All language subtitles for Omniscient.Interfering.View.E215.220903.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,208 --> 00:00:11,276 We guarantee Saturday night's fun. 2 00:00:11,277 --> 00:00:12,977 Let's begin Omniscient Interfering View. 3 00:00:12,978 --> 00:00:14,177 (Hello.) 4 00:00:14,548 --> 00:00:15,707 (Too hyper from the start) 5 00:00:15,708 --> 00:00:16,777 All right. 6 00:00:16,778 --> 00:00:19,017 So light. Your bodies are so light. 7 00:00:19,177 --> 00:00:20,716 Go! 8 00:00:20,717 --> 00:00:22,417 Let me introduce today's interferer. 9 00:00:22,418 --> 00:00:24,887 To fill in for Song Eun who is away to attend... 10 00:00:24,888 --> 00:00:30,598 Busan International Comedy Festival, this person has come. 11 00:00:31,098 --> 00:00:33,357 The muse of the director beloved by Cannes, Park Chan Wook. 12 00:00:33,358 --> 00:00:35,626 The genius actress who is the most uncommon. Kim Shin Young. 13 00:00:35,627 --> 00:00:37,998 Hello! 14 00:00:39,538 --> 00:00:42,938 (She was the scene-stealer on "Decision to Leave.") 15 00:00:44,207 --> 00:00:45,636 (She acted with the top actresses.) 16 00:00:45,637 --> 00:00:47,247 (Tang Wei, Park Hae Il, Park Chan Wook) 17 00:00:47,248 --> 00:00:48,807 (Kim Shin Young, the all-rounder) 18 00:00:49,277 --> 00:00:52,247 Among comedians, 19 00:00:52,248 --> 00:00:53,947 Kim Shin Young is at the center of attention. 20 00:00:54,447 --> 00:00:58,287 - She's incredible. - She's so successful as an actress. 21 00:00:58,288 --> 00:01:00,257 - My goodness. - This is what we worried. 22 00:01:00,258 --> 00:01:02,187 We worried that she might stop being a comedienne... 23 00:01:02,188 --> 00:01:04,096 and become a full-time actress. 24 00:01:04,097 --> 00:01:06,197 Seeing her during the opening, I can tell she's still a comedienne. 25 00:01:06,198 --> 00:01:07,727 I'm still a comedienne. 26 00:01:07,798 --> 00:01:09,667 - Look at her. - I'm still a comedienne. 27 00:01:09,668 --> 00:01:10,997 Maybe you're going to the Cannes Festival? 28 00:01:10,998 --> 00:01:12,397 The movie already went to the Cannes Festival. 29 00:01:12,968 --> 00:01:14,908 - The festival is over. - Right. 30 00:01:15,237 --> 00:01:17,907 Park Chan Wook's movie, "Decision to Leave," 31 00:01:17,908 --> 00:01:19,007 was selected as an Oscar entry. 32 00:01:19,278 --> 00:01:21,176 - As Korea's Oscar entry. - It was submitted? 33 00:01:21,177 --> 00:01:22,747 - It was selected for the Oscars? - Yes, it was selected. 34 00:01:22,748 --> 00:01:23,876 - You don't know the result yet. - That's amazing. 35 00:01:23,877 --> 00:01:25,617 The result will come out in March. 36 00:01:25,918 --> 00:01:29,017 Then shouldn't you prepare an acceptance speech in English? 37 00:01:29,117 --> 00:01:31,218 I don't think I'll get a chance. 38 00:01:31,558 --> 00:01:33,486 - You should prepare one. - I don't think I'll get to speak. 39 00:01:33,487 --> 00:01:34,926 You can do what you did in your seat. 40 00:01:34,927 --> 00:01:36,588 "Thank you!" 41 00:01:36,858 --> 00:01:38,497 - You can show your reaction. - "Thank you." 42 00:01:38,498 --> 00:01:39,528 (Laughing) 43 00:01:39,858 --> 00:01:41,866 Your group made a comeback as a whole after five years. 44 00:01:41,867 --> 00:01:44,137 Soo Young of Girls’ Generation is also a hardworking actress. 45 00:01:44,138 --> 00:01:45,366 Here's Choi Soo Young! 46 00:01:45,367 --> 00:01:46,896 (Choi Soo Young) 47 00:01:46,897 --> 00:01:47,908 Goodness. 48 00:01:49,408 --> 00:01:53,778 (She's a member of the national girl group, Girls' Generation.) 49 00:01:55,207 --> 00:01:56,207 (Footage courtesy of KBS) 50 00:01:56,208 --> 00:01:59,377 (She also has a great acting career.) 51 00:02:00,748 --> 00:02:02,787 (Soo Young of Girls' Generation) 52 00:02:03,617 --> 00:02:05,417 - MVP. - Right. 53 00:02:05,418 --> 00:02:07,557 - Soo Young and I... - This is hard. 54 00:02:07,558 --> 00:02:09,327 - are at the same agency. - I see. 55 00:02:10,158 --> 00:02:11,928 I'm used to seeing her perform as an actress. 56 00:02:11,998 --> 00:02:13,397 But recently, she came back with Girls' Generation... 57 00:02:13,398 --> 00:02:14,797 for their 15th anniversary. 58 00:02:15,067 --> 00:02:16,566 They made a comeback. 59 00:02:16,567 --> 00:02:18,267 - Right. - How is it to perform as a singer? 60 00:02:18,268 --> 00:02:19,596 Isn't it tough as it's been a while? 61 00:02:19,597 --> 00:02:22,437 It's been five years since our last album. 62 00:02:22,438 --> 00:02:25,677 It's been so long since we performed together as a group. 63 00:02:25,678 --> 00:02:28,106 And we had forgotten a lot for the past five years. 64 00:02:28,107 --> 00:02:30,106 - Our memories were romanticized. - About your time together? 65 00:02:30,107 --> 00:02:32,148 - They got romanticized. - Yes, they did. 66 00:02:32,447 --> 00:02:33,846 "It was so fun." 67 00:02:33,847 --> 00:02:36,618 "It was so nice to chat in the green room." 68 00:02:37,188 --> 00:02:39,287 And that lasted a week. 69 00:02:39,317 --> 00:02:40,557 - A week? - It phased out pretty quickly. 70 00:02:40,558 --> 00:02:42,126 - Right. - A week was pretty long. 71 00:02:42,127 --> 00:02:44,427 I still perform in dramas as an actress. 72 00:02:44,428 --> 00:02:47,867 But the energy I get from performing as a group... 73 00:02:47,868 --> 00:02:49,967 helps me continue my acting career. 74 00:02:49,968 --> 00:02:51,937 - That's great. - We definitely get... 75 00:02:51,938 --> 00:02:54,468 a lot of energy when we're together. 76 00:02:55,438 --> 00:02:56,708 I finally get to introduce her. 77 00:02:56,968 --> 00:03:00,678 When she can't get it delivered, she cooks it herself. 78 00:03:00,778 --> 00:03:02,446 She mixes rice in jjamppong. And for her... 79 00:03:02,447 --> 00:03:04,778 Jjajangmyeon is a side dish. 80 00:03:04,917 --> 00:03:06,677 Live your life like Gook Ju. Here's Lee Gook Ju! 81 00:03:06,678 --> 00:03:08,847 - Gosh. - Nice to meet you. 82 00:03:08,947 --> 00:03:10,457 I'm excited today. 83 00:03:10,458 --> 00:03:13,487 A lot of people have been waiting to see a glimpse of your life. 84 00:03:13,488 --> 00:03:14,987 - Will we get to see her clip today? - Yes. 85 00:03:14,988 --> 00:03:16,127 - Really? - Yes. 86 00:03:16,287 --> 00:03:19,428 You will be sharing your life through our show after a while. 87 00:03:20,028 --> 00:03:22,196 You're still running your tent bar at home, right? 88 00:03:22,197 --> 00:03:23,796 I recently moved. 89 00:03:23,797 --> 00:03:26,096 I decided to live a quiet life. 90 00:03:26,097 --> 00:03:28,238 - I wanted to live a decent life. - Okay. 91 00:03:28,607 --> 00:03:30,267 I got rid of the tent bar. 92 00:03:30,268 --> 00:03:33,136 - And I sealed off my stove too. - My goodness. 93 00:03:33,137 --> 00:03:35,476 - Since she can't use the stove, - Right. 94 00:03:35,477 --> 00:03:37,346 she has a machine that cooks ramyeon. 95 00:03:37,347 --> 00:03:39,147 - I know the machine. - The one at convenience stores. 96 00:03:39,148 --> 00:03:40,786 - Like convenience stores? - Let me explain. 97 00:03:40,787 --> 00:03:43,346 A lot of people say ramyeon tastes great by the Han River. 98 00:03:43,347 --> 00:03:44,356 - That's not true. - Really? 99 00:03:44,357 --> 00:03:45,386 - Is it tasty at home too? - The machine... 100 00:03:45,387 --> 00:03:46,757 - It's the machine. - takes up 90 percent of the taste. 101 00:03:47,227 --> 00:03:49,786 Let me tell you. I don't have to stir the noodles. 102 00:03:49,787 --> 00:03:52,356 The machine makes the noodles nice and chewy on its own. 103 00:03:52,357 --> 00:03:53,928 - It takes care of the noodles. - The noodles... 104 00:03:54,127 --> 00:03:56,226 Let's buy it together when you buy appliances like that. 105 00:03:56,227 --> 00:03:58,696 I'm serious. It's really good. 106 00:03:58,697 --> 00:03:59,868 (She's unstoppable.) 107 00:04:00,167 --> 00:04:01,937 Let's take a look at Gook Ju, the Slurping Princess' clip... 108 00:04:01,938 --> 00:04:04,277 with her manager who's been with her for ten years. 109 00:04:04,278 --> 00:04:06,576 His name is Lee Sang Soo. 110 00:04:06,577 --> 00:04:07,747 - Ten years? - Yes. 111 00:04:07,748 --> 00:04:09,507 - Ten years? - The chemistry of ten years. 112 00:04:10,278 --> 00:04:13,787 He also signed with this agency when I switched agencies. 113 00:04:13,988 --> 00:04:18,017 And we renewed our contract with our current agency together. 114 00:04:18,018 --> 00:04:19,916 - You guys are loyal friends. - He's been my long-time manager. 115 00:04:19,917 --> 00:04:22,887 Their chemistry is well-known on "Comedy Big League." 116 00:04:22,888 --> 00:04:26,296 - I've met her manager often. - Sang Soo. 117 00:04:26,297 --> 00:04:27,797 All right. Let's take a look. 118 00:04:28,727 --> 00:04:29,727 Oh, my. 119 00:04:30,768 --> 00:04:32,198 (Omniscient Interfering View) 120 00:04:33,237 --> 00:04:34,607 (It's a sunny morning.) 121 00:04:35,338 --> 00:04:36,606 (She's sleeping deeply.) 122 00:04:36,607 --> 00:04:38,176 It's been so long. Oh, no. 123 00:04:38,177 --> 00:04:39,177 Is that your manager? 124 00:04:39,178 --> 00:04:40,606 No, it's me. 125 00:04:40,607 --> 00:04:42,347 (Is that Gook Ju, wrapped with flower blankets?) 126 00:04:42,977 --> 00:04:44,177 (Tossing and turning) 127 00:04:45,648 --> 00:04:47,148 (Gosh, it's blinding my eyes.) 128 00:04:48,518 --> 00:04:49,948 (Getting up) 129 00:04:51,958 --> 00:04:53,017 (Tapping) 130 00:04:53,018 --> 00:04:54,527 You massage your scalp as soon as you get up? 131 00:04:54,528 --> 00:04:55,556 This is great for de-bloating puffy faces. 132 00:04:55,557 --> 00:04:56,587 I take care of myself too. 133 00:04:56,588 --> 00:04:57,827 It's not because you're losing hair, right? 134 00:04:57,828 --> 00:04:59,427 - No. It's to reduce swelling. - For swelling? 135 00:05:00,727 --> 00:05:02,427 (Tapping endlessly) 136 00:05:03,268 --> 00:05:05,297 (She's serious about reducing swelling.) 137 00:05:06,838 --> 00:05:07,967 Hey, it's too red. 138 00:05:07,968 --> 00:05:09,307 What if you get an abrasion? 139 00:05:10,008 --> 00:05:12,578 Hello. I'm Lee Sang Soo, Gook Ju's manager. 140 00:05:13,208 --> 00:05:15,346 We've been working together since 2003. 141 00:05:15,347 --> 00:05:17,447 So it's been about ten years. 142 00:05:17,448 --> 00:05:20,176 "Roommate," "Comedy Big League," 143 00:05:20,177 --> 00:05:21,887 "I Live Alone,." 144 00:05:21,888 --> 00:05:23,318 "We Got Married," 145 00:05:23,487 --> 00:05:26,217 and the radio show, "Youngstreet." I've been with her for these shows. 146 00:05:26,218 --> 00:05:28,287 I practically see myself as her family. 147 00:05:28,927 --> 00:05:31,028 (Here are some things he said to his family.) 148 00:05:31,857 --> 00:05:33,758 (If you keep eating like that, you'll die.) 149 00:05:34,797 --> 00:05:37,097 (I bet I'm the only manager with a portable stove in my car.) 150 00:05:38,638 --> 00:05:40,366 - About 20 times. - I see. 151 00:05:40,367 --> 00:05:43,437 Working together for ten years isn't an easy thing. 152 00:05:43,607 --> 00:05:46,976 Her manager reminds me of Gook Ju. He seems warmhearted. 153 00:05:46,977 --> 00:05:48,746 - Right. - And he's easygoing too. 154 00:05:48,747 --> 00:05:49,747 It's like they're family. 155 00:05:49,878 --> 00:05:51,347 Is there anything you would like to report to us? 156 00:05:51,948 --> 00:05:55,518 Gook Ju took some time off from work. 157 00:05:56,318 --> 00:05:57,758 It's been about three years. 158 00:05:58,258 --> 00:06:00,627 She kept starring in comedy shows. 159 00:06:00,628 --> 00:06:02,657 But she didn't star in any variety shows. 160 00:06:02,658 --> 00:06:04,357 - You weren't in variety shows. - I see. 161 00:06:05,597 --> 00:06:07,157 The biggest reason was her vocal cord surgery. 162 00:06:07,158 --> 00:06:08,328 She couldn't speak. 163 00:06:08,698 --> 00:06:10,767 And her health wasn't so good. 164 00:06:10,768 --> 00:06:14,067 I would like her to star on variety shows now... 165 00:06:14,068 --> 00:06:18,107 and show people how great she is. That's my biggest wish. 166 00:06:19,338 --> 00:06:20,578 Does my face look less puffy now? 167 00:06:22,477 --> 00:06:24,177 (Inspecting) 168 00:06:25,518 --> 00:06:26,778 It looks less puffy now. 169 00:06:27,888 --> 00:06:29,888 (After reducing the swelling, ) 170 00:06:30,547 --> 00:06:32,588 (she gets up and grabs something.) 171 00:06:34,958 --> 00:06:36,286 - Two tote bags? - Tote bags? 172 00:06:36,287 --> 00:06:37,757 - Right. I must take them. - Are you going out? 173 00:06:37,758 --> 00:06:39,057 (She starts packing some things.) 174 00:06:41,468 --> 00:06:42,926 I should throw this out downstairs. 175 00:06:42,927 --> 00:06:44,436 I packed my cosmetics. 176 00:06:44,437 --> 00:06:45,936 Yes. The fan. 177 00:06:45,937 --> 00:06:47,037 (This is the most important item.) 178 00:06:48,208 --> 00:06:52,078 (Where is she going this morning?) 179 00:06:54,778 --> 00:06:56,846 - What? There's a staircase? - She has to go downstairs. 180 00:06:56,847 --> 00:06:57,878 What? 181 00:06:58,477 --> 00:06:59,676 You have to climb up. 182 00:06:59,677 --> 00:07:01,687 - Yes. - That will be a great workout. 183 00:07:02,547 --> 00:07:03,547 (Gook Ju's house: 4th floor to 6th floor) 184 00:07:03,548 --> 00:07:05,818 (It's a three-story house with a unique layout.) 185 00:07:05,958 --> 00:07:07,087 - It goes up to the sixth floor? - Yes. 186 00:07:07,088 --> 00:07:08,458 - You use all three floors? - Yes. 187 00:07:08,857 --> 00:07:13,356 The fourth floor consists of a living room and a kitchen. 188 00:07:13,357 --> 00:07:14,967 (The 4th floor: Living room and kitchen) 189 00:07:14,968 --> 00:07:16,427 Gosh. Look how neat her kitchen is. 190 00:07:16,867 --> 00:07:18,637 Goodness. How neat. 191 00:07:18,638 --> 00:07:20,097 (And the ramyeon machine and bags of ramyeon are still here.) 192 00:07:20,497 --> 00:07:22,007 - There's a terrace. - The terrace. 193 00:07:22,008 --> 00:07:23,036 (And there's a spacious terrace.) 194 00:07:23,037 --> 00:07:24,107 You're a successful woman now. 195 00:07:25,177 --> 00:07:27,707 When you go up a half-floor, 196 00:07:27,708 --> 00:07:29,707 - there's a small room. - That's the guest room. 197 00:07:29,708 --> 00:07:31,247 - That's between floor 4 and 5? - A sitting room. 198 00:07:31,477 --> 00:07:33,217 - She found the best house. - As for this stool, 199 00:07:33,218 --> 00:07:35,948 I put it in there in case I need to catch my breath. 200 00:07:36,287 --> 00:07:38,387 - And this is the dressing room. - There's a dressing room upstairs. 201 00:07:38,388 --> 00:07:39,987 - How clean. - It's a big room. 202 00:07:40,828 --> 00:07:42,387 - That's a fun layout. - Yes. 203 00:07:42,388 --> 00:07:46,127 And there's a bedroom on the sixth floor. 204 00:07:46,128 --> 00:07:47,366 That's a unique building. 205 00:07:47,367 --> 00:07:49,596 Having stairs in the house can be a hassle. 206 00:07:49,597 --> 00:07:51,236 But this is a great way to be space-efficient. 207 00:07:51,237 --> 00:07:52,237 - Right. - It's fun. 208 00:07:52,238 --> 00:07:54,467 That's why when I come down, I have to pack... 209 00:07:54,468 --> 00:07:56,707 everything I need in the bag. 210 00:07:56,708 --> 00:07:58,208 Or I'll have to go up again. 211 00:07:59,078 --> 00:08:00,777 (Thanks to the stairs, she gets all the things she needs.) 212 00:08:00,778 --> 00:08:01,948 And then... 213 00:08:03,208 --> 00:08:04,977 (She grabs something on her way down too.) 214 00:08:06,218 --> 00:08:07,487 (Rustling) 215 00:08:08,917 --> 00:08:11,987 (She replenishes her sugar with chocolates she put away.) 216 00:08:12,658 --> 00:08:14,687 (Looking around) 217 00:08:15,458 --> 00:08:17,997 Gosh. This could have been bad. 218 00:08:18,997 --> 00:08:20,227 The wig. 219 00:08:22,068 --> 00:08:25,497 (She takes everything she needs, so she doesn't have to come back.) 220 00:08:26,838 --> 00:08:28,138 Bobby. 221 00:08:28,908 --> 00:08:30,037 Bobby. 222 00:08:30,237 --> 00:08:32,807 (She finally enters the living room.) 223 00:08:33,307 --> 00:08:35,008 (It's Mom!) 224 00:08:35,307 --> 00:08:36,847 - How cute. - So cute! 225 00:08:36,848 --> 00:08:38,517 - Bobby. - Gosh, the fight dog. 226 00:08:38,518 --> 00:08:40,577 - Gook Bobby. - As in rice soup. 227 00:08:41,447 --> 00:08:43,487 I got my wig. 228 00:08:43,488 --> 00:08:45,717 Okay. Sit. 229 00:08:46,158 --> 00:08:47,956 Sit, Bobby. There you go. 230 00:08:47,957 --> 00:08:49,687 I can only come in when you sit nicely like that. 231 00:08:49,787 --> 00:08:50,957 There you go. Wait. 232 00:08:51,598 --> 00:08:53,497 - Gosh. - He loves it. 233 00:08:53,498 --> 00:08:55,696 - That's not good for joints. - This is a paradise for the dog. 234 00:08:55,697 --> 00:08:58,296 - It's so spacious. - The fourth floor belongs to him. 235 00:08:58,297 --> 00:08:59,566 - He loves it. - Look at his jump. 236 00:08:59,567 --> 00:09:01,207 - He has the whole floor to himself. - Right. 237 00:09:01,667 --> 00:09:04,138 Great. 238 00:09:04,577 --> 00:09:05,637 (She minimizes walking with the tote bags.) 239 00:09:05,638 --> 00:09:06,638 Great. 240 00:09:06,639 --> 00:09:08,847 Bobby. When will you grow up... 241 00:09:08,848 --> 00:09:12,148 and bring me a cup of water? 242 00:09:12,317 --> 00:09:13,347 Bobby. 243 00:09:13,348 --> 00:09:15,087 (Bobby is confused.) 244 00:09:15,388 --> 00:09:17,118 I'll give you some cold water. 245 00:09:18,258 --> 00:09:20,317 I can't drink this cold water by myself. 246 00:09:22,758 --> 00:09:25,728 Let's see. Wait, Bobby. 247 00:09:25,927 --> 00:09:27,297 Come here. I'll give you ice. 248 00:09:28,728 --> 00:09:30,466 Here. Enjoy your ice. 249 00:09:30,467 --> 00:09:32,498 There you go. Great. 250 00:09:33,297 --> 00:09:35,008 Great. Good boy. 251 00:09:35,738 --> 00:09:37,437 I'll eat the rest. 252 00:09:37,638 --> 00:09:39,177 (Emptying it out) 253 00:09:40,408 --> 00:09:41,977 It's the same ice. 254 00:09:41,978 --> 00:09:43,207 Only our cups are different. 255 00:09:44,077 --> 00:09:46,947 Why did you check on that? That was petty. 256 00:09:47,118 --> 00:09:49,787 Hey. Did you just check on that? 257 00:09:50,087 --> 00:09:51,557 It's the same ice. 258 00:09:52,358 --> 00:09:54,017 Hey, you're not chubby. 259 00:09:54,018 --> 00:09:56,686 Because I'm your mom, people are worried that... 260 00:09:56,687 --> 00:09:58,557 you might be chubby when they haven't seen you. 261 00:09:59,398 --> 00:10:00,868 It's so upsetting. 262 00:10:01,697 --> 00:10:04,267 I know I turned out this way, but I won't let it happen to you. 263 00:10:04,268 --> 00:10:05,638 They told me not to give you a lot of treats. 264 00:10:06,037 --> 00:10:07,297 What? Is that alcohol? 265 00:10:07,398 --> 00:10:08,566 The pine bud drink. 266 00:10:08,567 --> 00:10:10,066 I'm a fan of this drink. 267 00:10:10,067 --> 00:10:11,237 - Is beer its base? - Gosh. 268 00:10:11,238 --> 00:10:14,378 - Only the glass is a beer glass. - It's just the glass. 269 00:10:14,508 --> 00:10:16,477 - It's the pine bud drink. - It's the pine-flavored drink. 270 00:10:16,478 --> 00:10:18,046 - The pine-flavored drink? - Yes. 271 00:10:18,047 --> 00:10:19,847 Hold on. Did I get everything? 272 00:10:19,848 --> 00:10:20,988 My health supplements. 273 00:10:22,047 --> 00:10:23,047 - No way. - Gosh. 274 00:10:23,048 --> 00:10:24,716 Wait. I'm sure I packed them. 275 00:10:24,717 --> 00:10:26,157 (No way.) 276 00:10:26,158 --> 00:10:27,257 (It can't be.) 277 00:10:27,258 --> 00:10:29,427 My health supplements, Bobby. 278 00:10:29,587 --> 00:10:31,296 - I really didn't bring them down? - Did you forget something? 279 00:10:31,297 --> 00:10:32,696 No. I'm sure... 280 00:10:32,697 --> 00:10:33,858 This is... 281 00:10:34,628 --> 00:10:36,097 - You have to go up again? - She has to go up again? 282 00:10:36,098 --> 00:10:37,268 I bet it was shocking. 283 00:10:37,998 --> 00:10:39,436 You should just live on flat land. 284 00:10:39,437 --> 00:10:40,437 - Right. - No way. 285 00:10:40,438 --> 00:10:41,566 No. 286 00:10:41,567 --> 00:10:43,066 (She tries to remember the whereabouts of the supplements.) 287 00:10:43,067 --> 00:10:44,307 The health supplements. 288 00:10:44,638 --> 00:10:45,638 (The health supplement bag) 289 00:10:45,639 --> 00:10:48,177 - It's in her room. - It's in there. 290 00:10:49,008 --> 00:10:51,446 (Trudging) 291 00:10:51,447 --> 00:10:53,176 - It's an uphill road. - Gosh, the song. 292 00:10:53,177 --> 00:10:54,388 It's an uphill road. 293 00:10:54,547 --> 00:10:57,117 Gosh. The stairs are so steep. It's a steep staircase. 294 00:10:57,118 --> 00:10:58,757 (Look at these steep stairs.) 295 00:10:58,758 --> 00:11:00,687 (This is how the stairs look to Gook Ju.) 296 00:11:01,528 --> 00:11:02,988 (A long way up) 297 00:11:03,687 --> 00:11:06,898 (I might not be able to come down for a long time.) 298 00:11:08,797 --> 00:11:11,138 Go get them. Bobby, wait. I'll be back soon. 299 00:11:11,567 --> 00:11:13,138 Wait. Sit. 300 00:11:13,268 --> 00:11:14,566 He doesn't want her to go because once she goes up, 301 00:11:14,567 --> 00:11:15,638 she won't come down. 302 00:11:15,908 --> 00:11:17,638 (That's sharp.) 303 00:11:18,707 --> 00:11:19,707 Bang! 304 00:11:20,037 --> 00:11:21,608 Gosh. I'll be back right away. 305 00:11:21,978 --> 00:11:23,707 It's okay. I can do this. 306 00:11:24,148 --> 00:11:25,417 I'll be back right away. 307 00:11:25,778 --> 00:11:27,546 It's okay. I can do this. 308 00:11:27,547 --> 00:11:29,187 (Climbing) 309 00:11:30,087 --> 00:11:31,817 (Sighing) 310 00:11:32,187 --> 00:11:34,388 (Gook Ju gasps as soon as she starts climbing.) 311 00:11:35,728 --> 00:11:38,557 (She's headed to the top of her house.) 312 00:11:40,528 --> 00:11:41,528 (Panting) 313 00:11:42,467 --> 00:11:43,467 (Panting) 314 00:11:43,768 --> 00:11:45,797 It's much harder than it seems. 315 00:11:45,898 --> 00:11:47,397 - Of course. - It's so steep. 316 00:11:47,398 --> 00:11:48,607 - It's steep. - Right. 317 00:11:48,608 --> 00:11:49,707 The stairs are so steep. 318 00:11:50,268 --> 00:11:51,436 (She arrives at the top of her house.) 319 00:11:51,437 --> 00:11:52,638 It was here. 320 00:11:54,108 --> 00:11:56,547 (She picks up her nutritional supplements.) 321 00:11:57,047 --> 00:11:59,716 When I went to that house for the first time, 322 00:11:59,717 --> 00:12:01,917 I told her she wouldn't be able to live there. 323 00:12:02,217 --> 00:12:04,086 But she said it was so pretty, 324 00:12:04,087 --> 00:12:06,518 and she wanted to live in a house with many floors. 325 00:12:06,557 --> 00:12:07,787 So that's how it happened. 326 00:12:08,158 --> 00:12:11,398 Her manager knew right away that she won't be able to live there. 327 00:12:11,498 --> 00:12:13,557 And think about it. My house is already on the fourth floor. 328 00:12:13,728 --> 00:12:16,197 I have to go up four floors to begin with. 329 00:12:16,898 --> 00:12:17,937 Right. 330 00:12:18,337 --> 00:12:21,138 (She heads down from the top.) 331 00:12:22,537 --> 00:12:25,077 (Her steps are much lighter on her way back.) 332 00:12:26,408 --> 00:12:27,877 (An advantage of living in a house with many floors) 333 00:12:27,878 --> 00:12:29,348 (It makes you work out.) 334 00:12:30,278 --> 00:12:31,317 Bobby. 335 00:12:32,378 --> 00:12:33,878 (Panting) 336 00:12:34,077 --> 00:12:35,148 Do you want to move out? 337 00:12:36,917 --> 00:12:38,716 - "Do you want to move out?" - Mom is so tired. 338 00:12:38,717 --> 00:12:39,786 She's working out at her home. 339 00:12:39,787 --> 00:12:41,127 I think about moving out every day. 340 00:12:41,128 --> 00:12:42,686 You didn't get hurt while living there, right? 341 00:12:42,687 --> 00:12:44,258 No, not yet. 342 00:12:44,758 --> 00:12:47,457 (She takes the supplements that she managed to bring.) 343 00:12:48,028 --> 00:12:50,297 (Taking a breath) 344 00:12:51,697 --> 00:12:53,768 (Rummaging) 345 00:12:54,738 --> 00:12:56,368 (Here's my pouch.) 346 00:12:57,638 --> 00:12:59,408 Where's my charger? 347 00:13:00,278 --> 00:13:01,806 - What? - That's frustrating. 348 00:13:01,807 --> 00:13:03,277 - It can't be. - I can't believe it. 349 00:13:03,278 --> 00:13:05,148 - No. - It can't be. 350 00:13:05,248 --> 00:13:07,747 - It'd be better to live without it. - Just let your phone go dead. 351 00:13:07,748 --> 00:13:09,888 - Gook Ju, no! - Just exchange letters with people. 352 00:13:10,248 --> 00:13:13,358 - Why do you have your bags? - Go out and get a new one. 353 00:13:14,528 --> 00:13:17,227 Gosh. Where's the C-type charger? 354 00:13:17,228 --> 00:13:18,657 (Her hands are moving impatiently.) 355 00:13:18,658 --> 00:13:21,197 Gosh, Bobby. 356 00:13:22,028 --> 00:13:23,997 I don't think I can do this. 357 00:13:23,998 --> 00:13:25,067 (I can't go up there again.) 358 00:13:25,638 --> 00:13:28,337 (She doesn't smile anymore.) 359 00:13:29,408 --> 00:13:31,437 (This isn't it.) 360 00:13:33,378 --> 00:13:34,547 (Laughing) 361 00:13:35,278 --> 00:13:37,077 Bobby, stay. I'll be back. 362 00:13:38,118 --> 00:13:39,247 (She goes up again to get the charger.) 363 00:13:39,248 --> 00:13:40,348 She's going up again? 364 00:13:40,648 --> 00:13:42,348 (Laughing) 365 00:13:42,618 --> 00:13:43,648 Goodness. 366 00:13:43,748 --> 00:13:45,786 That's a crazy situation. 367 00:13:45,787 --> 00:13:47,316 - That's too much. - Soo Young won't go up. 368 00:13:47,317 --> 00:13:49,186 - Of course not. - You would get a new one, right? 369 00:13:49,187 --> 00:13:50,528 - I won't use my phone. - You won't use it? 370 00:13:51,457 --> 00:13:52,957 (But I can't live without my phone.) 371 00:13:53,158 --> 00:13:55,327 This time, I'll take this with me. 372 00:13:56,398 --> 00:13:58,066 (She goes up with her life-giving water.) 373 00:13:58,067 --> 00:13:59,268 Wait here. 374 00:13:59,898 --> 00:14:01,707 I chose to live in this house. 375 00:14:03,238 --> 00:14:05,108 (Climbing) 376 00:14:06,037 --> 00:14:08,148 (She passes the mid-point in no time.) 377 00:14:08,648 --> 00:14:09,907 It's a good workout for me. 378 00:14:09,908 --> 00:14:11,577 - She should think that way. - That's the real at-home workout. 379 00:14:13,348 --> 00:14:14,518 My legs hurt. 380 00:14:15,248 --> 00:14:16,347 Goodness. 381 00:14:16,348 --> 00:14:18,456 (She's at the top for the 2nd time.) 382 00:14:18,457 --> 00:14:19,658 It's not here? 383 00:14:20,258 --> 00:14:21,286 - It's not there? - What? 384 00:14:21,287 --> 00:14:23,357 - Gosh, that's... - It's not there. 385 00:14:23,358 --> 00:14:24,398 That must be so stressful. 386 00:14:25,128 --> 00:14:28,197 (This can't be happening.) 387 00:14:29,067 --> 00:14:31,098 (She's in despair.) 388 00:14:32,567 --> 00:14:35,836 (Where are you, my charger?) 389 00:14:35,837 --> 00:14:36,908 Let's go down. 390 00:14:39,437 --> 00:14:40,738 This is so tiring. 391 00:14:42,547 --> 00:14:43,577 All right. 392 00:14:43,778 --> 00:14:45,618 I couldn't find my charger. 393 00:14:46,248 --> 00:14:47,347 Is it in the car? 394 00:14:47,348 --> 00:14:49,186 (Sweating) 395 00:14:49,187 --> 00:14:50,888 Should I install an air conditioner for the stairs too? 396 00:14:51,787 --> 00:14:52,816 Is there a reason why... 397 00:14:52,817 --> 00:14:54,186 you chose to have the bedroom on the top floor? 398 00:14:54,187 --> 00:14:55,187 It's so tiring to go up there. 399 00:14:55,188 --> 00:14:56,456 - The view is nice. - Well... 400 00:14:56,457 --> 00:14:57,897 I really loved the view from there. 401 00:14:57,898 --> 00:15:00,657 - She only sleeps there. - If she hadn't done that, 402 00:15:00,658 --> 00:15:01,867 - she wouldn't go up there. - She'd put her stuff there... 403 00:15:01,868 --> 00:15:03,728 - like storage. - That's right. 404 00:15:03,797 --> 00:15:04,867 I thought so too. 405 00:15:04,868 --> 00:15:06,368 - She won't be using that space. - I see. 406 00:15:07,437 --> 00:15:10,207 (Rummaging again) 407 00:15:11,177 --> 00:15:12,307 I'm low on sugar. 408 00:15:13,638 --> 00:15:15,277 So that's why you keep them there. 409 00:15:15,278 --> 00:15:16,407 It's all over the place. 410 00:15:16,408 --> 00:15:18,118 That's like an interchange, right? 411 00:15:19,717 --> 00:15:20,977 (What did Gook Ju who's tired take out?) 412 00:15:20,978 --> 00:15:22,118 What's that? 413 00:15:23,047 --> 00:15:24,757 - Tarot cards all of a sudden? - Tarot cards? 414 00:15:24,758 --> 00:15:26,687 I thought it wasn't my lucky day. 415 00:15:27,717 --> 00:15:30,186 (Gook Ju showed off her skills when she appeared last time.) 416 00:15:30,187 --> 00:15:31,796 You read tarot cards? 417 00:15:31,797 --> 00:15:33,296 Yes, I know how to read them. 418 00:15:33,297 --> 00:15:34,398 - Really? - Yes. 419 00:15:35,598 --> 00:15:37,426 Let's see my fortune for today. 420 00:15:37,427 --> 00:15:38,997 (She's reading the fortune of the day.) 421 00:15:38,998 --> 00:15:40,696 Let's see. 422 00:15:40,697 --> 00:15:42,467 (What card did she pick?) 423 00:15:42,908 --> 00:15:45,008 Gosh. This one means I'll move around a lot today. 424 00:15:45,437 --> 00:15:47,377 Goodness. I must be moving around a lot today. 425 00:15:47,378 --> 00:15:50,647 That card means I'll plan something and start doing it. 426 00:15:50,648 --> 00:15:52,248 So I thought I would be doing a lot of things that day. 427 00:15:52,518 --> 00:15:53,648 - I see. - Gosh. 428 00:15:54,317 --> 00:15:56,817 - That gave me the chills. - Right. 429 00:15:57,087 --> 00:16:00,258 I'm moving around a lot to do something today. 430 00:16:01,057 --> 00:16:03,728 (She's been moving around a lot to get her things.) 431 00:16:04,057 --> 00:16:07,057 (She went up and down several times today.) 432 00:16:07,528 --> 00:16:09,827 (It gives her chills because it's right about today.) 433 00:16:10,268 --> 00:16:11,367 (I hope I don't have to move around like this more.) 434 00:16:11,368 --> 00:16:12,597 It's so hot today. 435 00:16:12,598 --> 00:16:13,598 (I hope I don't have to move around like this more.) 436 00:16:13,599 --> 00:16:14,637 Goodness. 437 00:16:14,638 --> 00:16:17,307 (She goes down after taking some rest.) 438 00:16:18,537 --> 00:16:21,037 Right. I came up to find my charger. 439 00:16:21,947 --> 00:16:23,348 There must be one here. 440 00:16:23,748 --> 00:16:25,648 Here it is. 441 00:16:27,317 --> 00:16:28,417 I got it. 442 00:16:28,917 --> 00:16:30,817 I got many chargers, but... 443 00:16:31,148 --> 00:16:33,457 Bobby. I'll be moving around a lot today. 444 00:16:33,658 --> 00:16:34,727 What should I do? 445 00:16:34,728 --> 00:16:36,287 It's good to eat the feed. 446 00:16:37,057 --> 00:16:38,598 You shouldn't eat too many snacks. 447 00:16:38,998 --> 00:16:40,998 (Pretending like she's eating it) 448 00:16:42,398 --> 00:16:43,628 That's mine. 449 00:16:43,898 --> 00:16:45,436 (That's my feed!) 450 00:16:45,437 --> 00:16:46,667 That's mine. 451 00:16:46,768 --> 00:16:47,937 You ate it so well. 452 00:16:48,108 --> 00:16:49,368 This is how I make you eat this. 453 00:16:49,467 --> 00:16:52,478 Bobby, why did you eat it? That's mine. 454 00:16:52,638 --> 00:16:54,546 When Bobby eats snacks, 455 00:16:54,547 --> 00:16:56,108 - he won't eat his feed. - Right. 456 00:16:56,408 --> 00:16:58,677 But he eats his feed when I play with him like this. 457 00:16:59,077 --> 00:17:00,417 (His eyes are fixed on her.) 458 00:17:01,287 --> 00:17:02,347 Where did it go? Gosh. 459 00:17:02,348 --> 00:17:03,947 It's mine. 460 00:17:05,917 --> 00:17:06,987 You're eating so well. 461 00:17:07,257 --> 00:17:08,427 You did a great job. 462 00:17:08,957 --> 00:17:11,227 I'll pour it here, so help yourself. 463 00:17:12,328 --> 00:17:13,727 (Sniffing) 464 00:17:15,798 --> 00:17:17,068 You won't eat when I pour it like this, right? 465 00:17:17,427 --> 00:17:19,266 I knew it. 466 00:17:19,267 --> 00:17:20,696 (But Bobby eats his feed right away when Gook Ju plays with him.) 467 00:17:20,697 --> 00:17:23,038 Gosh. This is so interesting. 468 00:17:23,737 --> 00:17:25,538 I think you're a genius dog, Bobby. 469 00:17:26,138 --> 00:17:27,237 You really are. 470 00:17:27,477 --> 00:17:29,677 (I'll eat my feed later.) 471 00:17:29,777 --> 00:17:32,118 What should I eat today, Bobby? 472 00:17:33,818 --> 00:17:35,618 What will she have for breakfast? 473 00:17:35,687 --> 00:17:38,417 I've been managing my diet since I moved to this house. 474 00:17:40,818 --> 00:17:43,858 Bobby. You know vegetables don't make you gain weight, right? 475 00:17:44,187 --> 00:17:45,226 Vegetables? 476 00:17:45,227 --> 00:17:46,297 It's enoki mushroom. 477 00:17:46,298 --> 00:17:48,368 Gook Ju has changed these days. 478 00:17:48,667 --> 00:17:50,766 She tries to cut down on carbs. 479 00:17:50,767 --> 00:17:51,966 She's playing tennis... 480 00:17:51,967 --> 00:17:53,167 - to lose weight. - She's been working out lately. 481 00:17:53,497 --> 00:17:55,466 She takes her dog out for a walk often. 482 00:17:55,467 --> 00:17:58,477 She's trying hard to be in a good shape. 483 00:17:59,507 --> 00:18:01,947 You know I've been managing my diet, right? 484 00:18:02,247 --> 00:18:03,877 I'm not addicted... 485 00:18:03,878 --> 00:18:06,118 to carbs like I used to be these days. 486 00:18:06,777 --> 00:18:08,288 She's having cabbage. 487 00:18:08,487 --> 00:18:10,848 (Mushrooms) 488 00:18:12,288 --> 00:18:13,387 Look at this. 489 00:18:13,388 --> 00:18:15,087 Goodness. 490 00:18:15,088 --> 00:18:16,227 You don't gain weight from eating scallops, right? 491 00:18:16,858 --> 00:18:21,257 (She puts the scallops back in the fridge.) 492 00:18:22,927 --> 00:18:24,167 - What? - Isn't that beef? 493 00:18:24,427 --> 00:18:26,737 Bobby, beef is okay, right? 494 00:18:26,967 --> 00:18:28,607 It's melted already. 495 00:18:28,608 --> 00:18:30,038 (She's making an excuse.) 496 00:18:30,308 --> 00:18:32,236 I have to throw this away if I don't eat it now. 497 00:18:32,237 --> 00:18:33,378 I shouldn't let that happen, right? 498 00:18:34,808 --> 00:18:36,578 (Is that so?) 499 00:18:37,707 --> 00:18:40,147 - Shabu-shabu? - She's having shabu-shabu. 500 00:18:40,148 --> 00:18:41,318 This is a small pot, right? 501 00:18:41,447 --> 00:18:43,348 You know, I used to eat in a really big pot. 502 00:18:44,217 --> 00:18:46,186 (She had a really big pot.) 503 00:18:46,187 --> 00:18:47,456 She had a really big pot when she appeared last time. 504 00:18:47,457 --> 00:18:49,587 - Right? But it got much smaller. - It really got much smaller. 505 00:18:49,588 --> 00:18:50,888 It's much smaller than before. 506 00:18:50,987 --> 00:18:53,027 (She was about to start eating.) 507 00:18:54,828 --> 00:18:57,568 - What now? - I need to have a drink. Of course. 508 00:18:59,338 --> 00:19:01,767 (Here it is.) 509 00:19:04,977 --> 00:19:06,177 - What? - Soju? 510 00:19:06,507 --> 00:19:07,707 Isn't it early in the morning? 511 00:19:08,247 --> 00:19:09,847 - What? That's... - Don't you drink when you eat... 512 00:19:09,848 --> 00:19:11,047 on a day without a schedule? 513 00:19:11,048 --> 00:19:12,648 - Soju in the morning? - No? 514 00:19:13,447 --> 00:19:14,746 Just in case. 515 00:19:14,747 --> 00:19:17,487 (She chose her drink.) 516 00:19:17,618 --> 00:19:20,187 Having a pretty glass makes it tastier. 517 00:19:21,058 --> 00:19:22,226 (There are many pretty glasses that will make the drink tastier.) 518 00:19:22,227 --> 00:19:24,727 You have all those pretty glasses? 519 00:19:25,328 --> 00:19:27,357 (She puts ice to make it cool.) 520 00:19:27,358 --> 00:19:28,427 Bobby. 521 00:19:29,467 --> 00:19:32,097 It's okay if I don't have it with food that makes me gain weight. 522 00:19:32,098 --> 00:19:34,766 - No, it's 10am. - She's enjoying it to the fullest. 523 00:19:34,767 --> 00:19:36,107 - It was 10am. - I see. 524 00:19:36,108 --> 00:19:37,736 - You add that pine drink to it? - That's right. 525 00:19:37,737 --> 00:19:39,407 It's okay if you mix them together. 526 00:19:39,408 --> 00:19:40,976 I eat four cans of that a day. 527 00:19:40,977 --> 00:19:42,977 - It's a pine-flavored drink. - It's so tasty. 528 00:19:43,548 --> 00:19:46,517 (She made a pine-flavored drink.) 529 00:19:47,417 --> 00:19:49,287 This will go well with it. 530 00:19:49,288 --> 00:19:51,247 (She decorates it with a dried lime chip.) 531 00:19:51,658 --> 00:19:52,687 (Exclaiming) 532 00:19:54,358 --> 00:19:56,486 - It's done. - That drink looks amazing. 533 00:19:56,487 --> 00:19:58,127 It's a cocktail. 534 00:19:58,128 --> 00:20:00,057 - That's right. - It's like a highball. 535 00:20:00,058 --> 00:20:02,328 - Yes, it's like a highball. - You know how to enjoy time alone. 536 00:20:03,697 --> 00:20:06,338 (It's so cool that it makes you forget about the heat.) 537 00:20:07,298 --> 00:20:09,706 I shouldn't do that. The water is boiling now. 538 00:20:09,707 --> 00:20:10,838 (The water starts to boil.) 539 00:20:13,207 --> 00:20:14,608 I'll put in two since I like it salty. 540 00:20:15,007 --> 00:20:16,307 - What are you putting in? - All right. 541 00:20:16,308 --> 00:20:18,877 They sell broth stock in a size of a coin. 542 00:20:18,878 --> 00:20:19,977 They sell it? 543 00:20:21,177 --> 00:20:22,287 It's ready. 544 00:20:22,288 --> 00:20:23,618 (The broth is ready.) 545 00:20:24,247 --> 00:20:26,217 Cabbages are still good when it's cooked just a little. 546 00:20:26,588 --> 00:20:28,127 I'll put them in now, Bobby. 547 00:20:28,128 --> 00:20:29,187 All right. 548 00:20:31,128 --> 00:20:32,297 Look at this. 549 00:20:32,298 --> 00:20:33,798 For the sauce... 550 00:20:34,727 --> 00:20:36,427 I should have this since I'm on a diet. 551 00:20:37,527 --> 00:20:39,098 - Sriracha sauce? - Because you're on a diet? 552 00:20:40,568 --> 00:20:42,437 It's not tasty when there are no calories. 553 00:20:43,167 --> 00:20:45,507 (She slightly cooks the cabbage.) 554 00:20:45,638 --> 00:20:47,276 When it's cooked like this, 555 00:20:47,277 --> 00:20:49,207 - it's so good. - It must be so tasty. 556 00:20:51,378 --> 00:20:53,176 I should buy that pot too. 557 00:20:53,177 --> 00:20:55,617 - It's so easy to use. - That's perfect for shabu-shabu. 558 00:20:55,618 --> 00:20:58,487 It's so comfortable. I can take out the pot when I need to wash it. 559 00:21:06,027 --> 00:21:07,497 All right. 560 00:21:09,227 --> 00:21:11,766 (When the color changes, ) 561 00:21:11,767 --> 00:21:15,436 (she eats it right away.) 562 00:21:15,437 --> 00:21:16,737 That looks so good. 563 00:21:17,638 --> 00:21:20,538 (I'd like some too.) 564 00:21:21,108 --> 00:21:22,746 (How can she not have scallops too?) 565 00:21:22,747 --> 00:21:24,746 - Scallops. - She's having scallops. 566 00:21:24,747 --> 00:21:26,578 I should try this at home as well. 567 00:21:27,118 --> 00:21:32,716 (This time, she has beef, scallops, and mushrooms together.) 568 00:21:32,717 --> 00:21:33,917 That must've been so nice. 569 00:21:35,288 --> 00:21:38,088 (I'd like some as well.) 570 00:21:40,457 --> 00:21:42,098 (Hold on a second.) 571 00:21:42,398 --> 00:21:43,527 - What now? - What is it? 572 00:21:43,997 --> 00:21:45,637 (In the middle of her meal, she heads to the fridge.) 573 00:21:45,638 --> 00:21:46,967 - Why? - What is it? 574 00:21:48,167 --> 00:21:50,107 How many cameras were installed in your fridge? 575 00:21:50,108 --> 00:21:51,108 (She looks for something.) 576 00:21:51,109 --> 00:21:52,408 - For what? - What is it? 577 00:21:57,177 --> 00:22:00,517 - Eggs? - Eggs are a breakfast staple. 578 00:22:00,878 --> 00:22:03,447 (What is she having next?) 579 00:22:04,118 --> 00:22:05,186 (Korean pancake mix and buckwheat flour) 580 00:22:05,187 --> 00:22:07,058 What now? Korean pancake mix? 581 00:22:08,088 --> 00:22:09,557 (A portable stove) 582 00:22:09,558 --> 00:22:10,827 You cut off the gas, 583 00:22:10,828 --> 00:22:12,298 but you're using a portable stove instead. 584 00:22:13,658 --> 00:22:15,798 You said you'd be eating less, but the food keeps on coming. 585 00:22:16,328 --> 00:22:18,338 I had too many ingredients left. 586 00:22:20,467 --> 00:22:21,666 You're making meat griddle pancakes! 587 00:22:21,667 --> 00:22:22,837 (Anyone can tell she's about to make Korean pancakes.) 588 00:22:22,838 --> 00:22:23,867 Meat griddle pancakes? 589 00:22:23,868 --> 00:22:26,777 How can one make this for breakfast? 590 00:22:27,338 --> 00:22:29,777 (On one side, she beats the eggs.) 591 00:22:31,048 --> 00:22:32,517 (She's serious.) 592 00:22:32,747 --> 00:22:34,348 (I want to eat this as quickly as possible.) 593 00:22:34,517 --> 00:22:36,117 (In the middle, she pours in the pancake mix.) 594 00:22:36,118 --> 00:22:38,217 - What's this? - I like this container. 595 00:22:38,487 --> 00:22:41,557 You can keep this in the fridge if there are any left. 596 00:22:41,558 --> 00:22:43,627 - For next time? - That's right. 597 00:22:43,628 --> 00:22:45,128 I quite like that. 598 00:22:45,727 --> 00:22:48,197 (The buckwheat flour goes on the left.) 599 00:22:48,467 --> 00:22:49,966 They sell buckwheat flour... 600 00:22:49,967 --> 00:22:53,838 which seemed like a healthier option for me. 601 00:22:53,898 --> 00:22:55,267 You're eating a lot of healthier options. 602 00:22:56,638 --> 00:22:58,638 All right. Let me see. 603 00:22:59,507 --> 00:23:00,737 Here we go. 604 00:23:00,977 --> 00:23:05,447 (She covers the meat with pancake mix and the egg wash.) 605 00:23:07,477 --> 00:23:08,486 (It then goes on the griddle.) 606 00:23:08,487 --> 00:23:09,648 There we go. 607 00:23:10,148 --> 00:23:11,787 I have never seen anyone make meat griddle pancakes... 608 00:23:11,788 --> 00:23:13,217 so easily in the morning before. 609 00:23:15,227 --> 00:23:18,798 There's something special about improvised dishes. 610 00:23:19,197 --> 00:23:21,828 All right. Next is the napa cabbage. 611 00:23:22,727 --> 00:23:24,097 (In goes the napa cabbage) 612 00:23:24,098 --> 00:23:27,038 (Here we go) 613 00:23:27,538 --> 00:23:30,068 (Until when will you enjoy these as part of a shabu-shabu dish?) 614 00:23:30,138 --> 00:23:32,108 I love cabbage pancakes. 615 00:23:32,538 --> 00:23:35,707 - That's how they do it in Daegu. - Yes, that's where my mom's from. 616 00:23:35,878 --> 00:23:37,747 She's from Gyeongsang Province. 617 00:23:40,217 --> 00:23:41,847 This looks delicious. 618 00:23:41,848 --> 00:23:42,888 (The sizzling sound makes your mouth water.) 619 00:23:44,048 --> 00:23:48,017 (This is the correct attitude when making pancakes.) 620 00:23:48,388 --> 00:23:50,588 (Golden-brown) 621 00:23:51,288 --> 00:23:53,598 (She takes a bite of the meat pancake first.) 622 00:23:54,927 --> 00:23:56,167 That looks delicious. 623 00:23:56,227 --> 00:23:59,368 (Overwhelming) 624 00:23:59,467 --> 00:24:03,137 You only got up not too long ago though. 625 00:24:03,138 --> 00:24:06,338 But you had shabu-shabu, meat pancakes, and cabbage pancakes. 626 00:24:08,777 --> 00:24:10,706 Just a second. I should make these first. 627 00:24:10,707 --> 00:24:15,187 (What she makes goes directly in her mouth.) 628 00:24:16,148 --> 00:24:18,917 Right, I forgot I had them. 629 00:24:19,417 --> 00:24:21,388 Yes, those. I almost tripped again. 630 00:24:21,457 --> 00:24:22,557 Not again. 631 00:24:22,558 --> 00:24:23,587 (She heads to the fridge again.) 632 00:24:23,588 --> 00:24:24,858 You amaze me. 633 00:24:25,798 --> 00:24:27,158 That's right! 634 00:24:27,527 --> 00:24:29,328 I'm amused by all this. 635 00:24:30,368 --> 00:24:31,368 (What did she take out of her fridge?) 636 00:24:31,369 --> 00:24:32,537 What is it? 637 00:24:32,538 --> 00:24:33,667 (Humming) 638 00:24:34,764 --> 00:24:36,105 That's right! 639 00:24:36,605 --> 00:24:38,264 I'm amused by all this. 640 00:24:40,234 --> 00:24:41,404 What is it? 641 00:24:41,405 --> 00:24:42,804 (She's delighted by what she brought out.) 642 00:24:43,145 --> 00:24:44,374 (What on earth is it?) 643 00:24:44,375 --> 00:24:45,474 What is it? 644 00:24:46,514 --> 00:24:47,744 Hold on a second. 645 00:24:48,075 --> 00:24:49,543 (Pickled garlic scapes) 646 00:24:49,544 --> 00:24:51,214 - Pickles! - Hello, my garlic scapes. 647 00:24:52,214 --> 00:24:53,484 Garlic scapes, my favorite. 648 00:24:54,254 --> 00:24:56,523 A soy sauce dip isn't good for you, 649 00:24:56,524 --> 00:24:59,325 so pickles seemed like a better option. 650 00:24:59,994 --> 00:25:01,624 With pickled garlic scapes. 651 00:25:01,625 --> 00:25:04,064 I'm sure everyone knows how good this is. 652 00:25:04,224 --> 00:25:06,463 (All in one mouthful) 653 00:25:06,464 --> 00:25:07,595 That looks great. 654 00:25:08,195 --> 00:25:09,834 (The perfect combo) 655 00:25:09,835 --> 00:25:11,165 Gosh, that's hot. 656 00:25:12,034 --> 00:25:15,575 (The pine drink washes down the grease.) 657 00:25:16,345 --> 00:25:18,575 Hold on a second. Is this the Chuseok special? 658 00:25:18,814 --> 00:25:20,175 (She's embarrassed.) 659 00:25:21,044 --> 00:25:23,644 The cabbage should be ripped this way. 660 00:25:23,645 --> 00:25:25,214 Nicely done. 661 00:25:25,915 --> 00:25:27,714 (She makes a roll and slides it in.) 662 00:25:29,085 --> 00:25:31,685 (It's so good that it makes her angry.) 663 00:25:34,125 --> 00:25:35,395 Bobby, say hello. 664 00:25:35,665 --> 00:25:37,694 - Hello? - Bobby, say hello. 665 00:25:37,695 --> 00:25:39,963 Gook Ju, are you up? 666 00:25:39,964 --> 00:25:41,135 Yes, I'm having breakfast. 667 00:25:41,764 --> 00:25:43,405 I thought you didn't have to work today. 668 00:25:43,804 --> 00:25:45,973 I'll stop by in a bit. 669 00:25:45,974 --> 00:25:47,934 - Sure thing. - Got it. 670 00:25:47,935 --> 00:25:49,974 - See you later, then. - Sure. 671 00:25:51,175 --> 00:25:53,945 (She goes back to eating the cabbage pancakes.) 672 00:25:55,615 --> 00:25:58,514 (She couldn't be happier.) 673 00:25:59,915 --> 00:26:01,185 That was a good breakfast. 674 00:26:02,185 --> 00:26:03,854 - That much... - Isn't it 10 in the morning? 675 00:26:03,855 --> 00:26:05,395 That was more of a feast. 676 00:26:08,794 --> 00:26:09,964 - What now? - What is it? 677 00:26:10,264 --> 00:26:11,425 Are you going to eat some more? 678 00:26:11,494 --> 00:26:12,865 (She looks inside.) 679 00:26:15,704 --> 00:26:17,304 - What's that? - Is that a loaf of bread? 680 00:26:18,504 --> 00:26:21,474 Gosh, my chestnut bread. 681 00:26:21,774 --> 00:26:23,104 (About an hour and a half ago) 682 00:26:23,105 --> 00:26:24,845 Chestnut bread. 683 00:26:24,905 --> 00:26:26,043 (She made the dough herself.) 684 00:26:26,044 --> 00:26:28,044 - At home? - Home-baking. 685 00:26:28,645 --> 00:26:31,685 (She added in whole chestnuts.) 686 00:26:32,685 --> 00:26:34,213 Just wait an hour and a half. 687 00:26:34,214 --> 00:26:36,054 You'll see me overjoyed. 688 00:26:36,724 --> 00:26:37,885 What's that appliance? 689 00:26:38,085 --> 00:26:40,223 You get a chestnut bread if you add in chestnuts... 690 00:26:40,224 --> 00:26:42,694 and a cheese bread if you add in cheese. 691 00:26:42,695 --> 00:26:45,125 I thought it was a food waste disposer. 692 00:26:45,365 --> 00:26:47,194 That's not something you can see in my house. 693 00:26:47,195 --> 00:26:48,293 Never. 694 00:26:48,294 --> 00:26:50,233 - No food waste? - None. 695 00:26:50,234 --> 00:26:52,534 It'll get rusty from not being used often. 696 00:26:53,375 --> 00:26:54,404 Chestnut bread. 697 00:26:54,405 --> 00:26:57,575 (The dessert is done right on time.) 698 00:26:59,415 --> 00:27:00,645 (She's excited.) 699 00:27:01,744 --> 00:27:03,213 (Please hurry on out.) 700 00:27:03,214 --> 00:27:05,254 (Please!) 701 00:27:05,454 --> 00:27:07,115 Why is it going back up? 702 00:27:08,514 --> 00:27:09,524 Hey! 703 00:27:09,784 --> 00:27:11,224 (Ta-da.) 704 00:27:11,554 --> 00:27:12,654 (My gosh!) 705 00:27:12,655 --> 00:27:13,655 It turned out nicely. 706 00:27:13,656 --> 00:27:15,224 (It has a nice color to it.) 707 00:27:16,425 --> 00:27:18,095 (Humming) 708 00:27:18,494 --> 00:27:19,963 (The soft bread gets pulled apart.) 709 00:27:19,964 --> 00:27:21,595 How can one make this at home? 710 00:27:21,794 --> 00:27:23,665 You can see that it's hot. 711 00:27:24,964 --> 00:27:27,234 (Groaning) 712 00:27:27,375 --> 00:27:28,434 Look at how soft it is. 713 00:27:28,435 --> 00:27:30,104 Crispy on the outside, soft on the inside. 714 00:27:30,105 --> 00:27:31,304 (Overjoyed) 715 00:27:32,115 --> 00:27:33,214 This is crazy. 716 00:27:35,615 --> 00:27:36,685 It looks delicious! 717 00:27:36,814 --> 00:27:38,754 It's even better when it's piping hot. 718 00:27:41,054 --> 00:27:43,454 (Blissful) 719 00:27:44,185 --> 00:27:45,825 In this short amount of time, 720 00:27:45,895 --> 00:27:49,094 you ate Korean pancakes, bread, and shabu-shabu. 721 00:27:49,095 --> 00:27:51,794 - She had a full-course meal. - Exactly. 722 00:27:56,064 --> 00:27:58,605 (It's so good that it makes her sad.) 723 00:27:59,704 --> 00:28:01,675 (I almost forgot.) 724 00:28:02,375 --> 00:28:04,273 Stay there and don't cool down. 725 00:28:04,274 --> 00:28:05,473 - Again? - Not again. 726 00:28:05,474 --> 00:28:07,514 Good job, sweetie. 727 00:28:07,875 --> 00:28:11,345 (Is she headed to the fridge again?) 728 00:28:11,484 --> 00:28:13,685 It's your eighth time going back to the fridge. 729 00:28:14,615 --> 00:28:17,753 (She has something in her hand again.) 730 00:28:17,754 --> 00:28:19,024 This will go well with the bread. 731 00:28:20,294 --> 00:28:21,354 (Banana milk) 732 00:28:21,355 --> 00:28:23,324 You know that this is trending, right? 733 00:28:23,325 --> 00:28:25,695 - There's more to this. - Is there more? 734 00:28:26,264 --> 00:28:28,563 I see you haven't quite caught on to the trend. 735 00:28:28,564 --> 00:28:30,533 - What is it? - What are you up to? 736 00:28:30,534 --> 00:28:32,504 You only took two sips. What now? 737 00:28:34,105 --> 00:28:35,134 (With coffee from a coffee pod) 738 00:28:35,135 --> 00:28:36,274 What's that? 739 00:28:36,974 --> 00:28:40,013 You end up with a sweet banana-flavored latte. 740 00:28:40,014 --> 00:28:41,375 - That must be good. - Really? 741 00:28:43,415 --> 00:28:44,614 (The aim was off.) 742 00:28:44,615 --> 00:28:46,385 - Oh, no! - No! 743 00:28:46,585 --> 00:28:49,325 I should've tilted it backward. What a waste of coffee. 744 00:28:52,325 --> 00:28:53,655 Everything was perfect up until now. 745 00:28:54,794 --> 00:28:57,724 The first few drips are always the best. 746 00:28:58,564 --> 00:29:01,464 I'm sure it'll still be delicious though. 747 00:29:03,534 --> 00:29:04,804 (She puts on disposable gloves.) 748 00:29:07,175 --> 00:29:09,743 Look at the snap of her arms! 749 00:29:09,744 --> 00:29:10,804 (The latte is mixed even better thanks to her skills.) 750 00:29:12,375 --> 00:29:13,915 (Slurping) 751 00:29:17,115 --> 00:29:18,414 Gosh, it's so good. 752 00:29:18,415 --> 00:29:19,554 (It was a full-course breakfast right down to the dessert.) 753 00:29:22,254 --> 00:29:23,724 Let's watch some TV. 754 00:29:24,885 --> 00:29:28,253 I've been enjoying Korean TV series as of late. 755 00:29:28,254 --> 00:29:29,263 (She watches shows on an AI app.) 756 00:29:29,264 --> 00:29:31,723 On a hot day like this, nothing beats having watermelon... 757 00:29:31,724 --> 00:29:33,635 by the stream. 758 00:29:33,794 --> 00:29:34,895 Let's give it an order. 759 00:29:35,905 --> 00:29:37,064 Turn on the TV. 760 00:29:39,034 --> 00:29:40,304 Let's go. 761 00:29:41,474 --> 00:29:43,404 I see you smeared some jam on the bread. 762 00:29:43,405 --> 00:29:44,543 (Busted!) 763 00:29:44,544 --> 00:29:47,175 I ate too much that some of it was edited out. 764 00:29:48,544 --> 00:29:49,885 Aren't there any drama series? 765 00:29:51,814 --> 00:29:53,154 (She finishes her dessert...) 766 00:29:53,155 --> 00:29:54,513 (and watches the drama series that she loves.) 767 00:29:54,514 --> 00:29:55,925 Please don't argue. 768 00:29:58,994 --> 00:30:00,394 It's time to get ready to go out. 769 00:30:00,395 --> 00:30:02,864 (The legendary Gook Ju finishes her breakfast.) 770 00:30:02,865 --> 00:30:05,164 - I should get ready. - Yeong Ja, what did you think... 771 00:30:05,165 --> 00:30:06,694 about her full-course meal? 772 00:30:06,695 --> 00:30:09,563 She had shabu-shabu, cabbage pancakes, and meat pancakes. 773 00:30:09,564 --> 00:30:10,664 Was that a good combination? 774 00:30:10,665 --> 00:30:12,774 Or should she have eaten something more with it? 775 00:30:13,034 --> 00:30:14,233 To be honest, 776 00:30:14,234 --> 00:30:15,543 it's like I was hit in the back of my head. 777 00:30:15,544 --> 00:30:18,074 - Why? - She didn't move at all... 778 00:30:18,075 --> 00:30:19,313 and made Chuseok food. 779 00:30:19,314 --> 00:30:20,415 Right. 780 00:30:20,575 --> 00:30:21,674 It surprised me... 781 00:30:21,675 --> 00:30:23,144 - that she made Chuseok food. - Right. 782 00:30:23,145 --> 00:30:25,914 I didn't know that was possible. I learned from her. 783 00:30:25,915 --> 00:30:27,714 - In the morning. - That's why Gook Ju is right. 784 00:30:28,054 --> 00:30:29,554 (Thank you.) 785 00:30:30,284 --> 00:30:33,894 I feel full just by hearing it. I'm tired. 786 00:30:33,895 --> 00:30:36,595 If you're full, do this. It will be digested then. 787 00:30:36,865 --> 00:30:39,095 (Compressing the food in her stomach) 788 00:30:40,165 --> 00:30:42,264 (Gook Ju is getting ready to go out.) 789 00:30:43,534 --> 00:30:45,504 (Picking up) 790 00:30:45,605 --> 00:30:46,734 Did I bring them all? 791 00:30:51,105 --> 00:30:53,374 Don't have a rest. Keep moving. 792 00:30:53,375 --> 00:30:55,145 Don't have a break, you punks. 793 00:30:56,115 --> 00:30:57,445 Don't have a rest. 794 00:30:58,284 --> 00:31:01,085 There are as many as three fans towards her. 795 00:31:01,214 --> 00:31:02,425 People will think they're lights. 796 00:31:02,554 --> 00:31:03,924 Eyebrows. 797 00:31:03,925 --> 00:31:06,124 (Her makeup tools...) 798 00:31:06,125 --> 00:31:08,454 (coming out from the bag) 799 00:31:09,564 --> 00:31:11,095 (She's ready to become prettier.) 800 00:31:12,125 --> 00:31:13,594 Okay. It's perfect. 801 00:31:13,595 --> 00:31:14,695 (She finally starts wearing makeup.) 802 00:31:16,564 --> 00:31:18,733 - It's all makeup. - She's really good at doing makeup. 803 00:31:18,734 --> 00:31:20,273 - She's really good with her hands. - She's good. 804 00:31:20,274 --> 00:31:21,435 Look how pretty her eyes are. 805 00:31:21,474 --> 00:31:24,175 Lipstick. Orange. 806 00:31:24,474 --> 00:31:25,543 (Finishing by drawing a beauty mark) 807 00:31:25,544 --> 00:31:26,813 She draws a beauty mark? 808 00:31:26,814 --> 00:31:29,313 I sometimes draw one under my eye or next to my nose. 809 00:31:29,314 --> 00:31:30,314 Nice. 810 00:31:30,315 --> 00:31:32,915 You know this, right? They wash their brushes with a washer. 811 00:31:34,214 --> 00:31:35,253 What's that? 812 00:31:35,254 --> 00:31:37,283 It's a toy washer... 813 00:31:37,284 --> 00:31:39,124 - for kids. - I know it. 814 00:31:39,125 --> 00:31:42,194 It spins, so people wash their brushes with it. 815 00:31:42,195 --> 00:31:44,195 That's creative. 816 00:31:44,494 --> 00:31:46,764 (She's down with her hair as well.) 817 00:31:49,135 --> 00:31:51,004 - Did you come? - Ma'am. 818 00:31:51,105 --> 00:31:52,105 Bobby. 819 00:31:52,804 --> 00:31:55,004 - I... - Uncle has come. 820 00:31:55,335 --> 00:31:58,473 Uncle has come. Smelling like a dog. 821 00:31:58,474 --> 00:32:00,344 - Did you eat? - Yes. 822 00:32:00,345 --> 00:32:02,043 - Was it delicious? - Yes, it was good. 823 00:32:02,044 --> 00:32:04,884 You were asked to give a lecture. 824 00:32:04,885 --> 00:32:06,114 - A lecture? - Yes. 825 00:32:06,115 --> 00:32:07,854 There are some offers. 826 00:32:07,855 --> 00:32:09,854 - Like a lecture? - Yes. Like a lecture. 827 00:32:09,855 --> 00:32:10,984 - I'll do it. - Okay. 828 00:32:11,224 --> 00:32:12,723 Are you going somewhere? 829 00:32:12,724 --> 00:32:14,454 Why are you wearing heavy makeup? 830 00:32:14,925 --> 00:32:16,463 I said I had somewhere to go. 831 00:32:16,464 --> 00:32:17,664 I have something important today. 832 00:32:17,665 --> 00:32:18,865 Who are you meeting? 833 00:32:19,564 --> 00:32:21,165 I guess she has an important appointment. 834 00:32:21,294 --> 00:32:22,303 What is it? 835 00:32:22,304 --> 00:32:24,105 I'm not meeting someone. I'm going somewhere. 836 00:32:24,335 --> 00:32:27,803 If you're done talking, let's go somewhere with me. 837 00:32:27,804 --> 00:32:29,875 - Start the car. I'll be down soon. - Okay. 838 00:32:29,974 --> 00:32:31,345 Then I'll go down first. 839 00:32:32,544 --> 00:32:34,645 We'll be back soon. It will be evening when we're back. 840 00:32:35,615 --> 00:32:37,385 - I brought a kimchi container. - Yes. 841 00:32:38,484 --> 00:32:40,355 Don't you think you can put a lot of things in here? 842 00:32:41,085 --> 00:32:42,254 That's too much. 843 00:32:43,054 --> 00:32:44,825 No, it's because of the bones. 844 00:32:45,454 --> 00:32:46,454 The bones? 845 00:32:46,455 --> 00:32:50,365 Is my makeup too heavy when I'm going to Majang-dong? 846 00:32:51,425 --> 00:32:53,694 - She's going to Majang-dong? - Majang-dong? 847 00:32:53,695 --> 00:32:55,263 - Why? - What? 848 00:32:55,264 --> 00:32:58,503 It's true that you should be serious when you're getting ingredients. 849 00:32:58,504 --> 00:32:59,973 - We should do that. - Right. 850 00:32:59,974 --> 00:33:02,473 I thought you were meeting someone. 851 00:33:02,474 --> 00:33:04,704 - Majang-dong. - It was for flanken cut short ribs. 852 00:33:05,274 --> 00:33:07,914 Who knows? I might meet a nice guy in Majang-dong. 853 00:33:07,915 --> 00:33:09,744 - Oh, my. - You can meet someone anywhere. 854 00:33:09,745 --> 00:33:10,745 Right. 855 00:33:11,285 --> 00:33:14,115 (She takes out something, anticipating meeting a nice person?) 856 00:33:14,684 --> 00:33:17,024 (Tarot cards out of nowhere?) 857 00:33:17,725 --> 00:33:19,155 That's random. 858 00:33:19,995 --> 00:33:21,095 Who is that for? 859 00:33:21,294 --> 00:33:22,294 No. 860 00:33:22,295 --> 00:33:24,564 I don't need to tell you everything. 861 00:33:24,995 --> 00:33:26,695 You will tell me later anyway. 862 00:33:28,195 --> 00:33:31,464 You will be itching to tell me. 863 00:33:32,405 --> 00:33:35,175 Talking with you is the most fun. 864 00:33:36,075 --> 00:33:38,475 You'll be itching to tell me. 865 00:33:39,445 --> 00:33:41,515 What does that person think of me? 866 00:33:41,814 --> 00:33:42,885 What? 867 00:33:43,745 --> 00:33:44,945 Darn it. 868 00:33:45,285 --> 00:33:47,154 I got the devil. 869 00:33:47,155 --> 00:33:48,284 Why did the devil come out? 870 00:33:48,285 --> 00:33:50,325 Can't you just ask that person now? 871 00:33:51,484 --> 00:33:53,155 Don't ask tarot cards. 872 00:33:55,055 --> 00:33:56,725 (Hitting home) 873 00:33:57,024 --> 00:33:58,725 Who do you think was the best... 874 00:33:59,334 --> 00:34:01,535 among the people I dated? 875 00:34:02,135 --> 00:34:05,264 The one in Yongsan. 876 00:34:05,265 --> 00:34:07,174 - Yongsan? - Who is the one in Yongsan? 877 00:34:07,175 --> 00:34:08,175 Yongsan. 878 00:34:08,734 --> 00:34:11,074 Because I saw... 879 00:34:11,075 --> 00:34:14,144 - how happy you were. - She's so cute. 880 00:34:14,615 --> 00:34:15,845 You looked so happy. 881 00:34:16,144 --> 00:34:18,043 He knows everyone... 882 00:34:18,044 --> 00:34:19,354 I dated. 883 00:34:19,684 --> 00:34:21,583 He saw and know everyone. 884 00:34:21,584 --> 00:34:23,483 The ones I liked, the ones I was in one-sided love with, 885 00:34:23,484 --> 00:34:25,385 the ones I was in a relationship with, he knows everyone. 886 00:34:25,754 --> 00:34:27,094 He's more than a family member. 887 00:34:27,095 --> 00:34:29,095 They're siblings. 888 00:34:29,325 --> 00:34:32,995 Do you remember when I was a radio DJ? 889 00:34:33,834 --> 00:34:35,494 We broke up in the car. 890 00:34:35,495 --> 00:34:37,304 - We broke up... - Oh, no. 891 00:34:37,305 --> 00:34:40,074 - and I had to go to work. - Right. 892 00:34:40,075 --> 00:34:42,075 - I was on the phone in the car. - Yes. 893 00:34:42,445 --> 00:34:44,404 And I cried, holding my chest. 894 00:34:44,405 --> 00:34:45,475 Oh, my. 895 00:34:45,714 --> 00:34:47,575 - I cried. - Yes, you did. 896 00:34:47,675 --> 00:34:48,914 That's the Yongsan guy. 897 00:34:48,975 --> 00:34:49,984 Oh, my. 898 00:34:50,885 --> 00:34:53,015 I liked the one in Sillim-dong too. 899 00:34:53,385 --> 00:34:54,385 (Laughing) 900 00:34:56,555 --> 00:34:59,353 You know everyone. 901 00:34:59,354 --> 00:35:00,354 - I know everyone. - Yes. 902 00:35:00,355 --> 00:35:02,494 You know the ones I had a crush on too. 903 00:35:02,495 --> 00:35:03,894 For real. 904 00:35:04,124 --> 00:35:05,494 Oh, right. What was it? 905 00:35:05,495 --> 00:35:08,495 My daughter Seo Hyun wants to see Grandma. 906 00:35:08,635 --> 00:35:10,365 - My mom? - Yes. 907 00:35:11,705 --> 00:35:14,503 It seemed you visit her mom often. 908 00:35:14,504 --> 00:35:15,704 Do you meet her sometimes? 909 00:35:15,705 --> 00:35:20,044 Yes. Gook Ju's mother and my family hang out. 910 00:35:20,414 --> 00:35:23,683 We go to her house to pick strawberries in winter. 911 00:35:23,684 --> 00:35:26,785 We often visit her like we're visiting a farm. 912 00:35:27,184 --> 00:35:28,384 Go then. 913 00:35:28,385 --> 00:35:29,655 (Shaking her head) 914 00:35:29,785 --> 00:35:30,885 I can't go. 915 00:35:32,124 --> 00:35:33,623 Be a good son instead of me. 916 00:35:33,624 --> 00:35:34,924 No. 917 00:35:34,925 --> 00:35:38,963 The image of our family visiting your mother without you is... 918 00:35:38,964 --> 00:35:40,694 It's weird to visit her without you. 919 00:35:40,695 --> 00:35:43,833 - But you've done it before. - I did, but... 920 00:35:43,834 --> 00:35:45,134 You can go. Who cares? 921 00:35:45,135 --> 00:35:46,834 My mom would love to have you. 922 00:35:47,035 --> 00:35:48,274 My mom loves it. 923 00:35:48,334 --> 00:35:50,644 (She calls her mom as it was brought up.) 924 00:35:51,104 --> 00:35:53,043 - Mom, where are you? - I'm home. 925 00:35:53,044 --> 00:35:54,273 - You're home? - Yes. 926 00:35:54,274 --> 00:35:59,184 Seo Hyun is on vacation this month. 927 00:35:59,655 --> 00:36:02,184 She wants to visit Yangpyeong. Is it okay? 928 00:36:02,285 --> 00:36:03,285 Sure. 929 00:36:03,286 --> 00:36:05,424 - His family will go. - Okay. 930 00:36:05,425 --> 00:36:07,324 - But I can't go. - All right. 931 00:36:07,325 --> 00:36:10,023 It seems you like it more hearing that I'm not coming. 932 00:36:10,024 --> 00:36:12,635 (Reacting like that's how it should be) 933 00:36:12,765 --> 00:36:14,865 It seems you like it more hearing that I'm not coming. 934 00:36:15,265 --> 00:36:17,265 No way. 935 00:36:17,365 --> 00:36:19,603 (They're more like a family than a real family.) 936 00:36:19,604 --> 00:36:22,175 - Okay. - I'll call you. 937 00:36:22,434 --> 00:36:25,245 - Yes. I'll be waiting. - Yes, ma'am. 938 00:36:25,345 --> 00:36:28,314 Okay. Bye. 939 00:36:28,475 --> 00:36:29,914 I'm excited. 940 00:36:30,684 --> 00:36:31,784 She's there. 941 00:36:31,785 --> 00:36:33,155 There's a bull right there. 942 00:36:33,455 --> 00:36:35,825 She put makeup on to look pretty for the bull. 943 00:36:36,325 --> 00:36:38,484 I can't expect what will happen today. 944 00:36:38,754 --> 00:36:40,095 She's polite. 945 00:36:40,925 --> 00:36:42,294 Hello. 946 00:36:43,124 --> 00:36:44,563 (Looking here, look there, ) 947 00:36:44,564 --> 00:36:46,334 (meat is everywhere.) 948 00:36:47,334 --> 00:36:48,433 Here. 949 00:36:48,434 --> 00:36:49,464 (I found it!) 950 00:36:51,004 --> 00:36:52,834 - Flanken cut short ribs. - Flanken cut short ribs? 951 00:36:52,975 --> 00:36:55,134 - Flanken cut short ribs. - Yes. 952 00:36:55,135 --> 00:36:57,174 I want to marinate it. 953 00:36:57,175 --> 00:36:58,175 Is this the one? 954 00:36:58,374 --> 00:36:59,574 It's the best quality. 955 00:36:59,575 --> 00:37:01,445 (Flanken cut short ribs are here.) 956 00:37:01,575 --> 00:37:04,844 For our meat, you can just grill it without marinating it. It's good. 957 00:37:04,845 --> 00:37:07,115 Should we eat it like that then? It sounds delicious. 958 00:37:07,214 --> 00:37:08,984 Let's eat it in both ways today. 959 00:37:09,155 --> 00:37:10,225 Okay. 960 00:37:11,624 --> 00:37:12,824 I wanted to get the machine. 961 00:37:12,825 --> 00:37:15,294 - No. - I should get it. 962 00:37:15,524 --> 00:37:16,994 About two. 963 00:37:16,995 --> 00:37:18,365 Let's eat the whole thing. 964 00:37:18,964 --> 00:37:20,595 It looks delicious. 965 00:37:21,495 --> 00:37:23,764 - Fill it with different meat. - No. 966 00:37:23,765 --> 00:37:25,634 - It's enough. - No. Look. 967 00:37:25,635 --> 00:37:28,334 - Will you come here again? - Yes. Let's come. 968 00:37:29,345 --> 00:37:30,504 Take his business card. 969 00:37:31,374 --> 00:37:32,614 - I mean it. - Okay. 970 00:37:32,615 --> 00:37:34,074 He might think you're a wholesaler. 971 00:37:34,075 --> 00:37:35,115 (Laughing) 972 00:37:35,575 --> 00:37:36,615 Don't regret it then. 973 00:37:36,885 --> 00:37:37,885 Let's go. 974 00:37:39,084 --> 00:37:40,213 This will be enough for today, right? 975 00:37:40,214 --> 00:37:41,785 This is a lot. 976 00:37:42,925 --> 00:37:43,954 (She puts the ribs to be marinated in the kitchen.) 977 00:37:43,955 --> 00:37:45,055 It's heavy. 978 00:37:46,294 --> 00:37:48,724 - I bought sauce for beef. - Let me open it for you. 979 00:37:48,725 --> 00:37:50,094 My mom used to... 980 00:37:50,095 --> 00:37:52,523 - blend pears to make the sauce. - Right. 981 00:37:52,524 --> 00:37:54,294 (He shakes it well and pours it.) 982 00:37:54,495 --> 00:37:55,793 Will you set the burner... 983 00:37:55,794 --> 00:37:58,964 and the grill we had spicy sausage stew in? 984 00:37:59,135 --> 00:38:00,805 I'll just taste it. 985 00:38:00,874 --> 00:38:02,004 You take the rest. 986 00:38:03,345 --> 00:38:05,144 (Not answering) 987 00:38:05,245 --> 00:38:06,945 You're not turning it down, sir. 988 00:38:06,975 --> 00:38:09,345 I think we'll almost finish it today. 989 00:38:11,184 --> 00:38:13,314 I think we need a little bit more sauce. 990 00:38:13,484 --> 00:38:16,683 But we can eat the ones from the bottom first. Okay. 991 00:38:16,684 --> 00:38:18,055 I can use seasoned salt, right? 992 00:38:19,084 --> 00:38:20,753 - What is it? - The pickles look good. 993 00:38:20,754 --> 00:38:22,325 Bring it. 994 00:38:22,664 --> 00:38:26,095 Pickles and green onion kimchi. 995 00:38:26,564 --> 00:38:29,634 - Sesame oil. - You can't have sesame oil. 996 00:38:29,635 --> 00:38:30,635 Why not? 997 00:38:30,805 --> 00:38:33,034 You can't have sesame oil with it. 998 00:38:33,035 --> 00:38:34,634 Come on. 999 00:38:34,635 --> 00:38:36,204 - I like sesame oil. Why? - Don't say... 1000 00:38:36,205 --> 00:38:38,075 you're my manager to others. 1001 00:38:38,675 --> 00:38:40,475 I almost got upset. 1002 00:38:41,975 --> 00:38:43,214 (Singing) 1003 00:38:44,584 --> 00:38:46,785 (Singing) 1004 00:38:47,914 --> 00:38:49,924 I saw so many shots with the fridge. 1005 00:38:49,925 --> 00:38:51,324 How many times was it? 1006 00:38:51,325 --> 00:38:54,393 They didn't play the same clip again, right? 1007 00:38:54,394 --> 00:38:55,824 How many times did it come out? 1008 00:38:55,825 --> 00:38:56,924 That's right. 1009 00:38:56,925 --> 00:38:58,463 (Since the morning, ) 1010 00:38:58,464 --> 00:39:02,834 (she's been opening and closing the fridge without a break.) 1011 00:39:03,205 --> 00:39:04,765 It's "Please Take Care of My Refrigerator." 1012 00:39:05,975 --> 00:39:08,273 (They're used to divide roles.) 1013 00:39:08,274 --> 00:39:10,075 It's been a while since I had flanken cut short ribs. 1014 00:39:10,604 --> 00:39:11,904 - It's been a while. - Gosh. 1015 00:39:11,905 --> 00:39:13,274 - It's green onion kimchi. - It's green onion kimchi. 1016 00:39:13,975 --> 00:39:16,043 - It's green onion kimchi. - It's green onion kimchi. 1017 00:39:16,044 --> 00:39:17,683 - He woke up. - He loves it. 1018 00:39:17,684 --> 00:39:18,814 I love green onion kimchi. 1019 00:39:19,754 --> 00:39:21,083 (Perfect teamwork) 1020 00:39:21,084 --> 00:39:23,154 - Who made this? - Me. 1021 00:39:23,155 --> 00:39:24,955 (Sizzling) 1022 00:39:26,294 --> 00:39:28,225 (The sound is amazing.) 1023 00:39:29,564 --> 00:39:31,063 - It's like the sound of rain... - This is crazy. Oh, my. 1024 00:39:31,064 --> 00:39:32,365 hitting a tin roof. 1025 00:39:34,234 --> 00:39:37,265 (Touched) 1026 00:39:38,664 --> 00:39:40,134 I've never grilled it like this. 1027 00:39:40,135 --> 00:39:41,135 - You haven't tried it this way? - No. 1028 00:39:41,136 --> 00:39:42,474 I've tried it before. 1029 00:39:42,475 --> 00:39:44,445 But it wasn't as thick as this. 1030 00:39:44,575 --> 00:39:46,813 So it was just fine. 1031 00:39:46,814 --> 00:39:48,273 It was okay. 1032 00:39:48,274 --> 00:39:50,714 - But this is different. - It looks so good. 1033 00:39:51,484 --> 00:39:53,853 - Can you invite me to this meal? - Right. 1034 00:39:53,854 --> 00:39:55,484 - You're welcome anytime. - Right. 1035 00:39:55,955 --> 00:39:58,155 Do you know what I feel bad for the most in my house? 1036 00:39:58,624 --> 00:39:59,894 The air purifier. 1037 00:40:00,325 --> 00:40:02,455 It's always red. 1038 00:40:02,555 --> 00:40:04,463 It's red when Bobby poops and pees. 1039 00:40:04,464 --> 00:40:06,194 It's red after I eat. 1040 00:40:06,195 --> 00:40:08,635 I feel bad for the air purifier. It's always red. 1041 00:40:09,195 --> 00:40:10,434 This is awesome! 1042 00:40:11,504 --> 00:40:12,504 (Screaming) 1043 00:40:13,004 --> 00:40:14,175 - Oh, my. - Gosh. 1044 00:40:14,334 --> 00:40:15,475 Goodness. 1045 00:40:16,405 --> 00:40:19,445 - I bet it's good without the sauce. - Seriously. 1046 00:40:19,575 --> 00:40:22,643 I've never seen anyone eat the ribs without marinating them. 1047 00:40:22,644 --> 00:40:23,983 - Right. - It's savory this way. 1048 00:40:23,984 --> 00:40:25,114 Without seasoning them? 1049 00:40:25,115 --> 00:40:26,884 - Right. I just grilled them. - You just grilled them? 1050 00:40:26,885 --> 00:40:29,424 I was told to grill it and eat it like pork belly. 1051 00:40:29,425 --> 00:40:31,155 - Like regular ribs? - Right. 1052 00:40:31,785 --> 00:40:33,925 - Should I try it? - Go ahead. Try it. 1053 00:40:34,024 --> 00:40:35,394 I want you to try it first. 1054 00:40:35,695 --> 00:40:36,764 (Dipping it in the salt) 1055 00:40:36,765 --> 00:40:37,794 Should I try it too? 1056 00:40:39,225 --> 00:40:41,834 (How is it?) 1057 00:40:42,595 --> 00:40:43,664 Is it good? 1058 00:40:44,535 --> 00:40:45,564 (Humming in approval) 1059 00:40:47,035 --> 00:40:48,475 Try it with the pickled garlic scapes. 1060 00:40:49,445 --> 00:40:51,043 - The garlic scapes are good. - Right. 1061 00:40:51,044 --> 00:40:52,104 (Munching) 1062 00:40:52,575 --> 00:40:55,814 (Having Gook Ju's garlic scapes) 1063 00:40:56,084 --> 00:40:57,285 The pickled garlic scapes are good. 1064 00:40:58,745 --> 00:41:01,214 Gook Ju is an excellent cook. 1065 00:41:02,615 --> 00:41:04,983 (He has a big bite with the green onion kimchi.) 1066 00:41:04,984 --> 00:41:06,425 This is so fancy. 1067 00:41:06,854 --> 00:41:08,253 Hey, this is fancy. 1068 00:41:08,254 --> 00:41:09,495 Do you know why? 1069 00:41:09,925 --> 00:41:11,464 Cuts like this are great for camping. 1070 00:41:12,265 --> 00:41:13,334 Grilled... 1071 00:41:13,934 --> 00:41:15,264 (I got it.) 1072 00:41:15,265 --> 00:41:16,634 - When you grill them on charcoal... - Okay. 1073 00:41:16,635 --> 00:41:19,365 It seals in all the juice. You know? 1074 00:41:19,734 --> 00:41:21,175 Can you stop talking to me? 1075 00:41:21,905 --> 00:41:23,774 You're not talking. I'm talking. 1076 00:41:23,945 --> 00:41:25,175 I'm talking. 1077 00:41:25,805 --> 00:41:26,813 - Seriously. - I mean... 1078 00:41:26,814 --> 00:41:28,614 I'm letting you eat. So I'm talking. 1079 00:41:28,615 --> 00:41:30,114 I have to respond to what you say. 1080 00:41:30,115 --> 00:41:31,984 Since when did you care about that? 1081 00:41:32,144 --> 00:41:34,014 - Just eat. - You should eat. 1082 00:41:34,015 --> 00:41:36,254 I'm eating too. Come on. 1083 00:41:36,524 --> 00:41:40,353 Out of all the chemistry we've seen from our previous guests, 1084 00:41:40,354 --> 00:41:41,995 you guys have the most realistic one. 1085 00:41:42,524 --> 00:41:44,225 He told you to stop talking to him in the middle of a meal. 1086 00:41:44,794 --> 00:41:45,925 They're family. 1087 00:41:46,394 --> 00:41:47,595 By the way, 1088 00:41:48,334 --> 00:41:51,964 I'm really happy when we eat flanken cut short ribs together. 1089 00:41:52,734 --> 00:41:54,534 I don't have a lot of pleasures in life. 1090 00:41:54,535 --> 00:41:56,205 (Shy) 1091 00:41:56,644 --> 00:41:58,874 I don't work out or do anything special. 1092 00:41:59,245 --> 00:42:00,575 I don't have hobbies. 1093 00:42:01,314 --> 00:42:03,515 I just work and go home. 1094 00:42:03,885 --> 00:42:05,313 Gosh. This makes me so happy. 1095 00:42:05,314 --> 00:42:06,314 (He's getting emotional as he's overjoyed.) 1096 00:42:06,714 --> 00:42:09,314 So you're not stressed out these days? 1097 00:42:09,825 --> 00:42:12,023 When I look at you... 1098 00:42:12,024 --> 00:42:13,753 - through the rear-view mirror, - You know. 1099 00:42:13,754 --> 00:42:16,095 I can tell if you're feeling down or not. 1100 00:42:16,664 --> 00:42:19,064 When I get into the van, I can feel the air. 1101 00:42:19,265 --> 00:42:22,393 We get ready to joke around with each other. 1102 00:42:22,394 --> 00:42:23,604 There's this particular vibe. 1103 00:42:24,504 --> 00:42:25,603 (He's not interested.) 1104 00:42:25,604 --> 00:42:27,475 - It's hot. - Come on. 1105 00:42:27,575 --> 00:42:29,574 - I'm talking, here. It's hot. - Gosh. 1106 00:42:29,575 --> 00:42:31,074 I'm listening to you. 1107 00:42:31,075 --> 00:42:33,043 - My goodness. - My ears are wide open. 1108 00:42:33,044 --> 00:42:35,273 - I'm talking about you. - Right. 1109 00:42:35,274 --> 00:42:36,683 I'm asking if you're still stressed. 1110 00:42:36,684 --> 00:42:39,615 It seems to me that you look okay these days. 1111 00:42:40,084 --> 00:42:41,484 I wonder if something is up with you. 1112 00:42:43,254 --> 00:42:44,725 You rarely talk about yourself. 1113 00:42:46,794 --> 00:42:49,325 (Hesitant) 1114 00:42:49,695 --> 00:42:52,394 I recently went through a hard time. 1115 00:42:52,495 --> 00:42:55,064 - Right. - I hit a rough patch. 1116 00:42:57,104 --> 00:43:01,004 - My father suddenly passed away. - Right. 1117 00:43:02,135 --> 00:43:03,204 - Gosh. - Gosh. 1118 00:43:03,205 --> 00:43:04,674 - It was recent. - Was it recent? 1119 00:43:04,675 --> 00:43:06,813 - Right. - It was tough on me. 1120 00:43:06,814 --> 00:43:09,745 - Right. - So I'd gone to see a doctor. 1121 00:43:10,385 --> 00:43:11,884 I was taking care of myself. 1122 00:43:11,885 --> 00:43:14,055 And you helped me a lot. 1123 00:43:18,024 --> 00:43:19,694 When my father passed away, 1124 00:43:19,695 --> 00:43:21,754 she was the first call I made. 1125 00:43:22,155 --> 00:43:25,563 Gook Ju said she got it... 1126 00:43:25,564 --> 00:43:29,134 and was the first one to rush over to my father's funeral. 1127 00:43:29,135 --> 00:43:30,504 (Gook Jun was the first one to get there.) 1128 00:43:31,035 --> 00:43:33,635 I was really grateful to you about this. 1129 00:43:34,234 --> 00:43:36,774 I was at his funeral. 1130 00:43:37,774 --> 00:43:39,344 It was hectic. A lot of people came. 1131 00:43:39,345 --> 00:43:40,814 I was just overwhelmed. 1132 00:43:41,115 --> 00:43:43,244 You came to the funeral three days in a row. 1133 00:43:43,245 --> 00:43:45,345 And you stayed there until everyone left. 1134 00:43:46,044 --> 00:43:48,484 During the funeral, 1135 00:43:49,055 --> 00:43:52,325 I just thought she came to the funeral several times. 1136 00:43:52,684 --> 00:43:55,794 On the last day, one of my friends told me... 1137 00:43:56,225 --> 00:43:58,095 that Gook Ju had been... 1138 00:43:58,664 --> 00:44:01,695 at the funeral for all three days... 1139 00:44:01,894 --> 00:44:03,964 until everyone left. 1140 00:44:05,734 --> 00:44:07,404 My friend saw that. 1141 00:44:07,405 --> 00:44:10,205 (His friend saw that Gook Ju never left.) 1142 00:44:12,544 --> 00:44:15,574 (He feels overwhelmed at the thought of that.) 1143 00:44:15,575 --> 00:44:17,044 - Are you okay? - Yes. 1144 00:44:17,714 --> 00:44:19,615 I was really grateful. 1145 00:44:22,184 --> 00:44:23,253 Goodness. 1146 00:44:23,254 --> 00:44:26,254 (His loyal friend, Gook Ju, mourned with him.) 1147 00:44:26,725 --> 00:44:29,095 When he called me, it only had been... 1148 00:44:30,064 --> 00:44:32,064 thirty minutes after he dropped me off. 1149 00:44:32,964 --> 00:44:36,733 - His dad passed away during then. - Gosh. 1150 00:44:36,734 --> 00:44:39,304 So he couldn't be there to see his father. 1151 00:44:39,305 --> 00:44:40,574 (Her manager couldn't be there at his father's last moment.) 1152 00:44:40,575 --> 00:44:41,704 I... 1153 00:44:41,705 --> 00:44:46,774 (Her manager couldn't be there at his father's last moment.) 1154 00:44:47,044 --> 00:44:48,814 I was so sorry. 1155 00:44:49,714 --> 00:44:50,844 That's how I felt. 1156 00:44:50,845 --> 00:44:53,785 When I went to the funeral, I saw him from afar. 1157 00:44:55,055 --> 00:44:56,784 He came over and hugged me. 1158 00:44:56,785 --> 00:45:00,055 (Her manager hugged Gook Ju as soon as he saw her.) 1159 00:45:01,524 --> 00:45:04,264 I heard she brought her colleagues from "Comedy Big League." 1160 00:45:04,265 --> 00:45:05,564 Yes. 1161 00:45:05,995 --> 00:45:08,464 Gook Ju has many friends. 1162 00:45:09,035 --> 00:45:10,635 And I had met some of them a lot. 1163 00:45:10,865 --> 00:45:12,265 But I had only met some of them a few times. 1164 00:45:12,734 --> 00:45:15,134 And all of them had come to the funeral. 1165 00:45:15,135 --> 00:45:16,205 They really did. 1166 00:45:16,345 --> 00:45:20,345 "Why did they come?" I was wondering that to myself. 1167 00:45:20,745 --> 00:45:23,345 But they told me Gook Ju had called them. 1168 00:45:24,515 --> 00:45:27,455 So I was really grateful to her. 1169 00:45:29,955 --> 00:45:32,655 I think after the funeral, I had become closer... 1170 00:45:32,825 --> 00:45:36,564 to your wife and your daughter. 1171 00:45:37,195 --> 00:45:38,963 I love my relationship with them. 1172 00:45:38,964 --> 00:45:41,135 (The four of them are like family now.) 1173 00:45:41,934 --> 00:45:44,134 (Staring) 1174 00:45:44,135 --> 00:45:45,663 Something got between your teeth. It's black. 1175 00:45:45,664 --> 00:45:47,175 I saw it a while ago, but I just didn't tell you. 1176 00:45:48,305 --> 00:45:49,674 You're so mean. 1177 00:45:49,675 --> 00:45:51,445 That. He said I was mean. 1178 00:45:51,504 --> 00:45:53,074 (His thought doesn't get filtered out.) 1179 00:45:53,075 --> 00:45:54,575 That's real chemistry. 1180 00:45:55,075 --> 00:45:57,714 - And he wants to be funny too. - Of course. 1181 00:45:58,015 --> 00:45:59,484 - Did you gnaw at the bone? - Come on. 1182 00:45:59,885 --> 00:46:02,014 - Just hurry. Grill them. - Sang Soo. 1183 00:46:02,015 --> 00:46:03,054 - It's here. - Gosh. 1184 00:46:03,055 --> 00:46:05,825 I'll be honest. The conversation disrupted our flow. 1185 00:46:07,095 --> 00:46:08,655 You should have told me sooner. 1186 00:46:08,955 --> 00:46:10,563 - It's been 30 minutes. - Gosh. You took your sweet time. 1187 00:46:10,564 --> 00:46:12,964 We were talking about your father. How could I have told you that? 1188 00:46:13,595 --> 00:46:14,834 This is embarrassing. 1189 00:46:15,095 --> 00:46:16,364 We were having a serious conversation. 1190 00:46:16,365 --> 00:46:18,234 How could I have told you something got stuck in your teeth? 1191 00:46:18,464 --> 00:46:19,563 That would've been weirder. 1192 00:46:19,564 --> 00:46:21,035 She felt awkward too. 1193 00:46:21,734 --> 00:46:23,274 - Let's start our second round. - You're excited. 1194 00:46:23,445 --> 00:46:24,575 Our second round. 1195 00:46:24,705 --> 00:46:27,914 But we didn't even get to marinate the ribs. 1196 00:46:28,144 --> 00:46:30,444 - They are marinated nicely. - We didn't give them much time. 1197 00:46:30,445 --> 00:46:31,614 - No. - It was a quick session. 1198 00:46:31,615 --> 00:46:32,644 They had enough time. 1199 00:46:33,285 --> 00:46:34,813 This is pretty thick. So I bet... 1200 00:46:34,814 --> 00:46:36,155 - they didn't get marinated well. - Right. 1201 00:46:36,455 --> 00:46:37,825 No. It will still be tasty. 1202 00:46:38,285 --> 00:46:39,853 Gosh. It definitely smells good. 1203 00:46:39,854 --> 00:46:41,024 - It looks so good. - It smells good. 1204 00:46:41,995 --> 00:46:43,224 (The sauce splashes on her.) 1205 00:46:43,225 --> 00:46:45,064 Gosh. I'm wearing makeup. 1206 00:46:45,564 --> 00:46:46,695 Come on. 1207 00:46:50,064 --> 00:46:52,564 Do you think that's big enough to cover you? 1208 00:46:52,664 --> 00:46:54,733 Come on. Don't be mean now. 1209 00:46:54,734 --> 00:46:55,933 (He laughs as he gets even with her.) 1210 00:46:55,934 --> 00:46:57,373 You always have to side with me. 1211 00:46:57,374 --> 00:46:58,904 - I was just asking. - Even when other people say... 1212 00:46:58,905 --> 00:47:01,344 this won't be big enough to cover me up, 1213 00:47:01,345 --> 00:47:02,744 you shouldn't say stuff like that. 1214 00:47:02,745 --> 00:47:04,245 I was just asking. 1215 00:47:04,745 --> 00:47:07,183 Did you really put on makeup to go to Majang-dong? 1216 00:47:07,184 --> 00:47:08,285 Right. 1217 00:47:08,885 --> 00:47:10,724 Who knows? I could have met someone. 1218 00:47:10,725 --> 00:47:12,725 And I should look presentable to the owner too. 1219 00:47:13,555 --> 00:47:14,754 You give me no choice. 1220 00:47:16,155 --> 00:47:17,994 (When she's upset, ) 1221 00:47:17,995 --> 00:47:21,695 (she grabs the green bottle.) 1222 00:47:22,265 --> 00:47:24,035 - I'm closing it. - Okay. 1223 00:47:24,305 --> 00:47:26,334 Gosh. I'm closing it. 1224 00:47:27,205 --> 00:47:29,334 The leftover alcohol from earlier was right there. 1225 00:47:30,144 --> 00:47:32,704 - Okay. You can stop drinking. - That's funny. 1226 00:47:32,705 --> 00:47:33,874 You've had enough. 1227 00:47:34,345 --> 00:47:36,515 - Hey. - I've known you for ten years. 1228 00:47:37,445 --> 00:47:39,584 When I watched you drink, I always thought... 1229 00:47:40,015 --> 00:47:42,655 - something was bound to happen. - This is crazy. 1230 00:47:42,885 --> 00:47:44,955 But you handled it pretty well. 1231 00:47:45,955 --> 00:47:47,854 You know what surprised me? 1232 00:47:48,725 --> 00:47:51,325 - That's so funny. - You know what? You felt it too. 1233 00:47:51,495 --> 00:47:53,734 "If I keep this up, something might happen to me." 1234 00:47:53,934 --> 00:47:55,365 "I'm drinking way too much." 1235 00:47:55,535 --> 00:47:57,034 "I must do something about it." 1236 00:47:57,035 --> 00:47:59,234 "Sang Soo, I'm getting a health checkup." 1237 00:47:59,564 --> 00:48:02,305 And the doctor told you your liver was that of a baby. 1238 00:48:04,504 --> 00:48:06,204 (I have a baby's liver.) 1239 00:48:06,205 --> 00:48:09,675 Do you know what you said? I still remember it. 1240 00:48:10,115 --> 00:48:12,683 "Yes! I'll drink even more!" 1241 00:48:12,684 --> 00:48:13,854 When I heard that... Goodness. 1242 00:48:14,385 --> 00:48:18,325 (She was motivated for a definite reason.) 1243 00:48:18,754 --> 00:48:20,324 (The ribs are cooked as they laugh and talk.) 1244 00:48:20,325 --> 00:48:21,394 - They look good. - This is crazy. 1245 00:48:22,825 --> 00:48:25,524 (Gook Ju heads to the kitchen for a moment.) 1246 00:48:26,564 --> 00:48:27,595 What? 1247 00:48:28,265 --> 00:48:29,865 Make some space. I'll add rice. 1248 00:48:30,135 --> 00:48:31,204 What? 1249 00:48:31,205 --> 00:48:32,264 Rice? 1250 00:48:32,265 --> 00:48:33,733 (You must add rice when there's a sauce.) 1251 00:48:33,734 --> 00:48:34,974 - This is so dangerous! - You're stir-frying the rice there? 1252 00:48:34,975 --> 00:48:37,305 (The rice absorbs the sauce well.) 1253 00:48:37,405 --> 00:48:38,574 - Right from the get-go? - Right. 1254 00:48:38,575 --> 00:48:40,074 The sauce in the middle... 1255 00:48:40,075 --> 00:48:41,813 - kept burning. - The sauce stays there. 1256 00:48:41,814 --> 00:48:42,844 - Right. - When you add rice there, 1257 00:48:42,845 --> 00:48:45,144 it tastes so deep. Like some rich broth. 1258 00:48:46,084 --> 00:48:47,313 This rice is good. 1259 00:48:47,314 --> 00:48:49,254 (She's going to try the stir-fried rice in the sauce.) 1260 00:48:51,055 --> 00:48:52,055 (Tasting) 1261 00:48:52,056 --> 00:48:53,124 This rice is good. 1262 00:48:53,754 --> 00:48:57,425 (In the end, she opens up the green bottle.) 1263 00:48:57,564 --> 00:48:59,495 - Let's keep working together. - Let's do that. 1264 00:49:02,095 --> 00:49:03,964 (Refreshed) 1265 00:49:04,905 --> 00:49:05,905 (A sound of joy) 1266 00:49:06,035 --> 00:49:07,135 Gosh. 1267 00:49:07,874 --> 00:49:09,773 (Holding back his laughter) 1268 00:49:09,774 --> 00:49:11,075 Is there a cat? 1269 00:49:11,905 --> 00:49:14,445 I think a cat came in and cried. 1270 00:49:15,274 --> 00:49:16,475 Wasn't that a wildcat? 1271 00:49:16,845 --> 00:49:18,914 (The wildcat is fiercely roaring.) 1272 00:49:19,314 --> 00:49:20,554 (Roaring) 1273 00:49:20,555 --> 00:49:22,914 - I think there was a wildcat. - Seriously. 1274 00:49:22,984 --> 00:49:25,555 (Having another shot) 1275 00:49:25,754 --> 00:49:28,655 (This is it.) 1276 00:49:29,095 --> 00:49:31,464 (This hits the spot.) 1277 00:49:33,535 --> 00:49:36,434 (They keep on eating the meat without saying a word.) 1278 00:49:40,004 --> 00:49:41,873 (Glancing) 1279 00:49:41,874 --> 00:49:43,274 How are you these days? 1280 00:49:44,975 --> 00:49:48,745 (Her manager asks about Gook Ju with a worried look.) 1281 00:49:50,584 --> 00:49:52,285 She went through a rough patch. 1282 00:49:53,184 --> 00:49:54,714 She's been off... 1283 00:49:54,984 --> 00:49:57,754 variety shows for three years. 1284 00:49:58,624 --> 00:50:01,524 It broke my heart because... 1285 00:50:01,725 --> 00:50:05,495 she may seem really strong on the outside... 1286 00:50:05,624 --> 00:50:06,765 and scary, 1287 00:50:07,294 --> 00:50:09,464 but she is softhearted. 1288 00:50:09,734 --> 00:50:11,905 She's a great friend to me. 1289 00:50:12,004 --> 00:50:13,934 But only her negative sides had been focused on. 1290 00:50:14,135 --> 00:50:15,475 I was very upset about that. 1291 00:50:16,035 --> 00:50:18,174 I was thrown into variety shows alone. 1292 00:50:18,175 --> 00:50:20,474 I didn't have my friends with me, 1293 00:50:20,475 --> 00:50:23,244 such as Na Rae, Do Yeon, Se Hyeong, and Se Chan. 1294 00:50:23,245 --> 00:50:26,444 It would've been nice if we talked after the schedule, 1295 00:50:26,445 --> 00:50:29,284 but I didn't have any friends then. 1296 00:50:29,285 --> 00:50:31,225 It was too hard for me... 1297 00:50:31,655 --> 00:50:34,654 that I went overseas whenever I took a break. 1298 00:50:34,655 --> 00:50:36,054 When you took a break from variety shows for three years? 1299 00:50:36,055 --> 00:50:37,424 Yes. Back then, 1300 00:50:37,425 --> 00:50:39,793 I went to near and far countries. 1301 00:50:39,794 --> 00:50:41,694 It made me feel very comfortable. 1302 00:50:41,695 --> 00:50:44,964 So I told him, "I'll continue to work as a comedienne," 1303 00:50:45,535 --> 00:50:48,333 "and if it becomes too much, I might as well go to Canada..." 1304 00:50:48,334 --> 00:50:50,043 "since I know someone there." 1305 00:50:50,044 --> 00:50:53,103 "I checked some houses when I went there this time." 1306 00:50:53,104 --> 00:50:54,144 Then he said, 1307 00:50:54,914 --> 00:50:56,273 "If you're going," 1308 00:50:56,274 --> 00:50:58,913 - "my family is going too." - He'll go with you? 1309 00:50:58,914 --> 00:51:00,114 - He'll go with you. - "I'll go there..." 1310 00:51:00,115 --> 00:51:02,854 "and become a taxi driver or whatever," 1311 00:51:02,984 --> 00:51:04,524 "so let's go together." 1312 00:51:05,225 --> 00:51:08,724 (Her manager said he'll go with her even if he has to change his job.) 1313 00:51:08,725 --> 00:51:12,793 "Even if you go to another agency, I'll follow you." 1314 00:51:12,794 --> 00:51:16,433 "If you want to work without an agency, I'll work with you." 1315 00:51:16,434 --> 00:51:18,233 After hearing that, 1316 00:51:18,234 --> 00:51:21,074 there's no way I can't work hard. 1317 00:51:21,075 --> 00:51:25,044 His words gave me a lot of strength. 1318 00:51:26,475 --> 00:51:29,745 Nowadays, I'm feeling more energetic. 1319 00:51:30,144 --> 00:51:32,445 You said you wanted... 1320 00:51:32,584 --> 00:51:36,183 - to see me win an award again. - That's right. 1321 00:51:36,184 --> 00:51:39,054 I kept thinking about it. 1322 00:51:39,055 --> 00:51:43,254 So when I was thinking of working hard again, 1323 00:51:43,425 --> 00:51:48,094 this show called us, which is a show I can do with you. 1324 00:51:48,095 --> 00:51:51,063 I thought I should do it if I have good chances... 1325 00:51:51,064 --> 00:51:54,334 and the right timing like this. 1326 00:51:54,905 --> 00:51:58,244 Let's work comfortably from now on. 1327 00:51:58,245 --> 00:52:02,575 I hope both you and I can work while enjoying ourselves. 1328 00:52:04,214 --> 00:52:07,083 Have fun and do what you want. 1329 00:52:07,084 --> 00:52:08,785 - That's right. - Have fun. 1330 00:52:10,155 --> 00:52:14,155 What kind of person is Gook Ju whom you've watched for ten years? 1331 00:52:14,695 --> 00:52:16,595 She's a very kind person. 1332 00:52:17,524 --> 00:52:19,794 Any manager who knows Gook Ju... 1333 00:52:19,865 --> 00:52:23,865 won't have anything bad to say about her. 1334 00:52:25,265 --> 00:52:29,433 Last time, I didn't have enough money... 1335 00:52:29,434 --> 00:52:31,345 to move to a house with a long-term rental deposit. 1336 00:52:31,845 --> 00:52:35,245 And she willingly sent me the money, 1337 00:52:35,575 --> 00:52:38,844 which shocked me a lot. 1338 00:52:38,845 --> 00:52:41,184 There wasn't any celebrity who did this. 1339 00:52:42,885 --> 00:52:44,654 (Gook Ju always approaches him first whenever he has a hard time.) 1340 00:52:44,655 --> 00:52:46,655 - It's really hard to do that. - Of course. 1341 00:52:49,095 --> 00:52:50,095 Gook Ju. 1342 00:52:50,794 --> 00:52:55,064 I think I was awkward with expressing my thanks. 1343 00:52:56,135 --> 00:53:00,234 Thank you for becoming my celebrity. 1344 00:53:02,434 --> 00:53:04,603 He's honest. Look at his eyes. 1345 00:53:04,604 --> 00:53:06,003 - What to do, she's crying. - "Thank you for becoming..." 1346 00:53:06,004 --> 00:53:07,014 "my celebrity." 1347 00:53:07,015 --> 00:53:08,914 This is a documentary movie. 1348 00:53:09,414 --> 00:53:11,414 This feels like "Radio Star." 1349 00:53:12,214 --> 00:53:16,754 (Gook Ju and her manager are reliable to each other.) 1350 00:53:17,524 --> 00:53:18,924 (They lived past good days...) 1351 00:53:18,925 --> 00:53:22,925 (and bad days.) 1352 00:53:23,394 --> 00:53:26,524 (Let's have amazing days together for the next 10 years.) 1353 00:53:28,135 --> 00:53:29,765 (Omniscient Interfering View) 1354 00:53:31,265 --> 00:53:32,604 Gosh. 1355 00:53:32,765 --> 00:53:34,273 - You have a lot of paintings. - Soo Young. 1356 00:53:34,274 --> 00:53:35,873 Have you ever revealed your house? 1357 00:53:35,874 --> 00:53:37,273 - No, this is the first time. - It's the first time? 1358 00:53:37,274 --> 00:53:39,075 - Revealing for the first time? - It's neat. 1359 00:53:39,144 --> 00:53:40,844 - It has a nice design. - It's the wooden tone. 1360 00:53:40,845 --> 00:53:42,575 (The living room has the wooden and white tone.) 1361 00:53:43,475 --> 00:53:45,144 How pretty. 1362 00:53:46,544 --> 00:53:48,514 - You live so neatly. - It's so neat. 1363 00:53:48,515 --> 00:53:49,913 (The kitchen beside the living room has pictures full of memories.) 1364 00:53:49,914 --> 00:53:50,925 Gosh. 1365 00:53:54,124 --> 00:53:55,424 Hello. 1366 00:53:55,425 --> 00:53:58,765 I'm Shin Hyun Bin, Choi Soo Young's manager. 1367 00:53:59,124 --> 00:54:03,163 It's been about two months since I worked with Soo Young. 1368 00:54:03,164 --> 00:54:05,833 When people see Soo Young on TV, 1369 00:54:05,834 --> 00:54:08,273 they think of her as a bright, cheerful, 1370 00:54:08,274 --> 00:54:10,305 and funny person. 1371 00:54:11,345 --> 00:54:12,773 (Girls’ Generation's cheerful princess) 1372 00:54:12,774 --> 00:54:14,414 - "Cheerful princess." - That's right. 1373 00:54:16,515 --> 00:54:18,143 How cheerful. 1374 00:54:18,144 --> 00:54:20,184 - And she's funny. - She's funny. 1375 00:54:20,785 --> 00:54:22,183 She's naughty. 1376 00:54:22,184 --> 00:54:24,385 But when I worked with her, 1377 00:54:24,524 --> 00:54:28,254 she turned out to be quiet and rather chic. 1378 00:54:28,455 --> 00:54:30,864 - And she's very lazy. - Lazy. 1379 00:54:30,865 --> 00:54:32,424 But because of her job, 1380 00:54:32,425 --> 00:54:34,563 she forces herself to take care of her. 1381 00:54:34,564 --> 00:54:37,063 I report Soo Young... 1382 00:54:37,064 --> 00:54:38,564 who is not energetic and very lazy. 1383 00:54:38,734 --> 00:54:40,805 She forces herself to take care of her. 1384 00:54:41,234 --> 00:54:42,934 It's unexpected for me as well, and I'm close with her. 1385 00:54:43,374 --> 00:54:45,475 - You didn't know either, Kwon Yul? - I didn't know. 1386 00:54:45,905 --> 00:54:47,144 Okay. 1387 00:54:47,615 --> 00:54:49,644 I should open the window. 1388 00:54:49,814 --> 00:54:52,083 - She's tall. - She's very long. 1389 00:54:52,084 --> 00:54:53,984 (She opens the balcony window.) 1390 00:54:55,354 --> 00:54:56,983 She can touch the top part. 1391 00:54:56,984 --> 00:54:58,984 - It's fascinating. I need a chair. - She's so tall. 1392 00:54:59,425 --> 00:55:00,995 She's 15cm taller than Byung Jae. 1393 00:55:01,254 --> 00:55:03,524 What are you saying? You're mean. 1394 00:55:04,325 --> 00:55:06,364 (She spots dog poop.) 1395 00:55:06,365 --> 00:55:08,365 Her dog pooped. Gosh! 1396 00:55:08,495 --> 00:55:09,964 - It's a Dachshund. - A Pungsan dog. 1397 00:55:10,305 --> 00:55:11,635 A Pungsan dog? 1398 00:55:12,004 --> 00:55:13,603 He calls every dog a Pungsan dog. 1399 00:55:13,604 --> 00:55:14,874 He always says this. 1400 00:55:15,975 --> 00:55:18,374 (Cleaning) 1401 00:55:18,905 --> 00:55:20,004 Ho Young. 1402 00:55:20,945 --> 00:55:22,214 Where is Ae Bong? 1403 00:55:23,544 --> 00:55:25,014 Is it trapped? 1404 00:55:25,015 --> 00:55:26,285 Ae Bong. 1405 00:55:27,015 --> 00:55:28,614 - Goodness! - So cute. 1406 00:55:28,615 --> 00:55:29,654 - So cute. - A Bichon. 1407 00:55:29,655 --> 00:55:31,853 - Ae Bong is so cute. - How cute. 1408 00:55:31,854 --> 00:55:33,925 - Come here. - My goodness. 1409 00:55:34,294 --> 00:55:35,353 (Moaning) 1410 00:55:35,354 --> 00:55:37,325 My goodness. 1411 00:55:37,464 --> 00:55:41,364 (She stretches in the morning with a moan.) 1412 00:55:41,365 --> 00:55:42,865 How cute. 1413 00:55:42,964 --> 00:55:44,535 Stop. 1414 00:55:44,604 --> 00:55:46,404 Stop. 1415 00:55:46,405 --> 00:55:49,035 (Falling down) 1416 00:55:49,734 --> 00:55:50,805 You guys... 1417 00:55:52,575 --> 00:55:54,175 (Giggling) 1418 00:55:54,414 --> 00:55:56,713 They're very affectionate. 1419 00:55:56,714 --> 00:55:57,983 - They're really affectionate. - So cute. 1420 00:55:57,984 --> 00:55:59,445 They're very affectionate. 1421 00:55:59,714 --> 00:56:01,384 - Ae Bong, come here. - The Bichon is waiting. 1422 00:56:01,385 --> 00:56:03,683 - Ae Bong. - Ae Bong, come here. 1423 00:56:03,684 --> 00:56:04,684 (At Soo Young's calling, Ae Bong runs to her.) 1424 00:56:04,685 --> 00:56:06,353 - That's right. - How cute. 1425 00:56:06,354 --> 00:56:07,455 (Ae Bong takes a seat comfortably on Soo Young's belly.) 1426 00:56:07,894 --> 00:56:10,225 - Hold on, stop. - They're cute. 1427 00:56:10,794 --> 00:56:11,894 Hold on. 1428 00:56:12,394 --> 00:56:14,334 I'll get up after ten seconds. 1429 00:56:18,334 --> 00:56:19,564 Are you sleeping like this? 1430 00:56:19,664 --> 00:56:21,503 - You froze. - It's my habit to count to ten... 1431 00:56:21,504 --> 00:56:23,333 before getting up. 1432 00:56:23,334 --> 00:56:25,643 - Really? - Yes, when I close my eyes. 1433 00:56:25,644 --> 00:56:26,745 They're waiting too. 1434 00:56:29,814 --> 00:56:30,814 (Mom, 10 seconds are up.) 1435 00:56:30,815 --> 00:56:32,515 They're really docile. 1436 00:56:34,385 --> 00:56:35,813 Okay. 1437 00:56:35,814 --> 00:56:39,124 - She got up. - I should stretch first. 1438 00:56:39,455 --> 00:56:41,124 I really don't want to. 1439 00:56:41,524 --> 00:56:43,353 - She does stretch. - The fact that she does it... 1440 00:56:43,354 --> 00:56:44,793 - is amazing. - She stretches as soon as... 1441 00:56:44,794 --> 00:56:46,265 - she wakes up. - Right. 1442 00:56:48,365 --> 00:56:51,064 (She must manage herself as a girl group member for 16 years.) 1443 00:56:53,205 --> 00:56:54,773 What if she counts ten seconds from there? 1444 00:56:54,774 --> 00:56:56,905 - She's lazy in a healthy way. - That's right. 1445 00:56:57,075 --> 00:56:58,143 (Groaning) 1446 00:56:58,144 --> 00:56:59,543 - Why? - Her shoulders must hurt. 1447 00:56:59,544 --> 00:57:00,574 Okay. 1448 00:57:00,575 --> 00:57:04,845 (I'm so lazy to manage myself.) 1449 00:57:05,544 --> 00:57:07,914 (Her energy is gone.) 1450 00:57:09,084 --> 00:57:11,354 (Stretching listlessly) 1451 00:57:11,555 --> 00:57:14,023 (Is she lying down pretending to stretch her spines?) 1452 00:57:14,024 --> 00:57:15,095 Are you sleeping? 1453 00:57:16,294 --> 00:57:17,523 She's lazy. 1454 00:57:17,524 --> 00:57:19,464 (I'm lazy.) 1455 00:57:20,765 --> 00:57:22,393 You really don't want to, 1456 00:57:22,394 --> 00:57:24,464 - but you force yourself to do it. - She still does it. 1457 00:57:24,964 --> 00:57:26,664 (Cracking) 1458 00:57:26,765 --> 00:57:28,074 I heard something crack. 1459 00:57:28,075 --> 00:57:29,535 It looks painful but refreshing. 1460 00:57:31,305 --> 00:57:32,504 It hurts so much. 1461 00:57:33,814 --> 00:57:35,445 I really don't want to do it. 1462 00:57:36,945 --> 00:57:37,945 (Breathing out) 1463 00:57:38,445 --> 00:57:40,184 She's lazy but quite diligent. 1464 00:57:40,714 --> 00:57:42,414 Look. I wouldn't do that. 1465 00:57:42,615 --> 00:57:44,555 (Groaning) 1466 00:57:45,055 --> 00:57:46,154 (Poor you.) 1467 00:57:46,155 --> 00:57:48,424 The dogs are waiting for her, which is cute. 1468 00:57:48,425 --> 00:57:51,064 - This is normal for them. - Because she always does that. 1469 00:57:51,195 --> 00:57:52,225 Done. 1470 00:57:53,834 --> 00:57:54,893 (She continues to get rid of the swells on her face.) 1471 00:57:54,894 --> 00:57:58,463 - What is this? - How can you be so soulless? 1472 00:57:58,464 --> 00:57:59,464 (Soulless gua sha massage) 1473 00:58:00,234 --> 00:58:04,704 This isn't the Soo Young that we and a lot of people imagine. 1474 00:58:04,705 --> 00:58:06,604 - She seems very energetic. - Exactly. 1475 00:58:08,445 --> 00:58:09,445 (Groaning) 1476 00:58:09,446 --> 00:58:10,483 Her whole body's aching. 1477 00:58:10,484 --> 00:58:12,245 (It's not easy for a girl group to manage the swelling.) 1478 00:58:13,484 --> 00:58:15,654 (Groaning) 1479 00:58:15,655 --> 00:58:19,055 It hurts. 1480 00:58:19,225 --> 00:58:22,853 I've never seen anyone managing oneself forcefully... 1481 00:58:22,854 --> 00:58:25,564 as if she's being dragged somewhere. 1482 00:58:25,825 --> 00:58:27,264 (Ae Bong winks too.) 1483 00:58:27,265 --> 00:58:29,664 You can feel the pain. 1484 00:58:29,834 --> 00:58:31,135 Are you pitying me? 1485 00:58:32,334 --> 00:58:33,564 Why are you looking at me like that? 1486 00:58:34,075 --> 00:58:35,675 Why are you looking so sadly? 1487 00:58:35,874 --> 00:58:37,004 Ae Bong is just like a real person. 1488 00:58:37,604 --> 00:58:38,675 Let's eat. 1489 00:58:38,745 --> 00:58:40,344 - Food. - The dogs' food. 1490 00:58:40,345 --> 00:58:41,515 Come here. 1491 00:58:42,015 --> 00:58:43,213 Food. 1492 00:58:43,214 --> 00:58:45,544 (She distributes Ho Young and Ae Bong's food.) 1493 00:58:45,984 --> 00:58:47,155 Let's eat. 1494 00:58:48,655 --> 00:58:50,214 - They're excited to eat. - Eat. 1495 00:58:50,455 --> 00:58:51,754 Ae Bong, come here. 1496 00:58:52,024 --> 00:58:53,253 Ae Bong, come here. 1497 00:58:53,254 --> 00:58:54,725 Goodness. 1498 00:58:55,794 --> 00:58:58,794 I'm done. 1499 00:58:59,794 --> 00:59:00,963 I'm done. 1500 00:59:00,964 --> 00:59:02,694 (She lies down on the sofa.) 1501 00:59:02,695 --> 00:59:04,804 - I'm done. - She lied down again. 1502 00:59:04,805 --> 00:59:07,064 (She watches TV like that.) 1503 00:59:07,734 --> 00:59:11,503 I need to do "PARTY," 1504 00:59:11,504 --> 00:59:14,015 but I cannot remember the choreography at all. 1505 00:59:15,015 --> 00:59:17,043 - Her fingers are really quick. - Yes, the remote control... 1506 00:59:17,044 --> 00:59:18,515 Is there any fancam footage? 1507 00:59:19,184 --> 00:59:20,184 Here it is. 1508 00:59:21,414 --> 00:59:23,413 (The fancam footage of "PARTY" by Girls' Generation) 1509 00:59:23,414 --> 00:59:24,624 During "PARTY." 1510 00:59:24,825 --> 00:59:26,184 So you need to do this. 1511 00:59:26,285 --> 00:59:28,353 Before we come together to practice, 1512 00:59:28,354 --> 00:59:30,224 we each have homework. 1513 00:59:30,225 --> 00:59:32,764 - We need to remember it briefly. - You should. 1514 00:59:32,765 --> 00:59:35,035 So I had some time to recall my memory. 1515 00:59:35,664 --> 00:59:37,964 (She finally gets up from the sofa?) 1516 00:59:38,805 --> 00:59:39,963 Left hand. 1517 00:59:39,964 --> 00:59:42,734 (She just waves her hands.) 1518 00:59:43,705 --> 00:59:45,904 ("PARTY" rehearsal video) 1519 00:59:45,905 --> 00:59:47,744 - This is popular. - This one. 1520 00:59:47,745 --> 00:59:49,744 - This was already... - Five years ago? 1521 00:59:49,745 --> 00:59:51,744 about seven years ago. 1522 00:59:51,745 --> 00:59:53,083 - Already? - That's right. 1523 00:59:53,084 --> 00:59:54,314 You're really soulless. 1524 00:59:55,354 --> 00:59:56,385 Right hand. 1525 00:59:56,714 --> 00:59:58,983 (This is the skill of a singer with 16 years of experience.) 1526 00:59:58,984 --> 01:00:01,225 Left hand then right hand. Okay. 1527 01:00:02,425 --> 01:00:03,753 Okay, I briefly know. 1528 01:00:03,754 --> 01:00:05,964 (She finishes recalling the choreography briefly.) 1529 01:00:08,434 --> 01:00:09,635 I really don't want to go out. 1530 01:00:10,464 --> 01:00:13,704 (Soo Young calls someone.) 1531 01:00:13,705 --> 01:00:14,905 Who is she calling? 1532 01:00:15,675 --> 01:00:16,834 Soo Young. 1533 01:00:17,374 --> 01:00:18,705 You're coming, right? 1534 01:00:19,104 --> 01:00:21,675 Yes, I'm getting dressed now. 1535 01:00:22,374 --> 01:00:25,183 - Who is she? - They have similar energy levels. 1536 01:00:25,184 --> 01:00:26,885 You can rest. 1537 01:00:28,455 --> 01:00:29,754 I'll go until 10am. 1538 01:00:30,515 --> 01:00:31,655 You're coming? 1539 01:00:31,785 --> 01:00:32,825 Yes. 1540 01:00:33,184 --> 01:00:34,425 See you later. 1541 01:00:35,055 --> 01:00:36,825 - Okay. - See you. 1542 01:00:38,024 --> 01:00:41,664 She's coming. 1543 01:00:42,595 --> 01:00:43,865 I'm going to eat. 1544 01:00:45,164 --> 01:00:46,535 I should eat. 1545 01:00:48,075 --> 01:00:50,104 I should eat, 1546 01:00:50,644 --> 01:00:52,945 but I'm so lazy. 1547 01:00:53,305 --> 01:00:55,144 I'm so lazy. 1548 01:00:56,914 --> 01:00:59,544 (She starts rummaging through her fridge.) 1549 01:01:00,854 --> 01:01:01,854 Just... 1550 01:01:01,855 --> 01:01:03,354 - What is it? - Is it beef? 1551 01:01:04,354 --> 01:01:06,325 There's nothing at home. 1552 01:01:08,854 --> 01:01:10,024 Eggs? 1553 01:01:11,595 --> 01:01:13,265 (And instant rice) 1554 01:01:13,765 --> 01:01:15,563 It's fine as long as you have rice and meat. 1555 01:01:15,564 --> 01:01:17,163 - That's right. - That's all you need. 1556 01:01:17,164 --> 01:01:19,765 I'll cook eggs first then meat. 1557 01:01:20,734 --> 01:01:23,175 Because I don't want to use two frying pans. 1558 01:01:24,575 --> 01:01:25,844 (She adds eggs first.) 1559 01:01:25,845 --> 01:01:26,845 I missed the timing. 1560 01:01:26,846 --> 01:01:29,214 It's so ugly. 1561 01:01:30,115 --> 01:01:31,445 It looks delicious. 1562 01:01:32,484 --> 01:01:33,944 (This time, it's meat.) 1563 01:01:33,945 --> 01:01:35,853 What is it? Rib eye? 1564 01:01:35,854 --> 01:01:37,083 Isn't it sirloin? 1565 01:01:37,084 --> 01:01:38,084 It looks like sirloin. 1566 01:01:38,085 --> 01:01:40,184 I think it's sirloin. 1567 01:01:43,195 --> 01:01:44,324 It looks good. 1568 01:01:44,325 --> 01:01:45,925 Nice. 1569 01:01:46,595 --> 01:01:49,064 (She finishes grilling quickly.) 1570 01:01:49,964 --> 01:01:51,534 (She has to cut the meat now.) 1571 01:01:51,535 --> 01:01:52,734 - Why? - Why? 1572 01:01:53,405 --> 01:01:54,774 Should I use a cutting board or not? 1573 01:01:56,175 --> 01:01:57,574 If you use it, you have to wash it. 1574 01:01:57,575 --> 01:02:00,205 - Yes. You can use scissors. - You can use scissors. 1575 01:02:00,305 --> 01:02:02,373 - She is using scissors. - That's right. 1576 01:02:02,374 --> 01:02:05,014 Minimize stuff to wash. Okay. 1577 01:02:05,015 --> 01:02:07,614 People who are lazier don't even use tongs. 1578 01:02:07,615 --> 01:02:09,284 - Lift it up with scissors. - Just like this. 1579 01:02:09,285 --> 01:02:10,983 - That's right. - Lift it up and make it bounce, 1580 01:02:10,984 --> 01:02:12,425 then cut it straight away. 1581 01:02:12,655 --> 01:02:13,983 Like this. 1582 01:02:13,984 --> 01:02:15,523 Don't lie. 1583 01:02:15,524 --> 01:02:18,293 - You really can. - Meat has tension, 1584 01:02:18,294 --> 01:02:21,535 - One, two, cut. - so you shake it with scissors, 1585 01:02:21,664 --> 01:02:23,494 - then cut through. - That's right. 1586 01:02:23,495 --> 01:02:26,534 You can't cut it well with your left hand. 1587 01:02:26,535 --> 01:02:27,535 She's accurate. 1588 01:02:27,536 --> 01:02:28,974 (The peak of laziness.) 1589 01:02:28,975 --> 01:02:30,003 That's right. 1590 01:02:30,004 --> 01:02:33,074 For the last piece, put it in your mouth then cut. 1591 01:02:33,075 --> 01:02:34,575 - That sounds like it could work. - That's right. 1592 01:02:35,015 --> 01:02:38,285 (She heats up the instant rice.) 1593 01:02:39,144 --> 01:02:40,314 (It's hot.) 1594 01:02:40,885 --> 01:02:42,813 - Let's eat quickly. - It looks delicious! 1595 01:02:42,814 --> 01:02:45,124 I need to eat quickly. 1596 01:02:46,624 --> 01:02:48,224 It looks like a meal... 1597 01:02:48,225 --> 01:02:49,893 - for working out. - That's right. 1598 01:02:49,894 --> 01:02:51,563 - There's a lot of protein. - It's protein. 1599 01:02:51,564 --> 01:02:52,764 With brown rice. 1600 01:02:52,765 --> 01:02:53,794 (She manages her diet too.) 1601 01:02:54,595 --> 01:02:56,594 (She dips the meat in salt.) 1602 01:02:56,595 --> 01:02:57,905 (Taking a bite) 1603 01:02:58,705 --> 01:03:00,365 (Amazed) 1604 01:03:00,564 --> 01:03:01,733 It's so delicious. 1605 01:03:01,734 --> 01:03:04,273 - Why do you eat it so deliciously? - She eats so deliciously. 1606 01:03:04,274 --> 01:03:06,474 It was simple but really delicious. 1607 01:03:06,475 --> 01:03:08,214 - It was so delicious. - You eat it so deliciously. 1608 01:03:09,544 --> 01:03:11,583 (She turns on the TV...) 1609 01:03:11,584 --> 01:03:12,944 (and watches a performance?) 1610 01:03:12,945 --> 01:03:14,084 That's insane. 1611 01:03:15,684 --> 01:03:16,684 Like this. 1612 01:03:18,055 --> 01:03:20,385 (She even sings along.) 1613 01:03:22,254 --> 01:03:24,824 (She's getting energetic while watching a fun performance.) 1614 01:03:24,825 --> 01:03:27,264 You're getting more energetic while listening to the music. 1615 01:03:27,265 --> 01:03:29,234 (Very energetic) 1616 01:03:29,834 --> 01:03:31,805 (She's very energetic now.) 1617 01:03:32,004 --> 01:03:33,603 I really have to go now. 1618 01:03:33,604 --> 01:03:34,635 (She finishes the energetic meal.) 1619 01:03:35,274 --> 01:03:36,274 (Where is this?) 1620 01:03:36,275 --> 01:03:37,334 Where is this? 1621 01:03:38,975 --> 01:03:40,603 (The place full of panting and sweat) 1622 01:03:40,604 --> 01:03:43,774 She was so lazy, but she still went to a gym. 1623 01:03:44,044 --> 01:03:45,183 (Greeting her roughly) 1624 01:03:45,184 --> 01:03:46,413 - What is this? - Who are they? 1625 01:03:46,414 --> 01:03:47,554 Are they the trainers? 1626 01:03:47,555 --> 01:03:49,154 They're really muscular. 1627 01:03:49,155 --> 01:03:50,785 (Who are the strong ladies?) 1628 01:03:51,825 --> 01:03:52,853 (She enters the gym.) 1629 01:03:52,854 --> 01:03:54,354 What's this? 1630 01:03:54,524 --> 01:03:56,694 - Why? - You're different from usual. 1631 01:03:56,695 --> 01:03:57,864 Why? 1632 01:03:57,865 --> 01:03:58,924 It's Yang Chi Seung. 1633 01:03:58,925 --> 01:04:00,063 - I always dress like this. - It's Soo Young. 1634 01:04:00,064 --> 01:04:01,293 - What is this? - Why? 1635 01:04:01,294 --> 01:04:02,664 I thought you were someone else. 1636 01:04:03,334 --> 01:04:07,205 We come together every morning to work out. 1637 01:04:07,734 --> 01:04:11,044 (A fierce trainer of top stars) 1638 01:04:11,745 --> 01:04:14,245 (Trainer Yang Chi Seung) 1639 01:04:14,445 --> 01:04:15,614 I thought you were someone else. 1640 01:04:15,615 --> 01:04:17,543 Are you planning to work out or not? 1641 01:04:17,544 --> 01:04:19,114 - Why? - It should be seen! 1642 01:04:19,115 --> 01:04:21,054 - Isn't that Han Hyo Joo? - That's right. 1643 01:04:21,055 --> 01:04:22,055 My goodness. 1644 01:04:22,056 --> 01:04:23,254 (Irreplaceable romance queen) 1645 01:04:24,015 --> 01:04:25,054 (The icon of innocence) 1646 01:04:25,055 --> 01:04:26,853 It's Han Hyo Joo. 1647 01:04:26,854 --> 01:04:27,925 Gosh. 1648 01:04:28,854 --> 01:04:30,253 Are we filming a drama today? 1649 01:04:30,254 --> 01:04:31,893 She's dressed normally. 1650 01:04:31,894 --> 01:04:33,364 - Are we filming a drama? - You should've dressed the way... 1651 01:04:33,365 --> 01:04:34,635 - you always do. - It's Jin Seo Yeon. 1652 01:04:34,964 --> 01:04:40,434 (She becomes a scene-stealer with a fierce antagonist role.) 1653 01:04:40,604 --> 01:04:43,074 We call her Trainer Jin. 1654 01:04:43,075 --> 01:04:44,945 - Trainer Jin? - Yes. 1655 01:04:45,675 --> 01:04:47,004 - Their muscles. - Look at the muscles. 1656 01:04:47,845 --> 01:04:49,074 Soo Young... 1657 01:04:49,075 --> 01:04:52,183 plays the role of a nurse who boxes... 1658 01:04:52,184 --> 01:04:55,884 in the KBS drama "If You Wish Upon Me." 1659 01:04:55,885 --> 01:04:57,983 Since then, she started working out. 1660 01:04:57,984 --> 01:05:01,293 She said she'll lose muscles if she didn't work out, 1661 01:05:01,294 --> 01:05:03,854 so she always works out. 1662 01:05:04,524 --> 01:05:08,063 How did you become workout mates with Seo Yeon and Hyo Joo? 1663 01:05:08,064 --> 01:05:10,394 We filmed the drama "Tell Me What You Saw" together. 1664 01:05:10,794 --> 01:05:12,963 We became close then. 1665 01:05:12,964 --> 01:05:16,534 I knew Seo Yeon worked out during "Believer." 1666 01:05:16,535 --> 01:05:19,344 So I asked her where I should go to work out, 1667 01:05:19,345 --> 01:05:22,475 and she introduced Trainer Yang. 1668 01:05:22,845 --> 01:05:25,183 As I was working out, 1669 01:05:25,184 --> 01:05:28,914 Hyo Joo joined us for filming "Believer Two." 1670 01:05:29,115 --> 01:05:30,924 So we work out together every day. 1671 01:05:30,925 --> 01:05:33,483 - You became workout mates. - We became workout mates. 1672 01:05:33,484 --> 01:05:34,824 Let's start right away. 1673 01:05:34,825 --> 01:05:35,825 - What is it? - Let's go. 1674 01:05:35,826 --> 01:05:38,123 - Can I catch my breath first? - Start. 1675 01:05:38,124 --> 01:05:39,224 Start quickly. 1676 01:05:39,225 --> 01:05:40,523 - We already did twice. - Go on. 1677 01:05:40,524 --> 01:05:43,164 They did ten sets while waiting for you. 1678 01:05:43,765 --> 01:05:45,433 Let's go. Get ready. 1679 01:05:45,434 --> 01:05:46,603 That's not easy. 1680 01:05:46,604 --> 01:05:48,475 I don't think Soo Young can do that. 1681 01:05:49,805 --> 01:05:51,304 - Start. - I did that just now. 1682 01:05:51,305 --> 01:05:52,305 Look at the mirror. 1683 01:05:52,306 --> 01:05:54,675 (As expected, she just laughs.) 1684 01:05:55,774 --> 01:05:57,115 Look at the mirror properly. 1685 01:05:58,015 --> 01:05:59,213 (He sure is a scary trainer.) 1686 01:05:59,214 --> 01:06:01,155 - Two. - He's scary. 1687 01:06:01,655 --> 01:06:03,913 Soo Young. 1688 01:06:03,914 --> 01:06:05,225 What did I tell you to do while exercising? 1689 01:06:05,624 --> 01:06:06,824 I told you to smile. 1690 01:06:06,825 --> 01:06:08,754 That's right. 1691 01:06:09,524 --> 01:06:10,524 Four. 1692 01:06:11,464 --> 01:06:14,334 (She felt lazy in the morning.) 1693 01:06:14,834 --> 01:06:17,393 That's right. Push. 1694 01:06:17,394 --> 01:06:19,365 Four. Five. 1695 01:06:20,064 --> 01:06:21,074 It must be really hard. 1696 01:06:21,075 --> 01:06:22,334 Six. You can do it. 1697 01:06:22,535 --> 01:06:24,503 It's not heavy enough. Her face isn't that red. 1698 01:06:24,504 --> 01:06:25,944 That's right. Seven. 1699 01:06:25,945 --> 01:06:27,144 It's not heavy at all. 1700 01:06:27,945 --> 01:06:29,475 Eight. Place your legs properly. 1701 01:06:29,945 --> 01:06:32,444 Two more. One, two. 1702 01:06:32,445 --> 01:06:34,455 (Whining doesn't work with him.) 1703 01:06:35,914 --> 01:06:37,684 One, two. You can do it. 1704 01:06:37,825 --> 01:06:39,055 Don't frown! 1705 01:06:39,484 --> 01:06:41,054 Again. Look straight. 1706 01:06:41,055 --> 01:06:42,794 Her eyes are scary. 1707 01:06:44,394 --> 01:06:46,865 Start. That's right. 1708 01:06:47,024 --> 01:06:48,563 You're doing well. 1709 01:06:48,564 --> 01:06:49,933 Three more. 1710 01:06:49,934 --> 01:06:51,135 Good, two more. 1711 01:06:51,865 --> 01:06:52,904 You're doing well. One more. 1712 01:06:52,905 --> 01:06:54,774 How many am I doing? 1713 01:06:54,905 --> 01:06:56,174 Okay, good job. 1714 01:06:56,175 --> 01:06:57,175 (She ends safely.) 1715 01:06:57,176 --> 01:06:59,445 Good job. Come out. 1716 01:06:59,544 --> 01:07:01,114 Isn't this too much when I just arrived? 1717 01:07:01,115 --> 01:07:02,115 It's not. Come out. 1718 01:07:03,245 --> 01:07:04,245 Seo Yeon. 1719 01:07:04,414 --> 01:07:05,444 Let's go. 1720 01:07:05,445 --> 01:07:07,954 Trainer Jin, our ace. Show them. 1721 01:07:07,955 --> 01:07:08,955 My pride. 1722 01:07:09,155 --> 01:07:10,455 Look at her muscles. 1723 01:07:11,425 --> 01:07:13,955 (Trainer Jin that Yang Chi Seung trusts) 1724 01:07:14,425 --> 01:07:16,195 Why did your arms become like that? 1725 01:07:16,554 --> 01:07:17,763 (Her arms look very angry.) 1726 01:07:17,764 --> 01:07:18,995 That is... 1727 01:07:19,165 --> 01:07:20,965 Aren't they her triceps? 1728 01:07:21,564 --> 01:07:22,564 Two. 1729 01:07:22,565 --> 01:07:23,964 (She does it easily unlike Soo Young.) 1730 01:07:23,965 --> 01:07:25,134 Are you taking part in a competition? 1731 01:07:25,234 --> 01:07:26,905 - Two. - I think she can. 1732 01:07:27,974 --> 01:07:30,234 She has to be in an American drama. 1733 01:07:30,304 --> 01:07:32,544 No. She's even stronger. 1734 01:07:32,545 --> 01:07:33,973 She's very good at working out. 1735 01:07:33,974 --> 01:07:36,245 That's the correct pose. 1736 01:07:36,375 --> 01:07:39,045 She's been doing that every day for several months now. 1737 01:07:39,415 --> 01:07:41,313 - Are you preparing for something? - I should work hard. 1738 01:07:41,314 --> 01:07:42,754 - Why are you doing this? - Seo Yeon is so good. 1739 01:07:42,755 --> 01:07:44,014 - I'm going to the States. - The States. 1740 01:07:44,255 --> 01:07:45,384 Let's go. Look at the mirror. 1741 01:07:45,924 --> 01:07:46,924 Look at your elbows. 1742 01:07:47,625 --> 01:07:49,053 (Hyo Joo known for her innocence does a rough workout?) 1743 01:07:49,054 --> 01:07:50,755 Let's see Hyo Joo. 1744 01:07:52,325 --> 01:07:53,365 That's right. 1745 01:07:54,264 --> 01:07:56,864 - Look at her muscles. - Was she this muscular? 1746 01:07:56,865 --> 01:07:57,904 Good. 1747 01:07:57,905 --> 01:07:59,505 (Strong Hyo Joo) 1748 01:07:59,604 --> 01:08:00,905 This is Han Hyo Joo? 1749 01:08:01,575 --> 01:08:03,404 I didn't know she worked out like this. 1750 01:08:03,405 --> 01:08:06,744 Nowadays, she's filming "Believer Two." 1751 01:08:06,745 --> 01:08:09,673 And she plays the role of Big Knife... 1752 01:08:09,674 --> 01:08:11,614 which needs some action scenes. 1753 01:08:11,615 --> 01:08:13,884 So she's preparing very hard. 1754 01:08:14,455 --> 01:08:17,455 - Great pose. - Nice. 1755 01:08:17,684 --> 01:08:19,825 Okay. Pull back more. 1756 01:08:19,924 --> 01:08:21,454 Okay, good. 1757 01:08:21,455 --> 01:08:23,054 Four. Look straight. 1758 01:08:23,625 --> 01:08:24,964 Five. 1759 01:08:24,965 --> 01:08:27,325 Gosh, Soo Young, you should work out more. 1760 01:08:27,394 --> 01:08:29,393 - You do have some. - Two more. 1761 01:08:29,394 --> 01:08:31,433 Very few people show off after exercising just that much. 1762 01:08:31,434 --> 01:08:32,964 I'm not showing off, I'm just checking. 1763 01:08:32,965 --> 01:08:35,534 She has to work out here, so can you stand aside? 1764 01:08:35,535 --> 01:08:36,734 Okay. 1765 01:08:36,804 --> 01:08:38,173 Those who don't work out much... 1766 01:08:38,174 --> 01:08:40,005 - look at the mirror and do this. - They do this a lot. 1767 01:08:41,344 --> 01:08:43,074 - Three. - It doesn't make sense. 1768 01:08:43,075 --> 01:08:44,115 Four. 1769 01:08:44,415 --> 01:08:46,313 Watch out for your left elbow. Look at the mirror. 1770 01:08:46,314 --> 01:08:47,314 Okay. 1771 01:08:47,755 --> 01:08:49,353 Nine. Your left elbow is going up. 1772 01:08:49,354 --> 01:08:50,684 - Okay. - Ten. 1773 01:08:51,424 --> 01:08:53,284 Four, five. 1774 01:08:53,285 --> 01:08:55,094 - Lift your head. Six. - Okay. 1775 01:08:55,655 --> 01:08:58,264 Seven, eight. Your head. 1776 01:08:59,665 --> 01:09:01,934 (Am I not as muscular as Seo Yeon and Hyo Joo?) 1777 01:09:03,995 --> 01:09:06,064 - She just finds her cute. - Beside Seo Yeon... 1778 01:09:08,274 --> 01:09:10,603 Isn't it fun to exercise together? 1779 01:09:10,604 --> 01:09:12,445 That's right. Exercising together. 1780 01:09:13,405 --> 01:09:15,075 - Let's go. - Are we moving already? 1781 01:09:15,915 --> 01:09:18,983 Hyo Joo, you filmed a cosmetics commercial. 1782 01:09:18,984 --> 01:09:20,883 The product is vegan. I'll send you some. 1783 01:09:20,884 --> 01:09:24,183 - But you... - Who told you to have tea time? 1784 01:09:24,184 --> 01:09:25,184 Sorry? 1785 01:09:25,224 --> 01:09:27,053 (They flinch at his words.) 1786 01:09:27,054 --> 01:09:28,724 Why are you having tea time here? 1787 01:09:28,795 --> 01:09:30,695 I can't do something like this. It's scary. 1788 01:09:31,264 --> 01:09:33,624 One, two. Let's go. One, that's it. 1789 01:09:33,625 --> 01:09:35,164 - She does that? - It looks so tough. 1790 01:09:35,165 --> 01:09:37,933 Three. Four. Five. 1791 01:09:37,934 --> 01:09:39,364 - What's her real job? - Six. 1792 01:09:39,365 --> 01:09:41,063 - This is a piece of cake. - Seven. 1793 01:09:41,064 --> 01:09:42,834 Eight. Nine. 1794 01:09:42,835 --> 01:09:44,233 - She's insane. - Ten. 1795 01:09:44,234 --> 01:09:45,374 - Do I continue? - One. 1796 01:09:45,375 --> 01:09:46,904 - What's that? - Two. 1797 01:09:46,905 --> 01:09:48,643 - I have no words to say. - She's getting red. 1798 01:09:48,644 --> 01:09:51,214 - Four. You're almost done. - She's not okay. 1799 01:09:51,215 --> 01:09:52,513 - I'm perfectly okay. - What is this? 1800 01:09:52,514 --> 01:09:53,643 - You're red. - Seven. 1801 01:09:53,644 --> 01:09:54,814 (Roaring) 1802 01:09:56,314 --> 01:09:57,384 Nine. 1803 01:09:58,054 --> 01:09:59,124 - Ten. - Okay. 1804 01:09:59,125 --> 01:10:01,053 - Her back is insane. - Exactly. 1805 01:10:01,054 --> 01:10:02,625 - You became really strong. - Seo Yeon. 1806 01:10:03,094 --> 01:10:05,224 Turn towards the camera and show off your back. 1807 01:10:06,024 --> 01:10:08,495 - You know how it works. - She's his pride. 1808 01:10:08,665 --> 01:10:10,633 Stretch slightly. That's right. 1809 01:10:10,634 --> 01:10:12,104 This is good. 1810 01:10:12,304 --> 01:10:13,465 - Good job. - What are you doing? 1811 01:10:14,474 --> 01:10:15,534 Go on. 1812 01:10:15,535 --> 01:10:16,734 You're unbelievable. 1813 01:10:16,934 --> 01:10:18,174 You're incredible. 1814 01:10:18,604 --> 01:10:19,973 That's really hard. 1815 01:10:19,974 --> 01:10:22,075 - It really is. - Pull-ups are difficult. 1816 01:10:22,174 --> 01:10:23,615 - Go on. - In 1, 2, 3. 1817 01:10:24,245 --> 01:10:25,445 - Thank you. - Let's go. In 1, 2. 1818 01:10:26,215 --> 01:10:27,785 One, two. 1819 01:10:27,984 --> 01:10:29,354 I'm going forward. 1820 01:10:29,684 --> 01:10:30,883 I should go backward. 1821 01:10:30,884 --> 01:10:32,053 - She talks a lot. - Keep going. 1822 01:10:32,054 --> 01:10:33,784 - Just keep going. - What do you mean? 1823 01:10:33,785 --> 01:10:34,923 Just like you did. 1824 01:10:34,924 --> 01:10:36,694 - I feel like I'll hit my head. - No. Put your head in between it. 1825 01:10:36,695 --> 01:10:37,923 - She thinks she'll hit her head. - Here? 1826 01:10:37,924 --> 01:10:39,264 - Like this? - There you go. 1827 01:10:39,764 --> 01:10:41,194 - One more. - She's like a paper doll. 1828 01:10:41,195 --> 01:10:42,965 - One more. - What is she doing? 1829 01:10:43,665 --> 01:10:46,234 - One, two. - Two! 1830 01:10:46,434 --> 01:10:48,274 - I go forward like this? - Yes. There you go. 1831 01:10:48,634 --> 01:10:50,103 - One, two. - That's good. 1832 01:10:50,104 --> 01:10:51,704 (Her form looks quite good.) 1833 01:10:51,705 --> 01:10:52,875 You can do it. Three. 1834 01:10:53,575 --> 01:10:55,974 (She grunts even at the end.) 1835 01:10:56,615 --> 01:10:58,415 (Her legs give out.) 1836 01:10:58,785 --> 01:11:00,615 (Panting) 1837 01:11:00,915 --> 01:11:02,954 (She's cute.) 1838 01:11:02,955 --> 01:11:05,983 If I had been alone, I would've given up. 1839 01:11:05,984 --> 01:11:08,324 But they kept cheering for me, 1840 01:11:08,325 --> 01:11:10,655 - so it kept me going. - Right. 1841 01:11:11,024 --> 01:11:13,195 (Trainer Yang brings kettlebells in his hands.) 1842 01:11:13,594 --> 01:11:16,093 - Those are kettlebells. - Kettlebells. 1843 01:11:16,094 --> 01:11:17,865 - I've got two. - Let me tell you now. I can't. 1844 01:11:18,104 --> 01:11:19,364 Give it a try. 1845 01:11:19,365 --> 01:11:22,103 We thought we couldn't lift them either, but we did. 1846 01:11:22,104 --> 01:11:23,933 Hyo Joo will go with 44kg first. 1847 01:11:23,934 --> 01:11:26,445 - Isn't that as heavy as her? - My goodness. 44kg? 1848 01:11:27,274 --> 01:11:28,545 Lift it. Okay. 1849 01:11:29,174 --> 01:11:30,715 She's crazy. 1850 01:11:30,814 --> 01:11:32,183 (Hyun Moo's jaw drops again.) 1851 01:11:32,184 --> 01:11:33,314 That's crazy. 1852 01:11:34,215 --> 01:11:35,585 Two. Stay in the position. 1853 01:11:36,755 --> 01:11:38,724 - Six. - It's unbelievable. 1854 01:11:39,184 --> 01:11:40,184 Seven. 1855 01:11:41,625 --> 01:11:42,695 Eight. 1856 01:11:42,995 --> 01:11:45,195 - Nine. - She's so cool. 1857 01:11:45,594 --> 01:11:46,625 Ten. 1858 01:11:46,924 --> 01:11:48,034 We're going with 12? 1859 01:11:48,035 --> 01:11:49,165 Yes. Let's go with 12. 1860 01:11:49,594 --> 01:11:51,404 One. One more. 1861 01:11:51,405 --> 01:11:52,804 She must have too much energy left. 1862 01:11:52,905 --> 01:11:54,034 Two. 1863 01:11:54,035 --> 01:11:55,773 Okay. Good job. 1864 01:11:55,774 --> 01:11:57,133 Would it affect my image? 1865 01:11:57,134 --> 01:11:58,643 I didn't use to have a strong image. 1866 01:11:58,644 --> 01:12:00,375 - Is this okay? - It's okay. 1867 01:12:00,604 --> 01:12:02,045 Can I still shoot TV series? 1868 01:12:02,274 --> 01:12:03,575 This is not what people think of me. 1869 01:12:03,814 --> 01:12:06,644 It's great. She looks fragile, but she's amazingly strong. 1870 01:12:07,045 --> 01:12:08,455 It's her unexpected charm. 1871 01:12:09,884 --> 01:12:11,423 (Hyo Joo, who is good at everything, shows a different side of her.) 1872 01:12:11,424 --> 01:12:14,384 - Hold it right. - I'm weaker than her, though. 1873 01:12:14,724 --> 01:12:16,655 (Trainer Jin, what are you talking about?) 1874 01:12:17,394 --> 01:12:18,695 Come on. One, two. 1875 01:12:19,165 --> 01:12:20,263 Okay. 1876 01:12:20,264 --> 01:12:21,465 - Oh, dear. - Okay. 1877 01:12:21,764 --> 01:12:23,365 Hyo Joo is crazy. 1878 01:12:25,035 --> 01:12:26,563 What's with your form? 1879 01:12:26,564 --> 01:12:27,604 One. 1880 01:12:28,335 --> 01:12:29,973 Two. Don't sit. Just bend. 1881 01:12:29,974 --> 01:12:32,045 There you go. Three. Let's go. 1882 01:12:32,575 --> 01:12:33,644 Four. 1883 01:12:35,075 --> 01:12:36,144 One! 1884 01:12:36,415 --> 01:12:37,674 - Two! - Okay. Good. 1885 01:12:38,115 --> 01:12:39,843 (She finishes her set panting.) 1886 01:12:39,844 --> 01:12:40,914 That was good. 1887 01:12:40,915 --> 01:12:42,155 You did well. Now move. 1888 01:12:42,585 --> 01:12:43,655 Get out. 1889 01:12:43,814 --> 01:12:44,824 It was good. Move. 1890 01:12:44,825 --> 01:12:45,884 You can do it, Soo Young. 1891 01:12:46,224 --> 01:12:48,695 - Who are you? - "Who are you?" 1892 01:12:49,924 --> 01:12:51,255 Who are you? You can do it. 1893 01:12:51,924 --> 01:12:54,795 (Right. I'm Soo Young of Girls' Generation.) 1894 01:12:54,965 --> 01:12:56,593 - Let's go. - Good luck. 1895 01:12:56,594 --> 01:12:57,835 - Go, Soo Young. - Let's go. 1896 01:12:58,005 --> 01:12:59,005 Just do it. 1897 01:12:59,304 --> 01:13:01,234 You can do it, Soo Young. 1898 01:13:01,405 --> 01:13:02,504 It must be heavy. 1899 01:13:02,505 --> 01:13:03,603 She's going to lift it? 1900 01:13:03,604 --> 01:13:05,545 You can do it. Lift it. 1901 01:13:06,344 --> 01:13:07,474 Go! 1902 01:13:08,314 --> 01:13:10,074 Come on. You can do it. 1903 01:13:10,075 --> 01:13:11,843 - I can't do it. - Yes, you can. 1904 01:13:11,844 --> 01:13:13,615 It doesn't even budge. 1905 01:13:15,455 --> 01:13:16,684 - It's moving. - It's moving. 1906 01:13:18,424 --> 01:13:19,553 I'm doing it! 1907 01:13:19,554 --> 01:13:21,393 - It's working. - Move it up. 1908 01:13:21,394 --> 01:13:22,654 - You're doing it. - Lift it. 1909 01:13:22,655 --> 01:13:24,824 When your friends root for you, 1910 01:13:24,825 --> 01:13:25,893 it motivates you. 1911 01:13:25,894 --> 01:13:27,164 - Up. - It's moving. 1912 01:13:27,165 --> 01:13:28,194 - All right. - Up. 1913 01:13:28,195 --> 01:13:29,233 In 1, 2, 3. 1914 01:13:29,234 --> 01:13:30,434 She can't. 1915 01:13:30,695 --> 01:13:32,005 Soo Young, try this one. 1916 01:13:32,835 --> 01:13:35,034 - It'll hurt her pride. - Come on. 1917 01:13:35,035 --> 01:13:36,274 That's cute. 1918 01:13:37,335 --> 01:13:38,575 Try this. 1919 01:13:39,705 --> 01:13:40,905 You can lift it, right? 1920 01:13:41,304 --> 01:13:42,375 That's doable, right? 1921 01:13:42,615 --> 01:13:43,774 Okay. Give it a try. 1922 01:13:43,875 --> 01:13:45,514 - That's cute. - Just get in the right position. 1923 01:13:45,745 --> 01:13:47,415 There you go. 1924 01:13:47,545 --> 01:13:49,715 Good job. Let's try it. 1925 01:13:50,014 --> 01:13:52,053 - That's too light. - Even Ho Young can lift that. 1926 01:13:52,054 --> 01:13:53,625 Of course. It can lift it with its neck. 1927 01:13:53,755 --> 01:13:55,625 There you go. 1928 01:13:55,755 --> 01:13:57,223 That's so cute. 1929 01:13:57,224 --> 01:13:59,063 - Stand up straight. Good. - How cute. 1930 01:13:59,064 --> 01:14:00,124 (It's light, but she does her best.) 1931 01:14:00,125 --> 01:14:01,195 All right. 1932 01:14:01,894 --> 01:14:03,794 Okay. That's it. You got it, right? 1933 01:14:03,795 --> 01:14:05,405 - I got it. - There you go. 1934 01:14:05,804 --> 01:14:09,034 Hyun Moo and Soo Young can work out together just fine. 1935 01:14:09,035 --> 01:14:10,534 - Who? - They have similar strengths. 1936 01:14:10,535 --> 01:14:11,643 They're similar. 1937 01:14:11,644 --> 01:14:13,005 - That's nonsense. - Hyun Moo can't lift it. 1938 01:14:13,545 --> 01:14:14,874 (Hyun Moo is just as weak as Soo Young.) 1939 01:14:14,875 --> 01:14:16,344 You were thrown right away. 1940 01:14:16,615 --> 01:14:18,344 (I feel like I dislocated my shoulder.) 1941 01:14:18,915 --> 01:14:20,514 This is the perfect weight for him. 1942 01:14:21,115 --> 01:14:22,884 - Hyun Moo, are you watching this? - I can't believe it. 1943 01:14:24,384 --> 01:14:26,255 Okay. Good. Put it down. 1944 01:14:26,354 --> 01:14:27,955 You girls are crazy. 1945 01:14:28,795 --> 01:14:29,995 How did you lift this? 1946 01:14:31,094 --> 01:14:33,795 - Hyo Joo. - Hyo Joo can lift this one too. 1947 01:14:33,965 --> 01:14:35,394 - Hyo Joo can lift this? - Yes. 1948 01:14:35,695 --> 01:14:36,893 - That one? - What? 1949 01:14:36,894 --> 01:14:38,264 - No way. - No, she can't. 1950 01:14:38,734 --> 01:14:39,763 Hyo Joo. 1951 01:14:39,764 --> 01:14:41,334 - That's crazy. - Ten? 1952 01:14:41,335 --> 01:14:42,933 - That's crazy. - Ten? 1953 01:14:42,934 --> 01:14:44,375 - This is the last. - Hyo Joo. 1954 01:14:44,734 --> 01:14:46,274 You can't lift that. 1955 01:14:46,804 --> 01:14:48,313 Hyo Joo, you can't lift that. 1956 01:14:48,314 --> 01:14:49,673 - But she can. - She can. 1957 01:14:49,674 --> 01:14:50,944 (Lifting) 1958 01:14:50,945 --> 01:14:51,984 Good. 1959 01:14:52,184 --> 01:14:54,415 (She lifted it.) 1960 01:14:54,644 --> 01:14:55,954 - Let's go. - She's awesome. 1961 01:14:55,955 --> 01:14:57,214 One. 1962 01:14:57,215 --> 01:14:58,724 That's crazy. 1963 01:14:58,854 --> 01:14:59,955 Two. 1964 01:15:00,554 --> 01:15:01,694 It's unbelievable. 1965 01:15:01,695 --> 01:15:02,795 Three. 1966 01:15:03,455 --> 01:15:05,195 - What's with you? - Good. 1967 01:15:05,795 --> 01:15:07,164 - What's wrong with you? - Six. 1968 01:15:07,165 --> 01:15:08,233 She's strong. 1969 01:15:08,234 --> 01:15:09,495 - Seven. - I can't believe it. 1970 01:15:10,165 --> 01:15:12,303 - She can do it many times. - That's amazing. 1971 01:15:12,304 --> 01:15:13,434 Her form is good too. 1972 01:15:14,035 --> 01:15:15,504 - How can she lift that? - Eight. 1973 01:15:15,505 --> 01:15:16,603 Don't stick out your waist. 1974 01:15:16,604 --> 01:15:17,875 Okay. Well done. 1975 01:15:18,644 --> 01:15:20,245 - That's crazy. - Good work. 1976 01:15:21,644 --> 01:15:22,674 Good. 1977 01:15:23,045 --> 01:15:24,115 You're unbelievable. 1978 01:15:24,644 --> 01:15:26,384 (They get ready for the last workout.) 1979 01:15:27,545 --> 01:15:29,813 Soo Young has a great back. 1980 01:15:29,814 --> 01:15:31,554 Her back has beautiful lines. 1981 01:15:31,924 --> 01:15:33,825 - Ready, go. - Go. 1982 01:15:34,184 --> 01:15:36,594 (She struggled like a paper doll earlier.) 1983 01:15:37,224 --> 01:15:38,294 She had a hard time. 1984 01:15:38,295 --> 01:15:40,764 (She was made fun of for being weak.) 1985 01:15:41,865 --> 01:15:43,865 - Ready, go. - Go. 1986 01:15:44,195 --> 01:15:45,335 - Go. - Go. 1987 01:15:45,434 --> 01:15:47,534 (She stretches her arms as soon as she goes.) 1988 01:15:47,535 --> 01:15:49,505 - Three. - That's amazing. 1989 01:15:49,804 --> 01:15:50,905 That's her back? 1990 01:15:51,005 --> 01:15:53,074 - That's beautiful. - Faster. Show us. 1991 01:15:53,075 --> 01:15:54,144 Awesome. 1992 01:15:54,945 --> 01:15:56,773 - Keep going. Seven. - She's good at back workouts. 1993 01:15:56,774 --> 01:15:58,544 - Eight. - You should say hello to people... 1994 01:15:58,545 --> 01:15:59,715 - with you back. - Right. 1995 01:15:59,814 --> 01:16:01,013 It's amazing. Look. 1996 01:16:01,014 --> 01:16:03,814 (Look at her awesome back muscles.) 1997 01:16:04,354 --> 01:16:05,384 It's no joke. 1998 01:16:05,655 --> 01:16:06,784 Her muscles... 1999 01:16:06,785 --> 01:16:07,924 almost cut my fingers. 2000 01:16:08,155 --> 01:16:09,695 - Seven. - All right. 2001 01:16:10,695 --> 01:16:13,365 Soo Young has beautiful back muscles. 2002 01:16:13,795 --> 01:16:15,933 Can you film her back only? 2003 01:16:15,934 --> 01:16:18,563 - Again. There you go. - Get as close as you can. 2004 01:16:18,564 --> 01:16:19,934 Yes. Get a close shot of her muscles. 2005 01:16:20,304 --> 01:16:22,233 Let's go. Do it alone for the camera. 2006 01:16:22,234 --> 01:16:23,803 - The camera is here. - No, I can't. 2007 01:16:23,804 --> 01:16:25,245 - You can do it. - It's filming you. You can do it. 2008 01:16:25,875 --> 01:16:27,075 An insert shot of her back. 2009 01:16:27,274 --> 01:16:28,945 His camerawork is so fancy. 2010 01:16:29,445 --> 01:16:31,375 Let it go and come back. 2011 01:16:32,115 --> 01:16:34,245 - You can do it. - Omniscient Interfering View! 2012 01:16:34,344 --> 01:16:36,955 There you go. Good. 2013 01:16:37,585 --> 01:16:39,223 (We got it.) 2014 01:16:39,224 --> 01:16:40,983 - We got a good shot. - Well done. 2015 01:16:40,984 --> 01:16:42,154 - We got it. - Show her your video. 2016 01:16:42,155 --> 01:16:43,955 - You filmed me? - I did. It's so cool. 2017 01:16:44,495 --> 01:16:46,263 - That's crazy. - It's amazing. 2018 01:16:46,264 --> 01:16:47,893 - Look at this. - What? 2019 01:16:47,894 --> 01:16:49,063 Look at the muscles. 2020 01:16:49,064 --> 01:16:50,263 My goodness. 2021 01:16:50,264 --> 01:16:51,864 Will you say hello with your back or not? 2022 01:16:51,865 --> 01:16:53,064 I should. 2023 01:16:54,264 --> 01:16:55,335 Say hello by showing your back. 2024 01:16:56,804 --> 01:16:58,875 - It's wonderful. - It really is. 2025 01:17:00,974 --> 01:17:02,215 It's thanks to him. 2026 01:17:02,715 --> 01:17:03,814 It's awesome. 2027 01:17:04,144 --> 01:17:05,214 I'm tired. 2028 01:17:05,215 --> 01:17:06,745 - Soo Young is good at this. - She's good. 2029 01:17:08,014 --> 01:17:09,414 - Her abs will come out. - They're already out. 2030 01:17:09,415 --> 01:17:10,553 (Her abs are becoming clearer.) 2031 01:17:10,554 --> 01:17:11,755 Her abs are showing. 2032 01:17:12,085 --> 01:17:13,754 Look at this. She's got abs. 2033 01:17:13,755 --> 01:17:15,024 - It's amazing. - Isn't it cool? 2034 01:17:15,394 --> 01:17:16,495 Stop pulling it down. 2035 01:17:16,594 --> 01:17:17,655 No. 2036 01:17:17,854 --> 01:17:18,994 - Stop! - Six packs! 2037 01:17:18,995 --> 01:17:20,063 Don't pull it down anymore. 2038 01:17:20,064 --> 01:17:22,035 That's admirable. 2039 01:17:22,335 --> 01:17:23,864 She has six dinner rolls. 2040 01:17:23,865 --> 01:17:25,804 (Her workout session ends with 6 dinner rolls.) 2041 01:17:26,005 --> 01:17:28,204 We have to eat good food after working out. Let's go. 2042 01:17:28,205 --> 01:17:29,233 - You should eat right away. - Right. 2043 01:17:29,234 --> 01:17:31,035 - Eating is part of working out. - Right. 2044 01:17:31,844 --> 01:17:33,044 It smells so good. 2045 01:17:33,045 --> 01:17:34,505 - What's that? - Have a seat. 2046 01:17:35,115 --> 01:17:37,744 He eats in the boiler and washing room. 2047 01:17:37,745 --> 01:17:39,114 - He eats a lot. - Really? 2048 01:17:39,115 --> 01:17:40,184 Yes. 2049 01:17:40,545 --> 01:17:42,154 I can't eat this. 2050 01:17:42,155 --> 01:17:44,254 Sit. Yes, you can. 2051 01:17:44,255 --> 01:17:45,854 Just have a seat. 2052 01:17:45,955 --> 01:17:47,754 - I shouldn't eat this. - Sit down. 2053 01:17:47,755 --> 01:17:48,824 Sit. 2054 01:17:48,825 --> 01:17:50,853 - What are you going to feed us? - It's okay. Just sit. 2055 01:17:50,854 --> 01:17:52,295 - Are you going to eat it alone? - No. Look. 2056 01:17:52,524 --> 01:17:53,624 - What's that? - Let me see. 2057 01:17:53,625 --> 01:17:54,664 What's that? 2058 01:17:54,665 --> 01:17:55,794 - What's that? - Let me see. 2059 01:17:55,795 --> 01:17:57,164 - Isn't that tteokbokki? - He always eats that. 2060 01:17:57,165 --> 01:17:59,335 He always eats tteokbokki. 2061 01:17:59,505 --> 01:18:01,434 - Are you going to eat it alone? - No. Look. 2062 01:18:02,575 --> 01:18:03,633 No. Look. 2063 01:18:03,634 --> 01:18:05,245 (She gets up as soon as she sees the food.) 2064 01:18:06,622 --> 01:18:07,763 No. Look. 2065 01:18:08,693 --> 01:18:09,791 No. Look. 2066 01:18:09,792 --> 01:18:12,532 (She gets up as soon as she sees the food.) 2067 01:18:14,202 --> 01:18:15,773 It looks good. 2068 01:18:17,531 --> 01:18:19,992 (While the girls were working out, ) 2069 01:18:20,016 --> 01:18:21,016 (he was preparing bar rice cakes.) 2070 01:18:21,017 --> 01:18:23,385 He didn't even cut it. 2071 01:18:23,386 --> 01:18:24,756 (He cut some fish cakes to add.) 2072 01:18:25,857 --> 01:18:28,356 (He also added one ladleful of gochujang.) 2073 01:18:28,357 --> 01:18:31,295 He tore bar rice cakes into long strings. 2074 01:18:31,296 --> 01:18:33,026 It looks like Chinese noodles. 2075 01:18:33,027 --> 01:18:35,266 (He put about 15 boiled eggs.) 2076 01:18:36,067 --> 01:18:40,436 (He made energy-boosting food for the members.) 2077 01:18:40,907 --> 01:18:43,236 He has the gochujang that restaurants use. 2078 01:18:43,237 --> 01:18:45,146 - He must make this often. - Look. He added a lot of eggs. 2079 01:18:45,147 --> 01:18:47,005 - He eats a lot. - He eats the most flour... 2080 01:18:47,006 --> 01:18:48,476 among the trainers I know. 2081 01:18:48,747 --> 01:18:50,646 - Seriously. - He's addicted to carbs. 2082 01:18:50,647 --> 01:18:51,886 He really is. 2083 01:18:52,546 --> 01:18:55,617 (Everyone freezes as they see the food.) 2084 01:18:55,987 --> 01:18:57,716 Why is Hyo Joo up? 2085 01:18:57,857 --> 01:18:59,827 - She's on a strict diet. - She's on a diet. 2086 01:19:00,327 --> 01:19:02,457 (It looks delicious enough to increase your appetite.) 2087 01:19:02,897 --> 01:19:04,027 It's so good. 2088 01:19:04,657 --> 01:19:05,765 It's so tasty. 2089 01:19:05,766 --> 01:19:08,265 - I always make this. - You're teasing me again. 2090 01:19:08,266 --> 01:19:09,436 No, I'm not. 2091 01:19:10,237 --> 01:19:12,506 - You're trying to be funny. - No. 2092 01:19:13,707 --> 01:19:15,077 - It's hot. Be careful. - Okay. 2093 01:19:15,176 --> 01:19:16,336 It's hot. Be careful. 2094 01:19:16,737 --> 01:19:19,546 - We need to eat after a workout. - You need to eat. 2095 01:19:19,976 --> 01:19:21,515 (He gets one more plateful.) 2096 01:19:21,516 --> 01:19:23,016 - It's okay. - It's long. 2097 01:19:23,147 --> 01:19:25,085 - I could eat eggs. - You can eat eggs. 2098 01:19:25,086 --> 01:19:27,416 But it's got too much sauce. 2099 01:19:27,417 --> 01:19:28,616 (Turning off the power) 2100 01:19:28,617 --> 01:19:29,917 What? I don't get any? 2101 01:19:30,086 --> 01:19:32,625 - Yours is being warmed. - Yours is being warmed. 2102 01:19:32,626 --> 01:19:34,425 You're not giving us any of it? 2103 01:19:34,426 --> 01:19:35,796 What are you saying? 2104 01:19:36,327 --> 01:19:39,666 (Before cooking, he defrosted chicken breast.) 2105 01:19:39,667 --> 01:19:40,896 (And he put it inside the microwave.) 2106 01:19:40,897 --> 01:19:42,896 You two are eating chicken breast then? 2107 01:19:42,897 --> 01:19:44,966 - Yes. - That's too cruel. 2108 01:19:45,336 --> 01:19:46,366 (The thought of eating dry chicken breast makes them cry.) 2109 01:19:46,367 --> 01:19:48,707 Can you see tears forming in my eyes? 2110 01:19:49,836 --> 01:19:51,577 (She tries to stay calm.) 2111 01:19:51,607 --> 01:19:55,215 Hyo Joo can't eat because she has to shoot a movie. 2112 01:19:55,216 --> 01:19:58,546 She has to take her clothes off next week. 2113 01:19:58,886 --> 01:20:02,457 ("Han Hyo Joo Joins 'Believer 2' as the new character, Big Knife") 2114 01:20:03,016 --> 01:20:04,856 - I got exactly a week. - Exactly a week? 2115 01:20:04,857 --> 01:20:06,585 I got exactly a week. 2116 01:20:06,586 --> 01:20:08,857 The last week is the toughest. 2117 01:20:09,626 --> 01:20:11,696 Hyo Joo is fine. 2118 01:20:11,697 --> 01:20:13,726 Why is Seo Yeon eating? 2119 01:20:13,997 --> 01:20:17,635 She's done shooting the film. She's just working out. 2120 01:20:17,636 --> 01:20:19,037 She can eat. 2121 01:20:19,306 --> 01:20:22,036 - But you two are... - I can eat whatever I want. 2122 01:20:22,037 --> 01:20:23,906 She can eat whatever she wants. She should eat a lot of good food... 2123 01:20:23,907 --> 01:20:25,277 and stop eating when she has to. 2124 01:20:25,476 --> 01:20:28,215 - Why can't you eat? - Because I have to go on stage. 2125 01:20:28,216 --> 01:20:30,816 - Right. - When is the show? 2126 01:20:30,817 --> 01:20:33,117 - Next Thursday. - You're just like me then. 2127 01:20:33,287 --> 01:20:35,015 - Right. - She's just like me. 2128 01:20:35,016 --> 01:20:36,417 (The 2 can't eat because of shoots) 2129 01:20:36,857 --> 01:20:40,225 I didn't eat the day before I shot the first scene. 2130 01:20:40,226 --> 01:20:44,157 On the day of the shoot, I rinsed my mouth with water. 2131 01:20:44,457 --> 01:20:45,996 - You didn't eat anything? - Nothing. 2132 01:20:45,997 --> 01:20:47,067 Of course. 2133 01:20:47,367 --> 01:20:48,765 (Her incredible body is the result of hard work.) 2134 01:20:48,766 --> 01:20:51,465 Nothing comes for free. 2135 01:20:51,466 --> 01:20:54,306 Glory comes only with excruciating pain. 2136 01:20:55,006 --> 01:20:56,236 (The chicken breast is heated up.) 2137 01:20:56,237 --> 01:20:58,546 - Your face becomes tight. - You didn't eat the day before. 2138 01:20:58,577 --> 01:20:59,577 - No. - You ate a little bit. 2139 01:20:59,578 --> 01:21:01,175 I didn't eat anything. 2140 01:21:01,176 --> 01:21:03,116 Here. 2141 01:21:03,117 --> 01:21:04,417 Open it and eat it. 2142 01:21:05,716 --> 01:21:07,546 This is too... 2143 01:21:08,657 --> 01:21:10,786 - It's perfect. - Eat just one chicken breast? 2144 01:21:10,787 --> 01:21:11,886 That's perfect. 2145 01:21:12,827 --> 01:21:14,786 Yours is bigger than mine. 2146 01:21:14,787 --> 01:21:16,556 - They are both 100g. - Do you want mine? 2147 01:21:16,796 --> 01:21:18,765 - You eat this. - No, it's fine. 2148 01:21:18,766 --> 01:21:20,295 - No, seriously. - No, Soo Young. 2149 01:21:20,296 --> 01:21:22,897 Don't do that. Thank you. 2150 01:21:24,296 --> 01:21:25,806 Let's eat. 2151 01:21:27,707 --> 01:21:32,147 (She first targets the fish cake that soaked up the sauce.) 2152 01:21:34,207 --> 01:21:36,016 (Blowing on it) 2153 01:21:36,447 --> 01:21:37,876 Goodness. 2154 01:21:38,117 --> 01:21:40,916 I know how Hyo Joo feels. 2155 01:21:40,917 --> 01:21:42,317 It's like... 2156 01:21:42,457 --> 01:21:44,656 parting with a lover. 2157 01:21:44,657 --> 01:21:46,857 (Slurping) 2158 01:21:47,827 --> 01:21:50,197 (I want to eat it.) 2159 01:21:51,056 --> 01:21:54,166 (This is it.) 2160 01:21:54,167 --> 01:21:55,766 (It tastes heavenly.) 2161 01:21:56,336 --> 01:21:59,236 The limit. 2162 01:21:59,237 --> 01:22:00,907 (Looking) 2163 01:22:01,136 --> 01:22:02,607 It's that. 2164 01:22:03,006 --> 01:22:04,077 Interview. 2165 01:22:04,336 --> 01:22:06,407 - She dipped it in tteokbokki sauce. - She ate the sauce. 2166 01:22:06,777 --> 01:22:08,647 (You did it.) 2167 01:22:09,016 --> 01:22:10,675 (She tries it one more time.) 2168 01:22:10,676 --> 01:22:11,787 (Dipping) 2169 01:22:12,617 --> 01:22:14,286 (She dips it at the speed of light.) 2170 01:22:14,287 --> 01:22:15,556 I didn't get to dip it. 2171 01:22:15,787 --> 01:22:17,357 She just... 2172 01:22:17,417 --> 01:22:18,486 She didn't get any sauce. 2173 01:22:18,487 --> 01:22:21,656 Hyo Joo the big shot actress does that? 2174 01:22:21,657 --> 01:22:22,657 (The diet destroys even the big shot actress.) 2175 01:22:23,096 --> 01:22:25,066 It's hard now, 2176 01:22:25,067 --> 01:22:27,666 but when you get there, you will be glad that you didn't eat. 2177 01:22:27,667 --> 01:22:29,167 I'm so hungry. 2178 01:22:30,397 --> 01:22:32,436 Can I eat next week when I am done? 2179 01:22:32,567 --> 01:22:33,667 Yes. 2180 01:22:35,277 --> 01:22:37,806 - Bye. - Bye. 2181 01:22:38,107 --> 01:22:39,846 The sky became clear. 2182 01:22:40,947 --> 01:22:43,816 My goodness. 2183 01:22:43,817 --> 01:22:45,685 Soo Young is shooting the new KBS drama, 2184 01:22:45,686 --> 01:22:48,715 - "If You Wish Upon Me." - "If You Wish Upon Me." 2185 01:22:48,716 --> 01:22:50,417 Today is the day of its production press conference. 2186 01:22:51,357 --> 01:22:53,856 (After lifting her energy with a workout...) 2187 01:22:53,857 --> 01:22:57,327 We're here. 2188 01:22:58,157 --> 01:22:59,997 (There are many fans and reporters...) 2189 01:23:00,626 --> 01:23:02,766 (waiting for Soo Young.) 2190 01:23:03,766 --> 01:23:04,896 (Soo Young appears.) 2191 01:23:04,897 --> 01:23:06,407 Hello. 2192 01:23:07,167 --> 01:23:08,237 (Hello.) 2193 01:23:09,777 --> 01:23:12,546 (Her mood is as bright as the weather.) 2194 01:23:12,907 --> 01:23:14,077 Thank you. 2195 01:23:15,617 --> 01:23:19,287 (She enters after greeting the reporters and fans.) 2196 01:23:21,386 --> 01:23:22,816 - Who is it? - How dare you! 2197 01:23:22,817 --> 01:23:24,487 How dare you make me wait? 2198 01:23:26,586 --> 01:23:27,826 What will you do? 2199 01:23:27,827 --> 01:23:28,827 (Fellow actor Ji Chang Wook) 2200 01:23:28,828 --> 01:23:30,226 It's Ji Chang Wook. 2201 01:23:31,397 --> 01:23:33,626 (In the drama, he goes to a hospice for community service...) 2202 01:23:33,997 --> 01:23:36,367 (and ends up becoming Soo Young's arch enemy.) 2203 01:23:37,497 --> 01:23:40,506 (Sung Dong Il is like his father in the drama.) 2204 01:23:41,207 --> 01:23:43,435 - What did you eat last night? - Yesterday? 2205 01:23:43,436 --> 01:23:44,907 What was so good? 2206 01:23:45,207 --> 01:23:46,646 I didn't eat anything. 2207 01:23:46,647 --> 01:23:49,147 (I didn't eat anything.) 2208 01:23:49,417 --> 01:23:50,716 I'm sorry. 2209 01:23:51,117 --> 01:23:52,987 You didn't eat anything. 2210 01:23:53,117 --> 01:23:54,585 My face keeps swelling. 2211 01:23:54,586 --> 01:23:56,016 - Why is that? - I think I'm in bad condition. 2212 01:23:56,317 --> 01:23:57,385 They are like brothers and sisters. 2213 01:23:57,386 --> 01:23:58,555 Right. A lot of people say that we look alike. 2214 01:23:58,556 --> 01:23:59,755 Right? 2215 01:23:59,756 --> 01:24:02,296 - You both have big eyes and mouths. - Yes. 2216 01:24:03,056 --> 01:24:05,997 (She gets makeup as soon as she enters the waiting room.) 2217 01:24:06,567 --> 01:24:09,466 (She gets the hair and makeup done at the same time.) 2218 01:24:10,997 --> 01:24:15,277 (She put on a perfect outfit too.) 2219 01:24:16,306 --> 01:24:19,806 (She signs the posters for a viewer event.) 2220 01:24:20,306 --> 01:24:22,447 (Signing her autograph nicely) 2221 01:24:23,817 --> 01:24:26,316 At events like that, 2222 01:24:26,317 --> 01:24:28,046 there are so many things to sign. 2223 01:24:28,987 --> 01:24:30,156 On albums. 2224 01:24:30,157 --> 01:24:31,786 Mostly on CDs. 2225 01:24:31,787 --> 01:24:32,956 Whenever we shoot music videos. 2226 01:24:32,957 --> 01:24:35,526 - You have signed CDs? - Do you want some? 2227 01:24:35,527 --> 01:24:37,196 You want Girls' Generation's signed CD? 2228 01:24:37,197 --> 01:24:39,827 Of course. Are you not going to give me one? 2229 01:24:40,067 --> 01:24:41,997 You might sell it later at a secondhand market. 2230 01:24:42,067 --> 01:24:44,635 I don't use that. Don't worry. 2231 01:24:44,636 --> 01:24:46,935 Is it okay if it only has... 2232 01:24:46,936 --> 01:24:48,577 my autograph? 2233 01:24:49,107 --> 01:24:50,835 - Nobody else signed it? - Nobody else. 2234 01:24:50,836 --> 01:24:52,206 "Nobody else signed it?" 2235 01:24:52,207 --> 01:24:54,906 I brought one, but only I signed it. 2236 01:24:54,907 --> 01:24:57,045 - It's okay. - I will make them sign it. 2237 01:24:57,046 --> 01:24:58,346 You're the only one I know. 2238 01:24:58,647 --> 01:24:59,686 Same here. 2239 01:25:00,617 --> 01:25:02,317 I like Taeyeon. 2240 01:25:02,686 --> 01:25:04,385 - "I like Taeyeon." - "I like Taeyeon." 2241 01:25:04,386 --> 01:25:05,585 (She feels betrayed.) 2242 01:25:05,586 --> 01:25:07,055 What are you saying? 2243 01:25:07,056 --> 01:25:09,156 She usually doesn't talk much. 2244 01:25:09,157 --> 01:25:12,625 Even when she talks, she talks bluntly. 2245 01:25:12,626 --> 01:25:15,935 But when she's in a shoot, she's cheerful and bubbly. 2246 01:25:15,936 --> 01:25:17,737 She changes like that. 2247 01:25:19,867 --> 01:25:21,107 Well done. 2248 01:25:21,876 --> 01:25:23,576 It's so hectic for you these days, isn't it, Ji An? 2249 01:25:23,577 --> 01:25:25,545 - It's Won Ji An. - Won Ji An. 2250 01:25:25,546 --> 01:25:26,707 Yes. 2251 01:25:26,907 --> 01:25:28,375 - Was it "D.P.?" - "D.P.?" 2252 01:25:28,376 --> 01:25:30,447 - "D.P." - I know her. 2253 01:25:31,077 --> 01:25:32,386 Things must be so hectic. 2254 01:25:32,516 --> 01:25:33,886 Yes. 2255 01:25:34,346 --> 01:25:36,857 You have to sign it, Ji An. You have to sign a hundred copies. 2256 01:25:37,386 --> 01:25:40,157 (Ji An gets to work.) 2257 01:25:40,857 --> 01:25:42,356 (Soo Young goes somewhere with a Girls' Generation CD.) 2258 01:25:42,357 --> 01:25:44,496 Where is she going with the CD? 2259 01:25:44,497 --> 01:25:45,567 CD? 2260 01:25:46,296 --> 01:25:47,296 (She arrived in front of Dong Il's waiting room.) 2261 01:25:47,297 --> 01:25:49,136 - This is Girls' Generation's... - Dong Il. 2262 01:25:49,167 --> 01:25:50,265 It's our new album. 2263 01:25:50,266 --> 01:25:52,505 You didn't want to give me one. 2264 01:25:52,506 --> 01:25:55,736 - No. - You are not me, you know. 2265 01:25:55,737 --> 01:25:57,476 - "You are not me, you know." - You got him... 2266 01:25:57,636 --> 01:25:58,675 It's yours. 2267 01:25:58,676 --> 01:26:00,106 Is this the 30th-anniversary album? 2268 01:26:00,107 --> 01:26:01,577 - What? - "The 30th-anniversary album." 2269 01:26:01,876 --> 01:26:03,646 (Is Girls' Generation celebrating the 30th anniversary?) 2270 01:26:03,647 --> 01:26:04,975 Does he know how old they are? 2271 01:26:04,976 --> 01:26:06,317 They are not Patty Kim. 2272 01:26:07,487 --> 01:26:09,515 - The 30th-anniversary album? - What? 2273 01:26:09,516 --> 01:26:12,085 - No. - I am 33 years old. 2274 01:26:12,086 --> 01:26:13,787 - You debuted early. - Yes. 2275 01:26:14,586 --> 01:26:16,457 How many years has it been since the last album? 2276 01:26:16,796 --> 01:26:19,566 - It's been 5 years. - It's been 5 years. 2277 01:26:19,567 --> 01:26:21,096 (He's gone sulky.) 2278 01:26:21,296 --> 01:26:23,296 I got you one too. Wait for it. 2279 01:26:24,167 --> 01:26:27,465 - "Dong Il, I won't forget..." - He's clingy. 2280 01:26:27,466 --> 01:26:28,906 (Dong Il reads Soo Young's letter.) 2281 01:26:28,907 --> 01:26:31,835 - Re... "Reliable actor." - "Reliable." 2282 01:26:31,836 --> 01:26:33,606 - Yes. - Rely on me forever. 2283 01:26:33,607 --> 01:26:36,845 Don't you change your mind. 2284 01:26:36,846 --> 01:26:39,146 "I'm so happy to have met you." 2285 01:26:39,147 --> 01:26:40,287 (He leaves sadly.) 2286 01:26:40,716 --> 01:26:42,986 You will be my number one forever. 2287 01:26:42,987 --> 01:26:44,457 - You said I was your number one. - You are my number one. 2288 01:26:45,056 --> 01:26:46,326 Look at you. 2289 01:26:46,327 --> 01:26:48,486 That's not me. It's Yu Ri. 2290 01:26:48,487 --> 01:26:49,826 It's random. 2291 01:26:49,827 --> 01:26:51,657 - Yu Ri? - Yes. It's Yu Ri. 2292 01:26:51,857 --> 01:26:53,896 I am shooting a film with Yu Ri. 2293 01:26:53,897 --> 01:26:55,295 - That's Yoon A. - Is it Yoon A? 2294 01:26:55,296 --> 01:26:57,335 - Yoon A. - Since Green Area, 2295 01:26:57,336 --> 01:27:00,066 - I've been confused. - Green Area? 2296 01:27:00,067 --> 01:27:01,606 I haven't heard that name in such a long time. 2297 01:27:01,607 --> 01:27:04,906 You're shooting "2 O'Clock Date" with Yoon A, 2298 01:27:04,907 --> 01:27:08,076 and you are promoting "If You Wish Upon Me" with me. 2299 01:27:08,077 --> 01:27:09,116 - Right. - Right? 2300 01:27:09,117 --> 01:27:10,416 You're all part of Girls' Generation. 2301 01:27:10,417 --> 01:27:12,487 Still, you're better than Yoon A. 2302 01:27:13,586 --> 01:27:17,486 Please love Girls' Generation. 2303 01:27:17,487 --> 01:27:18,657 (He promotes their album.) 2304 01:27:19,056 --> 01:27:21,656 Let's begin the online production press conference. 2305 01:27:21,657 --> 01:27:24,326 Hello. I am Ji Chang Wook, and I play Yun Gyeo Rye... 2306 01:27:24,327 --> 01:27:26,696 on "If You Wish Upon Me." It's nice to meet you. 2307 01:27:26,697 --> 01:27:29,135 I am Choi Soo Young, and I play Seo Yeon Joo. 2308 01:27:29,136 --> 01:27:30,237 We chat a lot. 2309 01:27:31,067 --> 01:27:32,107 Thank you. 2310 01:27:33,237 --> 01:27:34,237 (The press conference ends successfully.) 2311 01:27:34,238 --> 01:27:35,407 Thank you, everyone. 2312 01:27:36,577 --> 01:27:39,606 (Daniel Henney, the man with heaven-sent looks) 2313 01:27:39,607 --> 01:27:40,776 He's so handsome. 2314 01:27:40,777 --> 01:27:42,316 (It looks like a magazine photo however you take a photo of him.) 2315 01:27:42,317 --> 01:27:43,777 (And we shot videos of him.) 2316 01:27:44,046 --> 01:27:45,545 (Amused) 2317 01:27:45,546 --> 01:27:46,986 (The manager of 17 years...) 2318 01:27:46,987 --> 01:27:49,255 (who also trains him) 2319 01:27:49,256 --> 01:27:51,586 (Let's jump into his picturesque life.) 2320 01:27:52,426 --> 01:27:54,086 ("Confidential Assignment 2: International" preview event) 2321 01:27:54,256 --> 01:27:56,125 (Yoon A, the goddess who makes every film a hit) 2322 01:27:56,126 --> 01:27:57,826 (Yoo Hai Jin with a bright face) 2323 01:27:57,827 --> 01:27:59,466 (Jin Sun Kyu as a villain) 2324 01:27:59,897 --> 01:28:01,067 (And...) 2325 01:28:01,266 --> 01:28:02,796 (Hyun Bin appears.) 2326 01:28:03,296 --> 01:28:06,506 (It's the combination everyone has been waiting for.) 2327 01:28:06,907 --> 01:28:10,907 (The meeting of two handsome men) 2328 01:28:11,237 --> 01:28:13,577 (Finally, Hyun Bin meets Daniel.) 2329 01:28:14,777 --> 01:28:16,715 (For Patricia who got a driver's license, ) 2330 01:28:16,716 --> 01:28:18,577 (Gyu Seon teaches her.) 2331 01:28:18,987 --> 01:28:20,447 (Cheerful Patricia hits the road.) 2332 01:28:20,686 --> 01:28:22,716 (The boys make a huge fuss.) 2333 01:28:23,086 --> 01:28:25,255 (Will Patricia be able to...) 2334 01:28:25,256 --> 01:28:27,086 (safely practice driving?) 2335 01:28:27,857 --> 01:28:31,697 (Jonathan invites friends to his housewarming party.) 2336 01:28:32,197 --> 01:28:33,827 (We spotted Jonathan's secret date.) 2337 01:28:34,296 --> 01:28:36,766 (She was with Angelina.) 2338 01:28:37,197 --> 01:28:39,336 (Their secret story will be revealed.) 2339 01:28:39,907 --> 01:28:42,107 (Moon Sang Hoon is another guest.) 2340 01:28:42,506 --> 01:28:45,747 (Is Sang Hoon Patricia's type?) 2341 01:28:46,046 --> 01:28:48,176 (Love springs up at Jonathan's housewarming party.) 2342 01:28:48,716 --> 01:28:52,147 (Omniscient Interfering View) 166099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.