a future. I get it, son. 772 00:53:52,751 --> 00:53:55,580 I get it. I do. That's-- that's-- that's noble on you. 773 00:53:55,667 --> 00:53:59,671 Shit, half a mill. That'll do it, am I right? 774 00:54:05,024 --> 00:54:06,460 What did you just say? 775 00:54:08,375 --> 00:54:11,552 I don't know. You told me how much. 776 00:54:11,639 --> 00:54:13,859 I didn't tell you shit. 777 00:54:13,946 --> 00:54:15,730 Well then, how else would I know? 778 00:54:17,428 --> 00:54:18,516 You called her. 779 00:54:20,082 --> 00:54:22,607 You called Vic. 780 00:54:22,694 --> 00:54:24,217 You piece of shit. 781 00:54:24,304 --> 00:54:25,697 You told her where we're going. 782 00:54:27,176 --> 00:54:29,178 Let go, son. Let go. 783 00:54:29,266 --> 00:54:30,179 Let the fuck go. 784 00:54:37,143 --> 00:54:38,492 Okay. 785 00:54:38,579 --> 00:54:40,668 Whooh. 786 00:54:40,755 --> 00:54:45,499 We're just gonna sit here quietly till we get to Cairo. 787 00:54:45,586 --> 00:54:47,980 Vic's going to meet us there, 788 00:54:48,067 --> 00:54:51,592 and she's gonna make everything all right. 789 00:54:51,679 --> 00:54:54,639 Hey, 790 00:54:54,726 --> 00:54:55,944 what the fuck are you looking at, huh? 791 00:54:56,031 --> 00:54:57,511 Excuse me? 792 00:54:57,598 --> 00:54:59,252 Why don't you turn your fat ass around? 793 00:55:05,389 --> 00:55:09,044 I wish things didn't have to go down like this. I do. 794 00:55:09,131 --> 00:55:13,135 I mean, it's-it's just the way things are, I guess. 795 00:55:14,572 --> 00:55:16,095 Listen, you know I know that I fucked up 796 00:55:16,182 --> 00:55:18,967 and I fessed up to that. 797 00:55:19,054 --> 00:55:22,231 I've had to live with the choices that I have made. 798 00:55:22,319 --> 00:55:25,887 No. I've had to live with the choices you made. 799 00:55:25,974 --> 00:55:29,238 You sold out your own son so you can get back with Vic. 800 00:55:29,326 --> 00:55:30,501 Me and Vic are straight. 801 00:55:34,331 --> 00:55:38,247 Once, maybe. When you worked for her. 802 00:55:38,335 --> 00:55:39,858 And then you let her take me and seduce me 803 00:55:39,945 --> 00:55:41,860 as a fucking child. 804 00:55:41,947 --> 00:55:44,341 Hey, it got you off that corner, right? 805 00:55:44,428 --> 00:55:46,125 You gotta start somewhere, boy. 806 00:55:46,212 --> 00:55:48,083 You shoulda protected me. 807 00:55:48,170 --> 00:55:51,130 Protected you? Protected you from what? 808 00:55:51,217 --> 00:55:53,480 You-- you idolized Vic. 809 00:55:53,567 --> 00:55:55,569 She was like a mother to you. I fucking gave you that. 810 00:55:55,656 --> 00:55:57,179 You didn't give me nothing. 811 00:55:57,266 --> 00:55:58,920 Oh, come the fuck off it. 812 00:55:59,007 --> 00:56:00,182 When the fuck are you gonna start taking 813 00:56:00,269 --> 00:56:01,488 some fucking responsibility? 814 00:56:01,575 --> 00:56:02,968 You just gonna blame me for everything 815 00:56:03,055 --> 00:56:04,143 in your motherfucking life? 816 00:56:04,230 --> 00:56:05,449 Do you know what she did to me? 817 00:56:05,536 --> 00:56:06,928 Do you know what she did to me? 818 00:56:11,585 --> 00:56:13,761 She kicked you out because you were her bitch. 819 00:56:13,848 --> 00:56:16,024 You followed her around like a little dog. 820 00:56:17,548 --> 00:56:19,506 Fuck you. 821 00:56:19,593 --> 00:56:21,334 -"I love you, Vic." -Fuck you. 822 00:56:21,421 --> 00:56:22,814 -"I love you." -Fuck you. 823 00:56:25,860 --> 00:56:27,732 She always wanted me over you 824 00:56:27,819 --> 00:56:29,603 and you hated me for it. 825 00:56:29,690 --> 00:56:33,868 This wasn't about the money. 826 00:56:33,955 --> 00:56:36,480 You did this so you can get back with Vic. 827 00:56:38,351 --> 00:56:41,267 But she's not gonna take you back. 828 00:56:41,354 --> 00:56:43,704 You're a rat. 829 00:56:43,791 --> 00:56:45,793 And Vic kills rats for fun. 830 00:56:49,667 --> 00:56:51,669 Fuck. 831 00:56:51,756 --> 00:56:55,412 At least I had the balls to take something for myself, 832 00:56:55,499 --> 00:56:57,370 to start over. 833 00:56:57,457 --> 00:56:59,024 "Start over." 834 00:57:04,377 --> 00:57:06,771 Man, what the fuck are you gonna start over? 835 00:57:08,425 --> 00:57:09,948 I've seen monkey shitfights at the zoo 836 00:57:10,035 --> 00:57:12,080 that are more organized than you. 837 00:57:12,167 --> 00:57:14,909 I didn't do anything wrong. 838 00:57:14,996 --> 00:57:18,826 Fuck me. You're a fake. 839 00:57:18,913 --> 00:57:21,307 Everything about you is fake. 840 00:57:22,526 --> 00:57:25,224 Your gold chain is fake. 841 00:57:25,311 --> 00:57:27,618 Your fucking Timex is fake. 842 00:57:27,705 --> 00:57:29,489 That is a real Timex. 843 00:57:39,499 --> 00:57:40,935 Motherfuckers. 844 00:58:06,961 --> 00:58:08,180 Get up. 845 00:58:16,231 --> 00:58:17,537 Let him up. 846 00:58:20,279 --> 00:58:21,193 Easy, bro. 847 00:58:22,368 --> 00:58:23,500 Hey. 848 00:58:23,587 --> 00:58:25,153 I'll snitch. 849 00:58:25,240 --> 00:58:26,154 I will tell this prick what you got in there. 850 00:58:26,241 --> 00:58:27,416 Hey. 851 00:58:27,504 --> 00:58:28,548 Cops could be here in no time. 852 00:58:32,247 --> 00:58:33,510 Hey, I got it under control. 853 00:58:33,597 --> 00:58:35,773 -Hey, hi. How you doing? -Off the bus. 854 00:58:35,860 --> 00:58:37,165 Oh, now. Wait, wait, wait, wait a second. 855 00:58:37,252 --> 00:58:38,645 You too. 856 00:58:38,732 --> 00:58:40,386 Oh, come on, man. He attacked me. 857 00:58:40,473 --> 00:58:41,996 I don't want to hear it. Both of you, off the bus. 858 00:58:42,083 --> 00:58:43,563 Okay, yeah, we'll-- we'll get off. Come on. 859 00:58:43,650 --> 00:58:45,173 We'll-- we'll both get off. 860 00:58:45,260 --> 00:58:46,827 Hey, timeout. Look. This is what happened. 861 00:58:46,914 --> 00:58:48,612 This guy, he started all this shit. 862 00:58:48,699 --> 00:58:50,135 And this guy, he was defending her. 863 00:58:50,222 --> 00:58:52,093 -Wasn't he? -Yes. 864 00:58:52,180 --> 00:58:54,661 He was defending me because that creep tried to touch me. 865 00:58:54,748 --> 00:58:56,576 Whoa, whoa, whoa, wait, son. I never touched this girl. 866 00:58:56,663 --> 00:58:58,012 Well, I saw him do it. 867 00:58:58,099 --> 00:58:59,884 -He attacked her. -No, no, fuck this shit. 868 00:58:59,971 --> 00:59:01,146 They-they're trying to set me up. 869 00:59:01,233 --> 00:59:02,669 Hey, I know what I saw. 870 00:59:02,756 --> 00:59:03,801 He tried to grab her and that's a fact. 871 00:59:03,888 --> 00:59:04,976 Oh, no. This is some bullshit. 872 00:59:05,063 --> 00:59:06,238 He tried to grab me too. 873 00:59:06,325 --> 00:59:07,282 Lying bitch. 874 00:59:07,369 --> 00:59:09,850 Sir, shut the fuck up. 875 00:59:09,937 --> 00:59:12,505 Ma'am, do you want me to call the cops or not? 876 00:59:12,592 --> 00:59:15,464 No. Throw him off. 877 00:59:15,552 --> 00:59:18,598 Don't throw that guy off for trying to protect me. 878 00:59:18,685 --> 00:59:20,469 Let's go. 879 00:59:20,557 --> 00:59:21,949 No. Wait a second. 880 00:59:22,036 --> 00:59:23,385 -Wait a second. -Sir, you'll notice 881 00:59:23,472 --> 00:59:26,040 I have already pulled the bus over. 882 00:59:26,127 --> 00:59:28,173 My next move is to call the cops. 883 00:59:28,260 --> 00:59:31,263 Where we are, I figure that'd take about five minutes. 884 00:59:31,350 --> 00:59:32,569 They're friends of mine. 885 00:59:34,701 --> 00:59:36,094 Okay. 886 00:59:37,312 --> 00:59:41,621 Okay, brother. You're the boss. 887 00:59:41,708 --> 00:59:44,058 I'm-- I'm stepping right off. 888 00:59:46,495 --> 00:59:47,932 You need my blood, right? 889 00:59:48,019 --> 00:59:50,108 I don't want your blood inside of me. 890 00:59:50,195 --> 00:59:54,286 Go fuck yourself. 891 00:59:54,373 --> 00:59:55,896 Get your fucking hands off me. 892 00:59:55,983 --> 00:59:57,724 You think you're the first crazy to ride this bus 893 00:59:57,811 --> 01:00:00,118 that thinks he can push me around and get away with it? 894 01:00:00,205 --> 01:00:02,642 I deal with degenerates like you every fucking day. 895 01:00:02,729 --> 01:00:04,122 Come on. 896 01:00:14,219 --> 01:00:15,786 Ain't you fuckin' Roger. 897 01:00:36,720 --> 01:00:40,158 Hey. I got thrown off. 898 01:00:40,245 --> 01:00:41,376 Come pick me up. 899 01:00:50,298 --> 01:00:52,779 Pretty wild there for a second, huh? 900 01:00:56,435 --> 01:00:57,915 Let me get my piece back. 901 01:00:58,002 --> 01:00:59,873 Huh? 902 01:00:59,960 --> 01:01:03,485 Oh, yeah. Yeah. 903 01:01:03,572 --> 01:01:05,662 Take it, man. I don't want it. 904 01:01:07,446 --> 01:01:10,797 I'm gonna go see if I shit myself. 905 01:01:10,884 --> 01:01:12,712 Next stop, Cairo. 906 01:01:12,799 --> 01:01:15,280 That's Cairo. Last chance. 907 01:01:19,545 --> 01:01:21,112 Lopez family. 908 01:01:21,199 --> 01:01:22,940 Please report to the nurses' station. 909 01:01:23,027 --> 01:01:23,941 Lopez family. Please report to the nurses' station. 910 01:01:25,333 --> 01:01:26,987 I fucked up. 911 01:01:27,074 --> 01:01:28,641 I'm in trouble. I lost the blood. 912 01:01:28,728 --> 01:01:29,773 I think I found some. 913 01:01:29,860 --> 01:01:31,035 What? 914 01:01:31,122 --> 01:01:33,341 Is it gonna be enough? 915 01:01:33,428 --> 01:01:35,996 Enough to lose my job over. 916 01:01:36,083 --> 01:01:37,737 Look, I'll meet you in the car in the parking lot 917 01:01:37,824 --> 01:01:39,434 like I said before, okay? 918 01:01:39,521 --> 01:01:40,958 How long 'til you get here? 919 01:01:41,045 --> 01:01:42,263 I'm gonna figure that out. 920 01:01:42,350 --> 01:01:43,308 Thank you. 921 01:01:43,395 --> 01:01:44,962 Don't thank me yet. 922 01:02:37,144 --> 01:02:38,798 Hey, Mom. Mom? 923 01:02:38,885 --> 01:02:40,365 Lily? What are you doing here? 924 01:02:40,452 --> 01:02:41,714 The movie's over. 925 01:02:41,801 --> 01:02:42,846 Can I get a ride home? 926 01:02:45,065 --> 01:02:47,502 Yeah. Come on. 927 01:02:57,208 --> 01:02:58,905 Are you going to be okay? 928 01:03:04,868 --> 01:03:05,956 Yeah. 929 01:03:09,263 --> 01:03:11,396 Thanks... 930 01:03:11,483 --> 01:03:12,963 for what you did. 931 01:03:15,966 --> 01:03:17,924 Hey... 932 01:03:18,011 --> 01:03:19,796 what's your name? 933 01:03:19,883 --> 01:03:21,014 Rachel. 934 01:03:22,494 --> 01:03:24,365 Rachel. 935 01:03:26,150 --> 01:03:27,499 I'm Freddy. 936 01:03:44,603 --> 01:03:47,171 How old are you really? 937 01:03:52,263 --> 01:03:53,742 I'm 15. 938 01:04:02,490 --> 01:04:04,275 I'm 14. 939 01:04:17,592 --> 01:04:20,334 You really need a hospital, man. 940 01:04:24,251 --> 01:04:28,255 Rachel, this is Will. 941 01:04:30,170 --> 01:04:31,650 Hi. 942 01:04:31,737 --> 01:04:33,086 - Hi. - Hi. 943 01:04:37,482 --> 01:04:39,049 I gotta go check this out. 944 01:04:44,228 --> 01:04:45,359 Come on. 945 01:04:49,711 --> 01:04:50,756 You want some help, man? 946 01:04:50,843 --> 01:04:52,192 No. 947 01:04:53,454 --> 01:04:54,673 Fuck. 948 01:05:03,160 --> 01:05:05,075 Hey, you okay? 949 01:05:05,162 --> 01:05:07,338 -Yeah. -Yeah. 950 01:05:09,470 --> 01:05:10,558 Sit down there. 951 01:05:17,957 --> 01:05:19,219 You like puzzles? 952 01:05:23,963 --> 01:05:25,269 Looks hard. 953 01:05:25,356 --> 01:05:26,661 Yeah. 954 01:05:29,229 --> 01:05:30,274 Six. 955 01:05:45,071 --> 01:05:46,768 Where are you, Freddy? 956 01:05:46,855 --> 01:05:48,509 I need you to just listen. 957 01:05:50,120 --> 01:05:51,208 What? 958 01:05:54,472 --> 01:05:56,735 I'm-- I fucked up bad. 959 01:05:59,085 --> 01:06:01,044 That doesn't change anything, Freddy. 960 01:06:01,131 --> 01:06:02,871 I know. 961 01:06:02,959 --> 01:06:05,309 I know. But I can change. 962 01:06:05,396 --> 01:06:06,484 No. 963 01:06:07,528 --> 01:06:09,095 You chose Vic. 964 01:06:10,749 --> 01:06:14,318 Over me. Over Lily. 965 01:06:14,405 --> 01:06:15,754 You never did anything for us. 966 01:06:15,841 --> 01:06:17,364 You did everything for Vic. 967 01:06:20,454 --> 01:06:23,196 You broke me, Freddy. 968 01:06:27,722 --> 01:06:29,724 Why are you doing this? 969 01:06:29,811 --> 01:06:31,857 I'm doing this for Lily. 970 01:06:31,944 --> 01:06:33,772 Lily doesn't need your money, Freddy. 971 01:06:33,859 --> 01:06:36,644 Lily needed a father. 972 01:06:36,731 --> 01:06:39,299 I want her to do something good with her life. 973 01:06:44,043 --> 01:06:46,045 Take the money. 974 01:06:50,745 --> 01:06:53,226 Just get here. 975 01:06:53,313 --> 01:06:54,967 Thank you. 976 01:07:09,025 --> 01:07:12,506 Mm, nine. 977 01:07:12,593 --> 01:07:14,943 Maybe eight. 978 01:07:15,031 --> 01:07:17,511 - Maybe a three. - Wrong number. 979 01:07:17,598 --> 01:07:18,686 Hmm. 980 01:07:34,224 --> 01:07:35,964 That's one. 981 01:07:44,234 --> 01:07:45,278 Yeah. You're funny. 982 01:07:45,365 --> 01:07:46,366 Nine. 983 01:07:46,453 --> 01:07:47,802 You're funny. 984 01:08:01,773 --> 01:08:03,253 You're funny. 985 01:08:11,087 --> 01:08:12,827 Four. 986 01:08:16,004 --> 01:08:18,094 Six. 987 01:08:19,746 --> 01:08:21,053 Seven. 988 01:08:28,930 --> 01:08:30,323 Try him again. 989 01:08:46,209 --> 01:08:47,862 Uh-huh. 990 01:08:47,949 --> 01:08:51,214 Motherfucker works in social services, 991 01:08:51,300 --> 01:08:54,304 finds a girl online. arranges a meet. 992 01:08:54,390 --> 01:08:57,045 Then why's he tailing her? 993 01:08:57,133 --> 01:08:58,524 Make sure she gets on the bus? 994 01:08:58,612 --> 01:09:00,440 Keep a close eye? The fuck do I know? 995 01:09:07,447 --> 01:09:09,449 But she's already on the bus. 996 01:09:09,536 --> 01:09:11,059 Why does he have to do that? 997 01:09:11,147 --> 01:09:13,888 He's preying on her. 998 01:09:13,975 --> 01:09:16,413 He gets off on it, that's what these creeps do. 999 01:09:16,500 --> 01:09:19,851 See, Smokie doesn't show up at the bus station like they arranged. 1000 01:09:19,938 --> 01:09:23,681 Now she's alone. But this dude, Will? This "kind" gentleman she met on the bus? 1001 01:09:23,768 --> 01:09:25,203 He can help her. 1002 01:09:25,291 --> 01:09:27,684 He swoops in. He can play the hero. 1003 01:09:27,772 --> 01:09:30,383 Says it's getting late, offers her a place to stay. 1004 01:09:30,469 --> 01:09:31,602 I got it. 1005 01:09:56,235 --> 01:09:57,193 Oh, how about this? 1006 01:09:59,369 --> 01:10:00,413 This is fun. 1007 01:10:16,951 --> 01:10:18,866 Hey, Smokie. 1008 01:10:21,347 --> 01:10:24,568 I know what you're doing, you fuck. 1009 01:10:28,920 --> 01:10:31,401 Sorry, wrong number. 1010 01:10:39,974 --> 01:10:41,106 -You okay? -Mm-hm. 1011 01:10:41,193 --> 01:10:42,412 I'm gonna go check on him. 1012 01:10:42,499 --> 01:10:43,543 Oh, okay. 1013 01:11:06,262 --> 01:11:08,525 Yeah. 1014 01:11:08,612 --> 01:11:10,309 You don't look so hot. 1015 01:11:12,964 --> 01:11:15,271 Leave her alone. 1016 01:11:15,358 --> 01:11:16,968 What you gonna do? 1017 01:11:19,100 --> 01:11:21,451 Call the cops? Considering your situation, 1018 01:11:21,538 --> 01:11:23,279 that wouldn't be very smart of you now, 1019 01:11:23,366 --> 01:11:24,758 would it? 1020 01:11:28,719 --> 01:11:31,635 So, what do you want to do, huh? 1021 01:11:31,722 --> 01:11:34,550 You want money? How much? 1022 01:11:36,379 --> 01:11:39,164 You assume you know what I want. 1023 01:11:41,253 --> 01:11:42,950 Five thousand. 1024 01:11:43,037 --> 01:11:45,083 You ain't getting it, friend. 1025 01:11:45,170 --> 01:11:46,737 Now, look. 1026 01:11:48,782 --> 01:11:50,958 I appreciate you putting in a good word 1027 01:11:51,045 --> 01:11:55,920 for me with Rachel, but I'm not for sale. 1028 01:11:56,007 --> 01:11:59,227 Ten thousand dollars. 1029 01:11:59,315 --> 01:12:01,360 You can buy whoever you want with that. 1030 01:12:01,447 --> 01:12:02,969 Just stay away from her. 1031 01:12:03,057 --> 01:12:04,362 You don't got it. 1032 01:12:04,450 --> 01:12:05,755 I do. 1033 01:12:14,330 --> 01:12:15,460 I tell you what. 1034 01:12:18,116 --> 01:12:20,248 How about... 1035 01:12:20,335 --> 01:12:23,556 Hm... she comes with me anyway... 1036 01:12:25,384 --> 01:12:27,212 and when you die from all that blood 1037 01:12:27,299 --> 01:12:29,127 that you seem to be losing, 1038 01:12:29,214 --> 01:12:31,041 I'll come back for the money as well? 1039 01:12:32,130 --> 01:12:33,174 Hm? 1040 01:12:34,785 --> 01:12:35,960 Twofer. 1041 01:12:37,875 --> 01:12:40,007 If you will. 1042 01:12:40,094 --> 01:12:41,269 Hm? 1043 01:13:19,743 --> 01:13:23,268 You and me, it's over. 1044 01:13:23,355 --> 01:13:24,922 You need to come back. 1045 01:13:25,009 --> 01:13:27,359 You made a big mistake. 1046 01:13:27,446 --> 01:13:29,317 Do not fuck with me. 1047 01:13:55,996 --> 01:13:57,650 Freddy? 1048 01:13:57,737 --> 01:13:59,957 Chrissy, I'm not going to make it. 1049 01:14:00,044 --> 01:14:01,393 What? 1050 01:14:05,441 --> 01:14:07,530 I got the blood, the drip. 1051 01:14:07,617 --> 01:14:09,009 No. 1052 01:14:09,096 --> 01:14:11,055 No. 1053 01:14:11,142 --> 01:14:12,230 Look, if you can't get to me, 1054 01:14:12,317 --> 01:14:13,971 let me drive to you. 1055 01:14:14,058 --> 01:14:15,625 Where'd you say you were going again? Cairo? 1056 01:14:15,712 --> 01:14:17,583 I said I'm not coming. 1057 01:14:17,670 --> 01:14:18,758 I don't need your help anymore. 1058 01:14:18,844 --> 01:14:19,759 I don't need you and I don't-- 1059 01:14:19,846 --> 01:14:22,066 I got Lily with me. 1060 01:14:22,153 --> 01:14:23,894 No, Chrissy, please. 1061 01:14:23,981 --> 01:14:25,068 Here, talk to her. 1062 01:14:32,642 --> 01:14:33,991 Talk to him just once. 1063 01:14:34,077 --> 01:14:35,166 You don't gotta be nice. 1064 01:14:35,253 --> 01:14:36,733 Just let him hear your voice. 1065 01:14:36,820 --> 01:14:38,038 Hello? 1066 01:14:43,696 --> 01:14:45,263 Hi, baby. 1067 01:14:45,350 --> 01:14:47,439 You doing all right? 1068 01:14:47,526 --> 01:14:49,876 Yeah. You? 1069 01:14:56,143 --> 01:14:57,536 I'm trying. 1070 01:14:59,103 --> 01:15:00,583 I'm trying real hard. 1071 01:15:06,153 --> 01:15:07,764 I miss you. 1072 01:15:07,851 --> 01:15:10,027 I'm sorry that I haven't been around. 1073 01:15:13,987 --> 01:15:15,380 Freddy? 1074 01:15:22,343 --> 01:15:24,955 I'm taking the money and I'm leaving. 1075 01:15:25,041 --> 01:15:26,609 I don't need your help anymore. 1076 01:15:30,568 --> 01:15:33,441 You were Plan B. 1077 01:15:33,529 --> 01:15:35,922 You were always just Plan B. 1078 01:15:37,576 --> 01:15:39,665 So stay the fuck away. 1079 01:15:43,277 --> 01:15:45,410 You were right, Chrissy. 1080 01:15:46,846 --> 01:15:51,285 I chose Vic. I always chose Vic. 1081 01:16:14,570 --> 01:16:16,528 I love you, Mama. 1082 01:16:18,965 --> 01:16:20,445 I love you too, baby. 1083 01:17:28,382 --> 01:17:30,036 There's your Smokie. 1084 01:17:33,648 --> 01:17:35,607 What? 1085 01:17:35,693 --> 01:17:38,001 Will. 1086 01:17:38,088 --> 01:17:40,612 Will is Smokie. 1087 01:17:40,699 --> 01:17:42,788 He's playing you. 1088 01:17:42,875 --> 01:17:44,529 Nah. I think you've... 1089 01:17:44,616 --> 01:17:48,098 I think you've lost a little bit too much blood. 1090 01:17:48,184 --> 01:17:50,013 Cairo in five minutes. 1091 01:17:50,100 --> 01:17:52,014 Five minutes to Cairo. 1092 01:17:57,455 --> 01:17:59,978 All right. All right, I got an idea. 1093 01:18:00,066 --> 01:18:01,851 That's my boy! 1094 01:18:03,068 --> 01:18:05,289 An idea for what? 1095 01:18:05,376 --> 01:18:06,769 You gotta trust me. 1096 01:18:09,293 --> 01:18:11,861 Empty your backpack. 1097 01:18:32,098 --> 01:18:34,579 Fill your bag up with this. 1098 01:18:37,147 --> 01:18:38,714 Then put your stuff in mine. 1099 01:18:41,064 --> 01:18:42,587 Why am I doing this? 1100 01:18:42,674 --> 01:18:45,633 I need you to get it to someone. 1101 01:18:45,721 --> 01:18:49,420 Her name is Christine. Take my phone. 1102 01:18:49,507 --> 01:18:52,249 Call her and get the money to her. 1103 01:18:52,335 --> 01:18:54,294 Can you do that? 1104 01:18:54,380 --> 01:18:56,601 How do you know I'm not gonna steal it? 1105 01:18:59,909 --> 01:19:01,606 Because I'm trusting you. 1106 01:19:05,958 --> 01:19:08,700 I told you before, someone took advantage of me. 1107 01:19:11,094 --> 01:19:14,139 Look, what I lost, I can't get back. 1108 01:19:17,796 --> 01:19:20,538 You gotta still believe you're worth something. 1109 01:19:20,625 --> 01:19:23,410 Even when nobody else does, you gotta believe. 1110 01:19:28,589 --> 01:19:30,940 You got your whole life ahead of you, Rachel. 1111 01:19:32,898 --> 01:19:34,334 You make the right choice. 1112 01:19:47,173 --> 01:19:49,088 What do you want me to tell her? 1113 01:19:50,481 --> 01:19:51,830 Tell her... 1114 01:19:54,050 --> 01:19:57,227 tell her, when we were at that state park... 1115 01:19:58,663 --> 01:20:00,186 on the water... 1116 01:20:02,232 --> 01:20:04,930 I knew right then that I loved her. 1117 01:20:07,628 --> 01:20:08,760 But I didn't say it. 1118 01:20:12,808 --> 01:20:14,853 But I could never be a father. 1119 01:20:19,423 --> 01:20:22,556 So tell her I wish I'd said it. 1120 01:20:24,428 --> 01:20:26,125 Can you do that for me? 1121 01:20:28,562 --> 01:20:29,650 Yeah. 1122 01:20:39,443 --> 01:20:43,316 Tell her that I'm sorry. 1123 01:20:43,403 --> 01:20:45,971 I'm so fucking sorry. 1124 01:20:48,669 --> 01:20:51,585 Hey, hey, hey, hey. 1125 01:20:51,672 --> 01:20:52,848 Look at me. 1126 01:20:55,023 --> 01:20:58,809 You're going to be okay. 1127 01:20:58,897 --> 01:21:01,204 You're gonna be fine. 1128 01:21:01,291 --> 01:21:03,075 You're gonna be fine. We're almost there. 1129 01:21:03,162 --> 01:21:05,861 You're gonna tell her. You're gonna be okay. 1130 01:21:06,862 --> 01:21:08,689 Okay? 1131 01:21:13,129 --> 01:21:14,957 Just give me my bag. 1132 01:21:21,920 --> 01:21:22,921 Put it here. 1133 01:21:29,841 --> 01:21:31,625 - Take this. - Okay. 1134 01:21:31,712 --> 01:21:32,888 Go sit up front. 1135 01:21:37,762 --> 01:21:39,807 Hey. 1136 01:21:39,895 --> 01:21:41,157 Okay. 1137 01:21:41,244 --> 01:21:43,115 You're gonna be okay. 1138 01:21:45,204 --> 01:21:46,291 Hey. 1139 01:21:49,252 --> 01:21:50,296 You got this. 1140 01:21:58,739 --> 01:21:59,827 I got this. 1141 01:22:05,659 --> 01:22:06,965 Everything okay? 1142 01:22:07,052 --> 01:22:08,053 Yes. 1143 01:22:27,246 --> 01:22:29,248 Everything happens for a reason. 1144 01:23:06,503 --> 01:23:07,678 You got this. 1145 01:23:41,973 --> 01:23:43,975 Last stop, Cairo. 1146 01:24:19,184 --> 01:24:20,403 Rachel. 1147 01:24:21,882 --> 01:24:22,927 Thanks. 1148 01:24:26,583 --> 01:24:28,411 I've gotta get you out of here. 1149 01:24:30,630 --> 01:24:33,242 He's a very bad person and I've gotta protect you. 1150 01:24:36,984 --> 01:24:38,464 You can trust me. 1151 01:24:40,901 --> 01:24:42,380 Good girl. Let's go. 1152 01:24:48,952 --> 01:24:51,085 Go ahead. 1153 01:24:52,434 --> 01:24:53,914 You too. Get out of here. 1154 01:25:05,448 --> 01:25:06,753 You with him? 1155 01:25:06,840 --> 01:25:07,972 Yes. 1156 01:25:08,059 --> 01:25:09,495 Run along, sweetheart. 1157 01:25:11,193 --> 01:25:12,281 Ah! 1158 01:25:13,325 --> 01:25:15,153 Not you. 1159 01:25:15,240 --> 01:25:16,850 Rach. 1160 01:25:16,937 --> 01:25:19,114 Don't worry about her. Just open the bag. 1161 01:25:20,898 --> 01:25:22,552 Rach. 1162 01:25:22,639 --> 01:25:23,987 Where you going? 1163 01:25:24,075 --> 01:25:27,339 I said open the fucking bag. 1164 01:25:28,775 --> 01:25:29,907 Why? 1165 01:25:39,351 --> 01:25:40,787 Make sure it's all there. 1166 01:26:23,656 --> 01:26:24,657 Oh! 1167 01:26:31,403 --> 01:26:32,925 Oh, yeah. 1168 01:26:33,013 --> 01:26:35,102 Yes, listen we got the shipment back. 1169 01:26:40,456 --> 01:26:43,154 I'm not going with you. 1170 01:26:49,726 --> 01:26:52,119 I'm not going with you, Vic. 1171 01:26:56,646 --> 01:26:58,213 Oh, baby. 1172 01:27:33,726 --> 01:27:34,945 We good? 1173 01:27:40,733 --> 01:27:42,648 Get him the fuck out of here. 1174 01:27:50,612 --> 01:27:51,875 No. 1175 01:27:53,268 --> 01:27:54,356 No. 1176 01:28:25,169 --> 01:28:27,780 What the fuck? It's some fucking bullshit. 1177 01:28:27,867 --> 01:28:29,391 This is fucking bullshit. 1178 01:28:32,655 --> 01:28:33,960 Huh? 1179 01:28:40,053 --> 01:28:41,272 What the fuck. 1180 01:28:43,753 --> 01:28:45,494 What the fuck is this? 1181 01:28:45,581 --> 01:28:48,496 Motherfucker... he's missing 100 grand. 1182 01:28:48,584 --> 01:28:50,847 He's fucked us! 1183 01:29:25,184 --> 01:29:27,013 ♪ In the moment ♪ 1184 01:29:27,100 --> 01:29:31,714 ♪ I was just like anyone else ♪ 1185 01:29:31,800 --> 01:29:35,848 ♪ Not all I could be ♪ 1186 01:29:37,675 --> 01:29:40,809 ♪ Just the model Hope of warmth ♪ 1187 01:29:40,897 --> 01:29:43,769 ♪ Like everyone else ♪ 1188 01:29:43,856 --> 01:29:45,902 ♪ In an ark around ♪ 1189 01:29:45,989 --> 01:29:49,775 ♪ The "What will be will be" ♪ 1190 01:30:03,659 --> 01:30:05,704 - Hello? - Christine? 1191 01:30:05,791 --> 01:30:07,053 Who's this? 1192 01:30:12,318 --> 01:30:13,799 I'm Rachel. 1193 01:30:16,323 --> 01:30:18,456 I'm a friend of Freddy's. 1194 01:30:18,543 --> 01:30:20,893 He's dead, isn't he? 1195 01:30:20,980 --> 01:30:22,895 He asked me to tell you a story. 1196 01:30:22,982 --> 01:30:25,637 ♪ Any day now ♪ 1197 01:30:25,724 --> 01:30:28,553 ♪ All this could go down ♪ 1198 01:30:28,639 --> 01:30:31,904 ♪ But I'll go ♪ 1199 01:30:31,991 --> 01:30:36,255 ♪ Where you'll be ♪ 1200 01:30:38,911 --> 01:30:41,523 ♪ And the holy dove would fly ♪ 1201 01:30:41,610 --> 01:30:45,048 ♪ Right into ya, babe ♪ 1202 01:30:45,135 --> 01:30:46,702 ♪ And only dark ♪ 1203 01:30:46,789 --> 01:30:50,967 ♪ Could spotlight me ♪ 1204 01:30:51,054 --> 01:30:55,710 ♪ Only dumb luck got me Clipped to ya, babe ♪ 1205 01:30:55,798 --> 01:30:57,713 ♪ I'm honey'd up ♪ 1206 01:30:57,800 --> 01:31:01,891 ♪ Like a bumblebee ♪ 1207 01:31:01,978 --> 01:31:03,936 ♪ I'm honey'd up ♪ 1208 01:31:04,023 --> 01:31:08,245 ♪ Like a bumblebee ♪ 1209 01:31:08,332 --> 01:31:09,768 ♪ I'm honey'd up ♪ 1210 01:31:09,855 --> 01:31:14,338 ♪ Just like a bumblebee ♪ 1211 01:31:14,425 --> 01:31:16,601 ♪ I'm honey'd up ♪ 1212 01:31:16,688 --> 01:31:22,215 ♪ Like a bumblebee ♪ 1213 01:31:22,302 --> 01:31:24,304 ♪ And the nightbird warns ya ♪ 1214 01:31:24,391 --> 01:31:28,744 ♪ Don't try anyone else ♪ 1215 01:31:28,831 --> 01:31:31,921 ♪ Than who you should be ♪ 1216 01:31:34,227 --> 01:31:36,186 ♪ But in the morning ♪ 1217 01:31:36,273 --> 01:31:40,973 ♪ I'm still lost Like everyone else ♪ 1218 01:31:41,059 --> 01:31:42,800 ♪ But you're all hunger ♪ 1219 01:31:42,888 --> 01:31:47,502 ♪ And raw sweet bravery ♪ 1220 01:31:49,982 --> 01:31:51,767 ♪ Any day now ♪ 1221 01:31:51,853 --> 01:31:54,987 ♪ This could be drowned ♪ 1222 01:31:55,074 --> 01:31:57,816 ♪ Any day now ♪ 1223 01:31:57,903 --> 01:32:01,385 ♪ You'll doubt me ♪ 1224 01:32:01,472 --> 01:32:04,083 ♪ Any day now ♪ 1225 01:32:04,170 --> 01:32:06,825 ♪ All this could go down ♪ 1226 01:32:06,912 --> 01:32:10,133 ♪ But I'll go ♪ 1227 01:32:10,219 --> 01:32:14,529 ♪ Where you'll be ♪ 1228 01:32:17,532 --> 01:32:19,142 ♪ And the holy dove ♪ 1229 01:32:19,228 --> 01:32:23,625 ♪ Would fly right into ya Babe ♪ 1230 01:32:23,712 --> 01:32:25,278 ♪ And only dark ♪ 1231 01:32:25,365 --> 01:32:29,500 ♪ Could spotlight me ♪ 1232 01:32:29,587 --> 01:32:34,418 ♪ Only dumb luck Got me clipped to ya, babe ♪ 1233 01:32:34,505 --> 01:32:36,638 ♪ I'm honey'd up ♪ 1234 01:32:36,725 --> 01:32:40,772 ♪ Like a bumblebee ♪ 1235 01:32:47,605 --> 01:32:50,085 ♪ Yeah ♪ 78095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.